Karcher ICC1D User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs]

ICC 1 S B/D
Deutsch 3 English 6 Français 9 Italiano 12 Nederlands 15 Español 18 Português 21 Dansk 24 Norsk 27 Svenska 30 Suomi 33 Ελληνικά 36 Türkçe 39 Руccкий 42 Magyar 45 Čeština 48 Slovenščina 51 Româneşte 54 Български 57
5.962-339.0 2017190 02/07
2
Lesen Sie vor der ersten Be-
nutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Funktion
Der Zusatz-Seitenbesen ermöglicht durch seine größere Ausladung eine intensive Reinigung des rechten oder linken Rand­bereichs.
Bedienfeld
A Joystick B Drehrichtung des Seitenbesens C Endlagenstellung des Seitenbesens D Regulierventil der Wassermenge (stu-
fenlos)
2 Arbeitsstellung links 3 Arbeitsstellung rechts
4 Position für Wartungsarbeiten
Inbetriebnahme
Seitenbesen ausrichten
1 Transportfahrt
Î Klemmschraube lösen. Î Arretierung anheben. Î Seitenbesen ausrichten. Î Klemmschraube anziehen.
Deutsch 3
Bedienung
Seitenbesen in Endlagenstellung
absenken/anheben
Endlagenstellung des Seitenbesens
Wassermenge des Seitenbesens re-
gulieren
Regulierventil der Wassermenge (stufen­los)
OFF Aus
MAX Maximale Wasser-
menge
1 Seitenbesen in untere
Endlagenstellung ab­senken
2 Aus/Joystickbetrieb
3 Seitenbesen in obere
Endlagenstellung an­heben
Seitenbesen einschalten
Drehrichtung des Sei­tenbesens
1 Drehrichtung rechts
2Aus
3 Drehrichtung links
Joystickbetrieb
Hinweis
Der Schalter für Endlagenstellung (C) muss sich in Stellung 2 befinden, damit der Joystick verwendet werden kann.
Joystick
1 Seitenbesen absenken
2 Seitenbesen anheben
3 Seitenbesen nach rechts
verfahren
4 Seitenbesen nach links
verfahren
Reinigungsbetrieb
Î Drehrichtung bestimmen und Seitenbe-
sen einschalten.
Î Seitenbesen absenken.
4 Deutsch
Î Schalter Sprühwasser drücken. Î Wassermenge am Regulierventil ein-
stellen.
Î Reinigung durchführen. Î Seitenbesen je nach Reinigungsaufga-
be nach rechts oder links verfahren.
Reinigung beenden
Î Seitenbesen anheben. Î Seitenbesen ausschalten. Î Sprühwasser ausschalten.
Pflege und Wartung
Î Hydrauliksystem überprüfen.
Î Alle 5 Lagerstellen abschmieren. Î Führungsbahnen regelmäßig nach je-
der Schicht reinigen.
Seitenbesen auswechseln
Î Gerät ausschalten. Î Feststellbremse arretieren. Î Seitenbesen anheben. Î Handmuttern lösen. Î Seitenbesen abnehmen. Î Neuen Seitenbesen anschrauben.
Deutsch 5
Please read and comply with
these instructions prior to the initial operation of your appliance. Retain these operating instructions for future refer­ence or for subsequent possessors.
Function
The additional side brush provides inten­sive cleaning for the right or left edge areas due its larger extension.
Operating field
2 Work position left 3 Work position right
A Joystick B Rotation direction of the side brush C End position of the side brush D Regulating valve of the water volume
(stepless)
Start up
Align side brush
1 Transport drive
4 Position for maintenance procedures
Î Loosen the clamping screw. Î Raise lock. Î Align side brush. Î Tighten clamping screw.
6 English
Operation
Raise/lower side brush in its end
position
End position of the side brush
Joystick operation
Note
The switch for the end position (C) must be in position 2 in order to be able to use the joystick.
Joystick
1 Lower side brush to its
lower end position
2 Off/Joystick operation
3 Raise side brush to its
upper end position
Switch on side brush
Rotation direction of the side brush
1 Direction of rotation,
right
2Off
3 Rotation direction left
Regulate the water volume of the
side brush
Regulating valve of the water volume (step­less)
OFF Off
MAX Maximum water vol-
ume
1 Lower the side brushes
2 Raise side-brushes
3 Move side brush to the
right
4 Move side brush to the left
Cleaning operations
Î Determine rotation direction and switch
on side brush.
Î Lower the side-brushes.
Î Press spray water button. Î Adjust the water volume using the regu-
lation valve.
Î Perform the cleaning operation. Î Depending on the cleaning task, move
the side brush to the left or to the right.
Complete cleaning
Î The side-brushes lift up. Î Switch off side brush. Î Switch-off spray water.
English 7
Maintenance and care
Î Check the hydraulic system.
Î Grease all 5 bearing locations. Î Clean the guide strips regularly after
each shift.
Replacing side brush
Î Turn off the appliance. Î Lock parking brake. Î The side-brushes lift up. Î Loosen hand nuts. Î Remove the wiper blade. Î Fix in the new wiper blade.
8 English
Lisez attentivement ce mode
d’emploi avant la première uti­lisation de l’appareil et respectez les con­seils y figurant. Conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure ou un éventuel repreneur de votre matériel.
Fonction
Le balai latéral supplémentaire permet de par sa portée plus étendue un nettoyage in­tensif de la zone de bord droite ou gauche.
Zone de commande
2 Position de travail gauche 3 Position de travail droite
A Joystick B Sens de rotation du balai latéral C Position finale du balai latéral D Soupape de régulation de la quantité
d'eau (en continu)
Mise en service
Aligner le balai latéral
1 Déplacement de transport
4 Position pour les travaux d'entretien
Î Desserrer la vis de serrage Î Lever le blocage. Î Aligner le balai latéral. Î Serrer la vis de serrage.
Français 9
Utilisation
Abaisser/lever le balai latéral en po-
sition finale
Position finale du balai latéral
Régler la quantité d'eau du balai la-
téral
Soupape de régulation de la quantité d'eau (en continu)
OFF Arrêt
MAX Quantité d'eau maxi-
male
1 Abaisser le balai latéral
dans la position finale inférieure
2 Arrêt/mode joystick
3 Remonter le balai laté-
ral en position finale supérieure
Mettre le balai latéral en service
Sens de rotation du ba­lai latéral
1 Sens de rotation droit
2 Arrêt
3 Sens de rotation gau-
che
Mode joystick
Remarque
Le commutateur pour la position finale (C) doit se trouver en position 2 afin de pouvoir utiliser le Joystick.
