JVC LT-26A60SU, LT-32A60SU User Manual

LT-32A60BU LT-32A60SU LT-26A60BU LT-26A60SU
NORSK
SUOMI
DANSK
SVENSKA
16:9 LCD-TV
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO
WIDE-SCREEN LCD-TV BREDBILDS LCD-TV
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
Takk for at du har kjøpt dette flate LCD-TV-apparatet fra JVC. Les denne håndboken nøye før du begynner, slik at du kan være sikker på å forstå hvordan du skal bruke det nye TV-apparatet. (“LCD” står for Liquid Crystal Display - flytende krystall-skjerm.)
ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ DU
IKKE UTSETTE DETTE APPARATET FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
ADVARSEL
• TV-apparatet kan falle ned og forårsake skader. Hold i bunnen av standen med hånden når du bikker TV­apparatet opp og ned.
• Ikke la barn henge etter TV-apparatet, hvile albuene mot TV-apparatet eller lene seg mot TV-apparatet. Dette kan føre til at TV-apparatet velter slik at skader oppstår.
FORSIKTIG
• TV-skjermen kan bli skadet hvis TV-apparatet bæres som i diagrammet nedenfor. TV-apparatet må alltid bæres av to personer.
NORSK
Pikseldefekter
LCDer bruker samlinger av små punkter (“piksler”) for å vise bilder. Selv om mer enn 99,99 % av disse pikslene er problemfrie, ber vi deg vise forståelse for at et meget lite antall piksler kanskje ikke lyser eller lyser hele tiden.
Avstandsanbefalinger
Unngå uriktig installasjon, og plasser aldri apparatet på et sted hvor det ikke finnes god ventilasjon. Når du installerer dette TV-apparatet, må du rette deg etter anbefalingene om avstand mellom apparat og vegg, samt på et trangt innesluttet område eller i et møbel. Følg retningslinjene for minsteavstand vist for å sikre trygg bruk av apparatet.
150 mm 150 mm
200 mm 200 mm
50 mm
1
Hvis du ikke følger forholdsreglene nedenfor, kan det føre til skade på TV­apparatet eller på fjernkontrollen.
IKKE blokker TV-apparatets ventilasjonsåpninger eller hull.
(Hvis ventilasjonsåpningene eller hullene blokkeres av en avis eller en klut osv., er det mulig at varmen ikke kan komme ut av apparatet.)
IKKE plasser noe på toppen av TV-apparatet.
(som f.eks. kosmetikk eller medisiner, blomstervaser, potteplanter, kopper osv.)
IKKE la gjenstander eller væske komme inn gjennom åpningene i kabinettet.
(Hvis vann eller væske får komme inn i dette utstyret, kan det føre til brann eller elektrisk støt.)
IKKE plasser noen former for åpen ild på apparatet, som f.eks. tente lys. IKKE utsett TV-apparatet for direkte sollys.
Overflaten på TV-skjermen kan lett bli skadd. Vær svært forsiktig med den når du håndterer TV­apparatet. Dersom TV-skjermen blir skitten, må du tørke av den med en myk, tørr klut. Du må aldri gni den kraftig. Du må aldri bruke noe rensemiddel eller vaskemiddel på den.
Hvis det oppstår en feil, må du trekke ut pluggen og tilkalle servicetekniker. Ikke forsøk å reparere den selv eller å ta av bakdekselet.
Rengjøre skjermen
Skjermen er belagt med en spesiell, tynn film for å redusere refleks. Hvis denne filmen skades kan det oppstå ujevne farger, misfarging, riper og andre problemer som ikke kan repareres. Legg merke til følgende når du behandler skjermen.
• Ikke bruk lim eller limbånd på skjermen.
• Ikke skriv på skjermen.
• Ikke la skjermen komme i kontakt med noen harde ting.
• Ikke la det oppstå kondens på skjermen.
• Ikke bruk alkohol, tynner, benzen eller andre oppløsningsmidler på skjermen.
• Ikke gni hardt på skjermen.
FORSIKTIG:
• Må bare brukes fra den strømkilden (110 – 240 V, 50/60 Hz) som er oppgitt på apparatet.
• Unngå skade på vekselstrømpluggen og strømkabelen.
• Når du ikke bruker dette apparatet i lengre tid, anbefales det at du trekker ut strømkabelen fra uttaket.
