KAWAI MP10 User Manual [ru]

Благодарим вас за приобретение концертного пианино Kawai MP10.
Данное руководство содержит важную информацию по использованию МР10.
Пожалуйста, внимательно прочитайте все разделы. Храните данное руководство в доступном месте.
Обзор руководства
Перед тем, как приступать к игре, прочтите главу «Вступление» (стр. 10). Эта глава содержит краткий обзор панели управ­ления МР10, перечень его разъемов и изложение основных принципов работы МР10.
Глава «Основные функции» (стр. 18) содержит обзор самых употребимых функций МР10 - таких как настройка, регулировка уровня громкости, выбор тембров, управление звучанием инструмента с помощью регуляторов и т.д. Далее рассматрива­ются такие методы изменения звучания как эффекты, реверберация, эмулятор усилителя и эквалайзер. В конце главы разъ­ясняется принципы работы метронома, ритмического аккомпанемента и функции транспонирования.
Из главы «Функции MIDI» (стр. 31) вы узнаете, как использовать МР6 в качестве MIDI-контроллера. В главе «Настройки» (стр.
34) перечисляются все параметры настройки МР6. В главе «Кнопки STORE & SETUP» (стр. 47) объясняется, как сохранить из­мененные тембры и пользовательские настройки для дальнейшего использования.
В главе «Записывающее устройство» (стр. 51) рассматривается процесс записи исполнения, воспроизведения записанных фай­лов и файлов в формате .МР3 и .WAV с запоминающего устройства USB. Другие функции USB подробно описаны в главе «Функ- ции USB» (стр. 66). Глава «Системные настройки» (стр. 72) содержит краткий обзор базовых настроек МР10 и функций очистки памяти.
Наконец, в «Приложении» (стр. 76) содержится перечень тембров и ритм-паттернов МР10, карта функций MIDI и полные техни­ческие характеристики инструмента.
MP10 приветствует вас
Обзор возможностей MP10
Лучший клавишный механизм среди концертных инструментов
МР10 оборудован новейшим клавишным механизмом RM3 Grand, имеющим те же достоинства, что и механизм концертного рояля: вес каждого молоточка подобран соответственно диапазону, басовые клавиши оборудованы дополнительными противовесами, все клавиши тщательно сбалансированы по своему центру тяжести. Тщательно отрегулированный механизм гарантирует ровный и плавный ход клавиш. Покрытие «Ivory Touch» не только делает игру более приятной, но и впитывает влагу, помогая избежать скольжения пальцев. Благодаря реалистичной имитации хода фортепианных клавиш при игре на МР10 вы чувствуете, что под вашими пальцами – кла­виатура великолепного концертного рояля.
Фортепианные тембры: звучание величайших в мире роялей
МР10 воспроизводит глубокое звучание признанного во всём мире концертного рояля Kawai ручной сборки. Тоны каждой из 88 клавиш этого выдающегося инструмента были записаны, тщательно проанализированы и достоверно воссозданы с использова­нием новейшей технологии Progressive Harmonic Imaging™. Это позволило точно воспроизвести широкий динамический диапа­зон рояля, благодаря чему пианисты могут выражать себя в любом регистре от нежнейшего пианиссимо до бравурного фортис­симо.
МР10 предоставляет различные фортепианные тембры для исполнения произведений в различных стилях: джаз, поп и т. д. До­полнительные эффекты - струнный резонанс, дэмпер-эффект и звук отпускаяния клавиши - делают эти богатые тембры заворажива­юще естественными.
Тембры электропиано: новейшие старомодные электропиано, эмулятор усилителя и twin eect
МР10 предлагает вам на выбор широкий ряд тембров электропиано. Вы можете выбрать естественное звучание или же приме­нить к нему различные эффекты, а затем прослушать его с использованием одного из шести классических усилителей.
Вспомогательные тембры: струнные, подклады и многое другое
Эта категория включает в себя различные струнные тембры и подклады, которые идеально сочетаются с акустическими и элек­тронными пианино и отлично звучат в сольных партиях. Вы можете разнообразить звучание различными эффектами и управлять артикуляцией звучания с помощью регуляторов на панели управления.
Функции MIDI: управляющий инструмент
С помощью функций MIDI цифровое пиано MP10 может управлять внешними устройствами и функционировать в качестве управля­ющего инструмента. Используя регуляторы, вы можете отправлять команды на внешние устройства и в DAW (Digital Audio Workshop ­цифровая аудио-станция), не отходя от клавиатуры. МР10 оборудован линейным разъемом LINE IN и специальным слайдером для управлением уровнем подключенных устройств - например, модулем расширения, вашим любимым синтезатором или программами на ноутбуке.
Интуитивно понятное управление, большой ЖК-дисплей, регуляторы с назначаемыми функциями
Панель управления MP10 хорошо структурирована: элементы управления сгруппированы по тематике и логично расположены. Большой ЖК-дисплей и четыре регулятора с назначаемыми функциями позволяют вам управлять настройками параметров в реаль­ном времени, не рискуя запутаться в многочисленных меню - думайте о музыке, а не о том, какую кнопку надо нажать.
156 ячеек памяти удовлетворят даже самого плодовитого музыканта
MP10 позволяет вам сохранить значения всех параметров, изменения в тембрах, позиции регуляторов и слайдеров как пользова­тельскую настройку и воспроизводить нужный комплект настрек одним нажатием кнопки. Вам предлагаются 156 ячеек памяти, что должно удовлетворить тех музыкантов, которые любят запланировать несколько концертов сразу перед тем, как отправляться в тур.
Использование USB, запись и воспроизведение файлов в формате SMF, MP3 и WAV
Пианино CA93 и CA63 оборудованы портами USB, что позволяет вам подключать их к компьютеру и сохранять данные на запоми­нающих устройствах USB и воспроизводить с них файлы. Эта функция позволяет вам сохранять на USB-устройствах композиции, записанные во внутренней памяти инструмента, а также воспроизводить через динамики инструмента стандартные MIDI-файлы (SMF) и файлы в форматах MP3 и WAV: таким образом удобно учить новые вещи или просто подыгрывать любимым песням. Вы даже можете сохранить свое исполнение в форматах MP3 и WAV, чтобы рассылать по почте друзьям и родственникам или редактировать с помощью звуковой рабочей станции.
3
ВАЖНО! ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, УДАРА ТОКОМ ИЛИ ТРАВМ
ВНИМАНИЕ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА
ОСТОРОЖНО!
ВОЗМОЖЕН УДАР ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАТЬ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА УДАРА ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ.
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ТОКОМ, ИЗБЕГАЙТЕ ПОПА­ДАНИЯ ВЛАГИ В УСТРОЙСТВО И НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЕГО ПОД ДОЖДЕМ
Символ молнии со стрелочкой в равнобедренном треугольнике предупреждает пользователя о наличии неизолированного высокого напряжения в устройстве. Это может стать причиной удара током.
Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике предупреждает пользователя о важных инструкциях по управлению устройством и его обслуживанию, содержащихся в прилагаемой инструкции.
Расшифровка пиктограмм
Обозначает необходимость осторожных действий. Данная пиктограмма предупреждает об опасности защемления пальцев.
