ШИРОКОЭКРАННЫЙ ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ
PANORAMICZNY TELEWIZOR LCD INSTRUKCJA OBSLUGI
ŠIROKOÚHLÝ LCD MONITOR PŘÍRUČKA K OBSLUZE
SZÉLESVÁSZNÚ LCD-KIJELZŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
TV PANOU LCD LAT INSTRUCŢIUNI
ШИРОКОЕКРАНЕН ТЕЛЕВИЗОР С ПАНЕЛ РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
НА ТЕЧНИ КРИСТАЛИ
РУССКИЙ
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
ROMANIAN
БЪЛГАРСКИ
C
2005 Victor Company of Japan, Limited
0805KTH-CR-MU
LCT1850-001C-U
Poznaj świat pięknychobrazów!
JVC - pełnia wrażeń multimedialnych
POLSKI
Spis treści
Antena VHF/UHF
Zestaw audio
MagnetowidOdtwarzacz DVD
Rejestrator DVD
Aparat cyfrowy
Kamera wideo
Konsola gier
Komputer
osobisty
Podstawowe informacje
Ostrzeżenie3
Wprowadzenie
Nazwy elementów
Podstawowe połączenia
Ustawienia początkowe
Edycja kanałów
· Rejestrowanie kanałów
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
5
7
9
11
13
Podstawowe funkcje
Informacje o telewizorze15
· Telewizja, telegazeta, wideo itd.
Oglądanie telewizji
Wyświetlanie telegazety
Oglądanie fi lmów / fi lmów DVD
17
19
21
Zaawansowane funkcje
Przydatne funkcje23
· Migawka
· Oglądanie i wyszukiwanie w trybie obrazu dzielonego
· Wyłączenie czasowe i blokada przed dziećmi
Własne ustawienia
Dostosowywanie ustawień
Zaawansowana regulacja obrazu
· Redukcja szumów i korekcja barw
· Ustawianie proporcji itd.
25
27
Rozwiązywanie problemów
Usuwanie problemów
Informacje techniczne
Lista kanałów CH/CC
Dane techniczne
29
32
33
34
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
USTAWIENIA
PROBLEMY?
12
Ostrzeżenie
Należy przestrzegać podanych zaleceń
Nie wolno wkładać przedmiotów
w otwory obudowy
urządzenia!
Grozi to porażeniem
prądem. Należy
zadbać o
bezpieczeństwo
dzieci.
Nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów na telewizorze!
Umieszczenie naczyń z płynem,
źródeł otwartego ognia, ubrań,
gazet itp. na telewizorze może
spowodować pożar.
Nie wolno wystawiać urządzenia
na deszcz bądź wilgoć!
Aby uniknąć pożaru i porażenia
prądem, nie wolno dopuścić
do przedostania się cieczy do
wnętrza urządzenia.
Pilnuj, aby telewizor
nie upadł!
Nie opieraj się łokciami na telewizorze i nie pozwalaj
dzieciom na wieszanie się na urządzeniu.
W takim przypadku istnieje ryzyko przewrócenia się
telewizora, co może spowodować obrażenia ciała.
POLSKI
Podnoś telewizor uważnie tak,
aby nie zadrapać ekranu!
Nie wolno przecinać kabla zasilania
i narażać go na uszkodzenia!
Jeśli wtyczka kabla zasilającego jest
niewłaściwa lub kabel jest zbyt krótki,
należy skorzystać z odpowiedniego
reduktora lub przedłużacza. Więcej
informacji na ten temat można uzyskać w
najbliższym punkcie sprzedaży.
Nie wolno podejmować prób
samodzielnej naprawy telewizora!
Jeśli problemu nie można rozwiązać za
pomocą “Usuwanie problemów” (str. 29),
należy odłączyć kabel zasilania i skontaktować
się z najbliższym punktem sprzedaży.
W przypadku uszkodzenia bądź
nieprawidłowej pracy telewizora należy
Nie dotykaj ekranu podczas przenoszenia
telewizora.
natychmiast przestać z niego korzystać!
Należy odłączyć kabel zasilania i skontaktować
się z najbliższym punktem sprzedaży.
Nie przenoś telewizora
w pojedynkę!
Aby zapobiec wypadkowi dopilnuj,
aby telewizor był przenoszony
przez dwie lub więcej osób.
Montaż na ścianie za
pomocą opcjonalnych
Urządzenie należy zainstalować
zgodnie z instrukcją!
Urządzenie można podłączyć wyłącznie do
gniazda 110-240V, 50/60Hz.
Przed opuszczeniem domu należy
odłączyć kabel zasilania!
Przyciski zasilania na pilocie i
na telewizorze nie umożliwiają
całkowitego wyłączenia
urządzenia. Należy umożliwić
odłączenie kabla zasilania
osobom mającym problemy z
poruszaniem się.
Więcej informacji na temat instalacji, eksploatacji i bezpieczeństwa
Podczas regulacji ustawienia
telewizora należy uważać,
aby nie wsadzić palców
między odbiornik
a stojak!
