Kathrein UFT 676sw Operating Manual [es]

Instrucciones de uso Español

UFT 676sw
Receptor DVB-T

INTRODUCCIÓN

Estimado cliente, las presentes instrucciones de servicio quieren ayudarle a utilizar de forma óptima las numerosas
funciones de su nuevo receptor DVB-T. Hemos redactado las indicaciones para el manejo de modo tan comprensible como nos fue posible y
tan breve como consideramos necesario. Para facilitarle la comprensión de algunos términos técnicos que no se pueden traducir, hemos añadido un pequeño diccionario al fi nal de estas instrucciones.
Al incluir un interruptor principal hemos pensado en el medio ambiente. Desconecte por eso su receptor cuando no vaya a ver la televisión durante mucho tiempo: así ahorrará electricidad. Durante pausas cortas puede conmutar el receptor con el mando a distancia al estado de espera (stand-by), en el que consume sólo un mínimo de electricidad.
Le deseamos una buena recepción y que disfrute de su nuevo receptor de satélite DVB-T. Atentamente
Su equipo KATHREIN
2

INDICACIONES IMPORTANTES

Una y otra vez se producen cambios en los referente a la ocupación de canales. Por tanto, en esos casos resulta necesario volver a realizar los ajustes de canales. Puede consultar los datos necesarios para este nuevo ajuste en Internet o en las revistas correspondientes.
Su receptor está equipado de fábrica con la versión de software más reciente. Nos esforzamos por adaptar continuamente el software a los deseos de nuestros clientes y al estado actual de la técnica. En el capítulo «Menú de servicio» encontrará informaciones más detalladas al respecto.
La información contenida en las presentes instrucciones responde al estado actual en el momento de la impresión. Nos reservamos el derecho de introducir en todo momento modifi caciones sin previo aviso. Si existiera para su receptor un nuevo software que tuviera repercusiones en las instrucciones de uso (p. ej. modifi caciones en menús y/o funciones), pondremos a disposición de los clientes, si lo estimamos oportuno, una nueva versión de las instrucciones de uso para su descarga a través de la página de Internet «www.kathrein.de».
¡Por favor, guarde el embalaje original por si tuviese que devolver el equipo! Si el aparato se devuelve en un embalaje inadecuado, queda sin efecto el derecho de garantía.
¡Anótese los ajustes básicos del receptor (se fi jan durante la instalación inicial), para poder recurrir a ellos si fuera necesario!
Antes de desconectar el receptor con el interruptor de red, se tiene que conmutar al modo stand-by con la tecla de stand-by del mando a distancia. De esta manera se guardan en el receptor datos modifi cados o agregados. En cuanto el receptor se encuentra en el modo stand-by, se puede desconectar en todo momento por completo con el interruptor de red, que se encuentra en la parte delantera del aparato.
¡El receptor en funcionamiento no se debe desconectar directamente con el interruptor de red! Esto puede causar pérdidas de datos y daños en el software.
El receptor es acorde con las directivas europeas más recientes relativas al ahorro de energía (EUP) y su consumo de potencia propio en funcionamiento es de sólo 5 W (sin alimentación de una antena DVB-T activa). En la parte posterior del aparato se indican consumos de potencia de 6 W. Este valor no se alcanza por regla general, pero puede suceder en casos muy desfavorables.
OBSERVACIÓN SOBRE AUDIO MPEG INC. Y S.I.SV.EL, S.P.A:
Este aparato recurre a tecnologías protegidas por la ley a través de patentes en EE.UU. y otros derechos vigentes para bienes inmateriales también en otros países. KATHREIN-Werke KG ha obtenido de Audio MPEG Inc. y de la Societa‘ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A derechos de usufructo supeditados a ciertas limitaciones que también usted deberá tener en cuenta en su condición de cliente. Según ello, este aparato y los contenidos sujetos a licencia sólo podrán emplearse con fi nes privados, no de lucro. No está permitido su uso con fi nes de lucro. Esta disposición no comprende la utilización de productos y tecnologías adquiridas o aplicadas junto con este aparato. Tampoco está permitido someter el aparato a ingeniería reversible o desmontarlo para analizar las tecnologías bajo licencia.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. La palabra Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
®
Las siglas HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
3