Joystick
1 Abaisser le balai latéral
2 Lever le balai latéral
3 Déplacer le balai latéral
vers la droite
4 Déplacer le balai latéral
vers la gauche
Fonctionnement de nettoyage
Î Déterminer le sens de rotation et mettre
le balai latéral en service.
Î Abaisser les balayeuses latérales.
10 Français
Î Appuyer sur l'interrupteur Eau d'arrosa-
ge.
Î Régler la quantité d'eau sur la vanne de
régulation.
Î Procéder au nettoyage. Î Déplacer le balai latéral vers la droite
ou vers la gauche en fonction de la tâ­che de nettoyage.
Terminer le nettoyage
Î Lever les balais latéraux. Î Mettre le balai latéral hors service. Î Désactiver l'eau d'arrosage.
Entretien et maintenance
Î Contrôler le système hydraulique.
Î Visser le nouveau balai latéral.
Î Lubrifier les cinq points de paliers. Î Nettoyer les voies de guidage régulière-
ment après chaque équipe.
Remplacer les balais latéraux
Î Mettre l’appareil hors tension. Î Serrer le frein de stationnement. Î Lever les balais latéraux. Î Desserrer les écrous à main. Î Enlever le balai latéral.
Français 11
Prima di utilizzare l'apparec-
chio per la prima volta, legge­re e seguire queste istruzioni per l'uso. Conservare le presenti istruzioni per l'uso per consultarle in un secondo tempo o per darle a successivi proprietari.
Funzione
La spazzola laterale supplementare grazie al suo scarico maggiore consente una puli­zia intensa dell'area marginale desra o sini­stra.
Quadro di controllo
A Joystick B Controllare il senso di rotazione della
spazzola laterale
C Controllare la posizione finale della
spazzola laterale
D Valvola di regolazione della quantità di
acqua (continua)
2 Posizione di lavoro sinistra 3 Posizione di lavoro destra
4 Posizione per lavori di manutenzione
Messa in funzione
Orientamento della spazzola latera-
le
1Trasporto
12 Italiano
Î Allentare la vite di serraggio. Î Sollevare il dispositivo di blocco. Î Orientare la spazzola laterale. Î Stringere la vite di serraggio.
Uso
Abbassare/Sollevare la spazzola la-
terale in posizione finale
Controllare la posizio­ne finale della spazzo­la laterale
Regolare la quantità di acqua della
spazzola laterale
Valvola di regolazione della quantità di acqua (continua)
OFF Spento
MAX Quantità di acqua mas-
sima
1 Abbassare la spazzola
laterale nella posizione finale inferiore
2 Off/Funzionamento
Joystick
3 Sollevare la spazzola
laterale nella posizione finale superiore
Attivare la spazzola laterale
Controllare il senso di rotazione della spazzo­la laterale
1 Senso di rotazione de-
strorso
2 Spento
3 Senso di rotazione si-
nistrorso
Funzionamento Joystick
Avvertenza
L'interruttore per la posizione finale (C) deve trovarsi in posizione 2 affinché possa essere impiegato il Joystick.
Joystick
1 Abbassare la spazzola la-
terale
2Sollevare le spazzole late-
rali
3 Spostare la spazzola late-
rale verso destra
4 Spostare la spazzola late-
rale verso sinistra
Modalità pulizia
Î Determinare il senso di rotazione ed at-
tivare la spazzola laterale.
Î Abbassare le spazzole laterali.
Italiano 13
Î Premere l'interruttore Acqua nebulizza-
ta.
Î Regolare la quantità di acqua con la
valvola di regolazione.
Î Eseguire la pulizia. Î Spostare la spazzola laterale, in base al
compito di pulizia da effettuare, verso destra o sinistra.
Concludere la pulizia
Î Sollevare le spazzole laterali. Î Disattivare la spazzola laterale. Î Disattivare la nebulizzazione di acqua.
Cura e manutenzione
Î Controllare il sistema idraulico.
Î Avvitare le nuove spazzole laterali.
Î Lubrificare i 5 punti dei cuscinetti. Î Pulire regolarmente i binari guida dopo
ogni turno di lavoro.
Sostituzione della scopa laterale
Î Spegnere l’apparecchio. Î Bloccare il freno di stazionamento. Î Sollevare le spazzole laterali. Î Allentare i dadi manuali. Î Rimuovere le spazzole laterali.
14 Italiano
Gelieve vóór het eerste ge-
bruik van uw apparaat deze gebruiksaanwijzing te lezen en ze in acht te nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik of voor eventuele volgen­de eigenaars.
Functie
Door de grotere vlucht van de extra zijbe­zem is een intensievere reiniging van het rechter of linker randbereik mogelijk.
Bedieningsveld
2 Werkstand links 3 Werkstand rechts
A Joystick B Draairichting van de zijbezem C Eindstand van de zijbezem D Regelventiel van de waterhoeveelheid
(traploos)
Inbedrijfstelling
Zijbezem in de juiste stand brengen
1 Transport
4 Positie voor onderhoudswerkzaamhe-
den
Î Klemschroef losdraaien. Î Vergrendeling optillen. Î Zijbezem in de juiste stand brengen. Î Klemschroef aanspannen.
Nederlands 15
Bediening
Zijbezem in de eindstand laten zak-
ken / omhoog brengen
Eindstand van de zij­bezem
Waterhoeveelheid van de zijbezem
regelen
Regelventiel van de waterhoeveelheid (traploos)
OFF Uit
MAX Maximale waterhoe-
veelheid
1 Zijbezem in de onder-
ste eindstand laten zakken
2 Uit/Werking met joy-
stick
3 Zijbezem in de boven-
ste eindstand brengen
Zijbezem inschakelen
Draairichting van de zijbezem
1 Draairichting rechts
2Uit
3 Draairichting links
Werking met joystick
Waarschuwing
De schakelaar voor eindstand (C) moet zich in stand 2 bevinden, zodat de joystick gebruikt kan worden.
Joystick
1 Zijbezem laten zakken
2 Zijbezems opheffen
3 Zijbezem naar rechts ver-
plaatsen
4 Zijbezem naar links ver-
plaatsen
Reinigingswerking
Î Draairichting bepalen en zijbezem in-
schakelen.
Î Zijbezems laten zakken.
16 Nederlands
Î Op de schakelaar sproeiwater drukken. Î Waterhoeveelheid instellen aan het re-
gelventiel.
Î Reiniging uitvoeren. Î Zijbezem naar rechts of naar links ver-
plaatsen in functie van de reinigingsop­gave.
Reiniging beëindigen
Î Zijbezems opheffen. Î Zijbezem uitschakelen. Î Sproeiwater uitschakelen.
Onderhoud
Î Hydraulisch systeem controleren.
Î Alle 5 lagerpunten smeren. Î Geleibaan regelmatig na elke ploeg rei-
nigen.
