Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number : 4574, 4575, 4576, 4577
LT-42ED81U
LT-37ED81U
LT-32ED81U
LT-26ED81U
LCT2295-001A-U-GE
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germany
ENGLISH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
i
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
ENGLISH
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole fi gure sur un appareil électrique et électronique, cela signifi e qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fi n de son cycle de vie. Le produit
doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
Des amendes peuvent être infl igées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afi n
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
FRANÇAIS
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
ITALIANO
apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non
deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto,
invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità
alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare
la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifi uti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fi na vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifi uti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.
com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo nell’Unione
Europea.
iiiii
1
2
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Erweitern Sie die Welt
der schönen Bilder
Multimedia-Anwendungen mit JVC
Ausstrahlung über DVB-T / VHF / UHF
VideorecorderDVD-Spieler
Digitalkamera
Videokamera
Spielkonsole
DVD-RecorderAudiokomponenten
Digitale, terrestrische Ausstrahlung (DVB-T)
Digitale Kanäle
Analoge terrestrische Ausstrahlung (VHF /
UHF) und analoges Kabelfernsehen
Folgen Sie beim Aufstellen
den Anweisungen in
dieser Anleitung!
Nur an eine mit 220–240 V, 50 Hz
Netzsteckdose anschließen.
Bitte folgen Sie allen unten gegebenen Anweisungen
Das Fernsehgerät
nicht fallen lassen!
Nicht mit den Ellbogen auf dem Fernsehgerät
abstützen oder Kindern erlauben, sich an das
Fernsehgerät zu hängen.
Es besteht die Gefahr, dass das Fernsehgerät
umstürzt und Verletzungen verursacht.
Schaffen Sie genügend Platz zum
Einstecken und Herausziehen
des Netzsteckers!
Versuchen Sie niemals, das
Stellen Sie das Fernsehgerät
so nah wie möglich an der
Steckdose auf!
Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung
dieses Fernsehgeräts erfolgt durch Ein-/
Ausstecken des Netzsteckers.
Fernsehgerät selbst zu reparieren!
Wenn sich das Problem nicht mit den
“Problemlösungen” (S. 49) beheben lässt,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Zerschneiden oder
beschädigen Sie niemals das
Netzkabel!
Verwenden Sie einen
geeigneten Stecker oder ein
Verlängerungskabel, wenn der
Netzstecker nicht die richtige Form
hat oder das Netzkabel nicht lang
genug ist. (Wenden Sie sich an Ihren Händler.)
Über die Entsorgung dieses
Fernsehgeräts!
Folgen Sie den unter “Informationen
für Anwender zur Entsorgung alter
Geräte” gegebenen Anweisungen
(S. ii bis iii).
Wenn das Fernsehgerät beschädigt
ist oder sich unerwartet verhält,
stoppen Sie sofort den Betrieb!
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Stellen Sie niemals Gegenstände
auf dem Fernsehgerät ab!
Durch Abstellen von Flüssigkeiten,
offenen Flammen, Kleidung,
Papier usw. auf dem Fernsehgerät
können Brände verursacht werden.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen
oder Feuchtigkeit aus!
Um Brände oder Stromschläge
zu vermeiden, lassen Sie
niemals Flüssigkeiten in das
Gerät eindringen.
Stecken Sie niemals Gegenstände
in die Gehäuseöffnungen!
Dadurch kann es zu tödlichen
Stromschlägen kommen. Geben Sie
besonders auf Kinder Acht, wenn diese sich
in der Nähe des Fernsehgerätes aufhalten.
Hören Sie niemals über
Kopfhörer in großer
Lautstärke!
Dies kann Ihr Gehör schädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker,
wenn Sie das Haus verlassen!
Die Netzschalter an der
Fernbedienung und dem
Fernsehgerät können das
Fernsehgerät nicht vollständig
ausschalten. (Treffen Sie
geeignete Vorkehrungen für
bettlägerige Menschen.)
Weitere Informationen zu Aufstellen, Gebrauch und Sicherheit
Verwenden Sie zur Befestigung des
Fernsehgeräts an der Wand den
optionalen Wandmontagesatz von JVC!
Wenden Sie sich an einen geschulten
Techniker.
Anweisungen zur Montage finden Sie in der
mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch unsachgemäße Montage entstehen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Nehmen Sie niemals die
Abdeckung auf der Rückseite ab!
Dies kann zu Stromschlägen führen.
Blockieren Sie niemals
die Lüftungsöffnungen!
Dies kann zu Überhitzung führen oder Brände verursachen.
Behandeln Sie den LCDBildschirm vorsichtig!
Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch.
Tragen Sie das Fernsehgerät so, dass
der Bildschirm nicht beschädigt wird!
Berühren Sie den Bildschirm beim Tragen
des Fernsehgeräts nicht.
Tragen Sie das
Fernsehgerät nicht alleine!
Um Unfällen vorzubeugen,
stellen Sie sicher, dass das
Fernsehgerät von zwei oder
mehr Personen getragen wird.
5
6
DEUTSCH
Erste Schritte
COUNTRY
OK
MORE
START
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Bezeichnungen der Teile
An/Aus-LED-Leuchte
EIN: Leuchtet (Grün)
BEREITSCHAFT: Leuchtet nicht
REC: Leuchtet
Zubehör prüfen
Fernbedienung
(RM-C1831)
Batterien “AA/R6”
Zur Bestätigung, dass das
Fernsehgerät in Betrieb ist
Fernbedienungssensor
Verwenden Sie zwei “AA/R6”-Trockenbatterien. Die Batterien mit der Seite zuerst einlegen, dabei sicherstellen, dass die + und - Polaritäten stimmen.
Lautstärke
Kanal umschalten, Lautstärke
ändern, Einschalten aus der
Bereitschaft
(S. 17)
Ein / Aus
Kopfhörer (S. 9)
Die Batterien einlegen
Die farbigen Tasten können je nach Situation
verschiedene Funktionen ausführen.
Beim Betrachten von Teletext (S. 21)
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Andere Verwendungszwecke
Stummschaltung
Senderinformationen
(S. 17)
Zwischen digitalen /
analogen Kanälen
umschalten
Teletext betrachten (S. 21)
Kanal / Seite
umschalten
Ein / Aus
Umschalten zwischen “VCR / TV / DVD”
(S. 25)
Kanal / Seite umschalten
Videos usw. betrachten. (S. 25)
Zum Menü (S. 33)
Einstellungen in Menüs
vornehmen und bestätigen
Zum vorherigen Kanal
(Digitalkanäle)
Lautstärke
Beim Betrachten digitaler Kanäle
Elektronischen Programmführer
(EPG) aufrufen (S. 19)
Umschalten auf TV / RADIO (S. 17)
Untertitel anzeigen (S. 29)
Ändern Sie die Ausrichtung des Fernsehgeräts
Folgen Sie den
Anweisungen in den
Bildschirmanleitungen.
Beim Fernsehen / Betrachten von Videos
Audioauswahl (S. 29)
Beim Aufrufen von Teletext
(S. 21)
“3D CINEMA SOUND”
einschalten (S. 30)
Seitenverhältnis ändern (S. 30)
Nur für LT-32/37/42ED81U
Bei Bedienung eines Videorecorders
oder DVD-Spielers von JVC (S. 25)
7
8
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Grundanschlüsse
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
Um fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.
Anschluss anderer Geräte “Anschluss externer Geräte” (S. 9)
Anschluss der AntenneAnschluss eines VCR / DVD-Recorders
ANTENNE
ANTENNE
EXT-1
EXT-2
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt
“Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 55)
Vorsicht beim Aufstellen
Stromversorgung
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer
Steckdose mit 220–240 V, 50 Hz.
Verwenden Sie für die Befestigung des
Fernsehgeräts an der Wand den optionalen
Wandmontagesatz von JVC
Wenden Sie sich an einen qualifi zierten Fachmann.
Hinweise zur Montage finden Sie in der
mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Montage entstehen.
Montagemöglichkeit mit 200 mm × 200 mm
entsprechend dem VESA-Standard.
Aufstellen
Um Überhitzung zu vermeiden, ausreichende
Abstände einhalten.
200 mm
50 mm150 mm150 mm50 mm
Schließen Sie zunächst einen Vertrag mit einer Betreiberfirma
ab. Eine Smart Card (B) wird Ihnen von der Sendeanstalt nach
Vertragsabschluss zugesendet. Es kann erforderlich sein, zusätzlich
zur Smart Card ein Zugangsberechtigungsmodul (A) zu erwerben.
Näheres erfahren Sie bei Ihrem Händler oder der Sendeanstalt.
1 Ziehen Sie das Netzkabel heraus.
2 Stecken Sie “B” in “A”.
3 Setzen Sie “A” ein.
4
Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie das Gerät ein.
5
Führen Sie die notwendigen Einstellungen durch
Analoge Pay-TV-Kanäle können nicht betrachtet werden.
Videorecorder / DVD-Recorder
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
Anschluss eines “T-V LINK”-kompatiblen Recorders an “EXT-2”.
“T-V LINK” “Was ist “T-V LINK”?” (S. 11)
Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an.
“Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 55)
Pay-TV-Digitalkanäle betrachten
AB
“Common Interface” (S. 41)
9
10
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Anschluss externer Geräte
Videorecorder / DVD-Spieler / andere Geräte
Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen.
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
(Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.)
“DVI”-Geräte anschließen (S. 54)
: Signalflussrichtung
“T-V LINK” (S. 11)
DVD-Spieler
(HDMI-kompatibel)
EXT-4
Satellitenempfänger / digitaler
(HDMI 1)
Rundfunkempfänger
(HDMI-kompatibel)
EXT-1
EXT-2
(T-V LINK)
EXT-3
Kopfhörer
Kopfhörer
ANTENNE
Nicht verfügbar.
(Für ServiceEinstellungen)
EXT-5
(HDMI 2)
Satellitenempfänger / digitaler
Rundfunkempfänger
Videorecorder / DVD-Recorder
(“T-V LINK”-kompatibel)
Eingangssignal umschalten “
Pr/Pb/Y
, V” (S. 26)
(Component-Eingang)(Composite-Eingang)
EXT-1
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
· Ton L / R
EXT-2
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
· Ton L / R
· T-V LINK
Benutzung von S-VIDEO “S-IN” (S. 26)
Auswahl von Überspielungsquellen
“ÜBER-SPIELEN” (S. 26)
Anschluss eines Decoders
“DECODER (EXT-2)” (S. 34)
EXT-3
Ausgang Eingang
Eingangssignal umschalten
“ Pr/Pb/Y, V” (S. 26)
EXT-4
EXT-5
Ausgang Eingang
“HDMI EINSTELLUNGEN” (S. 34)
Der Eingang EXT-5 unterstützt keine
analogen Audiosignale.