2
INNHOLD
Sette opp TV-apparatet............................4
Installasjon ................................................. 4
Bruke standen............................................ 4
Fjerne kontaktdekslene.............................. 5
Kople til antennen og videospilleren.......... 6
Koble strømledningen til en
vekselstrømskontakt............................... 7
Legge batteriene i fjernkontrollen............... 7
Førsteinnstillinger....................................... 7
T-V LINK-funksjoner ................................ 10
TV-knapper og funksjoner.....................12
Slå på TV-apparatet fra ventemodus....... 12
Velge en TV-kanal ................................... 12
Se på bilder fra eksterne enheter............. 12
Justere lydstyrken .................................... 13
Bruke menyen.......................................... 13
Fjernkontrollens knapper og
funksjoner ...........................................14
Slå TV-apparatet på eller av fra
ventemodus.......................................... 14
Velg en TV-kanal og se på bilder fra
eksterne kilder ...................................... 15
Justere lydstyrken .................................... 16
Informasjonsfunksjon ............................... 16
ZOOM-funksjon........................................ 17
3D LYD-funksjon...................................... 18
Gå tilbake til TV-kanalen på et øyeblikk... 18
Favorittkanalfunksjonen ........................... 19
Bruke en videospiller eller DVD-spiller av
merket JVC........................................... 20
Tekst-TV-funksjon..................................21
Elementær bruk ....................................... 21
Bruke listemodus ..................................... 21
Hold.......................................................... 22
Underside................................................. 22
Vis skjult................................................... 22
Forstørre .................................................. 22
Indeks ...................................................... 23
Avbryt....................................................... 23
Bruke TV-apparatets meny....................24
Elementær bruk ....................................... 24
BILDE-menyen .......................................25
BILDE MODUS ........................................ 25
LYS-1 ....................................................... 25
KONTRAST.............................................. 25
LYS-2 ....................................................... 25
SKARPHET.............................................. 25
FARGE..................................................... 25
KULØR..................................................... 25
FARGE TEMP.......................................... 25
FINESSER ............................................... 26
LYD-menyen...........................................28
STEREO / I • II ......................................... 28
BASS........................................................ 28
DISKANT.................................................. 28
BALANSE................................................. 28
3D LYD..................................................... 28
FINESSER-menyen................................ 29
INNSOVNINGS TIMER............................ 29
BARNESIKRING ...................................... 29
VISNING .................................................. 30
BLÅ BAKGRUNN ..................................... 30
FAVORITT INNSTILLING ........................ 31
OPPSETT-menyen ................................. 32
AUTO KANAL SØK.................................. 32
REDIGER/MANUELL............................... 32
SPRÅK ..................................................... 36
DEKODER (EXT-2).................................. 36
INNGANGSVALG .................................... 37
Vise en dataskjerm ................................ 40
Kople til datamaskinen ............................. 40
Se på bilder fra en datamaskin ................ 40
Tabell over signaler for forskjellige
datamaskintyper ................................... 40
Andre forberedelser ..............................41
Koble til eksternt utstyr............................. 41
CH/CC-nummer......................................44
Feilsøking............................................... 46
Spesifikasjoner ......................................49
NORSK
3
Sette opp TV-apparatet
• Når du monterer TV-apparatet på veggen må du bare bruke en JVC-veggmonteringsenhet (ekstrautstyr) som er beregnet på dette TV-apparatet.
• Sørg for at TV-apparatet monteres på vegen av en kvalifisert tekniker.
Installasjon
Advarsler angående installasjon
• Installer TV-apparatet i et hjørne på en vegg eller på gulvet slik at ledningene holdes ute av veien.
• TV-apparatet vil generere litt varme når det er i bruk. Sørg for at det er tilstrekkelig plass rundt TV-apparatet til å gi tilfredsstillende avkjøling. Se “Avstandsanbefalinger” på side 1.
Bruke standen
Dette TV-apparatet kommer med en bordstand allerede påsatt.
Denne standen kan brukes til å justere TV-skjermens retning mot venstre eller høyre.
Drei TV-apparatet til venstre og
høyre:
Hold fast bunnen av standen med en hånd og bruk den andre hånden til å holde i kanten av panelet og sakte justere vinkelen på TV­skjermen.
4
Sette opp TV-apparatet
Fjerne kontaktdekslene
Det er kontakter bak dekselet på baksiden av TV-apparatet. Fjern dekselet før du kobler til en antenne eller videospiller.
Ta av dekselet ved å fjerne krokene. Når du setter dekselet på plass, må du sette siden av dekselet mot TV-apparatet og sette inn krokene.
• La dekselet være av hvis de ikke passer skikkelig. Du må ikke bruke makt for å sette på dekselet. Det kan føre til skade på forbindelseskablene og dekselet.
NORSK
5
Sette opp TV-apparatet
Kople til antennen og videospilleren
• Tilkoblingskablene følger ikke med.