(tylko LT-32S60AU/
WU/RU)
Więcej informacji na ten temat można uzyskać w
najbliższym punkcie sprzedaży.
Nie wolno demontować
panelu tylnego!
Może to spowodować porażenie prądem.
Nie należy w żadnym razie
zasłaniać otworów wentylacyjnych!
Może to spowodować przegrzanie urządzenia i pożar.
Ostrożnie obchodź się z
panelem LCD!
Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej ściereczki.
uchwytów JVC!
Należy skorzystać z usług
wykwalifi kowanego pracownika serwisu.
Sposób mocowania opisano w dołączonej
instrukcji.
Firma JVC nie ponosi odpowiedzialności za
szkody
Nie wolno zbyt głośno
słuchać dźwięku przez
słuchawki!
Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
34
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
USTAWIENIA
PROBLEMY?
Nazwy elementów
TV/AV
MENU
/OK
Przełączanie obrazu z
telewizji i wejść AV
Wyświetlanie menu i
zapisywanie ustawień
P
Zmiana kanału lub strony
Głośność
Czujnik pilota
Kontrolka zasilania
WŁ.: niebieska (Niebieski)
WYŁ.: nie świeci
Podświetlenie
Podświetlenie zapala się,
gdy telewizor jest włączony.
"PODŚWIETLENIE"
(str. 26)
Wyłącznik zasilania
Słuchawki
Zdejmij pokrywy gniazd
LT-32S60BU/SU/AU/WU/RU
LT-26S60BU/SULT-37S60BU/SU
Naciśnij,
aby zdjąć.
Jeśli nie możesz zamknąć pokrywy z powodu zawadzających przewodów
Nie zamykaj pokrywy na siłę (zostaw ją otwartą).
Podłączanie do gniazd z tyłu telewizora Podłączanie urządzeń zewnętrznych (str. 13).
Zmień ustawienie telewizora
Naciśnij,
aby zdjąć.
Naciśnij,
aby zdjąć.
tylko LT-32S60AU/WU/RU
Zawartość zestawu
(str. 13)
Pilot
(RM-C1811H)
Naciśnij,
aby zdjąć.
Wyciszanie
Informacje o kanale
(str. 17)
Oglądanie telewizji
W trybie telewizji lub wideo
Zmiana proporcji obrazu (str. 17)
Włączanie opcji DŹWIĘK 3D (str. 17)
Wykonywanie migawki
ekranu (str. 23)
W trybie obrazu
dzielonego (str. 23)
W trybie telegazety
Wkładanie baterii
Należy korzystać z dwóch baterii typu AA/R6.
Baterie należy włożyć najpierw stroną ze
znakiem "
", zwracając uwagę na zachowanie
biegunowości ( i ).
(str. 19)
Wyłącznik zasilania
Przełączanie obrazu z magnetowid,
telewizji i odtwarzacza DVD
(str. 21)
Zmiana kanału lub strony
Oglądanie fi lmów itd.
(str. 25)
Menu
(str. 21)
Wybór i potwierdzanie
ustawień w menu
Poprzedni kanał
Telegazeta
(str. 19)
Głośność
Zmiana kanału lub strony
W trybie telegazety
Zatrzymanie bieżącej strony
Zaznaczanie stron
Odsłanianie ukrytych stron
(str. 19)
Powiększanie tekstu
POLSKI
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
USTAWIENIA
Przełączanie
Baterie AA/R6
Do sprawdzenia,
czy telewizor działa
telegazety i obrazu telewizyjnego
W trybie telewizji
W trybie obsługi magnetowidu lub
odtwarzacza DVD marki JVC
Strona indeksu
(str. 17)
(str. 21)
56
PROBLEMY?
Podstawowe połączenia
Przed dokonaniem połączeń należy zapoznać się z instrukcjami obsługi poszczególnych urządzeń.
Oglądanie telewizji wymaga podłączenia anteny.
Łączenie z innymi urządzeniami "Podłączanie urządzeń zewnętrznych" (str. 13)
POLSKI
Podłączanie anteny
Prawa strona powierzchni tylnej
Po dokonaniu podłączeń włóż wtyczkę do gniazdka ściennego.
ANTENA
Podłączanie magnetowidu lub rejestratora DVD
Lewa strona
powierzchni tylnej
EXT-1
EXT-2
Prawa strona
powierzchni tylnej
ANTENA
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
Środki ostrożności
Parametry zasilania
Kabel zasilania można podłączyć wyłącznie do gniazda
~110-240V, 50/60Hz.
Montaż na ścianie za pomocą opcjonalnych
uchwytów JVC
Należy skorzystać z usług wykwalifi kowanego
pracownika serwisu.
Sposób mocowania opisano w dołączonej instrukcji.
Firma JVC nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane nieprawidłowym montażem.
Wymagania dotyczące instalacji
Aby uniknąć przegrzania urządzenia, należy pozostawić wokół
niego odpowiednią ilość miejsca.
