В разделе «Игра на инструменте» (стр. 12) рассмотрены наиболее часто используемые функции, которые позволяют
The PlayingthePianosection (page 12) provides an overview of the instrument’s most commonly used functions, allowing
приступить к игре сразу после включения цифрового пианино KDP90, а раздел «Коллекция пьес» (стр. 17) рассказывает о
the KDP90 digital piano tobeenjoyed almost immediately after being connected, while the InternalSongssection(page 17)
встроенных демонстрационных произведениях, произведениях ConcertMagic, а также о функции обучения.
includes informationregarding the built-in demonstrationsongs,Concert Magic songs,and Lessonfunction.
Раздел «Записывающее устройство» (стр. 26) описывает использование внутренней памяти инструмента для записи и
воспроизведения композиций. В разделе «Настройки» (стр. 28) перечисляются различные настройки, применяемые для
The Recordersection (page 26) provides instructions on how to record and play back pieces stored in the instrument’s internal
изменения тембров, и характеристики клавиатуры, в том числе основные функции MIDI.
memory, and the Settingssection(page28)detailsthesettingsthatcanbeusedtoadjustanumberofsoundandkeyboardcharacteristics,as well as basic MIDIfunctionality.
Наконец, раздел «Приложение» (стр. 41) включает в себя список всех демонстрационных произведений, произведений
ConcertMagic и произведений функции обучения, советы по устранению возможных неисправностей, инструкцию по сборке,
номера программ MIDI и полное описание технических характеристик.
Finally, the Appendixsection (page 41) includes listings for all demo, Concert Magic,and Lessonfunctionsongs,a troubleshootingguide, assembly instructions,MIDIreference information, and full specicationdetails.
KDP90 Feature Highlights
Характерные особенности KDP90
Клавишная механика «Advanced Hammer Action IV-F» с утяжеленными клавишами
точностью воссоздает широкий динамический диапазон оригинального рояля, позволяя исполнителю развивать
boldest fortissimo.
необычайный уровень выразительности от мягкого деликатного пианиссимо до мощного энергичного фортиссимо.
Дополнительные эффекты реверберации, моделирующие акустическую среду актового зала, сцены или концертного
Additionalreverberation eectsthat simulate the acoustic environment of a recital room, stage, orconcert hall are also
зала, дают в результате богатый насыщенный звук и захватывающее дух ощущение игры на настоящем концертном
applied, resulting in a rich, vibrant piano tonethat deliversbreathtaking realism and authenticity.
рояле.
Записывающее устройство и функция обучения
InternalSongrecorder,Built-inLessonFunction
The KDP90 digital piano features a three song recorder, allowing performances toberecordedtointernal memoryand
Встроенная память цифрового пианино KDP90 позволяет записывать до трех файлов. Вы можете воспроизвести
played back at the touch of a button.
нужный вам файл одним нажатием кнопки.
In addition, the convenient lessonfeature allows aspiring pianiststolearn the piano using a built-in collectionof etudes
Функция обучения позволяет самым целеустремленным исполнителям оттачивать свое мастерство с помощью
коллекции этюдов Черни и Бургмюллера и пьес из знаменитой фортепианной хрестоматии «Alfred». Вы можете
fromCzernyand Burgmüller, orsongs fromthe popular Alfredcoursebooks.The leftand right hand parts for each piece
отдельно разучивать партию правой и левой руки и изменять темп пьесы для отработки самых трудных фрагментов.
can bepracticed separately, while adjusting the tempo allows more dicult passages tobe perfected.
3
Page 4
Правила безопасной эксплуатации
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уменьшить опасность
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения
электрическим током.
Не открывать!
возгорания или поражения
электрическим током, не
подвергайте устройство
воздействию дождя или
высокой влажности.
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА УДАРА ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА.
НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ.
6*4#3*425&%&)0&-&3*25&"/&140563*3
Символ молнии со стрелочкой в
равнобедренном треугольнике
предупреждает пользователя о наличии
неизолированного высокого напряжения в
устройстве. Это может стать причиной удара
током.
Восклицательный знак в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя
о важных действиях по управлению
устройством и его обслуживанию,
содержащихся в данной инструкции.
Расшифровка пиктограмм
Обозначает необходимость осторожных действий.
Данная пиктограмма предупреждает об опасности защемления пальцев.
Обозначает запрещенные действия.
Данная пиктограмма предупреждает о запрете самостоятельного ремонта устройства.
Обозначает необходимые действия.
Данная пиктограмма предлагает пользователю отключить шнур питания от электророзетки.
Перед использованием устройства прочитайте данную инструкцию.
1) Прочитайте данную инструкцию.
2) Сохраните данную инструкцию.
3) Соблюдайте все меры предосторожности.
4) Следуйте всем указаниям.
5) Не используйте устройство рядом с водой.
6) Очищайте только с помощью сухой ткани.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия. Разместите устройство в соответствии с указаниями производителя.
8) Не размещайте вблизи источников тепла - батарей,
обогревателей, духовок или других устройств (в т.ч.
усилителей), от которых исходит тепло.
9) Правильно используйте поляризованные штепсели
и штепсели с заземлением. У поляризованного
штепселя одна пластина шире другой. У штепселя с
заземлением, помимо двух пластин, есть заземляющий штырек. Широкая пластина и штырек обеспечивают вашу безопасность. Если у вас не получается вставить штепсель в розетку, вызовите электрика,
чтобы заменить розетку.
10) Берегите шнур питания: не наступайте на него, не
давите на него (в особенности у штепселей, электророзеток и в местах подключения к устройству).
11) Используйте только дополнения, поставляемые
производителем.
12) Для транспортировки в пределах помещения и для
установки устройства используйте только тележки,
стойки, треноги, кронштейны или столики,
указанные производителем или продаваемые вместе с устройством. Пользуясь
тележкой, будьте осторожны, чтобы
не опрокинуть всю конструкцию.
13) Отключайте питание во время грозы или долгих
перерывов в использовании устройства.
14) Обслуживается только квалифицированными техниками. Сервисное обслуживание требуется в случае возникновения повреждений: например, вы
повредили шнур питания, пролили что-нибудь на
пианино или уронили в него какой-либо предмет,
устройство оказалось под дождём, устройство уронили, или оно не функционирует.
4
Page 5
ВНИМАНИЕ! При использовании электроустройств необходимо соблюдать следующие
меры безопасности.
Означает потенциальную угрозу в случае
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
неправильного использования устройств, что
может привести к серьезной травме или смерти.