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................... 2
INDICACIONES IMPORTANTES ................................................................................................. 3
CONTENIDO ............................................................................................................................. 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - INDICACIONES IMPORTANTES ......................................... 6
PROPIEDADES DEL RECEPTOR/VOLUMEN DE SUMINISTRO ................................................... 8
CARACTERÍSTICAS DE EQUIPAMIENTO ................................................................................. 8
ELEMENTOS DE MANEJO, VISUALIZACIONES Y CONEXIONES.............................................. 10
CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO ........................................................................................ 11
EJEMPLO DE CONEXIÓN ...................................................................................................... 12
MANDO A DISTANCIA ............................................................................................................. 14
INSTALACIÓN INICIAL ............................................................................................................ 15
INDICACIONES PARA EL MANEJO.......................................................................................... 20
CONCEPTO DE MENÚS ........................................................................................................ 20
VISTA GENERAL DE MENÚS ................................................................................................. 21
INTRODUCCIONES ALFANUMÉRICAS ................................................................................... 22
SELECCIÓN DE IDIOMA - PRESENTACIÓN EN PANTALLA (ON SCREEN DISPLAY, OSD) ......... 22
VISUALIZACIONES EN PANTALLA/OSD (ON SCREEN DISPLAY) ............................................. 23
MENSAJES DE CANAL .......................................................................................................... 23
INFORMACIÓN DEL CANAL ................................................................................................... 23
SELECCIÓN DE CANALES OPCIONALES (VIDEOSTREAM) .................................................... 23
SELECCIÓN DE OPCIONES .................................................................................................. 24
AVISO DE FALLO .................................................................................................................. 24
LISTA PROGRAMAS - TELEVISIÓN/RADIO ............................................................................. 24
EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS ......................................................................... 26
LLAMAR EPG ........................................................................................................................ 26
VISTA EMISIÓN ACTUAL ....................................................................................................... 27
VISTA PREVIA (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS) ......................................................... 28
INFORMACIONES ADICIONALES (TECLA i) ............................................................................ 29
GRABAR (TEMPORIZADOR) .................................................................................................. 30
GRABACIÓN ÚNICA ............................................................................................................. 31
GRABACIÓN DIARIA ............................................................................................................. 31
GRABACIÓN SEMANAL ......................................................................................................... 32
VISTA PLAN DE GRABACIÓN ................................................................................................ 33
VIDEOTEXTO .......................................................................................................................... 34
EDITAR LISTA DE TV .............................................................................................................. 35
SELECCIÓN DE LA LISTA/LOS CANALES A EDITAR ............................................................... 35
EDITAR LISTAS/CANALES ..................................................................................................... 36
MEMORIA «ÚLTIMA FUNCIÓN» ............................................................................................... 37
DESPLAZAR CANALES ......................................................................................................... 37
BORRAR CANALES .............................................................................................................. 37
PASAR POR ALTO CANALES .................................................................................................. 37
BLOQUEAR CANALES .......................................................................................................... 38
COPIAR CANALES EN LISTA DE FAVORITOS ............................................................................ 38
4
CONTENIDO
INICIAR MARCACIÓN BLOQUE (MARCACIÓN DE VARIOS CANALES) ............................................ 38
EDITAR LISTAS DE FAVORITOS ............................................................................................ 39
ELIMINAR DE LISTA FAVORITOS ............................................................................................. 39
BLOQUEAR CANALES .......................................................................................................... 40
CAMBIAR EL NOMBRE A LA LISTA DE FAVORITOS ..................................................................... 40
INICIAR MARCACIÓN BLOQUE (MARCACIÓN DE VARIOS CANALES) ............................................ 40
BÚSQUEDA PROGRAMAS (BÚSQUEDA DE PROGRAMAS) ..................................................... 41
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA (DE PROGRAMAS) ....................................................................... 41
BÚSQUEDA MANUAL (DE PROGRAMAS) ............................................................................... 43
BÚSQUEDA CON ID DE SERVICIO......................................................................................... 45
BLOQUEO PARENTAL (PARA NIÑOS) ..................................................................................... 47
BLOQUEAR MENÚ PRINCIPAL .............................................................................................. 47
BLOQUEAR EL RECEPTOR ................................................................................................... 47
ESPECIFICAR NUEVA CONTRASEÑA (PIN) ............................................................................ 48
AJUSTES ................................................................................................................................ 49
INSTALACIÓN INICIAL ........................................................................................................... 49
REGIÓN ................................................................................................................................ 50
AJUSTES DE TELEVISIÓN (TV, IMAGEN Y TONO) .................................................................. 50
ADAPTAR MENÚ DE PANTALLA ............................................................................................. 52
FECHA Y HORA .................................................................................................................... 53
CONFIGURACIÓN DE ANTENA .............................................................................................. 53
MENÚ DE SERVICIO ............................................................................................................... 54
CARGAR AJUSTES DE FÁBRICA ........................................................................................... 54
CONEXIÓN DE GRABADORA DE VÍDEO/DVR .......................................................................... 55
GRABACIÓN ......................................................................................................................... 55
REPRODUCCIÓN .................................................................................................................. 55
MANEJO DESDE EL LADO FRONTAL ..................................................................................... 56
APÉNDICE TÉCNICO .............................................................................................................. 57
ASIGNACIÓN DE CONECTORES SCART ............................................................................... 58
CONMUTACIÓN VHS/S-VHS .................................................................................................. 58
PEQUEÑO GLOSARIO TÉCNICO ............................................................................................. 59
GLOSARIO ............................................................................................................................ 60
DETECCIÓN DE FALLOS Y TRATAMIENTO DE PROBLEMAS................................................... 61
SERVICIO TÉCNICO ................................................................................................................ 62
SUS NOTAS ............................................................................................................................ 63
5

