Jvc LT-37M60BU/SU, LT-37M60 User Manual

LT-37M60BU LT-37M60ZU
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE INSTRUÇÕES CRISTAL LÍQUIDO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
C
2005 Victor Company of Japan, Limited 0905KTH-CR-MU
LCT1952-001A-U
Au-delà de l’image
Jouissez de toute la richesse du
multimédia grâce à JVC
VHF/UHF
Cartes mémoire
Appareil photo numérique
Caméscope
Table des matières
Avant toute chose !
Avertissement 3
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
IMPORTANT !
Composants audio
Magnétoscope Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Console de jeux
Ordinateur
personnel
Mise en route
Nomenclature des pièces Raccordements de base Réglages initiaux Modifi cation des canaux
· Enregistrement des canaux
Raccordement d’appareils externes
Fonctionnement
Votre nouveau téléviseur 15
· Téléviseur/télétexte/vidéo/etc.
Télévision Télétexte Vidéos/DVD Utilisation d’une carte mémoire
Fonctions avancées
Fonctions utiles 27
· Capture d’écran
· Visualisation et recherche en mode à images multiples
· Sleep timer/Verrouillage
Personnalisation
Personnalisation du téléviseur Réglages avancés de l’image
· Réduction du bruit/Image plus naturelle
· Réglage du format d’écran, etc.
En cas de problèmes...
Guide de dépannage Informations techniques Liste CH/CC Spécifi cations
5 7 9
11
13
17 19 21 23
PARAMETRAGE
29 31
PROBLEMES ?
33 36 37 38
1 2

Avertissement

Veuillez respecter les instructions ci-dessous
Ne coupez et n’endommagez jamais le cordon d’alimentation !
Si la fi che CA n’est pas du bon type,
ou si le cordon d’alimentation est trop court, utilisez un adaptateur ou un câble de rallonge adéquats. (Demandez conseil à votre revendeur.)
Ne placez jamais rien sur le téléviseur !
Ne posez jamais de liquides, fl ammes nues, vêtements, papiers, etc. sur le téléviseur. Ce pourrait être cause d’incendie.
N’essayez jamais de réparer le téléviseur vous-même !
Si le problème ne peut être résolu à l’aide des conseils de
Guide de dépannage
la section cordon d’alimentation et faites appel à votre revendeur.
(p. 33) débranchez le
Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur !
Raccorder à une prise secteur de
110-240V, 50/60Hz CA uniquement.
Débranchez le cordon d’alimentation si vous pensez ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours !
Les boutons de mise sous
tension de la télécommande et du téléviseur ne permettent pas d’éteindre complètement le téléviseur. (Prenez les dispositions adéquates pour les personnes alitées.)
Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité
N’insérez jamais d’objets dans les ouvertures du coffret !
Vous risqueriez
de vous électrocuter. Soyez prudent lorsque des enfants sont à proximité.
Demandez conseil à votre revendeur
Maintenez le téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité !
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, ne laissez jamais de liquide pénétrer dans l’appareil.
Ne pas laisser tomber le téléviseur !
Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se
pendre au téléviseur. Le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures.
Manipuler le téléviseur de façon
Si le téléviseur est endommagé ou se comporte de manière étrange, cessez immédiatement de l’utiliser !
Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel à votre revendeur.
à ne pas égratigner l’écran !
Ne pas toucher l’écran pendant le transport
du téléviseur.
Ne pas porter le téléviseur à vous seul !
Afi n d’éviter tout accident, le
téléviseur doit être porté par deux personnes ou plus.
Pour fi xer le téléviseur au mur, utilisez le support optionnel de montage mural JVC !
Faites appel à un technicien qualifi é. Reportez-vous aux procédures de montage
décrites dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à un montage incorrect.
Ne jamais démonter le panneau arrière !
Vous risqueriez de vous électrocuter.
N’obstruez jamais les orifi ces de ventilation !
Cela peut être cause de surchauffe ou d’incendie.
Manipuler l’écran à cristaux liquides avec soin !
Utilisez un chiffon doux et sec pour le
nettoyage.
N’utilisez jamais de casque à un volume élevé !
Cela peut endommager votre ouïe.
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
3 4
Nomenclature des pièces
Capteur de la
télécommande
Témoin d’alimentation
MARCHE : allumé (Bleu) ARRET : éteint
Lampe d’illumination
La lampe d’illumination
s’allume quand le téléviseur est allumé.
“ILLUMINATION” (p. 30)

Enlevez les capuchons des bornes

Appuyer pour enlever. Appuyer pour enlever.
Si le couvercle ne se ferme pas à cause des câbles,
Ne pas forcer le couvercle pour le refermer (laissez-le ouvert).
Branchement des bornes à l’arrière du téléviseur Raccordement
d’appareils externes (p. 13).
Changez l’orientation du téléviseur
TV/AV
MENU
Suppression du son
Commutateur TV/
/OK
appareils AV
Affi chage menu à l’écran/réglage
P
Changement de canal/ de page
Volume
Interrupteur principal (de mise sous tension)
Prise pour casque
(p. 13)
Informations sur le canal
(p. 17)
Retour au mode téléviseur
Interrupteur principal (de mise sous tension)
Sélecteur magnétoscope/ téléviseur/DVD
(p. 21)
Changement de canal/ de page
Mode vidéo, etc.
Activation du menu
(p. 21)
(p. 29)
Sélection et confi rmation des
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
paramètres dans les menus
Canal précédent Télétexte
(p. 19)
Volume
Changement de canal/ de page
En mode téléviseur/vidéo
Changer le format d’écran (p. 17)
Activer le son 3D (p. 17)
(p. 19)
Affi cher les pages masquées
Agrandir le texte
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
Affi cher la page d’index
(p. 17)
(p. 21)
Vérifi cation des accessoires
Télécommande
(RM-C1811H)
Piles AA/R6
Pour vérifi er le bon fonctionnement du téléviseur
Faire une capture de l’écran (p. 27)
Activer le mode images multiples (p. 27)
Mode télétexte
Insérez les piles
Utilisez deux piles sèches AA/R6. Insérez les piles par l’extrémité , en veillant à respecter les polarités et .
(p. 19)
Mode télétexte
Conserver la page en cours
Marquer des pages
Basculer rapidement entre télétexte et programme TV
Mode téléviseur
Utilisation d’un magnétoscope
ou d’un DVD JVC
5 6

