Karcher User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl, cs]
www.kaercher.com/register-and-win
VP 145 S
VP 160 S
Vario Power Jet Short 360°
Deutsch 4
English 5
Français 6
Italiano 7
Nederlands 8
Español 9
Português10
Dansk11
Norsk12
Svenska13
Suomi14
Ελληνικά15
Türkçe16
Русский17
Magyar18
Čeština19
Slovenščina20
Polski21
Româneşte22
Slovenčina23
Hrvatski24
Srpski25
Български26
Eesti27
Latviešu28
Lietuviškai29
Українська30
5965198010/13
2
3
Lesen Sie vor der ersten Be-
nutzung Ihres Zubehörs diese Sicherheitshinweise, handeln Sie
danach und bewahren Sie diese für
späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Verwenden Sie dieses Zubehör ausschließlich im Privathaushalt
– zum Reinigen von Maschinen,
Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von
Reinigungsmitteln).
– mit von KÄRCHER zugelassenen
Zubehörteilen, Ersatzteilen und
Reinigungsmitteln. Beachten Sie
die Hinweise, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind.
– zum Reinigen von nicht stromfüh-
renden Bauteilen.
Symbole in der
Betriebsanleitung
Gefahr
Für eine unmittelbar drohende
Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod
führt.
몇 Warnung
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren
Körperverletzungen oder zum
Tod führen könnte.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten
Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Sicherer Umgang
Gefahr
Beachten Sie die Sicherheits-
hinweise Ihres Hochdruckreinigers.
Gefahr
Verletzungsgefahr durch Hochdruckstrahl.
Schutzbrille tragen.
Schutzkleidung tragen.
Nur mit Geräten verwenden,
für die dieses Strahlrohr freigegeben ist (siehe Verpackung).
몇 Warnung
Bei abgewinkeltem Strahlrohr
können durch den Rückstoß
große Kräfte entstehen.
Sicheren Standplatz wählen
und eine sichere Körperhaltung einnehmen, um von der
Rückstoßkraft der Strahlpistole nicht aus dem Gleichgewicht zu kommen.
Das winkelverstellbare
Strahlrohr darf nur mit Verlängerungen bis max. 40 cm
Länge verwendet werden.
Beim Arbeiten mit einer Ver-
längerung, Strahlrohr mit beiden Händen festhalten.
4DE
– 1
Please read these safety in-
structions prior to the initial
use of your accessory, proceed accordingly and store them for later reference or other users.
Proper use
Use these accessories in private
households only
– for cleaning machines, vehicles,
buildings, tools, facades, terraces,
gardening tools, etc. by means of a
high-pressure water jet (if necessary, with additional cleaning
agents).
– with accessories, replacement
parts and cleaning agents approved by KÄRCHER. Please observe the information accompanying the cleaning agents.
– for cleaning non-live components.
Symbols in the operating
instructions
Danger
Immediate danger that can
cause severe injury or even
death.
몇 Warning
Possible hazardous situation
that could lead to severe injury
or even death.
Caution
Possible hazardous situation
that could lead to mild injury to
persons or damage to property.
Safe handling
Danger
Please observe the safety in-
structions of your high pressure cleaner.
Danger
Risk of injury due to high-pressure jet.
Wear safety goggles.
Wear protective clothing.
Only use with appliances that
are approved for this spray
lance (see packaging).
몇 Warning
In case of an angled spray
lance, great forces can be created by the recoil.
Choose a safe place to stand,
assume a secure body
stance to avoid being thrown
off-balance by the recoil pressure of the jet pistol.
The angle-adjustable spray
lance must only be used with
extensions up to 40 cm maximum length.
When working with an exten-
sion, hold the spray lance
with both hands.
– 1
5EN
Lire ces consignes de sécuri-
té avant la première utilisation de votre accessoire, les respecter
et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Utilisation conforme
Utiliser cet accessoire exclusivement
pour un usage domestique
– pour le nettoyage de machines, vé-
hicules, bâtiments, outils, façades,
terrasses, outils de jardinage etc.
avec un jet d'eau sous pression (et
si besoin en ajoutant des détergents).