Обозначает запрещённые действия. Данная пиктограмма предупреждает о запрете самостоятельного ремонта устройства.
Обозначает необходимые действия. Данная пиктограмма предлагает пользователю отключить шнур питания от электророзетки.
Перед использованием устройства прочитайте данную инструкцию.
1) Прочитайте данную инструкцию
2) Сохраните данную инструкцию.
3) Соблюдайте все меры предосторожности.
4) Следуйте всем указаниям.
5) Не используйте устройство рядом с водой.
6) Очищайте только с помощью сухой ткани.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия. Разместите устройство в соответствии с указаниями производи­теля.
8) Не размещайте вблизи источников тепла - батарей, обогревателей, духовок или других устройств (в т.ч. усилителей), от которых исходит тепло.
9) Правильно используйте поляризованные штепсели и штепсели с заземлением. У поляризованного штепсе­ля одна пластина шире другой. У штепселя с заземлением, помимо двух пластин, есть заземляющий штырек. Широкая пластина и штырек обеспечивают вашу безопасность. Если у вас не получается вставить штепсель в розетку, вызовите электрика, чтобы сменить розетку.
10) Берегите шнур питания: не наступайте на него, не давите на него (в особенности у штепселей, электроро­зеток и в местах подключения к устройству).
11) Используйте только дополнения, поставляемые производителем.
12) Используйте только аксессуары, рекомендуемые производителем или поставляемые вместе с устройством. При перемещении пианино будьте осторожны, чтобы не уронить его.
13) Отключайте питание во время грозы или долгих перерывов в использовании устройства.
14) Обслуживается только квалифицированными техниками. Сервисное обслуживание требуется в случае возникновения повреждений: например, вы повредили шнур питания, пролили что-нибудь на пианино или уронили в него какой-либо предмет, устройство оказалось под дождём, устройство уронили, или оно не функ­ционирует.
4
ВНИМАНИЕ! При использовании электроприборов необходимо соблюдать следующие меры безопасности.
ОПАСНО
Неправильное использование устройства может привести к серьёзным травмам или смерти.
Устройство следует подключать к розеткам с указанным напряжением.
Не касайтесь штепселя мокрыми руками
Берегите пианино от попадания чего-либо внутрь.
При использовании наушников делайте перерывы и не устанавливайте максимальный уровень громкости.
Не разбирайте, не чините и не модифицируйте устройство самостоятельно.
При отключении питания держитесь за штепсель (а не за провод).
120V 240V230V
При использовании шнура питания убедитесь, что он оборудован подходящим штепселем и соответствует указанному напряжению. Несоблюдение этого правила может стать причиной возникновения пожара.
В противном случае вы рискуете получить удар током.
Попадание воды или посторонних предметов внутрь устройства может привести к его поломке или короткому замыканию. На устройство не долж­на капать или брызгать вода. Не размещайте на пианино чашки или вазы.
Это может стать причиной возникновения проблем со слухом.
Это может привести к поломке устройства, короткому замыканию или стать причиной удара током.
Дергая за провод, вы рискуете получить удар током и вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару.
Устройство не полностью отключено от питания, даже если вы его выключили. При долгих перерывах в использовании устройства вынимайте шнур из розетки.
В противном случае удар молнией может привести к пожару. В противном случае перегрев может привести к пожару.
Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой. Вы должны иметь возможность при необходимости быстро выдернуть штепсель из розетки, так как электричество продолжает поступать даже при выключенном устройстве.
Убедитесь, что подключаете устройство к розетке с заземляющим контактом.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ Устройство должно быть заземлено. В случае неисправности заземление предоставляет электрическому току путь наименьшего сопротивления, снижая риск поражения электрическим током. Устройство укомплектовано кабелем питания с заземляющим проводом и штепселем, имеющим заземляющий кон­такт. Штепсель должен быть вставлен в розетку с заземляющим контактом, подключенным к цепи за­земления в соответствии с местными требованиями. ОПАСНО - неправильное подключение заземляющего провода может привести к поражению элетричес­ким током. Если вы сомневаетесь в исправности имеющегося заземления, проконсультируйтесь с электриком или представителем сервис-центра. Не изменяйте штепсель кабеля питания, поставляемого с устройством. Если он не входит в розетку, вызовите электрика, чтобы вам заменили розетку.
5
ВНИМАНИЕ
Не используйте устройство в следующих условиях:
Под прямыми лучами солнца (например, рядом с окном) В условиях повышенной температуры (например, рядом с батареей) В условиях пониженной температуры (например, на улице) В условиях повышенной влажности Там, где устройство подвергается постоянным сотрясениям В пыльных и грязных помещениях
При неправильном использовании устройства возможны травмы, поломка устройства или других предметов.
Использование устройства в подобных условиях может привести к его поломке. Используйте данное устройство только в условиях умеренного климата (не в тропиках).
Перед подключением проводов убедитесь, что питание всех подключаемых устройств выключено.
Не возите пианино по полу. Ни в коем случае не роняйте пианино.
Не размещайте пианино рядом с электроприборами - например, телевизорами и радио.
При подключении проводов избегайте их запутывания.
Не протирайте пианино бензином или растворителем.
Не становитесь на пианино и не ударяйте по нему.
OFF
В противном случае возможна поломка данного устройства и подключаемых к нему устройств.
Поднимайте пианино при перемещении. Обра­тите внимание, что вес пианино предполагает, что его будут поднимать по меньшей мере трое. Падение пианино может привести к его поломке.
Это может привести к возникновению шумов.
При возникновении шумов отодвиньте уст­ройство от электроприборов или подключите его к другой розетке.
В противном случае вы рискуете повредить провода, что может привести к пожару, удару током или короткому замыканию.
Это может привести к обесцвечиванию или деформированию покрытия. Для очистки продукта смочите кусок мягкой ткани в теплой воде, выжмите и протрите пианино.
Это может привести к деформированию или падению устройства, его поломке или получению травм.
Не ставьте на пианино источники открытого огня, например, свечи.
Не закрывайте вентиляционные отверстия газетами, тканью, накидками и пр.
Разместите устройство таким образом, чтобы обеспечить его вентиляцию. Расстояние между пианино и другими предметами должно быть не менее 5 сантиметров.
Это может привести к падению предметов, что станет причиной пожара.
Это может привести к перегреву устройства и пожару.
6
Обратитесь в сервис-центр в следующих случаях:
Поврежден шнур питания или штепсель. В устройство попали посторонние предметы или жидкость. Устройство попало под дождь. Устройство функционирует с ошибками или звучание искажено. Устройство роняли или корпус поврежден.
Рекомендации по ремонту
При возникновении каких-либо сбоев немедленно выключите устройство, отключите питание и свяжитесь с магазином, в котором вы сделали покупку.
Шнур питания (для Великобритании)
Предупреждение: устройство должно быть заземлено.
