JVC UX-F5 User Manual [ru]

РУССКИЙ (1/2)
OPTICAL
DIGITAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL
OUT
DIGITAL VIDEO
SUPER VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
SUPER VIDEO
INTERLACE-YUV
LVT2124-027A[EE]
СИСТЕМА МИКРОКОМПОНЕНТОВ
UX-F5VB
состоит из модулей CA-UXF5VB и SP-UXF4VB
Благодарим Вас за приобретение изделия компании JVC.
Чтобы отключить режим демонстрации индикации на дисплее, см. “Отмена демонстрации индикации на дисплее” в “Начальная установка параметров”.
ИHCTPУKЦИИ ПO
ЭKCПЛУATAЦИИ
0510YOMMDWCDT
©2010 Victor Company of Japan, Limited
Меры предосторожности
Примечания относительно шнура питания
Если Вы собираетесь уехать на длительный период времени, выньте вилку из розетки.
• При отключении системы от сети держитесь за вилку, а не шнур питания.
• Не касайтесь шнура питания влажными руками.
• При чистке или перемещении системы отключайте ее от сети.
• Не видоизменяйте, не перегибайте и не дергайте шнур питания, а также не ставьте на него тяжелые предметы.
• Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током и другим несчастным случаям.
Защита от влаги, воды, пыли и высоких температур
Не размещайте систему в местах с высокой влажностью или большим содержанием пыли.
• Если в систему попала вода, отключите питание, выньте вилку из розетки и обратитесь к агенту по продажам.
• Использовать систему в таком состоянии нельзя, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не подвергайте систему воздействию прямых солнечных лучей и не размещайте ее рядом с обогревателем.
Примечания по установке
Размещайте устройство на ровном сухом месте, где температура окружающей среды является не слишком
• низкой и не слишком высокой—от 5˚C до 35˚C. Не размещайте систему в местах, подверженных вибрации.
• Не ставьте на систему тяжелые предметы.
Предотвращение неисправности или повреждения системы
Не вставляйте в систему металлические предметы, например, провода, шпильки, монеты и т.д.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия.
ВНИМАНИЕ: Обеспечение Вентиляции
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, а также для предотвращения возможных повреждений, устанавливайте устройство следующим образом:
Спереди: Следует избегать препятствий и обеспечить открытое пространство вокруг
1. устройства. Сбоку/Сверху/Сзади: Не следует размещать никаких препятствий в пределах зон, размеры
2. которых указаны на рисунке. Снизу: Установите устройство на ровную горизонтальную поверхность. Для обеспечения
3. надлежащей вентиляции разместите на подставке высотой не менее 10 см.
Вид спереди
Динамик Динамик
Главное устройство
Вид сбоку
Главное устройство
Технические характеристики
Главное устройство—CA-UXF5VB
Выходная мощность: 100 Вт (50 Вт + 50 Вт) при 6 Ω (10% общего гармонического искажения) Аудиовход: AUDIO IN: Стерео мини-разъем (ø 3,5 мм) Аудиовыход: SUBWOOFER OUT: 500 мВ/10 кΩ Цифровой выход: OPTICAL DIGITAL OUT: От –21 дБм до –15 дБм (660 нм ±30 нм) VIDEO OUT × 1 COMPONENT VIDEO OUT × 1 Полное сопротивление динамиков: 6 Ω – 16 Ω
Тюнер
Частота FM: 87,50 МГц – 108,00 МГц
USB
Спецификация USB: Совместимость с USB 2.0 Full Speed Совместимое устройство: Класс запоминающих устройств большой емкости Совместимая система: FAT16, FAT32 Выходная мощность: 5 В постоянного тока
iPod
Выходная мощность: 5 В постоянного тока Видеовыход: композитный сигнал
500 мА
500 мА
Общие сведения
Источник питания: 230 В переменного тока Потребляемая мощность (во время работы): 50 Вт Потребляемая мощность (в режиме ожидания): 1,00 Вт или менее Размеры (прибл.) (Ш × В × Г) (включая выступающие части): 236 мм × 123 мм × 285 мм Масса (прибл.): 2,0 кг
Динамик—SP-UXF4VB
Тип динамика: Тип с отражением низких частот (С магнитным экранированием) Высокочастотный динамик: 4 см Низкочастотный динамик: 12 см Полное сопротивление: 6 Ω Размеры (прибл.) (Ш × В × Г) (включая выступающие части): 141 мм × 250 мм × 181 мм Масса (прибл.): 2,2 кг каждый
Поставляемые принадлежности
См. “Поставляемые принадлежности” в “Начало работы”.
Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.
, 50 Гц
Начало работы
Подготовка пульта дистанционного управления
Поставляемые принадлежности
После распаковки убедитесь в том, что в комплект поставки устройства входят все перечисленные ниже компоненты:
Пульт дистанционного управления (× 1)
• Круглая литиевая батарея CR2025 (× 1)
Батарея уже была установлена в пульт
дистанционного управления на заводе-изготовителе.
Антенна FM (× 1)
Композитный видеокабель (× 1)
Если какой-либо из указанных элементов отсутствует, обратитесь к агенту по продажам.
В этом руководстве...
Объяснения операций даны для использования
• кнопок на пульте дистанционного управления, если не указано другое. Однако, если на системе имеются кнопки с такими же или похожими названиями, их также можно использовать для выполнения операций. Для объяснений используются элементы экранного
• меню и термины на английском языке, однако язык экранного меню можно изменить. Слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы.
При использовании пульта дистанционного управления в первый раз снимите пленку из изоляционного материала.
Замена батареи в пульте дистанционного управления
ПРИМЕЧАНИЯ:
Храните батарею в недоступном для детей месте. Если ребенок случайно проглотил батарею, немедленно обратитесь к врачу. Для предотвращения перегрева, разрыва или возгорания батареи:
• Не перезаряжайте, не закорачивайте, не разбирайте и не нагревайте батарею, а также не подвергайте ее
воздействию огня. Не оставляйте батарею рядом с другими металлическими материалами.
При утилизации или хранении батареи заверните ее в пленку и изолируйте.
Не разбирайте батарею с помощью пинцета или аналогичных инструментов.
– Утилизация батареи должна осуществляться надлежащим образом в соответствии с местным законодательством.
Не подвергайте батарею (батарейный блок или установленную батарею) воздействию источников
Круглая литиевая батарея (номер изделия: CR2025)
повышенных температур, таких как: солнечные лучи, огонь и т. п.
ВНИМАНИЕ:
При неправильной замене аккумуляторных батарей существует опасность взрыва. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты.
Подключение Подключайте шнур питания от сети переменного тока только после подключения всех остальных кабелей.
После подключения к телевизору выберите настройку видеовыхода в соответствии с выбранным способом подключения. См. “Настройка режима развертки” в “Начальная установка параметров” ниже.
Антенна FM (входит в комплект поставки): Раздвиньте ее для получения
Улучшение качества приема FM
Отключите поставляемую антенну FM и подключите внешнюю антенну FM (не входит в комплект поставки), используя кабель с сопротивлением 75 Ω и коаксиальным разъемом (IEC или DIN45325).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Убедитесь в том, что проводники антенны не соприкасается с какими-либо другими разъемами, соединительными кабелями или шнурами питания. Размещайте антенны
• подальше от металлических деталей системы, соединительных кабелей и шнура питания переменного тока. В противном случае это может привести к ухудшению приема. При подключении кабелей динамика соблюдайте полярность его разъемов: красный к (+), а черный к (–).
• НЕ подключайте несколько динамиков к одному разъему.
• Используйте только динамики с сопротивлением, равным указанному рядом с клеммами для динамиков на задней панели системы.
• НЕ допускайте контакта оголенных проводов кабелей динамика с металлическими деталями системы.