Устройство следует подключать
к розетке сети переменного тока
120V240V230V
с указанным напряжением.
Не беритесь за провод питания
мокрыми руками.
Не допускайте попадания
посторонних предметов внутрь
устройства.
Банкетку используйте только по назначению – для
игры на инструменте.
Не становитесь на нее.
Банкетка рассчитана только на одного человека.
Открывайте крышку только стоя.
Время от времени подкручивайте винты стойки.
При использовании наушников делайте
перерывы, если играете с высоким
уровнем громкости.
Убедитесь, что вилка провода питания походит
к розетке, а напряжение соответствует
указанному номиналу.
Несоблюдение этих рекомендаций может стать
причиной возникновения пожара.
Это может вызвать поражение электрическим
током.
Попадание внутрь воды, иголок и других подобных
предметов может стать причиной короткого
замыкания. Не допускайте попадания брызг или
капель жидкости на устройство. Не ставьте на
устройство вазы или другие сосуды с жидкостью.
Это может стать причиной опрокидывания
банкетки или причинения травмы.
Это может вызвать проблемы со слухом.
Не опирайтесь о клавиатуру.
Не разбирайте устройство,
не пытайтесь его самостоятельно ремонтировать или
Это может стать причиной опрокидывания
устройства и причинения травмы.
Это может стать причиной поражения
электрическим током, короткого замыкания и
выхода инструмента из строя.
модифицировать.
При отключении устройства
от электросети держитесь
только за вилку.
Выключенное с помощью выключателя
устройство не отключается от сети полностью. При
долгих перерывах в использовании устройства
извлекайте вилку из розетки.
Если, пытаясь отключить устройство от электросети,
вы будете тянуть за провод, это может вызвать
повреждение провода, короткое замыкание,
поражение электрическим током и возгорание.
Несоблюдение этой рекомендации может
вызвать возгорание в случае грозовых разрядов.
Несоблюдение этих требований может привести
к перегреву устройства и вызвать пожар.
Провод питания для этого устройства может быть оснащен
поляризованной вилкой с двумя плоскими контактами разной ширины.
Это сделано специально для безопасности. Если вам не удается
вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику для замены розетки.
Обеспечивайте правильность подключения поляризованных вилок
и вилок с заземляющим контактом.
Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой, чтобы при необходимости можно
было быстро выдернуть вилку, так как электрические схемы устройства остаются под
напряжением, даже если оно выключено.
5
Page 6
Indicates a potential hazard that could result in injury or
ВНИМАНИЕ
CAUTION
Не допускается использование устройства в следующих условиях:
Do not use the product in the following areas.
Рядом с окнами, где устройство может подвергаться воздействию
Areas, such as those near windows, where the product is
прямых солнечных лучей.
exposed to direct sunlight
В местах с повышенной температурой, например, рядом
Extremely hot areas, such as near a heater
с обогревателем.
Extremely cold areas, such as outside
В местах с пониженной температурой, например, вне помещения.
Extremely humid areas
В местах с повышенной влажностью.
Areas where a large amount of sand or dust is present
В местах с высокой степенью запыленности.
Areas where the product is exposed to excessive
В местах, где устройство может подвергаться сильной вибрации.
vibrations
Для подключения к электросети используйте только адаптер переменного тока, входящий в комплект.
Use only the AC adaptor included with this instrument to power the instrument.
Не используйте другие адаптеры с этим устройством.
Do not use other AC adaptors to power this instrument.
Не используйте входящий в комплект адаптер или провод для подключения других устройств.
Do not use the included AC adaptor or AC power cord to power other equipment.
damage to the product or other property if the productis handled incorrectly.
Означает потенциальную опасность, которая в случае
неправильного обращения с устройством может
вызвать травму или повреждение самого устройства.
Несоблюдение этих требований может
Using the product in such areas may result in
вызвать повреждение устройства. Устройство
product breakdown.
предназначено для использования только в
Use the product only in moderate climates (not
умеренном климате (не в тропическом).
in tropical climates).
Крышку клавиатуры закрывать плавно.
When you close the keyboard cover,
close it gently.
Перед выполнением межблочных
Before connecting cords, make sure
соединений убедитесь, что все
that the power to this product
устройства отключены.
and other devices is turned OFF.
Не двигайте устройство по полу.
Do not drag the product on the oor.
Будьте осторожны, не допускайте
Takecare not to drop the product.
опрокидывания устройства.
Не устанавливайте устройство рядом
Do not place the product near electrical
с бытовыми электроприборами, такими
appliances such as TVs and radios.
как телевизор или радиоприемник.
При подсоединении провода питания
WhenconnectingtheACpowercord
и соединительных кабелей не
and other cords, take care
допускайте их спутывания.
not to get them tangled.
Не используйте для чистки устройства
Do not wipe the product with benzene
бензин или растворители.
or thinner.
Выкл
OFF
При резком закрывании крышки вы можете
Closing it roughly may trap your ngers,
resulting in injury.
повредить себе пальцы.
В противном случае одно или несколько устройств
Failure to do so may cause breakdown of this
product and other devices.
могут получить повреждения.
Приподнимайте устройство при перемещении.
Please lift up the product when moving it.Please note that the product is heavy and must
Обратите внимание, что устройство тяжелое, и
be carried by more than two persons.
переносить его лучше вдвоем. Уронив устройство,
Dropping the product may result in breakdown.
вы можете повредить его.
В противном случае при использовании
Doing so may cause the product togenerate
устройства вы будете слышать помехи.
noise.
При возникновении шумов отодвиньте пианино
If the product generates noise, move the
от электроприборов или подключите его к
product suciently away from the electrical
другой розетке.
appliance or connectit to another AC outlet.
В противном случае вы рискуете повредить
Failure to do so may damage them, resulting in
провода, что может вызвать короткое замыкание,
re, electric shock or short-circuit.
поражение электрическим током или возгорание.
Это может привести к обесцвечиванию покрытия
Doing so may result in discoloration or deformation
или деформированию корпуса.
of the product.
Для чистки смочите мягкую ткань теплой водой,
When cleaning the product, put a soft cloth in
отожмите и протрите корпус устройства.
lukewarm water, squeeze it well, then wipe the product.
Не становитесь на устройство и не
Do not stand on the product or exert
прилагайте к нему избыточной силы.
excessive force.
Не ставьте на устройство свечи или другие
Do not place naked ame, such as lighted
источники открытого пламени.
candles on the product.
Не препятствуйте свободному току воздуха,
Ensure that the ventilation is not
не закрывайте вентиляционные отверстия
impeded by covering the ventilation
газетами, скатертями, шторами и другими
openings with items, such as newspaper,
предметами.
table-cloths, curtains, etc.