Raccordements de base

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV.
Raccordement à d’autres appareils
“Raccordement d’appareils externes” (p. 13)
FRANÇAIS
Raccordement de l’antenne
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur.
Précautions avant utilisation
Raccordement au secteur
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
secteur de 110-240V, 50/60Hz CA uniquement.
Pour fi xer le téléviseur au mur, utiliesz le support
optionnel de montage JVC mural
Faites appel à un technicien qualifi é. Reportez-vous aux procédures de montage décrites
dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à un montage incorrect.
ANTENNE
Côté droit de la face arrière
Installation
Pour éviter tout risque de surchauffe, veillez à laisser
suffi samment d’espace autour du téléviseur.
200mm
50mm150mm 150mm 50mm
Brancher un magnétoscope/graveur DVD
Côté gauche de la
face arrière
EXT-1
EXT-2
Magnétoscope/enregistreur DVD
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur. Brancher un appareil compatible T-V LINK sur EXT-2. T-V LINK “Qu’est-ce que T-V LINK ?” (p. 9)
Côté droit de la
face arrière
ANTENNE
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
7 8
>EDITER
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
NOMS
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
Réglages initiaux
Choisissez la langue du menu, l’emplacement d’installation et enregistrez automatiquement les canaux. Vous pourrez modifi er le réglage de ces canaux par la suite dans “Modifi cation des canaux” (p. 11). (Les informations concernant la chaîne sur le téléviseur peuvent être envoyées vers un appareil d’enregistrement raccordé compatible T-V LINK.)
1
2
3
Début
Ne s’affi che que lors de la première mise sous tension. On peut aussi utiliser le bouton de mise sous tension de la
télécommande.
Sélectionnez une langue
> LANGUAGE
sélectionner
enregistrer
Sélectionnez le pays d’installation
> PAYS
sélectionner
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
Ecran précédent
Pour la page suivante (jaune)
Enregistrez automatiquement les canaux
Sortie
Si le logo “JVC” n’apparaît pas au si
vous souhaitez apporter des modifi cations par la suite
“LANGAGE” et “AUTO” (p. 30)
TV
MENU
4
>> AUTO
CH 28
14%
Si “ACI DEPART” s’affi che, sélectionnez-le et
commencez les pré-réglages. (Cette procédure détecte les canaux câblés.)
“Qu’est-ce que l’ACI (Automatic Channel Installation) ?” (p. 36)
Contrôlez les canaux enregistrés
Modifi cation des canaux
dans “Modifi cation
des canaux” (p. 11)
Qu’est-ce que “T-V LINK” ?
Le raccordement du téléviseur à
PRECEDENT
5
un appareil compatible T-V LINK permet :
d’enregistrer immédiatement sur
l’appareil les canaux défi nis sur le téléviseur ;
d’utiliser la fonction
“ENREGISTREMENT DIRECT”.
6
Fin
T-V LINK
TRST DONNEES L'ENREGISTREUR
Utilisation de T-V LINK
“Informations techniques” (p. 36)
Variantes T-V LINK
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK”(Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic”
9 10
(Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
Si le message “FONCTION
NON DISPONIBLE” s’affi che :
Un appareil compatible T-V LINK est-il raccordé à EXT-2 ? L’appareil est-il allumé ?
Confi rmation
Sans utilisation de T-V
LINK
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
Modifi cation des canaux
Modifi cation des canaux enregistrés à l’aide de la fonction “AUTO” dans les “Réglages initiaux” (p. 9)
Si vous venez directement des “Réglages initiaux” (p. 9), passez au point 4.
Affi chez la barre de menus
1
Sélectionnez “INSTALLATION”
2
INSTALLATION
Sélectionnez “EDITER/MANUEL”
3
INSTALLATION
AUTO
EDITER/MANUEL
LANGAGE DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN EXT REGLAGES INTERFACE HDMI
NON OUI
Sélectionnez une ligne
Ecran précédent
Sortie
4
5
>EDITER
NOMS
BBC1 CH
CH/CC
CH CH CH CH CC CC CC CC
21
22 23 24 25 02 03 04 05
PR
AV
01
02 03 04 05 06 07 08 09
Editez
Confi rmez les réglages
sélectionner
6
sélectionner
suivant
sélectionner
suivant
Déplacer un canal
DEPLACER
Modifi er le nom d’un canal
NOM
Insérer un canal
INSERER
Supprimer un canal
EFFACER
Début Sélectionner une destination Fin
>EDITER
PR
AV
01 02 03 04 05 06 07
déplacer insérer
08 09
Début Entrer le nom d’un canal
>EDITER
PR
AV
01 02 03 04 05 06
07
08 09
NOMS
BBC1 CH
NOMS
BBC1 CH
A
CH/CC
CH
CH CH CC CC CC CC
21 22
24 25 02 03 04 05
CH/CC
CH CH CH CH CC
CC
CC CC
sélectionner
23
CH
Sélection d’un nom prédéfi ni dans LISTE NOMS
21 22 23 24 25 02
03
04 05
entrer le premier caractère
>EDITER
PR
AV
01 02 03 04
05
06 07 08 09
NOMS CH/CC
BBC1 CH
>EDITER
PR
AV
BBC1 CH
01 02 03 04 05 06 07
M
08 09
NOMS
21
CH
22
CH
24
CH
25
CH
23
CC
03
CC
04
CC
05
CH/CC
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
Entrée manuelle du nom d’un canal
Début
Sélectionner un CH/CC
>EDITER
PR
AV
01 02 03 04 05 06
07
08 09
Liste CH/CC (p. 37)
NOMS
BBC1 CH
CH/CC
CH CH CH CH CC
CC
CC CC
21 22 23 24 25 02
**
03 04
Entrer un numéro
sélectionner
enregistrer
colonne suivante
>EDITER
PR
AV
01 02 03 04 05 06
07
08 09
>EDITER
NOMS
BBC1 CH
PR
AV
01 02 03 04 05 06
07
08 09
CH/CC
CH CH CH CH CC
CC
CC CC
21 22 23 24 25 02
12
03 04
NOMS
BBC1 CH
JVC
CH/CC
CH CH CH CH CC
CC
CC CC
Effacer
>EDITER
PR
AV
01
02 03 04 05 06 07
NOMS
CH/CC
CH
CH CH CH CC CC CC
22
23 24 25 02 03 04
LISTE NOMS
M6
MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV3
21 22 23 24 25 02
03
04 05
sélectionner
enregistrer
entrer
enregistrer
4
Enregistrer
Réception du
signal de radiodiffusion.
colonne suivante
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
Fin
7
T-V LINK
TRST DONNEES L'ENREGISTREUR
Si le message “FONCTION
NON DISPONIBLE” s’affi che :
Un appareil
compatible T-V LINK est-il raccordé à EXT-2 ? L’appareil est-il allumé ?
T-V LINK (p. 9)
Utilisation de T-V LINK
Sans utilisation de T-V LINK
Enregistrer un nouveau canal
MANUEL
Début
Enregistrer
Commence la recherche des chaînes
>MANUEL
PR
10 11 12 13 14 15 16 17
Si nécessaire appuyez sur le système de radiodiffusion. “Systèmes de télévision compatiblescompatibles
p. 36
(
>EDITER
PR
10
11
12 13 14 15 16 17
CH/CC
NOMS
CC
CH
” pour changer
)
NOMS
CH/CC CC
CH
06
02 (B/G
Hautes fréquences
)
06
08
ou
Basses fréquences
>MANUEL
PR
10 11 12 13 14 15 16 17
Réglage
>MANUEL
PR
10 11 12 13 14 15 16
NOMS
NOMS
CH/CC CC
CH
CH/CC CC
CH
06
08 (B/G
06
08 (I
)
Réglage fi n de l’image
Réglage fi n du son
La recherche
automatique commence
)
et la fréquence la plus proche est importée.
Répéter les étapes
précédentes jusqu’à affi chage du canal souhaité.
/
sélectionner un système
11 12
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?

