JVC LT-26A61BU, LT-26A61SU User Manual

LT-32A61BU LT-32A61SU LT-26A61BU LT-26A61SU
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
CRISTAL LÍQUIDO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
Vielen Dank für den Erwerb dieses LCD-Flachbild-Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen. (“LCD” bedeutet Liquid Crystal Display, Flüssigkristallanzeige.)
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN
SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
ACHTUNG
• Der Fernseher könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen. Halten Sie den Standfuß unten mit der Hand und neigen Sie den Bildschirm nach oben und unten.
• Erlauben Sie Kindern nicht, sich an das Fernsehgerät zu hängen, sich mit den Ellbogen darauf zu stützen oder sich am Fernsehgerät anzulehnen. Dadurch könnte das Fernsehgerät umkippen und Verletzungen verursachen.
VORSICHT
• Die Bildschirmoberfläche kann beschädigt werden, wenn das Gerät wie in der folgenden Abbildung gezeigt transportiert wird. Das Gerät sollte immer von zwei Leuten getragen werden.
DEUTSCH
Pixelfehler
LCDs benutzen zur Darstellung der Bilder Gruppen von kleinen “Pixeln” (Picture Elements). Mehr als 99,99% all dieser Pixel funktionieren fehlerfrei, aber haben Sie bitte dafür Verständnis, dass eine kleine Zahl von Pixeln nicht oder nicht immer leuchten.
Empfohlene Abstände
Vermeiden Sie fehlerhafte Installation, und stellen Sie das Gerät niemals so auf, dass keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Bei der Aufstellung dieses Fernsehgerätes müssen bestimmte Abstände zu Wand und Boden eingehalten werden, besonders bei der Aufstellung auf engem Raum oder in einem Möbelstück. Beachten Sie für den sicheren Betrieb als Richtlinie die gezeigten Minimalabstände.
150 mm 150 mm
200 mm 200 mm
50 mm
1
Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann Schäden am Gerät oder an der Fernbedienung zur Folge haben.
Blockieren Sie NICHT die Belüftungsöffnungen des Gerätes.
(Wenn die Belüftungsöffnungen durch Papier, Stoff usw. verschlossen werden, kann die im Gerät entstehende Hitze nicht entweichen.)
Stellen Sie NICHTS auf das Fernsehgerät.
(z.B. Kosmetikartikel oder Medikamente, Blumenvasen, Topfpflanzen, Tassen usw.)
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnungen in das Gerät gelangen können.
(Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag entstehen.)
Stellen Sie kein offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, auf oder neben das Fernsehgerät. Setzen Sie den Fernseher NICHT direktem Sonnenlicht aus.
Die Oberfläche der Bildröhre kann leicht beschädigt werden. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Fernsehgerät. Sollte der Fernsehbildschirm verschmutzt sein, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Reiben Sie niemals mit größerem Kraftaufwand auf dem Bildschirm. Benutzen Sie hierfür niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Bei Auftreten von Fehlfunktionen ziehen Sie den Stecker und wenden Sie sich an einen Fernsehtechniker. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder die hintere Abdeckung abzunehmen.
Reinigen des Bildschirms
Zur Verringerung von Reflexionen ist der Bildschirm mit einer dünnen Spezialfolie beschichtet. Wird diese Folie beschädigt, können unregelmäßige Farben, Verfärbungen, Kratzer und andere nicht reparierbare Probleme auftreten. Achten Sie deshalb beim Umgang mit dem Bildschirm auf Folgendes.
• Verwenden Sie keinen Klebstoff und kein Klebeband auf dem Bildschirm.
• Schreiben Sie nicht auf den Bildschirm.
• Vermeiden Sie den Bildschirmkontakt mit harten Gegenständen.
• Vermeiden Sie die Entstehung von Kondenswasser auf dem Bildschirm.
• Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner, kein Benzol und andere Lösungsmittel auf dem Bildschirm.
• Reiben Sie den Bildschirm nicht zu stark.
VORSICHT:
• Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz mit der am Gerät angegebenen Spannung (110 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz).
• Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels oder des Netzsteckers.
• Für den Fall, dass Sie dieses Gerät für längere Zeit nicht benutzen, empfehlen wir Ihnen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
2
INHALT
Aufbau und Anschluss Ihres
Fernsehgerätes.....................................4
Aufstellung ................................................. 4
Verwendung des Standfußes..................... 4
Entfernen der Anschlussabdeckungen ...... 5
Anschließen der Antenne und des
Videorekorders (VCR) ............................ 6
Anschließen des Netzkabels an der
Netzsteckdose........................................ 7
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung ....................................... 7
Grundeinstellungen.................................... 7
T-V LINK-Funktionen ............................... 10
Tasten und Funktionen des
Fernsehgerätes...................................12
Einschalten des Fernsehers aus dem
Standby-Modus .................................... 12
Programmnummer wählen....................... 12
Bildsignale von externen Geräten
betrachten ............................................ 12
Lautstärke einstellen ................................ 13
Bedienung über das Menü....................... 13
Tasten und Funktionen der
Fernbedienung....................................14
Ein- und Ausschalten des Fernsehers aus
dem Bereitschaftsmodus...................... 14
Wählen Sie einen Fernsehkanal und
betrachten Sie Bilder von externen
Geräten ................................................ 15
Lautstärke einstellen ................................ 16
Informationsfunktion................................. 16
ZOOM-Funktion ....................................... 17
3D SOUND-Funktion ............................... 18
Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal.... 18
Lieblingskanal-Funktion (Favoriten)......... 19
Bedienung eines Videorekorders oder DVD-
Spielers von JVC.................................. 20
Videotext-Funktion.................................21
Allgemeine Bedienung............................. 21
Verwendung des Listenmodus................. 21
Halten....................................................... 22
Unter-Seite............................................... 22
Aufdecken ................................................ 22
Größe....................................................... 22
Inhalt ........................................................ 23
Abbrechen................................................ 23
Bedienung des Menüs des
Fernsehgerätes...................................24
Allgemeine Bedienung............................. 24
BILD EINSTELLUNGEN-Menü .............. 25
BILDEINST............................................... 25
HELLIGKEIT-1 ......................................... 25
KONTRAST.............................................. 25
HELLIGKEIT-2 ......................................... 25
SCHÄRFE ................................................ 25
FARBE ..................................................... 25
FARBTON ................................................ 25
FARBTEMP.............................................. 25
OPTIONEN .............................................. 26
TON EINSTELLUNGEN-Menü ............... 28
STEREO / I • II ......................................... 28
TIEFEN .................................................... 28
HÖHEN .................................................... 28
BALANCE ................................................ 28
3D SOUND............................................... 28
SONDERFUNKTIONEN-Menü ............... 29
SLEEP TIMER ......................................... 29
KINDERSICHERUNG .............................. 29
BILDSCHIRMANZEIGE ........................... 30
BLAU-BILD............................................... 30
PERS. EINSTELLUNGEN ....................... 31
PROGRAMMIERUNG-Menü ..................32
AUTO ....................................................... 32
SENDER ORDNEN/MANUELL................ 32
SPRACHE................................................ 36
DECODER (EXT-2).................................. 36
EXT EINSTELLUNG ................................ 37
Zusätzliche Vorbereitungen..................40
Anschluss externer Geräte....................... 40
CH/CC-Nummern ...................................44
Problemlösungen ..................................46
Umgang mit Kabeln...............................49
Technische Daten..................................50
DEUTSCH
3
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
• Verwenden Sie zur Wandinstallation dieses Fernsehgerätes nur eine für dieses Gerät konzipierte JVC Wandbefestigungseinheit (Zubehör).
• Stellen Sie sicher, dass die Wandmontage des Fernsehgerätes von einem erfahrenen Monteur durchgeführt wird.
Aufstellung
Vorsichtsmaßnahmen vor der Aufstellung
• Installieren Sie das Fernsehgerät in einer Raumecke oder auf dem Boden, damit später keine Kabel im Weg liegen können.
• Der Fernseher erzeugt eine geringe Wärme im Betrieb. Achten Sie darauf, dass für den Betrieb des Gerätes genügend Luft um das Gerät herum zirkulieren kann, um eine einwandfreie Kühlung zu gewährleisten. Siehe “Empfohlene Abstände” auf Seite 1.
Verwendung des Standfußes
Dieses Fernsehgerät wird mit einem vormontierten Tischfuß geliefert.
Dieser Standfuß kann dazu verwendet werden, die Ausrichtung des Bildschirms nach links oder rechts einzustellen.
Drehen des Fernsehgeräts nach
links und rechts:
Halten Sie den Tischfuß unten mit einer Hand und den Rahmen des Fernsehgerätes am Rand mit der anderen Hand und richten Sie das Fernsehgerät langsam in die gewünschte Richtung aus.
4
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
Entfernen der Anschlussabdeckungen
Hinter den Abdeckungen an der Rückseite des Fernsehgeräta befinden sich Anschlussklemmen. Entfernen Sie die Abdeckung, bevor Sie eine Antenne oder einen Videorekorder anschließen.
Entfernen Sie die Abdeckungen, indem Sie die Haken entfernen. Wenn Sie die Abdeckungen wieder aufsetzen möchten, legen Sie die Seite der Abdeckung an das Fernsehgerät und schieben Sie die Haken ein.
• Lassen Sie die Abdeckung auch dann weg, wenn sie nicht genau passt. Üben Sie beim Wiederanbringen der Abdeckungen keine Gewalt aus Dadurch können Schäden an den Anschlusskabeln und den Abdeckungen entstehen.
DEUTSCH
5
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
Anschließen der Antenne und des Videorekorders (VCR)
• Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
• Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen der anzuschließenden Geräte.
Vorsicht
• Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie etwas anschließen.
Wenn Sie einen Videorekorder
anschließen, folgen Sie den Schritten A B C in der Abbildung gegenüber.
Wenn Sie einen Videorekorder
anschließen, folgen Sie den Schritten 1.
Um die T-V LINK-Funktionen nutzen zu können, muss ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder über ein SCART-Kabel C an der Buchse EXT-2 am Fernsehgerät angeschlossen werden. Für Einzelheiten zu den T-V LINK Funktionen lesen Sie den Abschnitt “T-V LINK-Funktionen” auf Seite 10.
• Sie können ein Video vom Videorekorder
betrachten, ohne Schritt C auszuführen. Genaueres erfahren Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorekorders
• Wenn Sie weitere Geräte anschließen möchten, lesen Sie bitte “Anschluss externer Geräte” auf Seite 40.
• Wenn Sie einen Decoder an einem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder anschließen, stellen Sie die DECODER (EXT-2)-Funktion auf EIN. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “DECODER (EXT-2)” auf Seite 36. Anderenfalls können Sie keine verschlüsselten Sender betrachten.
ohne Anschlussklemmenabdeckungen
75-Ohm-
Koaxialkabel
75-Ohm-
21-poliges
SCART-Kabel
Videorekorder
AV IN/OUT-
Eingang
Koaxialkabel
Zum Anten­neneingang
Zum Anten-
nenausgang
Antenne
6
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
Anschließen des Netzkabels an der Netzsteckdose
Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels des Fernsehgerätes in eine geeignete Netzsteckdose.
Vorsicht
• Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz mit der am Gerät angegebenen Spannung (110 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz).
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um den Fernseher vollständig vom Netz zu trennen.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Verwenden Sie zwei AA/R6 Trockenzellen­Batterien. Legen Sie die Batterien am Ende - ein, und achten Sie darauf, dass die Polarität (+ und
-) richtig ist.
• Beachten Sie die Warnhinweise auf den Batterien.
• Die Batterielebensdauer beträgt je nach Intensität der Nutzung etwa sechs Monate bis ein Jahr.
• Die mitgelieferten Batterien sind nur für Aufbau und Testlauf des Fernsehgerätes geeignet, bitte ersetzen Sie diese so bald wie möglich.
• Wenn die Fernbedienung nicht zufrieden stellend funktioniert, ersetzen Sie die Batterien.
Grundeinstellungen
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, schaltet es in den Grundeinstellungs­Modus, und Sie sehen das JVC-Logo. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
#-Taste
VCR/TV/DVD­Schalter
Gelbe Taste Blaue Taste
7-Tasten
1 Achten Sie darauf, den VCR/TV/DVD-
Schalter an der Fernbedienung in die Position TV zu stellen
• Sie können das Fernsehgerät nicht ein­oder ausschalten, wenn der Schalter VCR/TV/DVD in einer der Stellungen VCR oder DVD steht.
2 Drücken Sie die Taste # auf der
Fernbedienung
Das Fernsehgerät schaltet sich aus der Bereitschaft ein, und das JVC-Logo wird angezeigt.
• Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Fernseher-Netzkabels in eine geeignete Netzsteckdose eingesteckt ist.