Videos sehen
·
Composite-Signal /
RGB
· Ton L / R
Videos mit “T-V
LINK” überspielen
·
Composite-Signal /
RGB / S-VIDEO
· Ton L / R
DVDs sehen
·
Composite-Signal /
Component-Signal
(S. 58)
· Ton L / R
Anschluss von
HDMI-Geräten
·
HDMI Einstellungen
(S. 58)
Verstärker
(Optischer
Digitaleingang)
(L)(R)
CI (Common Interface)-Schacht
(“Pay-TV-Digitalkanäle betrachten” S. 8)
DIGITAL
AUDIO OUT
DVD-Spieler
Spielekonsolen
Videokamera
DIGITAL AUDIO
OUT
Digitale Audioausgabe digitaler Kanäle
über externe Lautsprecher hören
Ausgang
·
Digitalton (S. 56)
Das Tonsignal analoger Kanäle und
externer Geräte lässt sich nicht
ausgeben. ““Dolby-Digital”-Ausgang
am Anschluss “DIGITAL AUDIO
OUT” (S. 56)
11
12
DEUTSCH
Castellano
Catal
à
First Time Installation > Language Setting
Step 1: Please choose language
Language
Deutsch
Englis
h
Suomi
Svenska
Français
Werkseinstellung > Länderauswahl
Schritt 2: Bitte das Land in dem Sie wohnen auswählen
Land
Deutschland
Finnland
Spanien
Schweden
Frankreich
Werkseinstellung > Programmsuche
Schritt 3: Bitte die OK - Taste drücken
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus Hinzufügen
Suche starten
Programm
Werkseinstellung > Programmsuche
Schritt 3: Bitte die OK - Taste drücken
Suche Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus
Hinzufügen
Suche starten
Programm
Doku/KiKa
VHF33 : 3 Programme gefunden
ZDF
Info/3sat
Stop-Kanal
_ _
ModusHin
z
Suche starten
Teema
Teema
Teema
JaNein
Suche beendet ! Programme speichern
?
Keine Programme gefunden !
OK
Start-Kanal
_
_
Stop-Kanal
_
_
ModusHin
z
Suche starten
Ein
Au
s
Antennenstrom
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Anfangseinstellungen
Digitale / analoge Kanäle im Fernsehgerät speichern. Diese Kanäle können
später bearbeitet werden.
(In dieser Anleitung werden digitale, terrestrische Sendungen als digitale Kanäle,
analoge, terrestrische Sendungen und analoges Kabelfernsehen als analoge
Kanäle angezeigt.)
Zum vorherigen Bildschirm
Beenden
TV/DTV
Falls das “JVC”-Logo nicht angezeigt wird oder Sie die
Änderungen später vornehmen möchten
Einstellungen für Digitalkanäle: “Konfiguration” (S. 39)
“Installation” (S. 43)
Einstellungen für analoge Kanäle: “PROGRAMMIERUNG” (S. 34)
ZURÜCK
1
2
Start
Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt.
Es kann auch die Netztaste am Gerät verwendet werden.
Digitale Kanäle einstellen
Wählen Sie eine Sprache aus
1
Wählen Sie das Land der Installation
2
Stromversorgung der Antenne einstellen
3
Digitale Kanäle durchsuchen
4
1 wählen
2 einstellen
1 wählen
2
einstellen
1 wählen
2 weiter
Die Fernbedienung
funktioniert nicht!
Vergewissern Sie sich,
dass der Modus auf “TV”
eingestellt ist.
Sprache für Bildschirmmenüs
bei Betrachtung digitaler
Kanäle, einschließlich DTVMenü.
Die empfangbaren
digitalen Kanäle ändern
sich entsprechend dem
eingestellten Land.
Die Abbildungen gelten für
Deutschland.
Nur dann, wenn die Antenne eine
externe Stromversorgung benötigt,
wählen Sie “Ein”.
“Stromversorgung für die
Innenantenne” (S. 55)
Was ist “T-V LINK”?
Anschluss des Fernsehgerätes an
ein T-V LINK-kompatibles Gerät
ermöglicht Folgendes:
Wenn keine digitalen Sender gefunden wurden, erscheint die folgende Meldung.
Nach Durchführung der folgenden Schritte lesen Sie “Wenn das TV-Gerät die digitalen
Kanäle nicht findet” (S. 14) und versuchen Sie, die digitalen Kanäle nochmals zu suchen
(Nächste Seite)
!
13
14
DEUTSCH
02
AUTO
0%
CH
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
IDCH/CC
ARDCH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
_ _ _ _ _
DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT
T-V LINK
SPRACHE
LAND
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Anfangseinstellungen (Fortsetzung)
3
4
Bestätigen Sie die Sprache
Sprache für
Bildschirmmenüs bei
Betrachtung analoger
Menüs und Kanäle,
(ohne DTV-Menü)
Wenn Sie keine analogen Kanäle verwenden
Beim Ändern der Sprache
Wenn Sie analoge Kanäle (oder Kabelfernsehen) verwenden
Analoge Kanäle einstellen
Analoge Kanäle speichern
1
(blau)
Beim Ändern der Landeseinstellung
wählen
Eintragungen überprüfen
2
T-V LINK einstellen
Analoge Kanäle
bearbeiten
@ unter “Analoge Kanäle
bearbeiten” (S. 47)
Mit “T-V LINK”
3
wählen
@
⁄
Bestätigen
Ohne “T-V LINK”
Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.
Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Schalten Sie “SIGNALDÄMPFUNG” auf “EIN” (S. 34), da die Radiowellen zu stark sind.
Speichern Sie die digitalen Kanäle erneut ab “Programme suchen” (S. 43)
Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch
sein, dass das Signal zu schwach ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Es erscheint die Meldung “Fehlendes oder schwaches Signal”.
Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.
Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Schalten Sie “SIGNALDÄMPFUNG” auf “EIN” (S. 34), da die Radiowellen zu stark sind.
Prüfen des Digitalsignals Signal überprüfen (S. 43)
Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch
sein, dass das Signal zu schwach ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
Überprüfen Sie folgende Punkte
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist
Überprüfen Sie folgende Punkte
5
Wenn “FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR” erscheint:
Ist ein “T-V LINK”-kompatibles
Gerät an “EXT-2” angeschlossen?
Ist das Gerät eingeschaltet?
Anfangseinstellung ist abgeschlossen
Digitale Kanäle bearbeiten Digitale Kanäle bearbeiten (S. 45)
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist
Wenn der Empfang analoger Kanäle schwach ist Problemlösungen (S. 49)
Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät nicht angesehen werden. (S. 55)
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist (S. 14)
Wenn der Bildschirm für die Einstellung der “RF Signaldämpfung” angezeigt wird
Wählen Sie “SIGNALDÄMPFUNG” (S. 34) vom Bildshirm für die Einstellung.
Wählen Sie “Ein” um “SIGNALDÄMPFUNG” einzugestellen, und wählen Sie “Aus” um abzustellen
Dieser Einstellbildschirm erscheint während des Aufrufs der “Werkseinstellung” (S. 43), wenn
“SIGNALDÄMPFUNG” auf “EIN” eingestellt ist.
15
16
DEUTSCH
Probieren Sie
MENUE
TON EINSTELLUNGEN
DTV
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
BILD EINSTELLUNGEN
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
es aus
Genießen Sie Ihr neues
Digitale Kanäle
SEITE
17
SEITE
23
betrachten
Senderinformationen lesen
Einen Sender wählen
Radio hören
Analoge Kanäle
betrachten
Aktuelle Zeit eingeben
Verwenden der PR-Liste
Fernsehgerät!
SEITE
25
Videos / DVDs
sehen
Qualitativ hochwertige Videos (S-VIDEO) sehen
Den angeschlossenen Geräten Namen
14:00 Nachrichten
15:00 Golf
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
1. RTL Television
RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
P
P
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Digitale Kanäle betrachten
Auf “TV” einstellen
Stummschaltung
1
Einschalten
2
Die grüne Netzkontrollleuchte
am Fernsehgerät leuchtet auf.
Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten
und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten.
Auf digitale Kanäle umschalten
3
Auf TV / RADIO umschalten
4
Einen Sender wählen
5
Hinweis
“Verfügbare Programme haben sich geändert” wird angezeigt.
Aktualisieren der PR-Liste (S. 57)
Um das Fernsehgerät vollständig auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
Lautstärke
Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät
1
2
Lautstärke
Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen
sind nur Beispiele.
Digitale Pay-TV-Kanäle betrachten (S. 8)
Neuen Sender hinzufügen (S. 43)
Manche digitale Kanäle können auf diesem
Fernsehgerät nicht angesehen werden. (S. 55)
Einschalten
Sender
wechseln
Zum vorherigen Sender
Untertitel anzeigen / Audiosprache
auswählen (S. 29)
Auf digitale Kanäle umschalten
Senderinformationen
Verwenden der
Programmliste
EPG verwenden
Einsatz der
Zifferntasten und der
Auf-/Abwärtstasten
Hinweis
Wenn Sie das Bild für den täglichen Gebrauch weicher einstellen möchten, ändern
Sie die Enstellung in “BILDEINST.”
“BILDEINST.” (S. 34)
Uhr
Name des Senders
Mehr Informationen
Sendung
Symbole
Bei jeder
Kanalumschaltung
wird die
“Kanalinformation”
angezeigt.
(Keine Anzeige)
Symbole
Channel (Kanal, Sender)
Beschreibungen der Symbole
: Empfangspegel
: Fernsehprogramm
: Teletext ist verfügbar (S. 22).
: t :
Audio in einer anderen Sprache ist nicht verfügbar.
t-u
u : Andere Audiosprachen sind verfügbar (S. 29).
Dolby Digital: Das Dolby-Digital-Signal wird an der Buchse “DIGITAL AUDIO OUT” ausgegeben (S.56)
Die angezeigten Informationen können sich von Sendung zu Sendung unterscheiden.
Wenn die Uhr aus ist “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S. 55).
Wählen Sie die Standardsprache für Titel und Informationen zur Sendung “EPG-Sprache” (S.40).
Kanalnummer eingeben
Bsp.
1 :
15 :
RotGelbGrün
Schwach
Akzeptabel
: Radioprogramm
EPG
:
Kanäle
: Exzellent:
Programmliste
: Pay-TV-Kanal
: Minimales Alter des Betrachters der Sendung.
Altersbegrenzung einstellen.
: Untertitel sind verfügbar (S. 29).
:
Es sind mehr Informationen über die Sendung
verfügbar.