Zijbezem verwisselen
Î Apparaat uitschakelen. Î Parkeerrem vastzetten. Î Zijbezems opheffen. Î Handmoeren losdraaien. Î zijbezem erafnemen. Î nieuwe zijbezem eropschroeven.
Nederlands 17
Antes de poner en marcha por
primera vez el aparato, lea el presente manual de instrucciones y siga las instrucciones que figuran en el mismo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulteriores.
Función
La escoba lateral adicional permite una lim­pieza intensiva de la zona derecha o iz­quierda de la rueda gracias a su gran alcance.
Panel de control
A Joystick B Dirección de giro de la escoba lateral C Posición final de la escoba lateral D Válvula reguladora del caudal de agua
(con progresión continua)
2 Posición de trabajo izquierda 3 Posición de trabajo derecha
4 Posición para trabajos de mantenimien-
to
Puesta en marcha
Colocar la escoba lateral
1 Desplazamiento de transporte
18 Español
Î Aflojar el tornillo de sujeción. Î Bloquear. Î Colocar la escoba lateral. Î Apretar el tornillo de sujeción.
Manejo
Elevar/bajar la escoba lateral en la
posición final
Posición final de la es­coba lateral
1 Bajar la escoba lateral
en la posición final in­ferior
2 OFF/modo Joystick
Regular el caudal de agua de las es-
cobas laterales
Válvula reguladora del caudal de agua (con progresión continua)
OFF OFF
MAX Caudal máximo
Modo Joystick
Nota
El interruptor para la posición final (C) debe estar en la posición 2, para poder utilizar el Joystick.
3 Elevar la escoba late-
ral en la posición final superior
Conectar la escoba lateral
Dirección de giro de la escoba lateral
1 Dirección de giro dere-
cha
2OFF
3 Dirección de giro iz-
quierda
Joystick
1 Bajar las escobas latera-
les
2 Elevar la escoba lateral
3 Desplazar la escoba late-
ral hacia la derecha
4 Desplazar la escoba late-
ral hacia la izquierda
Servicio de limpieza
Î Determinar la dirección de giro y conec-
tar la escoba lateral.
Î Bajar las escobas laterales.
Español 19
Î Presione el interruptor del agua de pul-
verización.
Î Ajustar el caudal de agua en la válvula
de regulación.
Î Llevar a cabo la limpieza. Î Desplazar la escoba lateral hacia la de-
recha o izquierda, dependiendo de la tarea de limpieza.
Finalizar la limpieza
Î Elevar la escoba lateral. Î Desconectar la escoba lateral. Î Apagar el agua de pulverización.
Cuidados y mantenimiento
Î Comprobar el sistema hidráulico.
Î Enroscar una nueva escoba lateral.
Î Lubricar los 5 puntos de rodamiento. Î Limpiar las guías regularmente des-
pués de cada turno.
Reemplazo de la escoba lateral
Î Desconexión del aparato Î Active el freno de estacionamiento. Î Elevar la escoba lateral. Î Aflojar las tuercas manuales. Î Extraer la escoba lateral.
20 Español
antes da primeira utilização
deste aparelho leia o presente manual de instruções e proceda conforme o mesmo. Guarde estas instruções de ser­viço para uso posterior ou para o seguinte proprietário.
Funcionamento
A vassoura lateral adicional permite uma limpeza mais intensa da borda esquerda e direita.
Painel de comando
2 Posição de trabalho esquerda 3 Posição de trabalho direita
A Joystick B Sentido de rotação da vassoura lateral C Posição de fim de curso da vassoura la-
teral
D Válvula de regulação da quantidade de
água (continuamente)
Colocação em funcionamento
Alinhar vassoura lateral
1 Marcha de transporte
4 Posição para trabalhos de manutenção
Î Soltar parafuso de fixação. Î Levantar o bloqueio. Î Alinhar vassoura lateral. Î Fixar o parafuso de fixação.
Português 21
Manuseamento
Descer/subir a vassoura lateral para
a posição de fim de curso
Posição de fim de cur­so da vassoura lateral
Regular a quantidade de água da
vassoura lateral
Válvula de regulação da quantidade de água (continuamente)
OFF Desligado
MAX Máxima quantidade de
água
1 Descer a vassoura la-
teral para a posição de fim de curso inferior
2 Desl./Operação de
Joystick
3 Levantar a vassoura
lateral na posição de fim de curso superior
Ligar a vassoura lateral
Sentido de rotação da vassoura lateral
1 Sentido de rotação à
direita
2 Desligado
3 Sentido de rotação
para a esquerda
Operação do Joystick
Aviso
O interruptor da posição de fim de curso (C) deve encontrar-se na posição 2, para que o Joystick possa ser utilizado.
Joystick
1 Baixar a vassoura lateral
2 Levantar a vassora lateral
3 Deslocar a vassoura late-
ral para a direita
4 Deslocar a vassoura late-
ral para a esquerda
Operação de limpeza
Î Determinar o sentido de rotação e ligar
a vassoura lateral.
Î Baixar a vassoura lateral.
22 Português
Î Premir o interruptor da água de pulveri-
zação.
Î Ajustar a quantidade de água na válvu-
la de regulação.
Î Efectuar a limpeza. Î Deslocar a vassoura lateral para a direi-
ta ou esquerda, consoante o trabalho de limpeza.
Terminar limpeza
Î Levantar as vassouras laterais. Î Desligar a vassoura lateral. Î Desligar água de pulverização.
Conservação e manutenção
Î Verificar o sistema hidráulico.
Î Retirar a vassoura lateral. Î Aparafusar a nova vassoura lateral.
Î Lubrificar os 5 pontos de lubrificação
dos rolamentos.
Î Limpar as guias regularmente, no fim
de cada turno.
Substituir as escovas laterais
Î Desligar o aparelho. Î Activar o travão de imobilização. Î Levantar as vassouras laterais. Î Soltar porcas manuais.
Português 23
Læs denne brugsanvisning
før første gangs brug af appa­rater og følg anvisningerne. Gem brugsan­visningen til senere brug eller til senere ejere.
Funktion
På grund af dens større udlæg, muliggør ekstra-sidekosten en intensiv rengøring af det højre og venstre kantområde.
Betjeningsfelt
2 Arbejdsstilling venstre 3 Arbejdsstilling højre
A Joystick B Sidekostens rotationsretning C Sidekostens yderstilling D Reguleringsventil til vandmængden
(trinløs)
Ibrugtagning
Justere sidekosten
1 Transportkørsel
4 Position til vedligeholdelsesarbejder
Î Løsn klemmeskruen. Î Løft låseanordningen. Î Juster sidekosten. Î Stram klemmeskruen.