DEUTSCH
Fernbedienungssensor
Netz-LED
7
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
• Wenn das JVC-Logo nicht erscheint, liegt es daran, dass das Fernsehgerät bereits einmal eingeschaltet wurde: Benutzen Sie die Funktionen “SPRACHE” und “AUTO”, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “PROGRAMMIERUNG-Menü” auf Seite 32.
3 Drücken Sie die Taste a
Das Menü LANGUAGE erscheint.
> LANGUAGE
OK
D0002(E)-EN
4 Drücken Sie die Tasten 6, um
DEUTSCH zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a
Die Sprache der Bildschirmanzeige ist jetzt Englisch. Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO. Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
> LAND
OK
> LAND
OK
D0003-GE
START
WEITER
START
WEITER
5 Drücken Sie die Tasten 5 und
6, um das Land auszuwählen, in
dem Sie sich befinden
6 Starten Sie die Funktion AUTO mit
der blauen Taste
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fernsehkanäle werden automatisch auf den Programmnummern gespeichert (PR).
>> AUTO
CH 28
14%
OK
D0004-GE
• Für Abbruch der AUTO-Funktion:
Drücken Sie die Taste a.
Nachdem die Fernsehkanäle auf den Programmnummern gespeichert wurden (PR), erscheint das SENDER ORDNEN-Menü.
>
SENDER ORDNEN
D0038
-GE
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
VERSCH.
ARD
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
EINFÜGEN
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID
MANUELL
LÖSCHEN
• Falls gewünscht, können Sie jetzt die Programmnummern (PR) mit der Funktion SENDER ORDNEN/ MANUELL bearbeiten. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 32.
• Wenn Sie die Programmnummern (PR) nicht bearbeiten möchten, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
8
7 Drücken Sie die Taste a zur
Anzeige des Menüs T-V LINK
T-V LINK
DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
ENDE
OK
D0005
-GE
Wenn Sie keinen T-V LINK­kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen. Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn Sie einen T-V LINK­kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 10, um die Programmnummer-Daten zu übertragen (PR).
Jetzt sind die Grundeinstellungen abgeschlossen, und Sie können fernsehen.
• Wenn Ihr Fernsehgerät den Sendernamen aus dem Fernsehsignal erkennen kann, wird der erkannte Name der eingestellten Programmnummer (PR) zugewiesen. Welche Fernsehkanäle jedoch auf welche Programmnummern (PR) verteilt werden, hängt von Ihrem Empfangsgebiet ab.
• Wenn der Kanal, den Sie sehen möchten, keiner Programmnummer (PR) zugewiesen ist, können Sie diesen mit der MANUELL-Funktion von Hand einstellen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 32.
• Die Funktion AUTO stellt nicht die Programmnummern PR 0 (AV) für Ihren Videorekorder ein. Dies müssen Sie mit der Funktion MANUELL ausführen.
DEUTSCH
9
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
Herunterladen (Download) der
Daten zum Videorekorder
Sie können die aktuellen Programmnummerndaten (PR) mit der Funktion T-V LINK an einen Videorekorder übertragen.
Vorsicht
• Dies funktioniert nur, wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen ist.
• Dies funktioniert nur, wenn das T-V LINK-Menü angezeigt wird.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT
ENDE
OK
D0005
-GE
1 Schalten Sie den Videorekorder ein
2 Drücken Sie die Taste a
Die Datenübertragung beginnt.
TV AUFN.GERÄT
ÜBERTRAGUNG. . . . .
D0037
-GE
Das T-V LINK-Menü verschwindet, sobald die Übertragung beendet ist.
Wenn vom Menü T-V LINK auf ein anderes Menü gewechselt wird:
Im Fernsehgerät sind alle Menüfunktionen abgeschlossen. Dieses neue Menü wird vom Videorekorder aus bedient. Bitte lesen Sie für die nächsten Schritte in der Bedienungsanleitung zum Videorekorder.
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” im Menü T-V LINK erscheint:
Prüfen Sie die folgenden drei Dinge. Drücken Sie dann die Taste 2, um erneut zu versuchen, die Daten zu übertragen.
• Ist ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen?
• Ist der Videorekorder eingeschaltet?
• Weist das an der Buchse EXT-2 des T-V LINK-kompatiblen Videorekorders angeschlossene SCART-Kabel alle notwendigen Verbindungen auf?
T-V LINK-Funktionen
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 des Fernsehgeräts angeschlossen ist, ist die Installation des Rekorders sowie das Betrachten von Videos einfacher. T-V LINK verwendet die folgenden Funktionen:
Zum Einsatz der T-V LINK­Funktionen:
Ein “T-V LINK-kompatibler Videorekorder” ist ein Videorekorder von JVC mit T-V LINK-Logo, oder mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder unterstützen einige oder alle der oben beschriebenen Funktionen. Genaueres erfahren Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorekorders
“Q-LINK” (ein Warenzeichen der Firma Panasonic) “Data Logic” (ein Warenzeichen der Firma Metz) “Easy Link” (ein Warenzeichen der Firma Phillips) “Megalogic” (ein Warenzeichen der Firma Grundig) “SMARTLINK” (Ein Warenzeichen der Firma Sony).
10
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
Herunterladen der Voreinstellungen
Der Videorekorder lädt automatisch die gespeicherten Daten der Fernsehkanäle vom Fernsehgerät herunter. Dadurch müssen Sie am Videorekorder die Fernsehkanäle für die Programme nicht erneut bzw. manuell einstellen. Das Herunterladen der Voreinstellungen beginnt automatisch, wenn die Grundeinstellungen abgeschlossen sind, oder wenn Sie die Funktionen AUTO oder SENDER ORDNEN/MANUELL ausführen.
Sie können diese Funktionen auch mit den Bedienungselementen Ihres Videorekorders bedienen.
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” angezeigt wird:
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” angezeigt wird, war der Download nicht erfolgreich. Bevor Sie erneut versuchen, die Daten herunterzuladen, vergewissern Sie sich, dass:
• der Viderekorder eingeschaltet ist
• der Videorekorder T-V LINK-kompatibel ist
• der Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen ist
• das SCART-Kabel voll belegt ist (alle Pins durchverbunden).
Direktaufnahme
“Was Sie sehen, nehmen Sie auf” Sie können auf dem Videorekorder einfach
die Bilder aufnahmen, die Sie am Fernsehgerät betrachten.
Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders. Bedienen Sie Ihren Videorekorder. “GERÄT NIMMT AUF” wird angezeigt.
In den folgenden Situationen stoppt der Videorekorder die Aufnahme, falls das Fernsehgerät ausgeschaltet wird, der Empfangskanal oder der Eingang umgeschaltet wird, oder falls das Menü am Fernsehgerät angezeigt wird:
• wenn Sie Bilder von einem externen Gerät aufnehmen, das am Fernsehgerät angeschlossen ist (zum Beispiel von einem Camcorder)
• wenn Sie einen Fernsehkanal aufnehmen, der von einem Decoder dekodiert wurde
• wenn Sie einen Fernsehkanal über den Ausgang des Fernsehgerätes aufnehmen, da das Empfangsteil des Videorekorders diesen Kanal nicht korrekt aufnehmen kann.
Die Direktaufnahme ist nicht möglich durch Bedienung am Fernsehgerät. Generell kann der Videorekorder keinen Fernsehkanal aufnehmen, den er mit seinem eigenen Empfangsteil nicht richtig empfangen kann, auch dann, wenn Sie den gleichen Kanal am Fernsehgerät einwandfrei sehen können. Einige Videorekorder können jedoch einen Fernsehkanal über den Ausgang des Fernsehgerätes aufnehmen, falls dieser Kanal am Fernseher einwandfrei zu empfangen ist. Genaueres erfahren Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorekorders
Wenn der Videorekorder nicht bereit ist, werden die folgenden Meldungen angezeigt.
FEHLERMEL­DUNG
KEINE AUFNAHME
KEINE AUFNAHME MÖGLICH
KEINE AUF­NAHME, PROBLEM MIT AUFNAH­MEMEDIUM
KEINE AUFNAHME, GERÄT NIMMT AUF
Grund und Gegenmaßnahme
Der Videorekorder kann nicht aufnehmen. Prüfen Sie den Videorekorder.
Der Eingang des Fernsehgerätes ist auf EXT-4 oder PC eingestellt. Da das EXT-4-Bild oder das PC-Bild nicht am Anschluss EXT-2 ausgegeben werden kann, ist DIREKTE AUFNAHME nicht möglich.
Das Aufnahmegerät ist nicht aufnahmebereit. Prüfen Sie die Videokassette.
Das Aufnahmegerät kann nicht aufnehmen, wenn gerade etwas abgespielt oder aufgenommen wird. Prüfen Sie den Videorekorder.
Lesen Sie hierzu die Anleitung Ihres Videorekorders.
DEUTSCH
11
Tasten und Funktionen des Fernsehgerätes
Einschalten des Fernsehers aus dem Standby-Modus
Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Taste A oder den Tasten P p aus der Bereitschaft ein.
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, leuchtet die Netz-LED blau.
Zum Ausschalten des Fernsehgeräts:
Drücken Sie die Taste A erneut. Die Netz-LED erlischt.
Vorsicht
• Der Hauptnetzschalter A am
Fernsehgerät trennt das Gerät nicht vollständig von der Stromversorgung. Sollten Sie das Fernsehgerät für längere Zeit nicht nutzen, ziehen Sie in jedem Fall den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Programmnummer wählen
Drücken Sie die Tasten P p, um eine Programmnummer (PR) oder einen EXT-Eingang zu wählen
Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
1 Fernbedienungssensor 2 Netz-LED (Seite 7) 3 TV/AV-Taste (Seite 12 ) 4 MENU/OK-Taste (Seiten 13, 24) 5 P p-Tasten (Seite 12) 6 r (Lautstärke) q-Tasten (Seite 13) 7 A (Stand by)-Taste (Seite 12) 8 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse)
(Seite 40)
12
Bildsignale von externen Geräten betrachten
Drücken Sie die Taste TV/AV, um eine EXT-Buchse zu wählen
Empfangsmodus EXT-Modi
Letzte
Programm-
nummer
oder
Lautstärke einstellen
Drücken Sie die r (Lautstärke) q-Tasten
Es erscheint die Lautstärkeanzeige.
Tasten und Funktionen des Fernsehgerätes
Bedienung über das Menü
Benutzen Sie die Taste MENU/OK
Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehgerätes” (siehe Seite 24) für Näheres zur Verwendung der Menüs.
DEUTSCH
13
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
1 Stummschaltungstaste (Mute) 2 Ziffern-Tasten 3 Informationstaste
1
2
3
4 5
6
7 8
9
0
­=
~
!
@ #
$ %
^
&
4 c-Taste 5 i-Taste 6 b-Taste 7 7-Tasten 8 g (Text)-Taste 9 p p-Tasten 0 VCR/DVD/Videotext-Steuertasten
- p-Tasten = d-Taste (Favoriten) ~ #-Taste (Bereitschaft) ! VCR/TV/DVD-Schalter @ G-Taste # Farbentasten $ H-Taste % a-Taste ^ b-Taste & r (Lautstärke) q-Tasten
Ein- und Ausschalten des Fernsehers aus dem Bereitschaftsmodus
Drücken Sie die Taste # (Bereitschaft), um das Fernsehgerät ein- oder auszuschalten.
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, leuchtet die Netz-LED blau.
• Das Gerät kann mit der Taste b, den Tasten p p oder den Zifferntasten eingeschaltet werden.
14
Stellen Sie zum Ein- oder Ausschalten des Fernsehgerätes den Schalter VCR/TV/ DVD an der Fernbedienung in die Position TV und drücken Sie die Taste #. Wenn der Schalter VCR/TV/DVD auf der Fernbedienung sich in einer anderen Stellung als TV befindet, wird das Fernsehgerät nicht ein- oder ausgeschaltet, wenn die Taste # gedrückt wird.
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Wählen Sie einen Fernsehkanal und betrachten Sie Bilder von externen Geräten
Mit den Zifferntasten:
Geben Sie die Programmnummer (PR) des Kanals mit den Zifferntasten ein.
Beispiel:
•PR 6 Drücken Sie 6.
• PR 12 Drücken Sie 1 und 2.
Benutzen Sie die Tasten p p:
Drücken Sie die Tasten p p zur Auswahl der gewünschten Programmnummer (PR) oder einer EXT-Buchse.
Benutzen Sie die Taste AV:
Drücken Sie die Taste AV zur Auswahl einer EXT-Buchse.
Empfangsmodus EXT-Modi
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
oder
• Da dieses Gerät so konstruiert ist, dass es die hohe Auflösung der ursprünglichen Videosignalquelle voll ausnutzt, kann die Bewegung bei Zuführung von Progressive-Scanning-Signalen unnatürlich erscheinen. Falls dies passiert, ändern Sie die Einstellung für das betreffende Ausgangssignal des angeschlossenen Gerätes auf Interlace Scanning (Zeilensprungverfahren). Lesen Sie für weitere Informationen in der Anleitung des betreffenden Gerätes nach.