• Du finner flere opplysninger i håndboken til apparatet som skal tilkobles.
Forsiktig
• Slå av alt utstyr, inklusive TV-apparatet, før du kobler noe til det.
Hvis du kopler til en videospiller,
skal du følge A B C diagrammet ved siden av.
Hvis du ikke kobler til en
videospiller, følger du 1.
uten kontaktdeksler
Antenne
For å bruke T-V LINK-funksjonene, må du ha en videospiller som er T-V LINK­kompatibel forbundet med en SCART-kabel C til EXT-2-kontakten på TV-apparatet. Du finner flere opplysninger om funksjonene til T-V LINK i “T-V LINK-funksjoner” på side 10.
• Du kan se på en video med videospilleren uten å bruke C. Du finner flere opplysninger i håndboken for videospilleren.
• For å koble til ytterligere utstyr, se “Koble til eksternt utstyr” på side 41.
• Hvis en dekoder er koblet til en video som er kompatibel med T-V LINK, setter du funksjonen DEKODER (EXT-2) på PÅ. Flere opplysninger finner du i “DEKODER (EXT-2)” på side 36. Hvis ikke, kan du ikke se kodete kanaler.
21-pinners
SCART-kabel
Videospilleren
AV IN/OUT-
kontakt
koaksialkabel
75-ohm
koaksialkabel
Til antenne-
inngang
Til antenne-
utgang
75-ohm
6
Sette opp TV-apparatet
Koble strømledningen til en vekselstrømskontakt
Sett strømpluggen på strømledningen fra TV­apparatet inn i en strømkontakt.
Forsiktig
• Må bare brukes fra den strømkilden (110 – 240 V, 50/60 Hz) som er oppgitt på apparatet.
• Trekk vekselstrømspluggen ut av kontakten for å koble TV-apparatet helt fra strømkilden.
Legge batteriene i fjernkontrollen
Bruk to AA/R6 tørrcellebatterier. Sett inn batteriene fra --enden, og pass på at + og - polene går der de skal.
• Ta hensyn til advarslene på batteriene.
• Batterienes levetid er fra seks måneder til ett år, avhengig av hvor ofte du bruker fjernkontrollen.
• Batteriene som følger med, er bare for å installere og teste TV-apparatet. Erstatt dem så fort som mulig.
• Hvis ikke fjernkontrollen virker som den skal, må du skifte batteriene.
Førsteinnstillinger
Når TV-apparatet slås på første gang, går det i første innstillingsmodus og du vil se JVC­logoen. Følg veiledningen på skjermen for å gjøre de første innstillingene.
#-knapp
VCR/TV/DVD­bryter
Gul knapp Blå knapp
7­knapper
1 Sørg for at VCR/TV/DVD-bryteren
på fjernkontrollen står i TV­stillingen
• Du kan ikke slå på TV-apparatet når VCR/TV/DVD-bryteren står i VCR­eller DVD-stillingen.
2 Trykk på #-knappen på
fjernkontrollen
TV-apparatet slås på fra ventemodus, og JVC-logoen vises.
• Kontroller at strømpluggen på strømledningen fra TV-apparatet er koblet til en strømkontakt.
NORSK
Fjernkontrollens
sensor
Strømlampe
7
Sette opp TV-apparatet
• Hvis JVC-logoen ikke vises, er dette fordi TV-apparatet allerede er blitt slått på for første gang: bruk “SPRÅK”- og “AUTO KANAL SØK”-funksjonene til å foreta førstegangsinnstillingene. Flere opplysninger finner du i “OPPSETT­menyen” på side 32.
3Trykk på a-knappen
Skjermen viser menyen LANGUAGE.
> LANGUAGE
OK
D0002(E)-EN
4Trykk på 6-knappene for å velge
NORSK. Trykk så på a-knappen
Skjermbildet vil være på engelsk. Menyen LAND vises som en undermeny i funksjonen AUTO KANAL SØK. Det finnes to LAND-menyer. Når du trykker på den gule knappen, skifter LAND-menyen som følger:
> LAND
OK
> LAND
OK
D0003-NO
START
MER
START
MER
5 Trykk på knappene 5 og 6 for
å velge landet hvor du er
6 Trykk på den blå knappen for å
starte funksjonen AUTO KANAL SØK
Menyen AUTO KANAL SØK vises på skjermen, og de TV-kanalene som tas inn lagres automatisk i programnumrene (PR).
>> AUTO KANAL SØK
CH 28
14%
OK
D0004-NO
• For å avbryte funksjonen AUTO KANAL SØK: Trykk på b-knappen.