Nur Sendungen anzeigen, die dem ausgewählten
1 wählen
2 ansehen
2 Sender wählen
1 Kanal-Spalte auswählen
3 ansehen
Genre entsprechen “Kategorie” (S. 20)
(S. 39)
Sender, die unter
“Anfangseinstellungen” eingetragen
wurden, werden hier angezeigt.
Sie können nur aus Ihren
Lieblingskanälen auswählen
“
Favoriten”
Einen Sender nach oben oder unten schalten
nach oben
nach unten
Sie können nur aus Ihren
Lieblingskanälen auswählen
“
Favoriten”
(S. 39)
(S. 39)
19
20
DEUTSCH
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
14:00-15:00
Nachrichten
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
14:00 Nachrichten
15:00 Golf
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11
/05
12/05
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
8. TERRA NOVA
Alle
Allgemein
Film
Nachrichten
Unterhaltung
Spor
t
Kinder
Musik
Kultur
Zeitgeschehen
Kategorie
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
15:00-17:00
Golf
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
15:00 Golf
18:50 Fußball
22:30 Tennis
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11
/05
12/05
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
Elektronischer Programmführer
14:00
14:00-15:00
Nachrichten
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11/05
12/05
14:00 Nachrichten
15:00 Golf
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
EPG verwenden (Elektronischer Programmführer)
Sie können aus der achttägigen Programmliste eine Sendung auf einem digitalen Kanal suchen,
deren Informationen ablesen und die Sendung reservieren.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
EPG anzeigen
2
Kategorie
Auf TV / RADIO umschalten
FernsehenRadio
EPG: Electronic Programme Guide
Genre-Liste anzeigen
1
(grün)
Genre auswählen
2
Nur Sendungen
anzeigen,
die dem
ausgewählten
Genre
entsprechen
Kategorie
Es kann mehr als ein Genre ausgewählt werden.
Sendung finden
3
1 wählen
2
3 suchen
Schnellsuche
1 wählen
einstellen /
abbrechen
Es kann nur ein Genre
ausgewählt werden.
Die von Ihnen ausgewählten Genres werden angezeigt
(rot)
2 suchen
Wenn die Uhr aus ist
Wählen Sie die Standardsprache für
Titel und Informationen zur Sendung
“EPG-Sprache” (S. 40).
Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen sind nur Beispiele.
“Die richtige Uhrzeit einstellen” (S. 55).
3
Datum
Informationen zur
Sendung abrufen
EPG schließen
Channel (Kanal, Sender)
Nach Genre suchen
Genre-Symbol
Allgemein
Film
NachrichtenZeitgeschehen
UnterhaltungBildung
Sport
Kinder
Das Genre kann sich je nach Land
ändern.
Die Abbildungen oben sind Genre-
Symbole für Deutschland.
Sendung finden
Sendung betrachten / hören (S. 18)
Sendung reservieren
Datum / Kanal / Sendung auswählen
Spalte auswählen
(Datum Kanal Sendung)
Sendung
Musik
Kultur
Freizeit
Spezielles
Sendung für
Aufnahme
und
Betrachtung
reservieren
Timer
Es werden nur Sendungen des ausgewählten Genres angezeigt.
“Timer” anzeigen
1
(rot)
Wählen Sie die reservierte Sendung vorher aus.
“Timer” einstellen
2
¤ unter “Verwenden der Timer-Aufnahme” (S. 27)
Reservierung bestätigen
3
Näheres über die Einstellungen für die Timer-Aufnahme
“Verwenden der Timer-Aufnahme” (S. 27)
(rot) : Reservierung für Aufnahme
(blau) : Reservierung zum Betrachten
:
Die Reservierungsdauer
ist kürzer als die Sendedauer
21
22
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Teletext aufrufen
Unterseiten
aufrufen
Unterseite
Zwischen digitalen / analogen Kanälen umschalten
1
2
Teletextseite eingeben
Eine Seite nach oben oder unten
schalten
Unterseiten anzeigen
Freigeben
Drücken Sie “ ” erneut.
Fernsehgerät
Fernsehgerät und TEXT
TEXT
nach oben
nach unten
* Nur für LT-32/37/42ED81U
Eine Seite nach oben oder unten schalten
(rot)(blau)(grün) (gelb)
nach obennach unten
Aktuelle
Seite halten
HALTEN
*
Verborgene
Seiten
anzeigen
ANZEIGEN
Text
vergrößern
EINGANGSSIGNAL
Aktuelle Seite halten
Freigeben
Drücken Sie “ ” erneut
Verborgene Informationen (Antworten auf
Quizfragen usw.) anzeigen
Text in doppelter Größe
anzeigen
Seitenfavoriten
mit einem
Lesezeichen
versehen
LISTENEINSTELLUNG
Seitenfavoriten
1
anzeigen
Eine farbige Taste wählen, auf die diese Seite gelegt werden soll
2
Die Seitenzahl der Seite eingeben, die gespeichert werden soll
(ROT) (GRÜN) (GELB) (BLAU)
(rot)(blau)(grün) (gelb)
3
Speichern
4
Seitenfavoriten aufrufen
Die farbige Taste wie in Schritt 2 drücken
Zur
Startseite
STARTSEITE
Kurz von
Teletext zum
Fernsehen
umschalten
LÖSCHEN
Rückkehr zur Seite “100” oder einer
anderen zuvor festgelegten Seite
Die aktuelle Seite geöffnet halten,
während Sie auf Fernsehen umschalten
Nützlich bei der Suche nach Seiten.
23
24
DEUTSCH
PRID
AV
02
03
04
05
06
07
08
09
PR LISTE
01
ARD
_ _ _ _
_
FAVORITEN EINSTELLEN 1 - 4?
PROGRAMMIERUNG VOLLSTÄNDIG
FAVORITEN 1 - 4?
ARD
1
1
1
PR 01
2
PR 03
4
PR 07
3
PR
05
PERS. EINSTELLUNGEN
1
PR 01
2
PR 03
4
PR 07
3
PERS. EINSTELLUNGEN
P
P
12 : 00
ARD
1
Hinweis
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Analoge Kanäle betrachten
Wenn Sie das Bild für den täglichen Gebrauch weicher einstellen möchten, ändern
Sie die Enstellung in “BILDEINST.”
“BILDEINST.” (S. 34)
Auf “TV” einstellen
Stummschaltung
1
Senderinformationen
und Uhr
2
Einschalten
Die grüne Netzkontrollleuchte
am Fernsehgerät leuchtet auf.
Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten
und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten.
Auf analoge Kanäle umschalten
3
Verwenden der
PR-Liste
Einen Sender wählen
4
Umschalten zwischen Sendungen in
mono / stereo / zweikanalig
“STEREO / t·u” ( S. 34)
Hinweis
Um das Fernsehgerät vollständig
auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
Um analoge Kanäle betrachten zu können,
Lautstärke
müssen Sie diese zunächst speichern.
“AUTO” (S. 34)
Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät
1
Lautstärke
Einschalten
2
Sender
wechseln
Auf analoge Kanäle umschalten
Einsatz der
Zifferntasten
und der Auf-/
Abwärtstasten
Sender, die unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden, werden hier angezeigt.
Eine Seite wählen
1 wählen
2 ansehen
wählen
PR LISTE schließen
(3-Mal)
Einen Sender nach oben oder unten schalten
Bsp.
15 :
1 :
Die Ziffer drücken,
die belegt werden
soll
Die Ziffer
drücken, die
belegt wurde
Drücken Sie “” und überprüfen Sie, ob neben den
eingetragenen Sendern ein d steht
wählen
nach oben
nach unten
Wird einige Sekunden
lang angezeigt
Einrichtung (S. 34)
des Bildes für einen
Senderfavoriten
wird ebenfalls
gespeichert.
(blau)
25
26
DEUTSCH
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DTV
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DTV
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DTV
ID LISTE
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT-3
TV
DTV
ID LISTE
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT-3
TV
DTV
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DVD
DTV
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT-3
TV
DTV
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT-3
TV
DTV
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
PROGRAMMIERUNG
AUTO
SENDER ORDNEN/MAN.
HDMI EINSTELLUNGEN
DECODER(EXT-2)EIN
EXT EINSTELLUNG
SPRACHE
AUS
SIGNALDÄMPFUNG
1
2
3
4
5
6
EXT -1
EXT -
2
EXT -
3
HDM I
1
HDM I
2
DT
V
EXT . EINS TELLG
0
AV
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DTV
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DTV
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Videos / DVDs sehen
VCR (DVD) bedienen
Zum Fernsehgerät
Videosignalquelle auswählen
1
1 wählen
2 sehen
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein
2
und spielen Sie ein Video ab
JVC-VCRs und andere Geräte bedienen
DVD-Spieler
1
VCRs und DVD-Recorder
Gerät einschalten
2
Einen Sender wählen (Videorecorder-Modus)
3
Zurückspulen / Wiedergabe / Vorspulen
Stopp / Pause
Aufnehmen / Oberstes DVD-Menü anzeigen
Kapitel auswählen (DVD-Modus)
Einige Modelle von JVC-Geräten können mit dieser Fernbedienung nicht bedient werden.
Umschalten
auf S-VIDEOEingabe
S-IN
Umschalten
zwischen
Componentund
CompositeEingang
Namen
angeschlossener
Geräte
bearbeiten
ID LISTE
Pr/Pb/Y
V
1
Wählen Sie “EXT-2”
wählen
Diesen Modus beenden
Drücken Sie “ ” unter 2 erneut
1 Wählen Sie “EXT-3”2
wählen
Zum Composite-Eingang zurückkehren
1
Ein “EXT” wählen, dem ein Name zugewiesen werden soll
wählen
2 S-VIDEO-Eingang einstellen
(gelb)
(gelb)
Auf Component-Eingang stellen
(gelb)
Drücken Sie “ ” unter 2 erneut
2 Die Namenliste anzeigen
(blau)
3 Namen aus der Liste auswählen
1 wählen
y
Pr/Pb/YV
(gelb)
Die
Geräteauswahlanzeige
wechselt von “E2”
zu “S2”.