• Das Tonsignal vom Computer ist das gleiche wie das Signal vom Eingang EXT-3.
Rückkehr zu einem Fernsehkanal:
Drücken Sie die Taste b, die Tasten 6 oder die Zifferntasten.
Verwendung der Programmnummer PR 0 (AV):
Wenn Fernsehgerät und Videorekorder nur durch die Antenne verbunden sind, erhalten Sie durch Auswahl der Programmnummer PR 0 (AV) Bild und Ton des Videorekorders. Stellen Sie den Kanal des Videorekorders RF von Hand auf Programmnummer PR 0 (AV) ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 32. Die Taste G ändert die Auswahl wie folgt:
Empfangsmodus EXT-Modi
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
PR 0
EXT-1
EXT-2
oder
DEUTSCH
• Sie können ein Video-Eingangssignal im Format S-VIDEO (Y/C-Signal) oder dem normalen Videosignal (Composite­Signal) wählen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “S-IN (S-VIDEO-Eingang)” auf Seite 37.
• Wenn Sie kein klares bzw. kein Farbbild erhalten, müssen Sie die Fernsehnorm von Hand umstellen. Siehe “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 26.
• Wenn Sie einen EXT-Anschluss wählen, an dem kein Signal anliegt, ist die EXT­Anschlussnummer fixiert.
EXT-3
EXT-4
• Der Videorekorder schickt sein Wiedergabesignal als RF (Radiofrequenz-) Signal über die Antennenleitung.
• Lesen Sie dazu auch die Bedienungsanleitung Ihres Videorekorders.
15
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Tasten r q zur Einstellung der Lautstärke.
Die Lautstärkeanzeige erscheint, und die Lautstärke ändert sich, während Sie die Tasten r q betätigen.
Ton stumm schalten
Drücken Sie die Taste l (Stummschaltung), um den Ton abzuschalten.
Durch erneutes Drücken der Stummschaltungstaste l wird die vorher gültige Lautstärke wieder eingestellt.
Informationsfunktion
Sie können die Kanalnummer des gewählten Programms, die aktuelle Uhrzeit oder die PR LISTE ablesen. Aus der PR LISTE können Sie einen Kanal oder einen EXT-Anschluss auswählen.
Drücken Sie die Taste h (Information), um die gewünschte
Information zu sehen.
Die Taste h (Information) ändert die Anzeige wie folgt:
PR LISTE
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07
OK
+8-8
D0011
-GE
Kanalnummeranzeige:
Es wird die Kanalnummer und (falls dieser gespeichert wurde) der Kanalname des aktuellen Programms oder die EXT­Anschlussnummer angezeigt.
Kanalnummeranzeige
12 : 00
Keine Anzeige
Zeitanzeige:
Die aktuelle Zeit (gewonnen aus den Videotext-Daten) wird angezeigt. So lange der Fernseher nach dem Einschalten noch nicht auf einen Kanal gestellt war, der Videotext sendet, bleibt die Zeitanzeige leer. Um die aktuelle Zeit zu erfahren, wählen Sie einen Sender mit Videotext.
• Beim Betrachten von Videos ist die angezeigte aktuelle Uhrzeit gelegentlich nicht korrekt.
PR LISTE:
Die Programmnummer (PR) und die Liste der EXT-Anschlüsse wird angezeigt. Wenn Sie die Taste a drücken, nachdem Sie die Programmnummer (PR) oder den EXT-Anschluss mit den Tasten 7 ausgewählt haben, wird das aktuelle Programm oder der EXT-Anschluss angezeigt.
• Bei Programmnummern (PR), für welche die KINDERSICHERUNG-Funktion eingestellt ist, wird das Symbol n (KINDERSICHERUNG) angezeigt. Näheres erfahren Sie unter “KINDERSICHERUNG” auf Seite 29.
• Bei Programmnummern (PR), die als Lieblingskanal eingestellt sind, wird das Symbol d (Lieblingskanal) angezeigt. Näheres erfahren Sie unter “Lieblingskanal-Funktion (Favoriten)” auf Seite 19.
16
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
ZOOM-Funktion
Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus.
• Beim Einsatz des Fernsehgerätes als PC-Monitor ist der ZOOM-Modus fest auf VOLLBILD eingestellt.
AUTO:
Wenn im Sendesignal oder im Signal eines externen Gerätes ein WSS-Signal enthalten ist, das das Seitenverhältnis des Bildes angibt (Wide Screen Signalling), schaltet das Fernsehgerät den ZOOM-Modus je nach WSS-Signal automatisch auf 16:9 ZOOM­Betriebsart oder VOLLBILD-Betriebsart um. Wenn kein WSS-Signal gesendet wird, wird das Bild entsprechend dem ZOOM-Modus angezeigt, der mit der 4:3 AUTO ZOOM­Funktion eingestellt wurde.
• Näheres über die Funktion 4:3 AUTO ZOOM erfahren Sie im Abschnitt “4:3 AUTO ZOOM” auf Seite 27.
• Wenn die Betriebsart AUTO (WSS) auf Grund schlechten Empfangs des WSS-Signals nicht funktioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus aus anderen Gründen umschalten möchten, drücken Sie die Taste c und schalten Sie auf einen anderen ZOOM-Modus um.
NORMAL:
Benutzen Sie dies zur Betrachtung normaler Fernsehbilder (Bildseitenverhältnis 4:3); dies ist das Originalformat.
PANORAMIC:
Diese Einstellung streckt das normale Bild (Bildseitenverhältnis 4:3) horizontal so, dass der Bildschirm ausgefüllt ist, ohne dass das Bild unnatürlich erscheint.
• Der obere und untere Bildrand wird dabei leicht abgeschnitten.
14:9 ZOOM:
Hiermit wird ein Breitbild (Bildseitenverhältnis 14:9) bis zum oberen und unteren Rand des Bildschirms vergrößert.
16:9 ZOOM:
Hiermit wird ein Breitbild (Bildseitenverhältnis 16:9) so vergrößert, dass es den Bildschirm voll ausfüllt.
16:9 ZOOM UNTERTITEL:
Hiermit wird ein Breitbild (Bildseitenverhältnis 16:9) mit Untertiteln so vergrößert, dass es den Bildschirm voll ausfüllt.
VOLLBILD:
Diese Einstellung streckt ein Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) horizontal so, dass der Breitbildschirm ausgefüllt wird.
• Bei Bildern im Format 16:9, die in ein Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) umgeformt wurden, benutzen Sie den Modus VOLLBILD, um das Bild wieder in Originalform zu bringen.
Wählen Sie den ZOOM-Modus
1 Drücken Sie die Taste c zur
Anzeige des Menüs ZOOM
ZOOM
AUTO NORMAL PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNTERTITEL VOLLBILD
OK
D0009-GE
2 Drücken Sie die Tasten 6, um
einen ZOOM-Modus zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a
Das Bild wird vergrößert oder komprimiert, und der ZOOM-Modus wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
• Der ZOOM-Modus kann automatisch durch ein Steuersignal von einem externen Gerät geändert werden. Wenn Sie zum vorherigen ZOOM-Modus zurückschalten wollen, wählen Sie den ZOOM-Modus erneut.
DEUTSCH
17
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Einstellen des sichtbaren
Bildbereichs
Wenn die Untertitel oder der obere bzw. untere Rand des Bildes abgeschnitten sind, können Sie den sichtbaren Bereich des Bildes von Hand einstellen.
1 Drücken Sie die Taste c
Das Menü ZOOM erscheint.
2 Drücken Sie die Taste a zum
Aufrufen der ZOOM-Modus-Anzeige
Die Anzeige erscheint.
16 : 9 ZOOM
D0010-GE
3 Drücken Sie während dieser
Anzeige die Tasten 6, um die Lage des Bildes einzustellen
• In den Betriebsarten NORMAL oder VOLLBILD können Sie den sichtbaren Bereich nicht einstellen.
Die Einstellung des sichtbaren Bereichs bleibt auch dann gespeichert, wenn der Empfangskanal umgeschaltet wird. Die Einstellung wird nur bei den folgenden Maßnahmen ausgesetzt.
• Das Gerät wird ein- oder ausgeschaltet
• Der ZOOM-Modus wird geändert
•Die Taste g (Text) wird gedrückt
• Das Fernsehgerät wird zwischen TV­Modus und EXT-Modus umgeschaltet
MONO:
Wählen Sie den Modus MONO, wenn Sie Mono-Ton hören. Bei Stereoton erhalten Sie den Klangeindruck eines breiten Hörraums.
AUS:
Die 3D SOUND-Funktion schaltet sich ab.
• Sie können den Modus 3D SOUND im “TON EINSTELLUNGEN-Menü” wählen (siehe Seite 28).
Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal
Sie können immer auf einen TV-Kanal umschalten.
Drücken Sie die Taste b
Das Gerät schaltet in den Empfangsmodus, und es erscheint der eingestellte Sender.
3D SOUND-Funktion
Sie können den Ton mit einem noch stärkeren Raumgefühl genießen.
• Diese Funktion wirkt sich nicht auf die Tonwiedergabe im Kopfhörer aus.
Drücken Sie die Taste i zur Auswahl eines der 3D SOUND-Modi
EIN:
Wenn Sie Stereoton hören, wählen Sie bitte den Modus EIN. Sie können einen Sound einstellen, der dem Höreindruck in einem Kinosaal ähnlich ist.
18
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Lieblingskanal-Funktion (Favoriten)
Sie können Ihre Lieblingskanäle (PR 1 – PR 99) auf die Zifferntasten 1 bis 4 legen. Nach dem Speichern können die Kanäle durch Drücken der Taste d (Favoriten) und einer der Zifferntasten 1 bis 4 auswählen.
Speichern der Lieblingskanäle
1 Wählen Sie im Normalbild einen
Fernsehkanal (PR 1 – PR 99), den Sie als Favorit speichern möchten
Näheres erfahren Sie unter “Wählen Sie einen Fernsehkanal und betrachten Sie Bilder von externen Geräten” auf Seite 15.
2 Drücken und halten Sie die Taste
d (Favoriten) für mindestens drei Sekunden
“FAVORITEN EINSTELLEN 1 - 4?” erscheint auf dem Bildschirm.
3 Drücken Sie eine der Zifferntasten
1–4
Der aktuelle Kanal wird unter der gedrückten Taste gespeichert. Nachdem “PROGRAMMIERUNG VOLLSTÄNDIG” auf dem Bildschirm erschienen war, erscheint das Favoriten­Symbol oben rechts auf dem Bildschirm.
• Wenn der zu speichernde Kanal bereits auf einer anderen der Tasten 1 bis 4 gespeichert ist, erscheint “NICHT VERFÜGBAR” auf dem Bildschirm.
• Kanäle, die mit der KINDERSICHERUNG-Funktion gesichert wurden, können nicht als Favoriten gespeichert werden.
• Wenn AUTO ausgeführt wird, werden die gespeicherten Favoritenkanäle zurückgesetzt.
Abrufen eines Lieblingskanals
1 Drücken Sie bei normaler
Bilddarstellung die Taste d (Favoriten)
Es erscheint “FAVORITEN 1 - 4?”.
2 Drücken Sie eine der Zifferntasten
1–4
Der gewünschte Lieblingskanal erscheint auf dem Bildschirm.
• Wenn eine Zifferntaste gedrückt wird, unter der kein Kanal gespeichert wurde, erscheint “KEINE FAVORITEN GESPEICHERT” auf dem Bildschirm.
Bildeffekt einstellen
Wenn mit der Taste d (Favoriten) und den Zifferntasten 1 bis 4 ein Lieblingskanal ausgewählt wurde, können getrennt für jeden dieser Kanäle Bildeffekte gespeichert werden, die Sie im Menü BILD EINSTELLUNGEN einstellen können (siehe Seite 25). Die folgenden Einträge im BILD EINSTELLUNGEN-Menü (siehe Seite 25) werden gespeichert. BILDEINST. HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP. DIGITAL VNR EMPFANGSSYSTEM Es wird pro Eintrag die jeweils letzte Einstellung gespeichert.
DEUTSCH
• Um einen Favoriten zu löschen, löschen Sie den eingestellten Kanal und die Inhalte mit PERS. EINSTELLUNGEN (siehe Seite 31) im SONDERFUNKTIONEN-Menü.
19
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Bedienung eines Videorekorders oder DVD­Spielers von JVC
Mit diesen Tasten können Sie einen Videorekorder oder einen DVD-Spieler der Marke JVC bedienen. Wenn Sie eine Taste drücken, die genau so aussieht wie die Taste auf der Originalfernbedienung des Geräts, hat dies die gleiche Auswirkung.
1 Stellen Sie den Schalter VCR/TV/
DVD auf eine der Stellungen VCR oder DVD
VCR:
Wenn Sie den Videorekorder bedienen, stellen Sie den Schalter auf die Position VCR.
• Mit der Taste # (Bereitschaft)
können Sie den Videorekorder ein- und ausschalten.