Raccordement d’appareils externes

Magnétoscope/DVD/autres appareils
Vous pouvez raccorder de nombreux appareils au panneau arrière du téléviseur. Veuillez lire le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur.)
PC
Vers EXT-3 D/G (PC IN)
Vérifi cation de la compatibilité du PC
“Informations techniques” (p. 36)
Tuner satellite/numérique
Magnétoscope/enregistreur DVD
(compatible T-V LINK)
Consoles de jeux
Caméscope
Lecteur de DVD
Casque
Amplifi cateur
(G) (D)
(D)
(Pr)
(D)
(D)
(T-V LINK)
(G)
(Y)
(Pb)
(G)
(G)
PC IN
EXT-1
EXT-2
EXT-3
EXT-4
AUDIO
OUT
: direction du signal
ANTENNE
EXT-5
(HDMI)
Fentes de la carte mémoire
(“Utilisation d’une carte mémoire” p. 23)
Lecteur de DVD
(compatible HDMI)
Raccordement d’appareils
(p. 36)
DVI
T-V LINK
EXT-1
Sortie
· Signal composite
· Son G/D Utilisation de S-VIDEO “S-IN” (p. 22)
EXT-2
Sortie
· Signal
composite
· Son G/D
· T-V LINK
Utilisation de S-VIDEO “S-IN” (p. 22) Sélection des sources de copie
“COPIE” (p. 22)
Raccordement d’un décodeur
“DECODEUR (EXT-2)” (p. 30)
EXT-3
Sortie Entrée
EXT-4
SELEC. AUTO COMP. IN (p. 30)
EXT-5
Sortie
INTERFACE HDMI (p. 30)
(p. 9)
Vidéos
Entrée
· Signal composite/ RVB/S-VIDEO
· Son G/D
Copie de séquences vidéo à l’aide de T-V LINK
Entrée
· Signal composite/ RVB/S-VIDEO
· Son G/D
Vidéos
· Signal composite/ S-VIDEO
· Son G/D
Mode DVD
Entrée Sortie
· Signal composante (p. 38)
· Son G/D
Raccordement d’appareils HDMI
Entrée
· Signal HDMI (p. 38)
FRANÇAIS
IMPORTANT ! UTILISATION
PREPARATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
AUDIO OUT
Casque
Utilisation de haut-parleurs externes
Sortie
· Son G/D
13 14
Votre nouveau téléviseur
FRANÇAIS
PAGE
Utilisation d’une carte mémoire
23
Visualisez des photos
Regardez des vidéos
Télévision
PAGE
17
Mode TV Modes TV et texte
Affi cher des informations sur les canaux
Modifi er le format d’écran
Profi ter d’un son 3D
Enregistrer vos canaux favoris
PAGE
21
Vidéos/DVD
Regarder des vidéos de haute qualité
(S-VIDEO)
Donner un nom aux appareils raccordés
Copier des séquences vidéo
PAGE
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
Préférences personnelles
Réglage de l’image
Réglage du son
REGLAGE DE L'IMAGE
29
Télétexte
Mode texte
15 16
PAGE
19
Agrandir le texte
Affi cher la page d’index
Conserver la page en cours
Basculer rapidement entre télétexte et
programme TV
Marquer vos pages favorites
Réglages de base
(réglage des canaux/anti-rémanence, etc.)
Réglages avancés
(temporisation/verrouillage, etc.)
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
Télévision
Mise sous tension
1
Appuyez une deuxième fois pour éteindre l’écran et placer le téléviseur en mode de veille.
Sélectionnez un canal
2
Sélection du canal précédent ou suivant
Sélection des modes stéréo/
mono/diffusion bilingue
“STEREO / · ” (p. 30)
Canal précédent
Mute
Volume
Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux
1
Mise sous tension
2
Volume
Remarque
Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez la fi che secteur.
Changement
P
de canal
Le témoin bleu de mise sous tension du téléviseur s’allume
suivant
précédent
TV/AV
MENU
/OK
P
Informations sur les canaux et horloge
INFORMATION
Modifi er le format d’écran
ZOOM
Son spatial
SON 3D
Enregistrer un canal sous une touche
CANAL FAVORI
LISTE PROG.
PR NOMS
AV
01
02 03 04 05 06 07 08
BBC1
LISTE PROG.
Les canaux
enregistrés lors des “Réglages initiaux” s’affi chent ici.
Sélectionner une page
Sélectionner et visualiser un canal
ZOOM
AUTO
NORMAL
PANORAMIC ZOOM 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 SOUS TITRES PLEIN ECRAN
HAUTSON 3D
Lorsque le canal est affi ché
Maintenez enfoncé pendant 3 secondes
CHOIX N° PROGRAMME FAVORI? PROGRAMME ENREGISTRE
Rappeler un canal favori
QUEL N° PROGRAMME FAVORI?
Contrôler vos canaux favoris
Supprimer un canal favori
“MENU”
REGLAGE FAVORI
“ ” “AUTRES REGLAGES” “REGLAGE FAVORI”
1
PR 01
2
PR 03
3
PR
05
4
PR 07
BBC1
Informations sur le canal
12 : 00
Heure
(après affi chage du télétexte)
sélectionner
sélectionner
enregistrer
HAUT
BAS
MONO
NON
(Pas d’indication)
sélectionner
visualiser
ZOOM 16 : 9
Déplacer l’image à l’aide de ou
lorsque cette barre s’affi che
Lorsque le réglage est sur AUTO, le
format de l’image correspond au réglage effectué dans Le format de l’image change automatiquement dès que l’information de format est reçue.
Pas disponible en mode PC/signaux
1080i (1125i)/720p (750p).
: Pour un son stéréo
: Pour un son stéréo (en cas de distorsion du son en mode HAUT)
: Pour un son mono (émule un son de type stéréo)
: Coupe le SON 3D
Appuyez sur le numéro pour l’enregistrer
Appuyez sur le numéro correspondant
1
Appuyez sur et vérifi ez qu’un s’affi che à côté des canaux que vous avez enregistrés.
sélectionner effacer
REGLAGE FAVORI
1
2
3
4
PR 01
PR 03
PR 07
ZOOM AUTO 4:3” (p. 31).
Disparaît après quelques secondes
Les personnalisations
BBC1
(p. 30) de l’image d’un canal favori sont enregistrées également.
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
17 18
Télétexte
Ce téléviseur peut affi cher dans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal.
Mode téléviseur
1
Saisir un numéro de page de télétexte
2
Sélection de la page précédente ou suivante
Voir les pages secondaires
page secondaire
Affi chez la liste de vos pages favorites
1
suivante
précédente
(ROUGE) (VERT) (JAUNE) (BLEU)
TV
TEXTE
.....
TEXTE
Conserver la page en cours
CONSERVER
Affi cher les pages masquées
AFFICHER
Agrandir le texte
TAILLE
Conserver la page en cours
Libérer
Appuyez une nouvelle fois sur
Affi cher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.)
Doubler la taille du texte affi ché
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
Marquer votre page favorite
MODE LISTE
Sélectionnez une touche de couleur pour enregistrer votre page
2
Entrez le numéro de la page à enregistrer
3
Enregistrez
4
Rappeler votre page favorite
Appuyez sur la touche de couleur comme à l’étape 2.
Affi cher la page d’index
INDEX
Passer rapidement du mode télétexte au mode TV
ANNULE
Revient à la page “100” ou à une page précédemment défi nie
Laisser la page en cours ouverte lorsque vous passez en mode TV
Utile pendant la recherche d’une page
19 20
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
Vidéos/DVD
Commande du magnétoscope (DVD)
Mode TV
Sélectionnez la source vidéo
1
2
E1 VCR
Par ex. pour EXT-1
Allumez l’appareil connecté et lancez le support vidéo
*1
AV (PR 0)
E1
E2
E3
E4
*1 : Ne s’affi che que si AV
a été enregistré comme canal.
PC
E5
Utilisation de magnétoscopes JVC et d’autres appareils
Lecteurs de DVD
1
Magnétoscopes et enregistreurs DVD
Allumez l’appareil
2
Sélectionnez un canal (mode magnétoscope)
3
Rembobinage/Lecture/Avance rapide
Arrêt/Pause
Sélectionnez un chapitre (mode DVD)
Certains modèles d’appareils JVC ne peuvent pas être commandés par cette
commande à distance.
Enregistrer/Affi cher le menu principal du DVD
Sélectionner l’entrée S-VIDEO
S-IN
Changer le nom des appareils raccordés
LISTE NOMS
Fonctions avancées
Affi chez la barre de menus
1
Sélectionnez “INSTALLATION”
2
Sélectionnez l’EXT raccordée au connecteur S-VIDEO
> EXT REGLAGES
EXT-1
EXT-3
TV
Annuler le mode
Sélectionnez l’EXT que vous voulez nommer
> EXT REGLAGES
EXT-1
EXT-3
TV
Sélectionnez un nom dans la liste
> EXT REGLAGES
EXT-1
EXT-3
TV
Supprimer le nom
INSTALLATION
COPIE EXT-2
EXT-4
COPIE EXT-2
EXT-4
COPIE EXT-2
EXT-4
LISTE NOMS
VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME
DVD
DVR
sélectionner
Appuyez une nouvelle fois sur dans
sélectionner
Sélectionnez l’espace vide dans
sélectionner
suivant
sélectionner
enregistrer
Sélectionnez “EXT REGLAGES”
INSTALLATION
AUTO EDITER/MANUEL LANGAGE DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN
EXT REGLAGES
INTERFACE HDMI
Enregistrez le mode S-VIDEO
> EXT REGLAGES
EXT-1
EXT-5
TV
Affi chez la liste des noms
> EXT REGLAGES
EXT-1
EXT-3
TV
> EXT REGLAGES
EXT-1 DVD
EXT-3
TV
y
COPIE EXT-2
EXT-4
COPIE EXT-2
EXT-4
COPIE EXT-2
EXT-4
NON OUI
LISTE NOMS
VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR
L’affi chage
