Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des
Innenreinigers diese Anleitung sorgfältig durch.
Beachten Sie besonders alle Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Anleitung für künftige
Verwendung auf.
Zielgruppen dieser Anleitung
n Alle Anwender
Anwender sind eingewiesene Hilfskräfte,
Betreiber und Fachkräfte.
n Fachkräfte
Fachkräfte sind Personen die durch ihre
berufliche Ausbildung befähigt sind Anlagen
aufzustellen und in Betrieb zu nehmen.
Umweltschutz
Bitte Verpackung umweltgerecht entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.
Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wie
derverwertung zu.
Bitte Altgeräte umweltgerecht entsorgen
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Verwertung zugeführt
werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stof
fe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte
entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete
Sammelsysteme.
Bitte Reinigungsflüssigkeiten
nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
-
-
Bitte mineralölhaltiges Abwasser
nicht ins Erdreich, Gewässer oder Kanalisation
gelangen lassen.
HKF 201 EDeutsch
Inhaltsverzeichnis
A. Zu Ihrer Sicherheit
1. Sicherheitshinweise und Tipps
2. Lärmschutz
3. Zugelassene Bediener
4. Persönliche Schutzausrüstung
5. Verhalten im Notfall
6. Bestimmungsgemäße Verwendung
B. Funktion
C. Technische Daten
1. Maßblatt HKF 201 E
2. Technische Daten HKF 201 E
3. Reinigungsflüssigkeiten
4. Werkstoffliste
5. Düsenauswahl
D. Bedienung
1. Vorbereitung zur ersten Inbetriebnahme
2. Inbetriebnahme-Einschalten
3. Außerbetriebnahme-Ausschalten
E. Wartung
1. Wartungshinweise
2. Wartungsintervalle
F. Hilfe bei Störungen
1. Störungshinweise
2. Störungssuche
G. Zubehör
H. Garantie
I. Konformitätserklärung
5.961-580
DeutschHKF 201 E
!
i
!
!
A. Zu Ihrer Sicherheit
1. Sicherheitshinweise und Tipps
In dieser Betriebsanleitung werden folgende
Symbole verwendet:
Gefahr!
Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr.
Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod
oder schwerste Verletzungen.
Vorsicht!
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können leichte Verletzungen oder Sachschäden
eintreten.
Wichtig!
Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen.
Bei Fehlbedienung oder Mißbrauch drohen
Gefahren für Bediener und andere Personen
durch:
n hohen Druck,
n hohe elektrische Spannungen (Bei Elektro-
antrieb mit 230 oder 400 V),
n Reinigungsmittel oder verwendete Reini-
gungsflüssigkeit,
n heiße Anlagenteile, wenn heiße Reini-
gungsflüssigkeiten verwendet werden.
Um Fehlbedienungen und Gefahren zu vermeiden, lesen Sie bitte vor dem ersten Betreiben
der Anlage
n alle Sicherheitshinweise in der beiliegenden
Broschüre „Sicherheitshinweise für Hoch
druckreinigungsanlagen“ Nr. 5.951-949,
n diese Betriebsanleitung,
n die jeweiligen nationalen Vorschriften des
Gesetzgebers,
n die Sicherheitshinweise, die den verwende-
ten Reinigungsmitteln beigestellt sind (i. d. R.
auf dem Verpackungsetikett).
-
Um Gefahren durch falsche Bedienung zu vermeiden darf die Anlage nur von Personen bedient werden, die
n in der Handhabung unterwiesen sind,
n ihre Fähigkeiten zum Bedienen nachgewie-
sen haben,
n mit der Benutzung beauftragt sind.
Die Betriebsanleitung muß jedem Bediener zu-
gänglich sein.
Gefahr!
