отключения от сети
питания не происходит.
Для полного отключения электропитания необходимо
отсоединить сетевой штепсель SP-NXT5W (сабвуфера)
(лампочка на CA-NXT5 и лампочка POWER ON/STANDBY
на SP-NXT5W погаснут).
В качестве устройства отключения используется сетевой
штепсель или приборный штепсель, устройство отключение
должно всегда оставаться легкодоступным для работы с ним.
• Когда система находится в режиме ожидания, лампочки
и POWER ON/STANDBY горят красным цветом.
• Когда система включена, лампочки и POWER ON/
STANDBY горят синим цветом.
Включением/выключением питания можно управлять
дистанционно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для уменьшения возможности поражения электрическим
током, возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки, и не открывайте корпус.
2. Не подвергайте устройство воздействию дождя или
повышенной влажности.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О
защите прав потребителей” срок службы (годности)
данного товара, “по истечении которого он может
представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня
производства. Этот срок является временем, в течение
которого потребитель данного товара может безопасно
им пользоваться при условии соблюдения инструкции
по эксплуатации данного товара, проводя необходимое
обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное
обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному
товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов, упомянутых
в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких
других прав потребителя, в частности, гарантийного
свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку
или корпус. Внутри устройства нет частей, которые
пользователь может отремонтировать. Ремонт должен
осуществляться квалифицированным обслуживающим
персоналом.
3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В открытом состоянии происходит
видимое и/или невидимое излучение лазера класса 1M.
Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА,
РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
ВНИМАНИЕ!
• Не закрывайте вентиляционные отверстия. (Если
вентиляционные отверстия закрыты газетой, тканью и
пр., отвод тепла будет затруднен.)
• Не размещайте на устройстве источники открытого огня
(например, горящие свечи).
• При утилизации батарей необходимо помнить о
защите окружающей среды и строго соблюдать
соответствующие нормы и правила, действующие в
вашей стране.
• Берегите устройство от дождя, влаги и капель воды,
а также следите за тем, чтобы на это устройство не
ставились сосуды с жидкостями, например, вазы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейки необходимо предохранять от чрезмерного
нагревания, например, воздействия прямого солнечного
света, открытого огня и проч.
Ярлык с номинальными значениями параметров
расположен на наружной стороне CA-NXT5, как показано
ниже.
M
TE
YS
S
T
N
E
N
O
MP
O
XT10
N
-
CT C
A
A
C
P
.
O
OM
N
C
L
DE
O
M
d
e
A
N
I
H
mit
i
C
L
:
N
.
I
,
O
E
n
N
D
a
L
A
p
A
I
M
a
R
J
E
f
S
o
y
n
a
p
m
1500100
o
08
r C
7111-
to
c
i
V
V
E
/
N
E
/
E
/
B
G-1
Ярлык с номинальными
значениями
ВНИМАНИЕ: Обеспечение вентиляции
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, а также для предотвращения возможных повреждений,
устанавливайте устройство следующим образом:
1. Спереди: Следует избегать препятствий и обеспечить открытое пространство вокруг устройства.
2. Сбоку/сверху/сзади: Не следует размещать никаких препятствий в пределах зон, размеры которых указаны на рисунке.
3. Снизу: Установите устройство на ровную горизонтальную поверхность. Для обеспечения надлежащей вентиляции
разместите на подставке высотой не менее 10 см.
Вид спереди
Главное устройство
ДинамикДинамикСабвуфер
Вид сбоку
[только Европейсий Союз]
Сабвуфер
G-2
Введение
Благодарим Вас за приобретение изделия компании JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста,
внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этой системы.
Меры предосторожности
Установка
• Во избежание перегрева системы устанавливайте ее в
месте с достаточным уровнем вентиляции.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать систему вблизи
источников тепла или в месте, которое подвергается
воздействию прямого солнечного света, где
скапливается много пыли или наблюдается вибрация.
•
Размещайте устройство на ровном сухом месте, где
температура окружающей среды является не слишком
низкой и не слишком высокой (от 5°C до 35°C).
• Между системой и телевизором должно быть
достаточное расстояние.
• Во избежание помех от телевизора не устанавливайте
колонки рядом с телевизором.
Электросеть
• При отключении системы от сети держитесь за вилку,
а не шнур питания.
НЕ касайтесь шнура питания влажными
руками.
Конденсация влаги
Влага может конденсироваться на линзе внутри
системы в следующих случаях:
• После начала обогрева помещения
• В сыром помещении
• Если система перенесена сразу же из холодного в
теплое место.
Это может привести к неисправной работе системы. В
этом случае оставьте систему включенной на несколько
часов, пока не испарится влага, затем выньте вилку
сетевого шнура из розетки и снова вставьте.
Перегрев внутренних компонентов
• Обеспечьте надлежащую вентиляцию в месте
установки системы. Недостаточная вентиляция
может привести к перегреву и повреждению системы.
Как пользоваться данным
руководством
• Назначение кнопок и выполняемые с их помощью
операции описываются в приведенной ниже таблице.
• Некоторые советы и примечания описываются
далее в разделах “Дополнительная информация
о системе” и “Устранение проблем”, но не в
аналогичных разделах, в которых описываются
операции (значок
информацию).
• Для описания индикации на экране телевизора
используются примеры англоязычной индикации. Вы
можете выбрать язык индикации из меню настройки.
См. стр. 32.
сек.
2
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY
INFO
обозначает полезную
Кратковременное нажатие кнопки.
Повторное кратковременное нажатие
кнопки до тех пор, пока не будет
выбрана необходимая функция.
Нажатие одной из кнопок.
Нажатие и удерживание нажатой
кнопки в течение указанного времени.
Указывает на поворот ручки
управления в указанном направлении.
Операция, выполняемая только с
пульта дистанционного управления.
Операция, выполняемая только с
главного устройства.
НЕ закрывайте вентиляционные отверстия.
Если заблокировать их газетой или тканью,
возможно, тепло перестанет выходить наружу.
Прочее
В случае попадания любых металлических объектов или
жидкости внутрь системы отключите шнур питания
переменного тока и, прежде чем предпринимать
какие-либо действия, обратитесь к продавцу системы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать систему, поскольку
в ней нет компонентов, подлежащих ремонту
со стороны пользователя.
•
Если система длительное время не будет использоваться,
отключите шнур питания переменного тока от розетки.
При обнаружении неисправности отключите шнур
питания от сети и обратитесь к агенту по продажам.
1
Поставляемые принадлежности
Убедитесь в том, что в комплект поставки входят все
перечисленные ниже компоненты.
• Антенна FM (×1)
• Композитный видеокабель (×1)
• Системный кабель (×1)
• Пульт дистанционного управления (×1)
• Батареи (×2)
• Подставка (×1)
• Фильтр с сердечником (×1)
Если какой-либо из указанных элементов
отсутствует, обратитесь к агенту по продажам.
Типы дисков или файлов, доступные для
воспроизведения
COMPACT
DIGITAL VIDEO
• CD-R/-RW: Записанные в форматах Audio CD,
Video CD и SVCD. Файлы MP3, JPEG, MPEG-1,
MPEG-2 и DivX, записанные в формате “ISO 9660”,
также могут быть воспроизведены.
• DVD-R/-RW: Записанные в формате DVD Video и
DVD Video Recording (VR).
Также можно воспроизводить файлы MP3, JPEG,
MPEG-1, MPEG-2 и DivX, записанные в формате
UDF-Bridge.
• +R/+RW (финализированные): Записанные в
формате DVD Video. Также можно воспроизводить
файлы MP3, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX,
записанные в формате UDF-Bridge.
• Запоминающее USB-устройство большой емкости:
Файлы MP3, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX*.
Кроме приведенных выше дисков или файлов, данная
система позволяет воспроизводить аудиоданные,
записанные на носители CD-Extra.
• Невозможно воспроизведение следующих дисков:
DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM и Photo CD
–
При воспроизведении этих дисков будут слышны
помехи, что может привести к повреждению динамиков.
– диски диаметром 8 см
• CD-текст и DVD-текст могут воспроизводиться
системой, но текстовая информация не будет
отображаться на дисплее.
• В данном руководстве слова “файл” и “дорожка”
взаимозаменяемы.
• Можно воспроизводить только завершенные диски
+R/+RW (только в формате DVD Video). Если
загружается диск +R/+RW, на экране телевизора
горит индикатор DVD.
• “DVD Logo” является торговой маркой корпорации
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Система может воспроизводить файлы Everio
(см. стр. 37), записанные на диски DVD, CD* или
запоминающие USB-устройства большой емкости*.
* Только том случае, когда максимальная скорость
передачи данных менее 2 мбит/с.
Цветовая система
Данная система может воспроизводить диски,
записанные как в видеоформате PAL, так и в
видеоформате NTSC. При воспроизведении диска в
формате NTSC видеосигнал NTSC преобразуется в
видеосигнал PAL и выводится в этом виде.
SUPER VIDEO
DIGITAL AUDIO
Примечание к коду региона
Проигрыватели DVD и диски DVD имеют собственные
коды региона. Система может воспроизводить только
DVD-диски, имеющие соответствующий номер кода
региона.
• При загрузке диска DVD с другим кодом региона
на экране телевизора отображается сообщение
“WRONG REGION”.
Пример:
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc
Не-DVD сторона диска “DualDisc” не соответствует
стандарту цифровой звукозаписи компакт-дисков
“Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не
рекомендуется воспроизводить на данном устройстве
ту сторону диска DualDisc, формат которой не DVD.
ВНИМАНИЕ! Перед воспроизведением диска или файла
выполните следующие действия...
• Включите телевизор и выберите соответствующий
режим входного сигнала на телевизоре для
просмотра изображения или экранных меню.
• При воспроизведении диска или файла можно
установить желаемые исходные настройки. См.
“Использование меню настройки” на стр. 32.
Если при нажатии кнопки на экране телевизора
появляется значок “INVALID KEY” для этого диска
или файла выполнение данной функции недоступно.
3
Подготовка
Установка главного устройства в вертикальном или горизонтальном положении
Вы можете устанавливать главное устройство как в вертикальном, так и в горизонтальном положении. Установите
переключатель DISPLAY MODE в соответствии с положением установки главного устройства.
• Положение телеметрического датчика также изменяется в соответствии с установкой переключателя DISPLAY
MODE (см. стр. 12).
В данном руководстве описываются
операции с использованием в качестве
примеров рисунков, на которых главное
устройство показано установленным в
вертикальном положении.
Когда главное устройство установлено
в горизонтальном положении,
используются те же кнопки и операции.
При установке главного устройства в вертикальном
положении
Установите переключатель DISPLAY MODE в
положение “V” (вертикаль) и подсоедините
прилагаемую стойку к главному устройству (см. стр. 9).
•
При монтаже главного устройства на стену (см. стр. 10)
также устанавливайте переключатель DISPLAY MODE
в положение “V”.