24 Dansk
Betjening
Løfte/sænke sidekosten i yderstil-
ling
Sidekostens yderstil­ling
Justere vandmængden til sideko-
sten
Reguleringsventil til vandmængden (trin­løs)
OFF Slukket
MAX Maksimal vandmæng-
de
1 Sænke sidekosten i
den nederste yderstil­ling
2 Sluk/joystickdrift
3 Løfte sidekosten i den
øverste yderstilling
Tænde sidekosten
Sidekostens rotations­retning
1 Drejeretning højre
2 Slukket
3 Rotationsretning ven-
stre
Joystickdrift
OBS
Kontakten til yderstillingen (C) skal være i position 2 for at bruge joysticket.
Joystick
1 Sænke sidekosten
2 Løft sidekosterne
3 Køre sidekosten til højre
4 Køre sidekosten til venstre
Rengøringsdrift
Î Definer rotationsretningen og tænd si-
dekosten.
Î Sænk sidekosten.
Î Kontakt til sprøjtevand trykkes.
Dansk 25
Î Juster vandmængden med regulerings-
ventilen.
Î Gennemfør rengøringen. Î Alt efter rengøringsopgave, køres side-
kosten til højre eller venstre.
Afslutte rengøringen
Î Løft sidekosterne. Î Afbryd sidekosten. Î Slukke for sprøjtevandet.
Pleje og vedligeholdelse
Î Kontroller hydrauliksystemet.
Î Smør alle 5 lejer. Î Rens glideføringerne regelmæssigt ef-
ter hver arbejdstid.
Udskiftning af sidebørste
Î Sluk for renseren Î Aktiver stopbremsen. Î Løft sidekosterne. Î Løsn håndmøtrikkerne. Î Fjern sidekosten. Î Skru ny sidekost på.
26 Dansk
Les denne bruksveiledningen
før apparatet tas i bruk første gang, og følg anvisningene. Oppbevar den­ne bruksveiledningen til senere bruk eller for annen eier.
Funksjon
Ekstra sidebørster gjør det mulig med en intensiv rengjøring på høyre eller venstre kant av området, på grunn av sin større ut­forming.
Betjeningspanel
2 Arbeidsstilling venstre 3 Arbeidsstilling høyre
A Joystick B Rotasjonsretning av sidebørste C Sluttposisjon av sidebørste D Reguleringsventil for vannmengde
(trinnløs)
Ta i bruk
Rette inn sidebørste
1 Transportkjøring
4 Posisjon for vedlikeholdsarbeider
Î Løsne klemskrue. Î Oppheve låsingen. Î Rette inn sidebørste. Î Trekk til klemskrue.
Norsk 27
Betjening
Senke/løfte sidebørste i sluttposi-
sjon
Sluttposisjon av side­børste
Reguler vannmengden på sidebør-
stene
Reguleringsventil for vannmengde (trinnløs)
OFF Av
MAX Maksimal vannmeng-
de
1 Senke sidebørste i ne-
dre sluttposisjon
2 Av/Joystickdrift
3 Løfte sidebørster til
øvre sluttposisjon
Slå på sidebørster
Rotasjonsretning av si­debørste
1 Rotasjonsretning høy-
re
2Av
3 Rotasjonsretning ven-
stre
Joystickdrift
Bemerk
Endestoppbryter (C) må være i posisjon 2 for at Joystick skal kunne brukes.
Joystick
1 Senk sidebørster
2 Løft sidebørstene
3 Kjøre sidebørster til høyre
4 Kjøre sidebørster til ven-
stre
Rengjøringsdrift
Î Bestem rotasjonsretning og koble inn
sidebørster.
Î Senk sidebørster.
28 Norsk
Î Trykk på bryteren Sprutevann.
Î Still inn vannmengde på ventilen. Î Gjennomføre rengjøring. Î Kjør sidebørster til høyre eller venstre,
avhengig av rengjøringsoppgaven.
Avslutte rengjøring
Î Løft sidebørstene. Î Slå av sidebørster. Î Slå av sprutevann.
Pleie og vedlikehold
Î Kontroller hydraulikksystemet.
Î Smør alle 5 lagrene. Î Rengjør føringsbanene regelmessig et-
ter hvert skift.
Utskifting av sidekost
Î Slå av maskinen. Î Trekk til holdebremsen. Î Løft sidebørstene. Î Løsne håndmutterne. Î Ta av sidebørstene. Î Skru på nye sidebørster.
Norsk 29
Läs denna bruksanvisning
före första användning och följ anvisningarna noggrant. Denna bruksan­visning ska förvaras för senare användning eller lämnas vidare om maskinen byter ägare.
Funktion
Den större räckvidden hos den extra sido­borsten gör att denna rengör intensivt vid kanterna på höger eller vänster sida.
Användningsområde
2 Arbetsposition vänster 3 Arbetsposition höger
A Joystick B Sidoborstens rotationsriktning C Sidoborstens slutposition D Justeringsventil för vattenmängden
(steglös)
Idrifttagning
Rikta in sidoborste
1 Transportkörning
30 Svenska
4 Position för underhållsarbeten
Î Lossa klämskruv. Î Lyft spärren. Î Rikta in sidoborste. Î Drag fast klämskruv.
Handhavande
Höj/sänk sidoborste till slutposition
Sidoborstens slutposi­tion
Joystickdrift
Observera
Reglaget för slutposition (C) måste vara in­ställt på 2 om joysticken skall kunna använ­das.
Joystick
1 Sänk ner sidoborsten
till slutposition
2 Från/Joystickdrift
3 Höj sidoborsten till
övre slutposition
Starta sidoborsten
Sidoborstens rota­tionsriktning
1 Vridriktning höger
2Av
3 Rotationsriktning vän-
ster
Reglera vattenmängd hos sidobor-
sten
Justeringsventil för vat­tenmängden (steglös)
OFF Av
MAX Maximal vattenmängd
1 Sänk ner sidoborste
2 Lyfta sidoborste
3 Kör ut sidoborste åt höger
4 Kör ut sidoborste åt vän-
ster
Rengöringsdrift
Î Bestäm rotationsriktning och starta si-
doborste.
Î Sänk ned sidoborstarna.
Î Tryck på omkopplaren sprutvatten. Î Ställ in vattenmängden med justerings-
ventilen.
Î Genomför rengöringsarbetet. Î Kör ut sidoborsten åt höger eller vän-
ster beroende på aktuell arbetsuppgift.
Avsluta rengöringen
Î Lyft sidoborstarna. Î Stäng av sidoborste. Î Slå från sprutvattnet.
Svenska 31
Skötsel och underhåll
Î Kontrollera hydraulsystem.
Î Smörj alla fem lagerpunkterna. Î Rengör styrleder regelbundet efter var-
je arbetspass.
