Chère cliente, cher client,
le but de la présente notice d’utilisation est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les
fonctions de votre nouveau récepteur TNT.
Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que
possible. Nous avons également prévu, à la fi n de la présente notice, un lexique condensé des termes
spécialisés intraduisibles.
Avec l’interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de l’environnement. Lorsque vous ne regardez
pas la télévision pendant un certain temps, coupez par conséquent votre récepteur du secteur afi n
d'économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille
avec la télécommande afi n de consommer le moins possible de courant.
Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur TNT.
Votre équipe
KATHREIN
2
REMARQUES IMPORTANTES
L’affectation des programmes fait l’objet de modifi cations permanentes. C’est pourquoi il sera, le cas
échéant, nécessaire de procéder à une nouvelle confi guration. Les indications pour ces nouveaux
réglages s’obtiennent soit sur Internet, soit dans les magazines adéquats.
Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons toujours
d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres
informations à ce sujet dans la section « Menu Service ».
Les informations contenues dans la présente notice sont celles qui étaient disponibles au moment de
la mise sous presse. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modifi cations sans avis
préalable. S’il devait y avoir, pour votre récepteur, un nouveau logiciel entraînant des répercussions sur
la notice d’utilisation (par ex. modifi cation de menus et/ou de fonctions), une nouvelle notice d’utilisation
sera mise à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l’estimons nécessaire.
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour ! La garantie est annulée si
l’expédition n’est pas effectuée correctement.
Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation) afi n
de pouvoir les réutiliser ultérieurement !
Avant d’éteindre le récepteur avec l’interrupteur secteur, mettez-le en veille à l’aide de la touche veille de la
télécommande. Les données modifi ées ou nouvellement ajoutées sont alors enregistrées par le récepteur.
Une fois que le récepteur a été mis en veille, il peut être éteint complètement à l’aide de l’interrupteur
secteur qui se trouve à l’avant de l’appareil. Le récepteur ne doit pas être éteint directement avec
l’interrupteur secteur ! Cela peut entraîner la perte de données et la détérioration du logiciel.
Le récepteur est conforme aux nouvelles directives européennes d’économie d’énergie (EUP). Sa
puissance absorbée en service n’est que de 5 W (alimentation d'une antenne TNT active non comprise).
La puissance absorbée indiquée au dos de l’appareil est de 6 W. Cette valeur n’est généralement pas
atteinte sauf en cas de situation défavorable.
REMARQUE SUR AUDIO MPEG INC. ET S.I.SV.EL, S.P.A :
Cet appareil fait usage de technologies protégées par des brevets aux USA et par d’autres droits sur
les biens immatériels dans d’autres pays. KATHREIN-Werke KG a obtenu à ce sujet, de la part des
sociétés Audio MPEG Inc. et Societa’ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, des droits
d’utilisation soumis à certaines restrictions qu’il vous revient également de respecter, en tant que client.
En vertu de ces accords, cet appareil ne peut être utilisé par l’utilisateur fi nal que dans un cadre privé,
non professionnel, et pour des contenus protégés par une licence. Son utilisation à titre professionnel est
interdite. L’usage de produits ou de procédés vendus ou utilisés en même temps que cet appareil n’est pas
concerné. Le recours à des techniques réversibles et le démontage sont également interdits en relation
avec les technologies protégées.
Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories. Dolby et le symbole
double D sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories.
®
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC.
Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu
d’installation et le raccordement de l’appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre
l’appareil en service.
Danger !
Avertisse-
ment !
Cordon d’alimentation
Veillez à ne pas endommager le
cordon d’alimentation (câble
d’alimentation électrique). Les
appareils dont le cordon d’alimentation est endommagé doivent être
débranchés (retrait de la fi che
d’alimentation) et réparés par un
électricien qualifi é avant d’être remis
en service. Utilisez exclusivement
le bloc d’alimentation fourni avec
l’appareil (s’il est prévu) !
Danger de mort par électrocution !
Nettoyage
Débranchez la fi che d’alimentation
avant de nettoyer l’appareil. Utilisez
un chiffon sec pour effectuer le
nettoyage et nettoyez uniquement
la surface. N’ouvrez en aucun cas
l’appareil.
Tout contact avec les composants
internes de l’appareil représente un
risque d’électrocution et par là même
un danger de mort !