Verletzungsgefahr oder mögliche Gesundheitsgefahren bestehen durch:
n den Antrieb des Innenreinigers (Quetschge-
fahr). Antrieb des Innenreinigers nur in geschlossenen Behältern in Betrieb nehmen.
n austretenden Hochdruckstrahl, deshalb den
Innenreiniger nur in geschlossenen Behäl
tern in Betrieb setzen,
n Reststoffe in Behältern, die gereinigt werden
oder durch die verwendete Reinigungsflüs
sigkeit. Deshalb vorgeschriebene Schutzmaßnahmen befolgen,
n umstürzenden Innenreiniger bei geringer
Eintauchtiefe. In diesem Fall Innenreiniger
zusätzlich sichern,
n umstürzenden Behälter, deshalb Behälter
und Innenreiniger zusätzlich sichern,
n heiße Schläuche und heißes Gestell bei Be-
trieb mit heißen Reinigungsflüssigkeiten.
Bei Betrieb mit heißen Reinigungsflüssigkeiten Gestell und Zuleitung nicht berühren und
entsprechende Schutzkleidung tragen.
n unbeabsichtigten Anlauf nach Unterbre-
chung der Netzspannung. Bei Störungen
den Antrieb des Innenreinigers und die
Hochdruckpumpe abschalten.
Gefahr!
Explosionsgefahr! Der Innenreiniger ist nicht
explosionsgeschützt und darf daher nicht in ex
plosionsgefährdeten Bereichen betrieben werden. Eine Benutzung mit brennbaren und/oder
explosiven Medien gilt als nicht bestimmungs
gemäß.
-
-
-
-
A1
5.961-580
HKF 201 EDeutsch
i
A. Zu Ihrer Sicherheit
5. Verhalten im Notfall
Vorsicht!
Um Beschädigungen am Spritzkopf zu vermeiden, achten Sie auf eine freie Anordnung im Behälter. Der Spritzkopf darf auf keinen Fall an der
Behälterwand anstoßen.
2. Lärmschutz
n Separate Hochdruckpumpe ausschalten,
n Antrieb des Innenreinigers ausschalten,
dazu
– bei Elektroantrieb den Netzstecker ziehen
oder die Stromversorgung ausschalten
n Zulauf der Reinigungsflüssigkeit sperren.
Der Schalldruckpegel des Innenreinigers mit
Druckluftmotor ohne Schalldämpfer beträgt
max. 83 dB(A), siehe „Technische Daten“. Wer
den geräuschverstärkende Teile (z. B. große
Bleche, Metallbehälter) abgestrahlt, kann eine
Lärmgefährdung eintreten. In diesem Fall Ge
hörschutz tragen.
-
3. Zugelassene Bediener
Zugelassene Bediener sind Personen die das
18. Lebensjahr vollendet haben und befähigt
sind diese Anlage zu bedienen (Ausnahmen für
Auszubildende, siehe BGV D15 § 6).
4. Persönliche Schutzausrüstung
Tragen Sie, je nach Konzentration und Gesundheitsgefahr der verwendeten Reinigungsflüssigkeit,
n flüssigkeitsabweisende Schutzkleidung,
n Schutzbrille oder Gesichtsschutz,
n dichte Handschuhe,
n dichtes Schuhwerk.
6. Bestimmungsgemäße
-
Verwendung
Die Innenreiniger HKF 201 E sind Spritzeinrichtungen um Fässer, Behälter und Tankwagen zu
reinigen. Der Reinigungskopf des HKF 201 E
wird durch eine Öffnung mit mindestens 200
mm Durchmesser in den Behälter gebracht.
Eine separate Hochdruckpumpe wird mit dem
Innenreiniger durch einen Hochdruckschlauch
verbunden.
Wichtig!
Eine Liste der zugelassenen Reinigungsflüssigkeiten finden Sie im Kapitel C. Technische Daten.
5.961-580
A2
DeutschHKF 201 E
B. Funktion
Funktion
Der Innenreiniger besteht aus dem Antriebsteil,
dem Trägerrohr und dem Reinigungskopf. Die
Düsen am Reinigungskopf drehen sich um zwei
Achsen und erfassen dadurch jede Stelle des
Behälters.
