Karcher DR 40BT User guide [pl]

Page 1
www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Radio łazienkowe FM, Karcher Radio łazienkowe DR 40BT 808251, Biały
Nr produktu: 1197356
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Page 2
www.conrad.pl
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
1. Przeczytaj uważnie instrukcje dotyczące obsługi urządzenia- Przed pierwszym użyciem
produktu należy zwrócić szczególną uwagę na instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
2. Zachowaj instrukcję obsługi – zachowaj niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość w
bezpiecznym miejscu.
3. Zwróć uwagę na ostrzeżenia - Wszystkie ostrzeżenia znajdujące się na urządzeniu oraz w
instrukcji obsługi powinny być przestrzegane.
4. Woda i wilgoć - To urządzenie jest zabezpieczone przed działaniem kropel wody (klasa IPx4).
Nie należy narażać urządzenia na działanie mocnych strumieni wody lub zanurzenia w wodzie, nawet krótkotrwałego.
Przez zanurzanie radia w wodzie, woda może się dostać przez otwory głośnika do jego membrany. Może to doprowadzić do krótkotrwałego tłumienia sygnału audio. Po wysuszeniu membrany, audio powinno działać normalnie
5. Położenie urządzenia - Urządzenie powinno być umieszczone wyłącznie na stabilnej, płaskiej
powierzchni lub zawieszone na specjalnie do tego dołączonego uchwycie. Nie narażaj urządzenia na wstrząsy lub możliwość upadku.
6. Wentylacja - Urządzenie powinno być umieszczone tak, żeby jego położenie nie kolidowało z
jego właściwą i poprawną wentylacją. Przykładowo, urządzenie nie powinno znajdować się na łóżku, sofie, dywanie lub podobnych powierzchniach, które mogą blokować otwory wentylacyjne; nie należy także umieszczać urządzenia we wbudowanej instalacji, to jest: półki, szafki…itp., może to utrudniać przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne. Zapewnij minimalną odległość 5 cm wokół urządzenia dla wystarczającej wentylacji. Upewnij się, że wentylacja nie jest utrudniona poprzez zasłanianie otworów wentylacyjnych takimi przedmiotami, jak gazety, obrusy, zasłony itp.
7. Ciepło - Urządzenie powinno być umieszczone z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
grzejniki, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
8. Czyszczenie - Urządzenie należy czyścić zgodnie z zaleceniami producenta. Wytrzeć suchą i
czystą szmatką. Nie należy używać środków chemicznych ani detergentów. Zawsze należy wyjąć wtyczkę z gniazdka przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia.
9. Obiekty i płyny – Zwróć szczególną uwagę, aby do wnętrza urządzenia poprzez jego otwory
nie dostały się żadne płyny lub/i przedmioty.
10. Naprawa – Nie próbuj samodzielnie naprawiać tego produktu. Wszelkie czynności serwisowe
należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi.
11. Ogień - Trzymaj urządzenie z dala od otwartego ognia. Nie stawiaj źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece na urządzeniu.
12. Kontrola bezpieczeństwa - Po konserwacji specjalisty należy przeprowadzić kontrolę
bezpieczeństwa, aby upewnić się, że urządzenie działa prawidłowo i bezpiecznie.
13. Baterie - Zawsze umieszczaj baterie zwracając szczególną uwagę na poprawną polaryzację.
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniaj baterie na ten sam tup. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Weź pod uwagę
Strona 2 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 3
www.conrad.pl
aspekty środowiskowe utylizacji baterii. Baterii nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur, np. bezpośrednich promieni słonecznych, ognia itp. Wyjmij baterie przed utylizacją produktu.
14. Poziom głośności - Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie słuchaj radia przy wysokim poziomie
głośności przez dłuższy czas.
Dodatkowe wskazówki dla urządzeń Bluetooth®
Krótkie fale radiowe urządzeń z Bluetooth mogą zakłócać działanie innych urządzeń
elektronicznych i medycznych.
Wyłącz urządzenie, gdy jego używanie jest zabronione.
Zastrzeżenie Kompatybilności
Wydajność sieci bezprzewodowej zależy od technologii bezprzewodowej Bluetooth® urządzenia. Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty, wyciek lub uszkodzenie danych.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy zdejmować pokrywy (tylnej). Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, naprawę zleć wykwalifikowanemu personelowi.
