Antes de poner en marcha
por primera vez el aparato,
lea el presente manual de
instrucciones y siga las instrucciones que figuran en el mismo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para
propietarios ulteriores.
Uso previsto
Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, en el ámbito doméstico:
– para limpiar máquinas, vehículos, edifi-
cios, herramientas, fachadas, terrazas,
herramientas de jardín, etc. con un chorro de agua de alta presión (en caso necesario, mediante el uso adicional de
detergentes).
– con los accesorios, repuestos y deter-
gentes autorizados por Kärcher. Tenga
en cuenta las indicaciones que incluyen
los detergentes.
Protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje son
reciclables. Por favor, no tire el
embalaje al cubo de basura; llévelo a un lugar de reciclaje.
Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que
debieran aprovecharse. Evite el
contacto de baterías, aceites y
materias semejantes con el
medioambiente. Deshágase de
los aparatos viejos recurriendo a
sistemas de recogida apropiados.
Garantía
En todos los países rigen las condiciones de
garantía establecidas por nuestra sociedad
distribuidora. Las averías del aparato serán
subsanadas gratuitamente dentro del período de garantía, siempre que las causas de
las mismas se deban a defectos de material
o de fabricación. En un caso de garantía, le
rogamos que se dirija con el comprobante
de compra al distribuidor donde adquirió el
aparato o al Servicio al cliente autorizado
más próximo a su domicilio.
Instrucciones de seguridad
! El funcionamiento en zonas en las que
existe riesgo de explosiones está prohibido.
! Para usar el aparato en zonas con peli-
gro de explosiones (p. e., gasolineras)
hay que seguir las instrucciones de seguridad correspondientes.
! No ponga el aparato en funcionamiento
si el cable de conexión a la red o partes
importantes del aparato, como, p. e., los
elementos de seguridad, las mangueras
de alta presión o la pistola pulverizadora
están dañados.
! Antes de cada puesta en marcha, com-
pruebe si el cable de conexión y el enchufe de red están dañados. Si el cable
de conexión estuviera dañado, debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio técnico
autorizado que lo sustituya.
! Advertencia: Las mangueras de alta
presión, la grifería y los acoplamientos
son importantes para la seguridad del
aparato. Utilice sólo las mangueras de
alta presión, la grifería y los acoplamientos recomendados por el fabricante.
! Antes de cada puesta en marcha, com-
pruebe si la manguera de alta presión
está dañada. Si la manguera de alta presión presenta daños, debe sustituirla inmediatamente..
! Los niños o las personas no instruidas
sobre su uso no deben utilizar el aparato.
! El usuario tiene que utilizar el aparato
conforme a las instrucciones. Tiene que
tener en cuenta las condiciones locales y
tener cuidado de no causar daños a las
personas que se encuentren a su alrededor durante los trabajos con el aparato.
Español 3
! Advertencia: Los cho-
rros a alta presión pueden ser peligrosos si se
usan indebidamente. No
dirija el chorro hacia personas, animales, equipamiento eléctrico activo o hacia el aparato mismo.
! No dirija el chorro hacia otras personas o
hacia sí mismo para limpiar ropa o calzado.
! No rocie objetos que puedan contener
sustancias nocivas para la salud (p. e.,
asbesto).
! Advertencia: Los neumáticos del vehí-
culo y sus válvulas se pueden dañar con
el chorro a presión y reventar. Un primer
síntoma de que se están provocando daños es el cambio de tonalidad de los
neumáticos. Los neumáticos del vehículo y las válvulas deterioriados suponen
un peligro mortal. ¡Mantenga el chorro a
una distancia mínima de 30 cm durante
la limpieza!
! Los trabajos de limpieza que producen
aguas residuales que contienen aceite,
p. e., el lavado del motor, el lavado de
los bajos, sólo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan de separador de aceite.
! Para evitar daños, mantenga el chorro a
una distancia mínima de 30 cm durante
la limpieza de superficies pintadas.