Важно: провода в кабеле питания имеют различную окраску в соответствии с их назначением:
ЗЕЛЕНЫЙ С ЖЕЛТЫМ: ЗАЗЕМЛЕНИЕ
ГОЛУБОЙ: НОЛЬ
КОРИЧНЕВЫЙ: ФАЗА
Если цветовые метки в розетке отличаются от указанной маркировки или отсутствуют, подключение следует производить следующим образом:
Провод, имеющий зеленую с желтым окраску подключается к контакту, отмеченным буквой «Е», символом заземле­ния или имеющему зеленую или зеленую с желтым цветовую метку.
Голубой провод подключается к контакту, отмеченному буквой «N» или имеющему черную цветовую метку.
Коричневый провод подключается к контакту, отмеченному буквой «L» или имеющему красную цветовую метку.
Утилизация электронного оборудования
Данный знак на упаковке означает, что для его утилизации следует обратиться в специальный пункт сбора электронных устройств. Данное изделие не может быть отнесено к бытовым отходам. Корректная его утилизация поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей. Для полу­чения более подробной информации по данному вопросу обратитесь в администрацию вашего города.
Положение о радиопомехах (для Канады)
Данное устройство соответствует предельно допустимому уровню излучения для цифровых устройств класса B согласно «Canadian Radio Interference Regulations», C.R.C, c.1374.
Соблюдение регламента ФКК (для США): ВНИМАНИЕ:
Согласно результатам тестирования данное устройство относится к классу B цифровых устройств, и, следовательно, подчиняется части 15 правил Федеральной Комиссии по Коммуникациям. Эти правила предназначены для предотвращения возникновения радиопомех, вызванных использованием принадлежащих частным лицам устройств. В работе данного устройства используются радиоволны, и нарушение упомянутых выше правил может привести к возникновению помех, которые могут помешать нормальной работе радио-спектра. Кроме того, в некоторых случаях проблемы могут возникнуть и при соблюдении всех инструкций. В том случае, если использование устройства приводит к возникновению помех, устранить которые можно только выключив прибор, вам следует попытаться решить эту проблему одним из следующих способов:
Измените направление антенны, или же передвиньте ее.
Увеличьте расстояние между устройством и ресивером.
Подключите ресивер и устройство к разным розеткам.
Обратитесь к дилеру, или же к специалисту по радиосвязи.
Декларация соответствия
Изделие : Концертное пиано
Номер модели : MP10
Ответственная сторона : Kawai America Corporation
Адрес : 2055 East University Drive Rancho
Телефон 310-631-1771
Данное устройство сконструировано и изготовлено таким образом, чтобы соответствовать нормам главы 15 правил Федеральной комиссии связи США (FCC). При эксплуатации устройства выполняются следующие два условия: (1) Данное устройство не может являться причиной помех, а также (2) Данное устройство должно принимать любые помехи, включая те, которые могут стать причиной ненадлежащей работы самого устройства.
Это относится только к изделиям, распространяемым «Kawai America Corporation».
Dominguez, CA 90220
7
Содержание
MP10 приветствует вас ... ... . . ..... . . . ... . . ..3
Техника безопасности ... ..... ........... . . . ...4
Содержание ... ..... . . ..... . . . . ... .... ... . . . . . 8
Введение
Названия деталей и их функции .... .... . . . ...10
1. Передняя панель: регуляторы, слайдеры и кнопки
2. Передняя панель: разъемы ... ......... ...... ...14
3. Задняя панель: разъемы ............. ....... . .14
Подключение других устройств ... .... ...... . .16
Структура MP10 ... ...... . . ............ . . . ... 17
Основные функции
....10
Функции MIDI
Секция MIDI ... ... ......... .... ... ......... . . 31
Использование MIDI через USB (порт USB to Host)
Меню настроек
Обзор меню настроек ... ........ ... .........34
Параметры в меню настроек (PIANO, E. PIANO, SUB)
1. Ревербератор ........... . . ....... ....... . . . . 36
2. Эффекты ...... ........ . . ....... ....... . . . . . . . 36
3.1 «Виртуальный настройщик»
3.2 Эмулятор усилителя
3.3 Дополнительные звуки
4. Настройка .......... ....... . . ....... . . ... . . . .38
(E.PIANO) ...... ..... . . . . . 38
(PIANO) ......... .37
(SUB) ........... . ... . 38
. . . 33
. . .36
Обзор основных функций МР10 .... . . ...... .18
1. Базовые функции ....... ........... ... ..... . . .18
2. ЖК-дисплей и регуляторы . . ........... . . .....19
3. Ревеберация . . . . .... ..... ...... ... .... . . . . . . 20
4. Эффекты . . . . .... ... ...... ... ..... .... ....... . 21
5. Эмуляция усилителя
(только д/электропиано) . ..... 23
Категории тембров ... ..................... . 24
1. Фортепианные тембры .... ...... . . ...... . . . . 24
2. Тембры электропиано ... ..... . . ............. 25
3. Вспомогательные тембры . . ........ ..... . . ... 26
Эквалайзер . . .... ....... ....... ..... . . ....... . .27
Дополнительные функции ... ..... . . ... . ... . 28
1. Метроном ..... ..... ... ...... ... ...... . . .... . .28
2. Блокировка панели управления ... . . ...... . . . 29
3. Транспонирование ..... ...................... 30
5. Настройки клавиатуры ..... ......... ..... . . . .40
6. Контроллеры ..... ........... . . ....... ... .....42
7. Назначение регуляторов ...... . . ....... . ... . 43
8. Редактирование тембра ..... . . ....... . . . ... . 44
Параметры меню настроек (MIDI) . .......... . . 45
1. Программа ...... .......... . . ....... ........ . 45
2. Передача ...... ............ . . ....... ........ . 45
3. Прием ...... ....... ......... . . ..... ..... . . . . .46
4. Управление транспортом ........ . . ..... . . . . .46
Кнопка STORE и пользовательские настройки
Обзор функций кнопки STORE . . ............47
1. Сохранение тембра ..... ......... ..... ...... . .47
2. Сохранение пользовательских настроек .....48
3. Сохранение настроек по умолчанию ....... . 49
Вызов пользовательских настроек . .... ... . 50
8
9
Записывающее устройство
Приложения
Обзор записывающего устройства .... .... . 51
Запись произведений (внутренняя память) ... .....52
1. Запись произведения . ..... ..... ... ...... . ... 52
2. Воспроизведение ... ..... .......... . . ........ 53
3. Сохранение произведения в файл SMF
4. Конвертация произведения в аудиофайл
5. Загрузка файлов SMF во внутреннюю память
6. Удаление файлов ... ... ...... . . ....... . . ......57
. ...... .54
.....54
...55
Запись/Воспроизведение аудиофайлов .... . 58
1. Запись аудиофайла
2. Воспроизведение аудиофайла
2. Запись наложением
4. Конвертация произведения в аудиофайл
... ..... .... ...... . . ......58
... ..... ... . . . . 60
... ...... ... .......... .... 62
.....64
Список тембров . .... ... .... .... ..... .... ... .76
Список ритмических аккомпанементов .... .77
Технические характеристики
... ... ..... .... .78
Реализация MIDI-функций ... . . .... ......... . . .... . 79
1. Распознаваемые команды . ............. . . . ...79
2. Передаваемые данные ..... ......... ........83
3. Системные данные ...... ....... ......... . . ...84
4. ТЕМБР/НАСТРОЙКА Программа/Банк ........ 84
5. Таблица номеров контроллеров (CC#) ....... . 85
6. Карта реализации MIDI ..... .............. ... 86
Заметки . .... ... ............ .... .... .... ... ...79
Функции USB
Обзор функций USB ... ......... . ............66
Функции меню USB .... . . . . ..... . . . . ... . . . ...67
1. Загрузка . . . . ...... . . ....... . . ..... .... ...... . 67
2. Сохранение . . . . ............ . . ..... .... ...... .68
3. Удаление . . . . .... ... ......... . . ..... .... ..... 69
4. Переименование . . ... ....... . . ...... ... ..... 70
5. Форматирование . ... ...... . . ...... ... ..... . . .71
Меню системных настроек
Обзор меню системных настроек ... ... . ... 72
Параметры системы ... .......... . . ..... . . . . .73
1. Утилиты . . . . ..... ... ....... . . .................73
2. Общий уровень
3. Пользовательские настройки . ... .... .... . . ...74
4. Сброс . . ... ... ..... . . .................