– avec des accessoires, pièces de re-
change et détergents homologués
par KÄRCHER. Veuillez respecter
les consignes livrées avec les détergents.
– pour le nettoyage de sous-en-
sembles non conducteurs de courant.
Symboles utilisés dans le
mode d'emploi
Danger
Pour un danger immédiat qui
peut avoir pour conséquence la
mort ou des blessures corporelles graves.
몇 Avertissement
Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir
pour conséquence des blessures corporelles graves ou la
mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir
pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels.
Manipulation fiable
Danger
Observez les consignes de
sécurité de votre nettoyeur
haute pression.
Danger
Risque de blessure due au jet
haute pression.
Porter des lunettes de protec-
tion.
Porter des vêtements de pro-
tection.
Utiliser uniquement avec des
appareils pour lesquels cette
lance est autorisée (cf. emballage).
몇 Avertissement
De grandes forces peuvent être
créées par le recul si la lance est
coudée.
Choisir un emplacement sûr
et prendre une tenue sûre
pour ne pas perdre l'équilibre
de la force de recul du pistolet
de jet.
La lance à angle réglable doit
uniquement être utilisée avec
des prolongateurs d'une longueur maximale de 40 cm.
Lors de travaux avec un pro-
longateur, tenir fermement la
lance avec les deux mains.
6FR
– 1
Prima di utilizzare gli acces-
sori per la prima volta, leggere queste avvertenze di sicurezza, agire corrispondentemente e conservarle
per un uso futuro o per un successivo
proprietario.
Uso conforme a
destinazione
Utilizzare questi accessori esclusivamente nell'uso domestico
– per la pulizia di macchine, veicoli,
edifici, attrezzi, facciate, terrazzi,
attrezzi da giardinaggio ecc. con
getto d'acqua ad alta pressione (se
necessario con l'aggiunta di detergenti).
– con accessori, ricambi e detergenti
omologati da KÄRCHER. Rispettate le indicazioni allegate ai detergenti.
– per la pulizia di componenti non
conduttori di corrente.
Simboli riportati nel
manuale d'uso
Pericolo
Per un rischio imminente che
determina lesioni gravi o la morte.
몇 Attenzione
Per una situazione di rischio
possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio
possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persone o
cose.
Uso sicuro
Pericolo
Osservare le norme di sicu-
rezza della Vostra idropulitrice.
Pericolo
Pericolo di lesioni dovuto dal
getto ad alta pressione.
Indossare occhiali di prote-
zione.
Indossare indumenti di prote-
zione.
Utilizzare solo con apparec-
chi, per i quali questa lancia è
omologata (vedi confezione).
몇 Attenzione
Con una lancia angolata potrebbero crearsi grandi forze attraverso il contraccolpo (rinculo).
Trovare sia una postazione
che una posizione del corpo
sicura per evitare di perdere
l'equilibrio a causa della forza
repulsiva della pistola a getto.
La lancia regolabile angolare
può essere utilizzata solo con
prolunghe di una lunghezza
massima di 40 cm.
Lavorando con una prolunga,
tenere la lancia sempre con
due mani.
– 1
7IT
Lees vóór het eerste gebruik
van uw accessoire deze veiligheidsinstructies, ga navenant te
werk en bewaar ze voor later gebruik
of nieuwe eigenaars.
Reglementair gebruik
Gebruik dit accessoire uitsluitend in de
privé-huishouding
– voor het reinigen van machines,
voertuigen, gebouwen, gereedschap, gevels, terrassen, tuintoestellen, enz. met een hogedrukwaterstraal (indien nodig met toevoeging van reinigingsmiddelen);
– met door KÄRCHER vrijgegeven
toebehoren, reserveonderdelen en
reinigingsmiddelen. Neem de instructies in acht die bij de reinigingsmiddelen horen.
– voor het reinigen van niet-stroom-
voerende onderdelen.
Symbolen in de
gebruiksaanwijzing
Gevaar
Voor een onmiddellijk dreigend
gevaar dat leidt tot ernstige en
zelfs dodelijke lichamelijke letsels.
몇 Waarschuwing
Voor een mogelijks gevaarlijke
situatie die zou kunnen leiden
tot ernstige en zelfs dodelijke lichamelijke letsels.
