ШИРОКОЭКРАННЫЙЦВЕТНОЙТЕЛЕВИЗОР
PANORAMICZNY TELEWIZOR LCD
ŠIROKOÚHLÝ LCD MONITOR
SZÉLESVÁSZNÚ LCD-KIJELZŐ
TV PANOU LCD LAT
ШИРОКОЕКРАНЕН ТЕЛЕВИЗОР С ПАНЕЛ НА ТЕЧНИ
КРИСТАЛИ
ТЕЛЕВІЗОР З ШИРОКИМ РК ЕКРАНОМ
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE CRISTAL
LÍQUIDO
16:9 LCD-TV
ИНСТРУКЦИЯПОЗКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
INSTRUCŢIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
ІНСТРУКЦІЯ
INSTRUÇÕES
BRUKSANVISNING
GGT0203-003A-L
РУССКИЙ
в
Сведения для пользователей по утилизации
старого оборудования и батарей
[Европейский союз]
Эти символы указывают на то, что электрическое и электронное
оборудование, а также и батареи, на которые они нанесены, в
конце срока службы не должны утилизироваться, как обычные
бытовые отходы. Такие изделия подлежат сдаче в специальные
пакты сбора электрического и электронного оборудования и
батарей для надлежащей обработки, утилизации и переработки
в соответствии с требованиями национального законодательства
и Директив 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Утилизируя такие изделия надлежащим образом, вы помогаете
сохранить природные ресурсы и предотвратить потенциальное
Изделия
Батарея
Уведомление:
Надпись Pb под
символом батарей
указывает на то,
что данная
батарея содержит
свинец.
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и
стандартам по электромагнитной совместимости и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Германия
негативное воздействие на окружающую среду и здоровье
людей, причиной которого могла бы послужить ненадлежащая
обработка таких изделий.
Подробные сведения о пунктах сбора и переработке таких
изделий можно получить у местных муниципальных властей,
в организациях по сбору бытовых отходов или в магазинах,
где такие изделия были приобретены.
Ненадлежащая утилизация таких отходов может повлечь за
собой штрафные санкции, предусмотренные национальным
законодательством.
[Бизнес-пользователи]
При необходимости утилизировать данное изделие посетите
наш веб-сайт www.jvc-europe.com, чтобы ознакомиться со
сведениями о порядке его возврата.
[Другие страны, не входящие в состав Европейского союза]
Данные символы действительны только в странах Европейского союза.
При необходимости утилизировать данные изделия следуйте
требованиям соответствующего национального
законодательства или правилам, практикующимся в вашей
стране в отношении переработки старого электрического и
электронного оборудования и батарей.
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ВАЖНО
ПОДГОТОВКА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НАСТРОЙКА
НЕПОЛАДКИ?
1
Предупреждение
Следуйте указаниям
руководства при настройке!
z
Подключайте только к розетке
переменного тока 220 - 240 В, 50 Гц.
Оставьте достаточно места
для включения и выключения
сетевого штепселя!
Размещайте телевизор как
можно ближе к розетке!
z
Даже если индикатор питания на
телевизоре не светится, его питание
остается включенным до тех пор,
пока не будет выключена вилка
шнура питания. Электропитание
данного телевизора от сети и его
отключение от питания
обеспечивается при включении
(выключении) вилки из розетки.
Ни в коем случае не перерезайте
и не повреждайте сетевой шнур!
z
Если штекер питания не
подходит по форме, или
длина сетевого шнура
недостаточна, используйте
соответствующий
переходник или
удлинитель. (Проконсультируйтесь у
своего дилера.)
Уходя из дома, отсоединяйте
сетевой шнур!
z
Кнопки включения
питания на пульте
дистанционного
управления и
телевизоре не
выключают телевизор
полностью. (Обеспечьте
соответствующие условия для людей,
постоянно находящихся в постели.)
Для полученияболееподробнойинформациипоустановке, эксплуатации и безопасности
g Проконсультируйтесь у своего дилера
Пожалуйста, выполняйте все указания, приведенные ниже
Следите за тем, чтобы не
уронить телевизор!
z
Не ставьте локти на телевизор и не
разрешайте детям висеть на нём.
Имеется вероятность того, что
телевизор упадёт и причинит травмы.
z
Воспользуйтесь отверстием на задней
стенке подставки, чтобы предотвратить
легкое падение телевизора. (стр.8)
Ни в коем случае не
пытайтесь ремонтировать
телевизор самостоятельно!
g
Если неисправность не удается устранить с
помощью раздела “Обнаружение и устранение
неисправностей” (стр.30), отсоедините шнур
питания и св яжитесь со своим дилером.