. . ..... ..... . ........ ........ .74
........75
Названия деталей и их функции
a edcb
Введение
1
Верхняя панель: регуляторы, слайдеры и кнопки.
a Колеса высоты тона и модуляции
Колесо высоты тона (PITCH BEND)
Это колесо управляет высотой тона, позволяя плавно изме­нять ее вверх или вниз от текущего значения.
Колесо модуляции (MODULATION)
Изменяет глубину модуляции (вибрато). Движение колеса вперед увеличивает глубину модуляции. При использовании колеса загорается его светодиод.
b Слайдеры громкости
c Секция эквалайзера
* На колеса высоты тона и модуляции могут быть назначены другие функ­ции с помощью страницы «Контроллеры» меню настроек (стр. 42).
Слайдер VOLUME
Управляет общим уровнем громкости на выходах NORMAL OUTPUT и в наушниках. Не влияет на уровень сигнала на разъемах FIXED OUTPUT.
Слайдер LINE IN
Управляет уровнем громкости сигнала, поступающего на линейный вход LINE IN.
Кнопка ON/OFF
Служит для включения/выключения трехполосного эквалай­зера. Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы на дисплее открылась страница настроек эквалайзера.
* Эквалайзер MP10 действет для секций PIANO, E.PIANO, и SUB, но не влия­ет на сигнал линейного входа и звучание аудиофайлов с запоминающего устройства USB.
Регуляторы LO / MID/HI
Управляют уровнем низких, средних и высоких частот.
10
Регулятор FREQ
Устанавливает регулируемую частоту для диапазона средних частот эквалайзера.
11
Введение
f ihg j k
d Секция фортепиано («PIANO»)
Кнопка ON/OFF
Включает или отключает секцию PIANO.
Слайдер VOLUME
Управляект громкостью секции PIANO.
Кнопки CONCERT/POP/JAZZ
Служат для выбора категории фортепианного тембра.
Кнопки 1/2/3
Служат для выбора тембра внутри категории.
Кнопки REVERB/EFX
Используются для включения/отключения ревербератора и эффектов. При нажатии и удержании кнопки на дисплее откроется страница соответствующих настроек.
Регулятор DEPTH
Управляет глубиной реверберации.
e Секция электропиано («E.PIANO»)
Кнопка ON/OFF
Включает или отключает секцию E.PIANO .
Слайдер VOLUME
Управляект громкостью секции E.PIANO.
Кнопки TINE/REED/OTHERS
Служат для выбора категории тембра электропиано.
Кнопки 1/2/3
Служат для выбора тембра внутри категории.
Кнопки REVERB/EFX1/EFX2/AMP
Используются для включения/отключения ревербератора, эффектов и эмулятора усилителя. При нажатии и удержании кнопки на дисплее откроется страница соответствующих настроек.
Регулятор DEPTH
Управляет глубиной реверберации.
Регулятор DRIVE
Изменяет уровень перегрузки в эмуляторе усилителя.
Названия деталей и их функции
f Секция дисплея
Введение
g Секция редактирования («EDIT»)
Жидкокристаллический дисплей
Отображает информацию о выбранных секции и тембре, значениях параметров и состоянии других функций.
Регуляторы A/B/C/Dknobs
Изменяют отображенные параметры в реальном времени.
* Параметры на любой из четырех регуляторов можно назначить на стра­ нице «Контроллеры» меню настроек (стр. 43)
Кнопки F1/F2/F3/F4
Используются для быстрого доступа к параметрам основных секций (PIANO, E.PIANO, SUB, MIDI). В других режимах (напри­мер, записывающего устройства) эти кнопки служат для вызо­ва дополнительных функций.
Кнопка EDIT
Вызывает на дисплей меню настроек. В меню настроек также может служить для входа в категорию параметров.
h Секция вспомогательных звуков («SUB»)
Кнопки –/NO+/YES
Служат для уменьшения или увеличения значений параметров, а также для подтверждения или отказа от выполнения операций, требующих подтверждения пользователя (например, удаления файлов).
Кнопки CURSOR
Сипользуются для навигайции по меню и выбора требуемых параметров.
Кнопка EXIT
Служит для выхода из текущего режима или страницы.
Кнопка ON/OFF
Включает или выключает секцию SUB.
Слайдер VOLUME
Управляет громкостью секции SUB.
Кнопки STRINGS/PAD/OTHERS
Служат для выбора категорий тембров.
Кнопки 1/2/3
Используются для выбора тембра внутри категории.
12
Кнопки REVERB/EFX
Используются для включения/отключения ревербератора и эффектов. При нажатии и удержании кнопки на дисплее откроется страница соответствующих настроек.
Регулятор DEPTH
Управляет глубиной реверберации.
13
Введение
i Секция MIDI
Кнопка ON/OFF
Служит для включения/отключения секции MIDI.
Слайдер VOLUME
Посылает по MIDI сообщение Channel Volume CC#07.
Кнопки MIDI CH
Используются для выбора передающего канала MIDI.
Кнопка LOCAL OFF
Служит для отключения клавиатуры MP10 от внутреннего тон-генератора.
Кнопка TRANSPORT
Включает отправку кнопками транспорта сообщений MMC (MIDI Machine Control).
Кнопка RECORDER
Включает управление кнопками транспорта для записываю­щего устройства.
Кнопка METRONOME
Включает метроном или ритмический аккомпанемент.
j Секция пользовательских настроек («SETUP»)
Кнопка ON/OFF
Включает/отключает секцию SETUP.
Кнопки BANK
Служат для выбора банка пользовательских настроек от A до Z.
Кнопки выбора пользовательских настроек
Используются для выбора ячейки пользовательских настроек.
k Секция дополнительных функций («UTILITY»)
Кнопка PANIC
Возвращает MP10 к состоянию после включения питания, а также отправляет по MIDI сообщения «все ноты отпущены» и «сброс всех контроллеров».
Кнопка STORE
Используется для сохранения текущих настроек.
Кнопка PANEL LOCK
Блокирует панель управления MP10, предохраняя от случай­ных нажатий кнопок во время исполнения.