Byta ut sidoborstar
Î Stäng av apparaten. Î Sätt på parkeringsbromsen. Î Lyft sidoborstarna. Î Lossa handmuttrar. Î Ta av sidoborsten. Î Skruva på en ny sidoborste.
32 Svenska
Lue käyttöohje ennen laitteen
ensimmäistä käyttöä ja toimi sen mukaan. Säilytä tämä käyttöohje myö­hempää käyttöä tai myöhempää omistajaa varten.
Toiminta
Lisä-sivuharja mahdollistaa suuremman ulottuvuutensa johdosta oikean- tai vasem­manpuolisen reuna-alueen tehokkaan puh­distuksen.
Ohjauspaneeli
2 Vasemman puolen työasento 3 Oikean puolen työasento
A Ohjainsauva B Sivuharjan pyörimissuunta C Sivuharjan päätyasento D Vesimäärän säätöventtiili (portaaton)
Käyttöönotto
Sivuharjan asennointi
1 Siirtoajo
4 Asento huoltotöitä varten
Î Löysää lukitusruuvi. Î Poista lukitus. Î Suorita sivuharjan asennointi. Î Kiristä lukitusruuvi.
Suomi 33
Käyttö
Sivuharjan vesimäärän säätö
Sivuharjan lasku/nosto päätyasen-
toon
Sivuharjan päätyasen­to
1 Sivuharjan lasku alem-
paan päätyasentoon
2 Pois päältä/käyttö oh-
jainsauvalla
3 Sivuharjan nosto ylem-
pään päätyasentoon
Sivuharjan käynnistys
Sivuharjan pyörimis­suunta
1 Pyörimissuunta oike-
aan
2 Pois päältä
3 Pyörimissuunta va-
sempaan
Vesimäärän säätö­venttiili (portaaton)
OFF Pois päältä
MAX Maksimaalinen vesi-
määrä
Käyttö ohjainsauvan avulla
Ohje
Päätyasentokytkimen (C) tulee olla asen­nossa 2, jotta ohjainsauvaa voidaan käyt­tää.
Ohjainsauva
1 Sivuharjan lasku
2 Sivuharjan nosto
3 Sivuharjan ajo oikealle
4 Sivuharjan ajo vasemmal-
le
Puhdistaminen
Î Määritä pyörimissuunta ja käynnistä si-
vuharja
Î Laske sivuharjat alas.
34 Suomi
Î Paina suihkutusveden kytkintä.
Î Säädä vesimäärä säätöventtiilillä. Î Suorita puhdistus. Î Aja sivuharjaa puhdistustehtävän mu-
kaan oikealle tai vasemmalle.
Puhdistuksen lopettaminen
Î Nosta sivuharjat ylös. Î Pysäytä sivuharja. Î Kytke suihkutusvesi pois päältä.
Hoito ja huolto
Î Tarkasta hydrauliikkajärjestelmä.
Î Voitele kaikki 5 laakeria. Î Puhdista johteet joka työvuoron jäl-
keen.
Sivuharjan vaihto
Î Kytke laite pois päältä. Î Lukitse seisontajarru. Î Nosta sivuharjat ylös. Î Irrota käsimutterit. Î Poista sivuharja. Î Ruuvaa uusi harja paikalleen.
Suomi 35
Πριν από την πρώτη χρήση
της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής.
Λειτουργία
Οι πρόσθετη πλευρική σκούπα επιτρέπει τον εντατικό καθαρισμό των ακραίων δεξιών ή αριστερών περιοχών χάρη στο μεγαλύτερο μήκος της.
Πεδίο χειρισμού
A Joystick
Κατεύθυνση περιστροφής της
B
πλευρικής σκούπας
C Μετάβαση στην τελική θέση της
πλευρικής σκούπας
D Ρυθμιστική βαλβίδα ποσότητας νερού
(χωρίς διαβαθμίσεις)
2 Θέση εργασίας αριστερά 3 Θέση εργασίας δεξιά
4 Θέση εργασιών συντήρησης
Έναρξη λειτουργίας
Ευθυγράμμιση της πλευρικής
βούρτσας
1 Μεταφορά
36 Ελληνικά
Î Χαλαρώστε τον κοχλία σύσφιξης. Î Ανασηκώστε το κλείδωμα. Î Ευθυγραμμίστε την πλευρική βούρτσα. Î Σφίξτε τον κοχλία σύσφιξης.
Χειρισμός
Βύθιση/ανύψωση της πλευρικής
σκούπας στην τελική θέση
Μετάβαση στην τελική θέση της πλευρικής σκούπας
Ρύθμιση της ποσότητας νερού της
πλευρικής σκούπας
Ρυθμιστική βαλβίδα ποσότητας νερού
(χωρίς διαβαθμίσεις)
OFF Off
MAX Μέγιστη ποσότητα
νερού
1 Βύθιση της πλευρικής
σκούπας στην κατώτερη τελική θέση
2 Απενεργοποίηση/
λειτουργία με Joystick
3 Ανύψωση της
πλευρικής σκούπας στην ανώτερη τελική θέση
Ενεργοποίηση πλευρικής σκούπας
Κατεύθυνση περιστροφής της πλευρικής σκούπας
1 Στροφή προς τα δεξιά
2Off
3 Κατεύθυνση
περιστροφής αριστερά
Λειτουργία με Joystick
Υπόδειξη
Ο διακόπτης τελικής θέσης (C) πρέπει να βρίσκεται στη θέση 2, ώστε να είναι δυνατή η χρήση του Joystick.
Joystick
1 Βύθιση της πλευρικής
σκούπας
2 Ανύψωση της πλευρικής
σκούπας
3 Μετακίνηση της πλευρικής
σκούπας προς τα δεξιά
4 Μετακίνηση της πλευρικής
σκούπας προς τα αριστερά
Λειτουργία καθαρισμού
Î Επιλέξτε την κατεύθυνση περιστροφής
και ενεργοποιήστε την πλευρική σκούπα.
Î Χαμηλώστε τις πλευρικές βούρτσες.
Ελληνικά 37
Î Πιέστε τον διακόπτη νερού ψεκασμού. Î Ρυθμίστε την ποσότητα νερού στη
ρυθμιστική βαλβίδα.
Î Εκτελέστε τον καθαρισμό. Î Μετακινήστε την πλευρική σκούπα
προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά, ανάλογα με την εργασία καθαρισμού.
Ολοκλήρωση του καθαρισμού
Î Ανυψώστε τις πλευρικές βούρτσες. Î Απενεργοποιήστε την πλευρική
σκούπα.
Î Απενεργοποιήστε τον ψεκασμό νερού.
Φροντίδα και συντήρηση
Î Αφαιρέστε την πλευρική βούρτσα. Î Βιδώστε την καινούρια πλευρική
βούρτσα.