Enfants qui jouent
Veillez à ce que les enfants
n’introduisent pas d’objets par les
orifi ces d’aération.
Danger de mort par électrocution !
Mise à la terre
L’antenne doit être mise à la terre
conformément aux prescriptions ou
raccordée à la compensation de
potentiel.
Respectez la norme EN 60728/11 et,
le cas échéant, les prescriptions en
vigueur dans votre pays.
Danger de surtension sous l’effet de
la foudre !
Tension secteur
Respectez la tension secteur
indiquée pour le fonctionnement de
l’appareil (voir au dos de l’appareil ou
sur le bloc d’alimentation externe).
Commencez par établir les liaisons
avec l’antenne et le téléviseur ou le
Avertisse-
ment !
Avertisse-
ment !
Ne pas
couvrir
réseau câblé et l’ordinateur avant de
raccorder l’appareil au secteur et de le
mettre en marche.
Danger d’incendie si la tension secteur
est trop forte !
Humidité, soleil, chaleur, fl ammes
ouvertes
Protégez l’appareil de l’humidité et de
toute projection d’eau ou de gouttes
d’eau (de même, ne posez aucun
récipient plein, tel qu’un vase, sur
l’appareil). N’installez pas l’appareil
à proximité d’une source de chaleur,
ne le laissez pas exposé à la lumière
directe du soleil et ne le faites
pas fonctionner dans des pièces
humides. Utilisez exclusivement
l’appareil dans un climat tempéré,
non tropical ! Ne placez pas de
fl ammes ouvertes, par ex. de bougies
sur l’appareil !
Danger d’incendie !
Piles
Si votre appareil a été fourni avec des
piles (par ex. pour la télécommande),
celles-ci ne doivent pas être exposées à un échauffement excessif, au
soleil ou au feu. Ne remplacez les
piles que par des piles identiques ou
du même type. Dans le cas contraire,
les piles ou par ex. la télécommande
risqueraient d’être détruites. Observez
également les consignes de sécurité
qui fi gurent sur les piles :
Danger d’explosion !
Aération
La chaleur générée dans cet appareil
est suffi samment évacuée. Cepen-
dant, n’installez jamais l’appareil dans
un meuble ou sur une étagère avec
une aération insuffi sante. N’obstruez
jamais les fentes d’aération de
l’appareil (par exemple avec un autre
appareil, des journaux, des nappes,
des vêtements ou des rideaux) !
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - REMARQUES IMPORTANTES
Attention !
Ne posez aucun objet sur l’appareil.
En l’absence d’indication autre aux
chapitres « Raccordement et mise en
service » ou « Montage » de la notice
fournie, observez un dégagement
d’au moins 10 cm au-dessus, 2 cm
de chaque côté et 5 cm à l’arrière
de l’appareil pour que la chaleur
produite puisse s’évacuer sans gêne.
Danger d’incendie !
Réparation
Faites effectuer les réparations de
votre appareil uniquement par un
personnel spécialisé et qualifi é.
L’ouverture ou des tentatives de
réparation de votre propre chef
entraînent la perte du droit à la
garantie !
Les interventions non conformes
effectuées sur l’appareil peuvent
porter atteinte à sa sécurité
électrique.
Le fabricant n’est pas responsable
des accidents subis par l’utilisateur
sur un appareil ouvert !
Connexions
Une erreur de câblage des
raccordements peut entraîner des
dysfonctionnements ou endommager
l’appareil !
Absence prolongée, orage, accès
à la fi che d’alimentation
La fi che d’alimentation doit être
débranchée de la prise de courant
pour séparer complètement
l’appareil du réseau électrique ! Par
conséquent, disposez l’appareil à
proximité d’une prise de courant
et assurez-vous que celle-ci est
accessible afi n de pouvoir débrancher
l’appareil à tout moment.
En cas d’absence prolongée et
d’orage, éteignez toujours l’appareil
par l’interrupteur et débranchez-le
en retirant la fi che d’alimentation
de la prise de courant. Ceci est
également valable pour les autres
appareils reliés à l’appareil. Il
est également recommandé de
déconnecter l’appareil du réseau
câblé. Tenez compte des éventuelles
programmations (récepteur) et
remettez l’appareil en marche à
temps avant l’enregistrement.