Кнопки и индикация на дисплее, когда
переключатель DISPLAY MODE установлен в
положение “V”
• При установке главного устройства в вертикальном
положении прочно подсоедините прилагаемую
стойку к задней панели главного устройства после
завершения выполнения соединений (см. стр. 9).
При установке главного устройства в горизонтальном
положении
Установите переключатель DISPLAY MODE в
положение “H” (горизонталь).
Кнопки и индикация на дисплее, когда
переключатель DISPLAY MODE установлен в
положение “H”
4
Подключение
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Отсоедините крышку контактных разъемов от
главного устройства и подсоедините кабели,
пропустив их через отверстие в крышку контактных
разъемов.
INFO
Как отсоединить крышку
контактных разъемов
При установке главного устройства
в вертикальном положении
Задняя панель главного устройства
~HDMI OUT
От входа телевизора/монитора
См. стр. 6.
ŸDIGITAL IN (OPTICAL)
С выхода устройства Blu-ray или
цифровой телевизионной приставки
См. стр. 6.
! FM. ANT
От антенны FM
См. стр. 6.
Шнуры
При установке главного устройства в горизонтальном
положении
Шнуры
• При монтаже главного устройства на стене
используйте то же отверстие, которое показано на
рисунке выше (см. стр. 10).
⁄AUDIO IN
От выхода аналогового аудиоустройства
См. стр. 7.
~VIDEO OUT
От входа телевизора/монитора
См. стр. 6.
@TO SP-NXT5W
От сабвуфера (с помощью прилагаемого
в комплекте поставки системного кабеля)
См. стр. 7.
• После завершения выполнения всех соединений снова подсоедините крышку контактных разъемов к главному
устройству.
5
~ Телевизор/монитор
Подключите кабель HDMI или композитный
видеокабель.
Для воспроизведения в режиме прогрессивной
•
развертки (см. стр. 13) используйте разъем HDMI OUT.
При подключении телевизора
Подключайте телевизор непосредственно к системе.
Подключение системы к телевизору через другие
устройства, такие как кассетный видеомагнитофон
или HDD/DVD-рекордер, может помешать просмотру.
Помехи при просмотре также могут возникнуть при
подключении интегральной системы телевизора или
видеомагнитофона к системе.
Кабель HDMI (не входит в
комплект поставки)
Используйте HDMI-кабель
длиной менее 2 м.
• Подсоединяйте кабель HDMI
прямо, чтобы не повредить
контактный разъем HDMI.
Композитный видеокабель
(входит в комплект поставки)
Ÿ Устройство Blu-ray или цифровая
телевизионная приставка
Цифровой
оптический кабель
(не входит в комплект
поставки)
Защитная
заглушка
При подсоединении устройства Blu-ray или цифровой
телевизионной приставки
• При подсоединении цифрового аудиовыхода
устройства к контактному разъему DIGITAL IN
(OPTICAL) надлежащим образом выполните
настройку цифрового аудиовыхода устройства.
За более подробной информацией обращайтесь к
руководству по эксплуатации устройства.
– На данной системе могут воспроизводиться
следующие сигналы:
Dolby Digital, DTS, Линейный PCM.
При подсоединении к телевизору с помощью кабеля
•
HDMI выбирайте подходящий вывод видеосигналов в
соответствии с используемым телевизором. См. стр. 13.
• При использовании кабеля HDMI выполните
соответствующие настройки в меню настройки (см.
стр. 32 – 34).
• Система совместима с некоторыми основными
функциями HDMI CEC. Дополнительную
информации см. стр. 35.
• При управлении телевизором, подсоединенным с
помощью кабеля HDMI, звук воспроизведения может
прерываться.
! Антенна FM
Антенна FM (входит в
комплект поставки)
Раздвиньте ее для получения наилучшего качества приема.
Улучшение качества приема FM
Наружная антенна FM (не
входит в комплект поставки)
Отключите поставляемую антенну FM и подключите
внешнюю антенну FM, используя кабель с сопротивлением
75 Ω и коаксиальным разъемом (IEC или DIN45325).
Система может принимать вещание в диапазоне AM
(LW/MW).
6
⁄ Аналоговый аудиоустройство
Аудиокабель (не входит в комплект поставки)
Белый
Красный
После завершения выполнения соединений к разъемам на задней панели главного устройства подсоедините
динамики и системный кабель к сабвуферу. См. ниже и на стр. 8.
@ Системный кабель
От сабвуфера
Стрелка
Системный кабель (входит
в комплект поставки)
Подсоединяйте системный кабель стороной со
стрелкой, обращенной вверх.
Задняя панель сабвуфера
¤SPEAKERS
От динамиков
См. ниже.
#TO CA-NXT5
От главного устройства
См. стр. 8.
¤ Динамики
Подключите динамики к сабвуферу, подсоединив
цветные коннекторы к контактным разъемам с такими
же цветами на задней панели сабвуфера.
Белый
От левого
Красный
динамика
От правого
динамика
‹ К розетке
Шнур питания переменного тока можно
подключить только после выполнения
всех необходимых соединений.
См. стр. 8.
ВНИМАНИЕ!
• Прилагаемые в комплекте поставки динамики
предназначены исключительно для использования
с системой NX-T5. Не подсоединяйте прилагаемые
в комплекте поставки динамики к каким-либо
другим устройствам, кроме сабвуфера системы
(SP-NXT5W). Это может повредить динамики.
• Не подсоединяйте внешние динамики вместе с
прилагаемыми в комплекте поставки динамиками.
Изменение сопротивления может привести к
повреждению системы.
ВНИМАНИЕ!
• Ненадлежащее подключение кабелей динамиков
снижает качество звучания.
•
Прилагаемые в комплекте поставки динамики и
сабвуфер не имеют магнитного экранирования,
поэтому не размещайте динамики и сабвуфер близко к
телевизору, поскольку это может оказать отрицательное
влияние на цвета на экране. Аналогично, не помещайте
часы, кредитные карты или другие карты с магнитными
полосами, диски MD, гибкие флоппи-диски, аудио- или
видеокассеты вблизи динамиков или сабвуфера.
7
Расположение динамиков
Главное устройство
# Системный кабель
Стрелка
Сабвуфер
Левой
динамик
Правой
динамик
Подсоединяйте системный кабель стороной со
стрелкой, обращенной вверх.
Установка фильтра с сердечником
Данная система предназначена для обеспечения виртуального
объемного звучания с помощью Dolby Virtual Speaker.
Располагайте динамики, как это показано на рисунке выше.
• Когда сложно расположить динамики, как это
показано на рисунке выше, вы можете выбрать
режим объемного звучания, чтобы обеспечить
лучший эффект звучания. См. стр. 20.
Установите включенный в поставку фильтр с
сердечником на системный кабель. Фильтр с
сердечником необходим для уменьшения помех.
1 Откройте фиксаторы фильтра с сердечником.
Информация о Dolby Virtual Speaker
Dolby Virtual Speaker представляет собой систему
аудиовиртуализации, которая позволяет создавать
впечатление 5.1-канального объемного звучания с
использованием только двух динамиков.
2 Пропустите системный кабель через фильтр с
Системный кабель
(входит в комплект
поставки)
Фильтр с сердечником
(входит в комплект поставки)
сердечником и расположите фильтр с сердечником
у основания соединительного разъема,
подсоединенного к сабвуферу.
От главного устройства
3 Закройте фильтр с сердечником до щелчка.
‹ Шнур питания
Подсоединяйте шнур питания сабвуфера после
выполнения всех соединений.
Индикатор
POWER ON/STANDBY на сабвуфере горят красным
цветом.
Индикатор
на главном устройстве и индикатор
8
Боковая панель главного устройства
От запоминающего
USB-устройства большой
емкости
Установка главного устройства в
вертикальном положении
Обязательно прикрепите прилагаемую в комплекте
поставки стойку к главному устройству. После
завершения выполнения всех соединений надежно
прикрепите прилагаемую в комплекте поставки стойку
к задней панели главного устройства.
При подключении запоминающего USB-устройства
большой емкости
• Используемый для подключения кабель USB 2.0
должен иметь длину не более 1 м.
• К системе можно подключить такие запоминающие
USB-устройства большой емкости, как устройство
флэш-памяти с интерфейсом USB, жесткий диск,
устройство чтения карт мультимедиа и т.д.
• Подключение компьютера или видеокамеры JVC
Everio к разъему USB MEMORY PLAY (
системы невозможно.
• Электростатический разряд при подключении
USB-устройства может вызвать отклонения
в воспроизведении устройства. В этом случае
отключите и снова подключите USB-устройство,
затем выполните сброс настроек данного устройства
и USB-устройства.
)
Подставка (входит в
комплект поставки)
ВНИМАНИЕ!
Перед тем как переносить главное устройство,
отсоединяйте подставку.
9
При установке главного устройства
на стене
Вы можете установить главное устройство на стену.
ВНИМАНИЕ!
• Установка главного устройства должна
осуществляться квалифицированными
специалистами.
• НЕ выполняйте установку главного устройства
на стене самостоятельно, чтобы избежать
непредвиденного ущерба в результате падения
их со стены из-за неправильно выполненного
монтажа или непрочности конструкции стены.
• Следует соблюдать осторожность при выборе места
для установки на стене. Если главное устройство
установлено там, где оно мешает обычной
ежедневной деятельности, существует опасность
нанесения травмы или повреждения оборудования.
• Главное устройство весит приблизительно 2,3 кг.
При установке главного устройства на стену
необходимо соблюдать достаточную осторожность
для предотвращения несчастных случаев, которые
может вызвать падение главного устройства.
• Перед установкой главного устройства на
стену, проверьте стену (или другие условия для
установки) в месте планируемой установки и
убедитесь в том, что прочность стены будет
достаточной для удержания веса главного
устройства.
• Не устанавливайте главное устройство на
фанерные или гипсовые стены. Главное устройство
может упасть и повредиться.
• Винты, необходимые для крепления, не входят
в комплект поставки. Используйте крепежные
винты, соответствующие прочности и материалу
опоры или стены.
• При установке главного устройства винты
необходимо надежно закреплять в трех позициях.
Несоблюдение инструкции по установке главного
устройства на стену с использованием трех
отверстий в задней части главного устройства
приведет к нестабильной установке и создаст
опасность безопасности, поскольку главное
устройство может упасть.
Пример прикрепления
Приведенная ниже процедура представляет собой
пример прикрепления главного устройства к стене.
Она не является какой-либо гарантией безопасности
при использовании главного устройства на стене.
Принимайте во внимание такие факторы, как материал,
прочность и состояние стены, а также наличие
армированного материала и возможные изменения,
которые могут произойти с течением времени.
• Перед тем как прикреплять к стене, необходимо
подсоединить кабели к главному устройству.
• НЕ вставляйте вилку шнура питания в сетевую
розетку до того, как главное устройство будет
установлено на стене.
1 Выберите место (на деревянной стене) для
крепления главного устройства.
