JVC LT-26ED81U, LT-32ED81U, LT-37ED81U, LT-42ED81U User Manual

LT-42ED81U LT-37ED81U LT-32ED81U LT-26ED81U
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
© 2007 Victor Company of Japan, Limited 0407KTH-CR-MU
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4574, 4575, 4576, 4577
LT-42ED81U LT-37ED81U LT-32ED81U
LT-26ED81U
LCT2295-001A-U-GE
Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany
ENGLISH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Deutschland
Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Allemagne
Gentile Cliente, Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germania
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
i
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Attention:
This symbol is only valid in the European Union.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
ENGLISH
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole fi gure sur un appareil électrique et électronique, cela signifi e qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fi n de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Attention:
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Des amendes peuvent être infl igées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afi n d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
FRANÇAIS
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
ITALIANO
apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifi uti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fi na vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifi uti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe. com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www. jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Attenzione:
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
ii iii
1
2
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Erweitern Sie die Welt
der schönen Bilder
Multimedia-Anwendungen mit JVC
Ausstrahlung über DVB-T / VHF / UHF
Videorecorder DVD-Spieler
Digitalkamera
Videokamera
Spielkonsole
DVD-Recorder Audiokomponenten
Digitale, terrestrische Ausstrahlung (DVB-T)
Digitale Kanäle
Analoge terrestrische Ausstrahlung (VHF / UHF) und analoges Kabelfernsehen
Analoge Kanäle
Inhalt
Das Wichtigste zuerst!
Warnung ···········································3
Erste Schritte
Bezeichnungen der Teile ·················5Grundanschlüsse ····························· 7Anschluss externer Geräte ···············9Anfangseinstellungen ····················· 11
Probieren Sie es aus
Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät!
Digitale Kanäle betrachten ············· 17EPG verwenden ····························· 19Teletext aufrufen ···························· 21Analoge Kanäle betrachten ············ 23Videos / DVDs sehen ····················· 25Verwenden der Timer-Aufnahme ··· 27Nützliche Funktionen ······················29
·
Untertitel / Audioauswahl / Sleep-Timer / Zoom, usw.
··· 15
Genau wie Sie es mögen
Einrichten des Fernsehgerätes ······ 33DTV-Menü verwenden ··················· 35Erweiterte Bildeinstellungen ··········· 37
· Rauschen reduzieren / Ein natürlicheres Bild erzeugen, usw.
DTV-Konfiguration ··························39DTV-Einstellungen ························· 41DTV-Installation ······························43Digitale Kanäle bearbeiten ············· 45Analoge Kanäle bearbeiten ············ 47
Wenn Probleme auftreten
Problemlösungen ··························· 49“CH/CC”-Liste ·································53Technische Informationen ·············· 54Technische Daten ·························· 58
3
DEUTSCH
4
Das
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Wichtigste zuerst!

Warnung

Folgen Sie beim Aufstellen den Anweisungen in dieser Anleitung!
Nur an eine mit 220–240 V, 50 Hz
Netzsteckdose anschließen.
Bitte folgen Sie allen unten gegebenen Anweisungen
Das Fernsehgerät nicht fallen lassen!
Nicht mit den Ellbogen auf dem Fernsehgerät abstützen oder Kindern erlauben, sich an das Fernsehgerät zu hängen. Es besteht die Gefahr, dass das Fernsehgerät umstürzt und Verletzungen verursacht.
Schaffen Sie genügend Platz zum Einstecken und Herausziehen des Netzsteckers!
Versuchen Sie niemals, das
Stellen Sie das Fernsehgerät so nah wie möglich an der Steckdose auf!
Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung dieses Fernsehgeräts erfolgt durch Ein-/ Ausstecken des Netzsteckers.
Fernsehgerät selbst zu reparieren!
Wenn sich das Problem nicht mit den “Problemlösungen” (S. 49) beheben lässt, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Zerschneiden oder beschädigen Sie niemals das Netzkabel!
Verwenden Sie einen geeigneten Stecker oder ein Verlängerungskabel, wenn der Netzstecker nicht die richtige Form hat oder das Netzkabel nicht lang genug ist. (Wenden Sie sich an Ihren Händler.)
Über die Entsorgung dieses Fernsehgeräts!
Folgen Sie den unter “Informationen für Anwender zur Entsorgung alter Geräte” gegebenen Anweisungen (S. ii bis iii).
Wenn das Fernsehgerät beschädigt ist oder sich unerwartet verhält, stoppen Sie sofort den Betrieb!
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Stellen Sie niemals Gegenstände auf dem Fernsehgerät ab!
Durch Abstellen von Flüssigkeiten, offenen Flammen, Kleidung, Papier usw. auf dem Fernsehgerät können Brände verursacht werden.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus!
Um Brände oder Stromschläge zu vermeiden, lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Stecken Sie niemals Gegenstände in die Gehäuseöffnungen!
Dadurch kann es zu tödlichen Stromschlägen kommen. Geben Sie besonders auf Kinder Acht, wenn diese sich in der Nähe des Fernsehgerätes aufhalten.
Hören Sie niemals über Kopfhörer in großer Lautstärke!
Dies kann Ihr Gehör schädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Haus verlassen!
Die Netzschalter an der Fernbedienung und dem Fernsehgerät können das Fernsehgerät nicht vollständig ausschalten. (Treffen Sie geeignete Vorkehrungen für bettlägerige Menschen.)
Weitere Informationen zu Aufstellen, Gebrauch und Sicherheit
Verwenden Sie zur Befestigung des Fernsehgeräts an der Wand den optionalen Wandmontagesatz von JVC!
Wenden Sie sich an einen geschulten Techniker.
Anweisungen zur Montage finden Sie in der mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Montage entstehen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Nehmen Sie niemals die Abdeckung auf der Rückseite ab!
Dies kann zu Stromschlägen führen.
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen!
Dies kann zu Überhitzung führen oder Brände verursachen.
Behandeln Sie den LCD­Bildschirm vorsichtig!
Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch.
Tragen Sie das Fernsehgerät so, dass der Bildschirm nicht beschädigt wird!
Berühren Sie den Bildschirm beim Tragen
des Fernsehgeräts nicht.
Tragen Sie das Fernsehgerät nicht alleine!
Um Unfällen vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät von zwei oder mehr Personen getragen wird.
5
6
DEUTSCH

Erste Schritte

COUNTRY
OK
MORE
START
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Bezeichnungen der Teile

An/Aus-LED-Leuchte
EIN: Leuchtet (Grün) BEREITSCHAFT: Leuchtet nicht REC: Leuchtet
Zubehör prüfen
Fernbedienung
(RM-C1831)
Batterien “AA/R6”
Zur Bestätigung, dass das Fernsehgerät in Betrieb ist
Fernbedienungssensor
Verwenden Sie zwei “AA/R6”-Trockenbatterien. Die Batterien mit der Seite ­zuerst einlegen, dabei sicherstellen, dass die + und - Polaritäten stimmen.
Lautstärke
Kanal umschalten, Lautstärke ändern, Einschalten aus der Bereitschaft
(S. 17)
Ein / Aus
Kopfhörer (S. 9)
Die Batterien einlegen
Die farbigen Tasten können je nach Situation verschiedene Funktionen ausführen.
Beim Betrachten von Teletext (S. 21)
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Andere Verwendungszwecke
Stummschaltung
Senderinformationen
(S. 17)
Zwischen digitalen / analogen Kanälen umschalten
Teletext betrachten (S. 21)
Kanal / Seite umschalten
Ein / Aus
Umschalten zwischen “VCR / TV / DVD”
(S. 25)
Kanal / Seite umschalten
Videos usw. betrachten. (S. 25)
Zum Menü (S. 33)
Einstellungen in Menüs vornehmen und bestätigen
Zum vorherigen Kanal (Digitalkanäle)
Lautstärke
Beim Betrachten digitaler Kanäle
Elektronischen Programmführer (EPG) aufrufen (S. 19)
Umschalten auf TV / RADIO (S. 17)
Untertitel anzeigen (S. 29)
Ändern Sie die Ausrichtung des Fernsehgeräts
Folgen Sie den Anweisungen in den Bildschirmanleitungen.
Beim Fernsehen / Betrachten von Videos
Audioauswahl (S. 29)
Beim Aufrufen von Teletext
(S. 21)
“3D CINEMA SOUND” einschalten (S. 30)
Seitenverhältnis ändern (S. 30)
Nur für LT-32/37/42ED81U
Bei Bedienung eines Videorecorders oder DVD-Spielers von JVC (S. 25)
7
8
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Grundanschlüsse

Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. Um fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.
Anschluss anderer Geräte “Anschluss externer Geräte” (S. 9)
Anschluss der Antenne Anschluss eines VCR / DVD-Recorders
ANTENNE
ANTENNE
EXT-1 EXT-2
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt
“Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 55)
Vorsicht beim Aufstellen
Stromversorgung
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer
Steckdose mit 220–240 V, 50 Hz.
Verwenden Sie für die Befestigung des
Fernsehgeräts an der Wand den optionalen Wandmontagesatz von JVC
Wenden Sie sich an einen qualifi zierten Fachmann.Hinweise zur Montage finden Sie in der
mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Montage entstehen.
Montagemöglichkeit mit 200 mm × 200 mm
entsprechend dem VESA-Standard.
Aufstellen
Um Überhitzung zu vermeiden, ausreichende
Abstände einhalten.
200 mm
50 mm150 mm 150 mm 50 mm
Schließen Sie zunächst einen Vertrag mit einer Betreiberfirma ab. Eine Smart Card (B) wird Ihnen von der Sendeanstalt nach Vertragsabschluss zugesendet. Es kann erforderlich sein, zusätzlich zur Smart Card ein Zugangsberechtigungsmodul (A) zu erwerben. Näheres erfahren Sie bei Ihrem Händler oder der Sendeanstalt.
1 Ziehen Sie das Netzkabel heraus. 2 Stecken Sie “B” in “A”. 3 Setzen Sie “A” ein. 4
Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie das Gerät ein.
5
Führen Sie die notwendigen Einstellungen durch
Analoge Pay-TV-Kanäle können nicht betrachtet werden.
Videorecorder / DVD-Recorder
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.Anschluss eines “T-V LINK”-kompatiblen Recorders an “EXT-2”.“T-V LINK” “Was ist “T-V LINK”?” (S. 11)
Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an.
“Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 55)
Pay-TV-Digitalkanäle betrachten
A B
“Common Interface” (S. 41)
9
10
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Anschluss externer Geräte

Videorecorder / DVD-Spieler / andere Geräte
Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. (Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.)
“DVI”-Geräte anschließen (S. 54)
: Signalflussrichtung
“T-V LINK” (S. 11)
DVD-Spieler
(HDMI-kompatibel)
EXT-4
Satellitenempfänger / digitaler
(HDMI 1)
Rundfunkempfänger
(HDMI-kompatibel)
EXT-1
EXT-2
(T-V LINK)
EXT-3
Kopfhörer
Kopfhörer
ANTENNE
Nicht verfügbar.
(Für Service­Einstellungen)
EXT-5
(HDMI 2)
Satellitenempfänger / digitaler Rundfunkempfänger
Videorecorder / DVD-Recorder
(“T-V LINK”-kompatibel)
Eingangssignal umschalten  “
Pr/Pb/Y
, V” (S. 26)
(Component-Eingang) (Composite-Eingang)
EXT-1
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
· Ton L / R
EXT-2
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
· Ton L / R
· T-V LINK
Benutzung von S-VIDEO  “S-IN” (S. 26)
Auswahl von Überspielungsquellen
“ÜBER-SPIELEN” (S. 26)
Anschluss eines Decoders
“DECODER (EXT-2)” (S. 34)
EXT-3
Ausgang Eingang
Eingangssignal umschalten
Pr/Pb/Y, V” (S. 26)
EXT-4 EXT-5
Ausgang Eingang
“HDMI EINSTELLUNGEN” (S. 34)Der Eingang EXT-5 unterstützt keine
analogen Audiosignale.
Videos sehen
·
Composite-Signal / RGB
· Ton L / R
Videos mit “T-V LINK” überspielen
·
Composite-Signal / RGB / S-VIDEO
· Ton L / R
DVDs sehen
·
Composite-Signal / Component-Signal (S. 58)
· Ton L / R
Anschluss von HDMI-Geräten
·
HDMI Einstellungen (S. 58)
Verstärker (Optischer Digitaleingang)
(L) (R)
CI (Common Interface)-Schacht
(“Pay-TV-Digitalkanäle betrachten” S. 8)
DIGITAL
AUDIO OUT
DVD-Spieler
Spielekonsolen
Videokamera
DIGITAL AUDIO OUT
Digitale Audioausgabe digitaler Kanäle über externe Lautsprecher hören
Ausgang
·
Digitalton (S. 56)
Das Tonsignal analoger Kanäle und
externer Geräte lässt sich nicht ausgeben. ““Dolby-Digital”-Ausgang am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT” (S. 56)
11
12
DEUTSCH
Castellano Catal
à
First Time Installation > Language Setting
Step 1: Please choose language
Language
Deutsch
Englis
h
Suomi Svenska
Français
Werkseinstellung > Länderauswahl
Schritt 2: Bitte das Land in dem Sie wohnen auswählen
Land
Deutschland Finnland
Spanien Schweden
Frankreich
Werkseinstellung > Programmsuche
Schritt 3: Bitte die OK - Taste drücken
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus Hinzufügen
Suche starten
Programm
Werkseinstellung > Programmsuche
Schritt 3: Bitte die OK - Taste drücken
Suche Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus
Hinzufügen
Suche starten
Programm
Doku/KiKa
VHF33 : 3 Programme gefunden
ZDF
Info/3sat
Stop-Kanal
_ _
Modus Hin
z
Suche starten
Teema Teema Teema
Ja Nein
Suche beendet ! Programme speichern
?
Keine Programme gefunden !
OK
Start-Kanal
_
_
Stop-Kanal
_
_
Modus Hin
z
Suche starten
Ein
Au
s
Antennenstrom
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Anfangseinstellungen