de sélection de l’appareil passe de E1 à S1.
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
sélectionner
suivant
PARAMETRAGE
Programmer la copie sur EXT-2
COPIE
> EXT REGLAGES
EXT-1
EXT-3
TV
COPIE EXT-2
EXT-4
sélectionner
> EXT REGLAGES
EXT-1
EXT-5
TV
COPIE EXT-2
EXT-4
sélectionner
21 22
Sélectionnez la fl èche Sélectionnez la source de copie
PROBLEMES ?
Utilisation d’une carte mémoire
L’insertion d’une carte mémoire dans le téléviseur vous permet de visualiser aisément les photos prises avec un appareil photo numérique ou les vidéos prises avec un appareil photo numérique à disque dur “Everio” de JVC.
Cartes mémoire lisibles :
SD Memory Card, MultiMediaCard, Memory Stick (la carte Memory Stick PRO n’est pas prise en charge), xD-Picture Card, CompactFlash et Microdrive Hard Disk pour l’appareil photo numérique “Everio” de JVC.
N’utilisez pas une carte mémoire qui ne fi gure pas dans cette liste. Il pourrait en résulter un mauvais fonctionnement. Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce chapitre. Une manipulation incorrecte risque d’effacer les
données enregistrées sur la carte ou d’occasionner d’autres problèmes au niveau du téléviseur et de la carte. JVC ne sera pas responsable des problèmes résultant d’une manipulation incorrecte.
Il est impossible de garantir le bon fonctionnement de la carte en cas d’utilisation d’un adaptateur de conversion de carte.
Ouvrez la porte.
1
2
Enfoncez “PUSH-OPEN”.
Insérez la carte mémoire.
Insérez la carte en vous référant à l’illustration. En cas de diffi cultés lors de l’insertion, ne forcez pas et vérifi ez le sens de la carte.
Le message apparaît à l’écran.
FERMEZ LE LOQUET A CARTE
3
4
5
6
Fermez la porte.
Le LECTEUR CARTE MEMOIRE démarre.
SELECTIONNEZ ET PRESSEZ OK:
PHOTO VIDEO FICHIER
Le temps nécessaire à la reconnaissance de la carte
peut être considérablement allongé si la carte comporte un nombre de fi chiers conséquent.
Lorsque le message “PAS DE CARTE MEMOIRE
DETECTEE” apparaît, réinsérez la carte.
Utilisez le LECTEUR CARTE MEMOIRE en suivant les explications données en page 25.
Arrêtez le LECTEUR CARTE MEMOIRE.
Ouvrez la porte.
Enfoncez “PUSH-OPEN”.
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
Arête
Retirez la carte mémoire.
7
Attention
Cartes dont le fonctionnement a été confi rmé
Microdrive Hard Disk (*1) Hitachi 2 Go, 4 Go
SD Memory Card
CompactFlash LEXAR 512 Mo, 1 Go
xD-Picture Card
Memory Stick SONY 64 Mo, 128 Mo
*1: Seuls les Microdrive Hard Disk conçus pour l’appareil photo numérique à disque dur “Everio” de JVC ont été confi rmés.
Les cartes qui ne sont pas indiquées ci-dessus risquent de ne pas fonctionner ou leurs données peuvent être effacées. Il n’est pas possible de garantir à 100 % que les cartes ci-dessus dont le fonctionnement a été confi rmé seront compatibles avec ce téléviseur. Les noms de produit et d’entreprise cités dans ce mode d’emploi sont des marques de fabrique et/ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Panasonic 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go LEXAR 128 Mo SanDisk 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo
OLYMPUS 256 Mo Fujifi lm 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo
8
23 24
Ne retirez pas la carte avant d’avoir arrêté le “LECTEUR CARTE MEMOIRE”. Dans le cas contraire, le téléviseur risque de ne pas fonctionner correctement ou les données enregistrées sur la carte peuvent être effacées.
Fermez la porte.
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
Utilisation d’une carte mémoire
Comment utiliser le LECTEUR CARTE MEMOIRE
Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation lorsque vous utilisez le lecteur carte mémoire sous peine d’effacer les données enregistrées sur la carte. En cas de comportement insolite du lecteur carte mémoire, retirez la carte et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le.
1
Sélectionnez un élément.
SELECTIONNEZ ET PRESSEZ OK:
PHOTO VIDEO FICHIER
Lorsque deux cartes sont insérées : Sélectionnez une carte.
SELECTIONNEZ ET PRESSEZ OK:
SD Card
COMPACT FLASH
Lorsqu’il est impossible de lire un fi chier.
AUCUN FICHIER DE CE TYPE
sélectionner
suivant
sélectionner
suivant
Visualisez des photos
PHOTO
Regardez des vidéos
Arrêtez le LECTEUR CARTE MEMOIRE.
Ecran précédent
2
Retirez la carte mémoire. (Etape 7 de la page 24)
L’écran du téléviseur réapparaît.
Redémarrez le LECTEUR CARTE MEMOIRE.
“MENU” “ ” “AUTRES REGLAGES” “LECTEUR CARTE MEMOIRE” (page 30)
Formats de fi chier compatibles
Les formats de fi chier non mentionnés ci-dessous ne sont pas compatibles avec ce téléviseur. Même s’ils sont indiqués ci-dessous, rien ne garantit à 100 % qu’ils fonctionneront correctement.
Formats de fi chier Standard Codec Taille (pixcels) / Taux Extension
Photo JPEG
MPEG-2-PS (*1)
Vidéo
MPEG-4 (*3)
*1: Les fi chiers MPEG-2-PS peuvent être lus uniquement dans la fente destinée au Microdrive
Hard Disk et à la CompactFlash. Seuls les fi chiers MPEG-2-PS enregistrés sur l’appareil
photo numérique à disque dur “Everio” de JVC peuvent être lus. *2: Le son doit être en Dolby Digital pour pouvoir lire les données sonores. *3: Il est possible que les fi chiers MPEG-4 ne soient pas détectés ou lus correctement.
Exif 2.0 , JFIF, DCF 2.0
SD-VIDEO
SD-VIDEO ASF
JPEG 160 x 120 à 2560 x 1920
Vidéo : MPEG-2-PS MP/ML Audio : Dolby Digital (*2)
Vidéo : MPEG-4 Profi l simple Audio : G.726
720 x 576 / PAL, 352 x 288 / PAL, 720 x 480 / NTSC, 352 x 240 / NTSC
352 x 288 / 30 frames, 240 x 176 / 15 frames, 160 x 120 / 5 frames
JPG, jpg JPEG, jpeg
MOD, mod
ASF, asf
VIDEO
Trouvez des fi chiers
FICHIER
Sélectionnez une photo
CF
PAGE 0001/ 0002
Pivotez une photo
Pendant le diaporama
pause
pivoter
sélectionner
visualiser
Les photos sont affi chées sous
la forme d’un diaporama.
Les photos sont affi chées dans l’ordre alphabétique des noms de fi chier. La taille de l’écran est automatiquement ajustée. (La fonction de zoom n’est pas
disponible.) Il n’est pas possible de changer l’intervalle du diaporama. Les données des photos pivotées ne peuvent pas être enregistrées (par écrasement)
sur la carte.
suivantprécédent
pause/ déclenchement
stop
Sélectionnez une vidéo
CF
PAGE 0001/ 0002
Les vidéos sont lues dans l’ordre alphabétique des noms de fi chier. La taille de l’écran dépend de la taille des images enregistrées. (La fonction de zoom
n’est pas disponible.)
sélectionner
lecture
rembobinage
avance rapide
pause/ déclenchement
stop
Lisez des photos et des vidéos Ouvrez un dossier
LIBRAIRIE DE FICHIER
CARTE
JVC01 JVC02 JVC03 JVC04 JVC05 JVC06 JVC07
Dossier : CARTE SD 0000/0007
sélectionner
ouvrir
Retour au dossier précédent
sélectionnez un nom de
dossier dans la partie supérieure
retour
L’intervalle d’affi chage des photos peut varier en fonction de la taille du fi chier. Du bruit peut apparaître pendant le diaporama. Lorsque chaque fi chier utilise un format d’enregistrement différent, l’écran est temporairement perturbé. Seuls les 8 premiers caractères du nom du DOSSIER ou du FICHIER sont affi chés. Les caractères à deux octets ne
peuvent pas être affi chés. Les dossiers et les fi chiers sont affi chés dans l’ordre alphabétique. La date n’est pas affi chée lorsque le fi chier ne contient aucune information. Le format Motion JPEG n’est pas compatible avec ce téléviseur. Les fi chiers modifi és ou enregistrés sur votre PC risquent de ne pas être lus correctement.
LIBRAIRIE DE FICHIER
JVC01
DSC0001 DSC0002 DSC0003 DSC0004 DSC0005 DSC0006 DSC0007
Dossier : JVC01
Les photos et les vidéos sont lues dans l’ordre alphabétique des noms de fi chier. Les opérations autre que lecture/pause/arrêt ne peuvent pas être effectuées. Lorsque différents types de format de fi chier sont placés dans un même dossier, il est possible que les fi chiers ne soient pas lus correctement. Assurez-vous de placer les fi chiers dans des dossiers séparés, un pour chaque format.
Taille fichier : 12KB Date : 08/10/2005
SD 0001/0007
sélectionner
lecture
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
25 26