Не используйте фанерные или гипсовые стены.
2 С целью усиления подготовьте деревянную
доску для использования при установке главного
устройства на стене.
Перед тем как перейти к установке, проверьте
расположение опор внутри стены.
Используйте прочную доску с указанными ниже
размерами:
Опоры внутри стены
A
Доска
B
C
A (Высота): Выше главного устройства
B (Ширина): Шире, чем расстояние между опорами
внутри стены
C (Толщина): 9 мм - 15 мм
Продолжение на следующей странице
10
3 Прикрепите доску к стене.
Надежно прикрепите доску анкерными болтами
по крайней мере в четырех местах к опорам внутри
стены.
Диаметр ботов должен быть больше 4 мм и их длина
должна быть в 3 раза больше толщины крепящейся
на стене доски (также принимайте во внимание
толщину стены).
4 Прикрепите три винта (не входят в комплект
поставки) к прикрепленной к стене доске.
Подсоедините винты к доске, как показано на
рисунке ниже.
D
D: 240 мм
E
Винты (не
входят в
комплект
поставки)
FF
E: 78 мм
F: 120 мм
5 Повесьте главное устройство на смонтированные
винты и задвиньте главное устройство на них
вниз.
Убедитесь в том, что главное устройство надежно
установлено.
• Если главное установка главного устройства
ненадежна, отрегулируйте винты.
Задвиньте
вниз.
11
G
H
I
Доска
J
G: Оставляйте свободное
пространство от 6 до 7 мм.
H: От 10,5 до 12 мм
I: До 3,5 мм
K
От 12 до 19 мм (В соответствии
J:
с толщиной доски)
K: 5 мм
• Не ставьте никаких предметов на главное устройство.
Это может привести к падению главного устройства и
причинению травмы окружающим.
• Не вставайте на главное устройство и не свисайте с
него. Это может привести к повреждению главного
устройства и/или причинению травм.
Особую осторожность следует соблюдать, когда в
доме имеются маленькие дети.
• Избегайте зажимания кабелей между главным
устройством и стеной. Это может нарушить баланс
главного устройства и вызвать падение главного
устройства.
• Убедитесь в том, что подсоединенные кабели не будут
мешать ежедневной деятельности и что пользователи
не смогут о них запнуться.
• Не тяните подсоединенные кабели, прилагая к ним
чрезмерную силу.
• Регулярно проверяйте, не ослабли ли какие-либо из
винтов.
• В случае падения главного устройства отключите
питание, отсоедините шнур питания от сетевой
розетки. Затем обратитесь к продавцу для
выполнения проверки и ремонта. Использовать
главное устройство в таком состоянии нельзя, так как
это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
• Не размещайте никаких ценных (хрупких) предметов
под местом установки главного устройства. Они
могут повредиться в случае падения главного
устройства.
Компания JVC не несет никакой ответственности за
любые несчастные случаи или ущерб в результате
неправильной сборки или установки, недостаточной
прочности прикрепления, неправильного или
ненадлежащего использования, а также стихийных
бедствий.
Подготовка пульта дистанционного
управления
Вставьте батарею в пульт дистанционного управления,
соблюдая полярность (+ и –).
R03/LR03/AAA
При уменьшении радиуса действия или эффективности
•
пульта дистанционного управления замените обе батареи.
При использовании пульта дистанционного управления
Если возможно, направляйте верхнюю часть пульта
дистанционного управления непосредственно в
направлении телеметрического датчика. Если пульт
дистанционного управления направляется по диагонали,
рабочий диапазон (прибл. 5 м) может уменьшиться.
При установке главного устройства в вертикальном
положении (с переключателем DISPLAY MODE в положении
“V”)
Телеметрический датчик
При установке главного устройства в горизонтальном
положении (с переключателем DISPLAY MODE в положении
“H”)
Телеметрический датчик
12
Изменение режима развертки
Выберите вывод видеосигналов в
соответствии с типом телевизора после
подсоединения главного устройства к телевизору с
помощью кабеля HDMI.
• Включите систему перед тем, как приступить к
настройке развертки. См. стр. 15.
• Когда подсоединение к телевизору выполнено с
помощью композитного видеокабеля, в выполнении
этой настройки необходимости нет.
INFO
Remote
ONLY
3 Выберите режим развертки.
AUTO
576P
720P
1080I
1080P
1 Выберите DVD/CD в качестве источника.
2 Введите настройку режима развертки.
сек.
• Завершите следующий процесс, пока мигает
элемент настройки.
AUTO
576P
720P
1080I
1080P
Обычно выбирается данный режим.
При необходимости выберите режим
развертки.
• Доступные настройки отличаются в
зависимости от доступных режимов
разрешения подсоединенного
телевизора.
4 Сохраните настройку.
13
Индикаторы на дисплее
Индикаторы на дисплее предоставляют информацию, полезную при работе с системой.
Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь с назначением индикаторов на дисплее.
1 Индикаторы режима приема FM
• ST (стерео): горит в режиме уверенного
стереофонического приема FM-стереостанции.
• MONO (моно): горит в режиме монофонического
приема FM-станции.
2 Индикаторы формата цифрового аудиосигнала
3 Индикатор HDMI
• Горит, когда выводится видеосигнал HDMI.
4 Индикатор FM
• Горит при выборе FM в качестве источнгика.
5 Индикатор CHAP. (раздел)
• Горит для индикации номера раздела.
6 Индикатор TRK (дорожка)
• Горит для индикации номера дорожки.
7 Индикатор PG (программа)
• Горит, когда воспроизводится оригинальная
программа на диске DVD-VR.
8 Индикатор PL (список воспроизведения)
• Горит, когда воспроизводится список
воспроизведения на диске DVD-VR.
9 Индикаторы режима воспроизведения
• PRG: горит при включении режима
воспроизведение по программе.
• RND: горит при активизации режима
воспроизведение в произвольном порядке.
• Индикаторы режима повтора:
–
–
–
–
: горит при включенной функции повтора
одной дорожки/файла/раздела.
: горит при включенной функции повтора
одной группы/названия/оригинальной
программы/списка воспроизведения.
: горит при включенной функции повтора
всех дорожек/файлов/названий/оригинальных
программ.
: горит, когда включен повтор фрагмента
А-В.
p Индикатор USB
• Горит, когда в качестве источника выбрано “USB”
и подключено запоминающее USB-устройство
большой емкости.
q Индикатор PROGRESSIVE (прогрессивной)
• Горит при включении режима прогрессивной
развертки.
w Индикатор HD (High Definition—высокая четкость)
• Горит, когда через разъем HDMI OUT выводится
видеосигнал высокой четкости (720p/1080i/1080p).
e Основной дисплей
• При прослушивании FM: показывает диапазон
(или запрограммированный номер) и частоту
вещания станции.
• Когда в качестве источника звука выбрано “DGTL
(DIGITAL) IN” или “AUDIO IN”: отображается
название текущего источника.
• При воспроизведении диска или файла:
отображается текущее состояние.
14
Основные функции—Воспроизведение
Пульт дистанционного управления
Цифровые
кнопки
Главное устройство
В данном руководстве описываются операции,
выполняемые с помощью кнопок пульта
дистанционного управления. Однако можно
использовать и кнопки, расположенные на
главном устройстве, если они имеют такие же (или
аналогичные) названия или подписи.
1 Включение питания.
Индикатор на главном устройстве горит
синим цветом.
• Индикатор POWER ON/STANDBY на сабвуфере
также загорится синим цветом.
• Вместо нажатия
можно нажать одну из следующих кнопок:
– DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, SOURCE, 3, 0
для включения системы
2 Выберите источник.
На пульте дистанционного управления
• Для диска: Нажмите DVD/CD. См. стр. 17.
• Для FM: Нажмите кнопку FM. См. стр. 16.
• Для USB: Нажмите USB. См. стр. 17.
• Для DIGITAL IN/AUDIO IN:
Несколько раз нажмите AUDIO IN, чтобы
выбрать “DGTL IN” или “AUDIO IN”. См. стр. 19.
На главном устройстве Последовательное нажатие SOURCE переключает
источник в следующем порядке:
15
или
или
или
• Для выбора информации, отображаемой
на дисплее, нажмите кнопку DISPLAY.
Дополнительную информации см. стр. 21.
3 Настройте громкость.
Уровень громкости может изменяться от “VOL
MIN” (0) до “VOL MAX” (50).
Отключение системы (режим ожидания)
Индикатор на главном устройстве
загорится красным цветом.
• Индикатор POWER ON/STANDBY на
сабвуфере также загорится красным
цветом.
• Даже в режиме ожидания
происходит потребление небольшого
количества электроэнергии.
НЕ выключайте систему (режим ожидания),
если установлен слишком высокий уровень
громкости. В противном случае внезапный
громкий звук при включении системы или
начале воспроизведения может повредить
Ваш слух и динамики.
Выбор номера
Нажимайте цифровые кнопки, чтобы ввести номер,
затем нажмите ENTER.
Некоторые элементы выбираются автоматически без
нажатия ENTER.
Примеры:
Чтобы выбрать номер 7, нажмите 7, затем ENTER.
Чтобы выбрать номер 14, нажмите 1, 4 затем ENTER.
Чтобы выбрать номер 78, нажмите 7, 8 затем ENTER.
Чтобы выбрать номер 104, нажмите 1, 0, 4 затем
ENTER.
Remote
Плохой прием на частоте FM
На дисплее горит индикатор MONO (монофонический
режим). Качество приема будет улучшено, но
стереоэффект теряется—Mонофонический прием.
Чтобы снова включить стереоэффект, нажмите
кнопку еще раз. Индикатор ST (стерео) горит на
дисплее, когда принимается достаточно сильный
сигнал стереофонического вещания в диапазоне FM.
Для сохранения радиостанций в памяти
Можно запрограммировать 30 радиостанций FM.
ONLY
Remote
ONLY
1 Настройтесь на радиостанцию, которую
необходимо запрограммировать.
2
Включите режим ввода запрограммированных номеров.
Прослушивание программ радиовещания
INFO
в диапазоне FM
• Система может принимать вещание в диапазоне AM
(LW/MW).
Настройка на радиостанцию
При выборе диапазона FM...
сек.
На дисплее начинается изменение частоты.
При достижении достаточного уровня сигнала
радиостанции (частоты) изменение частоты
прекращается.
• При повторном нажатии кнопки происходит
пошаговое изменение частоты.
Чтобы остановить поиск вручную, нажмите любую из
кнопок.
Remote
ONLY
• Завершите следующий процесс, пока мигает
индикация запрограммированного номера.
3 Выберите запрограммированный номер
сохраняемой радиостанции.
или
• Чтобы выбрать номер с помощью цифровых
кнопок, см. “Выбор номера” в левой колонке.
4 Сохраните радиостанцию.
Для настройки на запрограммированную
радиостанцию
При выборе диапазона FM...
Выберите запрограммированный номер сохраненной
радиостанции.