Устанавливайте устройство в таком месте, где ничто не мешало бы свободному току воздуха для нормальной вентиляции. Оставляйте
The product should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. Ensure a
вокруг устройства не менее 5 см свободного пространства для вентиляции.
minimum distance of 5cm around the product for sucient ventilation.
Это может привести к деформированию
Doing so may cause the product to become
deformed or fall over, resulting in breakdown
устройства, его опрокидыванию, повреждению
or injury.
или получению травм.
Свеча может упасть и вызвать пожар.
Doing so may cause the illumination to fall over,
resulting in re.
Несоблюдение этих рекомендаций может стать
Failure to do so may over-heat the product,
причиной возникновения пожара.
resulting in re.
6
Page 7
7
Ремонт устройства должен выполнять квалифицированный специалист, вызывать которого необходимо в следующих
Ремонт устройства должен выполнять квалифицированный специалист, вызывать которого необходимо в следующих случаях.
lЕсли поврежден провод питания или розетка.lЕсли внутрь устройства попала жидкость или посторонние предметы.lЕсли устройство попало под дождь.lЕсли устройство стало обнаруживать признаки ненормальной работы.lЕсли устройство уронили или повредили его корпус.
Замечания по ремонту
При возникновении каких-либо сбоев немедленно выключите устройство, отключите питание и свяжитесь с магазином, в котором вы приобрели инструмент.
ВНИМАНИЕ
Во избежание поражения электрическим током вставляйте вилку в розетку до упора.
ВНИМАНИЕ:
***
Утилизация электронного оборудования
Этот символ означает, что отслужившее свой срок устройство должно быть сдано для утилизации в специальный пункт сбора электронного оборудования.Это изделие нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Корректная утилизация поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей. Для получения более подробной информации обращайтесь в местные органы управления. (Только для стран ЕС)
The product should be serviced by qualied service personnel when:
случаях:
●The power supply cord or the plug has been damaged.
Если поврежден провод питания или розетка.
●Objects have fallen, or liquid has been spilled into the product.
Если внутрь устройства попала жидкость или посторонние предметы.
●The product has been exposed to rain.
Если устройство попало под дождь.
●The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
Если в устройстве обнаружились признаки ненормальной работы.
●The product has been dropped, or the enclosure damaged.
Если устройство уронили или повредили его корпус.
Замечания по ремонту
NotesonRepair
При возникновении каких-либо сбоев немедленно выключите устройство, отключите питание и свяжитесь с магазином, в котором
Should an abnormality occur in the product, immediately turn the power OFF, disconnect the power cord plug, and then contact the shop from which the product was purchased.
вы приобрели инструмент.
CAUTION:
ВНИМАНИЕ
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
Во избежание поражения электрическим током вставляйте вилку в розетку до упора.
ATTENTION:
ВНИМАНИЕ:
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
Утилизация электронного оборудования
An information on Disposal for users
Этот символ означает, что отслужившее свой срок устройство должно быть сдано для утилизации в специальный пункт
If your product is marked with this recycling symbol it means that, at the end of its life, you must dispose of it
Это изделие нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Корректная утилизация поможет
You should not mix it with general household waste. Disposing of this product correctly will prevent potential negative
предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей. Для получения более
eects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.For further details, please contact your local authority.
подробной информации обращайтесь в местные органы управления.
ООО «Кавай Пиано»
125167 г. Москва, Ленинградский проспект, дом 37, корпус 6
Год и месяц производства инструмента указаны на паспортной табличке
справа от серийного номера в виде трёхзначного кода. Первые две
цифры обозначают год производства, последний символ – месяц (1– 9 =
Январь – Сентябрь, X = Октябрь, Y = Ноябрь, Z = Декабрь).
Пример: «14Y» следует читать как «Ноябрь 2014».
находится на нижней стороне корпуса,
как показано на рисунке.
The LED indicatorsfor the LESSONbuttonwill start toash, indicating that FourHands Modeis enabled.
Светодиод кнопки LESSON начнет мигать, и инструмент перейдет в режим “Игры в четыре руки».
* The selected keyboard sound can still be changed when Four Hands Mode is enabled.
* В режиме FOUR HANDS тембр звучания инструмента можно менять так же, как и в обычном режиме.
hold
Удерживать
нажатой
Крайняя левая клавиша
Lowest key
Exiting Four Hands Mode
Выход из режима Four Hands
Нажмите кнопку LESSON.
Press the LESSON button.
Инструмент вернется в обычный режим.
Theinstrumentwillreturntonormaloperation.
* В режиме FOUR HANDS смена тембра влияет на обе части клавиатуры.
* With the Four Hands Mode activated, selecting a dierentsoundwillaect both the left and right sections.
* В режиме FOUR HANDS записывающее устройство не работает.
* It is not possible to use the Recorder function with the Four Hands Mode activated.
* Точка разделения клавиатуры в режиме FOUR HANDS установлена на клавишу F3 и не может быть изменена.
* Педаль сустенуто работает только для правой части клавиатуры.
* The Split Point for the Four Hands Mode is set to F3, and cannot be adjusted.
* The sostenuto pedal will aect the right section sound only.
Playing the Piano
Игра на инструменте
15
Page 16
Metronome
Метроном
Данная функция предоставляет вам возможность играть в постоянном темпе под устойчивый ритм. Вы можете
The Metronome function provides a steady beattoaid practicing the piano ata consistent tempo.
регулировать громкость метронома, его размер и темп.
The time signature, volume, and tempo of the metronome can befreely adjusted.
Возьмем, для примера, пьесу «К Элизе». Отстукивайте постоянный ритм на протяжении всего произведения.
For example, whenplaying the piece ‘Für Elise’, a constant, steadyrhythm shouldtobemaintained throughout the song.
Ритм
Key on:XX X X X X X X XXXXXX XXXX XX
Melody PlayMP
Мелодия («Melody Play») MP
Эти произведения тоже не очень сложные, особенно если вы их уже слышали. Здесь требуется отстукивать на клавиатуре ритм
These songs are also relativelyeasy toplay, especially ifthey are familiar tothe player. Toperform them, tap out the rhythm of the
мелодии. При этом очень удобно напевать мелодию.
melodyonany key of the keyboard. Singing along as the rhythm is tappedcan behelpful.
Возьмем, для пример, песню «Twinkle, Twinkle, Little Star!». Следуйте за ритмом мелодии, как показано на иллюстрации.