При креплении телевизора к
стене используйте
дополнительный кронштейн
JVC для настенного крепления!
z
Проконсультируйтесь у
квалифицированного специалиста.
z
Информацию об операциях крепления смотрите
во входящем в комплект руководстве.
z
Компания JVC не несет ответственности
за повреждения вследствие
неправильного крепления.
При утилизации телевизора!
z
Следуйте
инструкциям в
разделе “Сведения
для пользователей по
утилизации старого
оборудования и
батарей” (стр.1).
Если телевизор поврежден
или в его работе вы заметили
что-то необычное,
немедленно выключите его!
g
Отсоедините сетевой шнур и
свяжитесь со своим дилером.
Будьте осторожны при обращении
с гладкой поверхностью!
z
Более подробную информацию см. стр.7.
Обращайтесь с ЖК панелью
осторожно!
z
Чистите панели сухой и мягкой тканью.
Заднюю панель снимать
запрещается!
z
Это может привести к поражению
электрическим током.
Ни в коем случае не ставьте на
телевизор никакие предметы!
z
Помещение на
поверхности телевизора
жидкостей, источников
открытого огня, тканей,
бумаг и т.д. может привести к пожару.
Ни в коем случае не подвергайте
воздействию дождя или влаги!
z
Для предотвращения
пожара или поражения
электрическим током ни в
коем случае не
допускайте попадания
жидкостей внутрь телевизора.
Ни в коем случае не вставляйте
предметы в отверстия корпуса!
z
Это может привести к
смертельному поражению
электрическим током.
Будьте внимательны, когда
рядом находятся дети.
Ни в коем случае не перекрывайте
вентиляционные отверстия!
z Это можетпривести к
перегреву или пожару.
Ни в коем случае не пользуйтесь
наушниками на большой громкости!
z Это может повредить ваш слух.
Беритесь за телевизор так,
чтобы не поцарапать экран!
z Не касайтесь экрана при
переноске телевизора.
Не переносите телевизор
самостоятельно!
z Во избежание
несчастных случаев
телевизор должны
переносить два
человека или больше.
2
Длянастройкителевизора
Читайте “Начало работы” (стр. 8 - 15).
Основное описание приводится на следующих страницах.
РУССКИЙ
English
Français
Deutsch
Italiano
Castellano
Nederlands
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Română
Язык
Polski
Magyar
Português
Català
Türkçe
Подключение
внешних
устройств и
антенны
Выбор
видеоподключения
Начальная
установка
параметров
Настройка каналов
СТРАНИЦА12СТРАНИЦА
9
СТРАНИЦА
10
СТРАНИЦА
13
СТРАНИЦА
14
Содержание
В первую очередь!
Начало работы
Давайте попробуем
Используйте
дополнительные
возможности
Именно так, как вам
нравится
Если возникли
неполадки
z Предупреждение .........................................2
z Техническая информация.........................32
z Список “Кан./Каб.”......................................33
z Технические характеристики....................34
ВАЖНО
ПОДГОТОВКА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НАСТРОЙКА
НЕПОЛАДКИ?
РУССКИЙ
3
Пультдистанционногоуправления
Ниже приводятся пояснения к функциям кнопок на пульте
дистанционного управления.
Этот пульт дистанционного управления можно настраивать
для управления максимум четырьмя разными устройствами,
изменяя код дистанционного доступа. “Настройка пульта
дистанционного управления” (стр. 22)
Выключение звука.
Включить / выключить (режим ожидания) телевизор.
Ввести канал / номер страницы.
Информация о канале. “Просмотр телепрограмм”
(стр. 17)
z Когда “Лампа” установлено на “Выкл.”, индикатор питания не горит.
g“Лампа” (стр. 27)
Примечание
z После установки телевизора на место снимите
защитную пленку, нанесенную на глянцевую
поверхность телевизора. (стр.7)
Измените расположение телевизора
Прикрепите подставку к телевизору (только LT-32R90BU)
РУССКИЙ
1
ВАЖНО
ПОДГОТОВКА
Обращение с глянцевой поверхностью экрана
Соблюдайте осторожность при обращении с глянцевой
поверхностью экрана
Глянцевая поверхность экрана легко царапается.
z Для предотвращения царапин на глянцевую поверхность экрана
наклеена защитная пленка. После установки телевизора снимите
защитные пленки.
z Если глянцеваяповерхностьзагрязнится, сначаласотритепыль с
поверхности. Затем осторожно протрите с помощью ткани для
очистки (прилагается). Если вы сначала
приложите чрезмерные усилия, протирая глянцевую поверхность,
или если будете использовать ткань, отличную от поставляемой в
комплекте, то глянцевая поверхность может поцарапаться.