Remote
ONLY
или
• Чтобы выбрать номер с помощью цифровых
кнопок, см. “Выбор номера” в левой колонке.
16
Воспроизведение с диска или
запоминающего USB-устройства большой
INFO
емкости
Установка диска
Панель проигрывателя дисков автоматически
закрывается, и система начинает считывание диска.
Чтобы закрыть панель проигрывателя дисков
вручную, нажмите 0.
• Для некоторых дисков воспроизведение начинается
автоматически после того, как система завершает
считывание диска.
Подключение запоминающего USB-устройства большой
емкости
• Инструкции по подключению запоминающего
USB-устройства большой емкости cм. стр. 9.
• При подключении или отключении запоминающего
USB-устройства большой емкости следует всегда
устанавливать минимальный уровень громкости.
• Для безопасного отключения запоминающего
USB-устройства большой емкости отключите систему
перед его отсоединением.
Верхняя сторона
Если записаны файлы различных типов
Remote
ONLY
(звуковые файлы, фотографии или
видеозаписи), доступные для воспроизведения
Выберите тип файлов на экране управления (на
телевизоре).
Для неподвижных изображений и видеозаписей данный
•
экран отображается при остановке воспроизведения.
Дополнительную информации см. стр. 31.
1
Экран управления отображается на телевизоре.
1 Аудио
2 Неподвижное изображение
3 Подвижное изображение
123
Текущий тип файлов для
воспроизведения
2 Выберите тип файлов.
Когда звук при воспроизведении диска DVD Video или
DVD-VR недостаточно громкий
Звук на DVD-диске иногда записан с меньшим уровнем
громкости, чем звук других дисков или источников.
Вы можете задать повышенный уровень громкости
для загруженного в настоящий момент диска DVD
(без изменения уровня громкости). Чтобы задать
повышенный уровень громкости см. стр. 34.
Воспроизведение с диска/запоминающего
USB-устройства большой емкости
Когда выбрано DVD/CD или USB...
Пуск:
Приостановка
воспроизведения:
Чтобы снять с паузы, нажмите 3.
Останов:
17
Функция возобновления воспроизведения
Система может сохранять точку остановки
воспроизведения. При повторном запуске воспроизведения
нажатием 3 воспроизведение начинается с той позиции, в
котором оно было остановлено.
Чтобы полностью остановить воспроизведение,
дважды нажмите кнопку 7.
• Следующие операции также стирают память точки
остановки воспроизведения:
– Нажатие 0 для открытия панели проигрывателя
дисков
– Нажатие
выключена (в режиме ожидания).
для включения системы, когда система
Авторежим ожидан
Когда выбрано DVD/CD или USB...
Система отключается (в режим ожидания)
автоматически, если в течение 30 минут после остановки
воспроизведения не выполняется никаких операций.
Remote
Выбор папки
или
группы
ONLY
Вы можете выбрать папку/группу с помощью экрана
управления. Дополнительную информации см. стр. 31.
Remote
Выбор раздела, дорожки или файла
•
Для SVCD/VCD необходимо отменить PBC (см. стр. 19).
ONLY
Во время воспроизведения...
• При первом нажатии кнопки
4 выполняется переход
к началу текущих раздела,
дорожки или файла.
• Можно также может выбрать позицию для
воспроизведения с помощью экранной панели.
Дополнительную информации см. стр. 30.
Remote
Переход к определенному участку
ONLY
• Данная функция не действует для файлов JPEG.
Во время воспроизведения...
Remote
Непосредственный выбор элемента
ONLY
Можно выбрать название, раздел, дорожку или файл и
начать воспроизведение.
• Для диска DVD Video вы можете выбрать эпизод до
начала воспроизведения, а выбрать раздел - только
после включения воспроизведения.
• Сведения о выборе номера
см. в разделе “Выбор
номера” на стр. 16.
• Можно также может выбрать позицию для
воспроизведения с помощью экранной панели.
Дополнительную информации см. стр. 30.
Remote
Воспроизведение с помощью меню диска
ONLY
Для DVD Video
1 Показать меню диска.
Возврат в
нормальный
режим
воспроизведения
Возврат в
нормальный
режим
воспроизведения
• Для файлов MP3/MPEG-1/MPEG-2/DivX скорости
поиска и соответствующие им значки на экране
телевизора отличаются от приведенных выше.
• При просмотре видеодисков звук во время поиска не
выводится.
Чтобы вернуться к обычному режиму
воспроизведения, нажмите 3.
• Можно также может выбрать позицию для
воспроизведения с помощью экранной панели.
Дополнительную информации см. стр. 30.
2 Выбрать пункт меню диска.
• Для некоторых дисков также можно выбрать
элементы, введя номер с помощью цифровых
кнопок.
Продолжение на следующей странице
18
Для SVCD/VCD с функцией PBC
При появлении меню диска на экране телевизора
выберите нужный пункт меню. Начнется
воспроизведение выбранного элемента.
• Во время воспроизведения диска с PBC на экранной
панели отображается сообщение “PBC” (см. стр. 29).
• Сведения о выборе номера
см. в разделе “Выбор номера”
на стр. 16.
Переход к следующей или предыдущей странице
текущего меню:
Переход к следующей странице.
Переход к предыдущей странице.
Чтобы просмотреть меню во время
воспроизведения:
Воспроизведение с другого
оборудования
Вы можете прослушивать другую аппаратуру,
подсоединенную к системе.
• Перед началом воспроизведения установите
минимальный уровень громкости системы.
• О подключении другого оборудования см. стр. 5 – 7.
На пульте дистанционного управления
Для устройства, подсоединенного к AUDIO IN/DIGITAL IN
На главном устройстве
Чтобы отменить PBC, выберите дорожку для
воспроизведения с помощью экранной панели.
Дополнительную информацию относительно операций
с экранной панелью см. стр. 30.
Чтобы снова включить PBC, нажмите MENU для
отображения меню.
Remote
Чтобы повернуть файл JPEG
Чтобы повернуть файл на 90 градусов:
Чтобы зеркально
перевернуть файл
вертикально:
Чтобы зеркально
перевернуть файл
горизонтально:
ONLY
19
Основные функции—Звук и другие настройки
Пульт дистанционного управления
Моментальное отключение
звука
Для восстановления громкости
нажмите снова или отрегулируйте
уровень громкости.
Настройка звучания
Remote
ONLY
Remote
ONLY
Включение режима объемного звучания
Для диска/USB/DGTL IN
Dolby VS/REF
(Справочная
информация)
Dolby VS/
WIDE
BYPASS
Система воссоздает виртуальное
объемное звучание с помощью Dolby
Virtual Speaker.
Система воссоздает виртуальное
объемное звучание с помощью Dolby
Virtual Speaker.
Эта настройка создает впечатление,
что динамики расположены дальше
друг от друга, чем они установлены в
действительности.
• Рекомендуется выбирать этот
режим, когда вы не можете
расположить динамики, как
показано на рисунке на стр. 8.
Эффекты не применяются.
• Для 5.1-канального цифрового аудиосигнала:
Аудиосигнал будет преобразован с
понижением в 2 канала.
• Информацию о Dolby Virtual Speaker см. стр. 8.
Для FM/AUDIO IN
Данная функция недоступна.
Сабвуфер постоянно включен для воспроизведения
низкочастотных звуков.
20
Настройка тона
Уровни верхних и нижних частот можно настраивать в
диапазоне от –10 до +10 (в 2 шага).
Настройка басов
Изменение информации на
дисплее
Вы можете изменить отображаемую информацию при
воспроизведении диска/файла.
Во время воспроизведения...
Время от начала воспроизведения
Remote
ONLY
*1*2
Источник
Тип диска/файла
Настройка уровня верхних частот
Изменение яркости дисплея
Можно включить затемнение дисплея.
Когда система включена...
(Отменено)
DIMMER 1
DIMMER 2
DIMM OFF
Затемнение дисплея и полосок подсветки.
Дисплей и подсветка более затемнены,
чем при “DIMMER 1”.
При воспроизведении диска DVD Video/
•
DVD-VR все освещение, кроме дисплея
и индикатора
Отмена функции затемнения.
, отключается.
Remote
ONLY
Номер названия
и раздела*
1
Текущий номер изображения (файла) для файлов JPEG
*
2
*
Каждый раз при нажатии и удержании DISPLAY
в течение более 3 секунд вы можете изменить
время индикации на дисплее и экранной панели.
Дополнительную информации см. стр. 29.
3
*
Для дисков CD/SVCD/VCD: Номер дорожки
Для файлов MP3/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX:
Номер группы и файла
Для дисков DVD Video/DVD-VR: Номер названия и
раздела
Автоматическое выключение
питания
3
Remote
ONLY
Авторежим ожидан
Когда выбрано DVD/CD или USB...
Система отключается (в режим ожидания)
автоматически, если в течение 30 минут после остановки
воспроизведения не выполняется никаких операций.
Таймер отключения
Можно настроить время отключения, по истечении
которого система автоматически выключается.
1 Укажите время (в минутах).
21
(Отменено)
2 Дождитесь, пока исчезнет установленное время.
Для просмотра времени, оставшегося до отключения
питания, нажмите SLEEP один раз.
• Чтобы изменить время отключения, повторно
нажимайте кнопку.
Дополнительные операции с радио
Пульт дистанционного управления
Отображение названий радиостанций.
PS
Если сигнал не посылается, отображается
сообщение “NO PS”.
Отображение типа транслируемой
PTY
программы. Если сигнал не посылается,
отображается сообщение “NO PTY”.
Отображение текстовых сообщений,
RT
посылаемых радиостанцией. Если сигнал не
посылается, отображается сообщение “NO RT”.
Прием станций FM с системой передачи
Remote
цифровой информации
Система передачи цифровой информации (Radio Data
System) позволяет FM-радиостанциям отправлять
дополнительный сигнал вместе с обычными сигналами
программ.
Система может принимать следующие типы сигналов
системы передачи цифровой информации.
С помощью кодов PTY на запрограммированных
каналах можно выполнять поиск определенного типа
программы (см. стр. 16).
Remote
ONLY
Для поиска программы по коду PTY
1 При прослушивании FM-радиостанции...
На дисплее появится код PTY.
2 Выберите желаемый код PTY.
3 Запустите поиск.
Пример: Если выбрано “NEWS”
Система выполняет поиск по 30
запрограммированным радиостанциям FM,
останавливает его при обнаружении нужной
радиостанции и выполняет настройку на нее.
• Если программа не найдена, на дисплее
отображается сообщение “NOT FOUND”.
• Чтобы остановить поиск в любой момент времени,
нажмите любую кнопку.
(Сигнал другой системы, отличной от
системы передачи цифровой информации)
Частота
Продолжение поиска, если он остановился не на той
радиостанции, которая требуется
Снова нажмите PTY SEARCH, когда на дисплее
замигает индикация.