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - INDICACIONES IMPORTANTES

En estas dos páginas encuentra indicaciones importantes sobre el funcionamiento, el lugar de instalación y la conexión del aparato. Lea atentamente estas indicaciones antes de ponerlo en marcha.
¡Peligro!
¡Adverten-
cia!
Cable de alimentación de red
Asegúrese de que no se dañe el cable de alimentación de red (cable de alimentación de corriente). Los aparatos con cables de alimentación dañados deben desconectarse de la red (extraer la clavija de enchufe) y deben ser reparados por un especialista electricista antes de volver a ponerse en funcionamiento. ¡Utilice sólo (cuando esté previsto) la unidad de alimentación suministrada!
¡Riesgo de descarga eléctrica con consecuencias letales!
Limpieza
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Para limpiarlo, utilice un paño seco y limpie sólo la superfi cie. No abra el aparato en ningún caso.
¡Si se tocan las partes del interior del aparato, existe un riesgo de descargas eléctricas con consecuencias letales!
Niños jugando
Asegúrese de que los niños no introduzcan ningún objeto por las rendijas de ventilación.
¡Riesgo de descarga eléctrica con consecuencias letales!
Puesta a tierra
La instalación de antena debe ponerse a tierra según las disposiciones vigentes o conectarse en la conexión equipotencial. Al hacerlo deben respetarse las normas EN 60728/11 y, en caso dado, las disposiciones específi cas del país.
¡Peligro de sobretensión y de caída de rayos!
Tensión de red
El aparato sólo debe operarse con la tensión de red indicada para su funcionamiento (se ve en la parte posterior del aparato o en la unidad de alimentación externa). El aparato sólo debe conectarse a la
¡Adverten-
cia!
¡Adverten-
cia!
No
cubrir
red y encenderse una vez que está conectado con la antena y el televisor o con el cable de red y el PC.
¡Peligro de incendio si la tensión de alimentación de red es demasiado alta!
Humedad, radiación solar, calor, llamas encendidas
Proteja el equipo contra la humedad y contra gotas o salpicaduras de agua (no ponga tampoco sobre el aparato objetos con algún contenido, como por ejemplo jarrones). No coloque el aparato cerca de la calefacción, no lo exponga a la radiación solar directa ni lo haga funcionar en ambientes húmedos. ¡El aparato sólo debe utilizarse en climas moderados no tropicales! No coloque ningún fuego encendido, p. ej. velas, sobre el aparato.
¡Existe, en tal caso, peligro de incendio!
Pilas
Si el aparato se hubiera suministrado con pilas (p. ej. para el mando a distancia), preste atención a que las pilas no se expongan a un calentamiento, radiación solar o fuego inadmisibles. Sustituya sólo las pilas por tipos idénticos o equivalentes. Las pilas o bien, p. ej. el mando a distancia podrían resultar destruidos por ello. Observe, además, las indicaciones de seguridad dispuestas sobre las pilas:
¡Riesgo de explosión!
Ventilación