Erweiterte Funktionen
Menü aufrufen
1
“PROGRAMMIERUNG” auswählen
2
1 wählen
2 weiter
“EXT EINSTELLUNG” wählen
1 wählen
2 weiter
Überspielen
an EXT-2
einrichten
ÜBER-SPIELEN
2 einstellen
Den Namen löschen
Wählen Sie das Leerzeichen unter 3
1 Den Pfeil wählen2 Die Überspielquelle wählen
wählen
wählen
27
28
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
PRZDF
Start17:15
Ende18:00
Datum05/05/2006
ModusEinmal
AudioPCM/Analog
UntertitelAus
AltersfreigabeSperren
PRZDF
Start17:15
Datum
05/05/2006
Modus
Einma
l
14:00
05/05/2006
Start
Modus
1
- - - - -Einmal17 : 15
DatumEnde
05/05/2006
Bitte Art des Timers auswählen
AufzeichnenErinnern
Timer
14:00
05/05/2006
PR
Start
Timerliste ist leer
Ende Datum Modus
14:00
05/05/2006
Start
Ende Datum Modus
1
17 : 15 18 : 00 05/05 /2006 Einmal
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Verwenden der Timer-Aufnahme
DTV-spezifische Funktionen und Einstellungen, wie eine mit dem Recorder
verknüpfte Timer-Einstellung, können im DTV-Menü ausgewählt werden.
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Auf TV / RADIO umschalten
1
Auf digitale Kanäle
umschalten
Menü aufrufen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
2 weiter
“Timer” auswählen
4
“Timer” einstellen
1 wählen
2 weiter
(rot)
5
Einen Menüpunkt wählen
1 wählen
6
Es können bis zu 20
Sendungen reserviert werden.
Reservierung rückgängig machen
Reservierung auswählen. Drücken Sie “ ”. Wählen Sie
“Ja” und drücken Sie auf “OK”.
Reservierung ändern
Wählen Sie die Reservierung und drücken Sie “OK”.
Kanal anhand des EPG suchen
Drücken Sie “ ”
2 weiter
(grün)
7
(gelb)
Sendung für
Aufnahme
reservieren
Aufzeichnen
Sendung für
Betrachtung
reservieren
Erinnern
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
1
Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt.
Geben Sie in den folgenden Fällen den PIN-Code ein “Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
· Bei Änderung der “Altersfreigabe”
· Bei Reservierung einer Sendung, bei der “Sperren” eingestellt wurde (S. 45)
Einstellen
2
(rot)
Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
Schritt 3 bei “Timer” (S. 20)
Kanal auswählen
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich)
Normalerweise sollte hier “PCM” (PCM/Analog, Dolby Digital) eingestellt werden
Schalten Sie die Untertitel-Aufnahme ein (Aus / Ein)
Sperren Sie die Aufnahme mittels der Altersbegrenzung (Sperren / Sperre aufheben)
Fernsehsendung
Radiosendung
Zur Startzeit schaltet automatisch
der Kanal um, und das an “EXT-2”
angeschlossene Gerät beginnt mit
der Aufzeichnung der Sendung.
: Wenn “Altersfreigabe” auf
“Sperre aufheben” gestellt ist
Vorbereitung der Aufnahme
· Stellen Sie das Aufnahmegerät vor der Startzeit auf externe Eingabe.
3
· Stellen Sie den Timer von Geräten, die nicht mit “T-V LINK” kompatibel sind, manuell ein. Näheres
entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
·
Achten Sie darauf, dass die Aufnahmezeiten am Aufnahmegerät sich nicht mit denen des Fernsehgerätes überschneiden.
· Einige “T-V LINK”-kompatible DVD-Recorder funktionieren eventuell nicht korrekt.
Wenn der Aufnahme-Timer eingestellt wurde, wird die Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät :
3 Minuten vor der Startzeit beginnen zu blinken (grün oder rot)
Während der Aufnahme beginnen zu leuchten (grün oder orange)
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
1
Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt.
Einstellen
2
(blau)
Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
Schritt 3 bei “Timer” (S. 20)
Kanal auswählen
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich)
Standardmäßig wird die in “Untertitelsprache” (S. 39)
eingestellte Sprache automatisch gewählt.
Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch
eine andere Sprache gewählt.
Wenn keine Untertitel gesendet werden, wird “Keine
Untertitel” angezeigt.
einstellen
Umschalten auf eine andere Sprache
1 Wählen Sie “Ein”
2 weiter
1 wählen
2 einstellen
: Spezielle Untertitel für Hörgeschädigte
Unbekannt: Wenn die Sprache der Untertitel nicht
erkannt wird
Die auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
Standardmäßig wird die in “Audiosprache” (S. 39)
eingestellte Sprache automatisch gewählt.
Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch
eine andere Sprache gewählt.
Umschalten auf eine andere Sprache
1 wählen
2
einstellen
: Spezielle Tonspur für Sehgeschädigte
Unbekannt: Wenn die Audiosprache nicht identifiziert
werden kann
Dolby: Dolby Digital
Die auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
Bitte lesen Sie ““Dolby Digital”-Ausgang am
Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”” (S. 56), bevor
Sie “Dolby” auswählen.
Eine Zeit für die
Selbstabschaltung
des
Fernsehgerätes
festlegen
SLEEP TIMER
Bestimmte
Sender
für Kinder
sperren
KINDERSICHERUNG
(Analoge
Kanäle)
1
2
3
Löschen
Restzeit
1
2
3
(blau)
4
1 “SLEEP TIMER” wählen
2 weiter
1 eine Uhrzeit in Minuten wählen
Stellen Sie die Uhrzeit in Schritt 2 auf “0”
Sie können die Restzeit in Schritt 2 überprüfen, nachdem Sie das Verfahren
wiederholt haben.
“KINDERSICHERUNG” wählen
1 “GEHEIM CODE” eingeben
(eine Geheimnummer Ihrer Wahl)
2 zur nächsten Spalte
3 einstellen
einen Sender, der gesperrt werden soll, auswählen
Weitere Sender sperren
Schritte 3 und 4 wiederholen
5
Einen Sender freigeben
Einen gesperrten Sender ansehen
BLAU-BILD (Analogkanäle): Blauen Bildschirm anzeigen und Ton stummschalten, wenn das Signal
schwach oder nicht vorhanden ist (EIN / AUS
Drücken Sie “” erneut in Schritt 4
(blau)
Geben Sie die Kanalnummer mit den Zifferntasten ein. Sobald n erscheint,
drücken Sie “” und geben Ihre “GEHEIM CODE” ein. (Wenn Sie Ihren
“GEHEIM CODE” vergessen, prüfen Sie ihn in Schritt 2.)
).
33
34
DEUTSCH
Genau
NORMAL
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
DTV
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
BILD EINSTELLUNGEN
BILDEINST.
NORMAL
HELLIGKEIT-1
FARBTEMP.
OPTIONEN
FARBTON
FARBE
SCHÄRFE
HELLIGKEIT-2
KONTRAST
KÜHL
BILD EINSTELLUNGEN
BILDEINST.
NORMAL
HELLIGKEIT-1
FARBTEMP.
OPTIONEN
FARBTON
FARBE
SCHÄRFE
HELLIGKEIT-2
KONTRAST
KÜHL
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
wie Sie es
mögen
Einrichten des Fernsehgerätes
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Nach einer Minute
Bestimmte Funktionen
Inaktivität wird das
Menü ausgeblendet.
im Menü werden je
nach Situation evtl.
nicht angezeigt.
1
2
3
4
Menü aufrufen
Ein Menü wählen
1 wählen
2 weiter
Einen Menüpunkt wählen
wählen
Anpassen / Konfigurieren
1 anpassen /
wählen
2 einstellen
Bei Anpassen mit
einem Schieberegler
schieben
Bei Auswahl aus
Voreinstellungen
Die Anzeige wechselt.
Bei einigen
Menüpunkten gibt es
Untermenüs.
Das DTV-Menü ist nur bei Betrachten
digitaler Kanäle verfügbar (S. 35)
Menüpunkte
1
anpassen
2 einstellen
1 wählen
2 einstellen
Untermenü
Anpassung / Konfiguration
MenüPunktAnpassung / Konfiguration
Andere Einstellungen · Seitenverhältnis ändern “ZOOM” (S. 30)
*1 Nur für LT-32/37/42ED81U
MaxxBass ist ein eingetragenes Warenzeichen von Waves Audio Ltd. in den USA, Japan und anderen Ländern.
** “HYPER SOUND” und “3D CINEMA SOUND” können nicht gleichzeitig auf “EIN” geschaltet werden.
Aktualisieren Sie die Software des Empfängers, sobald neuere
Versionen verfügbar sind. (S. 41)
Einstellen Zugangsberechtigungsmodul (S. 41)
Stromversorgung für die Innenantenne (S. 41)
Kanäle speichern (S. 43)
Empfangssignal prüfen (S. 43)
DTV-Einstellungen initialisieren (S. 43)
7
Z. B. “Antennenstrom”
Fertig
Bei Eingabe des PIN-Codes
Beim Betrachten digitaler Kanäle oder beim Umschalten von DTV-Menüeinstellungen ist es
eventuell nötig, einen PIN-Code einzugeben.
Sobald einmal ein PIN-Code eingegeben wurde, ist eine wiederholte Eingabe bis zum Ausschalten
des Fernsehgerätes nicht mehr notwendig.
Der voreingestellte PIN-Code ist “0000”.
Sie können Ihren eigenen PIN-Code eingeben. “PIN Code eingeben” (S. 39)
37
38
DEUTSCH
Dig iPu re
OPTIONEN
DIGITAL VNR
KINO-EFFEKT
FARB MANAGEMENT
BILD MANAGEMENT
EMPFANGSSYSTEM
4:3 AUTO ZOOM
AUS
EIN
EIN
EIN
AUTO
MENUE
TON EINSTELLUNGEN
DTV
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
BILD EINSTELLUNGEN
BILD EINSTELLUNGEN
BILDEINST.
NORMAL
FARBTEMP.
OPTIONEN
FARBTON
FARBE
SCHÄRFE
HELLIGKEIT-2
KONTRAST
HELLIGKEIT-1
KÜHL
Dig iPu re
OPTIONEN
DIGITAL VNR
KINO-EFFEKT
FARB MANAGEMENT
BILD MANAGEMENT
EMPFANGSSYSTEM
4:3 AUTO ZOOM
AUS
EIN
EIN
EIN
AUTO
EMPFANGSSYSTEM
PAL
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Erweiterte Bildeinstellungen
AUTO
NORMAL
14:9 ZOOM
PANORAMIC
4:3 AUTO ZOOM
EIN
EIN
EIN
EIN
Das Fernsehgerät stellt sich standardmäßig selbst auf das beste Bild ein.
Menü aufrufen
1
Rauschen
reduzieren
DIGITAL VNR
AUS
: Funktion ist
ausgeschaltet
EIN
: Wenn Rauschen
auftritt
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Nach einer Minute
Inaktivität wird das
Menü ausgeblendet.