Der Reinigungskopf dreht sich durch einen
Elektromotor. Die Drehzahl ist deshalb unab
hängig von Druck und Menge der Reinigungsflüssigkeit.
-
B1
5.961-580
HKF 201 EDeutsch
C. Technische Daten
1. Maßblatt HKF 201 E
Aufhängebügel
Lochbild des Befestigungsflansches
Best.-Nr. 4.034-016
Kabeleinführung Rundkabel
min. Ø 10 mm, 4x1.5 mm²
Druckanschluss M 22x1.5
X = Mindest-Einführungs Ø 180
XX = Rotations Ø 200
Gewicht: 35 kg
Flansch Ø 250
Lochkreis Ø 225
Vorgeschriebene Drehrichtung
Standardlänge = 800
300 - 1500 Sonderausführung
5.961-580
C1
DeutschHKF 201 E
C. Technische Daten
2. Technische Daten
EinheitHKF 201 E
(3x400V)
Bestell-Nr.3.631-061
Durchsatz (MAX)l/h10 000
Max. Temperatur bei Wasser
Standard Eintauchtiefemm800
Gewichtkg35
Umgebungsbedingungen
Temperatur
°C+2....+40
C2
5.961-580
HKF 201 EDeutsch
!
C. Technische Daten
3. Reinigungsflüssigkeiten
Laugen
1. Wasser mit alkalischem Reinigungsmittel
(max. 0 – 2%)
Bsp.: Kärcher-Reinigungsmittel RM31
2. Natronlaugen max. 10%, ohne Anteile von
Hypochloriten
3. Kaliumhydroxid max. 10%, ohne Anteile
von Hypochloriten
Säuren
Vorsicht!
Bei Salz- und Schwefelsäure erhöhter Materialabtrag, deshalb sofort nach Gebrauch spülen/
neutralisieren!
Bei verunreinigten Säuren verminderte Beständigkeit!
Gegebenenfalls bei Kärcher rückfragen!
Bei Verwendung anderer Reinigungsflüssigkeiten ist anhand der Werkstoffliste die Bestän
digkeit zu überprüfen!
Diese Reinigungsflüssigkeiten dürfen nur nach
Freigabe von Kärcher eingesetzt werden!
Gefahr!
Explosionsgefahr! Der Innenreiniger ist nicht
explosionsgeschützt und darf daher nicht in ex
plosionsgefährdeten Bereichen betrieben werden. Eine Benutzung mit brennbaren und/oder
explosiven Medien gilt als nicht bestimmungs
gemäß.
Die Düsengröße ist auf der Schlüsselfläche der
Düsen eingeschlagen.
o = möglich
x = serienmäßig eingebaut
5.961-580
C5
DeutschHKF 201 E
!
!
D. Bedienung
1. Vorbereitung zur ersten
Inbetriebnahme
Elektro-Antrieb
Gefahr!
Lebensgefahr durch hohe elektrische Spannung. Erforderliche Elektroinstallation nur durch
Elektro-Fachkraft durchführen lassen.
Die verwendete Steckdose muss:
n mit einem Fehlerstromschutzschalter mit
einem Auslösestrom von 30 mA abgesichert
sein,
n sich in Arbeitsplatznähe befinden, damit im
Notfall der Netzstecker schnell gezogen
werden kann.
Bei festem Netzanschluss muss zur vollständigen Trennung vom Stromnetz ein abschließbarer Hauptschalter installiert werden.
Elektroantrieb 400 V / 230 V
n Leitung (4-adrig) an Drehstrommotor an-
schließen,
n Motorleitung an die Stromversorgung über
einen abschließbaren Hauptschalter an
schließen,
n Spritzkopf einschalten und Drehrichtung
prüfen.