Digitale / analoge Kanäle im Fernsehgerät speichern. Diese Kanäle können später bearbeitet werden. (In dieser Anleitung werden digitale, terrestrische Sendungen als digitale Kanäle, analoge, terrestrische Sendungen und analoges Kabelfernsehen als analoge Kanäle angezeigt.)
Zum vorherigen Bildschirm
Beenden
TV/DTV
Falls das “JVC”-Logo nicht angezeigt wird oder Sie die
Änderungen später vornehmen möchten
Einstellungen für Digitalkanäle: “Konfiguration” (S. 39)
“Installation” (S. 43) Einstellungen für analoge Kanäle: “PROGRAMMIERUNG” (S. 34)
ZURÜCK
1
2
Start
Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt.
Es kann auch die Netztaste am Gerät verwendet werden.
Digitale Kanäle einstellen
Wählen Sie eine Sprache aus
1
Wählen Sie das Land der Installation
2
Stromversorgung der Antenne einstellen
3
Digitale Kanäle durchsuchen
4
1 wählen
2 einstellen
1 wählen
2
einstellen
1 wählen
2 weiter
Die Fernbedienung
funktioniert nicht!
Vergewissern Sie sich,
dass der Modus auf “TV” eingestellt ist.
Sprache für Bildschirmmenüs
bei Betrachtung digitaler Kanäle, einschließlich DTV­Menü.
Die empfangbaren
digitalen Kanäle ändern sich entsprechend dem eingestellten Land.
Die Abbildungen gelten für
Deutschland.
Nur dann, wenn die Antenne eine externe Stromversorgung benötigt, wählen Sie “Ein”.
“Stromversorgung für die
Innenantenne” (S. 55)
Was ist “T-V LINK”?
Anschluss des Fernsehgerätes an ein T-V LINK-kompatibles Gerät ermöglicht Folgendes:
Analoge Kanäle, die sofort im Gerät
gespeichert werden sollen.
Benutzung der Funktion “DIREKTE
AUFNAHME”.
“Technische Informationen” (S. 54)
Andere Bezeichnungen für “T-V LINK”
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic) “Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
Digitale Kanäle speichern
5
Wenn keine digitalen Sender gefunden wurden, erscheint die folgende Meldung.
Nach Durchführung der folgenden Schritte lesen Sie “Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet” (S. 14) und versuchen Sie, die digitalen Kanäle nochmals zu suchen
(Nächste Seite)
!
13
14
DEUTSCH
02
AUTO
0%
CH
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID CH/CC
ARD CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
_ _ _ _ _
DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT
T-V LINK
SPRACHE
LAND
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Anfangseinstellungen (Fortsetzung)
3
4
Bestätigen Sie die Sprache
Sprache für
Bildschirmmenüs bei Betrachtung analoger Menüs und Kanäle, (ohne DTV-Menü)
Wenn Sie keine analogen Kanäle verwenden
Beim Ändern der Sprache
Wenn Sie analoge Kanäle (oder Kabelfernsehen) verwenden
Analoge Kanäle einstellen
Analoge Kanäle speichern
1
(blau)
Beim Ändern der Landeseinstellung
wählen
Eintragungen überprüfen
2
T-V LINK einstellen
Analoge Kanäle
bearbeiten
@ unter “Analoge Kanäle
bearbeiten” (S. 47)
Mit “T-V LINK”
3
wählen
@
Bestätigen
Ohne “T-V LINK”
Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Schalten Sie “SIGNALDÄMPFUNG” auf “EIN” (S. 34), da die Radiowellen zu stark sind.
Speichern Sie die digitalen Kanäle erneut ab “Programme suchen” (S. 43)
Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch sein, dass das Signal zu schwach ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Es erscheint die Meldung “Fehlendes oder schwaches Signal”.
Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Schalten Sie “SIGNALDÄMPFUNG” auf “EIN” (S. 34), da die Radiowellen zu stark sind.
Prüfen des Digitalsignals Signal überprüfen (S. 43)Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch sein, dass das Signal zu schwach ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
Überprüfen Sie folgende Punkte
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist
Überprüfen Sie folgende Punkte
5
Wenn “FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR” erscheint:
Ist ein “T-V LINK”-kompatibles Gerät an “EXT-2” angeschlossen?
Ist das Gerät eingeschaltet?
Anfangseinstellung ist abgeschlossen
Digitale Kanäle bearbeiten Digitale Kanäle bearbeiten (S. 45)
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist
Wenn der Empfang analoger Kanäle schwach ist Problemlösungen (S. 49)
Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät nicht angesehen werden.  (S. 55)
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist (S. 14)
Wenn der Bildschirm für die Einstellung der “RF Signaldämpfung” angezeigt wird
Wählen Sie “SIGNALDÄMPFUNG” (S. 34) vom Bildshirm für die Einstellung.
Wählen Sie “Ein” um “SIGNALDÄMPFUNG” einzugestellen, und wählen Sie “Aus” um abzustellen
Dieser Einstellbildschirm erscheint während des Aufrufs der “Werkseinstellung” (S. 43), wenn
“SIGNALDÄMPFUNG” auf “EIN” eingestellt ist.
15
16
DEUTSCH
Probieren Sie
MENUE
TON EINSTELLUNGEN
DTV
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
BILD EINSTELLUNGEN
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
es aus
Genießen Sie Ihr neues
Digitale Kanäle
SEITE
17
SEITE
23
betrachten
Senderinformationen lesenEinen Sender wählenRadio hören
Analoge Kanäle betrachten
Aktuelle Zeit eingebenVerwenden der PR-Liste
Fernsehgerät!
SEITE
25
Videos / DVDs sehen
Qualitativ hochwertige Videos (S-VIDEO) sehenDen angeschlossenen Geräten Namen
zuweisen
Videos überspielen
Persönliche Einstellungen
SEITE
33
Bildeinstellung
SEITE
21
Teletext aufrufen
Text vergrößernSeitenfavoriten mit einem
Lesezeichen versehen
Verborgene Seiten anzeigen
SEITE
19
EPG verwenden
Programmliste für 8 Tage
betrachten
Nach Genre suchenSendung für Aufnahme /
Betrachtung reservieren
Toneinstellung
Erweiterte Einstellungen
(Sleep Timer / Kindersicherung, usw.)
Grundeinstellungen
(Kanaleinstellungen usw.)
Einstellen der digitalen Kanäle
(Timer-Aufnahme / Konfiguration / Kanaleinstellungen usw.)
17
18
DEUTSCH
14:00
ZDF
Nächster :
Golf
1
5
Jetzt :
15:00 - 17:00
14:00 - 15:00 Nachrichten
Häusliche Nachrichten Weltnachrichten Wirtschaftliche Informationen Sportarten-Nachrichtenblitz
CH33
Programmliste
RTL Television
1
RTL2
2 3
VOX
4
Doku/KiKa
5
Info/3sat
6
ZDF
7
TERRA NOVA
8
CNN lnt.
9
VIVA
10
Super RTL
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
05/05
06/05 07/05 08/05 09/05 10/05 11
/05
12/05
14:00-15:00
Nachrichten
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
14:00 Nachrichten 15:00 Golf 17:00 Nachrichten 17:15 Musik 18:00 Wetter 18:20 Nachrichten 18:50 Fußball 20:20 Nachrichten 20:30 Wetter
1. RTL Television
RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
P
P
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Digitale Kanäle betrachten

Auf “TV” einstellen
Stummschaltung
1
Einschalten
2
Die grüne Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät leuchtet auf.
Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten.
Auf digitale Kanäle umschalten
3
Auf TV / RADIO umschalten
4
Einen Sender wählen
5
Hinweis
“Verfügbare Programme haben sich geändert” wird angezeigt.
Aktualisieren der PR-Liste (S. 57)
Um das Fernsehgerät vollständig auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
Lautstärke
Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät
1
2
Lautstärke
Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen
sind nur Beispiele.
Digitale Pay-TV-Kanäle betrachten (S. 8)Neuen Sender hinzufügen (S. 43)Manche digitale Kanäle können auf diesem
Fernsehgerät nicht angesehen werden. (S. 55)
Einschalten
Sender wechseln
Zum vorherigen Sender
Untertitel anzeigen / Audiosprache auswählen  (S. 29)
Auf digitale Kanäle umschalten
Senderinformationen
Verwenden der Programmliste
EPG verwenden
Einsatz der Zifferntasten und der Auf-/Abwärtstasten
Hinweis
Wenn Sie das Bild für den täglichen Gebrauch weicher einstellen möchten, ändern Sie die Enstellung in “BILDEINST.”
“BILDEINST.” (S. 34)
Uhr
Name des Senders
Mehr Informationen
Sendung
Symbole
Bei jeder Kanalumschaltung wird die “Kanalinformation” angezeigt.
(Keine Anzeige)
Symbole
Channel (Kanal, Sender)
Beschreibungen der Symbole
: Empfangspegel
: Fernsehprogramm
: Teletext ist verfügbar (S. 22).
: t :
Audio in einer anderen Sprache ist nicht verfügbar.
t-u
u : Andere Audiosprachen sind verfügbar (S. 29).
Dolby Digital: Das Dolby-Digital-Signal wird an der Buchse “DIGITAL AUDIO OUT” ausgegeben (S.56)
 Die angezeigten Informationen können sich von Sendung zu Sendung unterscheiden.  Wenn die Uhr aus ist “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S. 55).  Wählen Sie die Standardsprache für Titel und Informationen zur Sendung “EPG-Sprache” (S.40).
Kanalnummer eingeben
Bsp.
1 :
15 :
Rot Gelb Grün
Schwach
Akzeptabel
: Radioprogramm
EPG
:
Kanäle
: Exzellent:
Programmliste
: Pay-TV-Kanal : Minimales Alter des Betrachters der Sendung.
Altersbegrenzung einstellen.
: Untertitel sind verfügbar (S. 29).
:
Es sind mehr Informationen über die Sendung
verfügbar.
Nur Sendungen anzeigen, die dem ausgewählten
1 wählen
2 ansehen
2 Sender wählen
1 Kanal-Spalte auswählen
3 ansehen
Genre entsprechen “Kategorie” (S. 20)
(S. 39)
Sender, die unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden, werden hier angezeigt.
Sie können nur aus Ihren Lieblingskanälen auswählen
Favoriten”
Einen Sender nach oben oder unten schalten
nach oben
nach unten
Sie können nur aus Ihren Lieblingskanälen auswählen
Favoriten”
(S. 39)
(S. 39)
19
20
DEUTSCH
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
14:00-15:00
Nachrichten
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
14:00 Nachrichten
15:00 Golf 17:00 Nachrichten 17:15 Musik 18:00 Wetter 18:20 Nachrichten 18:50 Fußball 20:20 Nachrichten 20:30 Wetter
05/05 06/05 07/05 08/05 09/05 10/05 11
/05
12/05
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
8. TERRA NOVA
Alle
Allgemein Film Nachrichten Unterhaltung Spor
t Kinder Musik Kultur Zeitgeschehen
Kategorie
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
15:00-17:00
Golf
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
15:00 Golf
18:50 Fußball 22:30 Tennis
05/05 06/05 07/05 08/05 09/05 10/05 11
/05
12/05
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
Elektronischer Programmführer
14:00
14:00-15:00
Nachrichten
05/05 06/05 07/05 08/05 09/05 10/05 11/05 12/05
14:00 Nachrichten 15:00 Golf 17:00 Nachrichten 17:15 Musik 18:00 Wetter 18:20 Nachrichten 18:50 Fußball 20:20 Nachrichten 20:30 Wetter
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

EPG verwenden (Elektronischer Programmführer)