For example, whenplaying the piece ‘Twinkle, Twinkle, Little Star’,the rhythm of the melodyshouldbeplayed.
* При исполнении быстрых произведений Concert Magic удобно играть двумя пальцами на разных клавишах – это поможет увеличить
* When performing fast Concert Magic songs, it may be easier to press dierentkeys with twoalternatingngersinordertoachievegreaterspeed.
скорость исполнения.
Ритм
Key on:XXXX X X XX X X X X X X
Skillful SK
Сложный («Skillful») SK
К этой категории относятся умеренно сложные и сложные произведения. Вам потребуется одновременно отстукивать и ритм
These songs range in diculty frommoderatelydiculttodicult. Toperform them, tap out the rhythm of both the melodyand
мелодии, и ритм аккомпанемента.
the accompaniment notes onany key of the keyboard.
Например, при исполнении «Вальса цветов» необходимо отстукивать как ритм мелодии, так и аккомпанемента.
For example, whenplaying the piece ‘Waltz of the Flowers’,the rhythm of both the melodyand the accompaniment shouldbeplayed.
InternalSongs
Коллекция пьес
Ритм
Key on:XXX XXXXXXX XXX
21
Page 22
Concert Magic
Функция Concert Magic
Список произведений Concert Magic
Concert Magic songlist
№ПроизведениеСложность
No.SongNameType
Детские песни
Children’s Songs
1Twinkle, Twinkle, Little StarMP
2I’m A Little TeapotMP
3Mary Had A Little LambMP
4London BridgeMP
5Row, Row, Row Your BoatMP
6Frère JacquesMP
7Old MacDonald Had A FarmMP
Рождественские песни
Christmas Songs
8Hark The Herald Angels SingMP
9Jingle BellsMP
10Deck The HallsMP
11O Come All Ye FaithfulMP
12Joy To The WorldMP
13Silent NightMP
14We Wish You A Merry ChristmasMP
Известные американские произведения
AmericanClassics
15Battle Hymn Of The RepublicMP
16Yankee DoodleMP
17Danny BoyEB
InternalSongs
Коллекция пьес
18ClementineMP
19Auld Lang SyneMP
20Oh SusannaSK
21The Camptown RacesMP
22When The Saints Go Marching InEB
23The EntertainerSK
№ПроизведениеСложность
No.SongNameType
Избранная классика
Classical Selections
24William Tell OvertureSK
25Andante from Symphony No.94 (Haydn)MP
26Für EliseEB
27Clair De LuneSK
28Skater’s WaltzSK
29Blue Danube WaltzSK
30Gavotte (Gossec)SK
31Waltz Of The FlowersSK
Праздничные произведения
SpecialOccasions
32Bridal ChorusMP
33Wedding MarchSK
34Pomp And CircumstanceSK
International Songs
Известные песни
35When Irish Eyes Are SmilingEB
36ChiapanecasSK
37Santa LuciaSK
38Funiculì FuniculàSK
39Romance De L’amourEB
40My Wild Irish RoseEB
22
Page 23
LessonFunction
Функция обучения
Данная функция позволяет самым трудолюбивым пианистам заниматься по встроенной коллекции учебных пьес.
The Lesson function allows budding pianists to practice the piano using a selection of built-in song books.
Вы можете отдельно отрабатывать партии правой и левой руки и изменять темп для совершенствования особо трудных
The leftand right hand parts for each piece can bepracticed separately, while adjusting the tempo allows
пассажей.
dicult passages to be perfected.
Полный список учебных пьес вы найдете на странице 48 данного руководства.
For a complete listing of available Lesson Function songs, please refer topage 48of this owner’s manual.
Built-in lesson function song books
Учебные пьесы
Тембр США, Канада, Австралия Другие страны
Книга 1 Учебник «Alfred’s Basic Piano Library» уровень 1A25 этюдов Бургмюллера (25 Etudes Faciles, Opus 100)
Book1
Книга 2 Учебник «Alfred’s Basic Piano Library» уровень 1B30 этюдов Черни (Etudes de Mecanisme, Opus 849)
Book2
1 Выбор учебника/пьесы
1
Entering lesson mode
Режим обучения
Нажмите кнопку LESSON.
Press the LESSON button.
The LED indicator for the LESSONbuttonwill turn on, indicating
Загорится светодиодный индикатор, означающий работу
that lessonmodeis enabled, and the Concert Grand sound will
в режиме обучения, и автоматически включится тембр Concert
be selected automatically.
Grand.
Selecting a lesson song from Book 1
Выбор пьесы из учебника 1
В режиме обучения:
While lesson mode is selected:
US, Canada, AustralasiaRestof the World
Alfred’sBasic Piano Library LessonBookLevel 1ABurgmüller25 (25 Etudes Faciles, Opus 100)
Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1BCzerny 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849)
* Учебники продаются отдельно - более подробную информацию вы найдете на странице 49.
* Lesson books sold separately - please refer to page 49 of this owner’s manual for more information.
Selecting a lesson book/song
Выбор пьесы из учебника 2
Selecting a lesson song from Book 2
В режиме обучения:
While lesson mode is selected:
InternalSongs
Коллекция пьес
Удерживая кнопку LESSON, нажмите белую клавишу,
Press and holdthe LESSONbutton, thenpress the white key
соответствующую требуемой пьесе.
assignedtothe desired lessonsong.
Учебник 1:
Book1:
Пьеса №5
Song no. 5
Учебник 2:
Book2:
Пьеса №10
Song no. 10
hold
Удерживать
нажатой
hold
Удерживать
нажатой
Крайняя левая клавиша
Lowest key
Крайняя левая клавиша
Lowest key
Удерживая кнопку LESSON, нажмите самую первую черную
Press and hold the LESSON button, then press the left-most
клавишу (A#-1), а затем белую клавишу, соответствующую
black key (A#-1), and nally press the white key assignedtothe
требуемой пьесе.
desired lessonsong.
23
Page 24
Lesson Function
Функция обучения
2 Прослушивание выбранной учебной пьесы
2
Listening tothe selected lesson song
На этой странице объясняется, как запускать и останавливать воспроизведение пьесы и настраивать ее темп.
This page will explain how toplayand stop the selectedlesson song, and adjust the tempo.
Удерживая кнопку PLAY/STOP, нажмите одну из трех крайних левых белых клавиш, на которую назначена нужная вам ячейка.
Press and holdthe PLAY/STOP button, thenpress one of the lowest three white keys toplaythe desired songmemory.
* Воспроизведение начнется, когда вы отпустите кнопку PLAY / STOP.