• Динамики имеют магнитную защиту для предотвращения искажения цвета на экране телевизора. Однако в случае неправильной установки возможно появление
• цветового искажения. Поэтому при установке динамиков обращайте внимание на следующее.
Прежде чем устанавливать динамики рядом с телевизором, выключите основной переключатель мощности телевизора или отключите его от сети.
Затем подождите не менее 30 минут перед тем, как опять включать основной переключатель мощности телевизора. При использовании некоторых телевизоров помехи возможны даже при выполнении приведенных выше условий. В этом случае переместите динамики подальше от
телевизора.
Подключайте телевизор непосредственно к системе. Подключение системы к телевизору через кассетный видеомагнитофон или HDD DVD-рекордер, может помешать
• просмотру. Помехи при просмотре также могут возникнуть при подключении интегральной системы телевизора или видеомагнитофона к системе.
Перед подключением системы к
наилучшего качества приема.
От активного сабвуфера (не входит в комплект поставки)
источнику питания убедитесь, что питание сабвуфера выключено.
Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. При обнаружении неисправности отключите шнур питания от сети и обратитесь к агенту по продажам.
Обслуживание
Для наилучшей работы системы содержите диски и устройство в чистом состоянии.
Обращение с дисками
При извлечении диска из футляра возьмите его за края и слегка надавите на центральное отверстие.
• Не касайтесь блестящей поверхности диска и не сгибайте его.
• После использования убирайте диск в футляр.
• Укладывая диск в коробку, будьте осторожны и не поцарапайте его поверхность.
• Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света, повышенных температур и влаги.
Чистка диска:
Протирайте диск при помощи мягкой ткани в направлении от центра к краям.
Чистка системы
Пятна необходимо удалять мягкой тканью. При наличии большого количества пятен смочите ткань в растворе
• нейтрального моющего средства и воды, тщательно отожмите, удалите пятна, а затем протрите систему сухой тканью. Во избежание снижения качества системы, ее повреждения или обдирания краски с поверхности соблюдайте
• следующие меры предосторожности:
НЕ трите слишком сильно.
НЕ используйте растворитель или бензин.
НЕ используйте летучие вещества, например инсектициды.
НЕ трите пластмассовые и резиновые части слишком долго.
Совместимые модели iPod
Модель iPod Аудио Видео
iPod nano iPod nano (второе поколение) iPod nano (третье поколение) iPod nano (четвертое поколение) iPod nano (пятое поколение) iPod mini – iPod mini (второе поколение) iPod (четвертое поколение) iPod classic iPod photo (четвертое поколение) * iPod video (пятое поколение) iPod touch iPod touch (второе поколение и модель осени
2009) Только для неподвижных изображений
*
Если возникают проблемы при воспроизведении файлов с помощью проигрывателя iPod, обновите программное обеспечение iPod на последнюю версию.
Более подробную информацию об обновлении iPod смотрите на веб-сайте Apple <http://www.apple.com/>.
– –
– –
Типы дисков или файлов, доступные для воспроизведения
Воспроизведение MP3/WMA... –
Некоторые файлы MP3/WMA могут не воспроизводиться в зависимости от состояния их записи.
Система поддерживает воспроизведение только дисков, соответствующих стандарту ISO 9660 Level 1 или Level 2.
Рекомендуется записывать каждый файл с частотой дискретизации 44,1 кГц и скоростью передачи данных 128 кбит/с.
Эта система не может воспроизводить файлы со скоростью передачи данных менее 64 кбит/с.
В данной системе предусмотрено отображение информации тегов (Версия 1).
• CD-R/-RW: Записанные в форматах Audio CD, Video CD и SVCD. Файлы MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX*1 записанные в формате “ISO 9660”, также могут быть воспроизведены.
DVD-R/-RW, +R/+RW: Записанные в формате DVD Video. Также можно воспроизводить файлы MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX* UDF-Bridge.
DVD-R/-RW: Записанные в формате DVD Video Recording (VR).