Î Ελέγξτε το υδραυλικό
Î Λιπάνετε και τις 5 θέσεις του εδράνου. Î Καθαρίζετε τακτικά τους ολισθητήρες
έπειτα από κάθε βάρδια.
σύστημα.
Αντικατάσταση πλευρικής
βούρτσας
Î Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Î Ασφαλίστε το χειρόφρενο. Î Ανυψώστε τις πλευρικές βούρτσες. Î Χαλαρώστε το περικόχλιο χειρός.
38 Ελληνικά
Cihazınızı ilk defa
kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyup buna göre davranınız. Bu kullanım kılavuzunu, daha sonra tekrar kullanmak ya da cihazın sonraki kullanıcılarına iletmek üzere saklayın.
Fonksiyon
Ek yan fırça, daha büyük boşaltma özelliği sayesinde sağ ya da sol kenar bölgesinin yoğun şekilde temizlenmesine olanak sağlar.
Kumanda alanı
A Joystick B Yan fırçanın dönme yönü C Yan fırçanın son konumu D Su miktarını ayarlama valfı (kademesiz)
2 Sol çalışma konumu 3Sağ çalışma konumu
4Bakım çalışmaları pozisyonu
İşletime alma
Yan fırçanın hizalanması
1Taşıma sürüşü
Î Sıkış Î Kilidi kaldırın. Î Yan fırçayı hizalayın. Î Sıkıştırma cıvatasını sıkın.
tırma cıvatasını gevşetin.
Türkçe 39
Kullanımı
Yan fırçanın son konuma
indirilmesi/kaldırılması
Joystick modu
Not
Joystick'İn kullanılabilmesi için, son konum (C) şalteri 2. konumda olmalıdır.
Yan fırçanın son konumu
1Yan fırçanın alt son
konuma indirilmesi
2 Kapalı/Joystick modu
3Yan fırçanın üst son
konuma kaldırılması
Yan fırçanın çalıştırılması
Yan fırçanın dönme yönü
1 Dönme yönü sağa
2 Kapalı
3 Sol dönme yönü
Joystick
1Yan fırçanın indirilmesi
2Yan fırçanın kaldırılması
3Yan fırçanın sağa hareket
ettirilmesi
4Yan fırçanın sola hareket
ettirilmesi
Temizleme modu
Î Dönme yönünü belirleyin ve yan fırçayı
çalıştırın.
Î Yan fırçaları indirin.
Yan fırça su miktarının ayarlanması
Su miktarını ayarlama valfı (kademesiz)
OFF Kapalı
MAX Maksimum su miktarı
40 Türkçe
Î Su püskürtme düğmesine basın. Î Su miktarını ayar valfından ayarlayın. Î Temizliği yapın. Î Yan fırçayı temizlik görevine bağlı
olarak sağa ya da sola hareket ettirin.
Temizliğin tamamlanması
Î Yan fırçaları kaldırın. Î Yan fırçayı kapatın. Î Su püskürtmeyi kapatın.
Koruma ve Bakım
Î Hidrolik sistemini kontrol edin.
Î 5 yatak yerini de yağlayın. Î Kılavuz hatları her vardiyadan sonra
düzenli olarak temizleyin.
Yan süpürgelerin değiştirilmesi
Î Cihazı kapatın. Î Park frenini kilitleyin. Î Yan fırçaları kaldırın. Î El somunlarını gevşetin. Î Yan fırçayı çıkartın. Î Yeni yan fırçayı vidalayın.
Türkçe 41
Перед первым
применением вашего прибора прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и действуйте соответственно. Сохраните эту инструкцию по эксплуатации для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Назначение
Дополнительные боковые щетки позволяют производить более интенсивную очистку правой или левой боковой зоны благодаря увеличенной выступающей части.
Панель управления
A Джойстик B Направление вращения боковых
щеток
C Установка боковых
положение
D Вентиль для регулирования расхода
воды (плавный)
щеток в крайнее
Начало работы
Выровнять боковые щетки
1 Транспортировка
2 Левое рабочее положение 3 Правое рабочее положение
42 Руccкий
4 Положение для проведения
технического обслуживания
1 Направление
вращения вправо
2 Выключение
3 Направление
вращения влево
Регулировка количества воды в
боковых щетках
Î Ослабить крепежные винты. Î Поднять фиксатор. Î Выровнять боковые щетки. Î Затянуть крепежные винты.
Управление
Опускание/подъем боковых щеток в крайнее положение
Установка боковых щеток в крайнее положение
1 Опустить боковые
щетки в крайнее нижнее положение.
2 Выкл/режим работы
джойстика
3 Поднять боковые
щетки в крайнее верхнее положение
Включить боковые щетки
Направление вращения боковых щеток
Вентиль для регулирования расхода воды
(плавный)
OFF (ВЫКЛ) Выключение
МАКС Максимальное
количество воды
Режим работы джойстика
Указание
Для того, чтобы можно было воспользоваться джойстиком, переключатель крайнего положения (C) должен находиться в положении 2.
Джойстик
1 Опустить боковые щетки
2 Приподнять боковые
щетки
3 Передвинуть боковые
щетки вправо.
4 Передвинуть боковые
щетки влево
Режим очистки
Î Определить направление вращения
и включить боковые щетки.
Î Опустить боковые щетки.
Руccкий 43
Î Нажать выключатель распыления
воды.
Î Установить количество воды в
регулировочном вентиле.
Î Произвести очистку. Î В зависимости от выполняемой
задачи по чистке передвинуть боковые щетки вправо или влево.
Завершить очистку
Î Приподнять боковые щетки. Î Выключить боковые щетки. Î Выключить распыление воды.
Уход и техническое
обслуживание
Î Проверить гидравлическую систему.
Î Снять боковые щетки. Î Прикрутить новые боковые щетки.
Î Смазать все 5 опор подшипников. Î Регулярно очищать направляющие
после каждой смены.
Замена боковых щеток
Î Выключите прибор. Î Зафиксируйте стояночный тормоз. Î Приподнять боковые щетки. Î Открутить колесные гайки.
44 Руccкий
Készüléke első használata
előtt olvassa el ezt az üzemeltetési utasítást és ez alapján járjon el. Őrizze meg jelen üzemeltetési útmutatót későbbi használat miatt vagy a későbbi tulajdonos számára.
Funkció
A pót-oldalkefe nagyobb hatósugara miatt intenzív tisztítást tesz lehetővé a jobb vagy bal szélen.