DVD:
Wenn Sie den DVD-Spieler bedienen, stellen Sie den Schalter auf die Position DVD.
• Mit der Taste # (Bereitschaft)
können Sie den DVD-Spieler ein- und ausschalten.
• Sie können auch eine der Tasten
H oder T drücken und das Menü der eingelegten DVD aufrufen, und das Gerät dann mit den Tasten 7 bedienen.
• Einige DVD-Spieler benutzen die
Tasten p zur Bedienung der Funktionen Schnelles Vor-/ Zurückspulen und für die Auswahl des Kapitels. In diesem Fall funktionieren die Tasten 253 nicht.
Sie können das Fernsehgerät nicht ein- oder ausschalten, wenn der Schalter VCR/TV/ DVD in einer der Stellungen VCR oder DVD steht. Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes stellen Sie den Schalter VCR/TV/DVD in die Stellung TV.
2 Drücken Sie die Steuertaste VCR/
DVD, um Ihren VCR (Videorekorder) oder DVD-Spieler zu bedienen
• Die Tasten funktionieren nur bei Geräten der Marke JVC.
• Auch dann, wenn Ihr Gerät von JVC ist, könnten einige der Tasten nicht funktionieren, je nachdem, welches Modell Sie besitzen.
• Sie können die Tasten p benutzen, um den Fernsehkanal zu wählen, den der Videorekorder empfängt, oder um das Kapitel (Chapter) auszuwählen, das der DVD-Spieler wiedergibt.
20
Videotext-Funktion
VCR/TV/ DVD
Allgemeine Bedienung
1 Wählen Sie einen Sender, der
Videotext sendet
2 Stellen Sie den Schalter VCR/TV/
DVD auf die Stellung TV
3 Drücken Sie die Taste g (Text), um
den Videotext anzuzeigen
Wenn Sie die Taste g (Text) drücken, wird der Modus wie folgt umgeschaltet:
4 Wählen Sie eine Videotextseite mit
den Tasten p p, den Zifferntasten oder den Farbtasten aus.
Zurückschalten auf Fernsehempfang:
Drücken Sie die Taste b oder g (Text).
• Wenn Sie beim Empfang von Videotext auf Probleme stoßen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den betreffenden Sender.
• Die Funktion ZOOM arbeitet nicht in den Modi TV und Videotext oder Videotext.
• Sie können die Menüs nicht bedienen, während Videotext angezeigt wird.
• Die Anzeige der Sprache hängt von dem im LAND-Menü eingestellten Land ab. Wenn die Schriftzeichen eines Videotext-Programms nicht richtig erscheinen, ändern Sie die LAND-Einstellung auf ein anderes Land. Um die LAND-Einstellung zu ändern, führen Sie Schritte 1 und 2 der Funktion “AUTO” aus, wie sie auf Seite Seite 32 beschrieben sind, und drücken Sie dann die Taste a.
DEUTSCH
TEXT
---
TEXT
---
Empfangsmodus Videotextmodus
Verwendung des Listenmodus
Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext-Seiten abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen.
Seitennummern speichern:
1 Drücken Sie die Taste B, um in
den Listenmodus zu schalten
Die gespeicherten Seitennummern erscheinen unten auf dem Bildschirm.
21
Videotext-Funktion
2 Drücken Sie eine Farbtaste, um
eine Position zu wählen. Drücken Sie dann die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer
3 Drücken und halten Sie die Taste A
(Speichern)
Die vier Seitennummern blinken weiß, um anzuzeigen, dass diese gespeichert wurden.
Aufrufen einer gespeicherten
Seite:
1 Drücken Sie die Taste B, um in
den Listenmodus zu schalten
2 Drücken Sie eine Farbtaste mit
einer gespeicherten Seite
Listenmodus verlassen:
Drücken Sie die Taste B erneut.
Unter-Seite
Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die automatisch angezeigt werden. Sie können Unter-Seiten beliebig lange halten bzw. jederzeit betrachten.
1 Drücken Sie die Taste d
(Favoriten) zum Aufrufen der Unter­Seiten-Funktion
2 Geben Sie mit den Zifferntasten
eine Unter-Seitennummer ein
Beispiel:
• Dritte Unter-Seite Drücken Sie 0, 0, 0 und 3.
Unter-Seiten-Funktion abbrechen:
Drücken Sie die Taste d (Favoriten) erneut.
Aufdecken
Einige Videotext-Seiten enthalten versteckten Text (zum Beispiel die Antworten in einem Quiz). Sie können den versteckten Text aufdecken.
Mit jedem Druck auf die Taste E (Aufdecken) wird der Text verborgen oder aufgedeckt
Halten
Sie können eine Videotext-Seite beliebig lange auf dem Bildschirm halten, auch dann, wenn weitere Videotext-Seiten empfangen werden.
Drücken Sie die Taste C (Halten)
Hold-Anzeige
Halten abbrechen:
Drücken Sie die Taste C (Halten) erneut.
22
Größe
Sie können die Höhe der Videotext-Anzeige verdoppeln.
Drücken Sie die Taste F (Größe)
Inhalt
Sie können immer zur Inhalts-Seite wechseln.
Drücken Sie die Taste G (Inhalt)
Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene Seite.
Abbrechen
Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen, während Sie fernsehen.
1 Drücken Sie die Zifferntasten zur
Eingabe einer Seitennummer, oder drücken Sie eine der Farbtasten
Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite.
2 Drücken Sie die Taste H
(Abbrechen)
Das Fernsehprogramm erscheint. Sobald das Gerät die gewünschte Seite gefunden hat, erscheint die Seitennummer oben links im Bildschirm.
3 Drücken Sie H (Abbrechen), um
zum Videotext zu schalten, sobald die Seitennummer angezeigt wird
• Der Fernsehmodus kann nicht mit der
Taste H (Abbrechen) wiederhergestellt werden. Um zum Fernsehmodus zurück zu schalten, drücken Sie b.
Videotext-Funktion
DEUTSCH
23
Bedienung des Menüs des Fernsehgerätes
BILD EINSTELLUNGEN
BILD EINSTELLUNGEN
Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient werden. Um alle Funktionen des Fernsehgerätes nutzen zu können, müssen Sie die grundlegende Bedienung vollständig verstanden haben.
Für die Menübedienung verwendete Tasten
Allgemeine Bedienung
1 Drücken Sie die Taste H zum
Aufrufen der Menüleiste
D0105-GE
2 Drücken Sie die Tasten 5 zur
Auswahl des gewünschten Menüs und drücken Sie dann die Taste a
Menüarten
BILD EINSTELLUNGEN-Menü
D0106
Wählen Sie dieses, um Bildeinstellungen zu ändern.
TON EINSTELLUNGEN-Menü
D0107
Wählen Sie dieses, um Toneinstellungen zu ändern.
SONDERFUNKTIONEN-Menü
Wählen Sie dieses, um Sleep-
D0108
Timer- und Kindersicherungseinstellungen zu ändern.
PROGRAMMIERUNG-Menü
Wählen Sie dieses, um die Kanäle
D0109
zu bearbeiten oder Spracheneinstellungen zu ändern.
• Das Menü verschwindet nach etwa einer Minute, falls keine Bedienung erfolgt.
Bedienung mit den Tasten am Fernsehgerät
Sie können die Menüs auch mit den Tasten vorne am Fernseher bedienen.
D1105-GE
Ausgewählt es Menü
3 Drücken Sie die Tasten 6 zur
Auswahl des einzustellenden Eintrags, drücken Sie 5, um die Einstellung zu bestätigen, und drücken Sie dann die Taste a
Falls Untermenüs vorhanden sind, bedienen Sie diese mit den Tasten 7
• Drücken Sie die Taste b, um
zum letzten Menü zurückzukehren.
• Drücken Sie eine der Tasten b oder H, um das Menü zu verlassen.
• Einige Menüeinträge können je nach Status des Fernsehgerätes oder anderer Menüeinstellungen nicht bedient oder eingestellt werden. Menüeinträge, die nicht bedient oder eingestellt werden können, werden grau dargestellt und lassen sich nicht auswählen.
24
Bezeichnung des ausgewählten Menüs
.
TV/AV-Taste
MENU/OK-Taste
6-Tasten
5-Tasten
BILD EINSTELLUNGEN-Menü
BILD EINSTELLUNGEN
BILD EINSTELLUNGEN
NORMAL
BILDEINST. HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP. OPTIONEN
D0014
-GE
OK
NORMAL
KÜHL
KÜHL
ORIGINAL
• Während das BILD EINSTELLUNGEN­Menü angezeigt wird, bringen Sie mit der blauen Taste die Werte für HELLIGKEIT-1, KONTRAST, HELLIGKEIT-2, SCHÄRFE, FARBE und FARBTON auf deren Voreinstellung.
• Wenn Sie ein Bild von einer der Buchsen EXT-1 bis EXT-4 oder vom Computer betrachten, können mithilfe der Funktionen im Menü BILD EINSTELLUNGEN die Bildeffekteinstellungen für jeden externen Eingang gespeichert werden. Die folgenden Einträge im BILD EINSTELLUNGEN-Menü werden gespeichert. BILDEINST. HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP. DIGITAL VNR EMPFANGSSYSTEM Es wird pro Eintrag die jeweils letzte Einstellung gespeichert.
BILDEINST.
Sie können einen von drei Bildmodi (BILDEINST.) auswählen, um die Bildeinstellungen automatisch einzustellen.
HART:
Erhöht den Kontrast und die Schärfe.
NORMAL:
Standardisiert die Bildeinstellungen.
WEICH:
Erhöht den Kontrast und die Schärfe.
HELLIGKEIT-1
Hier können Sie das Hintergrundlicht einstellen.
2: dunkler 3:heller
KONTRAST
Hier können Sie den Bildkontrast einstellen.
2: geringer 3:stärker
HELLIGKEIT-2
Hier können Sie die Bildhelligkeit einstellen.
2: dunkler 3:heller
SCHÄRFE
Hier können Sie die Bildschärfe einstellen.
2: weicher 3: schärfer
FARBE
Hier können Sie den Farbkontrast einstellen.
2: schwächer 3:kräftiger
FARBTON
Hier können Sie die Farbbalance einstellen.
2: rötlich 3: grünlich
• Sie können die FARBTON-Einstellung (Farbbalance) ändern, wenn das Farbsystem NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 ist.
FARBTEMP.
Sie können einen von drei FARBTEMP.­Modi (verschiedene Weißtöne) auswählen, um den Weißabgleich für das Bild einzustellen. Da die Farbe Weiß als Referenz für alle anderen Farben benutzt wird, beeinflusst der FARBTEMP.-Modus das Aussehen aller Farben auf dem Bildschirm.
DEUTSCH
25
BILD EINSTELLUNGEN-Menü
KÜHL:
Ein bläuliches Weiß. Benutzen Sie diesen Modus, wenn Sie helle, kontrastreiche Bilder betrachten, um eine lebendigere und hellere Bilddarstellung zu erhalten.
NORMAL:
Dies ist der normale Weißton.
WARM:
Ein rötliches Weiß. Benutzen Sie diesen Modus, wenn Sie Filme in ihren charakteristischen Farben betrachten möchten.
OPTIONEN
Wählen Sie OPTIONEN und drücken Sie eine der Tasten a oder 3, um das Untermenü aufzurufen.
> OPTIONEN
DIGITAL VNR
EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM
OK
D1015-GE
DIGITAL VNR
Die Funktion DIGITAL VNR verringert das ‘Rauschen’ (‘Schnee’ bzw. Bildrauschen) im Originalbildsignal.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
AUTO(TIEFEN)
EMPFANGSSYSTEM
Die Fernsehnorm (bzw. das Farbsystem) wird automatisch gewählt. Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder keine Farbe erscheint, wählen Sie die Fernsehnorm von Hand.
1 Wählen Sie EMPFANGSSYSTEM.
Drücken Sie dann die Taste a oder 3
Das Untermenü der Funktion EMPFANGSSYSTEM erscheint.
>> EMPFANGSSYSTEM
AUTO
OK
D0016-GE
2 Wählen Sie mit den Tasten 6 die
richtige Fernsehnorm. Drücken Sie dann die Taste a
PAL:
PAL-System
SECAM:
SECAM-System
NTSC 3.58:
NTSC 3.58-MHz-System
NTSC 4.43:
NTSC 4.43-MHz-System
AUTO:
Diese Funktion erkennt die Fernsehnorm anhand des Eingangssignals. Diese Funktion können Sie nur dann benutzen, wenn Sie ein Bildsignal der Programmnummer PR 0 (AV) oder einer EXT-Buchse betrachten.
• Bei schlechter Signalqualität funktioniert AUTO eventuell nicht richtig. Wenn das Bild im Modus AUTO nicht in Ordnung ist, wählen Sie ein anderes Farbsystem von Hand.
• In den Programmnummern PR 0 (AV) bis PR 99 können Sie NTSC 3.58 oder NTSC
4.43 nicht wählen.