Запоминающее USB-устройство большой емкости: Файлы MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX*
Кроме приведенных выше дисков или файлов, данная система позволяет воспроизводить аудиоданные, записанные на носители CD-Extra.
Невозможно воспроизведение следующих дисков: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready) и Photo CD. При воспроизведении этих дисков будут слышны помехи, что может привести к повреждению динамиков.
Можно воспроизводить только завершенные диски +R/+RW (только в формате DVD Video). Если загружается диск +R/+RW, на панели дисплея горит индикатор DVD.
“DVD Logo” является торговой маркой корпорации DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Система распознает до 999 дорожек (файлов) и до 130 групп.
1
Максимальное разрешение:
*
720 × 480@30 кадр./сек. / 720 × 576@25 кадр./сек.
1
записанные в формате
1
.
Воспроизведение файлов с запоминающего USB-устройства большой емкости... –
Нельзя воспроизводить файлы объемом более 2 ГБ.
Данная система может не воспроизводить некоторые запоминающие USB-устройства большой емкости и не поддерживает DRM (управление цифровыми правами).
Данная система может воспроизводить файлы на дисках DVD, CD* большой емкости* видеокамер JVC EVERIO, с расширением <.mod>. Эти файлы не могут воспроизводиться, если используется формат HD.
2
Только том случае, когда максимальная скорость
*
передачи данных менее 2 мбит/с.
Цветовая система
Подключите телевизор PAL или NTSC к системе.
Данная система может воспроизводить диски, записанные в видеоформатах PAL и NTSC.
Примечание к коду региона
Проигрыватели DVD и диски DVD имеют собственные коды региона. Эта система воспроизводит только диски DVD, код региона которых включает “5”. Пример:
При загрузке диска DVD с неподдерживаемым кодом
региона отображается сообщение “RG ERROR”.
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc
Не-DVD сторона диска “DualDisc” не соответствует стандарту цифровой звукозаписи компакт-дисков “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется воспроизводить на данном устройстве ту сторону диска DualDisc, формат которой не DVD.
2
и запоминающем USB-устройстве
2
, записанные с помощью
От
правого
динамика
Подключите телевизор к системе с помощью композитного видеокабеля или компонентного видеокабеля.
Если вы желаете просматривать видеозаписи/
• изображения с iPod, подсоедините телевизор к системе с помощью композитного видеокабеля.
Черный
Красный
Черный
Красный
Композитный видеокабель (входит в комплект поставки)
От
левого
динамика
Y
B
P
R
P
Зеленый
Синий
Красный
Компонентный видеокабель (не входит в комплект поставки)
Начальная установка параметров
Отмена демонстрации индикации на дисплее
Если в течение около 2 минут после подключения к сети и включения питания системы не выполняется каких-либо действий, автоматически запускается режим демонстрации индикации на дисплее.
Чтобы отменить демонстрацию индикации на дисплее
(На главном устройстве)
(Удерживать)
Установка часов
1
Если часы уже установлены, нажимайте кнопку CLOCK до тех пор, пока не будет выбран режим настройки часов.
2 Задайте часы и минуты.
Чтобы вернуться к предыдущему шагу нажмите
CANCEL, удерживая SHIFT.
Часы могут спешить или отставать на 1 – 2 минуты
• в месяц. Периодически может потребоваться настраивать часы повторно.
Настройка режима развертки
Выберите настройку видеовыхода в соответствии с типом телевизора.
Режим развертки можно установить только в том случае, когда в качестве источника выбрано “DVD/CD” или “USB”.
(Удерживая...)
Выберите “INTERLACE-YUV”, если телевизор подключен к системе с помощью композитного видеокабеля.
К розетке
После подключения можно использовать режим прогрессивной развертки. Для воспроизведения в режиме прогрессивной (“P-SCAN YPBPR”) развертки (см. “Настройка режима развертки” в “Начальная установка параметров” ниже) используйте гнезда COMPONENT VIDEO OUT.