! ¡No aspire nunca líquidos que conten-
gan disolventes o ácidos ni disolventes
sin diluir! Entre éstos figuran, p. e., la gasolina, los diluyentes cromáticos o el
aceite combustible. La neblina pulverizada es altamente inflamable, explosiva y
tóxica. No utilice acetona, ácidos ni disolventes sin diluir, ya que atacan a los
materiales utilizados en el aparato.
! Póngase ropa y gafas protectoras ade-
cuadas para protegerse del agua y de la
suciedad que salpica.
! No deje nunca el aparato sin vigilancia
mientras esté en funcionamiento.
! Advertencia: Este aparato se ha desa-
rrollado para utilizar los detergentes suministrados o recomendados por el
fabricante. La utilización de otros detergentes o sustancias químicas puede influir en la seguridad del aparato.
Conexión eléctrica
! Debe tener cuidado de que el cable de
conexión a la red y el cable prolongador
no se dañen o deterioren al pisarlos,
aplastarlos, tirar de ellos, etc. Proteja los
cables de red del calor, aceite o cantos
afilados.
! ¡No utilice nunca cables de conexión a la
red o cables prolongadores defectuosos!
En caso de que el cable de conexión
éste defectuoso, éste ha de ser sustituido por un cable de conexión especial
que se puede solicitar al fabricante o a
su Servicio técnico.
! No toque nunca el enchufe de red o la
toma de corriente con las manos mojadas.
! La conexión del cable de conexión a la
red y del cable prolongador no deben estar sobre agua.
! Todas las partes con corriente de la
zona de trabajo tienen que estar protegidas contra los chorros de agua.
! El aparato sólo debe estar conectado a
una conexión eléctrica que haya sido
realizada por un electricista según EC
60364.
! Conecte el aparato sólo a corriente alter-
na. La tensión tiene que corresponder
con la indicada en la placa de características del aparato.
! Protección mínima de la toma de co-
rriente 10 A (inerte).
! Para evitar accidentes por electricidad
recomendamos utilizar tomas de corriente con un interruptor de protección
contra corriente de defecto preconectado (corriente de liberación nominal de
máx. 30 mA).
! Advertencia: Los cables prolongadores
inadecuados pueden ser peligrosos.
4 Español
Para el exterior, utilice sólo cables prolongadores autorizados para exterior,
adecuadamente marcados y con una
sección de cable suficiente: 1 - 10 m:
2
1,5 mm
10 - 30 m: 2,5 mm
! El enchufe y el acoplamiento del cable
prolongador utilizado tienen que ser estancos.
! Desenrolle siempre totalmente el cable
prolongador del tambor del cable.
2
Dispositivos de seguridad
Los dispositivos de seguridad sirven para
proteger contra lesiones y no se deben modificar o ignorar.
Interruptor del aparato
Este evita que el aparato sea puesto en
marcha involuntariamente. Durante las pausas de trabajo o al terminar el servicio debe
desconectarse el aparato.
Muesca de seguridad
La muesca de seguridad de la pistola pulverizadora manual impide una conexión involuntaria del aparato.
Puesta en marcha/manejo
Definición de las abreviaturas utilizadas:
HD= alta presión
RM=detergente
Descripción del aparato
Cuando desembale el contenido del paquete, compruebe si faltan accesorios o si el
aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños ocasionados durante el transporte.
Ilustraciones, véase página 2
1 Manguera de detergente con filtro
2 Interruptor del aparato (ON /OFF)
3 Salida de alta presión
4 Conexión de agua con filtro
5 Pieza de acoplamiento
6 Carro de transporte
7 Cable de conexión a la red con enchufe
8 Pistola pulverizadora manual
9 Muesca de seguridad
10 Manguera de alta presión
11 Lanza de agua con tobera Variopower
12 Lanza de agua con fresadora de sucie-
dad
Suministro de agua
Suministro de agua desde la tubería de
agua
Valores de conexión: véase la placa de características/datos técnicos.
Tenga en cuenta las normas de la empresa
suministradora de agua.