22
Особые операции с диском/файлом с видео
123
Пульт дистанционного управления
Remote
Выбор звуковой дорожки
INFO
ONLY
Для DVD Video: При воспроизведении раздела или
файла, содержащего аудиозапись на различных языках,
можно выбрать нужный язык.
Для DVD-VR/SVCD/VCD: При воспроизведении дорожки
можно выбрать звуковой канал для прослушивания.
При воспроизведении DVD Video...
Пример:
:
1 Язык
2 Формат аудиозаписи
3 Канал
[ 1 ENGLISH ] D 5.1CH
[[[
[
1 ENGLISH
::
D 5.1CH
]
[
2 FRENCH] D 5.1CH
3 JAPANESE
[
3 JAPANESE] D 5.1CH
:
Во время воспроизведения DVD-VR, SVCD или VCD...
:[1]:[
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
STEREO
Прослушивание обычного
стереозвука (2 канала).
MONO L
MONO R
MIX MONO
Прослушивание левого звукового канала.
Прослушивание правого звукового канала.
Смешивание звука левого и правого
каналов для прослушивания
монофонического звука.
• Диск SVCD может содержать 4 аудиоканала. SVCD
обычно используют эти 4 канала для двух 2-канальных
записей (STEREO).
]:[
2
:[MONO L
:[MONO R
]
]
:[MIX MONO
:[STEREO
]
]
3
]
23
Remote
Выбор языка субтитров
ONLY
Для DVD Video: При воспроизведении раздела/файла,
содержащего субтитры на различных языках, можно
выбрать нужный язык субтитров для отображения на
экране телевизора.
Для DVD-VR: Во время воспроизведения можно
включить или отключить субтитры.
Для SVCD: При воспроизведении вы можете выбрать
субтитры, даже если на данном диске субтитры
отсутствуют.
Во время воспроизведения DVD Video...
Remote
Выбор угла просмотра
ONLY
Только для DVD Video: При воспроизведении раздела,
содержащего записи съемки под разными углами, вы
можете просматривать сцены под разными углами.
Во время воспроизведения DVD Video...
[
][
1/3
2/3
]
[
3/3
]
Пример:
[
]
[ 1 ENGLISH
:
[
]
:
[ 2 FRENCH
]
]
Во время воспроизведения DVD-VR...
Во время воспроизведения SVCD...
:
:
:
[ 3 JAPANESE ]
]
[ 3 JAPANESE
:
[
]
OFF
[
]
1
[
]
2
[ 1/3 ]:
[ 2/3 ]:
[ 3/3 ]:
:
:
[
]
3
[
]
4
24
Воспроизведение спецэффектов
INFO
Воспроизведение неподвижных изображений
Отображение неподвижного изображения:
Во время воспроизведения...
Для возврата к обычному режиму
воспроизведения, нажмите 3.
Remote
Замедленное воспроизведение
• Эта функция доступна только при воспроизведении
DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD.
Во время паузы...
Начинается
обратное
медленное
воспроизведение*.
ONLY
Начинается
замедленное
воспроизведение.
Повтор предыдущих сцен
Remote
ONLY
(нажатием одной кнопки)
• Эта функция доступна только при воспроизведении
DVD Video/DVD-VR.
Во время воспроизведения...
Позиция воспроизведения
перемещается назад примерно на
10 секунд раньше текущей позиции
(только в рамках одного названия для
DVD Video).
SB 1/2
SB 1/3
SB 1/4
SB 1/5
SB 1/6
SB 1/7
SB 1/8
Возврат в
нормальный
режим
воспроизведения
SF 1/2
SF 1/3
SF 1/4
SF 1/5
SF 1/6
SF 1/7
Возврат в
нормальный
режим
воспроизведения
* Доступно только для дисков DVD Video.
Для возврата к обычному режиму воспроизведения,
нажмите 3.
25
Дополнительные операции воспроизведения диска или файла
Пульт дистанционного управления
Цифровые
кнопки
Программирование порядка воспроизведения—
Remote
ONLY
Воспроизведение по программе
INFO
Перед началом воспроизведения можно определить
порядок воспроизведения разделов, дорожек или
файлов (до 32 элементов).
•
Функция воспроизведения программы не может
использоваться для файлов DVD-VR и JPEG/MPEG-1/
MPEG-2/DivX.
1 Перед началом воспроизведения включите
функцию воспроизведение по программе.
RANDOM:[ON]
RANDOM:[OFF]
TC
TC
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
PROGRAMPLAYCLEAR
На экране телевизора (Пример. DVD)
•
Чтобы выйти из экрана меню программы и завершить
режим воспроизведения по программе, нажмите 7.
(Отменено)
TC
17
18
19
20
21
22
23
24
TC
25
26
27
28
29
30
31
32
2 Выберите разделы, дорожки или файлы для
воспроизведения по программе.
Главное устройство
Выберите номер раздела, дорожки или файла.
• Чтобы выбрать номер, напрямую введите номер с
помощью цифровых кнопок (см. стр. 16).
Для удаления всей программы выберите “CLEAR”
•
на экране меню программы, затем нажмите ENTER.
3
Повторите шаг 2 до завершения программирования.
4 Запустите воспроизведение.
Воспроизведение начинается в
запрограммированном порядке.
•
Вы также можете запустить
воспроизведение, выбрав “PLAY” на экране
меню программы и затем нажав ENTER.
Пропуск:
Приостановка
воспроизведения:
Чтобы снять с
паузы, нажмите 3.
Останов:
Нажатие 7
выключает режим
воспроизведения
по программе.
26
Воспроизведение в произвольном
порядке—Режим произвольного
воспроизведения
Вы можете воспроизводить разделы или дорожки в
произвольной последовательности.
• Функция воспроизведения в произвольном порядке
не может использоваться для файлов DVD-VR и
JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX.
1 Перед началом воспроизведения включите
функцию воспроизведения в произвольном
порядке.
RANDOM:[ON]
Remote
ONLY
Повторное
воспроизведение
INFO
Remote
ONLY
Для DVD Video
Во время воспроизведения...
(Отменено)
Для CD/SVCD/VCD
Во время воспроизведения (без PBC для SVCD/VCD)...
RANDOM:[OFF]
(Отменено)
2 Запустите воспроизведение.
Воспроизведение выполняется в
произвольном порядке.
• Для некоторых дисков/файлов воспроизведение
начинается автоматически без нажатия 3.
Пропуск раздела/
дорожки:
Выход из режима произвольного воспроизведения
• Нажатие TIME SEARCH также отменяет
воспроизведение в произвольном порядке.
Приостановка
воспроизведения:
Чтобы снять с
паузы, нажмите 3.
RANDOM:[ON]
RANDOM:[OFF]
(Отменено)
Останов:
(Отменено)
Для DVD-VR
При воспроизведении оригинальной программы...
(Отменено)
Во время воспроизведения списка воспроизведения...
(Отменено)
Для файлов MP3/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX
Во время воспроизведения...
(Отменено)
CHAPTER
TITLE
REP 1
REP GROUP
REP PG
REP PL
REP ALL
Повтор текущего раздела.
Повтор текущего названия.
Повтор текущих дорожки или файла.
Повтор текущей папки/группы.
Повтор текущей оригинальной
программы.
Повтор текущего списка
воспроизведения.
Повтор всего содержимого или
запрограммированных дорожек или
файлов.
27
• Повторное воспроизведение отменяется при
остановке воспроизведения.
Remote
Повтор фрагмента A-B
Можно повторить воспроизведение нужного фрагмента,
указав его начало (точку A) и конец (точку B).
• Повтор фрагмента A-B нельзя использовать для
файлов JPEG и некоторых дисков DVD.
ONLY
1 Во время воспроизведения выберите начальную
точку (A).
2 Выберите конечное положение (B).
Нажмите еще раз REPEAT A-B.
• Вы можете выполнить поиск конечной точки при
помощи кнопки ¡.
Для отключения повтора фрагмента А-В, еще раз
нажмите кнопку REPEAT A-B.
• Повтор фрагмента A-B также отключается при
остановке воспроизведения или пропуске раздела
или дорожки.
Блокировка извлечения диска—
Main Unit
ONLY
Защита от детей
Лоток для дисков можно заблокировать от выгрузки,
чтобы предотвратить выгрузку загруженного диска.
Когда система включена и панель проигрывателя
дисков закрыта...
сек.
Для отмены функции блокировки повторите эту
процедуру.
На дисплее появится “UNLOCKED”.
28
Управление проигрывателем с экрана
Пульт дистанционного управления
Цифровые
кнопки
Управление проигрывателем с
экрана
На экранной панели можно просмотреть сведения об
источнике (диск или запоминающее USB-устройство
большой емкости) и состоянии воспроизведения.
Remote
ONLY
Чтобы изменить индикацию на экранной панели
Каждый раз при нажатии и удержании DISPLAY в
течение более 3 секунд экранная панель изменяется в
следующем порядке:
Пример: Для DVD Video
DVD
DVD
DVD
DVD
Экранная панель исчезнет.
* Не отображается при воспроизведении файлов MP3/
JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX.
TT
1 / 3 ENG1 / 3 ENGOFF5.1CH
Во время воспроизведения диска DVD Video/
DVD-VR на экранной панели отображается
информация о текущем разделе. Информация
отличается в зависимости от диска.
TT
TT
TT
CH003/00600:00:4101/07
Время с момента начала
воспроизведения текущего
раздела/дорожки/файла
CH003/00601/07
Оставшееся время
воспроизведения текущего
раздела/дорожки/файла
CH003/00600:00:4101/07
Общее время воспроизведения
эпизода/диска*
CH003/00600:00:4101/07
Общее оставшееся
время воспроизведения
эпизода/диска
–
–
00:00:41
*
Отображение экранной панели
Пример: Для DVD Video
сек.
DVD
TT
CH003/00600:00:4101/07
12 34
1 Диск или источник
2 Номер текущего название/Общее количество
названий
3 Номер текущего раздела/Общее количество
разделов в текущем эпизоде
4 Отображение времени
29
• Для музыкальных компакт-дисков экранная панель
автоматически появляется на телевизоре при начале
воспроизведения.
• Индикация времени на дисплее главного устройства
также изменяется в соответствии с индикацией
времени на экранной панели.
• Индикация на экранной панели отличается в
зависимости от типа диска/файла.
На экранной панели отображается следующая информация.
Отображаемые элементы зависят от типов диска или файла.
TT
Название
CH
Раздел
TRK
Дорожка
Отображение времени
Язык аудиозаписи
Язык субтитров
Угол
D
DTS/LPCM
/
Режим повтора
PBC
Воспроизведение диска с PBC
Формат аудиозаписи
Remote
Выбор позиции воспроизведения
ONLY
С помощью экранной панели вы можете выбрать
эпизод/раздел/дорожку для воспроизведения. Вы
можете также выбрать определенную точку путем
задания времени до нее от начала воспроизведения,
пользуясь экранной панелью.
•
Данная функция недоступна во время воспроизведения
программы или произвольного воспроизведения.
1
При воспроизведении активируйте экранную панель.