Fonctions utiles

Réaliser des captures d’écran
ARRET IMAGE
Mode à images multiples
IMAGES MULTIPLES
Programme en cours
Annuler
Appuyez une nouvelle fois sur ou changez de canal
Non disponible lorsque l’IMAGE SECONDAIRE est affi chée, ou en mode PC. Il n’est pas possible d’enregistrer ou d’exporter la capture d’écran.
Image fi xe
Sélectionnez le nombre d’écrans
” permet de revenir au mode d’affi chage normal
Pas disponible en mode PC.
Mode à deux images
I
l vous permet par ex. de regarder en même temps
la télévision et une source vidéo.
Principale Secondaire
Sélection des
sources audio
Sélection d’un canal en mode à 12 images
Tous les canaux enregistrés sont affi chés en images fi xes.
(Pour les signaux de format d’écran large)
Principale
Changement de canal
(Principale)
(Secondaire)
sélectionner
enregistrer
Secondaire
sélectionner un canal
Défi nir l’heure à laquelle le téléviseur doit s’éteindre auto­matiquement
SLEEP TIMER
Empêcher les enfants de regarder certains canaux
VERROUILLAGE
1
AUTRES REGLAGES
AUTRES REGLAGES
2
AUTRES REGLAGES
SLEEP TIMER VERROUILLAGE
Annuler
PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI ILLUMINATION LECTEURE CARTE MEMOIRE
> SLEEP TIMER
NON
Fixez le délai à “0” à l’étape 4
3
4
Durée restante
Après les étapes 1 et 2 ci-dessus
3
AUTRES REGLAGES
SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI ILLUMINATION LECTEURE CARTE MEMOIRE
>> REGLAGE NO. ID
4
> VERROUILLAGE
PR
AV
01
5
02 03 04 05 06 07 08 09
6
MODELE A
OUI
LUMINEUX
Vous pouvez vérifi er la durée restante à l’étape 4, en répétant ce processus.
MODELE A
OUI
LUMINEUX
CH/CC
NOMS
BBC1 CH
CH CH CH CH CC CC CC CC
> VERROUILLAGE
PR
AV
01
02 03 04 05 06 07
21
22 23 24 25 02 03 04 05
NOMS
BBC1 CH
sélectionnez “AUTRES REGLAGES”
suivant
sélectionnez “SLEEP TIMER”
suivant
sélectionnez une durée en minutes
enregistrer
sélectionnez “VERROUILLAGE”
entrez un “NO. ID” (un chiffre secret de votre choix)
colonne suivante
enregistrer
sélectionnez un canal à verrouiller
CH/CC
CH CH CH CH CC CC
Verrouiller d’autres canaux
21
22 23 24 25 02 03
Répétez les étapes 5 et 6
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
Principale
Seul le cadre sélectionné montre une image animée.
Sélection de la page précédente ou suivante Pas disponible pour l’entrée EXT-5.
regarder
7
Libérer un canal
Regarder un canal
verrouillé
Appuyez une nouvelle fois sur à l’étape 6
Utilisez les touches numérotées pour introduire le numéro de chaîne.
Lorsque
s’affi che, appuyez sur et entrez votre “NO. ID”.
(Si vous avez oublié votre “NO. ID”, contrôlez-le à l’étape 4.)
27 28
PROBLEMES ?
Personnalisation du téléviseur
Ecran précédent
Sortie
Le menu disparaît
après une minute d’inactivité.
Affi chez la barre de menus
1
Sélectionnez un menu
2
Sélectionnez un élément
3
Réglez/Confi gurez
4
Réglage à l’aide de la barre coulissante
Sélection de
présélections
L’élément change.
Certains éléments ont
un sous-menu.
sélectionner
suivant
sélectionner
régler/ sélectionner
enregistrer
Déplacer
NORMAL
REGLAGE DE L’IMAGE
REGLAGE DU SON
AUTRES REGLAGES
REGLAGE DE L'IMAGE
MODE IMAGE
LUMIERE-1 CONTRASTE LUMIERE-2 NETTETE COULEUR TEINTE NTSC TEINTE FONCTIONS
Eléments
REGLAGE DE L'IMAGE
MODE IMAGE
LUMIERE-1 CONTRASTE LUMIERE-2 NETTETE COULEUR TEINTE NTSC TEINTE FONCTIONS
régler
enregistrer
sélectionner
enregistrer
INSTALLATION
REGLAGE DE L'IMAGE
Sélectionnez le titre du menu
NORMAL
FROIDE
NORMAL
FROIDE
Sous-menu
Réglages/Confi gurations
Menu Elément Réglages/Confi gurations
MODE IMAGE
REGLAGE DE L’IMAGE
LUMIERE-1
CONTRASTE
LUMIERE-2
NETTETE
COULEUR
TEINTE NTSC
TEINTE
FONCTIONS
STEREO / I · II
GRAVES
REGLAGE DU SON
AIGUS
BALANCE
SON 3D
A.H.B.
*1 Technologie d’amélioration du son (OUI/NON)
BBE
SLEEP TIMER
VERROUILLAGE
AUTRES REGLAGES
PERSONNALISATION
FOND BLEU
REGLAGE FAVORI
ILLUMINATION
LECTEUR CARTE MEMOIRE
AUTO
INSTALLATION
EDITER/MANUEL
LANGAGE
DECODEUR(EXT-2)
SELEC. AUTO COMP. IN
EXT REGLAGES
INTERFACE HDMI
Autres paramètres
· Modifi er le format d’écran
· Activer le SON 3D “SON 3 D” (p. 17)
Mode image (LUMINEUX/NORMAL/DOUX)
Luminosité du contre-jour (Moins Plus)
Contraste (Moins Plus)
Luminosité (Moins Plus)
Netteté (Moins Plus)
Couleurs (Moins Plus)
Teinte (Rouge Vert)
Teinte (CHAUDE/NORMALE/FROIDE)
Réglages fi ns de l’image (p. 31)
Mode/Langage ( : STEREO/ : MONO / : SUB1 / : SUB2)
Graves (Moins Plus)
Aigus (Moins Plus)
Balance des haut-parleurs (Gauche Plus Droit Plus)
Effet spatial (HAUT/BAS/MONO/NON)
Renforce les graves (OUI/NON)
Horloge de temporisation pour éteindre le téléviseur (p. 28)
Pour empêcher les enfants de regarder certains canaux (p. 28)
Format d’affi chage du numéro de canal (MODELE A/MODELE B/MODELE C/MODELE D)
Affi chage d’un écran bleu et coupure du son
lorsque le signal est faible ou absent (OUI/NON)
Effacer les réglages favoris des canaux (p. 17)
Allume la lampe d’illumination (p. 5) quand le téléviseur est allumé. (LUMINEUX/DOUX/NON)
Affi chez les photos ou les vidéos enregistrées sur la carte mémoire (p. 25)
· Si aucune carte n’est insérée, le message “PAS DE CARTE MEMOIRE DETECTEE” apparaît sur l’écran.
Sélectionner le pays d’installation, enregistrer automatiquement les canaux (p. 10,
Modifi er les canaux enregistrer ou en ajouter (p. 11)
Sélectionner la langue des menus à l’écran (p. 10, )
Pour connexion à un magnétoscope avec T-V LINK (OUI/NON)
Permet de changer l’entrée TV à EXT-4 lorsque le signal composante entre par EXT-4. (OUI/NON) (Pas disponible pour PC)
Pour utilisation avec magnétoscopes ou autres appareils (p. 22)