РУССКИЙ
не вытрите пыль, или если
Глянцевая
поверхность
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
2
НАСТРОЙКА
НЕПОЛАДКИ?
7
Началоработы
Прочитайте стр. 9 - 15 данного руководства для настройки телевизора.
Принадлежности, входящие в комплект поставки
Пульт дистанционного
управления
RM-C1932
Ветошьдляочистки
(Подробная
информация по
использованию ветоши
для очистки содержится
в стр.7.)
z Подставка и винтытакжевходят в комплектпоставки. Более
подробная информация - на стр. 7. (только LT-32R90BU)
Установка телевизора
䡵 Требования к питанию
z Подключайте сетевойшнуртолькокрозеткепеременноготока
220 - 240 В, 50 Гц.
䡵 При креплениителевизора к стенеиспользуйтедополнительный
кронштейн JVC для настенного крепления
z Проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста
z Информацию об операциях крепления смотрите во входящем в
комплект руководстве.
z Компания JVC не несет ответственности за повреждения вследствие
неправильного крепления.
z Крепежные отверстиядлякронштейнанастенногокрепления:
LT-32R90BU:
M5 x 4, 200 мм x 200 ммГлубинаотверстияподвинт - 7 ммотповерхностителевизора.
LT-42R90BU:
M5 x 4, 400 мм x 200 мм
Глубина отверстия под винт - 13 мм от поверхности телевизора.
Батарейки “AAA/R03”
(Для подтверждения
работы телевизора)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Не подвергайте аккумуляторные
батареи действию повышенных
температур: не оставляйте их в
местах попадания прямых
солнечных лучей, не бросайте в
огонь и т.п.
.
䡵 Требования к
z Разместите телевизорнаплоскойповерхности в стабильном
положении.
z Во избежание перегрева убедитесь, что вокруг телевизора
достаточно свободного места.
z Чтобы предотвратить падение телевизора, протяните ремень через
отверстие на задней стенке подставки и закрепите его на раме
телевизора и т.д.
Убедитесь в том, что все устройства и телевизор выключены.
Названия устройств, показанные на иллюстрации ниже, приводятся для примера.
Буквы A, B, C, D, E и F указывают тип соединений. Смотрите стр. 10 - 11 где
приведены оптимальные соединения, возможные для имеющихся у вас устройств.
Примечание
z Перед подключением прочитайте руководство пользователя для
каждого устройства.
z Шнуры дляподключенияневходят в комплектпоставкиэтого
телевизора.
РУССКИЙ
ВАЖНО
Тюнер спутникового
вещания
Видеомагнитофон /
DVD-рекордер
DVD-
проигрыватель
Видеокамера
Игровая консоль
РУССКИЙ
EXT-2 EXT-3
EXT-1AUDIO OUT
D
D
C/E
F
Аудиосистема
EXT-4
(HDMI 1)
Недоступно.
(Длясервиснойнастройки)
A/B
Цифровой тюнер
спутникового вещания
DVD-проигрыватель
EXT-5
(HDMI 2)
A
ПОДГОТОВКА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НАСТРОЙКА
EXT-6
(HDMI 3)
НЕПОЛАДКИ?
A
Видеокамера HD
9
Выберитеоптимальноесоединение
Вы можете подключать свой телевизор к другим устройствам разными
способами. Проверьте устройства и выберите оптимальное соединение.
Также прочитайте “Примечания” перед использованием.
Качество
изображения
Оптимально
A
B
Другие
устройства
HDMI
DVI
Подключение кабелей
Кабель HDMI
Подключите к своему
телевизору
Начало работы
До завершения “Начальная установка параметров” (стр.13) не
изменяйте настройки в меню. В противном случае “Начальная
установка параметров” не будет запущена автоматически.
Если нет звука,
измените “Аудио
настройка HDMI-1”
(стр. 28).
Если нет звука,
измените “Аудио
настройка HDMI-1”
(стр. 28).