" Utilice una manguera de tejido resistente
(no está incluida en el volumen de suministro) con un acoplamiento de los habituales en el mercado: - diámetro de por
lo menos 1/2 pulgada (13 mm). - longitud
de por lo menos 7,5 m.
" Atornille la pieza de acoplamiento a la
conexión de agua del aparato.
" Meta la manguera de agua en la pieza
de acoplamiento del aparato y conéctela
al grifo de agua.
몇 Atención:
No utilice nunca la limpiadora de alta presión con el grifo de agua cerrado, ya que el
funcionamiento en seco puede dañar la
bomba de alta presión.
En caso de que el agua contenga impurezas, utilice necesariamente el filtro de agua
Kärcher (accesorios especiales - ref.: 4.730-
059).
Puesta en servicio
" Enrosque la manguera de alta presión a
la salida de alta presión del aparato.
" Coloque la lanza de agua en la pistola
pulverizadora manual y fíjela dándole un
giro de 90° a la derecha.
" Abra el grifo del agua.
" Enchufe la clavija de red.
" Ponga el interruptor principal en "I/ON“.
" Desbloquee la muesca de seguridad de
la pistola pulverizadora manual pulsándola y accione la palanca.
Español 5
Funcionamiento con alta presión
몇 Peligro de lesiones
El chorro de agua que sale de la boquilla de
alta presión provoca una ffuerza de retroceso en la pistola pulverizadora manual. Asegúrese de estar en una posición segura y
sujete con firmeza la pistola pulverizadora
manual y la lanza dosificadora.
Lanza de agua con tobera Variopower
" Para las tareas de limpieza más habitua-
les.
Es posible el funcionamiento con detergente a baja presión (–)
Lanza de agua con fresadora de suciedad
" para suciedad puntual muy resistente.
No admite el funcionamiento con detergente
Funcionamiento con detergente
Nota:
El detergente sólo se puede mezclar a baja
presión.
Todos los cepillos de lavar ofrecidos por
Kärcher han sido concebidos para el trabajo
con detergentes.
" Gire la boquilla Variopower hacia la op-
ción de presión más baja (–).
Aspiración del detergente del depósito
" Saque la manguera de detergente de la
carcasa hasta la longitud deseada.
" Cuelgue la manguera de detergente en
un depósito que contenga una solución
de detergente.
Método de limpieza recomendado
1 Rocíe la superficie seca con detergente
y déjelo actuar pero sin dejar que se seque.
2 Aplique el chorro de agua a alta presión
sobre la suciedad disuelta para eliminarla.
Interrupción del funcionamiento
" Suelte la palanca de la pistola pulveriza-
dora manual.
" Durante las pausas de trabajo, asegure
la palanca de la pistola pulverizadora
manual con la muesca de seguridad.
" Durante las pausas de trabajo prolonga-
das (de una duración superior a 5 minutos), apague el aparato mediante el
interruptor del aparato.
Finalización del funcionamiento
" Si se ha mezclado con detergente: Cuel-
gue la manguera de aspiración del detergente en un depósito con agua limpia,
conecte el aparato durante aprox. 1 minuto con la lanza de agua desmontada y
enjuáguelo.
" Suelte la palanca de la pistola pulveriza-
dora manual.
" Ponga el interruptor del aparato en "0/
OFF".
" Cierre el grifo de agua.
" Apriete la palanca de la pistola pulveriza-
dora manual para eliminar la presión que
todavía hay en el sistema.
" Desconecte el aparato de la conexión
del agua.
" Quite la lanza de agua de la pistola pul-
verizadora manual.
" Conecte el aparato un momento ("I/
ON"), y pulse la palanca de la pistola pulverizadora manual hasta que ya no salga nada de agua (aprox. 1 min).
" Ponga el interruptor del aparato en "0/
OFF".
" Asegure la palanca de la pistola pulveri-
zadora manual con la muesca de seguridad.
" Desconecte la clavija de red.
" Enrolle el cable de conexión a la red y
cuélguelo, p. e., alrededor del asa.
6 Español
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.