RESOLUTION (AUTO/1/2) AUDIO (AUTO/ANALOGIQUE/NUMERIQUE)
“ZOOM” (p. 17)
)
*1 Licence BBE (p. 36)
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
29 30
Réglages avancés de l’image
Par défaut, le téléviseur se règle automatiquement pour donner la meilleure image.
Affi chez la barre de menus
1
Sélectionnez “REGLAGE DE L’IMAGE”
2
REGLAGE DE L'IMAGE
Sélectionnez “FONCTIONS”
REGLAGE DE L'IMAGE
MODE IMAGE LUMIERE-1 CONTRASTE LUMIERE-2 NETTETE COULEUR TEINTE NTSC TEINTE
FONCTIONS
NORMAL
FROIDE
Sélectionnez un élément
> FONCTIONS
REDUC. BRUIT NUM.
Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT SYSTEME COULEUR ZOOM AUTO 4:3
Par ex. REDUC. BRUIT NUM.
AUTO(BAS)
AUTO AUTO
OUI OUI
Modifi ez les paramètres
> FONCTIONS
REDUC. BRUIT NUM. Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT SYSTEME COULEUR ZOOM AUTO 4:3
Par ex. REDUC. BRUIT NUM.
AUTO(BAS)
AUTO AUTO
OUI OUI
Ecran précédent
Quitter
Le menu disparaît
après une minute d’inactivité.
3
4
5
Fin
6
sélectionner
suivant
sélectionner
suivant
sélectionner
suivant
sélectionner
enregistrer
REDUC. BRUIT NUM.
Super DigipPure
EFFET CINEMA
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
SYSTEME COULEUR
Réduire le bruit
Pour des contours naturels
Pour un affi chage plus doux des fi lms au format cinéma
Pour des images naturelles
Régler les images claires/ sombres
En l’absence de couleurs
AUTO(BAS)
AUTO AUTO
AUTO(BAS)
AUTO
AUTO
AUTO(BAS)
AUTO
AUTO
AUTO(BAS)
AUTO AUTO
AUTO(BAS)
AUTO AUTO
>> SYSTEME COULEUR
PRINCIPALE
OUI OUI
OUI OUI
OUI OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
SECONDAIRE
AUTOPAL
MINI
: Lorsque la netteté de l’image diminue
NON
: La fonction est désactivée
NON
: La fonction est désactivée
NON
: La fonction est désactivée
NON
: La fonction est désactivée
1
Sélectionnez l’écran dont les paramètres doivent être modifi és
PRINCIPAL
: Image principale
2
Sélectionnez le système de couleurs
PAL
: Europe de l’Ouest
AUTO(BAS) AUTO(HAUT) MAXI
MINI AUTO MAXI
: Lorsque du bruit apparaît
OUI AUTO
: La fonction est toujours active
OUI
: Maintenir un équilibre naturel des couleurs
OUI
: Améliorer la qualité des images claires/sombres
SECONDAIRE
: Image secondaire en mode IMAGES MULTIPLES (p. 27)
SECAM
: Europe de l’Est/France
NTSC 3.58
: USA
3.58 MHz
: Réglage automatique
: Lorsque du bruit apparaît
: Lorsque la netteté de l’image diminue
NTSC 4.43
: USA
4.43 MHz
niveau
niveau
AUTO
: En mode vidéo, etc.
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
Sélectionner un format d’image par défaut pour AUTO dans “ZOOM” (p. 17)
PANORAMIC
16 : 9 4 : 3 14 : 9
NORMAL ZOOM 14:9
ZOOM AUTO 4:3
Régler un format d’image par défaut
>> ZOOM AUTO 4:3
PANORAMIC
NORMAL ZOOM 14:9
31 32
PROBLEMES ?
Guide de dépannage
Bruit important ou neige
Le téléviseur est-il correctement
raccordé à l’antenne ? Modifi ez la direction de l’antenne. L’antenne ou son câble sont-ils
endommagés ?
Demandez conseil à votre
revendeur.
Ombres, bandes ou bruit
L’antenne subit-elle des
interférences provenant de lignes électriques à haute tension ou d’émetteurs sans fi l ?
Demandez conseil à votre revendeur.
Les appareils raccordés sont-ils
trop proches du téléviseur ?
Augmentez la distance
entre l’antenne et la cause des interférences, jusqu’à disparition de celles-ci.
Fantômes
(Images dédoublées)
Recevez-vous des interférences
provoquées par des signaux réfl échis par des montagnes ou des immeubles ?
Réglez la direction de votre
antenne, ou remplacez-la par une antenne directionnelle de bonne qualité.
Impossible de l’allumer !
Le cordon d’alimentation est-il correctement
raccordé au secteur ?
La télécommande ne fonctionne pas !
Les piles sont-elles à plat ? Vous trouvez-vous à plus de 7 mètres du
téléviseur ?
Le commutateur “VCR/TV/DVD” est-il réglé
sur “TV” ?
En mode télétexte, la barre des menus du téléviseur
n’apparaît pas.
Selon la stabilité du signal, il peut y avoir un
décalage lors du changement de canal.
Problème Actions page
Général Ecran
La télécommande cesse de fonctionner
Le format d’écran change
accidentellement
Des points noirs ou blancs apparaissent sur l’écran
Mauvaise qualité de
l’image
Image
Image bizarre lors de l’utilisation d’un appareil externe
Si une carte mémoire est insérée dans le téléviseur, retirez-
la. Débranchez ensuite le téléviseur et rebranchez-le après quelques minutes.
Appuyez sur pour rétablir vos paramètres.
Les images sur les écrans à cristaux liquides sont
composées de fi ns points (“pixels”). Si plus de 99,99% de ces pixels fonctionnent correctement, il se peut qu’un très petit nombre de pixels ne s’allument pas ou s’allument tout le temps.
Vous devez savoir qu’il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
Couleurs dénaturées >>> Réglez la COULEUR et la LUMIERE-1.
Vérifi ez votre SYSTEME COULEUR.
Bruit >>> Réglez les fonctions suivantes. MODE IMAGE : NORMAL REDUC. BRUIT NUM. : AUTO (HAUT) Super DigiPure : MINI
Image terne >>> Réglez les fonctions suivantes. MODE IMAGE : LUMINEUX REDUC. BRUIT NUM. : MINI Super DigiPure : MAXI
Si vous avez raccordé un appareil à la sortie S-Video, vérifi ez
le paramètre “S-IN”.
Si le haut de l’image est déformé, vérifi ez la qualité du signal
vidéo même.
Si le mouvement semble peu naturel lors de la réception du
signal d’un lecteur de DVD, etc. 625p (balayage progressif), changez le paramètre de sortie de l’appareil raccordé en 625i (balayage entrelacé).
17
30 32
30 31 31
30 31 31
22
-
-
-
-
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
33 34
Guide de dépannage
(suite)