• EMPFANGSSYSTEM lässt sich nicht auswählen, wenn Sie ein Bild von PC betrachten.
26
4:3 AUTO ZOOM
Sie können einen von drei ZOOM Modi, NORMAL, PANORAMIC oder 14:9 ZOOM, als ZOOM-Modus für das Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wählen.
1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und
drücken Sie dann die Taste a
>> 4:3 AUTO ZOOM
PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOM
OK
D0017-GE
2 Drücken Sie die Tasten 6, um
einen ZOOM-Modus zu wählen
BILD EINSTELLUNGEN-Menü
DEUTSCH
27
TON EINSTELLUNGEN-Menü
TON EINSTELLUNGEN
STEREO/ TIEFEN HÖHEN BALANCE
D0019
3D SOUND
OK
-GE
AUS
• Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, lässt sich nur “STEREO / I • II” verwenden.
STEREO / I • II
Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) sehen, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II) auswählen. Bei schlechtem Stereoempfang können Sie von stereo auf mono umschalten, um den Klang zu verbessern und das Rauschen zu verringern.
s: Stereoton
v : Mono-Ton
t : Zweisprachig I (sub I)
u : Zweisprachig II (sub II)
BALANCE
Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Lautsprecher einstellen. 2: Erhöht die Lautstärke des linken
Lautsprechers.
3: Erhöht die Lautstärke des rechten
Lautsprechers.
3D SOUND
Sie können Surround-Sound mit einem “Live”-Effekt hören – mittels der 3D SOUND­Funktion.
• Sie können einen der 3D SOUND-Modi EIN, MONO oder AUS auswählen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “3D SOUND­Funktion” auf Seite 18.
• Sie können die 3D SOUND-Funktion auch mit der Taste i bedienen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “3D SOUND­Funktion” auf Seite 18.
• Der wählbare Tonmodus hängt vom Fernsehprogramm ab.
• Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi EXT.
TIEFEN
Hier können Sie die Bässe einstellen.
2: weniger 3:mehr
HÖHEN
Hier können Sie die Höhen einstellen.
2: weniger 3:mehr
28
SONDERFUNKTIONEN-Menü
SONDERFUNKTIONEN
SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN
OK
D0023-GE
TYP A
EIN
SLEEP TIMER
Sie können das Fernsehgerät so einstellen, dass es sich automatisch nach der eingestellten Zeit ausschaltet.
1 Wählen Sie SLEEP TIMER. Drücken
Sie dann die Taste a oder 3
Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint.
SLEEP TIMER
>
0120
AUS
OK
D0024-GE
2 Drücken Sie die Tasten 5, um die
Zeitspanne einzustellen. Drücken Sie dann die Taste a
Sie können eine Zeitspanne von bis zu 120 Minuten (2 Stunden) in Schritten von 10 Minuten einstellen.
• Eine Minute, bevor die Funktion SLEEP TIMER das Gerät ausschaltet, erscheint “GUTE NACHT!”.
• Mit der Funktion SLEEP TIMER kann nicht der Hauptschalter des Gerätes ausgeschaltet werden.
• Wenn die SLEEP TIMER-Funktion eingeschaltet ist, können Sie das Untermenü der SLEEP TIMER­Funktion erneut aufrufen, um die verbleibende Zeitspanne der SLEEP TIMER-Funktion abzulesen oder zu ändern. Drücken Sie die Taste a, um das Menü nach dem Ablesen oder nach Änderungen zu verlassen.
Für Abbruch der SLEEP TIMER­Funktion:
Drücken Sie die Taste 2, um die Zeitspanne auf “AUS” einzustellen.
KINDERSICHERUNG
Wenn es Fernsehkanäle gibt, die Ihre Kinder nicht sehen sollen, können Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion benutzen, um den Kanal auszuschließen. Auch dann, wenn ein Kind die Programmnummer (PR) eines gesperrten Kanals aufruft, wird der Bildschirm blau und zeigt an n (KINDERSICHERUNG), und der Kanal kann nicht betrachtet werden. Wenn nicht in einem speziellen Bedienungsvorgang eine vorher eingestellte ID-Nummer eingegeben wird, lässt sich die Sperre nicht lösen, und der Sender kann nicht betrachtet werden.
Einstellen der
KINDERSICHERUNG-Funktion
1 Wählen Sie KINDERSICHERUNG
und drücken Sie dann die Taste 0
“GEHEIM CODE” (ID-Nummer einstellen) erscheint.
>> GEHEIM CODE
040
0
OK
D0025-GE
2 Geben Sie eine beliebige ID-
Nummer ein 1 Wählen Sie mit den Tasten 6
eine Zahl.
2 Bewegen Sie die Eingabemarke
mit den Tasten 5.
3 Drücken Sie die Taste a
Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint.
>>
KINDERSICHERUNG
D0026
-GE
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
ARD
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
SPERREN
DEUTSCH
29
SONDERFUNKTIONEN-Menü
4 Wählen Sie mit den Tasten 6
einen Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
5 Drücken Sie die blaue Taste und
stellen Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion ein. Drücken Sie dann die Taste a
n (KINDERSICHERUNG) erscheint und der Kanal ist gesperrt.
Rücksetzen der KINDERSICHERUNG-Funktion:
Drücken Sie die blaue Taste nochmals. n (KINDERSICHERUNG) verschwindet.
Um das einfache Zurücksetzen der KINDERSICHERUNG-Funktion zu verhindern, verschwindet das Menü, wenn Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion aufrufen und die Taste a drücken.
Betrachten eines gesperrten
Fernsehkanals
1 Wählen Sie eine Programmnummer
(PR) eines gesperrten Fernsehkanals mithilfe der Zifferntasten oder der PR LISTE
Der Bildschirm wird blau und n (KINDERSICHERUNG) angezeigt. Der Sender ist nicht zu sehen.
5
D0027-GE
Wenn Sie die ID-Nummer vergessen haben:
Führen Sie Schritt 1 unter “Einstellen der KINDERSICHERUNG-Funktion” aus. Nachdem Sie die ID-Nummer bestätigt haben, drücken Sie die Taste b zum Verlassen des Menüs.
• Wenn Sie die Sperrung vorübergehend aufheben, bedeutet dies nicht, dass die KINDERSICHERUNG-Funktion ausgeschaltet wird. Beim nächsten Versuch, den gesperrten Kanal zu betrachten, ist er wieder gesperrt.
• Um die KINDERSICHERUNG­Funktion aufzuheben, müssen Sie den unter “Einstellen der KINDERSICHERUNG-Funktion” beschriebenen Vorgang ausführen.
• Um das einfache Aufrufen der Programmnummer (PR) eines gesperrten Kanals zu verhindern, wurde die Programmnummer (PR) so eingestellt, dass sie mit den Tasten 6 oder den Tasten am Fernsehgerät nicht aufgerufen werden kann.
• Um das einfache Aufheben der Sperre zu verhindern, ist die “GEHEIM CODE” (ID-Nr.-Eingabebildschirm) so eingestellt, dass sie nicht erscheint, wenn Sie nicht die Taste h
(Information) drücken.
BILDSCHIRMANZEIGE
Drücken Sie die Taste 5 und wählen Sie aus den folgenden zwei Typen das Format, in dem die Kanalnummer angezeigt wird: TYP A and TYP B.
2 Drücken Sie die Taste h
(Information), um “GEHEIM CODE” (ID-Nr.-Eingabebildschirm) aufzurufen
5
GEHEIM CODE :
D0028-GE
3 Drücken Sie dann die Zifferntasten
zur Eingabe der ID-Nummer
Die Sperrung wird vorübergehend aufgehoben, und Bild und Ton sind freigeschaltet.
30
BLAU-BILD
Sie können das Gerät so einstellen, dass es automatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stummschaltet, wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgegeben wird.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
PERS. EINSTELLUNGEN
Wählen Sie dies, wenn Sie die Zuordnung Ihrer Lieblingskanäle auf den Tasten 1 bis 4 löschen möchten.
1 Wählen Sie PERS. EINSTELLUNGEN
und drücken Sie dann eine der Tasten a oder 3
Das Menü PERS. EINSTELLUNGEN erscheint.
PERS. EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN-Menü
DEUTSCH
1 2 3 4
OK
D0112-GE
PR PR 01 PR 01 PR
07
01
ORIGINAL
2 Drücken Sie die Tasten 6 und
wählen Sie den Favoriten (Lieblingssender), den Sie löschen möchten
3 Drücken Sie die blaue Taste
Der gewählte Favorit und dessen Inhalt wird gelöscht.
• Näheres zu den Lieblingskanälen erfahren Sie unter “Lieblingskanal-Funktion (Favoriten)” auf Seite 19.
31
PROGRAMMIERUNG-Menü
PROGRAMMIERUNG
AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL SPRACHE DECODER(EXT-2) EXT EINSTELLUNG
OK
D0029
-GE
AUTO
Sie können die Funktion AUTO erneut ausführen, so wie sie unter “Grundeinstellungen” (Seite 7) beschrieben wurde.
1 Wählen Sie AUTO und drücken Sie
dann eine der Tasten a oder 3
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO. Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
> LAND
OK
> LAND
OK
D0003-GE
2 Drücken Sie die Tasten 5 und
6, um das Land auszuwählen, in
dem Sie sich befinden
3 Führen Sie Schritte 5 und 6 in
“Grundeinstellungen” (Seite 8) aus
32
WEITER
AUS
START
WEITER
START
SENDER ORDNEN/MANUELL
Die Funktionen SENDER ORDNEN/ MANUELL sind in zwei Typen unterteilt:
• Bearbeiten der aktuellen Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN-Funktionen); und
• Manuelles Speichern eines Fernsehkanals, den Sie unter einer bestimmten Programmnummer (PR) (MANUELL­Funktion) sehen möchten.
Hier sind die Einzelheiten zu diesen Funktionen:
VERSCH.:
Diese Funktion ändert die Programmnummer (PR) eines Fernsehkanals.
ID:
Diese Funktion speichert einen Kanalnamen (ID) für einen Fernsehkanal.
EINFÜGEN:
Diese Funktion fügt einen neuen Fernsehkanal in der aktuellen Programmnummernliste (PR) ein; unter Verwendung der CH/CC-Nummer.
• Sie können die EINFÜGEN-Funktion nicht benutzen, wenn Sie die Kanalnummer des gewünschten Fernsehsenders nicht kennen. Benutzen Sie die Funktion MANUELL, um einen Fernsehkanal auf einer Programmnummer zu speichern (PR).
LÖSCHEN:
Diese Funktion löscht einen Fernsehkanal, den Sie nicht in der Liste haben möchten.
MANUELL:
Diese Funktion speichert einen neuen Fernsehkanal manuell auf einer Programmnummer (PR).
Vorsicht
• Mithilfe der Funktionen VERSCH., LÖSCHEN oder EINFÜGEN wird die aktuelle Programmnummernliste (PR) neu geschrieben. Die Programmnummern (PR) einiger Kanäle werden sich daher ändern.
• Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Fernsehkanal benutzen, für den die KINDERSICHERUNG-Funktion eingeschaltet wurde, schaltet die KINDERSICHERUNG-Funktion für diesen Kanal aus.
PROGRAMMIERUNG-Menü
• Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender benutzen, bei dem die Funktion DECODER (EXT-2) auf EIN gestellt ist, wird die DECODER (EXT-2)­Einstellung für diesen Sender auf AUS eingestellt.
• Wenn auf PR 99 bereits ein Fernsehkanal gespeichert wurde, wird dieser mit der EINFÜGEN-Funktion gelöscht.
Allgemeine Bedienung
1 Wählen Sie SENDER ORDNEN/
MANUELL und drücken Sie dann eine der Tasten a oder 3
Das Menü SENDER ORDNEN erscheint.
>
SENDER ORDNEN
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
VERSCH.
D0038
-GE
2 Folgen Sie der Beschreibung der
Funktion, die Sie benutzen möchten
3 Drücken Sie die Taste a, um die
Einstellung abzuschließen
Das Menü T-V LINK erscheint.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT
ENDE
OK
D0005
-GE
Wenn Sie keinen T-V LINK­kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen. Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen haben:
Folgen Sie den Bedienungsschritten unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 10, um die Programmnummerdaten (PR) zu übertragen.
ARD
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
EINFÜGEN
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID
MANUELL
LÖSCHEN
• Bei Programmnummer PR 0 erscheint “AV” in der Programmnummernliste (PR).
• Die Nummern der EXT-Buchsen erscheinen nicht in der Programmnummernliste (PR).
VERSCH.
1 Wählen Sie mit den Tasten 6
einen Fernsehkanal
2 Drücken Sie die Taste 3, um die
Funktion VERSCH. auszulösen
SENDER ORDNEN
>
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
D0030
-GE
CH/CC
21
CH
ARD
OK
SPEICH.