Sie können aus der achttägigen Programmliste eine Sendung auf einem digitalen Kanal suchen, deren Informationen ablesen und die Sendung reservieren.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
EPG anzeigen
2
Kategorie
Auf TV / RADIO umschalten
Fernsehen Radio
EPG: Electronic Programme Guide
Genre-Liste anzeigen
1
(grün)
Genre auswählen
2
Nur Sendungen anzeigen, die dem ausgewählten Genre
entsprechen
Kategorie
Es kann mehr als ein Genre ausgewählt werden.
Sendung finden
3
1 wählen
2
3 suchen
Schnellsuche
1 wählen
einstellen / abbrechen
Es kann nur ein Genre
ausgewählt werden.
Die von Ihnen ausgewählten Genres werden angezeigt
(rot)
2 suchen
Wenn die Uhr aus ist
Wählen Sie die Standardsprache für
Titel und Informationen zur Sendung
“EPG-Sprache” (S. 40).
Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen sind nur Beispiele.
“Die richtige Uhrzeit einstellen” (S. 55).
3
Datum
Informationen zur
Sendung abrufen
EPG schließen
Channel (Kanal, Sender)
Nach Genre suchen
Genre-Symbol
Allgemein
Film
Nachrichten Zeitgeschehen
Unterhaltung Bildung
Sport
Kinder
Das Genre kann sich je nach Land
ändern.
Die Abbildungen oben sind Genre-
Symbole für Deutschland.
Sendung finden
Sendung betrachten / hören (S. 18)
Sendung reservieren
Datum / Kanal / Sendung auswählen
Spalte auswählen (Datum Kanal Sendung)
Sendung
Musik
Kultur
Freizeit
Spezielles
Sendung für Aufnahme und Betrachtung reservieren
Timer
Es werden nur Sendungen des ausgewählten Genres angezeigt.
“Timer” anzeigen
1
(rot)
Wählen Sie die reservierte Sendung vorher aus.
“Timer” einstellen
2
 ¤ unter “Verwenden der Timer-Aufnahme” (S. 27)
Reservierung bestätigen
3
Näheres über die Einstellungen für die Timer-Aufnahme
“Verwenden der Timer-Aufnahme” (S. 27)
(rot) : Reservierung für Aufnahme (blau) : Reservierung zum Betrachten
:
Die Reservierungsdauer
ist kürzer als die Sendedauer
21
22
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Teletext aufrufen

Unterseiten aufrufen
Unterseite
Zwischen digitalen / analogen Kanälen umschalten
1
2
Teletextseite eingeben
Eine Seite nach oben oder unten schalten
Unterseiten anzeigen
Freigeben
Drücken Sie “ ” erneut.
Fernsehgerät
Fernsehgerät und TEXT
TEXT
nach oben
nach unten
* Nur für LT-32/37/42ED81U
Eine Seite nach oben oder unten schalten
(rot) (blau)(grün) (gelb)
nach obennach unten
Aktuelle Seite halten
HALTEN
*
Verborgene Seiten anzeigen
ANZEIGEN
Text vergrößern
EINGANGSSIGNAL
Aktuelle Seite halten
Freigeben
Drücken Sie “ ” erneut
Verborgene Informationen (Antworten auf Quizfragen usw.) anzeigen
Text in doppelter Größe anzeigen
Seitenfavoriten mit einem Lesezeichen versehen
LISTENEINSTELLUNG
Seitenfavoriten
1
anzeigen
Eine farbige Taste wählen, auf die diese Seite gelegt werden soll
2
Die Seitenzahl der Seite eingeben, die gespeichert werden soll
(ROT) (GRÜN) (GELB) (BLAU)
(rot) (blau)(grün) (gelb)
3
Speichern
4
Seitenfavoriten aufrufen
Die farbige Taste wie in Schritt 2 drücken
Zur Startseite
STARTSEITE
Kurz von Teletext zum Fernsehen umschalten
LÖSCHEN
Rückkehr zur Seite “100” oder einer anderen zuvor festgelegten Seite
Die aktuelle Seite geöffnet halten, während Sie auf Fernsehen umschalten
Nützlich bei der Suche nach Seiten.
23
24
DEUTSCH
PR ID
AV
02 03 04 05 06 07 08 09
PR LISTE
01
ARD
_ _ _ _
_
FAVORITEN EINSTELLEN 1 - 4?
PROGRAMMIERUNG VOLLSTÄNDIG
FAVORITEN 1 - 4?
ARD
1
1
1
PR 01
2
PR 03
4
PR 07
3
PR
05
PERS. EINSTELLUNGEN
1
PR 01
2
PR 03
4
PR 07
3
PERS. EINSTELLUNGEN
P
P
12 : 00
ARD
1
Hinweis
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Analoge Kanäle betrachten

Wenn Sie das Bild für den täglichen Gebrauch weicher einstellen möchten, ändern Sie die Enstellung in “BILDEINST.”
“BILDEINST.” (S. 34)
Auf “TV” einstellen
Stummschaltung
1
Senderinformationen und Uhr
2
Einschalten
Die grüne Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät leuchtet auf.
Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten.
Auf analoge Kanäle umschalten
3
Verwenden der PR-Liste
Einen Sender wählen
4
Umschalten zwischen Sendungen in mono / stereo / zweikanalig
“STEREO / t·u” ( S. 34)
Hinweis
Um das Fernsehgerät vollständig
auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
Um analoge Kanäle betrachten zu können,
Lautstärke
müssen Sie diese zunächst speichern.
“AUTO” (S. 34)
Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät
1
Lautstärke
Einschalten
2
Sender wechseln
Auf analoge Kanäle umschalten
Einsatz der Zifferntasten und der Auf-/ Abwärtstasten
Taste mit einem Sender belegen
SENDERFAVORITEN
Kanalnummer drücken
Während der Sender angezeigt wird
3 Sekunden lang gedrückt halten
Den Senderfavoriten aufrufen
Die Senderfavoriten prüfen
Einen Senderfavoriten löschen
“MENUE” “SONDERFUNKTIONEN” “PERS. EINSTELLUNGEN”
ZeitSenderinformationen
(Keine Anzeige)
“Zeit” wird nur angezeigt,
wenn Teletext-Sendungen empfangen werden können.
PR LISTE
Sender, die unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden, werden hier angezeigt.
Eine Seite wählen
1 wählen
2 ansehen
wählen
PR LISTE schließen
(3-Mal)
Einen Sender nach oben oder unten schalten
Bsp.
15 :
1 :
Die Ziffer drücken, die belegt werden soll
Die Ziffer drücken, die belegt wurde
Drücken Sie “ ” und überprüfen Sie, ob neben den
eingetragenen Sendern ein d steht
wählen
nach oben
nach unten
Wird einige Sekunden lang angezeigt
Einrichtung (S. 34)
des Bildes für einen Senderfavoriten wird ebenfalls gespeichert.
(blau)
25
26
DEUTSCH
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DTV
EXT-1
ÜBER-SPIELEN EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DTV
EXT-1
ÜBER-SPIELEN EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DTV
ID LISTE
VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBER-SPIELEN EXT-2
EXT-3
TV
DTV
ID LISTE
VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME
DVD
DVR
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBER-SPIELEN EXT-2
EXT-3
TV
DTV
EXT-1
ÜBER-SPIELEN EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DVD
DTV
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBER-SPIELEN EXT-2
EXT-3
TV
DTV
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBER-SPIELEN EXT-2
EXT-3
TV
DTV
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
PROGRAMMIERUNG
AUTO SENDER ORDNEN/MAN.
HDMI EINSTELLUNGEN
DECODER(EXT-2) EIN
EXT EINSTELLUNG
SPRACHE
AUS
SIGNALDÄMPFUNG
1 2 3 4 5 6
EXT -1 EXT -
2
EXT -
3
HDM I
1
HDM I
2
DT
V
EXT . EINS TELLG
0
AV
EXT-1
ÜBER-SPIELEN EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DTV
EXT-1
ÜBER-SPIELEN EXT-2
EXT EINSTELLUNG
EXT-3
TV
DTV
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Videos / DVDs sehen

VCR (DVD) bedienen
Zum Fernsehgerät
Videosignalquelle auswählen
1
1 wählen
2 sehen
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein
2
und spielen Sie ein Video ab
JVC-VCRs und andere Geräte bedienen
DVD-Spieler
1
VCRs und DVD-Recorder
Gerät einschalten
2
Einen Sender wählen (Videorecorder-Modus)
3
Zurückspulen / Wiedergabe / Vorspulen
Stopp / Pause
Aufnehmen / Oberstes DVD-Menü anzeigen
Kapitel auswählen (DVD-Modus)
Einige Modelle von JVC-Geräten können mit dieser Fernbedienung nicht bedient werden.
Umschalten auf S-VIDEO­Eingabe
S-IN
Umschalten zwischen Component­und Composite­Eingang
Namen angeschlossener Geräte bearbeiten
ID LISTE
Pr/Pb/Y
V
1
Wählen Sie “EXT-2”
wählen
Diesen Modus beenden
Drücken Sie “ ” unter 2 erneut
1 Wählen Sie “EXT-3” 2
wählen
Zum Composite-Eingang zurückkehren
1
Ein “EXT” wählen, dem ein Name zugewiesen werden soll
wählen
2 S-VIDEO-Eingang einstellen
(gelb)
(gelb)
Auf Component-Eingang stellen
(gelb)
Drücken Sie “ ” unter 2 erneut
2 Die Namenliste anzeigen
(blau)
3 Namen aus der Liste auswählen
1 wählen
y
Pr/Pb/YV
(gelb)
Die Geräteauswahlanzeige wechselt von “E2” zu “S2”.
Erweiterte Funktionen
Menü aufrufen
1
“PROGRAMMIERUNG” auswählen
2
1 wählen
2 weiter
“EXT EINSTELLUNG” wählen
1 wählen
2 weiter
Überspielen an EXT-2 einrichten
ÜBER-SPIELEN
2 einstellen
Den Namen löschen
Wählen Sie das Leerzeichen unter 3
1 Den Pfeil wählen 2 Die Überspielquelle wählen
wählen
wählen
27
28
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
PR ZDF
Start 17:15
Ende 18:00
Datum 05/05/2006
Modus Einmal
Audio PCM/Analog
Untertitel Aus
Altersfreigabe Sperren
PR ZDF
Start 17:15
Datum
05/05/2006
Modus
Einma
l
14:00
05/05/2006
Start
Modus
1
- - - - - Einmal17 : 15
DatumEnde
05/05/2006
Bitte Art des Timers auswählen
Aufzeichnen Erinnern
Timer
14:00
05/05/2006
PR
Start
Timerliste ist leer
Ende Datum Modus
14:00
05/05/2006
Start
Ende Datum Modus
1
17 : 15 18 : 00 05/05 /2006 Einmal
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Verwenden der Timer-Aufnahme

DTV-spezifische Funktionen und Einstellungen, wie eine mit dem Recorder verknüpfte Timer-Einstellung, können im DTV-Menü ausgewählt werden.
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Auf TV / RADIO umschalten
1
Auf digitale Kanäle umschalten
Menü aufrufen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
2 weiter
“Timer” auswählen
4
“Timer” einstellen
1 wählen
2 weiter
(rot)
5
Einen Menüpunkt wählen
1 wählen
6
Es können bis zu 20
Sendungen reserviert werden.
Reservierung rückgängig machen
Reservierung auswählen. Drücken Sie “ ”. Wählen Sie
“Ja” und drücken Sie auf “OK”.
Reservierung ändern
Wählen Sie die Reservierung und drücken Sie “OK”.
Kanal anhand des EPG suchen
Drücken Sie “ ”
2 weiter
(grün)
7
(gelb)
Sendung für Aufnahme reservieren
Aufzeichnen
Sendung für Betrachtung reservieren
Erinnern
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
1
Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt.Geben Sie in den folgenden Fällen den PIN-Code ein “Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
· Bei Änderung der “Altersfreigabe”
· Bei Reservierung einer Sendung, bei der “Sperren” eingestellt wurde (S. 45)
Einstellen
2
(rot)
Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
Schritt 3 bei “Timer” (S. 20)
Kanal auswählen
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich) Normalerweise sollte hier “PCM” (PCM/Analog, Dolby Digital) eingestellt werden Schalten Sie die Untertitel-Aufnahme ein (Aus / Ein) Sperren Sie die Aufnahme mittels der Altersbegrenzung (Sperren / Sperre aufheben)
Fernsehsendung
Radiosendung
Zur Startzeit schaltet automatisch der Kanal um, und das an “EXT-2” angeschlossene Gerät beginnt mit der Aufzeichnung der Sendung.
: Wenn “Altersfreigabe” auf “Sperre aufheben” gestellt ist
Vorbereitung der Aufnahme
· Stellen Sie das Aufnahmegerät vor der Startzeit auf externe Eingabe.
3
· Stellen Sie den Timer von Geräten, die nicht mit “T-V LINK” kompatibel sind, manuell ein. Näheres entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
·
Achten Sie darauf, dass die Aufnahmezeiten am Aufnahmegerät sich nicht mit denen des Fernsehgerätes überschneiden.
· Einige “T-V LINK”-kompatible DVD-Recorder funktionieren eventuell nicht korrekt.
Wenn der Aufnahme-Timer eingestellt wurde, wird die Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät :
3 Minuten vor der Startzeit beginnen zu blinken (grün oder rot) Während der Aufnahme beginnen zu leuchten (grün oder orange)
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
1
Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt.
Einstellen
2
(blau)
Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
Schritt 3 bei “Timer” (S. 20)
Kanal auswählen Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich)
Fernsehsendung
Radiosendung
Wenn das Fernsehgerät zur
Startzeit ausgeschaltet ist, passiert nichts.
Zur Startzeit wird der Kanal
automatisch umgeschaltet.
(S. 56)
29
30
DEUTSCH
MAX
Audioauswahl
Englisch
Deutsch
AUTO
PANO RAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNTERT ITEL VOLL BILD
ZOOM
NORM A
L
Untertitelauswahl
Aus
Ein
Untertitelauswahl
Aus
Ein
Englisch
Deutsch
3D CINEMA SOUND EIN
SURROUND
3D CINEMA SOUND
MITTE
BASSANHEBUNG MITTE
SURROUND
3D CINEMA SOUND
MITTE
BASSANHEBUNG
MITTE
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Nützliche Funktionen