На экране телевизора
P-SCAN YPBPR
INTERLACE-YUV
Цифровой оптический кабель (не входит в комплект поставки)
При воспроизведении файлов с многоканальным
• кодированием автоматически выполняется преобразование многоканального сигнала в двухканальный формат и воспроизведение полученного сигнала через динамики. Чтобы получить мощное звучание при воспроизведении записей в многоканальной кодировке, подключите соответствующий декодер или усилитель со встроенным декодером к разъему OPTICAL DIGITAL OUT. Выберите настройку параметра “AUDIO OUT”
• в меню “ ” в соответствии с подключенным устройством цифрового аудио (см. “Операции с меню настройки системы” на стр. 4). Цифровой сигнал поступает через разъем
• OPTICAL DIGITAL OUT, если в качестве источника выбрано “DVD/CD” или “USB”.
Для телевизоров с прогрессивной разверткой. Выберите данную функцию
P-SCAN YPBPR
INTERLACE­YUV
для просмотра изображения с прогрессивной разверткой через разъемы COMPONENT VIDEO OUT.
Горит индикатор PRGR.
• (Прогрессивная развертка).
Для обычного телевизора. Выберите эту настройку при подключении телевизора через разъем VIDEO OUT.
Выберите данную функцию
• для просмотра видеозаписи/ изображения с iPod.
1
Основные операции
Индикатор STANDBY
33
Телеметрический датчик
Настройте громкость.
22
Выберите источник.
Поиск радиостанций
1
2
(Удерживать)
Радиоприемник
FM
Поиск радиостанций прекращается при обнаружении радиостанции с достаточно сильным уровнем сигнала.
Чтобы остановить поиск вручную, нажмите 5
• или ∞.
При повторном нажатии кнопки 5 или
• происходит пошаговое изменение частоты. Вы можете использовать ¢ или 4 на
• главном устройстве вместо 5 или на пульте дистанционного управления. Если программ FM передается в
• стереофоническом режиме, горит индикатор S (стерео).
(Удерживать)
Улучшение приема
Чтобы улучшить прием
Программирование радиостанций
Можно запрограммировать до 30 радиостанций FM.
При прослушивании желаемой радиостанции...
Настройка на запрограммированную радиостанцию
1
При включении монофонического режима качество
AUDIO INTUNER FM
• приема улучшается. Однако стереоэффект теряется. Чтобы снова включить стереоэффект, нажмите кнопку
TUNER MODE еще раз.
2
Выберите запрограммированный номер.
Запрограммированный номер
Чтобы выбрать номер, см. “Выбор номера с
• помощью пульта дистанционного управления” на стр. 3.
Чтобы выбрать номер, см. “Выбор номера с помощью
• пульта дистанционного управления” на стр. 3.
3
Включение питания.
Наушники (не входят в комплект поставки)
Индикатор HP горит, когда к системе подключены наушники.
Обязательно уменьшите громкость перед тем, как подключить наушники или
• одеть их.
11
Стереокабель с мини-штекером (не входит в комплект поставки)
НЕ выключайте систему, если установлен слишком высокий уровень громкости; в противном случае внезапный громкий звук при включении системы или начале воспроизведения может повредить Ваш слух, динамики и наушники.
22
Функция PTY SEARCH не работает.
11
33
iPod
Перед тем как просматривать видеозапись/изображение с iPod на телевизоре:
Задайте соответствующие видеонастройки на проигрывателе iPod. Подробные сведения относительно настройки см. в руководстве по эксплуатации проигрывателя iPod.
iPod
Адаптер для док-станции (поставляется в комплекте iPod или продается отдельно)
При подсоединении устройства iPod к док-станции на дисплее отобразится CONNECT, за этим последует индикация AUTHRSNG, а затем SUCCEED. Вы можете выполнять воспроизведение устройства iPod, после того как отобразится SUCCEED.
Примечания по подсоединению iPod
Для отсоединения док-адаптера от док-станции выньте адаптер док-станции, поддев его ногтем или заостренным предметом за выемку.