Кнопка TRANSPOSE
Служит для включения/выключения транспонирования. При нажатии и удержании кнопки на дисплее откроется страница соответствующих настроек.
Кнопка SYSTEM
Служит для входа в меню системных настроек, позволяя управ­лять различными настройками MP10.
Кнопка USB
Служит для входа в меню USB, позволяя сохранять или загру­жать файлы с запоминающего устройства USB.
Названия деталей и их функции
2
Передняя панель: разъемы и порты
Гнездо наушников
Находится слева на передней панели и служит для подклю­чения стереофонических наушников со стандартным разъе­мом «джек» 1/4”.
Введение
3
Задняя панель
a Секция питания
Порт USB
Находится справа на передней панели и позволяет подклю­чать запоминающие устройства USB, имеющие файловую систему FAT или FAT32 для загрузки или сохранения файлов.
edcba
Разъем AC IN
Служит для подключения провода питания.
Переключатель POWER
Служит для включения/выключения MP10.
b Секция подключения педалей FOOT CONTROLLER
Разъем EXP
Используется для подключения педали экспрессии.
Разъем FSW
Служит для подключения фут-свитча.
Разъем DAMPER/SOFT (F-20)
Используется для подключения поставляемой в комплекте двойной педали F-20. По умолчанию правая педаль действует как демпер (педаль сустейна), а левая как педаль заглушения.
* На любую педаль можно назначить другие функции на странице «Контроллеры» меню настроек (стр. 43)
14
15
Введение
c Секция MIDI
d Выходная секция («OUTPUT»)
Разъемы THRU/OUT/IN
Используются для подключения MP10 к внешним устройст­вам MIDI, а также для подключения к компьютеру с интер­фейсом MIDI, альтернативного подключению через порт «USB to Host».
Порт USB TO HOST
Применяется для подключения MP10 к компьютеру кабелем USB (тип «А-В»). При таком подключении инструмент исполь­зуется как стандартное устройство MIDI, позволяющее пере­давать и принимать данные MIDI. Подключайте разъем «В» к инструменту, а разъем «А» к компьютеру.
* При подключении MP10 к компьютеру через порт «USB to Host» может потребоваться установка дополнительного программного обеспечения (стр. 33).
Разъемы FIXED OUTPUT
Используются для подключения MP10 к инструментальным усилителям, звукоусиливающим системам или записывающим устройствам с помощью разъемов XLR. Слайдер общей громкости не влияет на уровень сигнала этого выхода.
e Входная секция («INPUT»)
Переключатель GND LIFT
Позволяет разомкнуть «земляную петлю», которая может воз­никнуть при подключении с помощью разъемов XLR. Нормальное положение переключателя - «OFF» («выключено»).
Разъемы NORMAL OUTPUT
Используются для подключения MP10 к инструментальным усилителям, звукоусиливающим системам или записывающим устройствам с помощью разъемов «джек» 1/4”. Для подключе­ния к монофоническим устройствам используйте разъем «L/MONO».
Разъемы NORMAL INPUT
Позволяют подключить к MP10 стереовыход другого электро­музыкального инструмента или звуковоспроизводящего уст­ройства. Уровень громкости может быть отрегулирован слай­дером «LINE IN». При подключении монофонических устройств используйте только разъем «L/MONO».
* При использовании звукового записывающего устройства сигнал с этих разъемов также может быть записан в аудиофайл формата MP3 или WAV (стр. 58)
Подключение других устройств
Микшеры, звукоусиливающее оборудование и т.д. Усилители/Активные акустические системы
Введение
Назначение контактов XLR
1 2
3
1: GND 2: HOT 3: COLD
USB тип «В»
USB тип «А»
Педаль экспрессии
16
Фут-свитч F-1
Двойная педаль F-20
Управление внешними устройствами или подключение к компьютеру для обмена данными MIDI или работы с цифровыми звуковыми рабочими станциями (DAW)
Стерео-выход музыкаль­ного инструмента или воспроизводящего уст­ройства
17
Введение
Структура MP10
Подготовка к использованию
Поскольку МР10 не оборудован встроенными динамиками, вам потребуется подключить его к микшеру, инструментальному усилителю или наушникам.
Включите MP10 переключателем POWER, находящимся справа на задней панели. При подключении инструмента к звукоуси­лительному оборудованию рекомендуется сначала включать питание MP10, а затем усиливающего устройства для избежания громкого щелчка включения в динамиках.
Секционная структура MP10: описание
MP10 имеет 4 независимые секции: фортепианную («PIANO»), электропиано («E.PIANO»), вспомогательных тембров («SUB»), и секция MIDI. Каждая секция снабжена отдельным слайдром громкости и может быть в любой момент включена или выключена.
Управление секциями PIANO, E.PIANO, и SUB почти не различается. Каждая секция имеет три категории тембров и по три темб­ра в каждой категории (по 9 различных тембров в секции). Секции PIANO и SUB имеют один процессор эффектов, а у секции E.Piano имеется два процессора эффектов и эмулятор инструментального усилителя. Звучание каждого тембра может быть изменено настройками параметров в меню редактирования с дополнительными параметрами для каждой секции.
Настройки ревербератора являются общими для всех звуковых секций, при этом уровень глубины реверберации может ре­гулироваться в каждой секции независимо. Параметры эквалайзера являются общими для всех звуковых секций.
Можно сохранить в памяти изменения любого тембра, а все настройки инструмента могут быть сохранены в 156 ячейках поль­зовательских настроек.
Как было сказано выше, слайдер общей громкости не влияет на уровень сигнала выхода «FIXED OUTPUT», изменяя громкость только на выходе «NORMAL OUTPUT». Это позволяет независимо контролировать уровень звучания инструмента звукорежис­серу на микшерном пульте и исполнителю в своих мониторах.
Секционная структура MP10: блок-схема
Блок-схема, иллюстрирующая секционную структуру MP10.
PIANO
SUB
Слайдер
громкости
громкости
Слайдер
«Яркость»
Процессор эффектов
Ревербератор
Эквалайзер
Слайдер общей
громкости
Выход
Normal
Out
Выход
Fixed
Out
E.PIANO
MIDI
Слайдер
громкости
Слайдер
громкости
Эмулятор инструмен­тального усилителя
Процессор эффектов
1
Процессор эффектов
2
Выход
MIDI
Обзор внутренних функций
1
Базовые функции
Как было сказано выше, секции PIANO, E.PIANO, и SUB управляются сходным образом. В этом разделе опи­саны основные функции, такие как включение секции, выбор тембра и регулировка громкости секции.
Включение/Выключение секции
Чтобы включить или выключить секцию, нажмите ее кнопку «ON/OFF».
Светодиод кнопки горит, когда секция включена.
Выбор тембра
Основные функции
Пример: выбор фортепианного тембра Jazz Grand 2.
Включите секцию PIANO и выключите все остальные секции.
Нажмите кнопку категории Jazz, затем нажмите кнопку вы­бора тембра 2.
Загорятся светодиоды этих кнопок, а на дисплее откроется всплывающее окно с сообщением о выборе тембра.
Играйте на инструменте.
Будет слышен тембр Jazz Grand 2.