Untertitel betrachten
UNTERTITEL
(Digitale Kanäle)
Audio-Sprache wählen
AUDIOAUSWAHL
(Digitale Kanäle)
1 wählen
2
: Nicht anzeigen
Aus
: Anzeigen
Ein
Standardmäßig wird die in “Untertitelsprache” (S. 39)
eingestellte Sprache automatisch gewählt.
Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch
eine andere Sprache gewählt.
Wenn keine Untertitel gesendet werden, wird “Keine
Untertitel” angezeigt.
einstellen
Umschalten auf eine andere Sprache
1 Wählen Sie “Ein”
2 weiter
1 wählen
2 einstellen
: Spezielle Untertitel für Hörgeschädigte
Unbekannt: Wenn die Sprache der Untertitel nicht erkannt wird
Die auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
Standardmäßig wird die in “Audiosprache” (S. 39) eingestellte Sprache automatisch gewählt. Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch eine andere Sprache gewählt.
Umschalten auf eine andere Sprache
1 wählen
2
einstellen
: Spezielle Tonspur für Sehgeschädigte
Unbekannt: Wenn die Audiosprache nicht identifiziert werden kann Dolby: Dolby Digital
Die auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
Bitte lesen Sie ““Dolby Digital”-Ausgang am
Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”” (S. 56), bevor Sie “Dolby” auswählen.

· Untertitel / Audioauswahl / Sleep-Timer / Zoom, usw.

EIN
: Für “3D CINEMA SOUND”
AUS
: Schaltet “3D CINEMA SOUND” aus
Umgebungslautstärke einstellen
“MENUE” “TON EINSTELLUNGEN” “3D CINEMA SOUND”
1 Wählen Sie “SURROUND”
2 wählen
3 einstellen
Umgebungston genießen
3D CINEMA
Pegel
MIN MITTE MAX
SOUND
Bassklang betonen
“MENUE” “TON EINSTELLUNGEN” “3D CINEMA SOUND”
1 Wählen Sie “BASSANHEBUNG”
MIN MITTE MAX
“3D CINEMA SOUND” funktioniert nicht mit Kopfhörer.
2 wählen
3 einstellen
Pegel
1 wählen
Seitenverhältnis ändern
ZOOM
Basswiedergabe
Verwenden von “AUTO” “AUTO unter “ZOOM”” (S. 54)Beim Empfang von Signalen im Format 720p (750p) oder 1080i (1125i) wird
das Signal als “VOLLBILD” angezeigt. Das Zoommenü wird nicht angezeigt.
“MENUE” “TON EINSTELLUNGEN” “MaxxBass”
betonen
MaxxBass*
* Nur für LT-32/37/42ED81U
2 einstellen
1 wählen
Pegel
AUS MIN MAX
2 einstellen
31
32
DEUTSCH
SLEEP TIMER
AUS
SONDERFUNKTIONEN
SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN
EIN
BILDSCHIRMANZEIGE
TYP A
SONDERFUNKTIONEN
SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BLAU-BILD
EIN
PERS. EINSTELLUNGEN BILDSCHIRMANZEIGE
TYP A
GEHEIM CODE
KINDERSICHERUNG
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID CH/CC
ARD CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
_ _ _ _ _
KINDERSICHERUNG
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07
ID CH/CC
ARD CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
_ _ _ _ _
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
SONDERFUNKTIONEN
SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN
EIN
BILDSCHIRMANZEIGE
TYP A
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
1
2
3
Menü aufrufen
“SONDERFUNKTIONEN” wahlen
1 wählen
2 weiter
Auswählen
Eine Zeit für die Selbstabschaltung des Fernsehgerätes festlegen
SLEEP TIMER
Bestimmte Sender für Kinder sperren
KINDERSICHERUNG
(Analoge Kanäle)
1
2
3
LöschenRestzeit
1
2 3
(blau)
4
1 “SLEEP TIMER” wählen
2 weiter
1 eine Uhrzeit in Minuten wählen
Stellen Sie die Uhrzeit in Schritt 2 auf “0”
Sie können die Restzeit in Schritt 2 überprüfen, nachdem Sie das Verfahren
wiederholt haben.
“KINDERSICHERUNG” wählen
1 “GEHEIM CODE” eingeben
(eine Geheimnummer Ihrer Wahl)
2 zur nächsten Spalte
3 einstellen
einen Sender, der gesperrt werden soll, auswählen
Weitere Sender sperren
Schritte 3 und 4 wiederholen
5
Einen Sender freigeben
Einen gesperrten Sender ansehen
BLAU-BILD (Analogkanäle): Blauen Bildschirm anzeigen und Ton stummschalten, wenn das Signal schwach oder nicht vorhanden ist (EIN / AUS
Drücken Sie “” erneut in Schritt 4
(blau)
Geben Sie die Kanalnummer mit den Zifferntasten ein. Sobald n erscheint,
drücken Sie “ ” und geben Ihre “GEHEIM CODE” ein. (Wenn Sie Ihren “GEHEIM CODE” vergessen, prüfen Sie ihn in Schritt 2.)
).
33
34
DEUTSCH
Genau
NORMAL
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
DTV
SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIERUNG
BILD EINSTELLUNGEN
BILDEINST.
NORMAL
HELLIGKEIT-1
FARBTEMP. OPTIONEN
FARBTON
FARBE
SCHÄRFE
HELLIGKEIT-2
KONTRAST
KÜHL
BILD EINSTELLUNGEN
BILDEINST.
NORMAL
HELLIGKEIT-1
FARBTEMP. OPTIONEN
FARBTON
FARBE
SCHÄRFE
HELLIGKEIT-2
KONTRAST
KÜHL
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
wie Sie es mögen

Einrichten des Fernsehgerätes

Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Nach einer Minute
Bestimmte Funktionen
Inaktivität wird das Menü ausgeblendet.
im Menü werden je nach Situation evtl. nicht angezeigt.
1
2
3
4
Menü aufrufen
Ein Menü wählen
1 wählen
2 weiter
Einen Menüpunkt wählen
wählen
Anpassen / Konfigurieren
1 anpassen /
wählen
2 einstellen
Bei Anpassen mit einem Schieberegler
schieben
Bei Auswahl aus
Voreinstellungen
Die Anzeige wechselt.
Bei einigen
Menüpunkten gibt es Untermenüs.
Das DTV-Menü ist nur bei Betrachten
digitaler Kanäle verfügbar (S. 35)
Menüpunkte
1
anpassen
2 einstellen
1 wählen
2 einstellen
Untermenü
Anpassung / Konfiguration
Menü Punkt Anpassung / Konfiguration
Andere Einstellungen · Seitenverhältnis ändern “ZOOM” (S. 30)
*1 Nur für LT-32/37/42ED81U MaxxBass ist ein eingetragenes Warenzeichen von Waves Audio Ltd. in den USA, Japan und anderen Ländern. ** HYPER SOUND und 3D CINEMA SOUND können nicht gleichzeitig auf EIN geschaltet werden.
BILD EINSTELLUNGEN
BILDEINST.
HELLIGKEIT-1
KONTRAST
HELLIGKEIT-2
SCHÄRFE
FARBE
FARBTON (nur NTSC)
FARBTEMP.
OPTIONEN
TON EINSTELLUNGEN
STEREO / t · u
TIEFEN
HÖHEN
BALANCE
HYPER SOUND**
3D CINEMA SOUND**
MaxxBass
SONDERFUNKTIONEN
SLEEP TIMER
KINDERSICHERUNG
BLAU-BILD
PERS. EINSTELLUNGEN
BILDSCHIRMANZEIGE
PROGRAMMIERUNG
AUTO
SENDER ORDNEN/MAN.
SPRACHE
DECODER (EXT-2)
EXT EINSTELLUNG HDMI
EINSTELLUNGEN
SIGNALDÄMPFUNG
*1
Bildeinstellung (HART / NORMAL / WEICH)
Helligkeit Hintergrundbeleuchtung (Dunkler Heller)
Kontrast (Weniger Mehr)
Helligkeit (Dunkler Heller)
Schärfe (Weicher Schärfer)
Farbe (Weniger Mehr)
Farbton (Rötlich Grünlich)
Farbtemperatur (WARM / NORMAL / KÜHL)
Genauere Bildeinstellungen (S. 37)
Modus / Sprache (v : MONO / s : STEREO / t : SUB1 / u : SUB2)
Tiefe Töne (Schwächer Stärker)
Hohe Töne (Schwächer Stärker)
Lautsprecherbalance (Links Stärker Rechts Stärker)
Umgebungston (EIN / AUS)
Feinere Toneinstellungen (S. 30)
Basswiedergabe betonen (AUS / MIN / MAX) (S. 30)
Timer zum Abschalten des Fernsehgerätes (S. 31)
Bestimmte Sender für Kinder sperren (S. 31)
Bei schwachem oder nicht vorhandenem Signal einen blauen Bildschirm anzeigen und den Ton stummschalten (EIN / AUS)
Senderfavoriten löschen (S. 23)
Format der Anzeige der Kanalnummer (TYP A / TYP B)
Land des Aufstellorts wählen und Sender automatisch eintragen (S. 13, )
Eingetragene Sender ändern oder neue hinzufügen (S. 47)
Eine Sprache für die Bildschirm-Menüs wählen (S. 13, !)
Bei Anschluss an Videorecorder mit “T-V LINK” (EIN / AUS)
Zur Benutzung bei Videospielern und anderen Geräten (S. 26)
AUDIO (nur HDMI 1 (EXT-4)) “Kein Ton” (S. 51) GRÖSSE (nur 480p (525p)) “Falsche Bildschirmgröße” (S. 51)
Falls digitale Kanäle aufgrund zu starker Radiowellen nicht empfangen werden können (EIN / AUS)
· Schalten Sie “3D CINEMA SOUND” ein “3D CINEMA SOUND” (S. 30)
35
36
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Einstellungen
14:00
05/05/2006
Digitale Audioausgabe
PCM
Anzeigedauer 2 sec
Empfänger Upgrade Auto
Common Interface Kein CI Modul
Antennenstrom Aus
Aus
Antennenstrom
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