Etter at TV-kanalene er tilordnet programnumrene (PR), viser skjermen menyen REDIGERING
>
REDIGERING
D0038
-NO
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
FLYTT
NRK1
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
ID
SETT INN
21 22 23 24 25 26 01 02 03
MANUELL
SLETT
• Hvis du ønsker det, kan du nå redigere programnumrene (PR) med REDIGER/MANUELL-funksjonen. Flere opplysninger finner du i “REDIGER/MANUELL” på side 32.
• Hvis du ikke redigere programnumrene (PR), kan du gå videre til neste trinn.
8
7Trykk på a-knappen for å vise
T-V LINK-menyen
T-V LINK
OVERF. TV INNST OPPTAKSMEDIA
Sette opp TV-apparatet
AVSLUUT
OK
D0005
-NO
Hvis du ikke har en T-V LINK­kompatibel videospiller tilkoblet:
Trykk på b-knappen for å gå ut av T-V LINK-menyen. T-V LINK-menyen forsvinner.
Hvis du har en T-V LINK-kompatibel videospiller koblet til EXT-2­kontakten:
Følg fremgangsmåten “Laste ned data til videospilleren” på side 10 for å overføre data om programnumrene (PR).
Når er de første innstillingene ferdige, og du kan se på TV
• Hvis TV-apparatet ditt kan finne TV­kanalens navn ut fra TV-kanalens kringkastingssignal, blir TV-kanalens navn tilordnet programnummeret (PR) som TV-kanalen er innstilt på. Hvilke TV-kanaler som blir tilordnet hvilke programnumre (PR) avhenger av hvor du bor.
• Hvis en TV-kanal du vil se på, ikke er tilordnet et programnummer (PR), kan du tilordne den med funksjonen MANUELL. Flere opplysninger finner du i “REDIGER/MANUELL” på side 32.
• AUTO KANAL SØK-funksjonen tilordner ikke programnummeret PR 0 (AV) til videospilleren. For å tilordne denne må du bruke MANUELL­funksjonen.
NORSK
9
Sette opp TV-apparatet
Laste ned data til videospilleren
Du kan overføre data om de siste programnumrene (PR) til en videospiller med funksjonen T-V LINK.
Forsiktig
• Dette fungerer bare når en T-V LINK­kompatibel videospiller er tilkoblet EXT-2-kontakten.
• Dette fungerer bare når T-V LINK­menyen vises.
T-V LINK
OVERF. TV INNST OPPTAKSMEDIA
AVSLUUT
OK
D0005
-NO
1 Slå på videospilleren
2Trykk på a-knappen
Dataoverføringen begynner.
TV OPPTAKER
OVERFØR. . . . .
D0037
-NO
T-V LINK-menyen forsvinner når dataoverføringen er avsluttet.
Når T-V LINK-menyen skifter til en annen meny:
TV-apparatet har fullført menyen. Denne nye menyen styres fra videospilleren. Se bruksanvisningen for videospilleren for hva du skal gjøre etter dette.
Hvis “FINESSE IKKE TILGJENGELIG” vises på menyen T-V LINK:
Kontroller følgende tre elementer. Trykk deretter på 2-knappen for å forsøke å sende data på nytt.
• Er det koblet en T-V LINK­kompatibel videospiller til EXT-2­kontakten?
• Er videospilleren slått på?
• Har SCART-kabelen som er koblet til EXT-2-kontakten på en T-V LINK­kompatibel videospiller, alle de riktige tilkoblingene?
T-V LINK-funksjoner
Når en T-V LINK-kompatibel videospiller er koblet til EXT-2-kontakten på TV-apparatet, er det enklere å sette opp videospilleren og se på videofilmer. T-V LINK bruker følgende funksjoner:
Slik bruker du T-V LINK-funksjonene:
En “T-V LINK-kompatibel videospiller” betyr en JVC-videospiller med T-V LINK­logo, eller en av følgende logoer. Disse videospillerne støtter alle eller noen av funksjonene beskrevet tidligere. Du finner flere opplysninger i håndboken for videospilleren.
“Q-LINK” (et varemerke for Panasonic Corporation) “Data Logic” (et varemerke for Metz Corporation) “Easy Link” (et varemerke for Phillips Corporation) “Megalogic” (et varemerke for Grundig Corporation) “SMARTLINK” (et varemerke for Sony Corporation).
10
Sette opp TV-apparatet
Forhåndsinnstilt nedlasting
Videospilleren vil automatisk laste ned registrerte data om TV-kanalene fra TV­apparatet. Dette betyr at du ikke behøver å sette opp programkanalene på videospilleren manuelt. Funksjonen forhåndsinnstilt nedlasting begynner automatisk når første innstilling er ferdig, eller når du begynner å bruke AUTO KANAL SØK- eller REDIGER/MANUELL­funksjonen.