Секция выключена Секция включена
Регулировка громкости секции
Для регулирования громкости каждой секции используйте слайдер громкости, расположенный под кнопкой включения секции.
Громкость звучания каждой секции можно уменьшать или увеличивать независимо от громкости других секций.
Чтобы регулировать громкость звучания всех секций инст­румента, используйте слайдер общей громкости (Стр. 10).
18
Громче
Тише
19
Основные функции
2
ЖК-дисплей и регуляторы
В обычном режиме на дисплее отображаются данные о выбранной секции, текущем тембре и выбранных функциях для регуляторов (А, В, С и D).
На каждый регулятор можно назначить любую функцию из меню настроек. Вы можете сгруппировать часто используемые настройки на одном экране. Параметры для каждой секции могут быть собраны в две группы по 4 параметра и назначены на регуляторы.
Текущий тембр
Регулятор A
Регулятор C
Выбранная секция и группа регуляторов
Функциональные кнопки
Выбор тембра и группы параметров
Чтобы выбрать секцию, нажмите одну из функциональных кнопок (F1, F2, F3 или F4), расположенных под дисплеем.
Загорится соответствующий светодиод, и на дисплее отоб­разится название выбранного тембра и группы параметров.
Регулятор B
Регулятор D
Нажмите на ту же кнопку еще раз, и на дисплее отобразится название второй группы параметров.
Настройка параметров
Чтобы регулировать параметры выбранной группы, поворачивайте соответствующие регуляторы (A, B, C, D).
* Цифровые значения параметров могут колебаться в пределах от 0 до 127.
* Вы можете назначать на регуляторы параметры меню настроек (стр. 43).
Вы также можете изменять значения параметров кнопками CURSOR и –/NO or +/YES.
Нажмите один раз:
Первая группа
Нажмите два раза:
Вторая группа
Обзор основных функций МР10
3
Реверберация
Реверберация имитирует акустическую обстановку студии, сцены или концертного зала. МР10 предлагает на выбор 7 типов реверберации.
Для каждой звуковой секции отдельно включается реверберация и регулируется ее глубина (REVERB DEPTH), но тип реверберации (REVERB TYPE ) и соответствующие настройки является общим параметров для всех тембров.
Включение/выключение реверберация
Чтобы включить реверберацию для выбранной секции, нажмите в соответствующей секции кнопку REVERB.
Светодиод кнопки REVERB обозначает статус этой функции.
Регулировка глубины реверберации
Основные функции
Убедитесь, что реверберация включена для нужной секции.
Чтобы отрегулировать глубину реверберации, поворачивай­те регулятор REVERB DEPTH соответствующей секции.
На дисплее кратко отобразится значение глубины реверберации.
* Глубина реверберации может регулироваться в пределах от 0 до 127.
* Параметры глубины реверберации могут быть перекрыты значением общей глубины реверберации, настраиваемой в меню системных наст­ роек (стр. 74) или поворотом регулятора DEPTH с одновременным удержанием нажатой кнопки REVERB.
Выбор типа реверберации
Убедитесь, что реверберация включена для нужной секции.
Реверберация выключена Реверберация включена
Удерживайте кнопку REVERB соответствующей секции.
На дисплее отобразится страница настроек реверберации.
Чтобы выбрать тип реверберации и отрегулировать сопутству­ющие параметры, поворачивайте регуляторы (A, B, C, D).
Чтобы завершить настройку, нажмите и удерживайте кнопку REVERB.
Параметры реверберации
Регулятор
Параметр Значение
A Type Hall, Stage, Room, Plate
B PreDelay 0 - 101.6мс
C Time 300мс - 8.0с
D Depth
0 - 127
(в зависимости от типа)
20
Тип реверберации
Тип Описание
Hall 1 Имитирует акустику концертного зала.
Hall 2 Имитирует акустику маленького театра.
Stage 1 Имитирует акустику большой сцены.
Stage 2
Room 1
Room 2
Plate
Имитирует акустику небольшой сцены.
Имитирует акустику учебного класса.
Имитирует акустику жилой комнаты.
Имитирует акустику металлического листа.
21
Основные функции
4
EFX
Помимо реверберации, вы можете применить к выбранному тембру различные эффекты, которые будут влиять на звучание инструмента и ваши ощущения от игры. МР10 предлагает на выбор 25 типов эффектов, причем к каждому тембру по умолчанию приписан какой-либо эффект.
Звуковые секции PIANO и SUB имеют один общий модуль эффектов, тогда как секция Е. PIANO имеет два от­дельных модуля эффектов, которые можно подключать последовательно.
Включение/выключение эффектов
Чтобы включить эффекты для выбранной секции, нажмите в соответствующей секции кнопку EFX.
Светодиод кнопки EFX обозначает статус этой функции.
* Модули EFX1 и EFX2 секции E.PIANO включаются так же.
Эффекты выключены Эффекты включены
Выбор типа эффектов и регулировка соответствующих настроек
Убедитесь, что эффекты включены для выбранной секции.
Удерживайте кнопку EFX соответствующей секции. На дисплее отобразится страница настройки эффектов.
Чтобы выбрать тип эффектов и отрегулировать сопутствующие параметры, поворачивайте регуляторы (A, B, C, D).
Чтобы завершить настройку, снова нажмите и удержите кнопку EFX.
Типы эффектов
Тип Описание
Chorus 1 Накладывание на оригинальный звук его слегка сдвинутой по времени копии, создающее эффект хора.
Chorus 2 Действует также, как Chorus 1, но использует для модуляции треугольную форму волны.
Flanger 1 Применяет к звуку гребенчатый фильтр с переменной частотой, придавая звуку ощущение движения.
Flanger 2 Действует также, как Flanger 1, но использует для модуляции треугольную форму волны.
Celeste Трехслойный «хорус», каждый слой в котором сдвигается по фазе на определенное значение.
Ensemble Действует так же, как Celeste, но каждый слой имеет свою частоту модуляции для обогащения звучания.
Ping Delay Добавляет эхо типа «пинг-понг», создавая ощущение звука, перепрыгивающего слева направо.
Triple Delay Действует также, как Ping Delay, но создает дополнительное третье отражение.
Fast Delay Действует также, как Ping Delay, но с частым эхо.
Slow Delay Действует также, как Ping Delay, но с редким эхо.
A.Pan Sine Смещает звук в стереофоническом поле слева направо, используя синусоидальную форму волны.
A.Pan Sq. 1 Действует также, как A. Pan Sine, но использует прямоугольную форму волны.
A.Pan Sq. 2 Действует также, как A. Pan Sq 2, но с добавлением эффекта перегруженного звучания.
Продолжение на следующей странице.
Обзор основных функций
Типы эффектов (продолжение)
Тип Описание
Trem. Sine
Trem. Sq. 1 Действует также, как Trem. Sine, но использует для модуляции прямоугольную форму волны.
Trem. Sq. 2 Действует также, как Trem. Sq 1, но с добавлением эффекта перегруженного звучания.
Trem. Saw Действует также, как Trem. Sine, но использует для модуляции пилообразную форму волны.
Phaser 1 Периодически меняет фазу звука, придавая ему ощущения движения.
Phaser 2 Действует также, как Phaser 1, но больше подходит для тембров с малым количеством обертонов.