200mm
50mm150mm150mm50mm
Magnetowid lub rejestrator DVD
Po dokonaniu podłączeń włóż wtyczkę do gniazdka ściennego.
Urządzenie nagrywające z funkcją T-V LINK należy podłączyć do gniazda EXT-2.
T-V LINK "Funkcja T-V LINK" (str. 9)
78
USTAWIENIA
PROBLEMY?
>EDYCJA
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
NAZWA
CH/CC
BBC1CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
Ustawienia początkowe
Opisywane czynności pozwalają ustawić język menu i kraj oraz automatycznie zarejestrować kanały telewizyjne.
Kanały te można następnie zmieniać w sposób opisany w punkcie "Edycja kanałów" (str. 11).
(Dane dotyczące kanału można przesłać z telewizora do podłączonego urządzenia nagrywającego z funkcją T-V
LINK.)
1
2
3
Rozpoczęcie
Ekran wyświetlany tylko przy pierwszym włączeniu urządzenia
Można również użyć przycisku zasilania na pilocie.
Wybór języka
> LANGUAGE
Wybór kraju
> KRAJ
POLSKI
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
Wybór
Zapisanie
Wybór
Poprzedni ekran
Następna strona (żółty)
Automatyczne rejestrowanie kanałów
Wyjście
IJeśli nie pojawia się logo "JVC" lub
TELEWIZOR
4
MENU
>> STROJENIE AUTOMATYCZNE
CH 28
14%
aby przerwać wprowadzanie zmian
"WYBÓR JĘZYKA" i STROJENIE
"AUTOMATYCZNE" (str. 26)
POWRÓT
5
Sprawdzenie zarejestrowanych kanałów
"Funkcja T-V LINK"
Podłączenie telewizora do urządzenia
z funkcją T-V LINK umożliwia:
wybrać opcję i rozpocząć konfi gurację. Spowoduje
to ustawienie kanałów telewizyjnych.
"Automatyczne programowanie kanałów
(ACI)" (str. 32)
Edycja kanałów
w punkcie "Edycja
kanałów" (str. 11)
Potwierdzenie
Bez funkcji T-V LINK Z funkcją T-V LINK
Po wyświetleniu komunikatu
"FUNKCJA NIEDOSTĘPNA" sprawdź:
Sprawdź, czy do gniazda EXT-2
jest podłączone urządzenie z
funkcją T-V LINK.
Sprawdź, czy urządzenie jest
włączone.
USTAWIENIA
PROBLEMY?
Edycja kanałów
Opisywane czynności umożliwiają edycję kanałów ustawionych za pomocą funkcji "STROJENIE
AUTOMATYCZNE" opisanej w punkcie "Ustawienia początkowe" (str. 9).
Po wykonaniu czynności opisanych w punkcie "Ustawienia początkowe" (str. 9) przejdź do czynności .
Wyświetlanie paska menu
1
4
Zmiana
pozycji
kanału
PRZESUŃ
"USTAWIENIA OGÓLNE"
2
USTAWIENIA OGÓLNE
Wybór
Edycja nazwy
Dalej
kanału
"EDYCJA/STROJ. RĘCZNE"
3
USTAWIENIA OGÓLNE
STROJENIE AUTOMATYCZNE
EDYCJA/STROJ. RĘCZNE
WYBÓR JĘZYKA
DEKODER(EXT-2)
AUTO PRZEŁACZANIE
WYBÓR ŹRÓDŁA S-VHS
USTAWIENIA HDMI
WYŁĄCZ
ZAŁĄCZ
Wybór
Dalej
Wybór wiersza
Poprzedni ekran
Wyjście
4
5
6
>EDYCJA
NAZWA
BBC1CH
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Edycja
Potwierdzenie
ustawień
21
22
23
24
25
02
03
04
05
Wybór
Wstawianie
kanału
Usuwanie
kanału
NAZWA
WSTAW
USUŃ
RozpoczęcieWybór miejsca docelowego
>EDYCJA
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
WycięcieWstawienie
Rozpoczęcie
08
09
Podanie nazwy kanału
>EDYCJA
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
NAZWA
BBC1CH
NAZWA
BBC1CH
A
CH/CC
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
21
22
24
25
02
03
04
05
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
Wybór
23
CH
21
22
23
24
25
02
03
04
05
Wpisanie
pierwszej
litery
Zakończenie
>EDYCJA
NAZWACH/CC
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
BBC1CH
21
CH
22
CH
24
CH
25
CH
23
CC
03
CC
04
CC
05
Wybór nazwy programu z LISTA ID
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
>EDYCJA
NAZWA
BBC1CH
M
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
LISTA ID
M6
MBC
21
MCM
22
MDR
23
MOVIE
24
MTV
25
MTV3
02
03
04
05
Ręczne nadawanie nazwy kanału
Następna
kolumna
>EDYCJA
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
NAZWA
BBC1CH
JVC
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
02
03
04
05
RozpoczęcieWybór opcji CH/CCPodanie numeru
>EDYCJA
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
NAZWA
BBC1CH
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
02
**
03
04
Lista kanałów CH/CC (str. 33)
Wybór
Zapisanie
>EDYCJA
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
NAZWA
BBC1CH
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
02
12
03
04
Usuwanie
>EDYCJA
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
NAZWA
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
22
23
24
25
02
03
04
Wybór
Zapisanie
Wpisanie
Zapisanie
4
Ustawienie
Odbiór
nadawanego
sygnału
Następna
kolumna
POLSKI
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
7
Zakończenie
T-V LINK
KOPIOWANIE TV REJESTRATOR
Po wyświetleniu komunikatu
"FUNKCJA NIEDOSTĘPNA" sprawdź:
Sprawdź, czy do gniazda
EXT-2 jest podłączone
urządzenie z funkcją T-V
LINK.