Du kan dessuten bruke denne funksjonen med kontrollenhetene på videospilleren.
Når skjermen viser “FINESSE IKKE TILGJENGELIG”:
Hvis skjermen viser “FINESSE IKKE TILGJENGELIG”, ble nedlastingen ikke riktig utført. Før du prøver å laste ned på nytt, må du kontrollere at:
• videospilleren er slått på
• videospilleren er T-V LINK-kompatibel
• videospilleren er koblet til EXT-2­kontakten
• SCART-kabelen er fullstendig tilkoblet.
Direkte Opptak
“Det du ser, er det du tar opp” Det er lett å ta opp det du ser på TV-apparatet
på videospilleren. Du finner flere opplysninger i håndboken til
videospilleren. Bruk kontrollenhetene på videospilleren. “OPPTAKSMEDIA GJØR OPPTAK” vises.
I følgende situasjoner vil videospilleren stanse opptaket hvis TV-apparatet slås av, hvis du skifter TV-kanal eller innsignal, eller hvis menyen vises på TV-apparatet:
• når du tar opp bilder fra en ekstern enhet som er koblet til TV-apparatet (for eksempel et videokamera)
• når du tar opp fra en kanal etter at den er dekodet på en dekoder
• Når du tar opp fra en kanal ved hjelp av TV-apparatets signaler, fordi mottakeren i videospilleren ikke har skikkelig mottak av denne kanalen.
Du kan ikke foreta direkteopptak med TV­apparatets fjernkontroll. En videospiller kan normalt ikke ta opp en TV-kanal som ikke mottas skikkelig av dens egen mottaker, selv om kanalen kan ses på TV-apparatet. Noen videospillere kan imidlertid bruke utgangssignalene fra TV­apparatet til å ta opp en TV-kanal, hvis denne kanalen kan vises. Du finner flere opplysninger i håndboken for videospilleren.
Når videospilleren ikke er klar, vises følgende meldinger.
FEILMELDING
TAR IKKE OPP
OPPTAK IKKE MULIG
TAR IKKE OPP, PROBLEMER MED OPPTAKEREN
TAR IKKE OPP, OPPTAKEREN ER OPPTATT
Årsak og mottiltak
Videospilleren er kan ikke ta opp. Kontroller videospilleren.
TV-inngangen står på EXT-4 eller PC. Siden EXT-4-bildet eller PC-bildet ikke kan sendes til EXT-2, er ikke DIREKTE OPPTAK mulig.
Opptaksenheten er ikke klar til opptak. Kontroller videotapen.
Opptaksenheten kan ikke ta opp siden den allerede er i gang med et opptak eller en avspilling. Kontroller videospilleren.
Se bruksanvisningen for videospilleren.
NORSK
11
TV-knapper og funksjoner
Slå på TV-apparatet fra ventemodus
Trykk på A-knappen eller P p- knappene for å slå TV-apparatet på fra ventemodus
Når TV-apparatet er slått på, tennes strømlampen blått.
Slik slår du av TV-apparatet:
Trykk på A-knappen igjen. Strømlampen slukker.
Forsiktig
A-knappen på TV-apparatet kobler
ikke strømmen fullstendig fra. Hvis du ikke skal bruke TV-apparatet på en lang stund, bør du derfor trekke støpslet ut av vekselstrømkontakten.
Velge en TV-kanal
Trykk på P p-knappene for å velge et programnummer (PR) eller en EXT­kontakt
Slå opp på sidene i parentes hvis du ønsker nærmere opplysninger.
1 Fjernkontrollens sensor 2 Strømlampe (side 7) 3 TV/AV-knapp (side 12) 4 MENU/OK-knapp (side 13, 24) 5 P p-knapper (side 12 ) 6 r (lydstyrke) q-knapper (side 13) 7 A (Vente)-knapp (side 12) 8 Hodetelefonkontakt (minikontakt)
(side 41)
12
Se på bilder fra eksterne enheter
Trykk på TV/AV-knappen for å velge en EXT-kontakt
TV-modus EXT-modus
Siste
programnummer
eller
eller
Justere lydstyrken
Trykk på r (lydstyrke) q- knappene
Volumindikatoren vises.
TV-knapper og funksjoner
Bruke menyen
Bruke MENU/OK-knappen
Se “Bruke TV-apparatets meny” (se side 24) for detaljer vedrørende bruk av menyen.
NORSK
13
Fjernkontrollens knapper og funksjoner
1 Lyd av-knapp 2 Tallknapper 3 Informasjonsknapp
1
2
3
4 5
6
7 8
~
!