• Вы также можете выбрать позицию
воспроизведения перед началом воспроизведения.
Пример: Во время воспроизведения DVD Video
Выделен
Remote
Операции с экраном управления
ONLY
На экране управления можно выполнить поиск и
воспроизведение необходимых элементов на диске DVD-VR,
а также файлов MP3/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX.
Экран управления для дисков DVD-VR
Экран управления появляется на экране телевизора
при вызове экрана оригинальных программ (PG) или
списка воспроизведения (PL).
Выбор типа воспроизведения
Воспроизведение
оригинальных программ:
Отображение списков
воспроизведения:
DVD
TT
CH001/00600:00:410 1/07
2 Переместите полосу выделения в позицию,
которую вы хотите задать.
DVD
TT
CH001 /00601/0700:00:41
3 Введите номер.
При вводе времени, прошедшего от начала воспроизведения
Вы можете указать время в часах/минутах/секундах.
СекундыМинутыЧасы
Для отмены выбора списка снова нажмите эту кнопку.
DATE
12009/12/03200:23:24
22009/12/15401:04:39
32009/12/2413 00:41:26
42009/12/2717 00:09:08
67812
5
1 Порядковый номер
2 Дата записи или создания
3 Каналы записи
4 Время начала записи
5 Название
6 Полоса выделения (текущий выбор)
7 Номер раздела
8 Время воспроизведения
Выбор элемента списка и начало воспроизведения
DVD
TT
4 Подтвердите ввод.
Система начнет воспроизведения с
выбранной позиции.
CH001/00601/070 0:00:41
• При перемещении полосы выделения автоматически
начинается воспроизведение выбранного элемента.
30
Экран управления для файлов MP3/JPEG/
MPEG-1/MPEG-2/DivX
Перемещение полосы выделения между списком групп и
списком файлов
Экран управления отображается на экране телевизора
при обнаружении на загруженном диске или
подключенном запоминающем USB-устройстве большой
емкости файлов MP3/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX.
• Для файлов JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX
экран управления отображается при останове
воспроизведения.
• Элементы, отображаемые на экране, зависят от типа
файла.
133
22
[
Summer
01.Summer
02.Spring
03.Fall
04.Winter
__________
05.
__________
06.
ALBUM :
SONG :
ARTIST :------
Summer
Rain
]
Rain. mp3
01.Cloudy
02.Rain
03.Fair
04.Fog
05.Hail
06.indian summer
07.Shower
08.Snow
09.Thunder
Выбор элемента списка
4
Запуск воспроизведения
Для JPEG:
56
1 Список папок/групп
2 Текущая папка/группа
3 Текущий файл/дорожка
4 Список файлов/дорожек
5 Информация о файле/дорожке
6 Тип файла
• Если на диске или запоминающем USB-устройстве
большой емкости записаны доступные для
воспроизведения файлы различных типов
(звуковые файлы, фотографии или видеозаписи),
выберите тип файлов для воспроизведения (также
см. стр. 17).
Для остальных файлов:
Переключение полосы на
список файлов.
Переключение полосы на
список групп.
Перемещение полосы выделения к
элементу списка.
Выделенный файл
(неподвижное изображение)
будет отображаться до тех пор,
пока не будет выбран другой
элемент.
Начинается воспроизведение
слайд-шоу. Каждый файл
(неподвижное изображение)
отображается на экране
в течение 3 секунд, затем
сменяется другим.
• Чтобы отобразить текущую
фотографию, нажмите 8.
Воспроизведение начинается с
выбранной дорожки.
• Нажатие 3 также запускает
воспроизведение.
31
Использование меню настройки
INFO
Пульт дистанционного управления
Цифровые
кнопки
Настройка воспроизведения дисков или
Remote
USB-устройств
Вы можете изменить настройки воспроизведения
дисков/запоминающих USB-устройств большой
емкости с помощью меню настройки на телевизоре.
• Меню настройки можно использовать только в том
случае, когда в качестве источника выбрано
“DVD/CD” или “USB”.
1 Нажмите кнопку SET UP.
На телевизоре отобразится меню настройки, и будет
установлена пауза воспроизведения.
SCREEN SAVER
TV TYPE
PA SSWORD
RATING
EXIT SETUP
2 Нажмите 3 (или 2), чтобы выбрать меню.
3 Нажмите ∞ (или 5), чтобы выбрать элемент.
4 Нажмите ENTER.
5 Нажатием ∞ (или 5) выберите параметры, затем
или выключить (OFF) экранную заставку. Если в течение 3 минут не
выполняются никакие операции, экран телевизора становится темным.
TV TYPE
16:94:3 LB
4:3 PS
PASSWORD
RATING
EXIT SETUP
Можно выбрать тип монитора в соответствии с Вашим телевизором
при воспроизведении изображений, записанных для широкоэкранных
телевизоров.
4:3 PS (Преобразование Pan Scan): Для обычного телевизора (формата 4:3).
Изображение увеличивается по вертикали, при этом левая и правая части
изображения срезаются.
4:3 LB (Преобразование Letter Box): Для обычного телевизора (формата 4:3).
Вывод широкоэкранного изображения в соответствии с шириной экрана
телевизора при сохранении формата данного изображения.
16:9 (Широкоэкранный телевизор): Эта настройка используется для
широкоформатных телевизоров с форматом изображения 16:9.
Можно запретить операции, используемые для изменения настроек
RATING. Введите четырехзначный пароль с помощью цифровых кнопок.
Рекомендуется на заметку записать здесь используемый пароль.
Пароль:
Если вы забудете пароль, его можно сбросить, введя 0000.
Можно установить уровень разрешения воспроизведения на системе.
Выполняется выход из меню настройки.
&&&&
32
МенюЭлементСодержание
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
DIVX [R] VOD
HDMI AUDIO
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
DYNAMIC RANGE
DUAL MONO
Вы можете выбрать язык экранного
меню.
Выбор исходного языка аудиозаписи
для диска DVD Video.
Выбор исходного языка субтитров
для диска DVD Video.
Выбор исходного языка меню для
диска DVD Video.
Для данной системы предусмотрен индивидуальный код регистрации.
При необходимости вы можете его подтвердить.
В целях охраны авторского права при воспроизведении файла DivX,
в котором записан регистрационный код, выполняется перезапись
регистрационного кода системы.
Вы можете выбрать тип аудиосигналов, выводимых через разъем HDMI
OUT.
AUTO: Обычно выбирается данный режим. Система автоматически выводит
подходящие аудиосигналы в соответствии с телевизором, подсоединенным
к разъему HDMI OUT.
PCM: Выбирайте это значение, если на телевизоре не воспроизводится звук
при выборе значения “AUTO”. Система преобразует аудиосигналы в формат
PCM и выводит сигналы через разъем HDMI OUT.
Настройка яркости. (от 0 до 12)
Настройка контрастности. (от 0 до 12)
Настройка цветового тона. (от –6 до +6)
Настройка глубины цветов. (от 0 до 12)
Настройка четкости. (от 0 до 8)
Можно выбрать Dynamic Range Compression (компрессия динамического
диапазона, DRC) для прослушивания в ночное время. Функция DRC
уменьшает разницу между обычными голосами и звуками (например, звук
взрыва).
Функция DRC действует следующим образом.
FULL6/84/82/8 (Высокий
Когда выбрано “OFF”, эффект недоступен.
Можно выбрать желаемый звук (канал) для воспроизведения во время
проигрывания цифрового программного обеспечения, записанного
(или передаваемого) в режиме Dual Mono, которое включает в себя два
раздельных монофонических канала.
“ENGLISH”, “GERMAN”, “SPANISH”,
“FRENCH”
• Для “SUBTITLE LANG” вы можете
отключить титры, выбрав “OFF”.
Низкий)
33
Настройка звука и
функций HDMI
Вы можете изменять настройки звука и функций HDMI
с помощью меню на дисплее.
Remote
ONLY
1 Нажмите и удерживайте SET UP, пока на дисплее
не отобразится меню.
2 Нажмите ∞ (или 5), чтобы выбрать элемент для
установки, затем нажмите ENTER.
3 Нажмите ∞ (или 5), чтобы выбрать настройку.
4 Нажмите ENTER.
5 Повторите шаги 2 – 4 для настройки других
элементов.
ЭлементСодержание
AUDIOOUT
HDMI CEC
DVICOLOR
DVDLEVEL
LIP SYNC
Вы можете выбрать, будут выводиться или нет аудиосигналы через разъем HDMI OUT.
TV: Аудиосигнал выводится через разъем HDMI OUT. Звук из системы заглушается.
• Система выводит аудиосигналы в соответствии с настройкой “HDMI AUDIO” в
меню настройки (см. стр. 33).
AMP: Аудиосигнал не выводится через разъем HDMI OUT. Система воспроизводит
звук.
Можно выбрать использование функций HDMI CEC. (См. также стр. 35.)
ON 1: Обычно выбирайте эту настройку для использования функции HDMI CEC.
Выберите это значение, если вы не желаете автоматического включения/
ON 2:
выключения системы при включении/выключении телевизора. Все другие доступные
функции HDMI CEC работают таким же образом, как когда выбрано значение “ON 1”.
OFF: Отключение функции HDMI CEC.
Вы можете выбрать настройки для вида картинки (качество изображения,
интенсивность цветов и фейдер черного) на телевизоре, подсоединенном к разъему
HDMI OUT.
STANDARD: Обычно выбирается данный режим.
ENHANCE: Система автоматически регулирует вид картинки.
Звук на DVD-диске иногда записан с меньшим уровнем громкости, чем звук других
дисков или источников. Можно настроить увеличение уровня громкости для
загруженного DVD-диска, что позволит не изменять громкость при смене источника.
• Данная функция работает только для дисков DVD Video и DVD-VR.
NORMAL: Исходный уровень записи.
MEDIUM: Повышение выходного уровня (но ниже, чем
HIGH: Повышение выходного уровня (выше, чем
Вы можете отрегулировать время синхронизации видео- и аудиосигналов,
если кажется, что синхронизация времени движений на изображении и звуков
выполняется неправильно.
10ms/20ms/30ms/40ms: При увеличении числа настройки задержка времени
синхронизации аудиосигналов увеличивается.
OFF: Отключение этой функции.
Выход из меню
Нажмите CANCEL.
• Меню отключается, если в течение около 5 секунд не
выполняется никаких операций.
“
HIGH”).
“
MEDIUM”).
34
Основные операции для HDMI CEC
Consumer Electronics Control (CEC) представляет собой систему управления сигналами, дополнительно
используемую в стандарте High-Definition Multimedia Interface (HDMI). При подсоединении устройств,
оснащенных CEC, каждое из устройств может управлять другими.
Система совместима с некоторыми основными функциями HDMI CEC.