* The selected song will start to play when the PLAY/STOP button is released.
Крайняя левая клавиша
Lowest key
Файл 1
Song 1
hold
Удерживать
нажатой
Song Memory
Ячейки памяти
3 Удаление записи
3
Erasing recorded songs
Внимание! Это действие удаляет все файлы из внутренней памяти инструмента. Восстановление удаленных
Warning:This process will erase all three songs stored in internal memory, and cannot beundone.
файлов невозможно.
Erasing the recorder songs
Удаление файлов
Одновременно удерживая нажатыми кнопки PLAY/STOP и REC, выключите и снова включите инструмент.
Press and hold the PLAY/STOP and REC buttons simultaneously, then turn the instrument’s power o /on.
All recordersongs storedin memorywill beerased.
Все файлы с записанными произведениями будут удалены.
Файл 2
Song 2
Файл 3
Song 3
Recorder
hold
Удерживать
нажатой
hold
Удерживать
нажатой
Записывающее устройство
27
Page 28
Keyboard and Sound Settings
Настройки клавиатуры и звучания
Вы можете настроить различные параметры звучания и работы цифрового пианино KDP90.
The KDP90’s keyboard and sound settings allow various aspects of the instrumenttobe adjusted.
Keyboard and Sound Settings
Настройки клавиатуры и звучания
SettingnameExplanationDefaultsetting
Название настройки Описание По умолчанию
Damper Resonance Adjust the resonancethat is heard whendepressing the damperpedal.Medium
ReverbChangethe typeof reverberation added tothe sound.Small Hall
TouchChangethe touch sensitivityof the keyboard.Normal
TuningIncrease ordecrease the pitch of the keyboard in 0.5 Hz steps.440.0Hz
TransposeIncrease ordecrease the pitch of the keyboard in semi-tone steps.0
Changing settings
Изменение настроек
Удерживая нажатой кнопку SOUND SELECT, нажать клавишу (клавиши), на которую назначен соответствующий параметр.
Press and holdthe SOUND SELECT button, thenpress the key(s)assignedtothe desired setting.
Регулировка резонанса, который слышится при нажатии правой педали.Medium (Средний)
Изменение типа реверберации, добавляемой к тембру. Small Hall (Малый зал)
Изменение чувствительности клавиатуры.Normal (Стандартная)
Повышение или понижение частоты основного тона с шагом в 0,5 Гц. 440,0 Гц
Повышение или понижение высоты звучания с шагом в полтона. 0
Settings
Настройки
hold
Удерживать
нажатой
Крайняя правая клавиша
Highestkey
28
Page 29
1 Функция Damper Resonance
1
Damper Resonance
(резонанс струн при нажатой правой педали)
Depressing the sustain pedal of an acoustic piano raises all dampers,allowing the strings tovibrate freely.
При нажатии сустейн-педали акустического пианино все демпферы поднимаются, позволяя струнам свободно
When a note or chord is playedon the piano with the sustain pedal depressed, not only will the strings of
вибрировать. Если при нажатой сустейн-педали взять ноту или аккорд, это вызовет отклик не только соответствующих
the notes playedvibrate, but also the strings of other notes, vibrating in sympathetic resonance.
струн, но и резонанс других нот.
The KDP90 digital piano recreates this phenomenon, with the DamperResonance setting allowing the
Цифровое пианино KDP90 воссоздает этот эффект, а настройка «Damper Resonance» позволяет регулировать его
volume of this resonance tobe changed.
интенсивность.
DamperResonance
Damper Resonance
Тембры, регулируемые функцией «Damper Resonance»
Sounds aected by DamperResonance
Concert Grand
Concert Grand
Concert Grand 2
Concert Grand 2
Studio Grand
Studio Grand
Modern Piano
ModernPiano
DamperResonance type
Тип резонанса струн при нажатой правой педали
Тип резонанса струн при нажатии
DamperResonancetypeDescriptionKey
правой педали
ODisables the damperresonanceeect.C#1
Выкл. Отключение эффекта резонанса струн при нажатой правой педали.C#1
On(Re)Enables the damperresonance eect.D#1
Вкл. Включение эффекта резонанса струн при нажатой правой педали.D31
Небольшой Звуки пианино производят небольшой резонанс. F#1
SmallPiano sounds produce a small amount of damperresonance.F#1
Умеренный (по умолчанию) Звуки пианино производят умеренный резонанс. G#1
Medium(default) Piano sounds produce a medium amount of damperresonance.G#1
Сильный Звуки пианино производят сильный резонанс.A#1
LargePiano sounds produce a large amount of damperresonance.A#1
Changing the Damper Resonance type
Изменение типа резонанса струн при нажатой правой педали
Удерживая нажатой кнопку SOUND SELECT, нажмите на клавишу, которой присвоен нужный тип резонанса.
Press and holdthe SOUND SELECT button, thenpress the key assignedtothe desired DamperResonance type.
* Для включения / выключения эффекта резонанса нажмите на клавишу, которой присвоена функция выкл./вкл.
* To disable/enable the damper resonance eect, press the key assigned to the o/onfunction.
* Если эффект резонанса отключен, он включится автоматически после выбора типа резонанса.
* If the damper resonance eect is disabled, it will be turned on automatically upon selecting a damper resonance type.
Описание Клавиша
Функция «Damper Resonance»
Крайняя левая клавиша
Lowest key
Damper Resonance
Выкл.
Off
On
Вкл.
Небольшой
Small
Умеренный
Medium
Сильный
Large
Settings
Настройки
hold
Удерживать
нажатой
29
Page 30
Keyboard and Sound Settings
Настройки клавиатуры и звучания
2 Реверберация
2
Reverb
Функция реверберации придает звучанию объем, моделируя акустическое пространство различных помещений
The Reverb setting adds reverberation to the sound, simulating the acoustic environment of a recital room,
– комнаты, сцены, концертного зала. При выборе тембра нужный тип реверберации выбирается автоматически,
stage, or concert hall. The most suitable reverb typeis applied automatically when selecting each sound,
но вы можете настраивать этот параметр и вручную.
however it is also possible toselecta dierent reverb typemanually if desired.