@ #
$ %
^
4 c-knapp 5 i-knapp 6 b-knapp 7 7-knapper 8 g (tekst)-knapp 9 p p-knapper 0 VCR/DVD/Tekst-TV-kontrollknapper
- p-knapper = d (Favoritt)-knapp ~ # (Vente)-knapp ! VCR/TV/DVD-bryter @ G-knapp # Fargeknapper $ H-knapp % a-knapp ^ b-knapp & r (lydstyrke) q-knapper
Slå TV-apparatet på eller av fra ventemodus
14
9
0
­=
&
Trykk på # (vente)-knappen for å slå TV-apparatet på eller av
Når TV-apparatet er slått på, tennes strømlampen blått.
• Strømmen kan slås på ved at du trykker på
b-knappen, p p-knappene eller tallknappene.
For å slå på eller av TV-apparatet setter du VCR/TV/DVD-bryteren på fjernkontrollen i TV-stillingen og trykker på #-knappen. Hvis VCR/TV/DVD-bryteren på fjernkontrollen står i en annen stilling enn TV, vil ikke TV-apparatet bli slått på eller av selv om det trykkes på #-knappen.
Fjernkontrollens knapper og funksjoner
Velg en TV-kanal og se på bilder fra eksterne kilder
Bruk tallknappene:
Oppgi programnummeret (PR) for kanalen ved hjelp av talltastene.
Eksempel:
•PR 6 trykk på 6
• PR 12 trykk på 1 og 2
Bruk p p-knappene:
Trykk på p p-knappene for å velge programnummeret (PR) du ønsker eller en EXT-kontakt.
Bruke AV-knappen:
Trykk på AV-knappen for å velge en EXT-kontakt.
TV-modus EXT-modus
Programnumre
PR 1 – PR 99
eller
eller
• Siden dette TV-apparatet er beregnet på å gjøre full bruk av oppløsningen til den originale videokilden, kan bevegelsen synes unaturlig når videokilden har en inngang med komponentsignaler med progressiv skanning. Hvis dette skjer, må du endre utgangsinnstillingen på den tilkoplede enheten til komponentsignalutgang for sammenflettet skanning. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som kom sammen med apparatet.
• PC-lyden er den samme som EXT-3-lyden.
Slik går du tilbake til en TV-kanal:
Trykk på b-knappen, 6-knappene eller tallknappene.
Slik bruker du programnummeret PR 0 (AV):
Når TV-apparatet og videospilleren er koblet sammen bare med antennekabelen, tillater valg av programnummer PR 0 (AV) deg å se bilder fra videospilleren. Still videospillerens RF-kanal på programnummer PR 0 (AV) manuelt. Flere opplysninger finner du i “REDIGER/MANUELL” på side 32. Hvis du trykker på G-knappen, endrer valget seg på følgende måte:
TV-modus EXT-modus
Programnumre
PR 1 – PR 99
PR 0
EXT-1
NORSK
• Du kan velge et videosignal fra S-VIDEO-signalet (Y/C-signalet) og det vanlige videosignalet (sammensatt signal). Flere opplysninger finner du i “S-INN (S-VIDEO innsignal)” på side 37.
• Hvis du ikke har et klart bilde, eller det ikke vises farger, kan du endre fargesystemet manuelt. Se “FARGESYSTEM” på side 26.
• Hvis du velger en EXT-kontakt uten inngangssignal, blir EXT-kontaktens nummer stående på skjermen.
EXT-2
eller
EXT-3
eller
EXT-4
• Videospilleren sender sitt avspillingsbilde gjennom antennekabelen som et RF (radiofrekvens)-signal.
• Du finner flere opplysninger i håndboken for videospilleren.
15
Fjernkontrollens knapper og funksjoner
Justere lydstyrken
Trykk på r q-knappene for å justere lydstyrken.
Skjermen viser indikatoren for lydstyrkenivået, og lydstyrken endrer seg når du trykker på r q-knappene.
Slå av lyden
Trykk på l (lyd av)-knappen for å slå av lyden.
Når du trykker på l (lyd av)-knappen igjen, kommer du tilbake til forrige lydnivå.
Informasjonsfunksjon
Du kan se kanalnummeret til programmet du ser på, klokkeslettet eller PR LISTE. Fra PR LISTE kan du velge en kanal eller EXT-kontakt.
Trykk på h (Informasjons)-knappen for å vise den informasjonen du
ønsker å se.