Objaśnienie symboli:
Błyskawica z symbolem strzałki wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika o obecności niebezpiecznego napięcia wewnątrz urządzenia, które może być na tyle istotne, aby stanowić zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu poinformowanie użytkownika o istnieniu ważnych instrukcji obsługi i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dołączonej do urządzenia
Utylizacja baterii:
Baterie nie mogą być usuwane wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Każdy konsument ma obowiązek zwrotu baterii do specjalnych punktów utylizacyjnych baterii.
Strona 3 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 4
www.conrad.pl
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako odpad komunalny. Proszę zutylizować to urządzenie w odpowiednim punkcie zbiórki i recyklingu odpadów elektrycznych i elektronicznych. Poprzez zapewnienie odpowiedniej utylizacji tego produktu, możesz zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i ludzkiego zdrowia, które mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zajmującego się utylizacją odpadów lub
sklepem, gdzie nabyto produkt.
Uwagi do instrukcji obsługi:
1. Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez producenta. Poprawki i zmiany
niniejszej instrukcji obsługi w celu usunięcia błędów typograficznych i niedokładności wydawniczych, a także ze względu na (techniczne) udoskonalenia (zmiany) urządzeń może
być wykonane przez producenta w dowolnym czasie bez uprzedzenia. Zmiany tego rodzaju są uwzględniane w kolejnych wersjach niniejszej instrukcji obsługi. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2. Wszystkie dane mają jedynie charakter poglądowy i nie zawsze dokładnie przedstawiają
produkt.
3. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej, umysłowej lub bez braku doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się tym urządzeniem.
Inne uwagi dotyczące tego urządzenia:
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności
• Słuchając głośnej muzyki przez dłuższy czas, słuch przyzwyczaja się do tego poziomu
głośności, przez co można odnieść wrażanie, że głośność tak naprawdę jest niższa.
• Co może się wydawać dla Ciebie normalne, może być zbyt głośne i niezdrowe.
• Aby uniknąć takiej sytuacji, należy ustawić głośność na niskim poziomie.
• Zwiększaj głośność powoli.
• Uszkodzenie słuchu może być rozległe i nie można go odwrócić.
• Jeśli zauważysz problem ze słuchem, proszę skontaktować się z lekarzem
Kondensacja
• Kondensacja może wystąpić podczas przenoszenia urządzenia z zimnego do ciepłego
otoczenia. Jeśli w środku urządzenia znajdzie się wilgoć, może ono nie działać prawidłowo. Nie włączaj urządzenia i poczekaj około godziny aby odparować wilgoć.
Oszczędzanie energii
• Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyciągnąć baterie z radia.
Strona 4 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 5
www.conrad.pl
Rozpakowywanie:
• Wyjąć ostrożnie urządzenie z opakowania. Proszę zachować opakowanie do dalszego użytku.
• Ostrożnie wyjąć ewentualne obiekty służące do ochrony produktu podczas przewozu.
Opis urządzenia:
1. Przycisk STANDBY
2. Przycisk FUNC / TIME-SET
3. Przycisk SKIP +
4. Przycisk SKIP-
5. Uchwyt
6. Głośniki
7. Wyświetlacz LCD
8. Przycisk VOL +
9. Przycisk VOL-
10. Przycisk PLAY/ AL- SET
11. Miejsce do powieszenia
12. Komora baterii
13. Podstawa radia
Wkładanie baterii:
1. Odkręć śrubę z odpowiednim śrubokrętem i zdejmij pokrywę baterii.
Strona 5 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 6
www.conrad.pl
2. Włóż do komory baterii cztery baterie "AAA" (brak w zestawie). Powyżej
znajdziesz ważne wskazówki dotyczące baterii w rozdziale „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa".
3. Zamknij pokrywę baterii i dokręć śrubę. Nie należy zbyt mocno jej dokręcać,
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia
Pierwsze kroki:
Konfiguracja jednostki
Urządzenie może być ustawione w różny sposób:
• Urządzenie posiada składaną podstawkę na grzbiecie, aby umieścić ją na blacie stołu lub innej
płaskiej powierzchni.
• Aby zawiesić urządzenie odłącz uchwyt od urządzenia.