El aparato despide sin problemas el calor que genera. De todas formas no ponga nunca el aparato en un armario o en una estantería con ventilación insufi ciente. ¡No cubra nunca las ranuras de enfriamiento del aparato (p. ej., con otros aparatos, revistas, manteles, ropa o cortinas)!
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - INDICACIONES IMPORTANTES
¡Atención!
No coloque ningún objeto sobre el aparato. Mantenga un espacio libre, siempre y cuando no se indique otra cosa en los capítulos «Conexión y puesta en funcionamiento» o «Montaje» de las instrucciones suministradas, de al menos 10 cm por encima, 2 cm hacia cada lado y 5 cm detrás del aparato a fi n de que se pueda evacuar sin impedimentos el calor producido.
¡Existe, en tal caso, peligro de incendio!
Reparación
¡Haga que sólo personal especiali­zado cualifi cado repare su aparato. Si abre el aparato e intenta repararlo por su cuenta, se pierde la garantía! Manipulaciones indebidas en el aparato pueden poner en peligro la seguridad eléctrica del mismo.
¡El fabricante no se responsabiliza de los accidentes que pueda sufrir el usuario si abre el aparato!
Conexiones
¡Si se hace un conexionado incorrecto, se pueden producir fallos de funcionamiento o se puede averiar el aparato!
Ausencia por largo tiempo, tormenta, accesibilidad al enchufe de alimentación de la red
Para desconectar por completo el aparato de la red eléctrica, tendrá que desenchufar el conector de red de la caja de enchufe de la red. Por ello, coloque el aparato en las cercanías de una caja de enchufe de la red y preste atención a la accesibilidad a esta caja para que en cualquier momento pueda estar en disposición de desconectar el aparato de la red eléctrica. Desconecte el aparato si va estar ausente durante un largo tiempo y en caso de tormenta siempre con el interruptor de red y sepárelo de la conexión esturando del enchufe de alimentación de la red eléctrica. También hay que desconectar los otros aparatos conectados al aparato.
Se recomienda desenchufar también el cable de alimentación de red. T enga en cuenta las eventuales grabaciones con temporizador (receptor) y vuelva a conectar el aparato a tiempo antes de la grabación.
Ubicación
Todo aparato eléctrico desprende calor. No obstante, el calentamiento del aparato está en el rango permitido. Las superfi cies delicadas de muebles y revestimientos de muebles pueden cambiar de color con el paso del tiempo debido al efecto continuado del calor. Igualmente las patas del aparato pueden cambiar el color de la base del mueble sobre el que se apoyan. ¡En caso dado, coloque el aparato sobre una base fi rme adecuada y plana!
Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos. Una vez termine la vida útil de este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como residuo.
¡Las pilas usadas son basura especial!
No tire las pilas usadas a la basura doméstica. ¡Entréguelas en un punto de recogida de pilas usadas!
7