Når du trykker på h (Informasjons)­knappen, endrer skjermen seg på følgende måte:
PR LISTE
PR ID AV
NRK1
01 02 03 04 05 06 07
OK
+8-8
D0011
-NO
Visning av kanalnummer:
Kanalnummeret og kanalnavnet (når kanalnavnet er registrert) for programmet du ser på eller EXT-kontaktnummeret vises.
Visning av kanalnummer
12 : 00
Ingen indikasjon
Visning av klokkeslett:
Den aktuelle tiden for tekst-TV-data vises. Hvis TV-apparatet ikke tar inn en kanal som har tekst-TV når det slås på, vil skjermen ikke vise noe klokkeslett. For å se gjeldende klokkeslett må du velge en stasjon som sender tekst-TV.
• Når du ser på video, vises det av og til feil tid.
PR LISTE:
Programnummeret (PR) og EXT-kontakten vises. Et trykk på a-knappen etter valg av programnummer (PR) eller EXT-kontakt med 7-knappene vil vise det valgte programmet eller EXT-kontakten.
• Programnumrene (PR) som BARNESIKRING-funksjonen er angitt for, vises n (BARNESIKRING)-merket. Flere opplysninger finner du i “BARNESIKRING” på side 29.
• For programnumre (PR) som er registrert som en favorittkanal, vises d (favoritt)­merket. Flere opplysninger finner du i “Favorittkanalfunksjonen” på side 19.
16
Fjernkontrollens knapper og funksjoner
ZOOM-funksjon
Du kan endre billedstørrelsen i samsvar med bildets format. Velg den beste fra følgende ZOOM-moduser.
• ZOOM-modus står fast på MAKS når du bruker Tv-apparatet som dataskjerm.
AUTOMATISK:
Når et WSS (Wide Screen Signalling ­Bredskjermssignalisering)-signal som viser sideforholdet til bildet er inkludert i sendesignalet eller signalet fra en ekstern kilde, vil TV-apparatet automatisk endre ZOOM­modus til 16:9 ZOOM-modus eller MAKS­modus i henhold til WSS-signalet. Hvis et WSS-signal ikke er inkludert, vil bildet vises i henhold til den ZOOM-modus som er innstilt med 4:3 AUTO ASPEKT-funksjonen.
• Du finner flere opplysninger om 4:3 AUTO ASPEKT-funksjonen i “4:3 AUTO ASPEKT” på side 27.
• Når AUTOMATISK (WSS)-modus ikke fungerer skikkelig på grunn av dårlig WSS­signalkvalitet eller når du ønsker å endre ZOOM-modus, trykk på c-knappen og bytt til en annen ZOOM-modus.
REGULÆR:
Brukes til å se et normalt bilde (bildesideforhold 4:3) da dette er originalformatet.
PANORAMIC:
Denne modusen strekker venstre og høyre side på et normalt bilde (bildesideforhold 4:3) slik at det fyller skjermen uten å få bildet til å virke unaturlig.
• Bildets topp og bunn blir litt avskåret.
14:9 ZOOM:
Denne modusen zoomer opp det brede bildet (bildesideforhold 14:9) til de øverste og nederste grensene av skjermen.
16:9 ZOOM:
Denne modusen zoomer opp det brede bildet (bildesideforhold 16:9) til hele skjermen.
16:9 ZOOM UNDER TEKST:
Denne modusen zoomer opp det brede bildet (bildesideforhold 16:9) med teksting til hele skjermen.
MAKS:
Denne modusen strekker venstre og høyre side på et normalt bilde (bildesideforhold 4:3) ensartet slik at det fyller den brede TV­skjermen.
• For bilder med sideforholdet 16:9 som er blitt klemt inn i et normalt bilde (4:3 sideforhold), kan du bruke MAKS-modus til å gjenopprette bildet til den opprinnelige formen.
Velge ZOOM-modus
1 Trykk på c-knappen for å vise
ZOOM-menyen på skjermen
ZOOM
AUTOMATISK REGULÆR PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNDER TEKST MAKS
OK
D0009-NO
2 Trykk på 6-knappene for å velge
en ZOOM-modus. Trykk så på a- knappen
Bildet utvider seg, og den valgte ZOOM­modusen vises i ca. 5 sekunder.
• ZOOM-modus kan endres automatisk med kontrollsignalet fra en ekstern enhet. Når du vil gå tilbake til forrige ZOOM-modus, velger du ZOOM modusen igjen.
NORSK
17
Fjernkontrollens knapper og funksjoner
Juster det synlige området av
bildet
Hvis teksting eller toppen (eller bunnen) av bildet skjæres av, kan du justere det synlige området manuelt.
1Trykk på c-knappen
Skjermen viser ZOOM-menyen.
2Trykk på a-knappen for å vise
ZOOM-modusindikatoren
Indikatoren vises.