Informations techniques

Problème Actions page
Son
Son de mauvaise qualité
Mauvais format d’écran
Pas de son
Ecran vert et déformé
Certaines fonctions sont indisponibles
Fonctions
Réglez les GRAVES et les AIGUS. Si le signal reçu en “STEREO / · ” est de mauvaise qualité,
passez en MONO.
Réglez la réception du canal en “MANUEL”.
Changez la RESOLUTION dans l’INTERFACE HDMI en “1” ou
“2”.
Dans l’INTERFACE HDMI, réglez le paramètre AUDIO sur
ANALOGIQUE ou NUMERIQUE.
Attendez un peu que le signal se stabilise après avoir changé le format du signal pour un appareil HDMI.
Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Certaines
fonctions (arrière-plan noir) du menu ne sont accessibles que dans certaines situations.
30 30
11
30
30
Qu’est-ce que T-V LINK ?
T-V LINK permet au téléviseur d’échanger facilement des informations avec tout appareil compatible T-V LINK raccordé. Avec T-V LINK :
Vous pouvez transmettre les informations des canaux programmés sur le téléviseur à l’appareil compatible
T-V LINK, de manière que le téléviseur et l’appareil externe aient les mêmes réglages de canaux. Lors de la connexion d’un appareil externe, les informations des canaux y sont chargées, ce qui permet de réaliser très rapidement la confi guration des canaux. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil concerné.
La fonction “ENREGISTREMENT DIRECT” vous permet d’enregistrer facilement sur un appareil compatible
T-V LINK le programme TV que vous regardez. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil concerné.
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
Qu’est-ce que l’ACI (Automatic Channel Installation) ?
Certaines sociétés de câblodistribution transmettent un signal appelé ACI qui permet d’enregistrer directement les canaux TV sur le téléviseur. Lorsque le téléviseur reçoit un signal ACI, l’indication “ACI DEPART/ACI SAUT” s’affi che dans l’écran “AUTO”.
Systèmes de télévision compatibles
Selon le pays sélectionné en mode “AUTO”, le système de télévision utilisé varie.
ROYAUME-UNI. : ne reçoit que PAL-I. FRANCE : peut recevoir SECAM-L
Pour recevoir SECAM-L dans des pays autres que la France :
1) Changez le “PAYS” à “FRANCE” dans la fonction “AUTO”.
-
2) Appuyez sur la touche “BACK” pour revenir au menu et entrer le canal à l’aide des fonctions “INSERER” ou “MANUEL”.
Signaux PC pouvant être affi chés
Les ordinateurs *Macintosh* ne sont pas pris en charge. (Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer,
-
Inc.)
Si le signal n’apparaît pas, contrôlez que la fréquence
verticale du PC est réglée sur 60 Hz.
Résolution
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence horizontale (kHz)
640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA)
60.0 60.0
31.5 42.0
Certaines entrées ne peuvent pas être sélectionnées dans l’image secondaire
Le message “FONCTION NON DISPONIBLE”
Affi chageHDMI
s’affi che
Le message “ACI ERREUR” s’affi che
Les entrées EXT-4, EXT-5 et le mode PC ne peuvent pas être
sélectionnés dans l’image secondaire.
Un appareil compatible T-V LINK est-il raccordé à EXT-2 ? Tous les fi ls du CÂBLE PÉRITEL sont-ils utilisés ? L’appareil compatible T-V LINK est-il allumé ?
Après avoir contrôlé tous les points ci-dessus, appuyez sur la touche “OK” à nouveau.
Appuyez sur pour redémarrer la fonction ACI.
Si le message “ACI ERREUR” continue à s’affi cher après
plusieurs essais, appuyez sur
pour annuler l’ACI.
36 36
-
-
-
Raccordez un appareil DVI à EXT-5 (HDMI) à l’aide du câble de conversion DVI-HDMI. Connectez la sortie audio analogique de l’appareil DVI aux bornes G et D de EXT-4.
Dans l’INTERFACE HDMI, réglez le paramètre AUDIO sur Analogique ou AUTO. (p. 30)
Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP4638258, 5510752 et
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
Raccordement d’appareils DVI
Licence
35 36
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?