2
3
4
5
6
“BILD EINSTELLUNGEN” wählen
1 wählen
2 weiter
“OPTIONEN” wählen
1 wählen
2 weiter
Einen Menüpunkt wählen
1 wählen
Z. B. “DIGITAL VNR”
2 weiter
Einstellungen ändern
1 wählen
Z. B. “DIGITAL VNR”
2 einstellen
Fertig
Für natürlich
aussehende
Umrisse
DigiPure
Für Kinofilme
KINO-EFFEKT
Für natürlich
aussehende Bilder
MANAGEMENT*
Helles / dunkles
Bild korrigieren
MANAGEMENT*
Wenn keine Farben
dargestellt werden
EMPFANGSSYSTEM
FARB
BILD
AUS
: Funktion ist
ausgeschaltet
AUSEINAUTO
: Funktion ist
ausgeschaltet
AUS
:
Funktion ist
ausgeschaltet
AUS
:
Funktion ist
ausgeschaltet
Farbsystem wählen
PAL
: Westeuropa
SECAM
: Osteuropa /
Frankreich
NTSC 3.58*
: USA
3,58 MHz
*Nur im Videomodus auswählen.
EIN
: Wenn das Bild an
Schärfe verliert
: Funktion
ist immer
eingeschaltet
EIN
: Natürliche
Farbbalance
erhalten
EIN
: Helle / dunkle
Bilder besser
betrachten
können
NTSC 4.43*
: USA
4,43 MHz
: Automatische
Anpassung
AUTO*
: Beim Betrachten
von Videos etc.
· Rauschen reduzieren / Ein natürlicheres Bild erzeugen, usw.
StandardSeitenverhältnis
einstellen
4:3 AUTO ZOOM
* Nur für LT-32/37/42ED81U
Für Auto unter “ZOOM” ein
Standard-Seitenverhältnis wählen (S. 54)
PANORAMIC
16 : 94 : 3
NORMAL
14:9 ZOOM
14 : 9
39
40
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Konfiguration
14:00
05/05/2006
LandDeutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Konfiguration
14:00
05/05/2006
LandDeutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsc
h
Deutsc
h
Diese Funktion ist gesperrt.
Bitte PIN eingeben
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
Deutsc
h
Deutsc
h
Bestätigung
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
Deutsc
h
Deutsc
h
Geben Sie den neuen PIN Code ein
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Teletextsprache
Suomi
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsch
Suomi
Deutsch
Deutsch
PIN Code geändert
OK
Konfiguration
14:00
05/05/2006
LandDeutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Ein
Konfiguration
14:00
05/05/2006
LandDeutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Land
F
Menüsprache
Audiosprache
E
Untertitelsprache
F
Teletextsprache
F
PIN Code eingeben
Favorite Mode
F
Altersfreigabe
Keine
Altersfreigabe
Alter 4
Alter 5
Alter 6
Alter 7
Alter 8
Alter 9
Alter 10
Alter 11
Alter 12
4
5
6
7
8
9
10
11
12
F
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
DTV-Konfiguration
Verfügbar für die Auswahl von Lieblingskanälen (Favoriten), zum Ändern des
PIN-Codes, zur Auswahl der Altersfreigabe usw.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menü aufrufen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
Land
Menüsprache
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
Wählen Sie das Land der Installation
Deutschland
Auswahl einer Sprache für Bildschirm-Menüs
Wählen Sie eine Standardsprache für Audio
Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel
Wählen Sie eine Standardsprache
für Teletext
*1
*1
*1
FinnlandSpanien
DeutschEnglish
FrançaisCastellano
Deutsch
Nur Deutsch
Deutsch
Nur Deutsch
Deutsch
Nur Deutsch
SchwedenFrankreich
Suomi
Català
Für
Sehbehinderte
Für
Hörbehinderte
Svenska
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Hinweis
Wenn nicht in der Standardsprache gesendet wird, sind
Bildschirmanzeigen und Audioausgabe in dieser Sprache
nicht verfügbar. In diesem Fall hängt die Sprache, die
angezeigt oder gehört werden kann, von der Sendung ab.
*1 Die Sprachen können sich je nach Landeseinstellung ändern.
(Die Abbildungen gelten für Deutschland)
*2 Die Altersfreigabe kann sich je nach Landeseinstellung
ändern. (Die Abbildungen gelten für Deutschland)
4
5
6
“Konfiguration” wählen
Einen Menüpunkt wählen
Fertig
2 weiter
1 wählen
2 weiter
wählen
EPGSprache
PIN-Code
ändern
PIN Code eingeben
Aktivieren Ihrer
Lieblingskanäle
(Favoriten)
Favoriten
Einstellen der
Altersbegrenzung
Altersfreigabe
Wählen Sie die Standardsprache für
Name und Informationen zur Sendung
*1
Deutsch
Nur Deutsch
2 Aktuellen Code eingeben1 Wählen Sie “PIN Code eingeben”
1 wählen
2 weiter
3 Geben Sie zwei Mal einen neuen Code ein
1 wählen
1 Wählen Sie “Altersfreigabe”
1 wählen
2 weiter
Zeitzone: Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.55)
Voreingestellt ist “0000”.
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
Wenn Sie den Code vergessen haben, geben Sie “0081” ein.
2 Wählen Sie “Ein”1 Wählen Sie “Favoriten”
1 wählen
2 einstellen
Wenn Sie nicht “Ein” wählen können, speichern Sie die
Kanäle unter “Favoriten” zuerst “Favoriten” (S. 46)
2 Wählen Sie das Alter
*2
1 wählen
Nur Sendungen mit einer
Altersfreigabe können
eingeschränkt werden.
Um die eingeschränkt
2
einstellen
betrachtbare Sendung
zu sehen, muss der PINCode eingegeben werden.
41
42
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Einstellungen
14:00
05/05/2006
Digitale Audioausgabe PCM
Anzeigedauer2 sec
Empfänger Upgrade Auto
Common Interface
Kein CI Modul
AntennenstromAus
PCM
Auto
Kein CI Modul
Aus
Neue software wurde gefunden.
Möchten Sie sie jetzt installieren ?
Im StandbyNeinJa
Manuell
Software Version
OK
Neue SW suchen
2.14.03
Neue Software wird heruntergeladen
Abbruch
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
DTV-Einstellungen
Verfügbar zur Einstellung der Stromversorgung für die Antenne, zur Aktualisierung
der Tuner-Software usw.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menü aufrufen
2
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
“DTV” auswählen
3
“Einstellungen” auswählen
4
Einen Menüpunkt wählen
5
Fertig
6
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
wählen
Ausgabe des
Dolby-DigitalSignals
Digitale Audioausgabe
Receiver
aktualisieren
Empfänger Upgrade
Zugangsb
erechtigu
ngsmodul
einstellen
Common Interface
PCM
: Das lineare
PCM-Signal wird
ausgegeben
Bitte lesen Sie vor der Einstellung ““Dolby Digital”-Ausgabe am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”” (S. 56).
Sie können die Software des Empfängers aktualisieren, sobald neuere Versionen verfügbar sind. Normalerweise auf “Auto” eingestellt.
Auto
:
Automatisches Herunterladen und
Installieren von Software-Aktualisierungen
Dies erfolgt um Mitternacht bei
abgeschaltetem Fernsehgerät.
Wenn JVC oder die Sendeanstalt Sie über neue Software informiert, laden Sie diese wie folgt herunter.
1 Wählen Sie “Manuell”
Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich.
3 “Ja” auswählen
Wenn das Fernsehgerät auf die neueste Tuner-Software aktualisiert wurde, erscheint die Meldung “Suche beendet. Keine neue Software gefunden”.
Wählen Sie “Im Standby” (in Bereitschaft) anstelle von “Ja”, wenn Sie die Software automatisch aktualisieren
lassen möchten, wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.
Um digitale Pay-TV-Kanäle zu betrachten, verwenden Sie das Menü des Zugangsberechtigungsmoduls.
Diese Funktion lässt sich nur verwenden, wenn in Ihrer Region Pay-TV empfangen werden kann.
1 Drücken Sie “OK”, um das Zugang
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
Kein CI Modul
: Funktion ist
nicht verfügbar
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
sberechtigungsmodul anzuzeigen
Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter verschieden.
Näheres erfahren Sie bei Ihrem Sender
Die im Menü angezeigte Sprache kann von der Einstellung “Sprache” am Fernsehgerät abweichen.
Dolby Digital
: Das Dolby-Digital-
Signal wird ausgegeben
Nur wenn das Dolby-Digital-Signal empfangen wird
Manuell
: Manuelles Herunterladen und Installieren
von Software-Aktualisierungen
Um die Einstellung zu ändern,
geben Sie den PIN-Code ein.
2 Wählen Sie “Neue SW suchen”
Wenn keine Aktualisierung
erforderlich ist, wählen Sie “OK”
zum Abschluss.
“Die Software wurde
erfolgreich aktualisiert!
Das Gerät startet nun
neu!”
Wenn das Zugangsberechtigungsmodul usw.
eingesetzt wurde, nachdem ein Vertrag mit einer
Sendeanstalt abgeschlossen wurde, ist diese Funktion
verfügbar. “Pay-TV-Digitalkanäle betrachten” (S. 8)
1 wählen
2 starten
Bildschirm, um Pay-TV einzurichten
Stromversorgung
für die
Innenantenne
Antennenstrom
Bitte lesen Sie vor der Einstellung “Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 55).
Anzeigedauer: Wählen Sie die Anzeigedauer für die Kanalinformationen (2 Sek / 5 Sek / 8 Sek).
Aus
: Keine
Stromversorgung
Ein
: Stromversorgung
43
44
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Installation
Programme suchen
Signal überprüfen
Werkseinstellung
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
ModusHinzufügen
Suche starten
Programme suchen
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus Hinzufügen
Suche starten
Programm
VHF33 : 3 Programme gefunden
14:00
05/05/2006
Doku/KiKa
ZDF
Info/3sat
ARD
Name des Netzes
ZD
F
RT
L
Suche beendet ! Programme s peichern ?
JaNein
Signal überprüfen
14:00
05/05/2006
Kanal33
Programm
Signal : Exzellent
Signalqualität
Signalstärke
Signal : Exzellent
Doku/KiKa
ZDF
Info/3sat
Programmliste und alle Eins tellungen löschen ?
JaNein
Diese Funktion ist gesperrt.
Bitte PIN eingeben
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
DTV-Installation
Hier können Sie digitale Kanäle speichern, die Signale digitaler Kanäle überprüfen
und alle Einstellungen für die digitalen Kanäle initialisieren.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menü aufrufen
2
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
“DTV” auswählen
3
“Installation” auswählen
4
Einen Menüpunkt wählen
5
Fertig
6
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
Einen neuen
Sender
eintragen
Programme
suchen
Prüfen Sie das
Empfangssignal
Signal überprüfen
1 Einstellen der Einträge
Suche
Start-Kanal
Stop-Kanal
Modus
Automatisch: Automatisch suchen
Manuell: Einen bestimmten Kanalbereich durchsuchen
Netz: Sie können nur das/die notwendigen Netzwerk(e) auswählen und speichern.