Der Spritzkopf muss sich bei Betrieb in folgende
Richtung drehen:
-
2. Inbetriebnahme-Einschalten
Gefahr!
Verletzungsgefahr durch austretenden, eventuell heißen Hochdruckstrahl. Deshalb Innenreiniger
n nur in allseitig geschlossenen Behältern in
Betrieb nehmen,
n nur bei ausgeschalteter separater Hoch-
druckpumpe und ausgeschaltetem Eigenantrieb in den Behälter einbringen oder in anderen Behälter überwechseln.
n Innenreiniger auf Behälter aufsetzen und
falls erforderlich sichern,
n Mit einem Hochdruckschlauch die Hoch-
druckpumpe mit dem Innenreiniger verbinden,
n Antrieb des Innenreinigers einschalten,
dazu am
– Elektroantrieb die Stromversorgung
einschalten
n den Zulauf der Reinigungsflüssigkeit öffnen,
n separate Hochdruckpumpe einschalten.
D1
5.961-580
HKF 201 EDeutsch
i
D. Bedienung
3. Außerbetriebnahme-Ausschalten
Wichtig!
Vor Außerbetriebnahme den Innenreiniger 30
Sekunden ohne Zusatz von Reinigungsmitteln
durchspülen. Sie vermeiden damit ein Verkru
sten und Verkleben, und damit einen vorzeitigen Verschleiß der Dichtungen.
n Die separate Hochdruckpumpe abschalten,
n Zulauf der Reinigungsflüssigkeit sperren,
n Antrieb des Innenreinigers ausschalten,
dazu bei
– Elektroantrieb den Netzstecker ziehen
oder die Stromversorgung ausschalten.
n Innenreiniger aus dem Behälter entnehmen.
-
5.961-580
D2
DeutschHKF 201 E
!
E. Wartung
1. Wartungshinweise
Grundlage für eine betriebssichere Anlage ist
die regelmäßige Wartung (siehe Tabelle Seite
E2).
Verwenden Sie ausschließlich Original-Teile
oder vom Hersteller empfohlene Teile wie,
n Ersatz- und Verschleißteile,
n Zubehörteile,
n Betriebsstoffe,
n Reinigungsmittel.
Gefahr!
Unfallgefahr bei Arbeiten an der Anlage. Bei allen Arbeiten
n Hochdruckpumpe am Hauptschalter span-
nungsfrei schalten und sichern,
n Zulauf der Reinigungsflüssigkeit sperren,
n Antrieb des Innenreinigers ausschalten,
dazu
– bei Elektroantrieb den Netzstecker ziehen
oder die Stromversorgung ausschalten.
Wer darf Wartungsarbeiten durchführen?
n Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“, dürfen
nur von unterwiesenen Personen durchge
führt werden, die Hochdruckanlagen sicher
bedienen und warten können.
Wartungsvertrag
Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu
gewährleisten, empfehlen wir Ihnen einen War
tungsvertrag abzuschließen. Wenden Sie sich
bitte an Ihren zuständigen Kärcher-Kunden
dienst.
-
-
-
E1
5.961-580
HKF 201 EDeutsch
E. Wartung
2. Wartungsintervalle
ZeitpunktTätigkeitDurchführungWer
Monatlich oder
alle 160
Betriebsstunden
Schrauben auf
festen Sitz
prüfen
Prüfen, ob alle Schrauben fest angezogen sindBetreiber
5.961-580
E2
DeutschHKF 201 E
!
F. Hilfe bei Störungen
1. Störungshinweise
Gefahr!
Unfallgefahr bei Arbeiten an der Anlage. Bei allen Arbeiten
n Hochdruckpumpe am Hauptschalter span-
nungsfrei schalten und sichern,
n Zulauf der Reinigungsflüssigkeit sperren,
n Antrieb des Innenreinigers ausschalten,
dazu
– bei Elektroantrieb den Netzstecker ziehen
oder die Stromversorgung ausschalten.