Lieu d’installation
Chaque appareil électronique
génère de la chaleur. L’élévation de
température reste cependant dans
des limites non dangereuses. Les
surfaces de meubles sensibles et
les placages peuvent changer de
couleur au cours du temps sous
l’action continue de la chaleur. De
même, les pieds de l’appareil peuvent
causer des changements de couleur
sur les surfaces de meuble traitées.
Le cas échéant, posez l’appareil sur
un support approprié, plat et
résistant !
Les appareils électroniques ne font
pas partie des déchets domestiques et
doivent à ce titre, conformément
au règlement 2002/96/CEE DU
PARLEMENT EUROPÉEN ET DU
CONSEIL du 27 janvier 2003 portant
sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques, être
éliminés comme il se doit.
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il
sera hors d'usage, à un point de
collecte offi ciel spécialement prévu à
cet effet.
Les piles usagées sont des
déchets spéciaux !
Ne jetez pas les piles usagées avec
vos déchets domestiques, mais
déposez-les dans un point de collecte
spécial pour piles usagées !
7
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR/FOURNITURES
Le récepteur UFT 676sw est conçu pour la réception de programmes de télévision et de radio
numériques terrestres en clair.
L’interface HDMI permet de raccorder de façon optimale le récepteur à un téléviseur à écran plat.
Grâce à la fonction de redimensionnement intégrée, l’image est préparée de manière optimale pour le
téléviseur à écran plat.
Les caractéristiques de l’équipement sont par ex. : EPG Kathrein, première installation guidée avec
réglage selon les pays, sortie audio électrique pour Dolby Digital (AC 3), une sortie vidéo cinch et une
fonction télétexte avec mémoire pour 800 pages.
Une antenne TNT active peut être raccordée sans bloc d’alimentation supplémentaire.
Le récepteur est livré avec un boîtier noir.
CARACTÉRISTIQUES
Réception de programmes TV et radio numériques terrestres diffusés en clair
Puissance absorbée typique en service : 5 W (sans antenne active)
Puissance en veille : < 0,5 watt
Sortie HDMI pour une haute qualité d’image sur votre téléviseur à écran plat
Up-Scaler pour extrapoler le signal Pal (576i) à 576p, 720p et 1080i
Affi cheur à 4 caractères
EPG Kathrein avec programmation de timer ¹
Première installation guidée avec réglage selon les pays
Tri par liste de programmes préprogrammée
Fonction Numérotation Auto
Supporte le téléchargement du logiciel via PC (RS 232/RJ 11)
En tout 8 listes de favoris pour la TV et la radio
Menu en surimpression (OSD) en 8 langues (D, GB, F, I, E, CZ, NL, TR)
14 timers ; possibilité de programmation conviviale via l'EPG
Sélection de la langue dans le cadre d’émissions multilingues
Sortie audio électrique pour fl ux de données Dolby Digital (AC 3)
Fiche Péritel avec au choix sortie du signal FBAS ou RGB
Prises cinch pour signal AV
Décodeur télétexte avec mémoire pour 800 pages et création télétexte (uniquement par péritel)
Détection du format d’affi chage automatique 4:3 et 16:9 avec format de sortie au choix
Recherche des programmes
)
Réglage automatique de la date et de l’heure par le biais du fl ux de données DVB
8
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR/FOURNITURES
Fonction de tri des emplacements de programmes
Tuner avec sortie de bouclage
Interrupteur secteur
1 000 emplacements de programmes
Possibilité de téléalimentation d’une antenne TNT active (par ex. les BZD 30, BZD 40) via l’entrée HF
Télécommande infrarouge
Possibilité de branchement d'un capteur IR externe
¹) Affi chage uniquement dans la mesure où les informations sont émises par le diffuseur du programme
2)
L’appareil est séparé complètement du secteur (voir le chapitre « Consignes de sécurité - Remarques importantes », « Absence
prolongée, orage, accès à la fi che d’alimentation »)
FOURNITURES
- UFT 676sw
- Télécommande RC 671
- Câble péritel
- 2 piles AAA 1,5 V
- Notice d'utilisation
- Consignes de sécurité
2)
9
COMMANDES, AFFICHAGES ET CONNEXIONS
Vous trouverez dans cette section un bref descriptif des commandes, affi chages et connexions.