PROPIEDADES DEL RECEPTOR/VOLUMEN DE SUMINISTRO

El receptor UFT 676sw es apropiado para la recepción de canales digitales terrestres libres de TV y radio. La interfaz HDMI ofrece la posibilidad óptima de conectar el receptor a un televisor de pantalla plana.
Con el Up-Scaler integrado se prepara la imagen óptimamente para el televisor de pantalla plana. Algunas características de equipamiento son, por ejemplo: guía electrónica de programas (EPG) Kathrein,
instalación inicial guiada, con ajuste de países, salida eléctrica de audio para Dolby Digital (AC 3), una salida cinch de vídeo y videotexto con memoria para 800 páginas.
La conexión de una antena DVB-T activa es posible sin una unidad de alimentación adicional. El receptor está disponible con el color de carcasa negro.
CARACTERÍSTICAS DE EQUIPAMIENTO
Recepción de canales digitales terrestres libres de TV y radio
Consumo de potencia típico en funcionamiento: 5 W (sin antena activa)
Potencia en stand-by (estado de espera): < 0,5 W
Salida HDMI para alta calidad de imagen en su televisor de pantalla plana
Up-Scaler para escalar en sentido ascendente la señal PAL (576i) a 576p, 720p y 1080i
Visualizador de 4 posiciones
EPG Kathrein (guía electrónica de programas) con programación de temporizador ¹
)
Instalación inicial guiada, con ajuste de países
Clasifi cación según lista de programas preprogramada
Función Logical Channel Number
Apropiado para descarga del software vía PC (RS 232/RJ 11)
En total, 8 listas de canales favoritos para TV y para radio
Visualización en pantalla (OSD) en 8 idiomas (D, GB, F, I, E, CZ, NL, TR)
14 temporizadores; programación confortable a través de la guía de programas EPG
Selección de idioma en las emisiones transmitidas en varios idiomas
Salida de audio eléctrica para el fl ujo de datos Dolby Digital (AC 3)
Conector Scart para salida opcional de señal FBAS o RGB
Conectores cinch para señal AV
Descodifi cador de videotexto con memoria para 800 páginas y generación de videotexto (sólo por Scart)
Reconocimiento automático del formato de imagen 4:3 y 16:9 con formato de salida opcional
Búsqueda de canales
Ajuste automático de la fecha y la hora a través del fl ujo de datos DVB
8
PROPIEDADES DEL RECEPTOR/VOLUMEN DE SUMINISTRO
Función de clasifi cación de posición de canales
Sintonizador con salida de paso en bucle
Interruptor principal
1.000 posiciones de memoria para canales
Posibilidad de alimentación remota de una antena DVB-T activa (p. ej. BZD 30, BZD 40) a través de la entrada de alta frecuencia (HF)
Mando a distancia por infrarrojos
Posibilidad de conexión de un sensor de infrarrojos externo
¹) Sólo se visualizan cuando el proveedor del canal envía también estas informaciones
2)
No tiene lugar una separación completa de la red eléctrica (véase el capítulo «Indicaciones de seguridad - Indicaciones importantes», «Ausencia por largo tiempo, Tormenta, Accesibilidad de la caja de enchufe»)
VOLUMEN DE SUMINISTRO
- UFT 676sw
- Mando a distancia RC 671
- Cable Scart
- 2 pilas AAA 1,5 V
- Instrucciones de uso
- Indicaciones de seguridad
2)
9