Geben Sie einen Kanalbereich für die Suche an (bei “Manuell”)
Hinzufügen: Den gespeicherten Kanälen einen neuen Kanal hinzufügen
Neu suchen: Alle Kanäle erneut speichern
1 einen Eintrag
auswählen
2 ändern
2 “Suche starten” auswählen
3 “Ja” auswählen
1 wählen
2 einstellen
Dieser Kanal ist die Frequenz der digitalen
Übertragung. Er weicht von der am Fernsehgerät
angezeigten Kanalnummer ab.
Wählen Sie einen anderen Empfangskanal
SchwachAkzeptabelExzellent
Alle gespeicherten, digitalen Kanäle werden gelöscht, und die Einstellungen im DTV-Menü werden
initialisiert. Digitale Kanäle werden neu gespeichert.
Für “Netz”
Sender aus einer Liste auswählen
eingetragen
1 wählen
2 gespeichert / abbrechen
3 einstellen
auswählen
Signalpegel
1 PIN Code eingeben
DTVEinstellungen
initialisieren
Werkseinstellung
Voreingestellt ist “0000”.
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
2 “Ja” auswählen
1 wählen
2 weiter
unter “Anfangseinstellungen” (S. 12)
Ÿ
45
46
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
1.
2.
5.
3.
4.
6.
7.
8.
RTL
Television
Super RTL
RT
L2
VOX
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
1. RTL Television
2. RTL2
7. ZDF
8. TERRA NOVA
3. Super RTL
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
LöschenFavoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Name
RTL
Television
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
LöschenFavoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
Name
Name
ABCDEFG
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
LöschenFavoriten
Sperren
1. ABCDEFG
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
LöschenFavoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
Name
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
LöschenFavoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
0
01
Name
Nummer
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
1.RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
0
01
OK
Abbruch
PR existiert! Verschieben?
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
7. ZDF
8. TERRA NOVA
permanent gelöscht. Sind Sie sicher ?
NeinJa
Das ausgesuchte Programm wird
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Televisi
on
2. RTL2
3
. Super RT
L
p
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
TV
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Televisi
on
2. RTL2
3. Super RT
L
4. VOX
5
. Doku/KiK
a
6
. Inf
o/3sa
t
7. ZDF
8. TERRA NOVA
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Digitale Kanäle bearbeiten
Bearbeiten Sie die gespeicherten Kanäle mit “Automatisch” unter “Anfangseinstellungen” (S. 12).
Auf TV / RADIO umschalten
1
Auf digitale Kanäle
umschalten
Sendernamen
bearbeiten
Menü aufrufen
Name
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
Sendernummer
bearbeiten
Nummer
Sender
löschen
Löschen
Zum vorherigen
Anzeigefenster
4
5
2 weiter
Wählen Sie “Programme bearbeiten”
1 wählen
2 weiter
Einen Sender wählen
wählen
3 Einstellen
1 “Nummer” wählen
2 Namen ändern1 “Name” wählen
1
wählen
2 weiter
1 Zeichen auswählen
2 Position verschieben
2 Nummer ändern3 Wählen Sie “OK”
1
wählen
2 weiter
Nur wenn dieselbe
Die Kanäle werden in numerischer
2 “Ja” auswählen1 “Löschen” auswählen
1
wählen
2 weiter
1 wählen
2 löschen
2
Kanalnummer bereits existiert.
Reihenfolge sortiert.
1
wählen
verschieben
Ende
6
7
Sender ordnen
Fertig
Bestimmte
Sender für
Kinder sperren
Sperren
Lieblingskanal
(Favoriten)
eintragen
Favoriten
wählen
Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
1 “Favoriten” auswählen
1
wählen
2 einstellen
2 Sperren1 “Sperren” auswählen
Favoriten-Symbol
Zum Aufheben drücken Sie
nochmals auf “OK”.
Zum Aufheben drücken
Sie nochmals auf “OK”.
Um die “Sperren”-Funktion
Sperre-Symbol
aufzuheben, schalten Sie das
TV-Gerät aus und wieder ein.
Um gesperrte Kanäle zu
sehen, muss der PINCode eingegeben werden.
Nur die Lieblingskanäle
(Favoriten) durchsuchen und in
der PR-Liste anzeigen lassen.
“Favoriten” (S. 39)
47
48
DEUTSCH
DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT
T-V LINK
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
AUTO
HDMI EINSTELLUNGEN
DECODER(EXT-2)EIN
AUS
EXT EINSTELLUNG
SIGNALDÄMPFUNG
SENDER ORDNEN/MAN.
SPRACHE
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
IDCH/CC
ARDCH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
_ _ _ _ _
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
IDCH/CC
ARDCH
02
CH
03
CH
06
CH
04
CH
05
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
_ _ _ _ _
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02
03
04
06
07
08
09
IDCH/CC
ARDCH
02
CH
03
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
05
CH
04
_ _ _ _ _
SENDER ORDNEN
A
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
IDCH/CC
ARD
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
IDCH/CC
ARD
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
MBC
M6
ID LISTE
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
M
SENDER ORDNEN
JVC
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
IDCH/CC
ARD
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
IDCH/CC
ARDCH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
-
-
CC
CC
02
CC
03
_ _ _ _ _
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
IDCH/CC
ARD
_ _ _ _ _
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
12
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
IDCH/CC
_ _ _ _ _
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
MANUELL
11
10
12
13
14
15
16
17
CH/CC
CH
02 (B/G
)
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
MANUELL
11
10
12
13
14
15
16
17
CH/CC
CH
03 (B/G
)
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
SENDER ORDNEN
11
10
12
13
14
15
16
17
CH/CC
CH
08
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
MANUELL
11
10
12
13
14
15
16
CH/CC
CH
08 (D/K
)
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Analoge Kanäle bearbeiten
Bearbeiten Sie die Kanäle, die mit “AUTO” unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
(S. 13)
.
Wenn Sie soeben die “Anfangseinstellungen” (S. 13) vorgenommen haben, fahren Sie fort mit
Auf analoge Kanäle umschalten
1
@
.
Senderposition
verschieben
VERSCH.
Menü aufrufen
2
1 Start2 Zielort wählen3 Fertig
wählen
herausnehmen
1 Start2 Sendernamen eingeben
(rot)
den ersten
Buchstaben
Bei Auswahl eines voreingestellten Namens aus der “ID LISTE”
(blau)
einfügen
1 wählen
eingeben
3
4
5
“PROGRAMMIERUNG” wählen
1 wählen
2 weiter
“SENDER ORDNEN/MAN.” auswählen
1
wählen
2 weiter
Zeile wählen
wählen
Sendernamen
bearbeiten
Sender
ID
einfügen
EINFÜGEN
1 Start
(grün)
Bei manueller Benennung eines Senders
nächste
Spalte
2 Einen “CH/CC”-Kanal wählen3 Eine Zahl eingeben
wählen
Empfängt das
Sendersignal.
2
einstellen
1
eingeben
2
3
einstellen
nächste
Spalte
“CH/CC”-Liste (S. 53)
1 Löschen
(gelb)
1 Start
(blau)
3
Einstellen
2
Start der Sendersuche
Bei hohen
Frequenzen
Drücken Sie gegebenenfalls 3,
um die Sendenorm zu ändern.
“Empfangbare Sendenormen
(analoge Kanäle)” (S. 54)
(rot)
Bei niedrigen
Frequenzen
(grün)
oder
Anpassen
Feinabstimmung des Bildes
Feinabstimmung des Tons
Die automatische
Suche beginnt und die
nächste Frequenz wird
importiert.
Die vorherigen
Schritte wiederholen,
bis der gewünschte
Sender angezeigt
wird
(gelb)
(blau)
/
System wählen
6
7
8
Sender ordnen
Einstellungen
bestätigen
Fertig
Mit “T-V LINK”
Sender
löschen
LÖSCHEN
Einen neuen
Sender
eintragen
Wenn “FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR” erscheint:
Ist ein “T-V LINK”-
kompatibles
Ohne “T-V LINK”
Gerät an “EXT-2”
angeschlossen?
Ist das Gerät
eingeschaltet?
“T-V LINK” (S. 11)
MANUELL
49
50
DEUTSCH
Wenn
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Probleme
auftreten
Problemlösungen
Analoge Kanäle
Starkes Rauschen
oder Schnee
Ist das Fernsehgerät korrekt an
die Antenne angeschlossen?
Ändern Sie die Empfangsrichtung
der Antenne.
Ist die Antenne oder das
Antennenkabel beschädigt?
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Muster, Streifen
oder Rauschen
Empfängt die Antenne Störsignale
von Hochspannungsleitungen oder
Funksendeanlagen?
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Stehen andere angeschlossene Geräte zu
dicht am Fernsehgerät?
Vergrößern Sie den Abstand zwischen
Antenne und möglicher Störquelle, bis
keine Störstrahlung mehr auftritt
Geisterbilder
(Verdopplung von Bildern)
Empfangen Sie Störsignale
durch Reflektion an Bergen oder
anderen Gebäuden?
Justieren Sie die Empfangsrichtung Ihrer
Antenne oder tauschen Sie sie gegen eine
gerichtete Antenne höherer Qualität aus
Digitalkanäle (S. 14)
Ich kann es nicht einschalten!
Ist das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose
angeschlossen?
Die
Fernbedienung
funktioniert nicht!
Sind die Batterien leer?
Sind Sie weiter als 7 Meter vom
Fernsehgerät entfernt?
Ist der Schalter “VCR/TV/DVD SWITCH” auf “TV”
eingestellt?
Beim Aufruf von Teletext erscheint das TV-Menü nicht.
Je nach Stabilität des Signals kann beim Senderwechsel
eine Zeitverzögerung eintreten.
Allgemein
Bildschirm
Bild Einstellungen
Ton Einstellungen
ProblemMaßnahmen
Ist der analoge Empfang ebenfalls schlecht?
Mit den Anweisungen unter “Starkes Rauschen oder
Schnee” können Sie dieses Problem lösen.