Kezelőpult
2 Bal munkaállás 3 Jobb munkaállás
ABotkormány B Az oldalkefe forgásiránya C Az oldalkefe véghelyzete D A vízmennyiség szabályozószelepe
(fokozatmentes)
Üzembevétel
Oldalkefék beállítása
1 Szállítási menet
4 Pozíció karbantartási munkákhoz
Î Oldja ki a szorítócsavart. Î Rögzítést felemelni. Î Oldalkeféket beállítani. Î A szorítócsavart meghúzni.
Magyar 45
Használat
Oldalkefét a véghelyzetben
leengedni/felemelni
Az oldalkefe véghelyzete
Az oldalkefe vízmennyiségének
szabályozása
A vízmennyiség szabályozószelepe (fokozatmentes)
KI Ki
MAX Maximális
vízmennyiség
1 Oldalkefét az alsó
véghelyzetben leengedni
2 Ki/Botkormány üzem
3 Oldalkefét a felső
véghelyzetben felemelni
Oldalkefe bekapcsolása
Az oldalkefe forgásiránya
1 Forgásirány jobbra
2Ki
3 Forgásirány balra
Botkormány üzem
Tudnivaló
A véghelyzet kapcsolónak (C) 2 állásban kell lenni, a botkormány használatához.
Botkormány
1 Oldalkefe leengedése
2 Oldalkefe felemelése
3 Az oldalkefe jobbra
mozdítása
4 Az oldalkefe balra
mozdítása
Tisztítási üzemmód
Î Forgásirányt meghatározni és az
oldalkefét bekapcsolni.
Î Oldalkefét leengedni.
46 Magyar
Î Nyomja meg a permetező víz
kapcsolóját.
Î A vízmennyiséget a
szabályzószeleppel beállítani.
Î Tisztítás elvégzése. Î Az oldalkeféket a tisztítási feladatnak
megfelelően jobbra vagy balra mozdítsa el.
Tisztítás befejezése
Î Oldalkefét felemelni. Î Oldalkefét kikapcsolni. Î Kapcsolja ki a permetező vizet.
Ápolás és karbantartás
Î Ellenőrizze a hidraulika-rendszert.
Î Mind az 5 csapágyhelyet bezsírozni. Î A vezetősíneket rendszeresen, minden
műszak után megtisztítani.
Oldalseprő cseréje
Î A készüléket ki kell kapcsolni. Î Rögzítőfék rögzítése. Î Oldalkefét felemelni. Î Kézi anyákat kioldani. Î Oldal kefét levenni. Î Új oldalkefét rácsavarozni.
Magyar 47
před prvním použitím přístroje
si bezpodmínečně pečlivě přečtěte tento návod k jeho obsluze a uschovejte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Funkce
Přídavné boční koště umožňuje díky svému většímu vyložení intenzivně vyčistit pravou nebo levou krajní oblast.
Ovládací panel
2 Pracovní postavení vlevo 3 Pracovní postavení vpravo
A Joystick BSměr otáčení bočního koštěte C Koncová poloha bočního koštěte D Regulační ventil množství vody (plynule
regulovatelný)
Uvedení do provozu
Nastavení bočního koštěte
1Přepravní jízda
4 Poloha pro výkon údržbových prací
Î Povolte stavěcí šroub. Î Nadzvedněte aretaci. Î Nastavte boční koště. Î Přitáhněte stavěcí šroub.
48 Čeština
Obsluha
Spouštějte / zvedejte postranní
koště do koncové polohy
Koncová poloha bočního koštěte
Regulace množství vody v
postranním koštěti
Regulační ventil množství vody (plynule regulovatelný)
OFF Vypnuto
MAX Maximální množství
vody
1Spusťte postranní
koště do dolní koncové polohy
2 Vypnuto / provoz
joysticku
3 Zvedněte postranní
koště do horní koncové polohy
Zapnutí postranního koštěte
Směr otáčení bočního koštěte
1Směr otáčení vpravo
2Vypnuto
3Směr otáčení vlevo
Provoz joysticku
Informace
Přepínač koncové polohy (C) se musí nacházet v poloze 2, aby bylo možné používat joystick.
Joystick
1Spuštění postranního
koštěte
2 Zvednutí postranního
koštěte
3Přemístění postranního
koštěte doprava
4Přemístění postranního
koštěte doleva
Čisticí provoz
Î Stanovte směr otáčení a zapněte
postranní koště.
Î Spusťte postranní koště.
Čeština 49
Î Stiskněte spínač vodního ostřiku. Î Nastavte množství vody na regulačním
ventilu.
Î Provést čištění. Î Boční košťata posunujte podle toho,
jaký čisticí úkol mají, napravo nebo nalevo.
Ukončení čiště
Î Zvedněte postranní metlu. Î Vypněte boční koště. Î Vypněte vodní ostřik.
Ošetřování a údržba
Î Zkontrolujte hydraulický systém.
Î Namažte všech 5 ložiskových čepů. Î Vodicí dráhy mažte pravidelně po
každé směně.
Výměna bočního koštěte
Î Vypněte přístroj. Î Aretujte brzdu. Î Zvedněte postranní metlu. Î Povolte ruční matice. Î Odejměte postranní kartáče. Î Našroubujte nové postranní kartáče.
50 Čeština
Pred prvo uporabo naprave
preberite to navodilo za obratovanje in se po njem ravnajte. To navodilo za uporabo shranite za poznejšo rabo ali za naslednjega lastnika.
Delovanje
Dodatno stransko omelo omogoča s svojimm večjim dosegom intenzivno ččenje desnega ali levega obrobnega področja.
Upravljalno polje
2 Delovni položaj levo 3 Delovni položaj desno
A Upravljalna ročica B Smer vrtenja stranskega omela CKončni položaj stranskega omela D Regulacijski ventil količine vode
(brezstopenjski)
Zagon
Usmerjanje stranskega omela
1 Transportna vožnja
4 Položaj za vzdrževalna dela
Î Odvijte privojni vijak. Î Dvignite fiksirnik. Î Usmerite stransko omelo. Î Privijte privojni vijak.
Slovenščina 51
Uporaba
Dviganje/spuščanje stranskega
omela v končni položaj
Končni položaj stranskega omela
Reguliranje količine vode
stranskega omela
Regulacijski ventil količine vode (brezstopenjski)
OFF Izklop
MAX Maksimalna količina
vode
1 Stransko omelo
spustite v spodnji končni položaj
2 Izklop/Delovanje
upravljalne ročice
3 Stransko omelo
dvignite v zgornji končni položaj
Vklop stranskega omela
Smer vrtenja stranskega omela
1 Smer vrtenja desno
2 Izklop
3 Smer vrtenja levo
Delovanje upravljalne ročice
Napotek
Stikalo za končni položaj (C) se mora nahajti v položaju 2, da se upravljalna ročica lahko uporablja.