ELEMENTOS DE MANEJO, VISUALIZACIONES Y CONEXIONES

En este capítulo se ofrece una breve descripción de todos los elementos de manejo, indicadores y conexiones.
VISTA DELANTERA (TAPA RETIRADA)
VISTA DE LA PARTE POSTERIOR
Elementos de mando e indicadores en la cara delantera
1. Interruptor de conexión (ON) y desconexión (OFF)
2. Teclas para la selección de canal (▼▲)
3. Pantalla
Elementos de mando y conexiones en la parte trasera
1)
1. RJ 11-Interfaz para datos/posibilidad de conexión de un sensor IR externo
2. Conector de entrada de VHF/UHF
3. Salida con paso de bucle de VHF/UHF
La etiqueta de identifi cación del aparato UFT 676sw se encuentra en la parte inferior del mismo.
En ella están impresas, entre otras, las siguientes informaciones:
- designación exacta (p. ej. UFT 676sw)
- referencia de pedido y
- número de serie del aparato. Estas informaciones no las necesita para el uso del aparato.
Pero si, en contra de lo esperado, tuviera necesidad de recurrir a la garantía y no tiene a mano el embalaje del receptor, podrá consultar en esa etiqueta los datos del aparato citados arriba.
1
) No tiene lugar una separación completa de la red eléctrica (véase el capítulo «Indicaciones de seguridad - Indicaciones
importantes», «Ausencia por largo tiempo, Tormenta, Accesibilidad de la caja de enchufe»)
4. Conector Scart, conexión VCR/AUX
5. Salida de vídeo (FBAS)
6. Salida eléctrica de fl ujo de datos digitales (SPDIF/Sony Philips Digital Interface Format) para Audio Dolby Digital AC 3
7. Salidas de audio (L/R), conectores cinch
8. Salida HDMI
9. Conector Scart, conexión de TV
10. Cable de alimentación de red
10

CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO

El apartado siguiente está concebido para los comerciantes especializados. Sólo tiene que observar este apartado si realiza usted mismo la instalación.
En el apartado «Ejemplos de conexión» encontrará un modelo de confi guración. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber realizado correctamente todos los trabajos de instalación. Tenga en cuenta al respecto el apartado «Instrucciones de seguridad».
CONEXIÓN DEL APARATO (CONEXIÓN DE LA ANTENA)
La televisión DVB-T se desarrolló para poder recibir una buena imagen de televisión en cualquier lugar en el que la señal sea sufi cientemente fuerte. Conecte el receptor a la antena individual o común de la que se reciben todas las señales VHF/UHF, o utilice una antena desarrollada para DVB-T (p. ej., BZD 30 de Kathrein para la recepción directa en interiores o BZD 40 para el área exterior). El receptor se conecta a la antena a través del conector de entrada de VHF/UHF
No obstante, la televisión DVB-T no hace milagros; tiene que existir una buena señal de recepción. En los edifi cios de hormigón pueden haber problemas si se utiliza solamente una antena para interiores.
Si utiliza (o tiene que utilizar) una antena activa, es decir una antena con preamplifi cador, puede alimentar dicha antena a través de la entrada de antena del receptor. El preajuste del receptor es «descon.» para que no se produzcan daños. Es indispensable utilizar una antena adaptada a una tensión de alimentación de 5 voltios (p. ej., BZD 30 de Kathrein).
11
CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO
EJEMPLO DE CONEXIÓN
Infrarot-Empfänger
Receptor de infrarrojos
(optional)
(opcional)
Equipo de alta fi delidad
Scart
12
Digitaltone AC 3
Digitalton AC 3
eléctrico
elektrisch
Equipo Dolby Digital
HDMI
Scart
CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO
CONEXIÓN DE TELEVISOR Y GRABADORA DE VÍDEO
Conecte el receptor de DVB-T (conector Scart HDMI o alternativamente TV) y el televisor con un cable HDMI o Scart (ver «Ejemplo de conexión»). Si dispone de un televisor estéreo, puede recibir el sonido en estéreo a través de la conexión HDMI o Scart. Debido a las características del sistema, en el conector de TV Scart y en la salida Cinch de vídeo se encuentran las mismas señales de vídeo. Conecte también el receptor de DVB-T (conector scart VCR) y la grabadora de vídeo/DVR con un cable scart.
Si realizara una grabación con una grabadora de vídeo externa, tenga en cuenta que no debe manejar el receptor durante la grabación, ya que entonces se grabarían también todas las visualizaciones en pantalla.
CONEXIÓN DE AUDIO
Si desea reproducir el sonido a través de un sistema de alta fi delidad, conecte los conectores cinch de audio y los conectores de entrada del sistema de alta fi delidad con el cable correspondiente (ver «Ejemplo de conexión»).
SALIDA ELÉCTRICA DIGITAL
La salida eléctrica digital está prevista para la conexión de un equipo Dolby Digital (ver «Ejemplo de conexión»).
COLOCAR PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia. Coloque en el mando a distancia las dos pilas adjuntadas. Preste atención a la polaridad correcta de las pilas que se indica en el fondo del compartimiento de las pilas. Coloque de nuevo la tapa en la caja y haga que se enclave.
13