Nicht angezeigt
(schwarzer Bildschirm)
Die Fernbedienung
funktioniert nicht mehr
Das Bild eines digitalen
Senders ist eingefroren
Einige Funktionen
erscheinen nicht im
Menü
Bildformat ändert sich
unbeabsichtigt
Schlechte Bildqualität
Bildverschlechterungen
bei Benutzung eines
externen Gerätes
Schlechter Ton
Linke und rechte Töne,
der von einer Seite des
Lautsprechers kommt
Digitale Kanäle werden nicht angezeigt
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
Es kann Probleme mit der Antenne oder mit dem Pegel der
Radiowellen geben, oder der Empfang in Ihrer Gegend ist
schlecht. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ziehen Sie den Netzstecker des Fernsehgerätes und stecken
Sie ihn nach einigen Minuten wieder ein.
Halten Sie “ ” und “” am TV-Gerät mindestens drei
Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart auszulösen.
Dies ist kein Fehler. Bestimmte Funktionen im Menü werden
je nach Situation evtl. nicht angezeigt.
Drücken Sie “” um auf Ihre Einstellungen
zurückzukehren.
Versuchen Sie es mit Ändern des Werts in “BILDEINST.”
Unnatürliche Farben >>> Stellen Sie “FARBE” und “HELLIGKEIT” ein.
Rauschen >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein.
BILDEINST.: NORMAL
DIGITAL VNR : EIN
DigiPure : AUS
Verschwommenes Bild >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein.
BILDEINST.: HART
DIGITAL VNR : AUS
DigiPure : EIN
Wenn Sie ein S-Video-Ausgabegerät angeschlossen haben,
prüfen Sie die “S-IN”-Einstellung.
Wenn das Bild im oberen Bereich verzerrt ist, prüfen Sie die
Qualität des Videosignals.
Wenn bei Signaleingang z. B. von einem DVD-Player mit
625p-Signalausgang (Progressive Scanning) die Bewegungen
unnatürlich erscheinen, ändern Sie die Ausgangseinstellung
des externen Gerätes auf 625i (Interlace Scanning).
Stellen Sie “TIEFEN” und “HÖHEN” ein.
Wenn Sie in “STEREO / t·u” ein schlechtes Programm
empfangen, schalten Sie um auf “MONO”.
Wenn Sie linke und rechte Töne von einer Seite
des Lautsprechers sogar nach der Einstellung der
Lautsprecherbalance auf eine Seite hören, stellen Sie die
folgenden Funktionen auf “AUS” ein.
3D CINEMA SOUND
HYPER SOUND
Prüfen Sie Ihr “EMPFANGSSYSTEM”.
Seite
49
14
–
–
–
–
30
34
34
38
34
38
38
34
38
38
26
–
34
34
30
34
51
52
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Problemlösungen (Fortsetzung)
ProblemMaßnahmen
Falsche
Bildschirmgröße
(nur 480p (525p))
Kein Bild, kein Ton–
Schalten Sie “GRÖSSE” in “HDMI EINSTELLUNG” auf “1”,
“2”
oder “AUTO”.
(“GRÖSSE” erscheint nicht, wenn andere Signale als 480p
(525p) empfangen werden)
Verwenden Sie das mit dem HDMI-Logo beschriftete Kabel.
HDMI
Prüfen Sie, ob das Gerät mit HDMI kompatibel ist.
Schalten Sie “AUDIO” in “HDMI EINSTELLUNGEN” auf
Kein Ton
Bildschirm grün oder
verzerrt
“DIGITAL” oder “AUTO” bei HDMI-Geräten, oder auf
“ANALOG” oder “AUTO” bei DVI-Geräten. (Nicht verfügbar für
“EXT-5”.)
Warten Sie nach der Umschaltung des Signalformats für
ein “HDMI”-Gerät einen Moment, damit sich das Signal
stabilisieren kann.
Funktionen
Einige Funktionen
arbeiten nicht
“FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR”
Dies ist kein Fehler. Bestimmte Funktionen im Menü werden
je nach Situation evtl. nicht angezeigt.
Ist das “T-V LINK”-kompatible Gerät an “EXT-2”
angeschlossen?
Ist das SCARTKABEL “voll belegt”?
Ist das T-V LINK-kompatible Gerät eingeschaltet?
Nach Bestätigung aller o. g. Bedingungen drücken Sie die
Taste “OK” erneut.
Fehlermeldungen
Seite
34
–
34
–
–
54
54
–
Bildschirm
ProblemMaßnahmen
Auf dem Bildschirm
erscheinen schwarze
oder weiße Punkte
Kein Bild, kein Ton
“Dolby Digital
ausgewählt! Kein
analoges Audio
vorhanden.”
Ich habe meinen PINCode vergessen!
Gesperrte Kanäle
DTV
können ohne Eingabe
eines PIN-Codes
betrachtet werden
Wenn JVC oder die
Sendeanstalt Sie
über neue Software
informiert
LCD-Bildschirme lösen das Bild in einzelne, feine Punkte
(“Pixel”) auf.
Während über 99,99% dieser Pixel ordnungsgemäß
funktionieren, kann doch eine sehr geringe Anzahl von Pixeln
entweder nicht aufleuchten oder ständig leuchten.
Dies sollte nicht als Fehlfunktion angesehen werden.
Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät
nicht angesehen werden.
Wenn “Dolby Digital” bei “Digitale Audioausgabe” ausgewählt
wurde, kann der Ton einer Sendung mit “Dolby Digital”-Signalen
nicht am Fernsehgerät oder über die am Anschluss “AUDIO
OUT” angeschlossene Audioanlage ausgegeben werden.
Wenn der Kanal umgeschaltet wird, erscheint einige Sekunden
lang eine Meldung.
Um den Ton über den Fernseher oder die Audioanlage zu
hören
Wählen Sie einen Spracheintrag ohne “(Dolby)” unter
“Audioauswahl”
Schalten Sie “Digitale Audioausgabe” auf “PCM”.
Der voreingestellte PIN-Code ist “0000”. Wenn Sie die
Ziffern vergessen haben, mit denen Sie normalerweise den
voreingestellten PIN-Code geändert haben, geben Sie zuerst
“0081” unter “PIN-Code eingeben”, und geben Sie dann
einen neuen PIN-Code ein.
Sobald der PIN-Code eingegeben wurde, werden alle
Sperrfunktionen (“Sperren” und “Altersfreigabe”) aufgehoben.
Wenn Sie die Sperrfunktionen erneut aktivieren möchten,
schalten Sie das Fernsehgerät aus und wieder ein.
Aktualisieren Sie die Software mit der Funktion “Empfänger
Upgrade”.
Seite
–
55
56
29
41
39
–
41
“KEINE AUFNAHME”–
“KEINE AUFNAHME
MÖGLICH”
“KEINE AUFNAHME,
PROBLEM MIT
AUFNAHMEMEDIUM”
“KEINE AUFNAHME,
GERÄT AKTIV”
Es besteht ein Problem mit dem Aufnahmegerät.
Das angezeigte Video kann nicht aufgezeichnet werden.
Der Recorder ist nicht aufnahmebereit.
Prüfen Sie das Videoband oder die DVD.
Der Recorder nimmt eine andere Sendung auf, oder spielt
eine Aufnahme ab.
–
–
–
Wenn die Uhr nicht
eingestellt ist
“Verfügbare Programme
haben sich geändert.
Möchten Sie die PR
Liste aktualisieren?”
wird angezeigt
TV/RADIO-Tasten
funktionieren nicht
Stellen Sie die Zeitzone ein “Die richtige Uhrzeit einstellen”
Aktualisieren Sie die PR-Liste (Digitale Kanäle)
“Aktualisieren der PR-Liste”
Stellen Sie den “Favoriten” auf “Aus” (S. 39) und speichern
Sie Radio- und TV-Kanäle in den “Favoriten” (S. 45).
Schalten Sie dann den “Favoriten” “Ein”.
55
57
39
45
53
54
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
“CH/CC”-Liste
Technische Informationen
Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 47) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die “CH/CC”-Nummer,
die zur analogen TV-Kanalnummer gehört.
Wenn die Ländereinstellung “FRANCE” ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
CC 01/CC 201 S1
CC 02/CC 202 S2
CC 03/CC 203 S3
CC 04/CC 204 S4
CC 05/CC 205 S5
CC 06/CC 206 S6
CC 07/CC 207 S7
CC 08/CC 208 S8
CC 09/CC 209 S9
CC 10/CC 210 S10
CC 11/CC 211 S11
CC 12/CC 212 S12
CC 13/CC 213 S13
CC 14/CC 214 S14
CC 15/CC 215 S15
CC 16/CC 216 S16
CC 17/CC 217 S17
CC 18/CC 218 S18
CC 19/CC 219 S19
CC 20/CC 220 S20
CC 21/CC 221 S21
CC 22/CC 222 S22
CC 23/CC 223 S23
CC 24/CC 224 S24
CC 25/CC 225 S25
CC 26/CC 226 S26
CC 27/CC 227 S27
CC 28/CC 228 S28
CC 29/CC 229 S29
CC 30/CC 230 S30
CCFrequenz (MHz)
CC 110116-124
CC 111124-132
CC 112132-140
CC 113140-148
CC 114148-156
CC 115156-164
CC 116164-172
CC 123220-228
CC 124228-236
CC 125236-244
CC 126244-252
CC 127252-260
CC 128260-268
CC 129268-276
CC 130276-284
CC 131284-292
CC 132292-300
CC 133300-306
CC 141306-311
CC 142311-319
CC 143319-327
CC 144327-335
CC 145335-343
CC 146343-351
CC 147351-359
CC 148359-367
CC 149367-375
CC 150375-383
CC 151383-391
Channel (Kanal, Sender)
CC
CC 31/CC 231 S31
CC 32/CC 232 S32
CC 33/CC 233 S33
CC 34/CC 234 S34
CC 35/CC 235 S35
CC 36/CC 236 S36
CC 37/CC 237 S37
CC 38/CC 238 S38
CC 39/CC 239 S39
CC 40/CC 240 S40
CC 41/CC 241 S41
CC 75/CC 275 X
CC 76/CC 276 Y, R3
CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4
CC 78/CC 278 Z+1, R5
CC 79/CC 279 Z+2
CCFrequenz (MHz)
CC 152391-399
CC 153399-407
CC 154407-415
CC 155415-423
CC 156423-431
CC 157431-439
CC 158439-447
CC 159447-455
CC 160455-463
CC 161463-469
Channel (Kanal, Sender)
“T-V LINK” ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem “T-V LINK”-kompatiblem Gerät.