Reverb type
Типы реверберации
Тип реверберации ОписаниеКлавиша
Reverb typeDescriptionKey
ВЫКЛ.Отключает реверберацию.C#2
ODisables the reverb eect.C#2
ВКЛ.Включает реверберацию.D#2
On(Re)Enables the reverb eect.D#2
КомнатаИмитирует акустику небольшой репетиционной комнаты.C2
RoomSimulates the ambiance of a small rehearsaroom.C2
Небольшой залИмитирует акустику камерного зала.D2
Small HallSimulates the ambiance of a small hall.D2
Концертный залИмитирует акустику концертного зала или театра.E2
Concert HallSimulates the ambiance of a concert hall ortheater.E2
Changing the Reverbtype
Изменение типа реверберации
Нажать и удерживать нажатой кнопку SOUND SELECT, затем нажать клавишу, которой присвоен нужный тип реверберации.
Pressand holdthe SOUND SELECTbutton, thenpress the keyassignedtothe desiredReverb type.
* Для включения / выключения эффекта реверберации нажмите на клавишу, которой присвоена функция выкл./вкл.
* To disable/enable the reverb eect, press the key assigned to the ‘o/on’function.
* Если эффект реверберации отключен, он включится автоматически после выбора типа реверберации.
* If the reverb eect is disabled, it will be turned on automatically upon selecting a reverb type.
hold
Удерживать
нажатой
Крайняя левая клавиша
Lowest key
Reverb
Реверберация
Выкл.
Off
Вкл.
On
Небольшой
зал
Концертный
зал
Комната
Room
Small Hall
Concert Hall
Reverb
Реверберация
Settings
Настройки
30
Page 31
3 Чувствительность клавиатуры
3
Touch
Как и акустическое фортепианино, цифровое пианино KDP90 производит громкий звук при сильном ударе к лавиш и тихий
As with an acoustic piano, the KDP90 digital piano produces a louder sound when the keys are struck with
при мягком касании. Громкость и тембральный характер звука меняются в зависимости от силы удара, и в цифровых
force, and a softer sound when the keys are playedgently. The volume and tonal character change inrelation
пианино это свойство называется «динамической чувствительностью клавиатуры».
tothe strength and speed of playing - on a digital piano this systemis referred toas ‘touch sensitivity’.
The Touch setting allowsthe touch sensitivity of the keyboard tobe conveniently adjusted. There are four
Изменение настройки чувствительности позволяет регулировать динамическую чувствительность клавиатуры.
dierent preset touch settings available.
Предлагается четыре предустановленных типа чувствительности.
Touch type
Типы чувствительности
Тип чувствительности Описание Клавиша
Touch typeDescriptionKey
Производит звук одинаковой громкости, как бы сильно вы ни ударяли
по клавишам.
Эта настройка используется для воссоздания тембра инструмента с фиксированным динамическим диапазоном, например, органа или клавесина.
Производит громкий звук даже при мягком касании клавиш.
Эта настройка рекомендована для детей и исполнителей на органе,
а также для тех, кто развивает силу пальцев.
Обеспечивает стандартную чувствительность клавиатуры акустического
фортепианино.
Требует сильного удара для достижения высокой громкости звука.
Идеально подходит для тех, у кого сильные пальцы.
C#3
F#3
G#3
A#3
C#3
F#3
A#3
O
Выкл.
Light
Высокая
Normal
Стандартная
Heavy
Низкая
(default)Reproduces the standard touch sensitivityof an acoustic piano.G#3
A constant volume is producedregardless of how hard the keys are struck.
This setting is recommended for sounds that have a xed dynamic range such as organ and harpsichord.
A louder volume is produced even when playing with a soft touch.
This setting is recommended for children and organ players, or for those still developing ngerstrength.
(по умолчанию)
Requiresaheaviertouchtoproducealoudvolume.
This setting is recommended to those with stronger ngers.
ChangingtheTouchtype
Изменение типа чувствительности
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SOUND SELECT, затем нажмите клавишу, которой присвоен желаемый тип
высоту звучания, используя клавиши, указанные ниже.
desired pitch using the numberkeys indicated below.
* Высоту звучания можно регулировать в пределах диапазона
* The keyboard pitch can be adjusted within the range of 427 - 453 Hz.
427 - 453 Гц.
* To reset the pitch to 440.0Hz, press the Reset key indicated below.
* Чтобы вернуть значение настройки 440,0 Гц, нажмите клавишу
«Сброс».
Пример А = 441,5 Гц
Example A=441.5 Hz
Ввести 4, 4, 1, затем нажать клавишу +.
Enter 4, 4, 1, then press the + key.
Tuning
hold
Удерживать
нажатой
Настройка
440.0Hz
440,0 Гц
1234567890
Tuning
Настройка
+0.5Hz
-0.5Hz
+0,5 Гц
-0,5 Гц
Adjusting the Tuning setting: Method 2
Удерживая нажатой кнопку SOUND SELECT, нажимайте
PressandholdtheSOUNDSELECTbutton,thenpressthe
клавиши «+» или «–», чтобы повысить или понизить высоту
keys assigned -/+ to lower or raise the keyboard pitch in 0.5
звучания с шагом 0,5 Гц.
Hz steps.
Крайняя правая клавиша
Highest key
Settings
Настройки
32
Page 33
5 Транспонирование
5
Transpose
Функция транспонирования позволяет изменять высоту звучания клавиатуры цифрового пианино KDP90 вверх или
The Key Transpose setting allows the pitch of the KDP90 digital piano keyboard to be raised or lowered in
вниз с шагом в полтона. Эта функция особенно полезна при аккомпанировании инструменту с другим строем или для
semi-tone steps.This is particularly useful when accompanying instruments with dierenttones,orwhen
исполнения произведения в тональности, отличной от исходной. После транспонирования вы можете играть в исходном
a song learned in one key must be played in another key. When transposed, the song can be played in the
ключе, но звучать при этом будет выбранная тональность.
original key,yet heard in a dierentkey.
Adjusting the Transpose setting
Настройка транспонирования
Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем нажимайте на клавиши «-» или «+», чтобы
Press and hold the SOUND SELECT button, then press the keys assigned -/+ to lower or raise the keyboard pitch in semi-tone steps.
понизить или повысить частоту звучания с шагом в полтона.
* The transpose setting can be adjusted within the range of –6 - +5 semi-tones.
* Транспонирование строя возможно в пределах диапазона от -6 до +5 полутонов.
* To disable/enable the transpose setting, press the key assigned to the ‘o/on’function.
* Чтобы отключить / включить транспонирование, нажмите клавишу, соответствующую функции «выкл./вкл.».
Транспонирование
Transpo se
Выкл.
Вкл.
Off
hold
Удерживать
нажатой
On
-
-+
+
Крайняя правая клавиша
Highest key
33
Settings
Настройки
Page 34
MIDI Settings
Настройки MIDI
MIDI расшифровывается как «Musical Instrument Digital Interface», международный стандарт соединения музыкальных
The term MIDIis an acronym for Musical InstrumentDigital Interface, an international standard for connecting
инструментов, компьютеров и других устройств для обмена музыкальными данными.
musical instruments,computers,and other devices toallow the exchange of performance data.