Wer darf Störungen beseitigen?
n Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“, dürfen
nur von unterwiesenen Personen durchge
führt werden, die Hochdruckanlagen sicher
bedienen und warten können.
n Elektro-Fachkräfte
Arbeiten mit dem Hinweis “Elektro-Fachkräfte” dürfen nur von Personen mit einer Berufsausbildung im elektro-technischen Bereich
durchgeführt werden.
n Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kundendienst“,
dürfen nur von Kärcher Kundendienst-Mon
teuren durchgeführt werden.
-
-
F1
5.961-580
HKF 201 EDeutsch
F. Hilfe bei Störungen
2. Störungssuche
StörungMögliche UrsacheBehebungVon wem
Motor dreht sich
nicht
Motor dreht sich,
Spritzkopf dreht
sich nicht
Spritzkopf dreht
sich ruckartig
Ungleichmäßiger
Reinigungsstrahl
Keine Spannung am MotorSicherungen und Leitungen
überprüfen
Motorschutzschalter hat
ausgelöst
Fehlerstromschutzschalter hat ausgelöst
Mechanischer Defekt an
– Kupplungsteilen
– Antriebswelle
– Verzahnung
Abgenutzte Anlaufscheiben
führen zu erhöhtem
Kegelspiel
* Möglich für max. 4000 l/h Durchfluß der Reinigungsflüssigkeit. Bei höherem Durchfluß von
Reinigungsflüssigkeiten bitte bei Kärcher informieren.
G1
5.961-580
HKF 201 EDeutsch
H. Garantie
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen
Garantiebedingungen.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder die nächste autorisierte Kunden
dienststelle.
-
5.961-580
H1
DeutschHKF 201 E
I. Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr
gebrachten Ausführung den einschlägigen
grundlegenden Sicherheits- und Gesundheits
anforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung
der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gül
tigkeit.
geändert durch 93/68/EWG
EG-Richtlinie Elektromagnetische
Verträglichkeit (89/336/EWG) geändert
durch 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG
-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Cleaning Systems
Alfred-Kärcher-Str. 28-40
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
Tel.: ++ 49 71 95 14-0
Fax: ++ 49 71 95 14-22 12
5.957-453 (02/05)
-
Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft.
Sitz Winnenden.
Registergericht: Waiblingen, HRA 169.
Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher
Reinigungstechnik GmbH.
Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblin-
gen, HRB
Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut
Jenner, Georg Metz
Angewandte harmonisierte Normen:
DIN EN 60 204 - 1
DIN EN 55 014 - 1: 2000 + A1: 2001 + A2:
2002
DIN EN 55 014 - 2: 1997 + A1: 2001
DIN EN 61 000 - 3 - 2: 2000
DIN EN 61 000 - 3 - 3: 1995 + A1: 2001
Angewandte nationale Normen: -
Es ist durch interne Maßnahmen sichergestellt,
daß die Seriengeräte immer den Anforderungen
der aktuellen EG-Richtlinien und den ange
wandten Normen entsprechen.
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und
mit Vollmacht der Geschäftsführung.
S. ReiserH. Jenner
-
I1
5.961-580
HKF 201 EDeutsch
5.961-580
Operating Instructions
Please issue to the operator,
ensure they read it before starting the initial operation and
store it in a safe place for future use.
About these operating instructions
Read these instructions through carefully before
the initial startup of the internal cleaner. Pay
particular attention to all safety information.
Store the instructions in a safe place for future
use.
These instructions are intended for
the following target groups
n All users
Users are instructed labourers, owner/operators and skilled persons.
n Skilled persons
Skilled persons whose vocational training
enables them to set up and startup equip
ment and systems.
-
Environmental protection
Please dispose of the packaging in an
environmentally friendly way
The packaging material can be recycled. Please
do not throw the packaging in the domestic wa
ste but place it in recycling containers.