Sprawdź, czy urządzenie
jest włączone.
Z funkcją T-V
LINK
Bez funkcji T-V
LINK
T-V LINK (str. 9)
Rejestrowanie
nowego kanału
RĘCZNIE
Rozpoczęcie
Ustawienie
06
02 (B/G
)
Wysoka
częstotliwość
Rozpoczynanie wyszukiwania kanałów
>RĘCZNIE
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
W przypadku
konieczności naciśnij przycisk w celu zmiany
systemu nadawania programu.
NAZWA
CH/CC
CC
CH
“Systemy transmisji” (str. 32)
>EDYCJA
NAZWA
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
CH/CC
CC
CH
06
08
Niska
częstotliwość
lub
>RĘCZNIE
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
Regulacja
>RĘCZNIE
PR
10
11
12
13
14
15
16
NAZWA
NAZWA
CH/CC
CC
CH
CH/CC
CC
CH
06
08 (B/G
06
08 (I
Dostrajanie obrazu
Dostrajanie dźwięku
Po rozpoczęciu wyszukiwania
automatycznego
)
importowana jest najbliższa
częstotliwość.
Należy powtarzać
poprzednie czynności aż
do wyświetlenia żądanego
)
kanału.
/
Wybór systemu
1112
USTAWIENIA
PROBLEMY?
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Magnetowid, DVD, inne urządzenia
Do panelu tylnego telewizora można podłączyć wiele różnych urządzeń.
Przed dokonaniem połączeń należy zapoznać się z instrukcją obsługi każdego z urządzeń.
Kable połączeniowe nie są dostarczane wraz z telewizorem.
PC
Do gniazda EXT-3 P/L (PC IN)
Sprawdzanie zgodności z komputerem
"Informacje techniczne" (str. 32)
Tuner telewizji
satelitarnej lub cyfrowej
Magnetowid lub rejestrator DVD
(funkcja T-V LINK)
Konsola gier
Kamera wideo
Odtwarzacz DVD
Gniazdo
słuchawkowe
(P)
(Pr)
(P)
(P)
Wzmacniacz
(L)(P)
Gniazdo słuchawkowe
PC IN
EXT-1
EXT-2
(T-V LINK)
(L)
EXT-3
(Y)
(Pb)
EXT-4
(L)
AUDIO
(L)
OUT
: Kierunek sygnału
ANTENA
EXT-5
(HDMI)
Odtwarzacz DVD
(wejście HDMI)
Podłączanie urządzeń DVI
(str. 32)
T-V LINK
EXT-1
Wyjście Wejście
· Sygnał
zespolony
· Dźwięk L/P
S-VIDEO "S/WEJ" (str. 22)
EXT-2
Wyjście Wejście
· Sygnał
zespolony
· Dźwięk L/P
· T-V LINK
S-VIDEO "S/WEJ" (str. 22)
Wybór źródeł kopiowania
"DUBBING" (str. 22)
Podłączanie dekodera
"DEKODER (EXT-2)" (str. 26)
EXT-3
Wyjście Wejście
EXT-4
AUTO PRZEŁĄCZANIE (str. 26)
EXT-5
Wyjście
USTAWIENIA HDMI (str. 26)
AUDIO OUT
Odtwarzanie dźwięku z telewizora na głośnikach zewnętrznych
Wyjście
· Dźwięk L/P
(str. 9)
Oglądanie fi lmów
· Sygnał zespolony/
RGB/S-VIDEO
· Dźwięk L/P
Kopiowanie fi lmów za
pomocą funkcji T-V LINK
· Sygnał zespolony/
RGB/S-VIDEO
· Dźwięk L/P
Oglądanie fi lmów
· Sygnał
zespolony / S-VIDEO
· Dźwięk L/P
Oglądanie fi lmów DVD
Wejście Wyjście
· Sygnał komponentowy
(str. 34)
· Dźwięk L/P
Podłączanie urządzeń
HDMI
Wejście
· Sygnał HDMI
(str. 34)
POLSKI
WAŻNE!OBSŁUGA
PREPARE
USTAWIENIA
PROBLEMY?
1314
Informacje o telewizorze
Oglądanie telewizji
STRONA
17
Wyświetlanie informacji o kanałach
Zmiana proporcji obrazu
Dźwięk 3D
Rejestrowanie ulubionych kanałów
STRONA
21
Oglądanie fi lmów / fi lmów DVD
Wysoka jakość obrazu (S-VIDEO)
Nadawanie nazw podłączonym
urządzeniom
Kopiowanie fi lmów
STRONA
POLSKI
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
Tryb telewizji
Tryb telewizji i telegazety
Tryb tekstowy
STRONA
19
Wyświetlanie telegazety
Powiększanie tekstu
Strona indeksu
Zatrzymanie bieżącej strony
Przełączanie telegazety i obrazu
telewizyjnego
Zaznaczanie ulubionych stron
Ustawienia użytkownika
Regulacja obrazu
Regulacja dźwięku
USTAWIENIA OBRAZU
Ustawienia podstawowe
(ustawienia kanałów, zabezpieczenie przed
wypaleniem, itd.)
Ustawienia zaawansowane
(wyłączenie czasowe, blokada przed dziećmi, itp.)
25
1516
USTAWIENIA
PROBLEMY?
Oglądanie telewizji
Włączanie zasilania
1
Powoduje zapalenie
się niebieskiej
kontrolki na
telewizorze.
Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie
telewizora i przejście w tryb gotowości.
Wybór kanału
2
Zmiana kanału w górę lub w dół
W górę
W dół
Przełączanie sygnału stereo,
mono i dwujęzycznego
"STEREO/ · " (str. 26)
Poprzedni kanał
Wyciszanie
Głośność
Podstawowa obsługa przy pomocy
przycisków bocznych
1
Włączanie zasilania
2
Głośność
Uwaga
Aby całkowicie wyłączyć telewizor, należy odłączyć kabel
zasilania od gniazda sieciowego.
Zmiana
P
kanału
TV/AV
MENU
Informacje o
kanałach i zegar
INFORMACJE
Zmiana proporcji
obrazu
POWIĘKSZENIE
Dźwięk
przestrzenny
DŹWIĘK 3D
LISTA PROGRAMÓ
PRNAZWA
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
Wybór strony
Wybór i wyświetlenie kanału
POWIĘKSZENIE
AUTO
OBRAZ STANDARDOWY
PANORAMICZNY
POWIĘKSZENIE 14:9
POWIĘKSZENIE 16:9
FORMAT 16:9
PEŁNY
Po wyświetleniu
kanału...
Przytrzymaj
przez 3 sekundy
BBC1
Wybór
LISTA PROGRAMÓW
W tym miejscu są
wyświetlane kanały
zarejestrowane w punkcie
"Ustawienia początkowe".
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
POWIĘKSZENIE 16 : 9
BBC1
12 : 00
(Brak wskazania)
Informacje o kanale
Godzina
Zapisanie
Obraz można przesuwać za pomocą
przycisków lub
jest wyświetlany pasek.
POZIOM 1
POZIOM 3
POZIOM 1DŹWIĘK 3D
USTAWIĆ 1 - 4?ZAPROGRAMOWANE
MONO
WYŁĄCZ
: Dźwięk stereofoniczny
: Dźwięk stereofoniczny (w przypadku zniekształcenia w trybie POZIOM 1)
Super DigiPure
"EFEKT KINA"
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
SYSTEM KOLORU
AUTO ROZMIAR
np. CYFROWA REDUKCJA
AUTO(POZIOM 2)
AUTO
AUTO
ZAŁĄCZ
ZAŁĄCZ
Wybór
Dalej
Zmiana ustawień'
> FUNKCJE SPECJALNE
CYFROWA REDUKCJA
Super DigiPure
"EFEKT KINA"
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
SYSTEM KOLORU
AUTO ROZMIAR
np. CYFROWA REDUKCJA
AUTO(POZIOM 2)
AUTO
AUTO
ZAŁĄCZ
ZAŁĄCZ
Wybór
Zapisanie
Zakończenie
Super
DigiPure
"EFEKT
KINA"
COLOUR
MANAGEMENT
PICTURE
MANAGEMENT
SYSTEM
KOLORU
Naturalnie
wyglądające
kontury
Gładki obraz
kinowy
Naturalnie
wyglądający
obraz
Korygowanie
zbyt jasnego lub
zbyt ciemnego
obrazu
Korygowanie
braku koloru
AUTO(POZIOM 2)
AUTO
AUTO
ZAŁĄCZ
ZAŁĄCZ
AUTO(POZIOM 2)
AUTO
AUTO
ZAŁĄCZ
ZAŁĄCZ
AUTO(POZIOM 2)
AUTO
AUTO
ZAŁĄCZ
ZAŁĄCZ
AUTO(POZIOM 2)
AUTO
AUTO
ZAŁĄCZ
ZAŁĄCZ
>> SYSTEM KOLORU
GŁÓWNY
POMOCNICZY
AUTOPAL
WYŁĄCZ
: Funkcja
wyłączona
WYŁĄCZ
: Funkcja
wyłączona
WYŁĄCZ
: Funkcja
wyłączona
WYŁĄCZ
: Funkcja
wyłączona
1
Wybór regulowanego ekranu
GŁÓWNY
: Obraz główny
2
Wybór systemu koloru.
PAL
: Europa
Zachodnia
MINAUTOMAX
: W przypadku
wystąpienia
zakłóceń
: Funkcja zawsze
włączona
ZAŁĄCZ
: Utrzymanie naturalnej
równowagi kolorów
ZAŁĄCZ
: Lepsze wyświetlanie jasnych
lub ciemnych obrazów
: Obraz pomocniczy w trybie obrazu
dzielonego (str. 23)
SECAM
: Europa
Wschodnia
i Francja
POMOCNICZY
NTSC 3.58
: USA
3.58 MHz
: W przypadku utraty
ostrości obrazu
AUTOZAŁĄCZ
: Automatyczna
regulacja
NTSC 4.43
: USA
4.43 MHz
Poziom
AUTO
: Oglądanie
fi lmów itd.
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
USTAWIENIA
Wybór domyślnych proporcji dla AUTO w
“POWIĘKSZENIE” (str. 17)
PANORAMICZNY
16 : 94 : 314 : 9
OBRAZ STANDARDOWY
POWIĘKSZENIE 14:9
AUTO
ROZMIAR
Ustawianie
proporcji
>> AUTO ROZMIAR
PANORAMICZNY
OBRAZ STANDARDOWY
POWIĘKSZENIE 14:9
2728
PROBLEMY?
Usuwanie problemów
Silne zakłócenia
Sprawdź, czy antena jest
prawidłowo podłączona do
telewizora.
Zmień kierunek anteny.
Sprawdź, czy antena lub kabel
nie jest uszkodzony.
Więcej informacji na ten temat można
uzyskać w najbliższym punkcie sprzedaży.
Regularne wzory, pasy lub
zniekształcenia
Nie można włączyć telewizora.
Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo
Sprawdź, czy antena nie zbiera
zakłóceń z linii wysokiego napięcia
bądź nadajników radiowych.
Więcej informacji na ten temat można
uzyskać w najbliższym punkcie sprzedaży.
Sprawdź, czy podłączone urządzenia nie
znajdują się zbyt blisko telewizora.
Zwiększaj odległość między
anteną a źródłem zakłóceń do
czasu ich zniwelowania.
Powidok
(podwajanie obrazu)
Pilot nie działa.
podłączony do gniazda sieciowego.
ProblemRozwiązanie
PodstawyEkranObrazDźwięk
Pilot przestaje działać.
Proporcje ekranu
zmieniają się
samoczynnie.
Jakość obrazu jest słaba.
Podczas korzystania z
urządzenia zewnętrznego
obraz jest nieprawidłowy.
Odłącz telewizor od gniazda sieciowego i włącz po kilku
minutach.
Naciśnij przycisk aby powrócić do własnych ustawień.
Nienaturalne kolory >>> Skoryguj ustawienia KOLOR i JASNOŚĆ-1.
Zakłócenia >>> Ustaw następujące funkcje.
ODCIEŃ: NORMALNY
CYFROWA REDUKCJA: AUTO(POZIOM 1)
Super DigiPure: MIN
Niewyraźny obraz >>> Ustaw następujące funkcje:
ODCIEŃ: ZIMNY
CYFROWA REDUKCJA: MIN
Super DigiPure: MAX
Jeśli zostało podłączone urządzenie z wyjściem S-Video,
sprawdź ustawienie opcji S/WEJ.
Jeśli zniekształcona jest górna część obrazu, sprawdź jakość
sygnału wideo.
Jeśli ruch na ekranie podczas odtwarzania fi lmów DVD jest
nienaturalny w trybie 625p (bez przeplotu), zmień ustawienia
wyjścia urządzenia zewnętrznego na tryb 625i (z przeplotem).
Sprawdź ustawienia opcji SYSTEM KOLORU.
Strona
-
17
26
28
26
27
27
26
27
27
22
-
-
POLSKI
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
USTAWIENIA
Sprawdź, czy baterie nie są rozładowane.
Sprawdź, czy odległość od telewizora nie
przekracza 7 metrów.
Sprawdź, czy nie są odbierane
zakłócenia odbite od wzniesień
lub budynków.
Skoryguj ustawienie anteny lub
wymień ją na dobrej jakości
antenę kierunkową.
Sprawdź, czy przełącznik "VCR/TV/DVD" jest w
pozycji "TV".
Podczas wyświetlania telegazety pasek menu
telewizora nie jest widoczny.
W zależności od stabilności sygnału podczas zmiany
kanałów mogą występować opóźnienia.
Jakość dźwięku jest
słaba.
Skoryguj ustawienia opcji BASY i SOPRANY.
Jeśli jakość sygnału jest niska w trybie "STEREO/ · ",
przełącz urządzenie na tryb MONO.
Skoryguj odbiór kanału za pomocą ustawienia "RĘCZNIE".
26
26
11
2930
PROBLEMY?
Usuwanie problemów
(ciąg dalszy)
Informacje techniczne
ProblemRozwiązanie
Wielkość obrazu jest
niewłaściwa.
Brak dźwięku.
Ekran jest zielony i
zniekształcony.
Niektóre funkcje nie
działają.
Niektórych wejść nie
można wybrać w czasie
wyświetlania obrazu
pomocniczego
Zmień wartość opcji WEJŚCIE VIDEO w menu USTAWIENIA
HDMI z "1" na "2".
Zmień wartość opcji WEJŚCIE AUDIO w menu USTAWIENIA
HDMI z ANALOGOWE na CYFROWE.
Odczekaj chwilę, aż sygnał ulegnie ustabilizowaniu po
przełączeniu formatu sygnału urządzenia HDMI.
Nie oznacza to awarii. Niektóre funkcje w menu (wyświetlane
na ciemnym tle) są w pewnych sytuacjach niedostępne.
Wejść EXT-4, EXT-5 i trybu nie można wybrać w czasie
wyświetlania obrazu pomocniczego.
Strona
26
26
-
-
-
Funkcja T-V LINK
Funkcja T-V LINK umożliwia sprawną wymianę danych między telewizorem a podłączonymi urządzeniami obsługującymi tę funkcję.
Zastosowanie funkcji T-V LINK:
Informacje o kanałach zapisanych w telewizorze można przesyłać do urządzenia obsługującego funkcję T-V
LINK, co pozwala zsynchronizować ustawienia kanałów w obu urządzeniach. Po podłączeniu nowego urządzenia
zewnętrznego są do niego przesyłane informacje o kanałach, co pozwala bardzo szybko skonfi gurować
ustawienia kanałów. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego.
Programy oglądane na ekranie telewizora można bez problemu nagrywać w urządzeniu z funkcją T-V LINK
za pomocą opcji nagrywania bezpośredniego. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi
urządzenia zewnętrznego.
POLSKI
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
Automatyczne programowanie kanałów (ACI)
Niektórzy operatorzy telewizji kablowej nadają sygnał ACI, który zawiera informacje umożliwiające automatyczne
rejestrowanie kanałów telewizyjnych w odbiorniku.
Jeśli jest odbierany sygnał ACI, na ekranie STROJENIE AUTOMATYCZNE pojawia się komunikat ACI START / ACI
USUŃ.
Systemy transmisji
W zależności od kraju wybranego podczas korzystania z opcji STROJENIE AUTOMATYCZNE dostępne są różne
typy sygnału.
WIELKA BRYTANIA: tylko PAL-I
FRANCJA: SECAM-L
Aby odbierać sygnał SECAM-L poza Francją:
1) Zmień ustawienie opcji KRAJ w menu STROJENIE AUTOMATYCZNE na FRANCE.
2) Naciśnij przycisk BACK, aby powrócić do menu, i podaj kanał za pomocą funkcji WSTAW lub RĘCZNIE.
Obsługiwany format sygnału z komputera
Komputery Macintosh nie są obsługiwane.
(Macintosh jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy
Apple Computer, Inc.)
Jeśli brak obrazu, sprawdź, czy w komputerze jest
ustawiona częstotliwość pionowa 60 Hz.
Rozdzielczość
Częstotliwość pionowa (Hz)
Częstotliwość pozioma (kHz)
640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA)
60.060.0
31.542.0
32
32
Podłączanie urządzeń DVI
-
Urządzenia DVI należy podłączać do wejścia EXT-5 (HDMI) za pomocą kabla DVI-HDMI. Wyjście analogowe audio
urządzenia DVI należy połączyć z przyłączami L i R gniazda EXT-4.
Zmień wartość opcji WEJŚCIE AUDIO w menu USTAWIENIA HDMI na to Analogowe lub AUTO (str. 26).
Licencja
-
-
Na licencji BBE Sound, Inc. Licencja BBE Sound, Inc. nr USP4638258, 5510752 i 5736897. BBE oraz symbol BBE są
zastrzeżonymi znakami handlowymi BBE Sound, Inc.
Pojawia się
KomunikatyEkranFunkcjeHDMI
komunikat "FUNKCJA
NIEDOSTĘPNA".
Pojawia się komunikat
"ACI BŁĄD".
Na ekranie pojawiają się
czarne lub białe punkty.
Sprawdź, czy do gniazda EXT-2 jest podłączone urządzenie z
funkcją T-V LINK.
Sprawdź, czy kabel SCART ma wszystkie przewody.
Sprawdź, czy urządzenie z funkcją T-V LINK jest włączone.
Po potwierdzeniu powyższych punktów, nacisnąć ponownie
przycisk “OK”.
Naciśnij przycisk , aby ponownie uruchomić funkcję ACI.
Jeśli przy kolejnych próbach będzie wyświetlany komunikat
"ACI BŁĄD", naciśnij przycisk , aby wyłączyć funkcję ACI.
Obraz na ekranie LCD składa się z niewielkich punktów
(„pikseli”).
Poprawnie działa ponad 99,99% tych pikseli, jednak kilka z
nich może nie świecić lub świecić przez cały czas.
Nie jest to oznaką awarii.
3132
USTAWIENIA
PROBLEMY?
Lista kanałów CH/CC
Aby skorzystać z funkcji WSTAW (str. 11), znajdź w poniższej tabeli numer CH/CC odpowiadający numerowi
kanału telewizyjnego.
Jeżeli ustawienie dla opcji KRAJ to "FRANCE", należy wybrać trzycyfrowy numer CH/CC.
CC 01/CC 201 S1
CC 02/CC 202 S2
CC 03/CC 203 S3
CC 04/CC 204 S4
CC 05/CC 205 S5
CC 06/CC 206 S6
CC 07/CC 207 S7
CC 08/CC 208 S8
CC 09/CC 209 S9
CC 10/CC 210 S10
CC 11/CC 211 S11
CC 12/CC 212 S12
CC 13/CC 213 S13
CC 14/CC 214 S14
CC 15/CC 215 S15
CC 16/CC 216 S16
CC 17/CC 217 S17
CC 18/CC 218 S18
CC 19/CC 219 S19
CC 20/CC 220 S20
CC 21/CC 221 S21
CC 22/CC 222 S22
CC 23/CC 223 S23
CC 24/CC 224 S24
CC 25/CC 225 S25
CC 26/CC 226 S26
CC 27/CC 227 S27
CC 28/CC 228 S28
CC 29/CC 229 S29
CC 30/CC 230 S30
CC
CC 110116-124
CC 111124-132
CC 112132-140
CC 113140-148
CC 114148-156
CC 115156-164
CC 116164-172
CC 123220-228
CC 124228-236
CC 125236-244
CC 126244-252
CC 127252-260
CC 128260-268
CC 129268-276
CC 130276-284
CC 131284-292
CC 132292-300
CC 133300-306
CC 141306-311
CC 142311-319
CC 143319-327
CC 144327-335
CC 145335-343
CC 146343-351
CC 147351-359
CC 148359-367
CC 149367-375
CC 150375-383
CC 151383-391
Częstotliwość (MHz)
CCKanał
CC 31/CC 231 S31
CC 32/CC 232 S32
CC 33/CC 233 S33
CC 34/CC 234 S34
CC 35/CC 235 S35
CC 36/CC 236 S36
CC 37/CC 237 S37
CC 38/CC 238 S36
CC 39/CC 239 S39
CC 40/CC 240 S40
CC 41/CC 241 S41
CC 75/CC 275 X
CC 76/CC 276 Y, R3
CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4
CC 78/CC 278 Z+1, R5
CC 79/CC 279 Z+2
CC
CC 152391-399
CC 153399-407
CC 154407-415
CC 155415-423
CC 156423-431
CC 157431-439
CC 158439-447
CC 159447-455
CC 160455-463
CC 161463-469
Częstotliwość (MHz)
Dane techniczne
Telewizor
ModelLT-37S60BU/SU
Systemy transmisjiCCIR I / B / G / D / K / L (zobacz "Informacje techniczne", str. 32)
Standardy kolorów
Kanały i częstotliwości
Program telewizyjny: PAL, SECAM
Wejścia zewnętrzne: PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43MHz
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J,
ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2,
Francuskie kanały telewizji kablowej (częstotliwość: 116-172 MHz / 220-469 MHz)
Systemy kodowania dźwięku NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
Systemy telegazetyFLOF (Fastext), TOP, WST (system standardowy)
Parametry zasilaniaAC 110 V - 240 V, 50/60Hz
Wyjście audio (moc znamionowa)
10 W + 10 W
Głośniki2 okrągłe 6,6 cm
Pobór mocy
[tryb gotowości]
Wielkość ekranu (przekątna
obszaru widocznego)
Wymiary (szer. x wys. x głęb.: mm)
bez stojaka
[
Masa
[
bez stojaka
]
]
171 W
[2,6 W]
94 cm80 cm66 cm
926 x 689,5 x 297
[926 x 631,5 x 108,5]
25,7 kg
[20,6 kg]
Wyposaźenie(Zobacz punkt "Zawartość zestawu" str. 5).
* tylko LT-32S60AU/WU/RU
Gniazda
Nazwa gniazdaTyp gniazdaTyp sygnału (wejście)
EXT-1
Wejścia/
wyjścia
EXT-2
EXT-3
EXT-45 gniazd RCA
Wejścia
EXT-51 gniazdo HDMI
PC INPUT1 gniazda D-SUB
AUDIO OUT2 gniazda RCAAudio L/P
Wyjścia
Gniazdo
słuchawkowe
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 eurozłącze
(SCART)
1 eurozłącze
(SCART)
3 gniazda RCA, 1
gniazdo S-VIDEO
1 gniazdo mini-jack stereo
(średnica 3,5 mm)
LT-32S60BU/SU
LT-32S60AU/WU/RU
141 W
[2,6 W]
808 x 611 (*627,2) x 225 (*300)
[808 x 558,5 x 108]