НЕ подключайте и НЕ отключаете проигрыватель iPod,
• если система включена. Перед подключением проигрывателя iPod убедитесь,
• что в системе установлен минимальный уровень громкости. Настройте громкость после начала воспроизведения. Передача любых данных из системы в проигрыватель
• iPod невозможна. Не переносите систему с подключенным к ней
• проигрывателем iPod. Это может стать причиной повреждения док-станции, или Вы можете уронить iPod. Не касайтесь непосредственно штырьковых контактов
• на проигрывателе iPod или контактов разъема в док-станции iPod. Это может привести к повреждению контактов разъема. iPod заряжается через док-станцию, когда система
• включена. Когда подключены два устройства iPod, заряжаются
• оба устройства iPod.
Будьте осторожны, чтобы не повредить палец или контакты док-станции.
Воспроизведение
или
Информация, отображаемая на дисплее,
*
отличается в зависимости от типа iPod.
Воспроизведение/установка паузы на iPod
Нажмите кнопку iPod A 6 или iPod B 6.
Выбор дорожки
Нажмите кнопку ¢ или 4.
Быстрая перемотка дорожки вперед
Нажмите и удерживайте ¡.
Чтобы быстро перемотать дорожку вперед
Нажмите и удерживайте 1.
Воспроизведение в произвольном порядке
Нажмите кнопку PLAY MODE несколько раз.
При удержании PLAY MODE, когда к системе
подключено два устройства iPod, на дисплее появится “SHUFFLE” и режим воспроизведения в произвольном порядке будет применяться к обоим устройствам iPod.
Повторное воспроизведение
Нажмите кнопку REPEAT несколько раз.
Переключение iPod в спящий режим
Нажмите и удерживайте iPod A 6 или iPod B 6.
Операции с меню
Отображение меню/Возврат к предыдущему меню
Выбор элемента меню
Примечания:
Выполняйте операции непосредственно на
• проигрывателе iPod touch в следующих случаях:
При работе с кнопкой “Домой”.
При выборе значков прикладных программ на
экране “Домой”. При перемещении ползунка.
– Во время воспроизведения источников звука с
• высоким уровнем записи возможно появление искажений звука. При возникновении искажения рекомендуется выключить эквалайзер проигрывателя iPod. Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации проигрывателя iPod.
Внешнее устройство
Стереокабель с мини-штекером (не входит в комплект поставки)
Воспроизведение
1
AUDIO INTUNER FM
Запустите воспроизведение внешнего
2
устройства.
Настройка уровня сигнала аудиовхода
Вы можете изменить уровень входного аудиосигнала, поступающего через разъем AUDIO IN.
(Удерживая...)
LEVEL1 LEVEL2
LEVEL3
Воспроизводимый звук становится
• максимальным при выборе LEVEL3.
Диск/USB
Верхняя сторона
Запоминающее USB-устройство большой емкости
Замечания о подсоединении запоминающих USB-устройств большой емкости
В целях предотвращения поломки, подсоединяйте
• запоминающее USB-устройство большой емкости, когда система выключена. Не используйте концентратор USB.
• Используемый для подключения кабель USB 2.0
• должен иметь длину не более 1 м. Зарядка запоминающего USB-устройства большой
• емкости выполняется через разъем USB MEMORY, когда система включена. (Некоторые USB-устройства большой емкости могут заряжаться через разъем USB MEMORY, только когда в качестве источника выбрано “USB”.) Подключение компьютера к разъему USB MEMORY
• системы невозможно. Электростатический разряд при подключении
• запоминающего USB-устройства большой емкости может вызвать отклонения в воспроизведении устройства. В этом случае отсоедините запоминающее USB-устройство большой емкости, затем выполните сброс системы и запоминающего USB-устройство большой емкости. Не отключайте устройство во время
• воспроизведения или записи файла на запоминающее USB-устройство большой емкости. Это может привести к неисправной работе системы и самого устройства.