Liste CH/CC

Pour utiliser la fonction INSERER (p. 11), recherchez dans ce tableau le numéro CH/CC correspondant au numéro de canal du téléviseur.
Lorsque le réglage du PAYS est sur “FRANCE”, sélectionner un numéro CH/CC à trois chiffres.
CH Canal
CH 02/CH 202 E2, R1 CH 03/CH 203 E3, ITALIE A CH 04/CH 204 E4, ITALIE B, R2 CH 05/CH 205 E5, ITALIE D, R6 CH 06/CH 206 E6, ITALIE E, R7 CH 07/CH 207 E7, ITALIE F, R8 CH 08/CH 208 E8, R9 CH 09/CH 209 E9, ITALIE G CH 10/CH 210 E10, ITALIE H, R10 CH 11/CH 211 CH 12/CH 212 CH 21/CH 221 E21, R21 CH 22/CH 222 E22, R22 CH 23/CH 223 E23, R23 CH 24/CH 224 E24, R24 CH 25/CH 225 E25, R25 CH 26/CH 226 E26, R26 CH 27/CH 227 E27, R27 CH 28/CH 228 E28, R28 CH 29/CH 229 E29, R29 CH 30/CH 230 E30, R30 CH 31/CH 231 E31, R31 CH 32/CH 232 E32, R32 CH 33/CH 233 E33, R33 CH 34/CH 234 E34, R34 CH 35/CH 235 E35, R35 CH 36/CH 236 E36, R36 CH 37/CH 237 E37, R37 CH 38/CH 238 E38, R38 CH 39/CH 239 E39, R39
CH Canal
CH 102 F2 CH 103 F3 CH 104 F4 CH 105 F5 CH 106 F6 CH 107 F7 CH 108 F8 CH 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40
E11, ITALIE H+1, R11 E12, ITALIE H+2, R12
CH Canal
CH 40/CH 240 E40, R40 CH 41/CH 241 E41, R41 CH 42/CH 242 E42, R42 CH 43/CH 243 E43, R43 CH 44/CH 244 E44, R44 CH 45/CH 245 E45, R45 CH 46/CH 246 E46, R46 CH 47/CH 247 E47, R47 CH 48/CH 248 E48, R48 CH 49/CH 249 E49, R49 CH 50/CH 250 E50, R50 CH 51/CH 251 E51, R51 CH 52/CH 252 E52, R52 CH 53/CH 253 E53, R53 CH 54/CH 254 E54, R54 CH 55/CH 255 E55, R55 CH 56/CH 256 E56, R56 CH 57/CH 257 E57, R57 CH 58/CH 258 E58, R58 CH 59/CH 259 E59, R59 CH 60/CH 260 E60, R60 CH 61/CH 261 E61, R61 CH 62/CH 262 E62, R62 CH 63/CH 263 E63, R63 CH 64/CH 264 E64, R64 CH 65/CH 265 E65, R65 CH 66/CH 266 E66, R66 CH 67/CH 267 E67, R67 CH 68/CH 268 E68, R68 CH 69/CH 269 E69, R69
CH Canal
CH 141 F41 CH 142 F42 CH 143 F43 CH 144 F44 CH 145 F45 CH 146 F46 CH 147 F47 CH 148 F48 CH 149 F49 CH 150 F50 CH 151 F51 CH 152 F52 CH 153 F53 CH 154 F54 CH 155 F55 CH 156 F56 CH 157 F57 CH 158 F58 CH 159 F59 CH 160 F60 CH 161 F61 CH 162 F62 CH 163 F63 CH 164 F64 CH 165 F65 CH 166 F66 CH 167 F67 CH 168 F68 CH 169 F69
CC Canal
CC 01/CC 201 S1 CC 02/CC 202 S2 CC 03/CC 203 S3 CC 04/CC 204 S4 CC 05/CC 205 S5 CC 06/CC 206 S6 CC 07/CC 207 S7 CC 08/CC 208 S8 CC 09/CC 209 S9 CC 10/CC 210 S10 CC 11/CC 211 S11 CC 12/CC 212 S12 CC 13/CC 213 S13 CC 14/CC 214 S14 CC 15/CC 215 S15 CC 16/CC 216 S16 CC 17/CC 217 S17 CC 18/CC 218 S18 CC 19/CC 219 S19 CC 20/CC 220 S20 CC 21/CC 221 S21 CC 22/CC 222 S22 CC 23/CC 223 S23 CC 24/CC 224 S24 CC 25/CC 225 S25 CC 26/CC 226 S26 CC 27/CC 227 S27 CC 28/CC 228 S28 CC 29/CC 229 S29 CC 30/CC 230 S30
CC Fréquence (MHz)
CC 110 116-124 CC 111 124-132 CC 112 132-140 CC 113 140-148 CC 114 148-156 CC 115 156-164 CC 116 164-172 CC 123 220-228 CC 124 228-236 CC 125 236-244 CC 126 244-252 CC 127 252-260 CC 128 260-268 CC 129 268-276 CC 130 276-284 CC 131 284-292 CC 132 292-300 CC 133 300-306 CC 141 306-311 CC 142 311-319 CC 143 319-327 CC 144 327-335 CC 145 335-343 CC 146 343-351 CC 147 351-359 CC 148 359-367 CC 149 367-375 CC 150 375-383 CC 151 383-391
CC Canal
CC 31/CC 231 S31 CC 32/CC 232 S32 CC 33/CC 233 S33 CC 34/CC 234 S34 CC 35/CC 235 S35 CC 36/CC 236 S36 CC 37/CC 237 S37 CC 38/CC 238 S36 CC 39/CC 239 S39 CC 40/CC 240 S40 CC 41/CC 241 S41 CC 75/CC 275 X CC 76/CC 276 Y, R3 CC 77/CC 277 Z, ITALIE C, R4 CC 78/CC 278 Z+1, R5 CC 79/CC 279 Z+2
CC Fréquence (MHz)
CC 152 391-399 CC 153 399-407 CC 154 407-415 CC 155 415-423 CC 156 423-431 CC 157 431-439 CC 158 439-447 CC 159 447-455 CC 160 455-463 CC 161 463-469
Spécifi cations
Téléviseur
Systèmes de télévision
Systèmes de couleurs
Canaux et fréquences
Systèmes audio multiplex Systèmes télétexte Raccordement au secteur Sortie audio (puissance de sortie estimée) Haut-parleurs
Consommation électrique [veille]
Taille de l’écran (zone visible mesurée en diagonale)
Dimensions (L x H x P: mm) [sans support]
Poids [sans support]
Accessoires
CCIR I / B / G / D / K / L (Voir “Informations techniques”, p. 36) Télédiffusion : PAL, SECAM
Entrée externe : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALIE A-H / H+1 / H+2,
R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Canaux câblés Français (Fréquence : 116-172 MHz / 220-469 MHz)
NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) FLOF (Fastext), TOP, WST (système standard) CA 110 V - 240 V, 50/60 Hz 10 W + 10 W 6,6 cm round x 2 173 W
[2,6 W]
94 cm
926 x 689,5 x 297 [926 x 631,5 x 108,5]
26,2 kg [20,7 kg]
(Voir “Vérifi cation des accessoires”, p. 5)
Bornes/Connecteurs/Fentes
Nom de la borne Type de borne Type de signal (IN)
Modèle
EXT-1
Bornes d’entrée/sortie
EXT-2
EXT-3
EXT-4
Bornes d’entrée
EXT-5
PC INPUT
Bornes de sortie
Fente de la carte mémoire
AUDIO OUT
Casque
Fente (petite) Fente (large)
La conception et les spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
Connecteur Euro x 1 (connecteur PÉRITEL)
Connecteur Euro x 1 (connecteur PÉRITEL)
Connecteurs RCA x 3, Connecteur S-VIDEO x 1
Connecteurs RCA x 5
Connecteur HDMI x 1
D-SUB (15 broches)
x 1 Signal PC analogique (p. 36)
Connecteurs RCA x 2 Mini-prise stéréo x 1
(diamètre 3,5 mm)
(Voir la section “Utilisation d’une carte mémoire”, en p. 23-26)
LT-37M60BU/LT-37M60ZU
Vidéo composite, S-vidéo, Analogique RVB AUDIO G/D
Vidéo composite, S-vidéo, Analogique RVB AUDIO G/D
Vidéo composite, S-vidéo AUDIO G/D
Composante analogique (576i (625i)/480i (525i), Progressif : 576p (625p)/480p (525p), HD : 1080i (1125i), 720p (750p)) AUDIO G/D
HDMI (576i (625i)/480i (525i)/576p (625p)/480p (525p), 1080i (1125i), 720p (750p))
Type de signal (OUT)
Remarques
Sortie TV
Sortie copie
Compatible T-V LINK
Audio G/D
Sortie casque
FRANÇAIS
IMPORTANT ! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
37 38
Loading...