DTV-Menü verwenden

Die Grundfunktion und die Einstellungen digitaler Kanäle lässt sich im DTV-Menü auswählen.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menü aufrufen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
2 weiter
“Einstellungen” auswählen
1 wählen
2 weiter
wählen
wählen
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
4
Einen Menüpunkt wählen
5
Z. B. “Antennenstrom”
Einstellung ändern
6
Menü Punkt Anpassung / Konfiguration
DTV
Timer
Programme bearbeiten
Land
Zeitzone
Menüsprache
Konfiguration
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Digitale Audioausgabe
Einstellungen
Anzeigedauer
Empfänger Upgrade
Common Interface
Antennenstrom
Installation
Programme suchen
Signal überprüfen
Werkseinstellung
Sendung für Aufnahme / Betrachtung reservieren (S. 27)
Digitale Kanäle bearbeiten / löschen / sperren oder zu den Favoriten hinzufügen. (S. 45)
Wählen Sie das Land der Installation (S. 39)
Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist
“Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.55)
Auswahl einer Sprache für Bildschirm-Menüs (S. 39)
Wählen Sie eine Standardsprache für Audio (S. 39)
Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel (S. 39)
Wählen Sie eine Standardsprache für Teletext (S. 39)
Wählen Sie die Standardsprache für Titel und Informationen zur Sendung (S. 39)
PIN-Code ändern (S. 39)
Aktivieren Sie Ihre Lieblingssender (S. 39)
Sendungen nach Alter des Betrachters begrenzen (S. 39)
Wenn ein Dolby-Digital-Signal empfangen wird, können Sie einstellen, dass das Signal am Anschluss DIGITAL AUDIO OUTPUT ausgegeben wird. (S. 41)
Anzeigedauer der Kanalinformationen auswählen (2 sec / 5 sec / 8 sec)
Aktualisieren Sie die Software des Empfängers, sobald neuere Versionen verfügbar sind. (S. 41)
Einstellen Zugangsberechtigungsmodul (S. 41)
Stromversorgung für die Innenantenne (S. 41)
Kanäle speichern (S. 43)
Empfangssignal prüfen (S. 43)
DTV-Einstellungen initialisieren (S. 43)
7
Z. B. “Antennenstrom”
Fertig
Bei Eingabe des PIN-Codes
Beim Betrachten digitaler Kanäle oder beim Umschalten von DTV-Menüeinstellungen ist es eventuell nötig, einen PIN-Code einzugeben. Sobald einmal ein PIN-Code eingegeben wurde, ist eine wiederholte Eingabe bis zum Ausschalten des Fernsehgerätes nicht mehr notwendig.
Der voreingestellte PIN-Code ist “0000”.Sie können Ihren eigenen PIN-Code eingeben. “PIN Code eingeben” (S. 39)
37
38
DEUTSCH
Dig iPu re
OPTIONEN
DIGITAL VNR
KINO-EFFEKT FARB MANAGEMENT BILD MANAGEMENT EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM
AUS
EIN
EIN EIN
AUTO
MENUE
TON EINSTELLUNGEN
DTV
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
BILD EINSTELLUNGEN
BILD EINSTELLUNGEN
BILDEINST.
NORMAL
FARBTEMP.
OPTIONEN
FARBTON
FARBE
SCHÄRFE
HELLIGKEIT-2
KONTRAST
HELLIGKEIT-1
KÜHL
Dig iPu re
OPTIONEN
DIGITAL VNR
KINO-EFFEKT FARB MANAGEMENT BILD MANAGEMENT EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM
AUS
EIN
EIN EIN
AUTO
EMPFANGSSYSTEM
PAL
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Erweiterte Bildeinstellungen

AUTO
NORMAL 14:9 ZOOM
PANORAMIC
4:3 AUTO ZOOM
EIN
EIN
EIN
EIN
Das Fernsehgerät stellt sich standardmäßig selbst auf das beste Bild ein.
Menü aufrufen
1
Rauschen reduzieren
DIGITAL VNR
AUS
: Funktion ist
ausgeschaltet
EIN
: Wenn Rauschen
auftritt
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Nach einer Minute
Inaktivität wird das Menü ausgeblendet.
2
3
4
5
6
“BILD EINSTELLUNGEN” wählen
1 wählen
2 weiter
“OPTIONEN” wählen
1 wählen
2 weiter
Einen Menüpunkt wählen
1 wählen
Z. B. “DIGITAL VNR”
2 weiter
Einstellungen ändern
1 wählen
Z. B. “DIGITAL VNR”
2 einstellen
Fertig
Für natürlich aussehende Umrisse
DigiPure
Für Kinofilme
KINO-EFFEKT
Für natürlich aussehende Bilder
MANAGEMENT*
Helles / dunkles Bild korrigieren
MANAGEMENT*
Wenn keine Farben dargestellt werden
EMPFANGSSYSTEM
FARB
BILD
AUS
: Funktion ist
ausgeschaltet
AUS EIN AUTO
: Funktion ist
ausgeschaltet
AUS
:
Funktion ist ausgeschaltet
AUS
:
Funktion ist ausgeschaltet
Farbsystem wählen
PAL
: Westeuropa
SECAM
: Osteuropa /
Frankreich
NTSC 3.58*
: USA
3,58 MHz
*Nur im Videomodus auswählen.
EIN
: Wenn das Bild an
Schärfe verliert
: Funktion
ist immer eingeschaltet
EIN
: Natürliche
Farbbalance erhalten
EIN
: Helle / dunkle
Bilder besser betrachten können
NTSC 4.43*
: USA
4,43 MHz
: Automatische
Anpassung
AUTO*
: Beim Betrachten
von Videos etc.
· Rauschen reduzieren / Ein natürlicheres Bild erzeugen, usw.
Standard­Seitenverhältnis einstellen
4:3 AUTO ZOOM
* Nur für LT-32/37/42ED81U
Für Auto unter “ZOOM” ein Standard-Seitenverhältnis wählen (S. 54)
PANORAMIC
16 : 9 4 : 3
NORMAL
14:9 ZOOM
14 : 9
39
40
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Konfiguration
14:00
05/05/2006
Land Deutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Konfiguration
14:00
05/05/2006
Land Deutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsc
h
Deutsc
h
Diese Funktion ist gesperrt. Bitte PIN eingeben
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
Deutsc
h
Deutsc
h
Bestätigung
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
Deutsc
h
Deutsc
h
Geben Sie den neuen PIN Code ein
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Teletextsprache
Suomi
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsch
Suomi
Deutsch
Deutsch
PIN Code geändert
OK
Konfiguration
14:00
05/05/2006
Land Deutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Ein
Konfiguration
14:00
05/05/2006
Land Deutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Land
F
Menüsprache
Audiosprache
E
Untertitelsprache
F
Teletextsprache
F
PIN Code eingeben
Favorite Mode
F
Altersfreigabe
Keine
Altersfreigabe
Alter 4 Alter 5 Alter 6 Alter 7 Alter 8 Alter 9 Alter 10 Alter 11 Alter 12
4
5
6
7
8
9
10
11
12
F
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
DTV-Konfiguration
Verfügbar für die Auswahl von Lieblingskanälen (Favoriten), zum Ändern des PIN-Codes, zur Auswahl der Altersfreigabe usw.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menü aufrufen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
Land
Menüsprache
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
Wählen Sie das Land der Installation
Deutschland
Auswahl einer Sprache für Bildschirm-Menüs
Wählen Sie eine Standardsprache für Audio
Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel
Wählen Sie eine Standardsprache für Teletext
*1
*1
*1
Finnland Spanien
Deutsch English
Français Castellano
Deutsch
Nur Deutsch
Deutsch
Nur Deutsch
Deutsch
Nur Deutsch
Schweden Frankreich
Suomi
Català
Für Sehbehinderte
Für Hörbehinderte
Svenska
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Hinweis
Wenn nicht in der Standardsprache gesendet wird, sind Bildschirmanzeigen und Audioausgabe in dieser Sprache nicht verfügbar. In diesem Fall hängt die Sprache, die angezeigt oder gehört werden kann, von der Sendung ab.
*1 Die Sprachen können sich je nach Landeseinstellung ändern.
(Die Abbildungen gelten für Deutschland)
*2 Die Altersfreigabe kann sich je nach Landeseinstellung
ändern. (Die Abbildungen gelten für Deutschland)
4
5
6
“Konfiguration” wählen
Einen Menüpunkt wählen
Fertig
2 weiter
1 wählen
2 weiter
wählen
EPG­Sprache
PIN-Code ändern
PIN Code eingeben
Aktivieren Ihrer Lieblingskanäle (Favoriten)
Favoriten
Einstellen der Altersbegrenzung
Altersfreigabe
Wählen Sie die Standardsprache für Name und Informationen zur Sendung
*1
Deutsch
Nur Deutsch
2 Aktuellen Code eingeben1 Wählen Sie “PIN Code eingeben”
1 wählen
2 weiter
3 Geben Sie zwei Mal einen neuen Code ein
1 wählen
1 Wählen Sie “Altersfreigabe”
1 wählen
2 weiter
Zeitzone: Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.55)
Voreingestellt ist “0000”.
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
Wenn Sie den Code vergessen haben, geben Sie “0081” ein.
2 Wählen Sie “Ein”1 Wählen Sie “Favoriten”
1 wählen
2 einstellen
Wenn Sie nicht “Ein” wählen können, speichern Sie die
Kanäle unter “Favoriten” zuerst “Favoriten” (S. 46)
2 Wählen Sie das Alter
*2
1 wählen
Nur Sendungen mit einer Altersfreigabe können eingeschränkt werden.
Um die eingeschränkt
2
einstellen
betrachtbare Sendung zu sehen, muss der PIN­Code eingegeben werden.
41
42
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Einstellungen
14:00
05/05/2006
Digitale Audioausgabe PCM
Anzeigedauer 2 sec
Empfänger Upgrade Auto
Common Interface
Kein CI Modul
Antennenstrom Aus
PCM
Auto
Kein CI Modul
Aus
Neue software wurde gefunden.
Möchten Sie sie jetzt installieren ?
Im Standby NeinJa
Manuell
Software Version
OK
Neue SW suchen
2.14.03
Neue Software wird heruntergeladen
Abbruch
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

DTV-Einstellungen

Verfügbar zur Einstellung der Stromversorgung für die Antenne, zur Aktualisierung der Tuner-Software usw.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menü aufrufen
2
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
“DTV” auswählen
3
“Einstellungen” auswählen
4
Einen Menüpunkt wählen
5
Fertig
6
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
wählen
Ausgabe des Dolby-Digital­Signals
Digitale Audioausgabe
Receiver aktualisieren
Empfänger Upgrade
Zugangsb erechtigu ngsmodul einstellen
Common Interface
PCM
: Das lineare
PCM-Signal wird ausgegeben
Bitte lesen Sie vor der Einstellung ““Dolby Digital”-Ausgabe am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”” (S. 56).
Sie können die Software des Empfängers aktualisieren, sobald neuere Versionen verfügbar sind. Normalerweise auf “Auto” eingestellt.
Auto
:
Automatisches Herunterladen und
Installieren von Software-Aktualisierungen
Dies erfolgt um Mitternacht bei abgeschaltetem Fernsehgerät.
Wenn JVC oder die Sendeanstalt Sie über neue Software informiert, laden Sie diese wie folgt herunter.
1 Wählen Sie “Manuell”
Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich.
3 “Ja” auswählen
Wenn das Fernsehgerät auf die neueste Tuner-Software aktualisiert wurde, erscheint die Meldung “Suche beendet. Keine neue Software gefunden”.
Wählen Sie “Im Standby” (in Bereitschaft) anstelle von “Ja”, wenn Sie die Software automatisch aktualisieren
lassen möchten, wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.
Um digitale Pay-TV-Kanäle zu betrachten, verwenden Sie das Menü des Zugangsberechtigungsmoduls. Diese Funktion lässt sich nur verwenden, wenn in Ihrer Region Pay-TV empfangen werden kann.
1 Drücken Sie “OK”, um das Zugang
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
Kein CI Modul
: Funktion ist
nicht verfügbar
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
sberechtigungsmodul anzuzeigen
Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter verschieden.
Näheres erfahren Sie bei Ihrem Sender
Die im Menü angezeigte Sprache kann von der Einstellung “Sprache” am Fernsehgerät abweichen.
Dolby Digital
: Das Dolby-Digital-
Signal wird ausgegeben
Nur wenn das Dolby-Digital-Signal empfangen wird
Manuell
: Manuelles Herunterladen und Installieren
von Software-Aktualisierungen
Um die Einstellung zu ändern,
geben Sie den PIN-Code ein.
2 Wählen Sie “Neue SW suchen”
Wenn keine Aktualisierung
erforderlich ist, wählen Sie “OK” zum Abschluss.
“Die Software wurde erfolgreich aktualisiert! Das Gerät startet nun neu!”
Wenn das Zugangsberechtigungsmodul usw. eingesetzt wurde, nachdem ein Vertrag mit einer Sendeanstalt abgeschlossen wurde, ist diese Funktion verfügbar.  “Pay-TV-Digitalkanäle betrachten” (S. 8)
1 wählen
2 starten
Bildschirm, um Pay-TV einzurichten
Stromversorgung für die Innenantenne
Antennenstrom
Bitte lesen Sie vor der Einstellung “Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 55).
Anzeigedauer: Wählen Sie die Anzeigedauer für die Kanalinformationen (2 Sek / 5 Sek / 8 Sek).
Aus
: Keine
Stromversorgung
Ein
: Stromversorgung
43
44
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Installation
Programme suchen
Signal überprüfen
Werkseinstellung
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus Hinzufügen
Suche starten
Programme suchen
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus Hinzufügen
Suche starten
Programm
VHF33 : 3 Programme gefunden
14:00
05/05/2006
Doku/KiKa
ZDF
Info/3sat
ARD
Name des Netzes
ZD
F
RT
L
Suche beendet ! Programme s peichern ?
Ja Nein
Signal überprüfen
14:00
05/05/2006
Kanal 33
Programm
Signal : Exzellent
Signalqualität Signalstärke
Signal : Exzellent
Doku/KiKa
ZDF
Info/3sat
Programmliste und alle Eins tellungen löschen ?
Ja Nein
Diese Funktion ist gesperrt. Bitte PIN eingeben
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