CH CH CH CH CH
CCCC02
22 23 24 25 26
03
CC
3 Drücken Sie die Tasten 6 zur
Auswahl einer neuen Programmnummer (PR)
Für Abbruch der VERSCH.­Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
4 Drücken Sie die Taste 2, um die
Programmnummer (PR) eines Fernsehkanals auf eine andere Programmnummer (PR) zu ändern
LÖSCHEN
1 Wählen Sie mit den Tasten 6
einen Fernsehkanal
2 Löschen Sie den Fernsehkanal mit
der gelben Taste
Der Fernsehkanal wird aus der Liste der Programmnummern (PR) gelöscht.
DEUTSCH
01
33
PROGRAMMIERUNG-Menü
ID
1 Wählen Sie mit den Tasten 6
einen Fernsehkanal
2 Drücken Sie die rote Taste, um die
ID-Funktion zu starten
SENDER ORDNEN
>
ARD
ARD
M
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
21 22 23 24 25 26 01 02 03
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
D0031-GE
3 Drücken Sie die Tasten 6 zur
Auswahl eines Zeichens
>
SENDER ORDNEN
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
D0032
-GE
Vor Ausführen der Funktion EINFÜGEN oder MANUELL
• Wenn Sie den Fernsehkanal eines französischen Senders (SECAM-L­System) speichern, achten Sie darauf, die LAND-Einstellung auf FRANCE zu ändern. Wenn die LAND-Einstellung nicht auf FRANCE steht, führen Sie Schritte 1 und 2 unter “AUTO” (Seite 32) aus und stellen die LAND-Einstellung auf FRANCE, bevor Sie die Taste a drücken.
• Es wird die CH/CC-Nummer benötigt, die ausschließlich in diesem Fernsehgerät existiert und der Kanalnummer eines Fernsehkanals entspricht. Suchen Sie die entsprechende CH/CC-Nummer in einer Tabelle “CH/CC-Nummern” auf Seite 44 mit den Nummern aller Fernsehkanäle.
• Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
4 Drücken Sie die Tasten 5, um
den Cursor zu bewegen
5 Wiederholen Sie Schritte 3 und 4,
bis der Kanalname vollständig ist
6 Drücken Sie die Taste a, um
einem Fernsehkanal einen Namen (ID) zu geben
34
PROGRAMMIERUNG-Menü
EINFÜGEN
1 Drücken Sie die Tasten 6 zur
Auswahl der Programmnummer (PR), unter der Sie einen neuen Fernsehkanal speichern möchten
2 Drücken Sie die grüne Taste, und
starten Sie die Funktion EINFÜGEN
>
SENDER ORDNEN
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
D0034
CH/CC
-GE
Für Abbruch der EINFÜGEN­Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
3 Drücken Sie die Tasten 6 zur
Auswahl von “CH” oder “CC”, und geben Sie dann die CH- oder CC­Nummer ein
Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist:
Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC1” oder “CC2”.
Das Fernsehgerät schaltet in den Aufzeichnungsmodus. Wenn die Aufzeichnung beendet ist, erscheint das Bild des Fernsehkanals auf dem Bildschirm.
• Die CH/CC-Nummern sind Nummern für die Sendefrequenzen, auf der Fernsehsender senden. Wenn das Fernsehgerät den Fernsehkanal der Sendefrequenz unter der CH/CC­Nummer nicht finden kann, erscheint eine “no-signal”-Anzeige (kein Signal).
ARD
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CCCC02
0 9
21 22 23 24 25 26
03
MANUELL
1 Drücken Sie die Tasten 6 zur
Auswahl der Programmnummer (PR) für einen neuen Fernsehkanal
2 Starten Sie die Funktion MANUELL
mit der blauen Taste
Rechts neben der CH/CC-Nummer erscheint SYSTEM (die Fernsehnorm) des Fernsehkanals.
MANUELL
>
ARD
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
SUCHEN+
SUCHEN-
21 22 23 24 25 26
(
)
01
B / G 02 03
FEIN-
FEIN+
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
SYSTEM
D0035-GE
Für Abbruch der MANUELL­Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
3 Drücken Sie die Taste 3, um das
SYSTEM (die Fernsehnorm) des zu speichernden Fernsehkanals zu wählen
Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Senders:
Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf “L”. Wenn diese Funktion nicht auf “L” gestellt ist, können Sie den Fernsehkanal des SECAM-L-Systems nicht empfangen.
Andere Fernsehkanäle:
Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau kennen, stellen Sie SYSTEM auf “B/G” ein. Wenn “B/G” nicht richtig ist, hören Sie kein normales Tonsignal, wenn das Gerät einen Sender findet. Stellen Sie in diesem Fall das SYSTEM richtig ein, so dass kein Problem auftritt.
DEUTSCH
35
PROGRAMMIERUNG-Menü
4 Suchen Sie mit der grünen oder der
roten Taste einen Fernsehkanal
Die Suche stoppt, sobald das Gerät einen Kanal gefunden hat. Daraufhin wird der Fernsehkanal angezeigt.
5 Drücken Sie so oft die grüne oder
die rote Taste, bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben
Bei schlechtem Empfang:
Drücken Sie die blaue oder die gelbe Taste, um den Kanal feinabzustimmen.
6 Drücken Sie die Taste a und
speichern Sie den Fernsehkanal unter einer Programmnummer (PR)
Es erscheint wieder das normale SENDER ORDNEN-Menü.
SPRACHE
Die SPRACHE-Einstellung, die unter “Grundeinstellungen” (Seite 7) vorgenommen wurde, lässt sich ändern.
1 Wählen Sie SPRACHE und drücken
Sie dann eine der Tasten a oder 3
Das Untermenü der Funktion SPRACHE erscheint.
> SPRACHE
OK
D0002-GE
2 Drücken Sie die Tasten 5 und
6, um eine Sprache zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
DECODER (EXT-2)
Wenn ein Decoder am T-V LINK­kompatiblen Videorekorder angeschlossen ist, der wiederum an der Buchse EXT-2 angeschlossen ist, benutzen Sie die DECODER (EXT-2)-Funktion, um verschlüsselte Kanäle zu entschlüsseln.
1 Schalten Sie den Decoder ein
2 Anzeige des verschlüsselten
Fernsehkanals am Fernsehgerät
Auch dann, wenn der Decoder funktioniert, erscheint ein verschlüsseltes Fernsehbild.
3 Rufen Sie das Menü
PROGRAMMIERUNG auf und wählen Sie DECODER (EXT-2)
PROGRAMMIERUNG
AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL SPRACHE DECODER(EXT-2) EXT EINSTELLUNG
OK
D0029
-GE
4 Wählen Sie mit den Tasten 5 den
Eintrag EIN
Das dekodierte Bild erscheint.
Für Abbruch der DECODER (EXT-2)­Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um AUS zu wählen.
5 Drücken Sie die Taste a, um die
Einstellung abzuschließen
Das Menü T-V LINK erscheint.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT
AUS
36
ENDE
OK
D0005
-GE
Sie können die Programmnummer-Daten an einen VCR mit T-V LINK-Funktion senden.
PROGRAMMIERUNG-Menü
6 Schalten Sie den Videorekorder
ein, und drücken Sie dann die Taste a, um die Daten an den Rekorder zu übertragen
Das T-V LINK-Menü verschwindet, sobald die Übertragung beendet ist.
Wenn die DECODER (EXT-2)-Funktion auf “EIN” gestellt wurde, der Kanal jedoch nicht entschlüsselt wird, prüfen Sie Folgendes:
• Wurde der Decoder richtig am Videorekorder angeschlossen, entsprechend der Anleitungen des Rekorders und des Decoders?
• Ist der Decoder eingeschaltet?
• Kann der Fernsehkanal mit einem Decoder dekodiert werden?
• Müssen eventuell noch Einstellungen am Videorekorder vorgenommen werden, damit der Decoder richtig verbunden ist? Prüfen Sie nochmals anhand der Anleitung des Videorekorders, ob dieser richtig angeschlossen ist.
EXT EINSTELLUNG
1 Wählen Sie EXT EINSTELLUNG
und drücken Sie dann eine der Tasten a oder 3
Das Menü EXT EINSTELLUNG erscheint.
EXT EINSTELLUNG
> EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0020-GE
2 Folgen Sie den Anweisungen für die
Funktion, die Sie benutzen möchten S-IN:
Sie können das hochwertige Bild des S-VIDEO-Signals (Y/C-Signals) genießen.
ÜBERSPIELEN:
Sie können eine Signalquelle an der Buchse EXT-2 ausgeben.
S-IN (S-VIDEO-Eingang)
Sie können ein Gerät (wie einen S-VHS­Videorekorder) anschließen, um das hochwertige Bild des S-VIDEO-Signals (Y/C-Signals) zu genießen.
Vorbereitung:
• Lesen Sie zunächst die Anleitung des Geräts “Zusätzliche Vorbereitungen” auf Seite 40, um das Gerät richtig am Fernsehgerät anzuschließen. Stellen Sie dann das Gerät mithilfe dessen Bedienungsanleitung so ein, dass es ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) an das Fernsehgerät sendet.
• Stellen Sie nicht S-IN (S-VIDEO) bei einem EXT-Eingang ein, an dem ein Gerät angeschlossen ist, das kein S-VIDEO (Y/C)-Signal senden kann.
ÜBERSPIELEN EXT-2
DEUTSCH
37
PROGRAMMIERUNG-Menü
1 Drücken Sie die Tasten 5 oder
6, um einen EXT-Anschluss zu
wählen
EXT EINSTELLUNG
>
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0020-GE
ÜBERSPIELEN EXT-2
• Wenn Sie den S-IN (S-VIDEO-Eingang) umschalten, schaltet der Anfangsbuchstabe von “E” auf “S”. Wenn eine EXT-Buchse ein normales Videosignal empfängt, erscheint “E2” auf dem Bildschirm. Dies ändert sich zu “S2”, wenn sie ein S-VIDEO-Signal empfängt.
• Auch ein Gerät, das ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) senden kann, gibt eventuell ein gewöhnliches Videosignal (Composite) aus, je nachdem, wie es eingestellt ist. Wenn kein Bild gezeigt werden kann, da S-IN (S-VIDEO­Eingang) eingestellt wurde, lesen Sie erneut in der Anleitung nach, um die Einstellungen zu korrigieren.
ÜBERSPIELEN
Sie können eine Signalquelle wählen, die an der EXT-2-Buchse ausgegeben werden soll.
Dazu können Sie die Ausgangssignale der Geräte verwenden, die an anderen EXT­Buchsen angeschlossen sind, oder Bild und Ton des Fernsehsenders, den Sie gerade betrachten.
1 Drücken Sie die Tasten 5, um
den Pfeil im Menü zu wählen
>
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0022
-GE
2 Drücken Sie die Tasten 6, um
eine EXT-Buchse oder TV zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a
Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluss dar. Die linke Seite des Pfeils zeigt die Signalquelle, die an der Buchse EXT-2 ausgegeben wird.
EXT-1/EXT-3:
Das Ausgangssignal eines Gerätes, das an der EXT-Buchse angeschlossen ist, durchläuft den Fernseher und wird an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
TV:
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
ÜBERSPIELEN EXT-2
38
• Während der Überspielung lässt sich das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise ausschalten, wird auch die Signalverbindung zur Buchse EXT-2 ausgeschaltet.
• Wenn Sie eine EXT-Buchse als Ausgang wählen, können Sie eine Sendung oder ein Signal von einem EXT-Eingang anschauen, während Sie die Signale des EXT-Eingangs auf einem Videorekorder aufnehmen, der am Ausgang EXT-2 angeschlossen ist.
• Das RGB-Signal von Spielekonsolen kann nicht ausgegeben werden. Videotext kann nicht ausgegeben werden.
PROGRAMMIERUNG-Menü
DEUTSCH
39
Zusätzliche Vorbereitungen
Anschluss externer Geräte
Schließen Sie die Geräte am Fernsehgerät an, indem Sie die richtigen Verbindungen an Vorder- und Rückseite herstellen.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
• Lesen Sie die Anleitungen der anderen Geräte. Je nach Gerät könnte der Anschluss etwas anders erfolgen als in der Abbildung. Auch die Einstellungen an den Geräten können je nach Anschlussmethode variieren.
• Schalten Sie alle Geräte einschließlich des Fernsehgeräts aus.
• Im Abschnitt “Technische Daten” auf Seite 50 erfahren Sie Einzelheiten zu den EXT-Anschlüssen. Wenn Sie Geräte anschließen, die in der folgenden Abbildung nicht enthalten sind, betrachten Sie die Tabelle zur Auswahl der am besten geeigneten EXT-Buchse.
• Es werden keine Anschlusskabel mitgeliefert.