Voorzichtig
Voor een mogelijks gevaarlijke
situatie die kan leiden tot lichte
lichamelijke letsels of materiële
schade.
ten waarvoor deze straalbuis
vrijgegeven is (zie verpakking).
몇 Waarschuwing
Bij een gebogen straalbuis kunnen door de reactie grote krachten ontstaan.
Veilige standplaats kiezen en
een goede lichaamshouding
aannemen om door de reactiedruk van het spuitpistool
het evenwicht niet te verliezen.
De in hoek verstelbare straal-
buis mag enkel met verlengingen met een max. lengte
van 40 cm gebruikt worden.
Bij het werken met een ver-
lenging moet de straalbuis
met beide handen vastgehouden worden.
8NL
– 1
Antes del primer uso de su
accesorio, lea estas indicaciones de seguridad, actúe de acuerdo
a sus indicaciones y guárdelo para un
uso posterior o para otro propietario
posterior.
Uso previsto
Utilice este accesorio exclusivamente
para uso doméstico.
– para limpiar máquinas, vehículos,
obras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardinería
etc. con chorro de agua de alta presión (si es necesario agregar detergente).
– con accesorios autorizados por
KÄRCHER, recambios y detergentes. Respetar las indicaciones de
los detergentes.
– para limpiar piezas no conductoras
de corriente.
Símbolos del manual de
instrucciones
Peligro
Para un peligro inminente que
acarrea lesiones de gravedad o
la muerte.
몇 Advertencia
Para una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la
muerte.
Precaución
Para una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves o daños
materiales.
Manipulación segura
Peligro
Tenga en cuenta las indica-
ciones de seguridad de su
limpiadora a alta presión.
Peligro
Peligro de lesiones causadas
por el chorro a alta presión.
Utilizar gafas de seguridad.
Utilizar ropa protectora.
Utilizar solo con aparatos au-
torizados para esta lanza dosificadora (véase el envase).
몇 Advertencia
Con la lanza dosificadora acodada se puede generar una
gran fuerza debido al retroceso.
Seleccionar una posición se-
gura y adoptar una posición
del cuerpo segura para no
perder el equilibrio por la fuerza de retroceso de la pistola
de chorreo.
La lanza dosificadora regula-
ble solo se puede utilizar con
alargadores de un máx. de
40cm.
Cuando se trabaja con un
alargador, sujetar bien la lanza dosificadora con ambas
manos.
– 1
9ES
Ler os avisos de segurança
antes de utilizar os acessórios. Proceder conforme as mesmas e
guardá-las para uma consulta posterior, ou eventuais proprietários posteriores.
Utilização conforme o fim a
que se destina a máquina
Utilizar estes acessórios exclusivamente para fins privados.
– para a limpeza de máquinas, veícu-
los, edifícios, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem, etc. com jato de água de alta
pressão (se for necessário com detergentes).
– com acessórios, peças sobressa-
lentes e detergentes homologados
pela KÄRCHER. Observe os avisos
que acompanham os detergentes.
– para a limpeza de componentes
que não conduzem corrente.
Símbolos no Manual de
Instruções
Perigo
Para um perigo eminente que
pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
몇 Advertência
Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
Atenção
Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais.
Manuseamento seguro
Perigo
Observe os avisos de segu-
rança da sua máquina de alta
pressão.
Perigo
Perigo de ferimentos pelo jacto
de alta pressão.
Utilizar óculos de protecção.
Utilizar vestuário de protec-
ção.
Utilizar apenas com apare-
lhos que estão homologados
para esta lança (ver embalagem).
몇 Advertência
Numa lança angular podem formar-se grandes forças devido à
força de recuo.
Seleccionar um local de posi-
cionamento seguro para o
aparelho e tomar uma postura segura, para não perder a
estabilidade com a carga de
recuo da pistola de jacto.
A lança de ângulo ajustável
apenas pode ser utilizada
com extensões que tenham
um comprimento máximo de
40 cm.
Em trabalhos com uma ex-
tensão, segurar a lança com
ambas as mãos.
10PT
– 1
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.