DTV-Installation

Hier können Sie digitale Kanäle speichern, die Signale digitaler Kanäle überprüfen und alle Einstellungen für die digitalen Kanäle initialisieren.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menü aufrufen
2
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
“DTV” auswählen
3
“Installation” auswählen
4
Einen Menüpunkt wählen
5
Fertig
6
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
Einen neuen Sender eintragen
Programme
suchen
Prüfen Sie das Empfangssignal
Signal überprüfen
1 Einstellen der Einträge
Suche
Start-Kanal Stop-Kanal
Modus
Automatisch: Automatisch suchen Manuell: Einen bestimmten Kanalbereich durchsuchen Netz: Sie können nur das/die notwendigen Netzwerk(e) auswählen und speichern.
Geben Sie einen Kanalbereich für die Suche an (bei “Manuell”)
Hinzufügen: Den gespeicherten Kanälen einen neuen Kanal hinzufügen Neu suchen: Alle Kanäle erneut speichern
1 einen Eintrag
auswählen
2 ändern
2 “Suche starten” auswählen
3 “Ja” auswählen
1 wählen
2 einstellen
Dieser Kanal ist die Frequenz der digitalen
Übertragung. Er weicht von der am Fernsehgerät angezeigten Kanalnummer ab.
Wählen Sie einen anderen Empfangskanal
Schwach Akzeptabel Exzellent
Alle gespeicherten, digitalen Kanäle werden gelöscht, und die Einstellungen im DTV-Menü werden initialisiert. Digitale Kanäle werden neu gespeichert.
Für “Netz”
Sender aus einer Liste auswählen
eingetragen
1 wählen
2 gespeichert / abbrechen
3 einstellen
auswählen
Signalpegel
1 PIN Code eingeben
DTV­Einstellungen initialisieren
Werkseinstellung
Voreingestellt ist “0000”.
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
2 “Ja” auswählen
1 wählen
2 weiter
unter “Anfangseinstellungen” (S. 12)
Ÿ
45
46
DEUTSCH
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
1.
2.
5.
3.
4.
6.
7.
8.
RTL
Television
Super RTL
RT
L2
VOX
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
1. RTL Television
2. RTL2
7. ZDF
8. TERRA NOVA
3. Super RTL
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Löschen Favoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Name
RTL
Television
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Löschen Favoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
Name
Name
ABCDEFG
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Löschen Favoriten
Sperren
1. ABCDEFG
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Löschen Favoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
Name
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Löschen Favoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
0
01
Name
Nummer
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
0
01
OK
Abbruch
PR existiert! Verschieben?
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
7. ZDF
8. TERRA NOVA
permanent gelöscht. Sind Sie sicher ?
NeinJa
Das ausgesuchte Programm wird
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Televisi
on
2. RTL2
3
. Super RT
L
p
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
TV
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Televisi
on
2. RTL2
3. Super RT
L
4. VOX
5
. Doku/KiK
a
6
. Inf
o/3sa
t
7. ZDF
8. TERRA NOVA
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Digitale Kanäle bearbeiten

Bearbeiten Sie die gespeicherten Kanäle mit “Automatisch” unter “Anfangseinstellungen” (S. 12).
Auf TV / RADIO umschalten
1
Auf digitale Kanäle umschalten
Sendernamen bearbeiten
Menü aufrufen
Name
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
Sendernummer bearbeiten
Nummer
Sender löschen
Löschen
Zum vorherigen
Anzeigefenster
4
5
2 weiter
Wählen Sie “Programme bearbeiten”
1 wählen
2 weiter
Einen Sender wählen
wählen
3 Einstellen
1 “Nummer” wählen
2 Namen ändern1 “Name” wählen
1
wählen
2 weiter
1 Zeichen auswählen
2 Position verschieben
2 Nummer ändern 3 Wählen Sie “OK”
1
wählen
2 weiter
Nur wenn dieselbe
Die Kanäle werden in numerischer
2 “Ja” auswählen1 “Löschen” auswählen
1
wählen
2 weiter
1 wählen
2 löschen
2
Kanalnummer bereits existiert.
Reihenfolge sortiert.
1
wählen
verschieben
Ende
6
7
Sender ordnen
Fertig
Bestimmte Sender für Kinder sperren
Sperren
Lieblingskanal (Favoriten) eintragen
Favoriten
wählen
Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
1 “Favoriten” auswählen
1
wählen
2 einstellen
2 Sperren1 “Sperren” auswählen
Favoriten-Symbol
Zum Aufheben drücken Sie
nochmals auf “OK”.
Zum Aufheben drücken
Sie nochmals auf “OK”.
Um die “Sperren”-Funktion
Sperre-Symbol
aufzuheben, schalten Sie das TV-Gerät aus und wieder ein.
Um gesperrte Kanäle zu sehen, muss der PIN­Code eingegeben werden.
Nur die Lieblingskanäle
(Favoriten) durchsuchen und in der PR-Liste anzeigen lassen.
“Favoriten” (S. 39)
47
48
DEUTSCH
DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT
T-V LINK
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN
PROGRAMMIERUNG
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
AUTO
HDMI EINSTELLUNGEN
DECODER(EXT-2) EIN
AUS
EXT EINSTELLUNG
SIGNALDÄMPFUNG
SENDER ORDNEN/MAN.
SPRACHE
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID CH/CC
ARD CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
_ _ _ _ _
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID CH/CC
ARD CH
02
CH
03
CH
06
CH
04
CH
05
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
_ _ _ _ _
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02 03 04
06 07 08 09
ID CH/CC
ARD CH
02
CH
03
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
05
CH
04
_ _ _ _ _
SENDER ORDNEN
A
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID CH/CC
ARD
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID CH/CC
ARD
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
MBC
M6
ID LISTE
MCM MDR MOVIE MTV MTV3
M
SENDER ORDNEN
JVC
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID CH/CC
ARD
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID CH/CC
ARD CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
-
-
CC
CC
02
CC
03
_ _ _ _ _
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID CH/CC
ARD
_ _ _ _ _
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
12
SENDER ORDNEN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07
ID CH/CC
_ _ _ _ _
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
MANUELL
11
10
12 13 14 15 16 17
CH/CC
CH
02 (B/G
)
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
MANUELL
11
10
12 13 14 15 16 17
CH/CC
CH
03 (B/G
)
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
SENDER ORDNEN
11
10
12 13 14 15 16 17
CH/CC
CH
08
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
MANUELL
11
10
12 13 14 15 16
CH/CC
CH
08 (D/K
)
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Analoge Kanäle bearbeiten

Bearbeiten Sie die Kanäle, die mit “AUTO” unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
(S. 13)
.
Wenn Sie soeben die “Anfangseinstellungen” (S. 13) vorgenommen haben, fahren Sie fort mit
Auf analoge Kanäle umschalten
1
@
.
Senderposition verschieben
VERSCH.
Menü aufrufen
2
1 Start 2 Zielort wählen 3 Fertig
wählen
herausnehmen
1 Start 2 Sendernamen eingeben
(rot)
den ersten Buchstaben
Bei Auswahl eines voreingestellten Namens aus der “ID LISTE”
(blau)
einfügen
1 wählen
eingeben
3
4
5
“PROGRAMMIERUNG” wählen
1 wählen
2 weiter
“SENDER ORDNEN/MAN.” auswählen
1
wählen
2 weiter
Zeile wählen
wählen
Sendernamen bearbeiten
Sender
ID
einfügen
EINFÜGEN
1 Start
(grün)
Bei manueller Benennung eines Senders
nächste Spalte
2 Einen “CH/CC”-Kanal wählen 3 Eine Zahl eingeben
wählen
Empfängt das
Sendersignal.
2
einstellen
1
eingeben
2
3
einstellen
nächste Spalte
“CH/CC”-Liste (S. 53)
1 Löschen
(gelb)
1 Start
(blau)
3
Einstellen
2
Start der Sendersuche
Bei hohen Frequenzen
Drücken Sie gegebenenfalls 3,
um die Sendenorm zu ändern.
“Empfangbare Sendenormen
(analoge Kanäle)” (S. 54)
(rot)
Bei niedrigen Frequenzen
(grün)
oder
Anpassen
Feinabstimmung des Bildes
Feinabstimmung des Tons
Die automatische
Suche beginnt und die nächste Frequenz wird importiert.
Die vorherigen
Schritte wiederholen, bis der gewünschte Sender angezeigt wird
(gelb)
(blau)
/
System wählen
6 7
8
Sender ordnen
Einstellungen bestätigen
Fertig
Mit “T-V LINK”
Sender löschen
LÖSCHEN
Einen neuen Sender eintragen
Wenn “FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR” erscheint:
Ist ein “T-V LINK”-
kompatibles
Ohne “T-V LINK”
Gerät an “EXT-2” angeschlossen?
Ist das Gerät
eingeschaltet?
“T-V LINK” (S. 11)
MANUELL
49
50
DEUTSCH
Wenn
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Probleme auftreten