1 Videorekorder (Composite-Signal) 2 Videorekorder
(Composite/S-VIDEO-Signal)
3 T-V LINK-kompatibler Videorekorder
(Composite-/S-VIDEO-Signal)
4 Decoder 5 DVD-Spieler
(Composite-/S-VIDEO-Signal)
6 DVD-Spieler
(Composite-/RGB-Signal)
7 DVD-Spieler
(Component-Videosignale; Y/Pb/Pr)
8 DVD-Spieler (digitale Videosignale) 9 Spielekonsole (Composite/RGB-Signal) 0 Spielkonsole (Composite-Signal)
- Kopfhörer = Camcorder (Composite-Signal) ~ Computer (analoges RGB-Signal) ! SCART-Kabel @ Audiokabel # Videokabel $ Komponenten-Anschlusskabel % DVI-HDMI-Konverterkabel ^ DVI-Kabel & “DVI-I”-“D-SUB”-Konverterkabel
40
Zusätzliche Vorbereitungen
ohne Anschlussklemmenabdeckungen
DEUTSCH
41
Zusätzliche Vorbereitungen
Geräte, die ein S-VIDEO-Signal
(Y/C-Signal) ausgeben können, wie zum Beispiel ein S-VHS­Videorekorder
Schließen Sie die Geräte an der Buchse EXT-2 an. Sie können zwischen einem S-VIDEO­Signal (Y/C-Signal) und einem regulären Videosignal (Composite) wählen. Näheres zur Bedienung der Geräte unter “S-IN (S-VIDEO-Eingang)” auf Seite 37.
T-V LINK-kompatibler Videorekorder
Achten Sie darauf, einen T-V LINK­kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 anzuschließen. Falls Sie nicht darauf achten, arbeitet die T-V LINK-Funktion nicht richtig.
• Bei Anschluss eines T-V LINK­kompatiblen Videorekorders an dern Buchse EXT-2 sollten Sie darauf achten, den Decoder am Videorekorder anzuschließen. Wenn nicht, arbeitet die T-V LINK-Funktion nicht richtig.
• Wenn Sie nach Speicherung von Fernsehkanälen in der Programmnummernliste (PR) den Decoder am Videorekorder anschließen, stellen Sie die DECODER (EXT-2)­Funktion für diese Programmnummer (PR) auf EIN, um einen verschlüsselten Fernsehkanal zu entschlüsseln. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “DECODER (EXT-2)” auf Seite 36.
Anschluss von Kopfhörern
Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem Stereo-Miniklinkenstecker (3,5 mm Durchmesser) an der rückwärtigen Kopfhörerbuchse an.
• Es kommt kein Tonsignal aus den Fernsehlautsprechern, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
Video- oder Tonsignalausgabe an
der Buchse EXT-2
Sie können die Ausgabe des Video-/ Tonsignals an der Buchse EXT-2 umschalten. Dies ist nützlich, wenn Sie das Video-/Tonsignal von einem anderen Gerät auf dem Videorekorder aufnehmen möchten, der an der Buchse EXT-2 angeschlossen ist. Näheres hierzu erfahren Sie unter
42
“ÜBERSPIELEN” auf Seite 38.
• Die Signale der Buchsen EXT-4 und PC IN können nicht an der Buchse EXT-2 ausgegeben werden.
Ausgabe des Fernsehsignals an
der Buchse EXT-1
Das Video-/Tonsignal des Fernsehkanals, den Sie betrachten, wird immer an der Buchse EXT-1 ausgegeben.
• Umschalten einer Programmnummer (PR) schaltet auch die Ausgabe an der Buchse EXT-1 um.
• Das Video-/Tonsignal von einem EXT­Anschluss kann nicht ausgegeben werden.
• Videotext kann nicht ausgegeben werden.
Anschluss an den Computer
Schließen Sie das D-SUB-Kabel mit dem “DVI-I”-“D-SUB”-Adapter am analogen RGB-Ausgang des Computers und am DVI­Eingang auf der Rückseite des Fernsehers an. Wenn Sie auch den Ton vom Computer hören möchten, benutzen Sie ein Audiokabel für die Verbindung des VIDEO-3AUDIO L/ R-Toneingangs mit dem Tonausgang des Computers. Wenn der Ton vom Computer mono ist schließen Sie nur die Buchse VIDEO­3AUDIOL an. Um die Bilder am Computer anzuzeigen, starten Sie den Computer und drücken Sie die Tasten G oder p p, um “PC” auszuwählen.
• Eine genaue Erklärung der computerseitigen Anschlüsse finden Sie in der Anleitung Ihres Computers.
• Achten Sie beim Anschluss darauf, den Stecker richtig herum in die Buchse zu stecken.
• Ziehen Sie die beiden Schrauben des Steckers fest, nachdem Sie das D-SUB­Kabel am “DVI-I”-“D-SUB”-Adapter angeschlossen haben.
• Die digitale Ausgabe über ein DVI-Kabel wird nicht unterstützt.
Zusätzliche Vorbereitungen
Dieses Fernsehgerät ist mit den folgenden PC-Signalen kompatibel.
Auflösung Vertikalfrequ
640 × 480 (VGA)
1024 × 768 (XGA)
enz (Hz)
60,0 31,5
60,0 42,0
Horizontalfre quenz (kHz)
• Nur die obigen Formate werden unterstützt.
• Auch mit den obigen Formaten und bei 60 Hz kann es je nach Qualität des Synchronisationssignals zu Problemen kommen. (Je nach Qualität werden einige Bilder eventuell nicht korrekt angezeigt.)
• Die Auflösung kann, abhängig von Ihrem PC, auf VGA eingestellt werden.
• Computer der Marke Apple Macintosh* werden nicht unterstützt.
Wenn kein Bild angezeigt wird
Prüfen Sie die Wiederholrate des Computers und stellen Sie sie auf 60 Hz. Lesen Sie hierzu die Anleitung Ihres Computers. Computer, deren Wiederholrate nicht auf 60 Hz eingestellt werden kann, können mit diesem Gerät nicht benutzt werden.
* Apple Macintosh ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
Anschluss an ein HDMI- oder DVI-
kompatibles Gerät
Schließen Sie das HDMI-DVI­Konverterkabel von der HDMI-Buchse auf der Rückseite des HDMI-kompatiblen Geräts an der DVI-Buchse an und das Audiokabel vom Audio-Ausgang des HDMI­kompatiblen Geräts an der VIDEO-3 AUDIO L/R-Buchse auf der Rückseite des Fernsehers an. Um die Bilder auf einem HDMI/DVI­kompatiblen Gerät anzuzeigen, drücken Sie die Tasten G oder p p, um “DVI” auszuwählen.
• Um das DVI-kompatible Gerät am DVI­Anschluss anzuschließen, verbinden Sie den DVI-Anschluss des DVI-kompatiblen Geräts über das DVI-Kabel mit dem DVI­Anschluss.
• Achten Sie beim Anschluss darauf, den Stecker richtig herum in die Buchse zu stecken.
• Ziehen Sie die beiden Schrauben des Steckers fest, nachdem Sie das DVI­HDMI-Konverterkabel oder das DVI­Kabel angeschlossen haben.
• Die digitale Audio-Ausgabe des HDMI­Anschlusses wird nicht unterstützt.
Die Buchse DVI am Fernsehgerät ist mit den folgenden Videosignalen kompatibel.
DEUTSCH
VGA/60 Hz 4:3
480p/60 Hz (525p/60 Hz) 16:9
576i/50 Hz (625i/50 Hz) 576i/50 Hz (625i/50 Hz) 576p/50 Hz (625p/50 Hz) 576p/50 Hz (625p/50 Hz)
720p/50 Hz (750p/50 Hz) 720p/60 Hz (750p/60 Hz)
1080i/50 Hz (1125i/50 Hz) 1080i/60 Hz (1125i/60 Hz)
4:3
16:9
4:3
16:9
16:9 16:9
16:9 16:9
43
CH/CC-Nummern
Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 35) benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht.
CH Kanal
CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 03 / CH 203 E3, IT ALIE A CH 04 / CH 204 E4, ITALIE B, R2 CH 05 / CH 205 E5, ITALIE D, R6 CH 06 / CH 206 E6, ITALIE E, R7 CH 07 / CH 207 E7, IT ALIE F, R8 CH 08 / CH 208 E8, R9 CH 09 / CH 209 E9, IT ALIE G CH 10 / CH 210 E10, ITALIEN H, R10 CH 11 / CH 211 CH 12 / CH 212 CH 21 / CH 221 E21, R21 CH 22 / CH 222 E22, R22 CH 23 / CH 223 E23, R23 CH 24 / CH 224 E24, R24 CH 25 / CH 225 E25, R25 CH 26 / CH 226 E26, R26 CH 27 / CH 227 E27, R27 CH 28 / CH 228 E28, R28 CH 29 / CH 229 E29, R29 CH 30 / CH 230 E30, R30 CH 31 / CH 231 E31, R31 CH 32 / CH 232 E32, R32 CH 33 / CH 233 E33, R33 CH 34 / CH 234 E34, R34 CH 35 / CH 235 E35, R35 CH 36 / CH 236 E36, R36 CH 37 / CH 237 E37, R37 CH 38 / CH 238 E38, R38 CH 39 / CH 239 E39, R39
E11, ITALIEN H+1, R11 E12, ITALIEN H+2, R12
CH Kanal
CH 40 / CH 240 E40, R40 CH 41 / CH 241 E41, R41 CH 42 / CH 242 E42, R42 CH 43 / CH 243 E43, R43 CH 44 / CH 244 E44, R44 CH 45 / CH 245 E45, R45 CH 46 / CH 246 E46, R46 CH 47 / CH 247 E47, R47 CH 48 / CH 248 E48, R48 CH 49 / CH 249 E49, R49 CH 50 / CH 250 E50, R50 CH 51 / CH 251 E51, R51 CH 52 / CH 252 E52, R52 CH 53 / CH 253 E53, R53 CH 54 / CH 254 E54, R54 CH 55 / CH 255 E55, R55 CH 56 / CH 256 E56, R56 CH 57 / CH 257 E57, R57 CH 58 / CH 258 E58, R58 CH 59 / CH 259 E59, R59 CH 60 / CH 260 E60, R60 CH 61 / CH 261 E61, R61 CH 62 / CH 262 E62, R62 CH 63 / CH 263 E63, R63 CH 64 / CH 264 E64, R64 CH 65 / CH 265 E65, R65 CH 66 / CH 266 E66, R66 CH 67 / CH 267 E67, R67 CH 68 / CH 268 E68, R68 CH 69 / CH 269 E69, R69
CC Kanal
CC 01 / CC 201 S1 CC 02 / CC 202 S2 CC 03 / CC 203 S3 CC 04 / CC 204 S4 CC 05 / CC 205 S5 CC 06 / CC 206 S6 CC 07 / CC 207 S7 CC 08 / CC 208 S8 CC 09 / CC 209 S9 CC 10 / CC 210 S10 CC 11 / CC 211 S11 CC 12 / CC 212 S12 CC 13 / CC 213 S13 CC 14 / CC 214 S14 CC 15 / CC 215 S15 CC 16 / CC 216 S16 CC 17 / CC 217 S17 CC 18 / CC 218 S18 CC 19 / CC 219 S19 CC 20 / CC 220 S20 CC 21 / CC 221 S21 CC 22 / CC 222 S22 CC 23 / CC 223 S23 CC 24 / CC 224 S24 CC 25 / CC 225 S25 CC 26 / CC 226 S26 CC 27 / CC 227 S27 CC 28 / CC 228 S28 CC 29 / CC 229 S29 CC 30 / CC 230 S30
CC Kanal
CC 31 / CC 231 S31 CC 32 / CC 232 S32 CC 33 / CC 233 S33 CC 34 / CC 234 S34 CC 35 / CC 235 S35 CC 36 / CC 236 S36 CC 37 / CC 237 S37 CC 38 / CC 238 S38 CC 39 / CC 239 S39 CC 40 / CC 240 S40 CC 41 / CC 241 S41 CC 75 / CC 275 X CC 76 / CC 276 Y, R3 CC 77 / CC 277 Z, ITALIEN C, R4 CC 78 / CC 278 Z+1, R5 CC 79 / CC 279 Z+2
CH Kanal
CH 102 F2 CH 103 F3 CH 104 F4 CH 105 F5 CH 106 F6 CH 107 F7 CH 108 F8 CH 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40
44
CH Kanal
CH 141 F41 CH 142 F42 CH 143 F43 CH 144 F44 CH 145 F45 CH 146 F46 CH 147 F47 CH 148 F48 CH 149 F49 CH 150 F50 CH 151 F51 CH 152 F52 CH 153 F53 CH 154 F54 CH 155 F55 CH 156 F56 CH 157 F57 CH 158 F58 CH 159 F59 CH 160 F60 CH 161 F61 CH 162 F62 CH 163 F63 CH 164 F64 CH 165 F65 CH 166 F66 CH 167 F67 CH 168 F68 CH 169 F69
CC Frequenz (MHz)
CC 110 116 - 124 CC 111 124 - 132 CC 112 132 - 140 CC 113 140 - 148 CC 114 148 - 156 CC 115 156 - 164 CC 116 164 - 172 CC 123 220 - 228 CC 124 228 - 236 CC 125 236 - 244 CC 126 244 - 252 CC 127 252 - 260 CC 128 260 - 268 CC 129 268 - 276 CC 130 276 - 284 CC 131 284 - 292 CC 132 292 - 300 CC 133 300 - 306 CC 141 306 - 311 CC 142 311 - 319 CC 143 319 - 327 CC 144 327 - 335 CC 145 335 - 343 CC 146 343 - 351 CC 147 351 - 359 CC 148 359 - 367 CC 149 367 - 375 CC 150 375 - 383 CC 151 383 - 391
CC Frequenz (MHz)
CC 152 391 - 399 CC 153 399 - 407 CC 154 407 - 415 CC 155 415 - 423 CC 156 423 - 431 CC 157 431 - 439 CC 158 439 - 447 CC 159 447 - 455 CC 160 455 - 463 CC 161 463 - 469
CH/CC-Nummern
• Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuellen Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
• Finden Sie die CH/CC-Nummer (CC110 bis CC161), die dem Fernsehkanal (SECAM-L­System) eines französischen Kabelsenders entspricht, auf Grundlage der Sendefrequenz des Fernsehkanals. Wenn Sie die Sendefrequenz nicht kennen, wenden Sie sich bitte an den Kabelsender.