MANDO A DIST ANCIA

 ... 
Entrada numérica para
canales, temporizador, etc.
Llamar menú principal,
salir de los menús y
volver a la imagen de TV
Volumen
"
Sonido conectado/
desconectado
#
FAV (rojo)
Llamada de selección
de favoritos
$
PIP (verde)
Vista «Emisión actual»
en EPG
Llamada de EPG
(guía de programas)
?
Funcionamiento
conectado/Standby
Videotexto
!
Llamada de mensaje/
información de canal
'
Selección de canal
avance/retroceso
%
OPT (amarillo)
Llamada de opciones de
canales
Selección de sonido/
subtítulos
&
TV/R (azul)
Conmutación TV/Radio
@
Teclas de cursor
Salir paso a paso del menú
Cambio de canal en el
avance de programas
(EPG)
(rojo)
Grabar en EPG, editar en
lista de canales
A
Actualmente sin función
Los símbolos de teclas y botones aquí representados los encontrará también en la descripción de las secuencias de operaciones.
14
Confi rmación de entrada
Llamada de lista de
programas
Cambio de canal en el
avance de programas
(EPG)
Parar la grabación
Modo A V

INSTALACIÓN INICIAL

Antes de poner en funcionamiento su equipo, lea los capítulos «Indicaciones de seguridad» y «Conexión y puesta en funcionamiento».
En el apartado «Ejemplos de conexión» encontrará un modelo de confi guración.
No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber realizado correctamente todos los trabajos de instalación.
En la explicación del capítulo «Instalación inicial» presuponemos que el receptor se ha instalado correctamente teniendo en cuenta los capítulos «Instrucciones de seguridad» y «Conexión y puesta en funcionamiento».
Encienda primero su equipo de TV y seleccione el número de canal AV. Ponga en funcionamiento el receptor con el interruptor de red que se encuentra en la parte delantera del equipo. Aparece la siguiente visualización:
¡Observe también las barras en la parte inferior de las visualizaciones en pantalla! Allí encontrará indicaciones para el restante manejo.
Seleccione el idioma que desee para los menús con las teclas francés, italiano, español, checo, holandés, y turco.
Pulse la tecla Nota: Si en algún momento no está seguro de si ha realizado el ajuste correcto en el menú
(verde) para acceder al siguiente menú.
$
anterior, puede retroceder un paso durante toda la instalación inicial con la tecla
. Están disponibles: alemán, inglés,

(roja).
#
15
Aparece la siguiente visualización:
INSTALACIÓN INICIAL
Seleccione aquí su país mediante las teclas Cambie a continuación con las teclas Seleccione con las teclas
instalación inicial se deben clasifi car según la lista de programas almacenada para el país previamente seleccionado (opción «conec.»). Con el ajuste «descon.» los canales se ordenan en la lista de
programas de modo que se encuentren con la búsqueda de programas. Pulse la tecla para acceder al siguiente menú.
Aparece la siguiente visualización:


si los canales que se encuentren luego durante la búsqueda en
.