Problemlösungen

Analoge Kanäle
Starkes Rauschen oder Schnee
Ist das Fernsehgerät korrekt an
die Antenne angeschlossen?
Ändern Sie die Empfangsrichtung
der Antenne.
Ist die Antenne oder das
Antennenkabel beschädigt?
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Muster, Streifen oder Rauschen
Empfängt die Antenne Störsignale von Hochspannungsleitungen oder Funksendeanlagen?
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Stehen andere angeschlossene Geräte zu dicht am Fernsehgerät?
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Antenne und möglicher Störquelle, bis keine Störstrahlung mehr auftritt
Geisterbilder
(Verdopplung von Bildern)
Empfangen Sie Störsignale
durch Reflektion an Bergen oder anderen Gebäuden?
 Justieren Sie die Empfangsrichtung Ihrer
Antenne oder tauschen Sie sie gegen eine gerichtete Antenne höherer Qualität aus
Digitalkanäle (S. 14)
Ich kann es nicht einschalten!
Ist das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose
angeschlossen?
Die Fernbedienung funktioniert nicht!
Sind die Batterien leer?Sind Sie weiter als 7 Meter vom
Fernsehgerät entfernt?
Ist der Schalter “VCR/TV/DVD SWITCH” auf “TV”
eingestellt?
Beim Aufruf von Teletext erscheint das TV-Menü nicht.Je nach Stabilität des Signals kann beim Senderwechsel
eine Zeitverzögerung eintreten.
Allgemein
Bildschirm
Bild Einstellungen
Ton Einstellungen
Problem Maßnahmen
Ist der analoge Empfang ebenfalls schlecht?
Mit den Anweisungen unter “Starkes Rauschen oder
Schnee” können Sie dieses Problem lösen.
Nicht angezeigt (schwarzer Bildschirm)
Die Fernbedienung funktioniert nicht mehr
Das Bild eines digitalen Senders ist eingefroren
Einige Funktionen erscheinen nicht im Menü
Bildformat ändert sich unbeabsichtigt
Schlechte Bildqualität
Bildverschlechterungen bei Benutzung eines externen Gerätes
Schlechter Ton
Linke und rechte Töne, der von einer Seite des Lautsprechers kommt
Digitale Kanäle werden nicht angezeigt
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
Es kann Probleme mit der Antenne oder mit dem Pegel der
Radiowellen geben, oder der Empfang in Ihrer Gegend ist schlecht. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ziehen Sie den Netzstecker des Fernsehgerätes und stecken
Sie ihn nach einigen Minuten wieder ein.
Halten Sie “ ” und “ ” am TV-Gerät mindestens drei
Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart auszulösen.
Dies ist kein Fehler. Bestimmte Funktionen im Menü werden
je nach Situation evtl. nicht angezeigt.
Drücken Sie “ ” um auf Ihre Einstellungen
zurückzukehren.
Versuchen Sie es mit Ändern des Werts in “BILDEINST.”
Unnatürliche Farben >>> Stellen Sie “FARBE” und “HELLIGKEIT” ein.
Rauschen >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein.
BILDEINST.: NORMAL DIGITAL VNR : EIN DigiPure : AUS
Verschwommenes Bild >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein. BILDEINST.: HART DIGITAL VNR : AUS DigiPure : EIN
Wenn Sie ein S-Video-Ausgabegerät angeschlossen haben,
prüfen Sie die “S-IN”-Einstellung.
Wenn das Bild im oberen Bereich verzerrt ist, prüfen Sie die
Qualität des Videosignals.
Wenn bei Signaleingang z. B. von einem DVD-Player mit 625p-Signalausgang (Progressive Scanning) die Bewegungen unnatürlich erscheinen, ändern Sie die Ausgangseinstellung des externen Gerätes auf 625i (Interlace Scanning).
Stellen Sie “TIEFEN” und “HÖHEN” ein.
Wenn Sie in “STEREO / t·u” ein schlechtes Programm empfangen, schalten Sie um auf “MONO”.
Wenn Sie linke und rechte Töne von einer Seite
des Lautsprechers sogar nach der Einstellung der Lautsprecherbalance auf eine Seite hören, stellen Sie die folgenden Funktionen auf “AUS” ein. 3D CINEMA SOUND HYPER SOUND
Prüfen Sie Ihr “EMPFANGSSYSTEM”.
Seite
49
14
30
34 34 38
34 38 38
34 38 38
26
34 34
30 34
51
52
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Problemlösungen (Fortsetzung)
Problem Maßnahmen
Falsche Bildschirmgröße (nur 480p (525p))
Kein Bild, kein Ton
Schalten Sie “GRÖSSE” in “HDMI EINSTELLUNG” auf “1”,
“2”
oder “AUTO”. (“GRÖSSE” erscheint nicht, wenn andere Signale als 480p (525p) empfangen werden)
Verwenden Sie das mit dem HDMI-Logo beschriftete Kabel.
HDMI
Prüfen Sie, ob das Gerät mit HDMI kompatibel ist.
Schalten Sie “AUDIO” in “HDMI EINSTELLUNGEN” auf
Kein Ton
Bildschirm grün oder verzerrt
“DIGITAL” oder “AUTO” bei HDMI-Geräten, oder auf “ANALOG” oder “AUTO” bei DVI-Geräten. (Nicht verfügbar für “EXT-5”.)
Warten Sie nach der Umschaltung des Signalformats für
ein “HDMI”-Gerät einen Moment, damit sich das Signal stabilisieren kann.
Funktionen
Einige Funktionen arbeiten nicht
“FUNKTION NICHT VERFÜGBAR”
Dies ist kein Fehler. Bestimmte Funktionen im Menü werden
je nach Situation evtl. nicht angezeigt.
Ist das “T-V LINK”-kompatible Gerät an “EXT-2”
angeschlossen?
Ist das SCARTKABEL “voll belegt”?Ist das T-V LINK-kompatible Gerät eingeschaltet?
Nach Bestätigung aller o. g. Bedingungen drücken Sie die Taste “OK” erneut.
Fehlermeldungen
Seite
34
34
54
54
Bildschirm
Problem Maßnahmen
Auf dem Bildschirm erscheinen schwarze oder weiße Punkte
Kein Bild, kein Ton
“Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges Audio vorhanden.”
Ich habe meinen PIN­Code vergessen!
Gesperrte Kanäle
DTV
können ohne Eingabe eines PIN-Codes betrachtet werden
Wenn JVC oder die Sendeanstalt Sie über neue Software informiert
LCD-Bildschirme lösen das Bild in einzelne, feine Punkte
(“Pixel”) auf. Während über 99,99% dieser Pixel ordnungsgemäß funktionieren, kann doch eine sehr geringe Anzahl von Pixeln entweder nicht aufleuchten oder ständig leuchten. Dies sollte nicht als Fehlfunktion angesehen werden.
Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät
nicht angesehen werden.
Wenn “Dolby Digital” bei “Digitale Audioausgabe” ausgewählt wurde, kann der Ton einer Sendung mit “Dolby Digital”-Signalen nicht am Fernsehgerät oder über die am Anschluss “AUDIO OUT” angeschlossene Audioanlage ausgegeben werden. Wenn der Kanal umgeschaltet wird, erscheint einige Sekunden lang eine Meldung.
Um den Ton über den Fernseher oder die Audioanlage zu
hören
Wählen Sie einen Spracheintrag ohne “(Dolby)” unter
“Audioauswahl”
Schalten Sie “Digitale Audioausgabe” auf “PCM”.
Der voreingestellte PIN-Code ist “0000”. Wenn Sie die
Ziffern vergessen haben, mit denen Sie normalerweise den voreingestellten PIN-Code geändert haben, geben Sie zuerst “0081” unter “PIN-Code eingeben”, und geben Sie dann einen neuen PIN-Code ein.
Sobald der PIN-Code eingegeben wurde, werden alle
Sperrfunktionen (“Sperren” und “Altersfreigabe”) aufgehoben. Wenn Sie die Sperrfunktionen erneut aktivieren möchten, schalten Sie das Fernsehgerät aus und wieder ein.
Aktualisieren Sie die Software mit der Funktion “Empfänger
Upgrade”.
Seite
55
56
29
41
39
41
“KEINE AUFNAHME”
“KEINE AUFNAHME MÖGLICH”
“KEINE AUFNAHME, PROBLEM MIT AUFNAHMEMEDIUM”
“KEINE AUFNAHME, GERÄT AKTIV”
Es besteht ein Problem mit dem Aufnahmegerät.
Das angezeigte Video kann nicht aufgezeichnet werden.
Der Recorder ist nicht aufnahmebereit.
Prüfen Sie das Videoband oder die DVD.
Der Recorder nimmt eine andere Sendung auf, oder spielt
eine Aufnahme ab.
Wenn die Uhr nicht eingestellt ist
“Verfügbare Programme haben sich geändert. Möchten Sie die PR Liste aktualisieren?” wird angezeigt
TV/RADIO-Tasten funktionieren nicht
Stellen Sie die Zeitzone ein “Die richtige Uhrzeit einstellen”
Aktualisieren Sie die PR-Liste (Digitale Kanäle)
“Aktualisieren der PR-Liste”
Stellen Sie den “Favoriten” auf “Aus” (S. 39) und speichern
Sie Radio- und TV-Kanäle in den “Favoriten” (S. 45). Schalten Sie dann den “Favoriten” “Ein”.
55
57
39 45
53
54
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

“CH/CC”-Liste

Technische Informationen

Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 47) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die “CH/CC”-Nummer, die zur analogen TV-Kanalnummer gehört.
Wenn die Ländereinstellung “FRANCE” ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
CH
CH 02/CH 202 E2, R1 CH 03/CH 203 E3, ITALY A CH 04/CH 204 E4, ITALY B, R2 CH 05/CH 205 E5, ITALY D, R6 CH 06/CH 206 E6, ITALY E, R7 CH 07/CH 207 E7, ITALY F, R8 CH 08/CH 208 E8, R9 CH 09/CH 209 E9, ITALY G CH 10/CH 210 E10, ITALY H, R10 CH 11/CH 211 CH 12/CH 212 CH 21/CH 221 E21, R21 CH 22/CH 222 E22, R22 CH 23/CH 223 E23, R23 CH 24/CH 224 E24, R24 CH 25/CH 225 E25, R25 CH 26/CH 226 E26, R26 CH 27/CH 227 E27, R27 CH 28/CH 228 E28, R28 CH 29/CH 229 E29, R29 CH 30/CH 230 E30, R30 CH 31/CH 231 E31, R31 CH 32/CH 232 E32, R32 CH 33/CH 233 E33, R33 CH 34/CH 234 E34, R34 CH 35/CH 235 E35, R35 CH 36/CH 236 E36, R36 CH 37/CH 237 E37, R37 CH 38/CH 238 E38, R38 CH 39/CH 239 E39, R39
CH
CH 102 F2 CH 103 F3 CH 104 F4 CH 105 F5 CH 106 F6 CH 107 F7 CH 108 F8 CH 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40
Channel (Kanal, Sender)
E11, ITALY H+1, R11 E12, ITALY H+2, R12
Channel (Kanal, Sender)
CH
CH 40/CH 240 E40, R40 CH 41/CH 241 E41, R41 CH 42/CH 242 E42, R42 CH 43/CH 243 E43, R43 CH 44/CH 244 E44, R44 CH 45/CH 245 E45, R45 CH 46/CH 246 E46, R46 CH 47/CH 247 E47, R47 CH 48/CH 248 E48, R48 CH 49/CH 249 E49, R49 CH 50/CH 250 E50, R50 CH 51/CH 251 E51, R51 CH 52/CH 252 E52, R52 CH 53/CH 253 E53, R53 CH 54/CH 254 E54, R54 CH 55/CH 255 E55, R55 CH 56/CH 256 E56, R56 CH 57/CH 257 E57, R57 CH 58/CH 258 E58, R58 CH 59/CH 259 E59, R59 CH 60/CH 260 E60, R60 CH 61/CH 261 E61, R61 CH 62/CH 262 E62, R62 CH 63/CH 263 E63, R63 CH 64/CH 264 E64, R64 CH 65/CH 265 E65, R65 CH 66/CH 266 E66, R66 CH 67/CH 267 E67, R67 CH 68/CH 268 E68, R68 CH 69/CH 269 E69, R69
CH
CH 141 F41 CH 142 F42 CH 143 F43 CH 144 F44 CH 145 F45 CH 146 F46 CH 147 F47 CH 148 F48 CH 149 F49 CH 150 F50 CH 151 F51 CH 152 F52 CH 153 F53 CH 154 F54 CH 155 F55 CH 156 F56 CH 157 F57 CH 158 F58 CH 159 F59 CH 160 F60 CH 161 F61 CH 162 F62 CH 163 F63 CH 164 F64 CH 165 F65 CH 166 F66 CH 167 F67 CH 168 F68 CH 169 F69
Channel (Kanal, Sender)
Channel (Kanal, Sender)
CC
CC 01/CC 201 S1 CC 02/CC 202 S2 CC 03/CC 203 S3 CC 04/CC 204 S4 CC 05/CC 205 S5 CC 06/CC 206 S6 CC 07/CC 207 S7 CC 08/CC 208 S8 CC 09/CC 209 S9 CC 10/CC 210 S10 CC 11/CC 211 S11 CC 12/CC 212 S12 CC 13/CC 213 S13 CC 14/CC 214 S14 CC 15/CC 215 S15 CC 16/CC 216 S16 CC 17/CC 217 S17 CC 18/CC 218 S18 CC 19/CC 219 S19 CC 20/CC 220 S20 CC 21/CC 221 S21 CC 22/CC 222 S22 CC 23/CC 223 S23 CC 24/CC 224 S24 CC 25/CC 225 S25 CC 26/CC 226 S26 CC 27/CC 227 S27 CC 28/CC 228 S28 CC 29/CC 229 S29 CC 30/CC 230 S30
CC Frequenz (MHz)
CC 110 116-124 CC 111 124-132 CC 112 132-140 CC 113 140-148 CC 114 148-156 CC 115 156-164 CC 116 164-172 CC 123 220-228 CC 124 228-236 CC 125 236-244 CC 126 244-252 CC 127 252-260 CC 128 260-268 CC 129 268-276 CC 130 276-284 CC 131 284-292 CC 132 292-300 CC 133 300-306 CC 141 306-311 CC 142 311-319 CC 143 319-327 CC 144 327-335 CC 145 335-343 CC 146 343-351 CC 147 351-359 CC 148 359-367 CC 149 367-375 CC 150 375-383 CC 151 383-391
Channel (Kanal, Sender)
CC
CC 31/CC 231 S31 CC 32/CC 232 S32 CC 33/CC 233 S33 CC 34/CC 234 S34 CC 35/CC 235 S35 CC 36/CC 236 S36 CC 37/CC 237 S37 CC 38/CC 238 S38 CC 39/CC 239 S39 CC 40/CC 240 S40 CC 41/CC 241 S41 CC 75/CC 275 X CC 76/CC 276 Y, R3 CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4 CC 78/CC 278 Z+1, R5 CC 79/CC 279 Z+2
CC Frequenz (MHz)
CC 152 391-399 CC 153 399-407 CC 154 407-415 CC 155 415-423 CC 156 423-431 CC 157 431-439 CC 158 439-447 CC 159 447-455 CC 160 455-463 CC 161 463-469
Channel (Kanal, Sender)
“T-V LINK” ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem “T-V LINK”-kompatiblem Gerät. Mit T-V LINK:
Sie können die im Fernsehgerät programmierten, analogen Senderinformationen zum “T-V LINK”-kompatiblen Gerät senden, so dass beide, Fernsehgerät und externes Gerät, die gleichen Sendereinstellungen haben. Wenn Sie ein externes Gerät anschließen, werden die Senderinformationen ins Gerät hochgeladen, so dass die Einstellungen sehr schnell fertiggestellt sind. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
Mit der Funktion “DIREKTE AUFNAHME” können Sie ganz einfach das Fernsehprogramm, das Sie auf einem “T-V LINK”­kompatiblen Gerät anschauen, aufzeichnen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
Nach Einstellung des Aufnahme-Timers instruiert das TV-Gerät den Recorder über DIREKTE AUFNAHME, die
Aufnahme zu starten und zu stoppen.
Schließen Sie mit einem “DVI-HDMI”-Adapterkabel ein “DVI”-Gerät an “EXT-4 (HDMI)” an. Verbinden Sie den analogen Sound-Ausgang des DVI-Gerätes mit den Klemmen L und R in EXT-3.
Stellen Sie “AUDIO” in den “HDMI EINSTELLUNGEN” auf “ANALOG” oder “AUTO” (S. 34)Der Eingang EXT-5 unterstützt keine analogen Audiosignale (EXT-3).Der Eingang EXT-5 unterstützt keine DVI-Geräte.
Wenn “AUTO” unter ZOOM ausgewählt ist, wird das vom Sender empfangene Seitenverhältnis verwendet.
Es wird das vom WSS (Wide Screen Identification Signal), Videosignal oder Steuersignal des externen Geräts
empfangene Seitenverhältnis verwendet. Wenn keine Informationen zum Seitenverhältnis empfangen werden, wird die unter “4:3 AUTO-SEITENVERHÄLTNIS” getroffene Einstellung verwendet (S. 38).
Je nach Land, das unter “AUTO” gewählt wurde, ändern sich die empfangbaren Sendeformate.
VEREINIGTES KÖNIGREICH: Nur PAL-I empfangbar.FRANCE Sowohl SECAM-L.
Zum Empfang von SECAM-L in anderen Ländern als Frankreich:
1) Ändern Sie unter “AUTO” die Einstellung “LAND” auf “FRANCE”.
2) Drücken Sie die Taste “BACK”, um zum Menü zurückzukehren, und geben Sie den Sender unter “EINFÜGEN” oder “MANUELL” ein.
Was ist “T-V LINK”?
“DVI”-Geräte anschließen
AUTO unter “ZOOM”
Empfangbare Sendenormen (analoge Kanäle)
55
56
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Technische Informationen (Fortsetzung)
Stromversorgung für die Innenantenne
Bei Einsatz einer Innenantenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schalten Sie unter “Anfangseinstellungen” “Antennenstrom” auf “Ein” (S.11). Das Fernsehgerät liefert 5 V Gleichspannung mit 50 mA (max.) von der Antennenbuchse durch das Kabel zur Antenne.
Eine Stromversorgung von Außen- oder Innenantennen, die keine externe Stromversorgung benötigen, kann Schäden an der Antenne verursachen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Antenne externe Stromversorgung benötigt, wählen Sie “Aus”.
Schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an. Wenn sich zwischen Antenne und Fernsehgerät ein
Aufnahmegerät befindet, kann keine Spannung zur Antenne geliefert werden.
Die Antennenspannung wird nur dann geliefert, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Zum Ändern der Einstellung, nachdem die “Anfangseinstellungen” abgeschlossen sind
“Antennenstrom” (S. 41)
Digitale Kanäle, die auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden können
Wenn ein Digitalsender neue Formate (wie z. B. DVB-H, MPEG4 usw.) oder MHP verwendet, kann er nicht betrachtet werden, obgleich der Kanalname zu lesen ist. Wenn der Kanal ausgewählt wird, erscheint kein Bild, und es ist kein Ton zu hören.
Sie können diese Kanäle mit “Löschen” unter “Programme bearbeiten”.
“Digitalkanäle bearbeiten” (S. 45)
Die richtige Uhrzeit einstellen
Die für digitale Kanäle angezeigte Uhrzeit basiert auf den Informationen des Senders und wird durch Berechnen der Zeitdifferenz zwischen Ihrer Zeitzone und Greenwich Mean Time (GMT) entsprechend der Einstellung “Land” im Menü “Konfiguration” ermittelt. (“Zeitzone” wird in “Auto” eingestellt) Wenn es innerhalb desselben Landes eine Zeitdifferenz gibt oder die Informationen nicht richtig sind, zeigt auch die Uhr am Bildschirm nicht die korrekte Uhrzeit. Um dies zu berichtigen, ändern Sie die Einstellung für die “Zeitzone”.
1 Menü “Konfiguration” anzeigen (S. 39) 2 “Zeitzone” wählen und OK drücken 3 Wählen Sie die/das Ihrem Wohnort am nächsten liegende Stadt/Land und drücken Sie OK 4 Taste MENU drücken
“Dolby-Digital”-Ausgang am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”
Einige digitale Kanäle werden mit “Dolby Digital”-Signalen ausgestrahlt. In diesen Fällen können “Dolby Digital”-Signale am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT” ausgegeben werden.
1. Schließen Sie eine Audioanlage mit “Dolby Digital”-Decoder an. (S. 10)
2. Ändern Sie die Einstellung “Digitale Audioausgabe” von “PCM” zu “Dolby Digital”. (S. 41)
Beim Ändern der Einstellung kann für einige Sekunden die Meldung “Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges
Wenn auf einen Kanal umgeschaltet wird, der “Dolby Digital”-Signale sendet, kann für einige Sekunden die
Selbst wenn “Dolby Digital” eingestellt ist, werden “Linear PCM”-Signale von einem Sender ausgegeben, der
Stellen Sie die Audioanlage so ein, dass sie mit “Dolby Digital” und “Linear PCM” kompatibel ist. (Näheres
Wenn Sie die Einstellung vorübergehend von “Dolby Digital” auf “PCM” umschalten möchten, ändern Sie dies
Ändern Sie die Einstellung “Digitale Audioausgabe” in folgenden Fällen auf “PCM”. Wenn der
Ton eines Kanals, der “Dolby Digital”-Signale sendet, auch dann nicht zu hören ist, wenn “Dolby Digital” eingestellt ist.
Wenn Sie über die Fernsehlautsprecher hören möchten. Wenn Sie über eine Audioanlage hören möchten, die keinen “Dolby Digital”-Decoder besitzt. Bei Aufnahme einer Sendung.
Wenn eine Sprache mit “(Dolby)” ausgewählt ist und “(Dolby)” im Menü “Audioauswahl” angezeigt
wird (S. 29), kann die Einstellung “Digitale Audioausgabe” vorübergehend von “PCM” zu “Dolby Digital” geändert werden.
Es erscheint einige Sekunden lang eine Meldung, die empfiehlt, die Einstellung bei “Digitale Audioausgabe”
Wenn Sie ein “Dolby Digital”-Signal mit der Timer-Aufnahmefunktion (S. 27) aufnehmen möchten,
ändern Sie die Einstellung “Timer-Aufnahme verwenden” von “PCM/Analog” auf “Dolby Digital”. Wenn diese Einstellung jedoch auf “Dolby Digital” umgeschaltet wird, können Sie den analogen Ton nicht mit einem Aufnahmegerät aufnehmen, das am Anschluss EXT-2 angeschlossen ist.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Audio vorhanden.” angezeigt werden.
Meldung “Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges Audio vorhanden.” angezeigt werden.
keine “Dolby Digital”-Signale sendet.
entnehmen Sie bitte dem Handbuch der Audioanlage.)
im Menü “Audioauswahl” (S. 29).
auf “Dolby Digital” umzuschalten.
57
58
DEUTSCH
Verfügbare Programme h aben sich geänder t.
Möchten Sie di e PR Liste aktual isieren?
Ja
Nein
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Technische Informationen (Fortsetzung)