Rotary 1 Имитирует эффект вращающихся динамиков, часто применяющийся для элетроорганов.
Rotary 2 Действует также, как Rotary 1, но с добавлением эффекта перегруженного звучания.
Auto Wah Включает для атаки каждой ноты автоматический фильтр переменной частоты.
Pedal Wah Включает фильтр переменной частоты, управляемый педалью экспрессии (Стр. 14).
Enhancer Делает звук более ярким, различимым.
Overdrive Добавляет звуку эффект перегрузки ласпового усилителя.
Увеличивает и уменьшает громкость звука с регулируемой частотой, используя синусоидальную форму волны.
Основные функции
Параметры эффектов
Начало на предыдущей странице
Регулятор A: Тип Регулятор B: Параметр 1 Регулятор C: Параметр 2 Регулятор D: Параметр 3
721 - 0ГлубинаГц7.21 - 0Частота721 - 0Баланс1surohC
721 - 0ГлубинаГц7.21 - 0Частота721 - 0Баланс2surohC
721 - 0ГлубинаГц7.21 - 0Частота721 - 0Баланс1regnalF
Flamger2 Баланс 0 - 127 Частота 0 - 12.7Гц Глубина 0 - 127
721 - 0ГлубинаГц7.21 - 0Частота721 - 0БалансetseleC
Ensemble Баланс 0 - 127 Частота 0 - 12.7Гц Глубина 0 - 127
Ping Delay Уровень 0 - 127 Delay time 0 - 743мс
Triple Delay Уровень 0 - 127 Delay time 0 - 743мс
Fast Delay Уровень 0 - 127 Delay time 0 - 372мс
Slow Delay Уровень 0 - 127 Delay time 0 - 743мс
A.Pan Sine Глубина 0 - 127 Частота 0 - 12.7Гц - -
A.Pan Sq. 1 Глубина 0 - 127 Частота 0 - 12.7Гц - -
A.Pan Sq. 2 Глубина 0 - 127 Частота 0 - 12.7Гц Перегрузка 0 - 127
Trem. Sine Глубина 0 - 127 Частота 0 - 12.7Гц - -
Trem. Sq. 1 Глубина 0 - 127 Частота 0 - 12.7Гц - -
Trem.
Sq. 2 Глубина 0 -
Trem. Saw Глубина 0 - 127 Частота 0 - 12.7Гц - -
Auto Wah Баланс 0 - 127
Pedal Wah Баланс 0 - 127
Enhancer Уровень 0 - 127
Overdrive Уровень 0 - 127 Перегрузка 0 - 127 - -
127 Частота 0 - 12.7Гц Перегрузка 0 - 127
Чувствительность
Чувствительность
Интенсивность
0 - 127 - -
0 - 127 - -
0 - 127 - -
Обратная связь
Обратная связь
Обратная связь
Обратная связь
0 - 127
0 - 127
0 - 127
0 - 127
721 - 0ГлубинаГц7.21 - 0Частота721 - 0Баланс1 resahP
721 - 0ГлубинаГц7.21 - 0Частота721 - 0Баланс2 resahP
721 - 0УскорениеtsaF / wolSЧастота721 - 0Баланс1 yratoR
721 - 0УскорениеtsaF / wolSЧастота721 - 0evirD2 yratoR
22
5
Эмулятор усилителя (только для секции E.PIANO)
Тембральный характер усилителя и акустической системы является важным компонентом старомодного звучания электропиано. Вам предлагается на выбор 6 типов эмулятора усилителя - для каждого вы можете настроить уровни громкости и перегрузки, а также трехполосный эквалайзер.
Включение/выключение эмулятора усилителя
Чтобы включить эмулятор усилителя для выбранной секции, нажмите в соответствующей секции кнопку АМР.
Светодиод кнопки АМР обозначает статус этой функции.
Эмулятор выключен Эмулятор включен
Регулировка уровня перегрузки эмулятора усилителя
Убедитесь, что включен эмулятор усилителя.
Чтобы отрегулировать уровень перегрузки эмулятора усилителя (AMP DRIVE), поворачивайте регулятор AMP DRIVE секции E.PIANO.
На дисплее кратко отобразится значение параметра.
* Вы можете регулировать уровень перегрузки эмулятора усилителя в пре­ делах от 0 до 127.
Выбор типа эмулятора и регулировка сопутствующих параметров
Убедитесь, что включен эмулятор усилителя.
Удерживайте кнопку АМР секции E.PIANO.
На дисплее будет отражена первая страница настроек эмулятора усилителя.
Чтобы выбрать тип эмулятора и настроить другие параметры, пово­рачивайте регуляторы A, B и C.
Кнопкой CURSOR затем регуляторами А, В и С настройте трехполосный эквалайзер уси­лителя.
Чтобы выйти, снова нажмите и удержите кнопку АМР.
перейдите на вторую страницу настроек эмулятора,
Параметры эмулятора усилителя
Страница 1 Страница 2
Регулятор
Параметр Описание
А AmpType Усилители Jazz Combo / Tweed Deluxe А AmpEQ-Lo Уровень нижних частот усилителя
В Drive Уровень перегрузки усилителя В AmpEQ-Mid Уровень средних частот усилителя
С Level Уровень громкости усилителя С AmpEQ-Hi Уровень высоких частот усилителя
Регулятор
Параметр Описание
* Более подробную информацию об эмуляторе усилителя вы найдете на стр. 25
Звуковые секции и их параметры
1
Секция PIANO
Секция PIANO содержит 9 фортепианных тембров, сгруппированных в три категории: CONCERT, POP, и JAZZ. Все тембры сэмплированы с концертного рояля KAWAI EX и отличаются настройками озвончения, располо­жением микрофонов и техникой записи, что дает прекрасный выбор превосходного рояльного звука для игры в любом музыкальном стиле.
Тембры секции PIANO
No. Тембр Описание
1 Concert Grand Богатое и динамичное звучание концертного рояля.
CONCERT
POP
Основные функции
JAZZ
2 Studio Grand Ясное и мощное звучание концертного рояля. 3
Mellow Grand Теплое и мягкое звучание концертного рояля. 1 Pop Piano 2 Bright Pop Piano 3 Mellow Pop Piano 1 Jazz Grand 1 2 Jazz Grand 2 3 Standard Grand
Ясное и вибрирующее звучание эстрадного рояля. Яркое и отчетливое звучание эстрадного рояля. Теплое и мягкое звучание эстрадного рояля. Теплое и мощное рояльное звучание со старомодным джазовым оттенком. Яркое рояльное звучание с уклоном в современный джаз и фьюжн. Популярный рояльный тембр MP8II.
Опытный настройщик способен полностью раскрыть потенциал инстрнумента. Он тщательно настраивает каждую ноту и терпеливо работает со звуком, добиваясь истинной певучести и глубины.
«Виртуальный настройщик» секции PIANO выполняет ту же работу, позволяя настроить инструмент так, как это подходит именно вам.
«Виртуальный настройщик»
Нажмите кнопку EDIT, чтобы войти в меню настроек.
Выберите секцию PIANO нажатием кнопки F1, затем выберите пункт VirtTech нажатием кнопки СURSOR и кнопки YES.