MIDI terminals
Порты MIDI
Порт MIDIНазначение
MIDIterminalFunction
MIDI INПолучение нот, команд «Program Change» и других данных.
MIDIINReceiving note, program change, and otherdata.
MIDI OUTПередача нот, команд «Program Change» и других данных.
MIDIOUTSending note, program change, and otherdata.
MIDI channels
Каналы MIDI
Каналы MIDI используются для обмена данными с устройствами MIDI - это каналы получения (MIDI IN) и передачи (MIDI OUT).
MIDI uses channels to exchange data back and forth between MIDI devices. There are receive (MIDI IN) and transmit (MIDI OUT)
Большинство инструментов и устройств MIDI оборудованы и входными (IN), и выходными (OUT) разъемами MIDI и могут
channels. Mostmusical instruments or devices with MIDI functions are equipped with both MIDI IN and OUT jacks and are
передавать и принимать данные в формате MIDI. Входные каналы используются для получения данных MIDI от устройств MIDI,
capable of transmitting and receiving data via MIDI. The receive channels are usedtoreceive data fromanotherMIDIdeviceand
а выходные - для передачи данных MIDI.
the transmit channels are usedtotransmit data toanotherMIDIdevice.
На данной иллюстрации изображены три музыкальных инструмента, соединенных с помощью MIDI.
The illustration below shows three musical instruments, connected togetherusing MIDI.
Settings
Настройки
Передающий
Transmitting instrument aReceiving instrument bReceiving instrument c
инструмент
Передающий инструмент посылает информацию с клавиатуры принимающим инструментам или .
Transmitting instrument asends transmit channel and keyboard information toreceiving instruments b/c.
Информация приходит принимающим инструментам
The information arrives at the receiving instruments b/c.Receiving instruments b/cwill respond toMIDIdata that is sent iftheir receive channel is the sameas the transmit channel of
Принимающие инструменты
the transmitting instrument a.
каналам передающего инструмента
Ifthe channels donot match, thenthe receiving instrumentsb/cwill not respond to any data that is sent.
Если каналы не соответствуют друг другу, принимающие инструменты
MIDI.
For both receiving and transmitting, channels 1-16can beused.
Для приема и передачи могут быть использованы каналы от 1 до 16.
Recording/playing with a sequencer
Запись / воспроизведение с помощью секвенсора
При подключении к секвенсору цифровое пианино KDP90
When connected to a sequencer, the KDP90 digital piano can
может быть использовано для записи и воспроизведения
be used to record and playback multi-track songs, with
многоканальных произведений с одновременным
separatesounds playing simultaneously oneach channel.
использованием различных каналов для воспроизведения
различных тембров.
или отреагируют на присылаемые команды MIDI, если их принимающие каналы соответствуют
.
Принимающий
инструмент
или .
Принимающий
инструмент
или не отреагируют на присылаемые команды
34
Секвенсор
SequencerSequencer
Page 35
MIDIfunctions
Функции MIDI
Цифровое пианино KDP90 поддерживает следующие функции MIDI:
TheKDP90digitalpianosupportsthe following MIDIfunctions:
60 минут Инструмент будет автоматически выключаться через 60 минут бездействия. B6
120 минут Инструмент будет автоматически выключаться через 120 минут бездействия. C7
120 min.The instrument will turn oautomatically after 120 minutes of inactivity.C7
Описание Клавиша
Selecting the Auto Power Osetting
Выбор настройки автоматического отключения питания
Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем нажмите на клавишу, которой
D111StringEnsemble (Le quattro stagioni: la“Primavera”)Vivaldi
E112Slow Strings (Оригинал)Kawai
E112SlowStrings(Original)Kawai
F113Choir («Воздух Лондона»)Ирландская народная песня
F113Choir (Londonderry Air)Irish folksong
G114New Age Pad (Оригинал)
G114New Age Pad (Original)
A115Atmosphere (Оригинал)
A115Atmosphere(Original)
Kawai
Kawai
И. С. Бах
Bach
Kawai
Kawai
Список произведений Concert Magic
Клавиша№НазваниеКомпозитор
Concert Magic SongList
A-11Twinkle, Twinkle, Little StarФранцузская народная песня
B-12I'm A Little TeapotКлассическая мелодия
C03Mary Had A Little LambАмериканская народная песня
KeyNo.SongnameComposer
D04London BridgeКлассическая мелодия
E05Row, Row, Row Your BoatАмериканская народная песня
A-11Twinkle,Twinkle,Little StarFrench folk songB-12I’m A Little TeapotTraditional
F06Frere JacquesФранцузская народная песня
C03Mary Had A Little LambAmerican folk song
G07Old MacDonald Had A FarmАмериканская народная песня
D04LondonBridgeTraditional
A08Hark The Herald Angels SingФ. Мендельсон
E05Row,Row, RowYour BoatAmerican folk song
B09Jingle BellsКлассическая мелодия
F06FrèreJacquesFrenchfolksong
C110Deck The HallsВаллийская баллада
G07Old MacDonald Had A FarmAmerican folk song
D111O Come All Ye FaithfulДж. Ридинг
A08HarkTheHeraldAngelsSingMendelssohn
E112Joy To The WorldКлассическая мелодия
B09JingleBellsTraditional
F113Silent NightКлассическая мелодия
C110Deck The HallsWelsh Air
G114We Wish You A Merry ChristmasАнглийская народная песня
D111O Come All Ye FaithfulJ.Reading
A115Battle Hymn Of The RepublicКлассическая мелодия
E112Joy To The WorldTraditional