• Urządzenie z tył zawiera specjalne miejsce na którym można je powiesić na ścianie.
Włączanie i wyłączanie urządzenia oraz operacje podstawowe:
• Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk STANDBY.
• Aby wybrać pomiędzy radiem a trybem Bluetooth, naciśnij przycisk FUNC / TIME-SET
wielokrotnie.
• Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność w obu trybach, naciśnij przycisk VOL + lub VOL-.
• Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij ponownie przycisk STANDBY. Kiedy urządzenie jest
wyłączone, na wyświetlaczu będzie jedynie widoczna godzina.
Ustawianie zegara i alarmu:
Ustawianie zegara:
Aby ustawić godzinę, urządzenie musi być w trybie gotowości (włączone).
1. Gdy urządzenie jest w trybie gotowości, naciśnij raz przycisk FUNC/ TIME-SET. Godzina na
wyświetlaczu będzie migać.
2. Ustaw aktualną godzinę, naciskając przycisk SKIP + lub SKIP -. Aby potwierdzić dokonane
zmiany naciśnij przycisk FUNC / TIME-SET. Format zegara będzie migać.
3. Ustaw minuty, naciskając przycisk SKIP + lub SKIP -. Aby potwierdzić dokonane zmiany
naciśnij przycisk FUNC / TIME-SET. Format zegara będzie migać.
Strona 6 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 7
www.conrad.pl
4. Ustaw żądany tryb zegara (12h lub 24h), naciskając przycisk SKIP + lub SKIP -. Aby potwierdzić
dokonane zmiany naciśnij przycisk FUNC / TIME-SET.
5. Zegar jest ustawiony.
Ustawienie alarmu:
Aby ustawić alarm, urządzenie musi być w trybie gotowości.
1. Gdy urządzenie jest w trybie gotowości, naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk
PLAY/ AL-SET, aż do momentu kiedy na wyświetlaczu cyfry godziny zaczną migać. Jednocześnie na wyświetlaczu pojawi się symbol oznaczający włączenie alarmu.
2. Ustaw godzinę żądanego czasu alarmu, naciskając przycisk SKIP + lub SKIP-. Aby potwierdzić
ustawienia, naciśnij ponownie przycisk PLAY / AL-SET. Format zegara będzie migać.
3. Ustaw minuty pożądanego czasu alarmu, naciskając przycisk SKIP + lub SKIP-. Aby potwierdzić
ustawienia, naciśnij ponownie przycisk PLAY / AL-SET.
4. Czas alarmu jest ustawiony i ekran powróci do normalnego wyświetlania zegara z symbolem
alarmu.
5. Aby wybrać tryb alarmu, naciśnij raz przycisk PLAY / AL-SET, gdy urządzenie jest w trybie
gotowości. Następnie naciśnij przycisk PLAY/ AL-SET, aby wybrać pomiędzy następującymi trybami:
• Buzzer: Wyświetlacz pokazuje "bU". O ustawionej godzinie będzie dzwonił buzzer, jako alarm.
• Radio: wyświetlacz pokazuje częstotliwość radiową, która została wybrana w trybie radia
ostatnim razem. Przy ustawionym czasie alarmu, radio włączy się na ostatnio słuchanej częstotliwości.
OFF: Po wybraniu opcji OFF, alarm zostanie wyłączony i nie włączy się o ustalonym czasie
(symbol alarmu zniknie z wyświetlacza).
6. Aby wyłączyć aktywny alarm, naciśnij raz przycisk STANDBY. Alarm włączy się ponownie
następnego dnia o ustalonej godzinie, chyba że funkcja alarmu została wyłączona (patrz
punkt 5).
Radio:
1. Włącz urządzenie, naciskając przycisk STANDBY.
2. Urządzenie włączy się w ostatnio słuchanym trybie (radio lub Bluetooth®). Jeśli to konieczne,
naciśnij przycisk FUNC / TIME-SET aby wybrać tryb radia.
3. Aby ręcznie dostroić stacje radiowe, naciskaj przycisk SKIP + lub SKIP- aż do znalezienia
żądanej częstotliwości.
4. Aby automatycznie wyszukać następną dostępną stację radiową, naciśnij i przytrzymaj przez
2 sekundy przycisk SKIP + lub SKIP-.