Technische Daten

Aktualisieren der PR-Liste (nur Digitalkanäle)
Das Fernsegerät führt täglich einen Empfangstest (für digitale Kanäle) während der Nachtstunden (3 Uhr morgens) durch. Wenn das Fernsehgerät Kanäle erkennt, die zu empfangen sind, oder wenn das Gerät einen bestimmten Kanal nicht empfangen konnte, erscheint eine Meldung über die Aktualisierung der PR-Liste, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird.
Der Empfangstest wird nur durchgeführt, wenn das Fernsehgerät in Bereitschaft ist. Es erfolgt kein Test, wenn
das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Wenn das Fernsehgerät keine zu aktualisierenden Kanäle findet, wird keine Meldung angezeigt.
Aktualisieren der PR-Liste
1. Wählen Sie “Ja” und drücken Sie die OK-Taste.
2. Das “Programm suchen”-Menü wird angezeigt. Führen Sie die Programmsuche durch, um die PR-Liste zu aktualisieren
Wenn “Neu suchen” bei “Modus” im “Programm suchen”-Menü erscheint, werden alle PR-Listeneinstellungen
zurückgesetzt und alle Reservierungen für “Aufzeichnen” und “Erinnern” werden gelöscht. Wenn Sie diese Einstellungen beibehalten und nur Kanäle hinzufügen möchten, stellen Sie den “Modus” im “Programm suchen”­Menü auf “Hinzufügen” (S. 43).
Wenn “Hinzufügen” bei “Modus” im “Programm suchen”-Menü eingestellt ist, werden Kanäle, die das
Fernsehgerät nicht empfangen konnte, nicht aus der PR-Liste gelöscht. Zum manuellen Löschen dieser Kanäle
“PR Liste bearbeiten” (S. 45).
Die Programmsuche dauert einige Minuten.
Aktualisierung abbrechen
Wählen Sie “Nein” und drücken Sie die OK-Taste.
Wenn Sie die PR-Liste später aktualisieren möchten, wählen Sie “Nein” und drücken Sie die OK-Taste.
Wenn Sie den Fernsehgerät dann einschalten, wird diese Meldung nicht angezeigt. Aber Sie können auch die PR-Liste mittels “Programm suchen” (S. 43) aktualisieren.
“Programm suchen” (S. 43).
Sendeformate CCIR I / B / G / D / K / L (Siehe “Technische Informationen”, S. 54)
Empfangssysteme
Kanäle und Frequenzen
Ton-Multiplexsysteme NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
Videotextsysteme
Stromversorgung AC 220 V – 240 V, 50 Hz Audioausgang (Nennausgangsleistung)
Lautsprecher
Leistungsaufnahme [Bereitschaft]
Bildschirmgröße (sichtbarer Bereich, diagonal gemessen)
Abmessungen (B x H x T: mm) [ohne Standfuß]
Gewicht [ohne Standfuß]
Zubehör (Siehe “Zubehör prüfen”, S. 5)
Ein Zugangsberechtigungsmodul für die Betrachtung digitaler Pay-TV-Kanäle kann installiert werden (S. 8).Die Innenantenne kann mit Gleichspannung versorgt werden (S. 56).
Eingangs- / Ausgangsklemmen
Eingangsbuchsen
Ausgangsbuchsen
Wir behalten uns vor, Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern.
Hauptgerät
Modell LT-26ED81U LT-32ED81U LT-37ED81U LT-42ED81U
Fernsehausstrahlung : PAL, SECAM Externer Eingang : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz
Digital: Finnland / Spanien E21-E69 (Frequenz : 474 MHz-858 MHz),
Schweden / Deutschland E5-E12 / E21-E69 (Frequenz : 177,5 MHz-858 MHz) Frankreich F5-F10 / F21-F69 (Frequenz : 178,75 MHz-858 MHz)
Analog:
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Französische Kabelkanäle (Frequenz : 116-172 MHz / 220-469 MHz)
Digital: EBU TEXT Analog: FLOF (Fastext), TOP, WST (Standardsystem)
6 W + 6 W 6 W + 6 W 6 W + 6 W 10 W + 10 W
(5 cm x 12 cm) oval x 2 (5 cm x 12 cm) oval x 2
116 W [1,6 W]
66 cm 80 cm 92 cm 105 cm
672 x 519 x 230 [672 x 471 x 107]
11,6 kg [10,8 kg]
125 W [1,6 W]
800 x 591 x 230 [800 x 545 x 99]
14,7 kg [13,5 kg]
Zwei Oblique Cone (4 cm x 16 cm) oval x 2
170 W [1,6 W]
919 x 651,7 x 230 [919 x 603,7 x 108]
19,9 kg [18,7 kg]
Buchsen / Anschlüsse
Buchsenbezeichnung Buchsentyp Signaltyp (IN)
EXT-1
EXT-2
EXT-3
EXT-4 (HDMI 1)
EXT-5 (HDMI 2)
DIGITAL AUDIO OUT
Kopfhörer
Euroanschluss x 1 (SCART-Anschluss)
Euroanschluss x 1 (SCART-Anschluss)
RCA-Buchsen x 5
HDMI-Eingang x 1
OPTICAL-Buchse x 1
Stereo-Klinkenbuchse x 1 (3,5 mm Durchmesser)
Composite Video, Analoges RGB AUDIO L / R
Composite Video, S-Video, Analoges RGB AUDIO L / R
Composite Video, Analoges Component (576i (625i) / 480i (525i), Progressiv: 576p (625p) / 480p (525p), HD : 1080i (1125i), 720p (750p)) AUDIO L / R
HDMI (576i (625i) / 480i (525i) / 576p (625p) / 480p (525p), 1080i (1125i), 720p (750p))
Signaltyp (OUT)
TV out
Dubbing Out
Digital Audio (48 kHz,16-Bit lineares PCM / Dolby Digital)
Kopfhörerausgang
Zwei Oblique Cone (4 cm x 16 cm) oval x 2
214 W [1,2 W]
1030 x 719,1 x 296 [1030 x 672 x 108]
24,1 kg [22,1 kg]
Hinweise
“T-V LINK”­kompatibel
Loading...