• Die CH/CC-Nummern von CH102-CH169 und CC110-CC161 entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden. Die anderen CH/CC-Nummern entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden.
DEUTSCH
45
Problemlösungen
Falls während der Bedienung des Fernsehgerätes ein Problem auftritt, lesen Sie bitte diese Seiten, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn zum Beispiel der Netzstecker nicht in der Wandsteckdose steckt, oder es Probleme mit der Antenne gibt, könnten Sie annehmen, dass das Gerät fehlerhaft ist.
Wichtig:
• Diese Problemlösungen betreffen nur Probleme, deren Gründe nicht sehr einfach zu finden sind. Sollten Sie Fragen bezüglich der Bedienung haben, lesen Sie die Seiten, auf denen die Funktion beschrieben wird, und nicht diese Problemlösungen.
• Wenn Sie die Ratschläge in diesen Problemlösungen ohne Erfolg ausprobiert haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät reparieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder die hintere Abdeckung abzunehmen.
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht
einschalten können
• Ist der Netzstecker in einer stromführenden Steckdose eingesteckt?
• Leuchtet die Netz-LED? Wenn nicht, drücken Sie die Taste A am Fernsehgerät.
• Achten Sie darauf, dass der Schalter VCR/TV/DVD in der Stellung TV steht. Sie können das Fernsehgerät nicht ein­oder ausschalten, wenn der Schalter VCR/ TV/DVD in einer der Stellungen VCR oder DVD steht.
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht
ausschalten können
• Achten Sie darauf, dass der Schalter VCR/TV/DVD in der Stellung TV steht. Sie können das Fernsehgerät nicht ein­oder ausschalten, wenn der Schalter VCR/ TV/DVD in einer der Stellungen VCR oder DVD steht.
Kein Bild oder Ton
• Haben Sie einen Fernsehkanal mit sehr schlechtem Empfang gewählt? In diesem Fall schaltet sich die Funktion BLAU­BILD ein, der Bildschirm wird blau, und der Ton wird stummgeschaltet. Wenn Sie den Sender trotzdem sehen möchten, folgen Sie den Beschreibung unter “BLAU­BILD” auf Seite 30, um die BLAU-BILD­Funktion auf AUS zu schalten.
• Wenn die Einstellung SYSTEM bei einem Fernsehkanal nicht richtig ist, kann es passieren, dass der Ton für diesen Kanal nicht ausgegeben wird. Folgen Sie den Beschreibungen unter “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 32 zum Aufruf der MANUELL-Funktion, um die Einstellung SYSTEM zu ändern.
46
• Wenn Sie einen der Anschlüsse EXT-3, EXT-4 oder DVI verwenden, dann achten Sie darauf, dass das Audiokabel mit dem Anschluss EXT-3 L/Rverbunden ist.
Schlechtes Bild
• Wenn Rauschen (Schnee) das Bild völlig verdeckt, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Prüfen Sie Folgendes, um das Problem zu lösen: – Sind Fernsehgerät und Antenne richtig
angeschlossen? – Wurde das Antennenkabel beschädigt? – Zeigt die Antenne in die richtige
Richtung? – Ist die Antenne selbst eventuell defekt?
• Wenn das Fernsehgerät oder die Antenne Störungen von anderen Geräten ausgesetzt ist, können Streifen oder ein Rauschen im Bild erscheinen. Entfernen Sie elektrisch störende Geräte wie Verstärker, Computer, Haartrockner usw. aus dem direkten Umfeld Ihres Fernsehgerätes. Sie können auch das Fernsehgerät weiter entfernt aufstellen. Wenn die Antenne Störungen von einem Sendeturm oder einer Hochspannungsleitung empfängt, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
• Wenn das Fernsehgerät Störungen ausgesetzt ist, die durch Reflektion von Bergen oder Gebäuden ausgehen, sehen Sie Doppelbilder (Geisterbilder). Ändern Sie die Ausrichtung der Antenne, oder besorgen Sie eine Antenne mit stärkerer Richtwirkung.
Problemlösungen
• Sind Ihre Einstellungen des Farbsystems (EMPFANGSSYSTEM) korrekt? Folgen Sie den Beschreibungen unter “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 26, um das Problem zu beseitigen.
• Haben Sie die Werte für FARBE und HELLIGKEIT richtig eingestellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibungen unter “HELLIGKEIT-2” oder “FARBE” auf Seite 25, um diese richtig einzustellen.
• Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht empfohlen, da dieses Signal eventuell nicht richtig aufgezeichnet wird.
• Beim Ansehen von Bildern von kommerziell erhältlicher Videosoftware oder von nicht korrekt aufgenommenen Videobändern kann der obere Teil des Bildes verzerrt sein. Dies liegt am Zustand des Videosignals. Das Fernsehgerät ist in Ordnung.
• Da dieses Gerät so konstruiert ist, dass es die hohe Auflösung der ursprünglichen Videosignalquelle voll ausnutzt, kann die Bewegung bei Zuführung von Progressive-Scanning-Signalen unnatürlich erscheinen. Falls dies passiert, ändern Sie die Ausgangseinstellung des angeschlossenen Gerätes auf Interlace Scanning (Zeilensprungverfahren). Lesen Sie für weitere Informationen in der Anleitung des betreffenden Gerätes nach.
Schlechter Klang
• Haben Sie TIEFEN und HÖHEN richtig eingestellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibungen unter “TIEFEN” oder “HÖHEN” auf Seite 28.
• Wenn der Fernsehempfang schlecht ist, kann es schwierig werden, stereophonen oder zweisprachigen Ton zu hören. Folgen Sie in diesem Fall den unter “STEREO / I • II” auf Seite 28 angegebenen Schritten, um de Tonwiedergabe durch Umschaltung auf Mono zu verbessern.
Wenn das Fernsehgerät nicht auf
die Fernbedienung reagiert
• Sind die Batterien der Fernbedienung erschöpft? Folgen Sie den Beschreibungen unter “Einlegen der Batterien in die Fernbedienung” auf Seite 7 und ersetzen Sie die Batterien durch neue.
• Haben Sie versucht, die Fernbedienung von der Seite oder hinter dem Fernsehgerät, oder aus einer Entfernung von mehr als sieben Metern zu benutzen? Benutzen Sie die Fernbedienung direkt vor dem Fernsehgerät und in einer Entfernung von weniger als sieben Metern.
• Wenn Sie Videotext sehen, können Sie die Menüs nicht bedienen. Drücken Sie die Taste b zur Rückkehr zum normalen Fernsehbetrieb, und versuchen Sie dann, die Menüs zu bedienen.
• Wenn das Fernsehgerät plötzlich nicht mehr reagiert, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor.
Andere Probleme
• Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Falls sich das Fernsehgerät plötzlich ausschaltet, versuchen Sie, es mit der Taste # (Bereitschaft) wieder einzuschalten. Wenn das Gerät wieder normal funktioniert, gibt es kein Problem.
• Wenn das Gerät ein Breitbildsignal empfängt (WSS) oder ein Signal von einem externen Gerät, das eine andere Bildgröße erfordert, ändert sich der ZOOM-Modus automatisch. Wenn Sie den vorherigen ZOOM-Modus wiederherstellen möchten, drücken Sie erneut die Taste c.
• Es dauert eine kurze Zeit von der Durchführung einer Bedienung, z.B. ein Kanalwechsel, bis zur Bildanzeige. Dies ist kein Fehler. Diese Zeit braucht das Bild, bis es sich stabilisiert hat.
DEUTSCH
47
Problemlösungen
• Das Gerät kann bei plötzlichen Temperaturwechseln ein Knackgeräusch erzeugen. Bild und Ton können normal sein. Wenn Sie während des Fernsehens häufiger Knackgeräusche hören, können andere Gründe vorliegen. Befragen Sie dazu als Vorsichtsmaßnahme einen Techniker.
• Die Gehäuseoberseite des Fernsehers und der Bildschirm können während des Betriebes heiß werden. Dies beeinträchtigt die Leistung des Gerätes jedoch nicht. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
• Bei einem instabilen Bild kann der Bildschirm kurzzeitig weiß werden. Dies tritt auf, wenn das Treibersignal für die Flüssigkristallanzeige ausbleibt. Dies ist kein Fehler.
• Wenn ein Standbild für längere Zeit am Bildschirm angezeigt wurde, kann es sein, dass kurz nach dem Ausschalten oder bei der Anzeige eines anderen Bildes noch ein leichtes Restbild am Bildschirm sichtbar ist. Dies ist keine Fehlfunktion; das Bild wird nach einiger Zeit verschwinden.
48
Umgang mit Kabeln
1 2
3 4
DEUTSCH
49
Technische Daten
Modell LT-32A61BU/LT32-A61SU LT-26A61BU/LT26-A61SU
Sendesysteme CCIR B/G, I, D/K, L Fernsehnormen PAL, SECAM
Kanäle und Frequenzen F2-F10, F21-F69, 116-172, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H,
Tonsysteme im Multiplex­Verfahren
Videotextsysteme FLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem) Netzstromdaten 110 - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Bildschirmgröße Sichtbarer Bereich 80 cm
Tonausgabe Ausgangsleistung: 5 W + 5 W Lautsprecher 6,6 cm Rundlautsprecher × 2 EXT-1-Buchse Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-2-Buchse Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-3-Buchse Cinch-Buchsen × 3
EXT-4-Buchse Cinch-Buchsen × 3 + EXT-3 L/R
DVI-Buchse DVI-Buchse × 1
Kopfhörerbuchse Stereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser) Abmessungen (B × H × D) 820 mm × 602 mm × 269 mm
Gewicht 18,1 kg
Zubehör Fernbedienungsgeber × 1 (RM-C1816S)
Änderungen des Designs und der Technischen Daten behalten wir uns vor.
Die auf diesem Fernsehgerät unter Einsatz der ZOOM-Funktionen gezeigten Bilder sollten keinen kommerziellen oder Vorführungszwecken an öffentlich zugänglichen Orten (Bars, Hotels, etc.) dienen, ohne vorher die Zustimmung des Urhebers eingeholt zu haben; dies würde eine Verletzung des Urheberrechts darstellen.
• Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System.
H+1, H+2, R1-R12, R21-R69
• Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469 MHz.
NICAM (B/G, I, D/K, L)-System, A2 (B/G, D/K)-System
(diagonal gemessen)
• Video-Eingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind vorhanden.
• Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio L/R) sind vorhanden.
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C)-Eingang, Audioeingänge L/R und RGB­Eingänge sind vorhanden.
• Video- und Audioausgänge (L/R) sind vorhanden.
• T-V LINK-Funktionen sind vorhanden.
• Video- und Audio-Eingänge L/R sind verfügbar.
• Eingänge für Component Video (Y, Pb, Pr) und Audio L/R sind vorhanden.
• Die Signale 625p, 525p, 750p und 1080i sind verfügbar. Das 750p-Signal ist nur bei 60 Hz verfügbar.
• Einige DVD-Spieler können 625p-, 525p-, 750p- und 1080i-Signale ausgeben.
• 750p ist ein neues HDTV-Signalformat (High Definition TV).
• Digitaler Video-Eingang und PC-Signal verfügbar. (Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 41).
820 mm × 551 mm × 126,8 mm (ohne Standfuß)
15,5 kg (ohne Standfuß)
AA/R6 Trockenbatterien × 2
Sichtbarer Bereich 66 cm (diagonal gemessen)
686 mm × 525 mm × 269 mm 686 mm × 474 mm × 121,5 mm (ohne Standfuß)
14,9 kg 12,3 kg (ohne Standfuß)
50
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
LCT1996-001B-U 1105TKH-CR-MU
Loading...