(не входит в комплект поставки)
Телевизор, совместимый
с HDMI CEC
(не входит в комплект поставки)
Кабель HDMI
Устройство HDMI, совместимое
с HDMI CEC
Система (Главное устройство)
Кабель HDMI
Доступны следующие операции:
• При выборе на системе в качестве источника “DVD/CD” или “USB”, телевизор автоматически включается, и
происходит переключение на тот вход, к которому подключена система.
• При выключении телевизора система автоматически выключается. (Эта функция работает, когда для настройки
“HDMI CEC” выбрано значение “ON 1”. См. стр. 34.)
• При выборе языка экранного меню телевизора такой же язык автоматически выбирается на системе после ее
выключения и повторного включения. (Доступные для выбора языки ограничены поддерживаемыми системой
языками.)
• В случае совместимости подключенного телевизора вы можете использовать операции с телевизором для
запуска воспроизведения и управления другими функциями на системе.
Примечание:
• Данная функция доступна, только когда источник установлен на “DVD/CD” или “USB”.
• Эта функция доступна, когда для настройки “HDMI CEC” выбрано значение “ON 1” или “ON 2” (см. стр. 34).
• За дополнительной информацией о функции CEC обращайтесь к руководствам по работе с подключенными
CEC-устройствами .
• Не все устройства HDMI совместимы с CEC. Если система подсоединена к устройствам, несовместимым с CEC,
эти устройства не могут управляться с помощью функции CEC.
• Функция CEC может не работать с некоторыми CEC-устройствами.
• Функция CEC может не работать в зависимости от настроек и состояния системы или подключенных
CEC-устройств.
• При подсоединении системы к телевизору с помощью кабеля HDMI в первый раз после покупки, убедитесь в
том, что отображается “JVC” (начальный экран).
• При отсоединении кабеля HDMI и повторном его подсоединении убедитесь в том, что отображается “JVC”.
• Если функция CEC не работает надлежащим образом, выберите значение “OFF” для настройки “HDMI CEC”, а
затем снова выберите “ON 1” или “ON 2” (см. стр. 34).
35
Дополнительная информация
Дополнительная информация о
системе
Подготовка (см. стр. с 4 по 13)
Подключение:
• Убедитесь в том, что проводники антенны не
соприкасается с какими-либо другими разъемами,
соединительными кабелями или шнурами питания.
Размещайте антенны подальше от металлических
деталей системы, соединительных кабелей и шнура
питания переменного тока. Иначе качество приема
может ухудшиться.
Изменение режима развертки:
• Не переключайте режим развертки на прогрессивный
в следующих случаях:
– Если телевизор не поддерживает видеосигнал с
прогрессивной разверткой.
– Если телевизор не подключен к системе с помощью
кабеля HDMI.
Основные функции—Воспроизведение
(см. стр. с 15 по 19)
Прослушивание программ радиовещания в диапазоне FM:
• При сохранении новой радиостанции на номер
существующей запрограммированной радиостанции
предыдущая радиостанция удаляется.
• При отключении шнура питания или сбое питания
запрограммированные станции будут удалены через
несколько дней. В этом случае следует повторно
запрограммировать радиостанции.
Воспроизведение с диска или запоминающего
USB-устройства большой емкости:
Компания JVC не несет ответственности за любую
потерю данных на запоминающем USB-устройстве
большой емкости в процессе использования данной
системы.
• При изменении источника на “DVD/CD” или “USB”
для его включения может потребоваться некоторое
время.
• Смена на источник “USB”, осуществляемая во время
чтения диска, может быть выполнена неправильно.
В этом случае нажмите кнопку 7, а затем снова
выберите “USB” в качестве источника.
• Для некоторых дисков фактические функции могут
отличаться от описанных в этом руководстве – это
обусловлено особенностями программирования и
структуры дисков; подобные различия не являются
неисправностями данной системы.
• Система распознает до 999 дорожек (файлов) и до
130 групп на диске или запоминающем
USB-устройстве большой емкости.
– Если в папке находятся невоспроизводимые файлы,
они также учитываются в общем числе файлов.
– Воспроизводимые файлы, не относящиеся ни к
одной из групп, объединяются в группу 1.
• Для воспроизведения файлов с запоминающего
USB-устройства большой емкости...
– Инструкции по подключению запоминающего
USB-устройства большой емкости см. также в
руководстве по его эксплуатации.
– К системе можно одновременно подключить только
одно запоминающее USB-устройство большой
емкости. Не используйте концентратор USB.
–
Зарядка запоминающего USB-устройства через
разъем USB MEMORY PLAY (
–
Не отключайте устройство во время воспроизведения
файла, хранящегося на запоминающем USB-устройстве
большой емкости. Это может привести к неисправной
работе системы и самого устройства.
– Данная система совместима со стандартом USB 2.0 с
высокоскоростным режимом передачи данных.
– Нельзя воспроизводить файлы объемом более 2 ГБ.
– При воспроизведении файла с высокой скоростью
передачи данных кадры или звуки могут
пропускаться во время воспроизведения.
–
Система не распознает запоминающие устройства
USB большой емкости с номинальным напряжением,
отличным от 5 В, и силой тока, превышающей 500 мА.
–
Данная система может не воспроизводить некоторые
запоминающие USB-устройства большой емкости и не
поддерживает DRM (управление цифровыми правами)
–
Для запуска цифрового аудиопроигрывателя, размер
которого превышает 1 ГБ, требуется некоторое время.
–
Электростатический разряд при подключении
USB-устройства может вызвать отклонения
в воспроизведении устройства. В этом случае
отсоедините USB-устройство, отсоедините и снова
подсоедините шнур питания, чтобы выполнить сброс
настроек системы, затем подсоедините USB-устройство.
• Для воспроизведения дисков DVD-VR...
– Данная система может воспроизводить только
диски в формате UDF-Bridge.
–
Подробнее о формате DVD-VR и списке воспроизведения
см. руководство к записывающей аппаратуре.
• Для воспроизведения MP3...
–
Для чтения дисков MP3 требуется больше времени, чем
для чтения обычных компакт-дисков. (Это определяется
сложностью конфигурации групп/файлов.)
– Некоторые файлы MP3 нельзя воспроизвести,
поэтому они пропускаются. Это обусловлено
процессом и условиями записи.
– Система поддерживает воспроизведение только
дисков, соответствующих стандарту ISO 9660
Level 1 или Level 2.
– Данная система может воспроизводить файлы
MP3 с расширением <.mp3> (вне зависимости от
регистра букв—строчные или прописные).
– При записи файла MP3 рекомендуется
использовать следующие настройки:
– Частота дискретизации – 44,1 кГц, скорость
передачи данных – 128 кбит/с. Эта система не
может воспроизводить файлы со скоростью
передачи данных менее 64 кбит/с.
Продолжение на следующей странице
) не производится.
.
36
• Для воспроизведения файлов JPEG...
– Рекомендуется записывать файл с разрешением
640 x 480. (Если файл записан с расширением
более 640 x 480, для его отображения потребуется
продолжительное время.)
– Данная система может воспроизводить файлы JPEG
с расширением <.jpg> или <.jpeg> (вне зависимости
от регистра букв—строчные или прописные).
– Система может не воспроизводить должным
образом файлы JPEG, записанные на каком-либо
устройстве, кроме цифровой фотокамеры.
• Для воспроизведения MPEG-1/MPEG-2...
– Система может воспроизводить файлы MPEG-1/
MPEG-2 с кодами расширений <.mpg>, <.mpeg> или
<.mod>*.
* Файлы MPEG-2, записанные с помощью
видеокамеры JVC Everio, имеют расширение
<.mod>. Файлы MPEG-2 с кодом расширения
<.mod> не могут воспроизводиться, если
используется формат HD или максимальная
скорость передачи данных превышает 2 мбит/с.
– Формат потока должен быть совместим с
системным/программным потоком MPEG.
– Чтобы получить самое высокое разрешение,
рекомендуется выбрать значение 720 x 576 пикселов
(25 кадров в секунду) / 720 x 480 пикселов
(30 кадров в секунду).
Данная система также поддерживает разрешение
–
352 x 576 / 480 x 576 / 352 x 288 пикселов (25 кадров
в секунду) и 352 x 480 / 480 x 480 / 352 x 240 пикселов
(30 кадров в секунду).
– Поддерживаются файлы в формате MP@ML
(Основной профиль и основной уровень)/SP@ML
(Простой профиль и основной уровень)/MP@LL
(Основной профиль и низкий уровень).
– Аудиопотоки должны соответствовать формату
MPEG-1 Audio Layer-2 или MPEG-2 Audio Layer-2.
• При воспроизведении DivX...
– Данная система может воспроизводить только
диски в формате UDF-Bridge. Диски “Multi-border”
не поддерживаются.
– Система поддерживает все версии видеофайлов в
формате DivX
– Система поддерживает файлы DivX с разрешением
720 x 480 точек или меньше (30 кадров в секунду) и
720 x 576 точек или меньше (25 кадров в секунду).
– Аудиопоток должен соответствовать формату
Dolby Digital, MPEG-1 Audio Layer-2 или MPEG
Audio Layer-3 (MP3).
– Данная система может воспроизводить файлы
DivX с расширением <.divx> <.div> <.avi> (вне
зависимости от регистра букв—строчные или
прописные).
– Система не поддерживает формат GMC (Global
Motion Compression).
– Файл, закодированный в режиме чересстрочной
развертки, может воспроизводиться неправильно.
(включая DivX® 6).
®
Дополнительные операции с радио (см. стр. 22)
• Дополнительную информацию о системе передачи
цифровой информации см. на странице
«http://www.rds.org.uk».
Особые операции с диском/файлом с видео
(см. стр. с 23 по 25)
Выбор звуковой дорожки:
• Для некоторых дисков и файлов изменить язык
аудиозаписи во время воспроизведения нельзя.
Воспроизведение спецэффектов:
• При замедленном просмотре звук не
воспроизводится.
Дополнительные операции воспроизведения
диска или файла (см. стр. с 26 по 28)
Программирование порядка воспроизведения—
Воспроизведение по программе:
• Во время программирования...
Запись будет игнорироваться при попытке
программирования несуществующего номера
элемента (например, при выборе дорожки 14 на
диске, содержащем только 12 дорожек).
Повторное воспроизведение:
• Повтор фрагмента A-B доступен только в пределах
одного названия, оригинальной программы или
дорожки.
Использование меню настройки (см. стр. с 32
по 35)
Общие сведения:
• Если верхняя и нижняя части меню на экране
обрезаны, то необходимо настроить размер
изображения на телевизоре.
Меню —TV TYPE:
• Даже при выбранном параметре “4:3 PS” при
воспроизведении некоторых дисков/файлов размер
экрана может быть 4:3 LB. Это зависит от типа записи
диска.
• При выборе элемента “16:9” для изображения с
форматом 4:3 происходит преобразование его
ширины, и изображение слегка изменяется.
Меню :
• Если выбранный для команд “MENU LANG”,
“AUDIO LANG” или “SUBTITLE LANG” язык
недоступен, по умолчанию используется исходный
язык.