Upravljalna ročica
1Spuščanje stranskega
omela
2 Dviganje stranskega
omela
3 Stransko omelo
premaknite v desno
4 Stransko omelo
premaknite v levo
Ččenje
Î Določite smer vrtenja in vklopite
stransko omelo.
Î Spustite stransko omelo.
52 Slovenščina
Î Pritisnite stikalo za razpršitev vode. Î Na regulacijskem ventilu nastavite
količino vode.
Î Opravite ččenje. Î V odvisnosti od čistilne naloge stransko
omelo premaknite v desno ali v levo.
Zaključek ččenja
Î Dvignite stransko omelo. Î Izklopite stransko omelo. Î Izklopite razpršitev vode.
Nega in vzdrževanje
Î Preverite hidravlični sistem.
Î Podmažite vseh 5 ležajnih mest. Î Vodila čistite redno po vsaki izmeni.
Zamenjava stranskega omela
Î Izklopite napravo. Î Blokirajte fiksirno zavoro. Î Dvignite stransko omelo. Î Odvijte ročne matice. Î Snemite stransko omelo. Î Privijte novo stransko omelo.
Slovenščina 53
Citiţi acest manual de utilizare
înainte de prima utilizare a aparatului dumneavoastră şi acţionaţi în conformitate cu el. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru următorii posesori.
Funcţionarea
Prin raza mai mare de acţiune a măturii laterale suplimentare este posibilă o curăţare mai intensivă a zonelor de margine din dreapta şi din stânga.
Panou operator
A Joystick B Sensul de rotaţie a măturii laterale CPoziţia finală a măturii laterale D Supapa de reglare a cantităţii de apă
(fără trepte)
2Poziţia de lucru stânga 3Poziţia de lucru dreapta
4Poziţia în timpul lucrărilor de întreţinere
Punerea în funcţiune
Orientarea măturii laterale
1 Transport
54 Româneşte
Î Deşurubaţi şurubul de prindere. Î Ridicaţi opritorul. Î Reglaţi mătura laterală. Î Înşurubaţi şurubul de prindere.
Utilizarea
Coborârea/ridicarea măturii laterale
în poziţie finală
Poziţia finală a măturii laterale
Reglarea cantităţii de apă a măturii
laterale
Supapa de reglare a cantităţii de apă (fără trepte)
OFF Oprit
MAX Cantitate maximă de
apă
1 Coborârea măturii
laterale în poziţie finală inferioară
2 Oprit/Regim de
operare cu joystick
3Ridicarea măturii
laterale în poziţie finală superioară
Pornirea măturii laterale
Sensul de rotaţie a măturii laterale
1 Sensul de rotaţie drept
2Oprit
3 Sensul de rotaţie stâng
Regim de operare cu joystick
Observaţie
Pentru a putea utiliza joystick-ul reglaţi comutatorul pentru poziţia finală (C) pe poziţia 2.
Joystick
1 Coborârea măturii laterale
2Ridicarea măturii laterale
3 Deplasarea măturii
laterale la dreapta
4 Deplasarea măturii
laterale la stânga
Regim de curăţare
Î Stabiliţi sensul de rotaţie şi porniţi
măturile laterale.
Î Cobărâţi măturile laterale.
Româneşte 55
Î Apăsaţi comutatorul pentru apa de
stropit.
Î Reglaţi cantitatea de apă la supapa de
reglare.
Î Efectuaţi curăţarea. Î Deplasaţi măturile laterale la dreapta
sau la stânga în funcţie de lucrarea de efectuat.
Încheierea curăţării
Î Ridicaţi măturile laterale. Î Opriţi măturile laterale. Î Opriţi apa de stropit.
Îngrijirea şi întreţinerea
Î Verificaţi sistemul hidraulic.
Î Scoateţi mătura laterală. Î Înşurubaţi la loc noua mătură laterală.
Î Ungeţi cele cinci locuri de rulmenţi. Î Curaţaţi regulat după fiecare tură
ghidajele.
Înlocuirea măturii laterale
Î Opriţi aparatul. Î Blocaţi aparatul folosind frâna de
imobilizare.
Î Ridicaţi măturile laterale. Î Slăbiţi piuliţele canelate.
56 Româneşte
Преди първия пуск на
Вашия уред прочетете това указание за употреба и го спазвайте. Запазете упътването за употреба за по­късно или за евентуален последващ собственик.
Функция
Допълнителната странична метла благодарение на по-голямото си изнасяне напред дава прави възможно интензивното почистване на крайните десни и леви зони.
Обслужващо поле
A Джойстик B Посока на
метла
C Крайно положение на страничната
метла
D Регулиращ вентил на количеството
на водата (безстепенен)
въртене на страничната
2 Работно положение отляво 3 Работно положение отдясно
4 Позиция за дейности по
поддръжката
Пускане в експлоатация
Регулиране на страничната метла
1 Транспортно пътуване
Î Развийте притискащия болт. Î Повдигнете ограничителя. Î Регулирайте страничната метла. Î Затегнете притискащия болт.
Български 57
Обслужване
Сваляне/повдигане на
страничната метла в крайно
положение
Крайно положение на страничната метла
1 Сваляне на
страничната метла в крайно положение
2 Изкл/Режим джойстик
Регулиране на количеството на
водата на страничната метла
Регулиращ вентил на количеството на водата (безстепенен)
OFF Изкл
MAX Максимално
количество на водата
Режим джойстик
Указание
Прекъсвачът за крайно положение (C) трябва да се намира в положение 2, за да може да се използва джойстика.
3 Повдигане на
страничната метла в горно крайно положение
Включване на страничната метла
Посока на въртене на страничната метла
1 Посока на въртене
надясно
2 Изкл
3 Посока на въртене
наляво
Джойстик
1 Сваляне на страничната
метла
2 Повдигане на
страничната метла
3 Преместване на
страничната метла надясно
4 Преместване на
страничната метла наляво
Режим почистване
Î Определете посоката на въртене и
включете страничната метла.
Î Свалете страничната метла.
58 Български
Î Натиснете прекъсвач пръскаща
вода.
Î Настройте количеството на водата
от регулиращия вентил.
Î Извършете почистването. Î Преместете страничната метла
според задачата за почистване надясно или наляво.
Приключване на почистването
Î Повдигане на страничните метли. Î Изключете страничната метла. Î Изключване на пръскащата вода.
Грижи и поддръжка
Î Проверете хидравличната система.
Î Повдигане на страничните метли. Î Да се развият ръчните гайки. Î Да се свалят страничните метли. Î Да се завинтят нови странични
метли.
Î Смажете всичките 5 места на
лагерите.
Î почиствайте направляващите
повърхности редовно смяна.
след всяка
Смяна на странични метли
Î Изключете уреда. Î Да се блокира застопоряващата
спирачка.
Български 59
Loading...