Настраивайте параметры регуляторами A, B, C и D. Для возврата в основное меню нажмите кнопку EXIT.
Параметры «виртуального настройщика»
Параметр Описание
Voicing Настраивает тональный характер выбранного тембра. Stereo Width Настраивает ширину стереобазы выбранного тембра. String Resonance Настраивает струнный резонанс, возникающий при удержании клавиш. Damper Resonance
Damper Noise Hammer Delay Fall Back Noise Brilliance
24
Настраивает струнный резонанс, возникающий при удержании правой педали. Настраивает громкость звука, возникающего при отпускании клавиш. Настраивает громкость звука, возникающего при отпускании правой педали. Настраивает задержку удара молоточка по струне при игре пианиссимо. Настраивает громкость звука, возникающего при возврате молоточка. Настраивает яркость звучания.
* Более подробную информацию об этих параметрах вы найдете на стр. 37.
25
Основные функции
2
Секция E.PIANO
Секция E.PIANO содержит 9 различных тембров электропиано, сгруппированных в три категории: TINE, REED и OTHERS. Все тембры были с любовью сэмплированы с оригинальных винтажных инструментов (со всеми их естественными шумами) и могут быть использованы как в их естественном, первозданном виде, так и с обра­боткой аналоговыми эффектами и эмуляцией инструментального усилителя для придания звучанию харак­терности и теплоты.
Тембры секции E.PIANO
No. Тембр Описание
1 Tine EP 1 Классическое винтажное электропиано.
TINE
REED
OTHERS
Тембральный характер усилителя и акустической системы является важным компонентом старомодного звучания электропиано. Вам предлагается на выбор 6 типов эмулятора усилителя - для каждого вы можете настроить уровни громкости и перегрузки, а также трехполосный эквалайзер.
2 Tine EP 2 Классическое винтажное электропиано с более жестким, ярким звучанием. 3
Tine EP 3 Сценическое винтажное электропиано. 1 Reed EP 1 2 Reed EP 2 3 Reed EP 3 1 Modern EP 2 Clavi 1 3 Clavi 2
Винтажное язычковое электропиано. Винтажное язычковое электропиано с ярким звучанием. Винтажное язычковое электропиано с теплым звучанием. FM-cинтезированное электропиано. Фанковое звучание клавишных с электрическими звукоснимателями. Натуральное, богатое звучание клавинета.
Настройка параметров эмулятора усилителя
В дополнение к настройкам, описанным на странице 23, вы также можете менять параметры эмулятора усилителя следующим способом:
Нажмите кнопку EDIT, чтобы войти в меню настроек.
Выберите секцию E.PIANO нажатием кнопки F2, затем выбе­рите пункт AMP нажатиями кнопки CURSOR и кнопки YES.
Настраивайте параметры регуляторами A, B, C и D.
Для возврата в основное меню нажмите кнопку EXIT.
Типы эмулируемых усилителей
Тип Описание
Jazz Combo Стандартный транзисторный комбо-усилитель.
Tweed Deluxe Классический усилитель 60-х годов, подходящий для игры чистым звуком.
Tweed Bass Акустическая система с 4 динамиками 10” для басового тембра.
British Blues Подходяит для игры перегруженным звуком.
UK Class A Для рычащего, сильно перегруженного звучания.
Tube Pre Amp Классический предусилитель для клавишных.
* Также для секции E.PIANO доступны настройки шума и задержки отпускания клавиши в меню настройки клавиатуры (стр. 40)
Звуковые секции и их параметры
3
Секция SUB
Секция SUB содержит 9 вспомогательных тембров, сгруппированных в три категории: STRINGS, PAD, и OTHERS. Они прекрасно подходят для смешиивания с тембрами секций PIANO и E.PIANO, но, разумеется, их можно использовать и независимо от остальных тембров.
Тембры секции SUB
No. Тембр Описание
1 Hybrid Strings Смешанное звучание натуральных и синтезированных струнных.
STRINGS
PAD
Основные функции
OTHERS
2 Hybrid Ensemble Смесь натуральных и синтезированных струнных, с более плотным звучанием. 3 Beautiful Str. Плавные натуральные струнные с теплым звучанием и чистым верхом.
1 Pad 1 2 Pad 2 3 String Pad Стандартный подклад синтезированных струнных с тонкой текстурой. 1 Vibraphone 2 Harpsichord 3 Choir Ooh/Aah
Стандартный синтезированный подклад. Стандартный синтезированный подклад с более теплым звучанием.
Натуральный вибрафон. Классический клавесин. Хор.
Секция SUB имеет два дополнительных параметра, Sweep и Bell, которые используются для придания зву­чанию выбранного тембра металлического призвука и изменения формы атаки.
Настройка дополнительных параметров секции SUB
Нажмите кнопку EDIT, чтобы войти в меню настроек.
Выберите секцию SUB нажатием кнопки F3, затем выберите пункт Layer нажатиями кнопки СURSOR и кнопки YES.
Настраивайте параметры регуляторами A, B, C и D.
Для возврата в основное меню нажмите кнопку EXIT.
Параметры секции SUB
Параметр Описание
Sweep Добавляет звучанию металлический призвук.
Bell Придает огибающей атаки звука форму колокола.
Ограничения применения эффектов для секции SUB
Как было сказано в введении (стр. 17), секции PIANO и SUB используют один общий модуль эффектов. Если эффекты включены одновременно для обоих секций, то приоритет для управлением параметрами эффектов устанавливается для секции PIANO.
В связи с этим страница настроек эффектов для секции SUB становится недоступной, но светодиод кнопки EFX для этой секции загорается зеленым.
26
27
Основные функции
Секция эквалайзера
Секция EQ содержит трехполосный графический эквалайзер, влияющий на звучание внутренних тембров MP10. Кроме того, частота диапазона средних частот может быть изменена как в параметрическом эквалайзере. Изме­нения настроек эквалайзера влияет на все звуковые секции инструмента.
Включение/Выключение эквалайзера
Чтобы включить/выключить эквалайзер, нажмите кнопку ON/OFF в его секции. Светодиод кнопки отражает состояние эквалайзера.
Изменение параметров эквалайзера
Настройте уровни частот ных диапазонов вращением регу­ляторов LO, MID, и HI. Установите значение регулируемой средней частоты вращением регулятора FREQ.
При вращении регуляторов на дисплее будет отображаться окно эквалайзера.
* Уровень низких, средних и высоких частот может быть изменен в диапазоне от –9 до +9 дБ. * Значение средней частоты может быть установлено в диапазон от 355 до 2500 Гц.
Дисплей возвращается к обычному режиму через несколько секунд после отпускания регулятора.
Чтобы открыть на экране окно эквалайзера без изменения его параметров, нажмите и удерживайте кнопку включения секции эквалайзера.
* Параметры эквалайзера могут быть перекрыты настройками общей эква­ лизации в меню системных настроек (Стр. 74) или нажатием и удержани­ ем кнопки включения секции эквалайзера и вращением регуляторов LO/ MID/HI
Эквалайзер выключен Эквалайзер включен
Loading...
+ 61 hidden pages