5. Ustaw żądaną głośność, naciskając przycisk VOL + lub VOL-.
6. Aby wyłączyć radio, naciśnij przycisk STANDBY.
Połączenie Bluetooth®:
Ustawienia w urządzeniu (radiu)
Strona 7 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 8
www.conrad.pl
1. Włącz urządzenie, naciskając przycisk STANDBY.
2. Urządzenie włączy się w ostatnio słuchanym trybie (radio lub Bluetooth®). Jeśli to konieczne,
naciśnij przycisk FUNC / TIME-SET aby wybrać tryb Bluetooth® ("bL" będzie migać na wyświetlaczu).
Ustawienia w urządzeniu zewnętrznym:
1. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu.
2. Szukaj urządzenia o nazwie DR 40BT.
3. Sparuj i podłącz do DR 40BT. Jeśli zostanie wyświetlony komunikat, w którym będzie trzeba
wpisać hasło, wprowadź hasło "0000".
4. Jeżeli parowanie urządzeń zostanie poprawnie wykonane, możesz już korzystać z funkcji
strumieniowego przesyłania muzyki.
Gotowy do strumieniowego przesyłania muzyki przez Bluetooth®
• Możesz wybrać żądany utwór bezpośrednio z DR 40BT naciskając przycisk SKIP + lub SKIP -.
• Możesz zatrzymać i wznowić odtwarzanie bezpośrednio z DR 40BT, naciskając przycisk PLAY /
AL-SET.
• Naciśnij przycisk VOL + lub VOL-, aby wyregulować głośność na urządzeniu.
• Dodatkowo możesz ustawić głośność i equalizer na urządzeniu w celu osiągnięcia idealnego
dźwięku.
Ponowne połączenie pomiędzy urządzeniem Bluetooth® i DR 40BT
Możesz łatwo podłączyć Twoje sparowane urządzenie Bluetooth® do głośnika:
Wybierz urządzenie o nazwie DR 40BT na urządzeniu zewnętrznym do ponownego
połączenia.
• Aby podłączyć inne urządzenie zewnętrzne należy najpierw odłączyć podłączone urządzenie.
Rozwiązywanie problemów:
Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemu z tym produktem, prosimy spróbować go rozwiązać za pomocą następujących informacji przed skontaktowaniem się z serwisem. Większość problemów można rozwiązać w prosty sposób.
• DR 40BT nie włącza się
Upewnij się, że baterie są prawidłowo włożone. Upewnij się, że baterie nie są wyczerpane.
• Nie ma połączenia Bluetooth między DR 40BT i urządzeniem zewnętrznym
Upewnij się, że urządzenia obsługującego technologię Bluetooth® obsługują profile A2DP. Znajdź w instrukcji obsługi informacji na temat włączania funkcji Bluetooth®.
Możesz także spróbować następujących czynności:
Usuń nazwę DR 40BT z listy pamięci sparowanego urządzenia Bluetooth® i wykonaj czynności
z "Podłączania Bluetooth", aby ponownie połączyć urządzenie zewnętrzne z DR 40BT.
• Upewnij się, że zarówno DR 40BT i urządzenie Bluetooth nie są podłączone do innych
urządzeń.
Strona 8 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 9
www.conrad.pl
http://www.conrad.pl
• W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth® trzeba wybrać DR 40BT jako domyślne
urządzenie wyjściowe po zakończeniu parowania.
• Nawiązano połączenie Bluetooth®, urządzenia zostały powiązane, ale nie można słuchać
muzyki Upewnij się, że głośność radia łazienkowego i urządzenia zewnętrznego nie jest ustawiona zbyt nisko (wyciszony). Niektóre urządzenia z wbudowaną technologią Bluetooth® tj. komputery, USB lub inne
urządzenia, mogą potrzebować ręcznego określenia / ustawienia wyjścia audio jako DR 40BT. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia zewnętrznego dla dalszych informacji.
Dane techniczne:
Zasilanie: DC 6V (4x 1.5V baterie typ"AAA", brak w zestawie) Wymiary (SxGxW) : 75 x 36 x 200 mm
Dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Znak słowny Bluetooth® i logo są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Karcher zostało wykonane na podstawie licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Bluetooth® QDID: B020863
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 9 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Loading...