Please dispose of used units in an
environmentally friendly way
Used units contain valuable recyclable materials, which should be recycled. Batteries, oil and
similar materials must not be allowed to get into
the environment. Please therefore ensure that
you use suitable collection systems to dispose
of old units.
Cleaning liquids
Please do not allow them to get into the environment. Protect the soil and dispose of waste oil in
an environmentally friendly way.
-
Wastewater containing mineral oil
Please do not allow it to get into the ground, bodies of water or the sewers.
HKF 201 EEnglish
Contents
A. For your safety
1. Safety information and tips
2. Noise control
3. Approved operators
4. Personal protective equipment
5. What to do in emergencies
6. Proper intended use
B. Function
C. Technical Specifications
1. Dimensional diagram HKF 201 E
2. Technical specifications HKF 201 E
3. Cleaning liquids
4. List of materials
5. Nozzle selection
D. Operation
1. Preparing for the initial startup
2. Initial operation switch ON
3. Shut-down procedure switch OFF
E. Maintenance
1. Maintenance instructions
2. Maintenance intervals
F. Troubleshooting
1. Fault information
2. Locating faults
G. Accessories
H. Guarantee
I. Declaration of conformity
5.961-580
EnglishHKF 201 E
!
i
!
!
A. For Your Safety
1. Safety Information and Tips
The following symbols are used in these operating instructions:
Danger!
Denotes a direct, pending hazard. Failure to observe this information can cause fatal or severe
injuries.
Caution!
Denotes a possibly hazardous situation. Failure
to observe this information can lead to slight in
juries or damage to property.
Important!
Denotes user tips and important information.
Incorrect operation or misuse can cause dangers for the operator and other persons due to:
n high pressure,
n high electric voltages (for electrical drive
units with 230 or 400 V),
n Cleaning agents or used cleaning liquid,
n hot parts of the system, if hot cleaning liquids
are used.
Please ensure you read the following before
operating the system for the first time to avoid
incorrect operations and hazards
n All safety information in the attached brochu-
re "Safety information for high-pressure cleaning systems" No. 5.951-949,
n These operating instructions,
n The respective national regulatory legislati-
on,
n The safety information enclosed with the cle-
aning agents used (usually on the packaging
label).
To avoid hazards due to incorrect operation, the
system must only be operated by persons who
n have been instructed in its use,
n have proven their operating skills,
n have been deployed to use the machine.
The operating instructions must be accessible
to each user.
Danger!
There is a risk of injuries or possible risk to health due to:
n the drive unit of the internal cleaner (crushing
hazard). Only start up the drive unit of the in
ternal cleaner in closed containers.
n The cleaner gives off a high-pressure spray,
therefore only start up the internal cleaner in
closed containers,
n Residual materials in containers, which are
cleaned or from the cleaning liquid used.
Therefore follow the prescribed protective
measures,
n Falling internal cleaner at a low submersion
depth. In this case you should additionally
secure the internal cleaner,
n Falling containers, therefore additionally se-
cure the container and internal cleaner,
n Hot hoses and hot frame when using hot cle-
aning liquids.
n When running the machine with hot cleaning
liquids, do not touch the frame and supply
line and wear appropriate protective clothing.
n Accidental startup after interrupting the
mains voltage. Switch off the internal cleaner
and high-pressure pump drive units in case
of any faults.
Danger!
Danger of explosion! The internal cleaner is not
explosion-proof and should not be operated
where a risk of explosion exists. Use with
flammable or explosive media is regarded as
inappropriate.
-
A1
5.961-580
HKF 201 EEnglish
i
A. For Your Safety
5. What to do in Emergencies
Caution!
In order to prevent damage to the spray head,
ensure that it is freely positioned in the contai
ner. The spray head must never bump against
the container wall.