a la línea siguiente.
(verde)
$
Seleccione con las teclas @ los ajustes para su televisor.
¡Observe las instrucciones de manejo de su televisor!
Formato de TV
Aquí se selecciona el formato de imagen de su televisor. Puede ser 4:3 ó
16:9
16
INSTALACIÓN INICIAL
Visualización en pantalla
Aquí se selecciona el tipo de visualización en pantalla, en función del ajuste del formato de TV:
- Formato de TV «4:3»: Pan & Scan o Letterbox
- Formato de TV «16:9»: Automático o siempre 16:9
Salida señal TV-SCART
Aquí se selecciona el tipo de señal de vídeo que se aplica en el conector scart de TV. Seleccione la señal que puede procesar su televisor.
- FBAS – señal de banda base compuesta (señal de color/imagen/exploración/sincronización) o
- RGB – señal Rojo/Verde/Azul
HDMI Format
Aquí selecciona el formato (la resolución) que se debe emitir por el conector hembra HDMI. Seleccione la resolución apropiada para su televisor. Se puede seleccionar: Auto (selección automática del formato), 576p, 720p o 1080i
Pulse la tecla
Antena activa
Aquí puede seleccionar con las teclas del receptor (opción «conec.») o si la antena DVB-T cuenta con su propia fuente de alimentación
(opción «descon.»). Pulsando la tecla
(verde) para acceder al siguiente menú. Aparece la siguiente visualización:
$
si la antena DVB-T conectada ha de recibir corriente

(verde) llega usted al siguiente menú:
$
17
Ejecutar búsqueda de programas
INSTALACIÓN INICIAL
Seleccione con las teclas Si ha seleccionado la opción «No», puede saltar al siguiente punto de la instalación inicial mediante la
tecla Si ha seleccionado la opción «Sí», conmute con la tecla
Modo búsqueda programas
Seleccione mediante las teclas «sólo codifi cados».
Con el UFT 676 no es posible ver canales codifi cados, ya que no existe Common Interface para la conexión de los módulos CA y las Smartcards correspondientes.
Mediante la tecla «Búsqueda programas Desc.», se pasa directamente al siguiente punto de la instalación inicial. Durante la búsqueda de canales se presenta la siguiente pantalla (ejemplo):
(verde).
$
(verde) se inicia la búsqueda automática de canales o, si ha seleccionado
$
(Sí o No) si desea iniciar una búsqueda automática o no.

a la siguiente opción.

si desea buscar canales «libres y codifi cados», «sólo libres» o
18
INSTALACIÓN INICIAL
Tras la búsqueda exitosa de programas se visualiza lo siguiente (ejemplo):
Mediante la tecla visualización:
Divergencia de zonas horarias
Ajuste mediante las teclas p. ej., para Alemania +1 hora).
Conmute mediante las teclas las teclas
y viceversa. Cuando se selecciona «conec.», el receptor ajusta automáticamente la hora correcta. Cuando se selecciona el ajuste «descon.» se pone a disposición un campo para la selección manual entre la hora

se accede al siguiente paso de la instalación inicial. Aparece la siguiente
la divergencia de zonas horarias respecto a UTC (anteriormente GMT;

al campo «Conmutación automática de hora». Seleccione con

si el receptor debe conmutar automáticamente de hora de verano a hora de invierno
de verano y la hora de invierno. El ajuste se realiza también con las teclas
La instalación inicial se fi naliza con la tecla televisión.
(verde). Con ella se retorna también a la imagen de
$

.
19

INDICACIONES PARA EL MANEJO

CONCEPTO DE MENÚS
El concepto de menús está estructurado según secuencias de manejo lógicas. En la esquina superior derecha de la pantalla aparece siempre la emisión actual del canal seleccionado en ese momento.
¡En el capítulo correspondiente de las instrucciones de servicio encontrará una descripción detallada de la función de menú activada!
Atención: Los menús, los submenús y las posiciones que se han seleccionado así como los
parámetros a ajustar en cada caso, se resaltan en color. Los menús son autoexplicativos.
¡Observe la barra en la parte inferior de la presentación en pantalla! Allí encontrará indicaciones para el restante manejo.
El menú principal se activa con la tecla Se accede a los submenús pulsando la tecla con las teclas Los ajustes se realizan en las distintas posiciones con las teclas
numéricas. Se puede salir paso a paso del menú principal, de los submenús y de las posiciones individuales mediante la tecla
se puede volver directamente desde uno de los menús a la imagen de TV (los ajustes/modifi caciones se guardan).
20

.
y los submenús se seleccionan con las teclas
. Dentro de los submenús, las posiciones se seleccionan
o por medio de las teclas

(los ajustes/modifi caciones se guardan). Mediante la tecla

.
Loading...
+ 44 hidden pages