37
Обслуживание
Для наилучшей работы системы содержите диски и
устройство в чистом состоянии.
Обращение с дисками
• При извлечении диска из футляра возьмите его за
края и слегка надавите на центральное отверстие.
• Не касайтесь блестящей поверхности диска и не
сгибайте его.
• После использования убирайте диск в футляр, чтобы
предотвратить его деформацию.
• Укладывая диск в коробку, будьте осторожны и не
поцарапайте его поверхность.
• Не подвергайте диск воздействию прямого
солнечного света, повышенных температур и влаги.
Чистка диска:
Протирайте диск при помощи мягкой ткани в
направлении от центра к краям.
Чистка системы
• Пятна необходимо удалять мягкой тканью. При
наличии большого количества пятен смочите ткань в
растворе нейтрального моющего средства и воды,
тщательно отожмите, удалите пятна, а затем протрите
систему сухой тканью.
• Во избежание снижения качества системы, ее
повреждения или обдирания краски с поверхности
соблюдайте следующие меры предосторожности:
– НЕ используйте грубую ткань.
– НЕ прилагайте силу при протирании.
– НЕ используйте растворитель или бензин.
– НЕ используйте летучие вещества, например,
инсектицид.
– НЕ трите пластмассовые и резиновые части
слишком долго.
Устранение проблем
Общие сведения
Происходит внезапный сброс выбранных параметров
или настроек.
] Время ограничено. Повторите процедуру сначала.
Не работают элементы управления.
] Встроенный микропроцессор может не работать
из-за внешних проблем с питанием. Отсоедините
шнур питания и подсоедините его обратно.
Не работает пульт дистанционного управления системы.
] Между пультом дистанционного управления и
телеметрическим датчиком системы находится
препятствие.
] Разрядились батареи.
Нет звука.
] Динамик подключен неправильно или ненадежно.
На экране телевизора изображение отсутствует,
размыто или разделено на две части.
] Неправильно подключены или не подключены
видеокабели.
] Система подключена к телевизору, который не
поддерживает прогрессивную развертку.
]
Выбран неправильный режим развертки (см. стр. 13).
] При отключении шнура питания и его повторном
подключении режим сканирования может вернуться
к начальным настройкам (см. стр. 13).
На экране отсутствуют левый и правый края
изображения.
] Выберите настройку “4:3 LB” для параметра “TV
TYPE” (см. стр. 32).
Картинка искажается.
] Между главным устройством и телевизором
подключено устройство, например кассетный
видеомагнитофон или HDD/DVD-рекордер.
Подсоедините главное устройство непосредственно
к телевизору (см. стр. 6).
Ненадлежащий размер экрана.
] Неправильно задана настройка типа монитора.
Выберите тип монитора, подходящий для
используемого телевизора (см. стр. 32).
] Неправильно задана настройка размера экрана на
телевизоре.
Экран телевизора затемнен.
] Работает настройка экранной заставки. Нажмите
любую кнопку (см. стр. 32).
Продолжение на следующей странице
38
Операции с радиоприемником FM
Прослушивание затруднено из-за помех.
] Антенна подключена неправильно или ненадежно.
]
Антенна FM выдвинута или расположена неправильно.
Операции воспроизведения с дисками и
запоминающими USB-устройствами большой емкости
Не воспроизводится диск.
] Вставлен диск с неправильным региональным
кодом. (На экране телевизора появляется надпись
“WRONG REGION”.)
] Диск загружен неправильно. Вставьте диск
этикеткой вперед или вверх.
Невозможно отобразить данные тега ID3 файла MP3.
] Существует два типа тегов ID3: версии 1 и версии 2.
В этой системе предусмотрено отображение только
тегов ID3 версии 1.
Группы и дорожки воспроизводятся не так, как ожидалось.
]
Порядок воспроизведения определяется при записи
групп и дорожек. Он зависит от приложения для записи.
Файлы MP3, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 или DivX не
воспроизводятся.
] На диске или запоминающем USB-устройстве
большой емкости могут содержаться файлы
различных типов (например, MP3/JPEG). В этом
случае вы можете воспроизводить только файлы,
выбранные на экране управления (см. стр. 17).
] Значение настройки типа файлов было изменено
после того, как система считала данные с диска
или с запоминающего USB-устройства большой
емкости. В этом случае загрузите диск повторно или
отключите запоминающее USB-устройство большой
емкости и подключите его снова.
Через разъем HDMI OUT не воспроизводится
картинка/звук.
] Воспроизводится диск или файл, записанный
] Подсоединенный телевизор несовместим с HDCP.
] Системе не удается распознать телевизор,
] Используется кабель HDMI длиной более 2 м.
Не работает функция HDMI CEC.
] Подсоединенный телевизор несовместим с
] Для настройки “HDMI CEC” выбрано значение
При отсоединении кабеля HDMI и повторном
его подсоединении функция HDMI CEC не будет
работать надлежащим образом.
] В системе сохраняется настройка для предыдущего
Операции HDMI
в формате, несовместимом с системой или
телевизором. Проверьте типы воспроизводимых
дисков/файлов (см. стр. 3).
Подсоедините телевизор, совместимый с HDCP.
подсоединенный к разъему HDMI OUT.
Отсоедините кабель HDMI и подсоедините его
снова.
Используйте кабель HDMI длиной 2 м или короче,
чтобы обеспечить стабильное управление и качество
картинки.
функцией HDMI CEC. Обратитесь к руководству по
эксплуатации телевизора.
“OFF”. Выберите значение “ON 1” или “ON 2” для
настройки “HDMI CEC” (см. стр. 34).
соединения. Выберите для настройки “HDMI CEC”
значение “OFF”, а затем снова выберите “ON 1” или
“ON 2” (см. стр. 34).
Воспроизводимый с диска звук прерывистый.
] Диск поцарапан или загрязнен.
Язык аудиозаписи отличается от выбранного
исходного языка.
] Некоторые диски DVD записаны таким образом,
что в начале запуска всегда используется исходный
язык. В этом случае нажмите AUDIO после начала
воспроизведения (см. стр. 23).
Субтитры не отображаются, несмотря на то, что был
выбран исходный язык для субтитров.
] Некоторые диски DVD запрограммированы
таким образом, что первоначально субтитры не
отображаются. В этом случае нажмите SUBTITLE
после начала воспроизведения (см. стр. 24).
Панель проигрывателя для дисков не открывается
или не закрывается.
] Не подсоединен шнур питания.
] Используется защита от детей. На дисплее
отображается надпись “LOCKED” (см. стр. 28).
39
Технические характеристики
Главное устройство—CA-NXT5
Вход/выход
Выход HDMI:
Разъем USB:
Аналоговый
аудиовход:
Цифровой
аудиовход:
Аналоговый
видеовыход:
Тюнер
Диапазон
настройки FM:
Проигрыватель дисков
Воспроизводимый
диск:
Динамический
диапазон:
Разрешение по
горизонтали:
Коэффициент
детонации:
HDMI OUT
USB MEMORY PLAY
AUDIO IN
500 мВ/50 кΩ
DIGITAL IN (OPTICAL)
От –21 дБм до –15 дБм
(660 нм ±30 нм)
VIDEO OUT:
Система цветности: PAL
Композитное видео, 1 В(p-p)/75 Ω
DivX® является зарегистрированным товарным знаком
компании DivX, Inc. и используется по лицензии.
• ИНФОРМАЦИЯ О DIVX VIDEO: DivX® представляет
собой цифровой видеоформат, созданный компанией
DivX, Inc. Настоящее изделие является официально
сертифицированным устройством DivX Certified,
которое воспроизводит видеоматериалы в формате
DivX. Посетите веб-страницу www.divx.com,
чтобы получить более подробную информацию и
программные средстве для преобразования файлов в
видеоформат DivX.
• ИНФОРМАЦИЯ О DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Сертифицированное устройство DivX Certified®
должно быть зарегистрировано, чтобы оно могло
воспроизводить видеоматериалы по запросу DivX
Video-on-Demand (VOD). Чтобы сгенерировать
регистрационный код, обратитесь к разделу DivX
VOD в меню настройки устройства. Перейдите на
веб-страницу vod.divx.com с этим кодом, чтобы
завершить процесс регистрации и узнать больше о
DivX VOD.
• “Сертифицировано компанией DivX для
воспроизведения видеоматериалов в формате DivX,
включая премиум-контент”
• Данное изделие содержит технологию защиты
авторских прав, которая защищена патентами
США и другими правами на интеллектуальную
собственность. Использование этой технологии
защиты авторских прав должно быть
санкционировано Macrovision и предназначено для
домашнего и другого ограниченного использования,
кроме случаев, когда Macrovision санкционирует
обратное. Не разрешается разбирать конструкцию и
производить ее инженерный анализ.
• “ПОКУПАТЕЛИ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ, ЧТО НЕ ВСЕ
СОВРЕМЕННЫЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ПОЛНОСТЬЮ
СОВМЕСТИМЫ С ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ, ЧТО
МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ПОМЕХИ НА ИЗОБРАЖЕНИИ.
ПРИ НАЛИЧИИ ПРОБЛЕМ С ПОСТРОЧНОЙ
РАЗВЕРТКОЙ 525 ИЛИ 625 ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПОДКЛЮЧИТЬСЯ ЧЕРЕЗ
ВЫХОД ‘СТАНДАРТНОГО РАЗРЕШЕНИЯ’.
ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ СОВМЕСТИМОСТИ
ТЕЛЕВИЗОРОВ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
DVD-ДИСКОВ МОДЕЛЕЙ 525p И 625p
ОБРАЩАЙТЕСЬ В ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ
КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ JVC.”
• HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
Interface являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками компании
HDMI Licensing LLC.
• HDCP является аббревиатурой от “High-bandwidth
Digital Content Protection” (система защиты
цифровых медиаданных, передаваемых по каналам с
высокой пропускной способностью) и представляет
собой высоконадежную технологию управления
копированием медиаданных, используемой по
лицензии компании Digital Content Protection, LLC.
43
Указатель элементов управления
Пульт дистанционного управления
ИмяСтраница
3
8
7
1, ¡
4, ¢
5, ∞, 2, 3
ENTER
(Нажатием одной кнопки)
0
ANGLE
AUDIO
AUDIO IN
BASS/TREBLE
CANCEL
DISPLAY
DVD/CD
DIMMER
FM
FM MODE
MENU/PL
MUTING
Цифровые кнопки
PLAY MODE
PRESET +, –
PTY SELECT 9, (
PTY SEARCH
REPEAT
REPEAT A-B
SCAN MODE
SET UP
SLEEP
SLOW 9, (
SUBTITLE
VS
TIME SEARCH
TOP MENU/PG
TUNING 9, (
USB
VOLUME +, –
Главное устройство
ИмяСтраница
3
8
7
0
Дисплей
Переключатель DISPLAY MODE
Телеметрический датчик
SOURCE
Разъем USB MEMORY PLAY
VOLUME +, –