2. Noise Control
-
n Switch off the separate high-pressure pump,
n Switch off the drive unit of the internal clea-
ner, and at the same time
– if the drive unit is electrical unplug it or
switch off the power supply
n Shut off the cleaning liquid supply.
The sound level of the internal cleaner with
compressed air motor and without a silencer is
max. 83 dB(A), see "Technical specifications". If
parts which amplify sound (e.g. large metal pla
tes, metal containers) are sprayed, a risk from
noise can occur. In this case ear protection must
be worn.
3. Approved Operators
Approved operators are persons who are 18
and over and qualified to use this system (ex
ceptions for trainees, see BGV D15 Art. 6).
-
4. Personal Protective Equipment
Depending on the concentration of and health
hazard caused by the cleaning liquid used, wear
n liquid repellent protective clothing,
n protective goggles or face protection,
n impermeable gloves,
n impermeable footwear.
6. Proper, Intended Use
HKF 201 E internal cleaners are spraying de-
vices for cleaning barrels, containers and tank
trucks. The cleaning head of the HKF 201 E is
placed in the container through an opening with
a diameter of at least 200 mm.
A separate high-pressure pump is connected to
the internal cleaner by a high-pressure hose.
Important!
A list of approved cleaning liquids is given in
Chapter C. Technical Specifications.
5.961-580
A2
EnglishHKF 201 E
B. Function
Function
The internal cleaner consists of a drive parts,
the Carrier pipe and the cleaning head.
The nozzles in the cleaning head rotate about
two axes and therefore cover all areas of the
container.
An electrical motor rotates the cleaning head.
The speed in rpm is therefore independent of
the pressure and quantity of cleaning liquid.
B1
5.961-580
HKF 201 EEnglish
C. Technical Data
1. Dimensional Diagram HKF 201 E
Hanging bracket
Hole pattern of the mounting flange
Order-No. 4.034-016
Delivery connection M 22x1.5
X = Minimum inlet Ø 180
XX = Rotational Ø 200
Weight:35kg
Cable entry for round cable
min. Ø 10 mm, 4x1.5 mm²
Flange Ø 250
Hole circle Ø 225
Prescribed direction of rotation
Standard length = 800
300 - 1500 Special design
5.961-580
C1
EnglishHKF 201 E
C. Technical Data
2. Technical Specifications
UnitsHKF 201 E
(3x400V)
Order No.3.631-061
Throughput (MAX)l/h10 000
Max. temperature for water
with cleaning agents
Max. temperature for lyes,
acids
Max. operating pressurebar200
VoltageV230/400
Type of current3~
FrequencyHz50
Rated power consumptionW60
Functional speed drive1/min18,5
Sound level
(EN 60704-1)
High-pressure connectionDN 15
Min. container openingmmØ 200
Length incl. bracket up to
middle of nozzle
°C95
°C20
dB(A)70
M22x1.5
mm1240
Standard immersed depthmm800
Weightkg35
Ambient conditions
temperature
°C+2....+40
C2
5.961-580
HKF 201 EEnglish
!
C. Technical Data
3. Cleaning Liquids
Lyes
1. Water with alkali cleaning agent
(max. 0 - 2%)
e.g.: Kärcher RM31 cleaning agent
2. Hydrated caustic soda max. 10%,
without hypochlorite fractions
3. Potassium hydroxide max. 10%,
without hypochlorite fractions
Acids
Caution!
Increased material erosion if hydrochloric and
sulphuric acid are used, therefore rinse/neutra
lise immediately after use! Reduced durability if
impure acids are used! Please contact Kärcher
if you have any questions!
1. Water with acidic cleaning agent
(max. 0 - 1%)
e.g.: Kärcher RM25 cleaning agent
When using other cleaning liquids use the materials list to check the durability!
These cleaning liquids may only be used after
they have been released by Kärcher!
Danger!
Danger of explosion! The internal cleaner is not
explosion-proof and should not be operated
where a risk of explosion exists. Use with