Перед воспроизведением диска или файла:
Включите телевизор и выберите соответствующий режим входного сигнала на телевизоре для просмотра изображения или экранных меню.
При воспроизведении диска или файла можно установить желаемые исходные настройки. См. “Операции с меню настройки системы” на стр. 4.
Воспроизведение
Воспроизведение/пауза воспроизведения диска
Воспроизведение/пауза воспроизведения с запоминающего USB-устройства большой емкости
Чтобы открыть лоток для дисков
Нажмите кнопку 0 на главном устройстве.
Выбор раздела/дорожки
Нажмите кнопку ¢ или 4.
Переход к определенному фрагменту
Нажмите кнопку ¡ или 1 несколько раз во время воспроизведения.
При каждом нажатии кнопки ¡ или 1, скорость поиска изменяется в следующем порядке.
FORWARD × 2, × 4, × 8, × 20
BACKWARD × 2, × 4, × 8, × 20
– Чтобы вернуться к обычному режиму
воспроизведения, нажмите кнопку DVD/CD 6 или USB 6.
Непосредственный выбор элемента
Нажмите цифровую кнопку. Чтобы выбрать номер, см. “Выбор номера с
• помощью пульта дистанционного управления” на стр. 3.
Выбор группы/названия
Нажмите кнопку GROUP/TITLE SKIP ¢ или GROUP/TITLE SKIP 4, при этом удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT.
Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку 7.
Операции записи
Перед началом воспроизведения
Пepeзапиcь кассет, пластинок или дисков без разрешения владельца авторских прав на звуковой или визуальный материал, передачу или кабельную программу, может противоречить закону.
Настройки уровня громкости и звучания (см. “Основные операции”, стр. 3 и 4) не влияют на запись.
Режимы произвольного воспроизведения и повтора отменяются во время записи.
На запоминающее USB-устройство большой емкости можно записать до 99 дорожек для группы.
Дорожки, записываемые на запоминающее USB-устройство большой емкости, преобразуются в формат MP3.
Запись не начинается, когда на дисплее отображается сообщение “READING”.
Дорожки не могут записываться в корневую папку.
SCMS (Serial Copy Management System – система защиты от несанкционированного копирования)
В данной системе используется система защиты от несанкционированного копирования, позволяющая выполнять запись только с цифровых оригиналов, изготовленных с помощью специального программного обеспечения, таких как обычные компакт-диски. При записи с диска-дубликата CD-R или CD-RW на запоминающее USB-устройство большой емкости на дисплее появляется надпись “SCMS VLT”.
Первое поколение
ЦИФРОВОЙ
ЦИФРОВОЙ
АНАЛОГОВЫЙ
ЦИФРОВОЙ
Второе поколение
Запись с диска
Вы можете выполнить запись дорожек с компакт-диска на запоминающее USB-устройство большой емкости.
Перед записью...
Подключите запоминающее USB-устройство большой емкости с функцией записи к разъему USB MEMORY ( ).
1 Запустите и остановите воспроизведение диска.
2 Начните запись.
(На главном устройстве)
Индикатор USB REC начинает мигать.
Не трясите систему во время записи. Вибрация
• может повредить записанные дорожки. Система автоматически создает новую группу.
• По завершении воспроизведения запись
• автоматически останавливается. Чтобы вручную остановить запись, нажмите 7.
• Чтобы записать одну дорожку, нажмите
CD3USB REC на главном устройстве во время воспроизведения дорожки. Чтобы записать дорожки в запрограммированном
• порядке, перед тем как запустить воспроизведение по программе, включите функцию возобновления воспроизведения. (Подробную информацию о воспроизведении по программе и функции возобновления воспроизведения см. в разделе “Дополнительные функции воспроизведения” на стр. 3.) Если при попытке записать дорожку на дисплее
• отображается сообщение “NO REC”, это означает, что система не может записать эту дорожку.
2
Сведения о дополнительных операциях см. на стр. 3.
Loading...