B116Yankee DoodleАмериканская народная песня
F113SilentNightTraditional
C217Londonderry AirИрландская народная песня
G114We Wish You A Merry ChristmasBritish folk song
D218ClementineАмериканская народная песня
A115BattleHymnOfTheRepublicTraditional
E219Auld Lang SyneШотландская народная песня
B116Yankee DoodleAmerican folk song
F220Oh SusannaС. К. Фостер
C217Danny BoyIrish folk song
G221The Camptown RacesС. К. Фостер
D218ClementineAmericanfolksong
A222When The Saints Go Marching InАмериканская народная песня
E219AuldLangSyneScottishfolksong
B223The EntertainerС. Джоплин
F220OhSusannaS.C.Foster
C324William Tell OvertureДж. Россини
G221The Camptown RacesS.C.Foster
D325Andante from Symphony No.94 (Haydn)Й. Гайдн
A222When The Saints Go Marching InAmerican folk song
E326Fur EliseЛ. В. Бетховен
B223The EntertainerS.Joplin
F327Clair De LuneК. Дебюсси
C324William Tell OvertureRossiniD325Andante from Symphony No.94 (Haydn)Haydn
G328Skater's WaltzЭ. Вальдтейфель
E326FürEliseBeethoven
A329Blue Danube WaltzИ. Штраус
F327ClairDeLuneDebussey
B330Gavotte (Gossec)Ф. Ж. Госсек
G328Skater’sWaltzE.Waldteuful
C431Вальс цветовП. И. Чайковский
A329BlueDanubeWaltzStrauss
D432Bridal ChorusР. Вагнер
B330Gavotte (Gossec)Gossec
E433Wedding MarchФ. Мендельсон
C431Waltz Of The FlowersTchaikovsky
F434Pomp And CircumstanceЭ. Элгар
D432BridalChorusWagner
G435When Irish Eyes Are SmilingЭ. Р. Болл
E433WeddingMarchMendelssohn
A436ChiapanecasМексиканская народная песня
F434PompAndCircumstanceElgar
B437Santa Lucia
G435WhenIrish Eyes Are SmilingE.R.BallA436ChiapanecasMexicanfolksong
C538Funiculi FuniculaЛ. Денца
B437SantaLuciaNaplish folk song
D539Romance De L'amourИспанская народная песня
C538FuniculìFuniculàL.Denza
E540My Wild Irish RoseЧ. Олкотт
D539RomanceDe L’amourSpanish folk song
E540My Wild Irish RoseChauncy Alcote
Неаполитанская народная
песня
Appendix
Приложение
47
Page 48
LessonFunctionSongLists
Список учебных пьес
US, Canada, Australasia
Для США, Канады, Австралии
Учебник «Alfred’s Basic Piano Library», уровень 1A
Alfred’sBasic Piano Library LessonBookLevel 1AAlfred’sBasic Piano Library LessonBookLevel 1B
A-1Right & Left
A-1Right & LeftA-1Step Right Up!
B-1Left & Right
B-1Left & RightB-1The Carousel
C0Merrily We Roll Along/O'er the Deep Blue Sea
C0MerrilyWe RollAlong/O’er theDeep Blue SeaC0Hailto Thee,America!
D0Hand-Bells
D0Hand-BellsD0BrotherJohn
E0Jolly Old Saint Nicholas
E0Jolly Old Saint NicholasE0Good Sounds
F0Old MacDonald
F0OldMacDonaldF0TheCuckoo
G0Batter Up!
G0Batter Up!G0Money Can’t Buy Ev’rything!
A0My Clever Pup
A0My Clever PupA0Ping-Pong
B0The Zoo
B0TheZooB0Grandpa’sClock
C1Playing in a New Position
C1PlayinginaNewPositionC1WhentheSaintsGoMarching In
D1Sailing
D1SailingD1G’sin the “BAG”
E1Skating
E1SkatingE1Join the Fun
F1Wishing Well
F1WishingWellF1Oom-Pa-pa!
G1Rain, Rain!
G1Rain, Rain!G1The Clown
A1A Happy Song
A1A Happy SongA1Thumbs onC!
B1Position C
B1Position CB1Waltz Time
C2A Happy Song
C2A Happy SongC2GoodKingWenceslas
D2See-Saws
D2See-SawsD2TheRainbow
E2Just a Second!
E2Just aSecond!E2GoodMorningto You!
F2Balloons
F2BalloonsF2Happy Birthday to You!
G2Who's on Third?
G2Who’s on Third?G2Yankee Doodle
A2Mexican Hat Dance
A2Mexican Hat DanceA2The Windmill
B2Rock Song
B2RockSongB2Indians
C3Rockets
C3RocketsC3New Position G
D3Sea Divers
D3Sea DiversD3Pedal Play
E3Play a Fourth
E3PlayaFourthE3HarpSong
F3July the Fourth!
F3Julythe Fourth!F3Concert Time
G3Old Uncle Bill
G3Old Uncle BillG3Music Box Rock
A3Love Somebody
A3LoveSomebodyA3ACowboy’sSong
B3My Fifth
B3MyFifthB3TheMagicMan
C4The Donkey
C4The DonkeyC4The Greatest Show onEarth!
D4Position G
D4PositionGD4TheWhirlwind
E4Jingle Bells!
E4Jingle Bells!E4The Planets
F4Willie & Tillie
F4Willie & TillieF4CMajor Scale Piece
G4A Friend Like You
G4A FriendLike YouG4GMajor Scale Piece
A4My Robot
A4My RobotA4Carol in G Major
B4Rockin' Tune
B4Rockin’ TuneB4The Same Carol in C Major
C5Indian Song
C5IndianSongC5FrenchLullaby
D5Raindrops
D5RaindropsD5Sonatina
E5It's Halloween!
E5It’sHalloween!E5When Our BandGoes Marching By!
F5Horse Sense
F5HorseSense
Учебник «Alfred’s Basic Piano Library», уровень 1B
A-1Step Right Up!
B-1The Carousel
C0Hail to Thee, America!
D0Brother John
E0Good Sounds
F0The Cuckoo
G0Money Can't Buy Ev'rything!
A0Ping-Pong
B0Grandpa's Clock
C1When the Saints Go Marching In
D1G's in the “BAG"
E1Join the Fun
F1Oom-Pa-pa!
G1The Clown
A1Thumbs on C!
B1Waltz Time
C2Good King Wenceslas
D2The Rainbow
E2Good Morning to You!
F2Happy Birthday to You!
G2Yankee Doodle
A2The Windmill
B2Indians
C3New Position G
D3Pedal Play
E3Harp Song
F3Concert Time
G3Music Box Rock
A3A Cowboy's Song
B3The Magic Man
C4The Greatest Show on Earth!
D4The Whirlwind
E4The Planets
F4C Major Scale Piece
G4G Major Scale Piece
A4Carol in G Major
B4The Same Carol in C Major
C5French Lullaby
D5Sonatina
E5When Our Band Goes Marching By!
Appendix
Приложение
48
Page 49
Lesson Function Song Lists
Список учебных пьес
Rest of the World
Для других стран
Бургмюллер, 25 этюдов (25 Etudes Faciles, Opus 100)
Burgmüller25 (25 Etudes Faciles,Opus 100)Czerny30 (Etudes deMécanisme, Opus 849)