Mit T-V LINK:
Sie können die im Fernsehgerät programmierten, analogen Senderinformationen zum “T-V LINK”-kompatiblen
Gerät senden, so dass beide, Fernsehgerät und externes Gerät, die gleichen Sendereinstellungen haben. Wenn Sie
ein externes Gerät anschließen, werden die Senderinformationen ins Gerät hochgeladen, so dass die Einstellungen
sehr schnell fertiggestellt sind. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
Mit der Funktion “DIREKTE AUFNAHME” können Sie ganz einfach das Fernsehprogramm, das Sie auf einem “T-V LINK”kompatiblen Gerät anschauen, aufzeichnen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
Nach Einstellung des Aufnahme-Timers instruiert das TV-Gerät den Recorder über DIREKTE AUFNAHME, die
Aufnahme zu starten und zu stoppen.
Schließen Sie mit einem “DVI-HDMI”-Adapterkabel ein “DVI”-Gerät an “EXT-4 (HDMI)” an. Verbinden Sie den
analogen Sound-Ausgang des DVI-Gerätes mit den Klemmen L und R in EXT-3.
Stellen Sie “AUDIO” in den “HDMI EINSTELLUNGEN” auf “ANALOG” oder “AUTO” (S. 34)
Der Eingang EXT-5 unterstützt keine analogen Audiosignale (EXT-3).
Der Eingang EXT-5 unterstützt keine DVI-Geräte.
Wenn “AUTO” unter ZOOM ausgewählt ist, wird das vom Sender empfangene Seitenverhältnis verwendet.
Es wird das vom WSS (Wide Screen Identification Signal), Videosignal oder Steuersignal des externen Geräts
empfangene Seitenverhältnis verwendet. Wenn keine Informationen zum Seitenverhältnis empfangen werden,
wird die unter “4:3 AUTO-SEITENVERHÄLTNIS” getroffene Einstellung verwendet (S. 38).
Je nach Land, das unter “AUTO” gewählt wurde, ändern sich die empfangbaren Sendeformate.
VEREINIGTES KÖNIGREICH: Nur PAL-I empfangbar.
FRANCE Sowohl SECAM-L.
Zum Empfang von SECAM-L in anderen Ländern als Frankreich:
1) Ändern Sie unter “AUTO” die Einstellung “LAND” auf “FRANCE”.
2) Drücken Sie die Taste “BACK”, um zum Menü zurückzukehren, und geben Sie den Sender unter “EINFÜGEN”
oder “MANUELL” ein.
Was ist “T-V LINK”?
“DVI”-Geräte anschließen
AUTO unter “ZOOM”
Empfangbare Sendenormen (analoge Kanäle)
55
56
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Technische Informationen (Fortsetzung)
Stromversorgung für die Innenantenne
Bei Einsatz einer Innenantenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schalten Sie unter
“Anfangseinstellungen” “Antennenstrom” auf “Ein” (S.11).
Das Fernsehgerät liefert 5 V Gleichspannung mit 50 mA (max.) von der Antennenbuchse durch das Kabel zur Antenne.
Eine Stromversorgung von Außen- oder Innenantennen, die keine externe Stromversorgung benötigen, kann Schäden an
der Antenne verursachen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Antenne externe Stromversorgung benötigt, wählen Sie “Aus”.
Schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an. Wenn sich zwischen Antenne und Fernsehgerät ein
Aufnahmegerät befindet, kann keine Spannung zur Antenne geliefert werden.
Die Antennenspannung wird nur dann geliefert, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Zum Ändern der Einstellung, nachdem die “Anfangseinstellungen” abgeschlossen sind
“Antennenstrom” (S. 41)
Digitale Kanäle, die auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden können
Wenn ein Digitalsender neue Formate (wie z. B. DVB-H, MPEG4 usw.) oder MHP verwendet, kann er nicht
betrachtet werden, obgleich der Kanalname zu lesen ist.
Wenn der Kanal ausgewählt wird, erscheint kein Bild, und es ist kein Ton zu hören.
Sie können diese Kanäle mit “Löschen” unter “Programme bearbeiten”.
“Digitalkanäle bearbeiten” (S. 45)
Die richtige Uhrzeit einstellen
Die für digitale Kanäle angezeigte Uhrzeit basiert auf den Informationen des Senders und wird durch Berechnen
der Zeitdifferenz zwischen Ihrer Zeitzone und Greenwich Mean Time (GMT) entsprechend der Einstellung “Land”
im Menü “Konfiguration” ermittelt. (“Zeitzone” wird in “Auto” eingestellt)
Wenn es innerhalb desselben Landes eine Zeitdifferenz gibt oder die Informationen nicht richtig sind, zeigt auch die
Uhr am Bildschirm nicht die korrekte Uhrzeit. Um dies zu berichtigen, ändern Sie die Einstellung für die “Zeitzone”.
1 Menü “Konfiguration” anzeigen (S. 39)
2 “Zeitzone” wählen und OK drücken
3 Wählen Sie die/das Ihrem Wohnort am nächsten liegende Stadt/Land und drücken Sie OK
4 Taste MENU drücken
“Dolby-Digital”-Ausgang am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”
Einige digitale Kanäle werden mit “Dolby Digital”-Signalen ausgestrahlt.
In diesen Fällen können “Dolby Digital”-Signale am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT” ausgegeben werden.
1. Schließen Sie eine Audioanlage mit “Dolby Digital”-Decoder an. (S. 10)
2. Ändern Sie die Einstellung “Digitale Audioausgabe” von “PCM” zu “Dolby Digital”. (S. 41)
Beim Ändern der Einstellung kann für einige Sekunden die Meldung “Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges
Wenn auf einen Kanal umgeschaltet wird, der “Dolby Digital”-Signale sendet, kann für einige Sekunden die
Selbst wenn “Dolby Digital” eingestellt ist, werden “Linear PCM”-Signale von einem Sender ausgegeben, der
Stellen Sie die Audioanlage so ein, dass sie mit “Dolby Digital” und “Linear PCM” kompatibel ist. (Näheres
Wenn Sie die Einstellung vorübergehend von “Dolby Digital” auf “PCM” umschalten möchten, ändern Sie dies
Ändern Sie die Einstellung “Digitale Audioausgabe” in folgenden Fällen auf “PCM”. Wenn der
Ton eines Kanals, der “Dolby Digital”-Signale sendet, auch dann nicht zu hören ist, wenn “Dolby
Digital” eingestellt ist.
Wenn Sie über die Fernsehlautsprecher hören möchten.
Wenn Sie über eine Audioanlage hören möchten, die keinen “Dolby Digital”-Decoder besitzt.
Bei Aufnahme einer Sendung.
Wenn eine Sprache mit “(Dolby)” ausgewählt ist und “(Dolby)” im Menü “Audioauswahl” angezeigt
wird (S. 29), kann die Einstellung “Digitale Audioausgabe” vorübergehend von “PCM” zu “Dolby
Digital” geändert werden.
Es erscheint einige Sekunden lang eine Meldung, die empfiehlt, die Einstellung bei “Digitale Audioausgabe”
Wenn Sie ein “Dolby Digital”-Signal mit der Timer-Aufnahmefunktion (S. 27) aufnehmen möchten,
ändern Sie die Einstellung “Timer-Aufnahme verwenden” von “PCM/Analog” auf “Dolby Digital”.
Wenn diese Einstellung jedoch auf “Dolby Digital” umgeschaltet wird, können Sie den analogen
Ton nicht mit einem Aufnahmegerät aufnehmen, das am Anschluss EXT-2 angeschlossen ist.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Audio vorhanden.” angezeigt werden.
Meldung “Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges Audio vorhanden.” angezeigt werden.
keine “Dolby Digital”-Signale sendet.
entnehmen Sie bitte dem Handbuch der Audioanlage.)
im Menü “Audioauswahl” (S. 29).
auf “Dolby Digital” umzuschalten.
57
58
DEUTSCH
Verfügbare Programme h aben sich geänder t.
Möchten Sie di e PR Liste aktual isieren?
Ja
Nein
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Technische Informationen (Fortsetzung)
Technische Daten
Aktualisieren der PR-Liste (nur Digitalkanäle)
Das Fernsegerät führt täglich einen Empfangstest (für digitale Kanäle) während der Nachtstunden (3 Uhr morgens) durch.
Wenn das Fernsehgerät Kanäle erkennt, die zu empfangen sind, oder wenn das Gerät einen bestimmten Kanal
nicht empfangen konnte, erscheint eine Meldung über die Aktualisierung der PR-Liste, wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet wird.
Der Empfangstest wird nur durchgeführt, wenn das Fernsehgerät in Bereitschaft ist. Es erfolgt kein Test, wenn
das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Wenn das Fernsehgerät keine zu aktualisierenden Kanäle findet, wird keine Meldung angezeigt.
Aktualisieren der PR-Liste
1. Wählen Sie “Ja” und drücken Sie die OK-Taste.
2. Das “Programm suchen”-Menü wird angezeigt.
Führen Sie die Programmsuche durch, um die PR-Liste zu aktualisieren
Wenn “Neu suchen” bei “Modus” im “Programm suchen”-Menü erscheint, werden alle PR-Listeneinstellungen
zurückgesetzt und alle Reservierungen für “Aufzeichnen” und “Erinnern” werden gelöscht. Wenn Sie diese
Einstellungen beibehalten und nur Kanäle hinzufügen möchten, stellen Sie den “Modus” im “Programm suchen”Menü auf “Hinzufügen” (S. 43).
Wenn “Hinzufügen” bei “Modus” im “Programm suchen”-Menü eingestellt ist, werden Kanäle, die das
Fernsehgerät nicht empfangen konnte, nicht aus der PR-Liste gelöscht. Zum manuellen Löschen dieser Kanäle
“PR Liste bearbeiten” (S. 45).
Die Programmsuche dauert einige Minuten.
Aktualisierung abbrechen
Wählen Sie “Nein” und drücken Sie die OK-Taste.
Wenn Sie die PR-Liste später aktualisieren möchten, wählen Sie “Nein” und drücken Sie die OK-Taste.
Wenn Sie den Fernsehgerät dann einschalten, wird diese Meldung nicht angezeigt. Aber Sie können auch die
PR-Liste mittels “Programm suchen” (S. 43) aktualisieren.
“Programm suchen” (S. 43).
SendeformateCCIR I / B / G / D / K / L (Siehe “Technische Informationen”, S. 54)
Empfangssysteme
Kanäle und Frequenzen
Ton-MultiplexsystemeNICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
Videotextsysteme
StromversorgungAC 220 V – 240 V, 50 Hz
Audioausgang (Nennausgangsleistung)
Ein Zugangsberechtigungsmodul für die Betrachtung digitaler Pay-TV-Kanäle kann installiert werden (S. 8).
Die Innenantenne kann mit Gleichspannung versorgt werden (S. 56).
Eingangs- /
Ausgangsklemmen
Eingangsbuchsen
Ausgangsbuchsen
Wir behalten uns vor, Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern.