Jvc LT-37M60BU/SU, LT-37M60 User Manual

LT-37M60BU LT-37M60ZU
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE INSTRUÇÕES CRISTAL LÍQUIDO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
C
2005 Victor Company of Japan, Limited 0905KTH-CR-MU
LCT1952-001A-U
Au-delà de l’image
Jouissez de toute la richesse du
multimédia grâce à JVC
VHF/UHF
Cartes mémoire
Appareil photo numérique
Caméscope
Table des matières
Avant toute chose !
Avertissement 3
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
IMPORTANT !
Composants audio
Magnétoscope Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Console de jeux
Ordinateur
personnel
Mise en route
Nomenclature des pièces Raccordements de base Réglages initiaux Modifi cation des canaux
· Enregistrement des canaux
Raccordement d’appareils externes
Fonctionnement
Votre nouveau téléviseur 15
· Téléviseur/télétexte/vidéo/etc.
Télévision Télétexte Vidéos/DVD Utilisation d’une carte mémoire
Fonctions avancées
Fonctions utiles 27
· Capture d’écran
· Visualisation et recherche en mode à images multiples
· Sleep timer/Verrouillage
Personnalisation
Personnalisation du téléviseur Réglages avancés de l’image
· Réduction du bruit/Image plus naturelle
· Réglage du format d’écran, etc.
En cas de problèmes...
Guide de dépannage Informations techniques Liste CH/CC Spécifi cations
5 7 9
11
13
17 19 21 23
PARAMETRAGE
29 31
PROBLEMES ?
33 36 37 38
1 2

Avertissement

Veuillez respecter les instructions ci-dessous
Ne coupez et n’endommagez jamais le cordon d’alimentation !
Si la fi che CA n’est pas du bon type,
ou si le cordon d’alimentation est trop court, utilisez un adaptateur ou un câble de rallonge adéquats. (Demandez conseil à votre revendeur.)
Ne placez jamais rien sur le téléviseur !
Ne posez jamais de liquides, fl ammes nues, vêtements, papiers, etc. sur le téléviseur. Ce pourrait être cause d’incendie.
N’essayez jamais de réparer le téléviseur vous-même !
Si le problème ne peut être résolu à l’aide des conseils de
Guide de dépannage
la section cordon d’alimentation et faites appel à votre revendeur.
(p. 33) débranchez le
Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur !
Raccorder à une prise secteur de
110-240V, 50/60Hz CA uniquement.
Débranchez le cordon d’alimentation si vous pensez ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours !
Les boutons de mise sous
tension de la télécommande et du téléviseur ne permettent pas d’éteindre complètement le téléviseur. (Prenez les dispositions adéquates pour les personnes alitées.)
Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité
N’insérez jamais d’objets dans les ouvertures du coffret !
Vous risqueriez
de vous électrocuter. Soyez prudent lorsque des enfants sont à proximité.
Demandez conseil à votre revendeur
Maintenez le téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité !
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, ne laissez jamais de liquide pénétrer dans l’appareil.
Ne pas laisser tomber le téléviseur !
Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se
pendre au téléviseur. Le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures.
Manipuler le téléviseur de façon
Si le téléviseur est endommagé ou se comporte de manière étrange, cessez immédiatement de l’utiliser !
Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel à votre revendeur.
à ne pas égratigner l’écran !
Ne pas toucher l’écran pendant le transport
du téléviseur.
Ne pas porter le téléviseur à vous seul !
Afi n d’éviter tout accident, le
téléviseur doit être porté par deux personnes ou plus.
Pour fi xer le téléviseur au mur, utilisez le support optionnel de montage mural JVC !
Faites appel à un technicien qualifi é. Reportez-vous aux procédures de montage
décrites dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à un montage incorrect.
Ne jamais démonter le panneau arrière !
Vous risqueriez de vous électrocuter.
N’obstruez jamais les orifi ces de ventilation !
Cela peut être cause de surchauffe ou d’incendie.
Manipuler l’écran à cristaux liquides avec soin !
Utilisez un chiffon doux et sec pour le
nettoyage.
N’utilisez jamais de casque à un volume élevé !
Cela peut endommager votre ouïe.
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
3 4
Nomenclature des pièces
Capteur de la
télécommande
Témoin d’alimentation
MARCHE : allumé (Bleu) ARRET : éteint
Lampe d’illumination
La lampe d’illumination
s’allume quand le téléviseur est allumé.
“ILLUMINATION” (p. 30)

Enlevez les capuchons des bornes

Appuyer pour enlever. Appuyer pour enlever.
Si le couvercle ne se ferme pas à cause des câbles,
Ne pas forcer le couvercle pour le refermer (laissez-le ouvert).
Branchement des bornes à l’arrière du téléviseur Raccordement
d’appareils externes (p. 13).
Changez l’orientation du téléviseur
TV/AV
MENU
Suppression du son
Commutateur TV/
/OK
appareils AV
Affi chage menu à l’écran/réglage
P
Changement de canal/ de page
Volume
Interrupteur principal (de mise sous tension)
Prise pour casque
(p. 13)
Informations sur le canal
(p. 17)
Retour au mode téléviseur
Interrupteur principal (de mise sous tension)
Sélecteur magnétoscope/ téléviseur/DVD
(p. 21)
Changement de canal/ de page
Mode vidéo, etc.
Activation du menu
(p. 21)
(p. 29)
Sélection et confi rmation des
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
paramètres dans les menus
Canal précédent Télétexte
(p. 19)
Volume
Changement de canal/ de page
En mode téléviseur/vidéo
Changer le format d’écran (p. 17)
Activer le son 3D (p. 17)
(p. 19)
Affi cher les pages masquées
Agrandir le texte
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
Affi cher la page d’index
(p. 17)
(p. 21)
Vérifi cation des accessoires
Télécommande
(RM-C1811H)
Piles AA/R6
Pour vérifi er le bon fonctionnement du téléviseur
Faire une capture de l’écran (p. 27)
Activer le mode images multiples (p. 27)
Mode télétexte
Insérez les piles
Utilisez deux piles sèches AA/R6. Insérez les piles par l’extrémité , en veillant à respecter les polarités et .
(p. 19)
Mode télétexte
Conserver la page en cours
Marquer des pages
Basculer rapidement entre télétexte et programme TV
Mode téléviseur
Utilisation d’un magnétoscope
ou d’un DVD JVC
5 6

Raccordements de base

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV.
Raccordement à d’autres appareils
“Raccordement d’appareils externes” (p. 13)
FRANÇAIS
Raccordement de l’antenne
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur.
Précautions avant utilisation
Raccordement au secteur
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
secteur de 110-240V, 50/60Hz CA uniquement.
Pour fi xer le téléviseur au mur, utiliesz le support
optionnel de montage JVC mural
Faites appel à un technicien qualifi é. Reportez-vous aux procédures de montage décrites
dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à un montage incorrect.
ANTENNE
Côté droit de la face arrière
Installation
Pour éviter tout risque de surchauffe, veillez à laisser
suffi samment d’espace autour du téléviseur.
200mm
50mm150mm 150mm 50mm
Brancher un magnétoscope/graveur DVD
Côté gauche de la
face arrière
EXT-1
EXT-2
Magnétoscope/enregistreur DVD
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur. Brancher un appareil compatible T-V LINK sur EXT-2. T-V LINK “Qu’est-ce que T-V LINK ?” (p. 9)
Côté droit de la
face arrière
ANTENNE
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
7 8
>EDITER
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
NOMS
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
Réglages initiaux
Choisissez la langue du menu, l’emplacement d’installation et enregistrez automatiquement les canaux. Vous pourrez modifi er le réglage de ces canaux par la suite dans “Modifi cation des canaux” (p. 11). (Les informations concernant la chaîne sur le téléviseur peuvent être envoyées vers un appareil d’enregistrement raccordé compatible T-V LINK.)
1
2
3
Début
Ne s’affi che que lors de la première mise sous tension. On peut aussi utiliser le bouton de mise sous tension de la
télécommande.
Sélectionnez une langue
> LANGUAGE
sélectionner
enregistrer
Sélectionnez le pays d’installation
> PAYS
sélectionner
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
Ecran précédent
Pour la page suivante (jaune)
Enregistrez automatiquement les canaux
Sortie
Si le logo “JVC” n’apparaît pas au si
vous souhaitez apporter des modifi cations par la suite
“LANGAGE” et “AUTO” (p. 30)
TV
MENU
4
>> AUTO
CH 28
14%
Si “ACI DEPART” s’affi che, sélectionnez-le et
commencez les pré-réglages. (Cette procédure détecte les canaux câblés.)
“Qu’est-ce que l’ACI (Automatic Channel Installation) ?” (p. 36)
Contrôlez les canaux enregistrés
Modifi cation des canaux
dans “Modifi cation
des canaux” (p. 11)
Qu’est-ce que “T-V LINK” ?
Le raccordement du téléviseur à
PRECEDENT
5
un appareil compatible T-V LINK permet :
d’enregistrer immédiatement sur
l’appareil les canaux défi nis sur le téléviseur ;
d’utiliser la fonction
“ENREGISTREMENT DIRECT”.
6
Fin
T-V LINK
TRST DONNEES L'ENREGISTREUR
Utilisation de T-V LINK
“Informations techniques” (p. 36)
Variantes T-V LINK
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK”(Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic”
9 10
(Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
Si le message “FONCTION
NON DISPONIBLE” s’affi che :
Un appareil compatible T-V LINK est-il raccordé à EXT-2 ? L’appareil est-il allumé ?
Confi rmation
Sans utilisation de T-V
LINK
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
Loading...
+ 14 hidden pages