VUE AVANT (VOLET RETIRÉ)
VUE ARRIÈRE
Commandes et affi chages sur la
face avant
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Touches de programmes (▼▲) pour sélectionner
les programmes
3. Ecran
1)
Commandes et connexions sur la
face arrière
1. Interface de données RJ 11/possibilité de
raccordement d’un capteur IR externe
2. Prise d’entrée VHF/UHF
3. Sortie de bouclage VHF/UHF
4. Connecteur péritel de raccordement VCR
L’étiquette adhésive de l’UFT 676sw se trouve sur le dessous
de l’appareil.
Les informations suivantes y fi gurent :
- désignation précise de l’appareil (par ex. UFT 676sw)
- numéro de commande et
- numéro de série de l’appareil.
Vous n’aurez pas besoin de ces informations pour utiliser
l’appareil. En revanche, si contre toute attente, vous
êtes amené à recourir à la garantie et si vous n’avez pas
l’emballage de l’appareil à portée de la main, vous trouverez
les indications sus-mentionnées sur cette étiquette.
1
) L’appareil est séparé complètement du secteur (voir le chapitre « Consignes de sécurité - Remarques importantes », « Absence
prolongée, orage, accès à la fi che d’alimentation »)
(magnétoscope)/AUX
5. Sortie vidéo composite
6. Sortie électrique pour fl ux de données
numériques (SPDIF/Sony Philips
Digital Interface Format) pour signal
audio au format Dolby Digital AC 3
7. Sorties audio (G/D), prises Cinch
8. Sortie HDMI
9. Connecteur péritel de raccordement TV
10. Câble d’alimentation secteur
10
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un intérêt
que si vous effectuez vous-même l’installation.
Vous trouverez une confi guration type dans la section « Exemples de raccordements ».
Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art.
A cet effet, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité ».
RACCORDEMENT DE L’APPAREIL (RACCORDEMENT DE L’ANTENNE)
La télévision TNT a été spécialement conçue pour une bonne réception d’image en tout point dès lors que
le signal est suffi sant. Raccordez le récepteur soit à votre antenne individuelle ou collective classique,
qui vous permet de recevoir les signaux VHF/UHF, soit à une antenne spéciale TNT (par exemple
BZD 30 de Kathrein pour réception directe dans les zones résidentielles ou BZD 40 pour l’extérieur).
Le raccordement du récepteur à l’antenne s’effectue via le connecteur d’entrée VHF/UHF.
La télévision TNT ne peut pas faire de miracle : elle ne peut pas pallier des problèmes de réception
de signaux. Dans les constructions en béton, des problèmes peuvent survenir si vous disposez
uniquement d’une antenne intérieure confi née dans l’habitation.
Si vous utilisez, que ce soit par choix ou par obligation, une antenne active, c’està-dire une antenne avec préamplifi cateur, vous avez la possibilité d’alimenter
cette antenne via l’entrée antenne de votre récepteur. Le réglage par défaut du
récepteur est toutefois « ARRÊT » pour éviter tout dommage accidentel. Utilisez
exclusivement une antenne conçue pour une tension d’alimentation de 5 volts
(par ex. la BZD 30 de Kathrein).
11
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
EXEMPLE DE RACCORDEMENT
DVR (magnétoscope)
Infrarot-Empfänger
Récepteur infrarouge
(optional)
(option)
Scart
Péritel
Chaîne Hi-Fi
12
Son numérique AC 3
Digitalton AC 3
électrique
elektrisch
Installation Dolby Digital
HDMI
Scart
Péritel
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
RACCORDEMENT D’UN TÉLÉVISEUR ET D’UN MAGNÉTOSCOPE
Raccordez le récepteur TNT (prise HDMI ou péritel TV) au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI ou péritel
(voir « Exemple de raccordement »). Si votre téléviseur est de type stéréo, il recevra le son en stéréo
par le biais de la liaison HDMI ou péritel. Le connecteur péritel TV et la sortie vidéo Cinch utilisent,
du fait de la conception du système, les mêmes signaux vidéo.
Raccordez le récepteur TNT (connecteur péritel magnétoscope = VCR) à votre magnétoscope/
enregistreur de DVR, toujours à l’aide d’un câble péritel.