10
Лучше
Аудио
C
Компонентное
видео и аудио
Кабель DVI-HDMI,
Аудиокабель
Компонентный видеокабель,
Аудиокабель
EXT-3: разъемыЛиП
EXT-3
Вход
z Компонентный (аналоговый)
SD: 576i (625i), 480i (525i)
ED: 576p (625p), 480p (525p)
HD: 1080i (1125i), 720p (750p)
z Аудио Л / П (аналоговый)
Смените настройку
EXT-3 с “”
(композитный) на
“”
(компонентный).
(стр. 29)
Хорошо
D
SCART
(евроразъем)
E
Видео и аудио
Кабель SCART
Видео и аудиокабель
EXT-1
EXT-2
EXT-3: разъемы
видео, Л, П
Вход
z Композитное видео (аналоговый)
z Вход RGB (аналоговый)
z Аудио Л / П (аналоговый)
Выход
z Аналоговый телевизионныйвыход
(композитноевидеоиаудиоЛ/П)
(аналоговый)
Вход
z Композитное видео (аналоговый)
z S-Video (аналоговый)
z Аудио Л / П (аналоговый)
Выход
z Выход перезаписи ( композитное видео
и аудио Л/П) (аналоговый)
Вход
z Композитное видео (аналоговый)
z Аудио Л / П (аналоговый)
Если вы хотите
подключить сигнал
S-Video ко входу,
измените настройку
“Внешн. Установки”.
(стр
. 29)
Выберите источник
данных для
перезаписи:
“Внешн. Установки”.
(стр. 29)
Сменитенастройку
EXT-3 с “”
(компонентный) на
“” (композитный).
(стр. 29)
РУССКИЙ
ВАЖНО
ПОДГОТОВКА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НАСТРОЙКА
АудиосистемаПодключение кабелей
F
Аудиовход
Аудиокабель
РУССКИЙ
Подключите к своему
телевизору
AUDIO OUT
Доступные сигналыПримечания
Выход
z Аудио Л / П (аналоговый)
Вы не можете прослушивать звук с
устройства с подключением А и В.
НЕПОЛАДКИ?
11
Подключение антенны
Подключение антенны
АНТЕННА
z После выполнения всех
подключений вставьте
вилку в розетку сети
электропитания.
Подключите ВКМ / устройство записи DVD-дисков
АНТЕННА
EXT-1
EXT-2
Началоработы
12
Видеомагнитофон / DVD-рекордер
z После выполнения
всех подключений
вставьте вилку в
розетку сети
электропитания.
Н
а
LCD
Начальная установка параметров
Первоначальная установка будет запущена автоматически
при первом включении телевизора. Следуйте инструкциям
на экране для осуществления настроек.
1 Включение
z Если пульт дистанционного
управления не работает, подтвердите,
что установлен режим “TV”.
2 Начатьпервоначальнуюустановку
z Если логотип JVC не отображается, см. “Чтобы
повторно произвести первоначальную настройку”.
3 Выборязыка
Язык
English
Français
Deutsch
Italiano
Castellano
Nederlands
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Română
䡵 К предыдущему экрану g
䡵 Выход g
䡵 Чтобы повторно произвести первоначальную настройку
Имейте в виду, что в результате повторной
первоначальной настройки все установки, связанные с
каналами, будут сброшены. Нажмите кнопку “MENU”,
чтобы отобразить меню, затем нажмите и удерживайте
кнопку с номером “1” более 3 секунд, чтобы приступить к
первоначальной настройке.
䡵 Если вы хотите
Polski
Magyar
Português
Català
Türkçe
внести изменения позже
A выбoр
B установка
4 Выбoрстраныустановки
Авто
Страна
выбoр
z Если требуемаястрананедоступна, нажмите желтую
кнопку, чтобы отобразить следующую страницу.
5 Автоматическаярегистрацияканалов
Авто
(синяя)
z Если отображается “ACI Старт”, запустите ACI.
Регистрация кабельных каналов происходит быстро.
Подробности см. в “Что такое “ACI” (автоматическая
Кан. 02
0%
установка каналов)?” (стр.32).
6 Проверказарегистрированныхканалов
Изменить
Прог. ID
AV
01Кан.
02Кан.
03Кан.
04
05
06
07
_ _ _ _ _ _
Кан./Каб.
Кан.
Кан.
Кан.
Кан.
02
03
04
05
06
01
02
䡵 Для редактирования каналов
g“Настройка каналов” (стр. 14)
выбор канала
7 Завершите
РУССКИЙ
ВАЖНО
ПОДГОТОВКА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НАСТРОЙКА
НЕПОЛАДКИ?
g“Язык” и “Авто” (стр. 28)
РУССКИЙ
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.