Si vous effectuez un enregistrement avec un magnétoscope externe, n’utilisez pas
votre récepteur durant l’enregistrement, faute de quoi tous les affi chages à l’écran
seront également enregistrés.
RACCORDEMENT AUDIO
Si vous voulez retransmettre le son par le biais de votre chaîne Hi-Fi, raccordez les prises audio cinch aux
prises d’entrée de votre installation Hi-Fi à l’aide d’un câble adéquat (voir « Exemple de raccordement »).
SORTIE NUMÉRIQUE ÉLECTRIQUE
La sortie numérique électrique est prévue pour le raccordement à une installation Dolby Digital (voir
« Exemple de raccordement »).
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Enlevez le couvercle à l’arrière de la télécommande.
Insérez les deux piles fournies dans la télécommande. Observez la polarité des piles, indiquée dans le
compartiment.
Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le de sorte qu’il s’enclenche.
13
TÉLÉCOMMANDE
...
Saisie de chiffres pour les
programmes, le timer, etc.
Affi chage du menu
principal, sortie des menus
et retour à l’image TV
Volume sonore
"
Son marche/arrêt
#
FAV (rouge)
Affi chage de la sélection
de favoris
$
PIP (vert)
Vue « Emission actuelle »
dans l’EPG
Affi chage de l’EPG
(guide des programmes)
Quitter un menu
graduellement
Changer de programme
dans l’aperçu des
programmes (EPG)
(rouge)
Enregistrer dans l’EPG,
éditer dans la liste de
programmes
A
Actuellement inutilisée
?
Service/veille
Télétexte
!
Affi chage des messages/
infos programme
'
Sélection d’un programme
haut/bas
%
OPT (jaune)
Affi chage des options de
programmes
Sélection son/sous-titres
&
TV/R (bleu)
Basculement TV/radio
@
Touches de déplacement
du curseur
Valider la saisie
Affi chage de la liste des
programmes
Changer de programme
dans l’aperçu des
programmes (EPG)
Arrêter l’enregistrement
Les symboles fi gurant sur les touches sont également
repris dans la description des procédures.
14
Mode A V
PREMIÈRE INSTALLATION
Avant de mettre votre appareil en service, lisez les chapitres « Consignes de
sécurité » et « Raccordement et mise en service ».
Vous trouverez une confi guration type dans la section « Exemples de
raccordements ».
Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation
dans les règles de l’art.
Dans les explications données au chapitre « Première installation », nous partons
du principe que le récepteur a été raccordé dans les règles, conformément aux
chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ».
Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’emplacement de programme AV. Mettez le récepteur sous
tension avec l’interrupteur qui fi gure à l'avant de l’appareil. L’affi chage suivant apparaît :
Regardez également les barres
qui fi gurent en bas de l’écran !
Vous y trouverez des consignes
d’utilisation.
Sélectionnez la langue des menus que vous souhaitez à l’aide des touches
allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais et turc.
Appuyez sur la touche
Remarque : Si vous n’êtes pas sûr d’avoir effectué le bon réglage dans le menu précédent, vous pouvez,
tout au long de la première installation, revenir au point précédent avec la touche # (rouge).
(verte) pour accéder au menu suivant.
$
. Au choix :
15
L’affi chage suivant apparaît :
PREMIÈRE INSTALLATION
Sélectionnez votre pays avec les touches
Passez ensuite avec les touches
Sélectionnez avec les touches
au cours de la première installation doivent être triés d’après la liste de programmes enregistrée
pour le pays précédemment sélectionné (sélection « Activé »). Avec le réglage « Désactivé », les
programmes sont triés dans la liste tels qu'ils sont trouvés lors de la recherche de programmes.
Appuyez sur la touche
L’affi chage suivant apparaît :
(verte) pour accéder au menu suivant.
$
sur la ligne suivante.
si les programmes trouvés par la suite lors d’une recherche
.
Sélectionnez avec les touches @ les réglages pour votre téléviseur.
Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur !
Format TV
Sélectionnez ici le format d’image de votre téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :
4:3 ou
16:9
16
PREMIÈRE INSTALLATION
Affi chage à l’écran
Sélectionnez ici le mode d’affi chage, en fonction du format TV paramétré :
- Format TV « 4:3 » : Pan & Scan ou Letterbox
- Format TV « 16:9 » : automatique ou toujours 16:9
Sortie signal PERITEL TV
Sélectionnez ici le type de signal vidéo présent au connecteur péritel TV. Sélectionnez le signal
compatible avec votre téléviseur.
- FBAS – signal composite de la bande de base (signal couleur/image/suppression/synchronisation) ou
- RVB – signal rouge/vert/bleu
HDMI Format
Sélectionnez le format (résolution) qui doit être émis via la prise HDMI. Sélectionnez la résolution
correspondant à votre téléviseur.
Vous disposez des possibilités suivantes : Auto (choix de format automatique), 576p, 720p ou 1080i
Appuyez sur la touche
Antenne active
Indiquez avec les touches
le récepteur (sélection « Activé ») ou si l’antenne TNT possède sa propre alimentation (sélection
« Désactivé »). En appuyant sur la touche
(verte) pour accéder au menu suivant. L’affi chage suivant apparaît :
$
si l’antenne TNT raccordée doit être alimentée en courant par
(verte), vous accédez au menu suivant :
$
17
PREMIÈRE INSTALLATION
Effectuer une recherche de programme
Indiquez avec les touches
Si vous avez sélectionné « Non », vous pouvez aller directement au point suivant de la première
installation à l’aide de la touche
Si vous avez sélectionné « Oui », allez avec la touche
Mode recherche de programme
Indiquez avec les touches
& cryptés », « uniquement les programmes en clair » ou « uniquement les programmes cryptés ».
Avec l’UFT 676, il est impossible de regarder des programmes cryptés, puisqu’il n’existe pas
d’interface commune pour le logement des modules CA et Smartcards correspondants.
La touche
est sélectionné, permet d’aller directement au point suivant de la première installation.
Pendant la recherche de programme, l’écran affi che (exemple) :
(verte) lance la recherche des programmes ou, si « Recherche de programme Désactivé »
$
(Oui ou Non) si vous souhaitez lancer une recherche de programme.
(verte).
$
sur le point suivant.
si vous souhaitez chercher uniquement « les programmes en clair
18
PREMIÈRE INSTALLATION
Une fois la recherche de programme terminée, l’écran affi che (exemple) :
Avec la touche
apparaît :
Fuseau horaire différent
Réglez avec les touches
ment GMT) (par ex. + 1 heure pour l’Allemagne).
Allez avec les touches
touches
inversement. Avec « Activé », le récepteur règle automatiquement la bonne heure. Avec « Désactivé »,
un champ vous permettant de sélectionner manuellement l’heure d’été et l’heure d’hiver s’affi che.
, vous accédez à l’étape suivante de la première installation. L’affi chage suivant
(UTC)
la différence de fuseau horaire par rapport à l’heure UTC (ancienne-
sur « Basculement automatique de l’heure ». Indiquez avec les
si le récepteur doit basculer automatiquement de l’heure d’été sur l’heure d’hiver et
Effectuez le réglage également avec les touches
Avec la touche
(verte), vous terminez la première installation et vous revenez à l'image TV.
$
.
19
CONSIGNES D’UTILISATION
CONCEPT DE MENUS
Le concept des menus suit la séquence logique des opérations à effectuer. L'émission momentanément sélectionnée apparaît systématiquement dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Vous trouverez une description détaillée de chaque fonction du menu dans le chapitre
correspondant de la notice d’utilisation !
Remarque : Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en
surbrillance. L’utilisation des menus est intuitive.
Regardez la barre fi gurant en bas
de l’écran ! Vous y trouverez des
consignes d’utilisation.
Appuyez sur la touche
les sous-menus.
Appuyez sur la touche
les éléments dans les sous-menus.
Pour modifi er les réglages des différents éléments, utilisez les touches
touches numériques. Appuyez sur la touche
et les sous-menus de même que les éléments sélectionnés (les réglages/modifi cations sont
mémorisés). Avec la touche
(les réglages/modifi cations sont mémorisés).
20
pour affi cher le menu principal et sur les touches
pour accéder aux sous-menus. Utilisez les touches
pour quitter graduellement le menu principal
, vous pouvez revenir directement de l’un des menus à l’image TV
pour sélectionner
pour sélectionner
ou bien les
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.