16 : 9 ZOOM
D0010-NO
3 Mens den vises trykker du på 6-
knappene for å endre bildestillingen
• Du kan ikke justere det synlige området i REGULÆR- eller MAKS­modus.
Justeringen av det synlige området lagres selv etter at du skifter TV-kanal. Men den oppheves hvis du utfører en av følgende handlinger.
• Strømmen slås av/på
• ZOOM-modus endres
• Knappen g (tekst) er trykt ned
• TV-apparatet skifter mellom TV-modus og EXT-modus
MONO:
Velg MONO-modus når du hører på monolyd. Du kan få gleden av lyden for et bredere publikum tilsvarende stereolyd.
AV:
3D LYD-funksjonen slås av.
• Du kan velge 3D LYD-modus med “LYD-menyen” (se side 28).
Gå tilbake til TV-kanalen på et øyeblikk
Du kan gå tilbake til en TV-kanal på et øyeblikk.
Trykk på b-knappen
TV-apparatet går tilbake til TV-modus, og det vises en TV-kanal.
3D LYD-funksjon
Du kan glede deg over lyd med bredere atmosfære.
• Denne funksjonen fungerer ikke for lyden fra hodetelefonene.
Trykk på i-knappen for å velge en av 3D LYD-modusene
PÅ:
Når du hører på stereolyd velger du PÅ­modus. Du kan få en tilsvarende lydopplevelse som på kino.
18
Fjernkontrollens knapper og funksjoner
Favorittkanalfunksjonen
Du kan registrere de TV-kanalene (PR 1 – PR 99) du liker best i talltast 1 til 4. Etter registrering kan kanalen hentes frem ved å trykke på d (favoritt)-knappen og tallknapp 1 til 4.
Registrering av favorittkanal
1 Velg en TV-kanal (PR 1 – PR 99)
som du ønsker å registrere i normalt skjermbilde
Du finner mer informasjon under “Velg en TV-kanal og se på bilder fra eksterne kilder” på side 15.
2 Trykk og hold inne d (favoritt)-
knappen i tre sekunder eller mer
“VELG 1-4?” vises på skjermen.
3 Trykk på en av talltastene fra 1 til 4
Den gjeldende kanalen registreres i den knappen du trykker på. Når “LAGRET” vises på skjermen vises ikonet til favorittkanalen i øvre høyre hjørne av skjermen.
• Hvis kanalen du prøver å registrere allerede er registrert i en av de andre talltastene fra 1 til 4, vises “IKKE TILGJENGELIG” på skjermen.
• Kanaler som er låst med BARNESIKRING-funksjonen kan ikke registreres.
• Hvis AUTO KANAL SØK utføres, nullstilles de registrerte favorittkanalene.
Velge favorittkanalen
1 Trykk på d (favoritt)-knappen i
normalskjermbildet
“FAVORITT 1-4?” vises.
2 Trykk på en av talltastene fra 1 til 4
Favorittkanalen som ble hentet vises på skjermen.
• Hvis det trykkes på en talltast som ikke har noen kanal registrert, vises “TOMT MINNE” på skjermen.
Stille inn bildeeffekten
Når en favorittkanal er valgt med d (favoritt)-knappen og talltastene 1 til 4, kan bildeeffektinnstillinger lagres i minnet for hver favorittkanal ved å angi bildeeffektene i BILDE-menyen (se side 25). Følgende poster i BILDE-menyen (se side 25) lagres i minnet. BILDE MODUS LYS-1 KONTRAST LYS-2 SKARPHET FARGE KULØR FARGE TEMP. DIGITAL VNR FARGESYSTEM Den siste innstillingen som gjøres for hver post lagres i minnet.
NORSK
• Når du ønsker å slette en favorittkanal, sletter du den angitte kanalen og angir innholdet med FAVORITT INNSTILLING (se side 31) i FINESSER
-menyen.
19
Fjernkontrollens knapper og funksjoner
Bruke en videospiller eller DVD-spiller av merket JVC
Med disse knappene kan du bruke en videospiller eller DVD-spiller av merket JVC. Å trykke på en knapp som ser ut som knappen på enhetens originale fjernkontroll har samme effekt som den originale fjernkontrollen.
1 Still bryteren VCR/TV/DVD i
stillingen VCR eller DVD VCR:
Når du bruker videospilleren, må du sette bryteren i VCR-stilling.
• Du kan slå videospilleren på eller av
med # (vente)-knappen.
DVD:
Når du bruker DVD-spilleren, setter du bryteren i DVD-stilling.
• Du kan slå DVD-spilleren på eller av
med # (vente)-knappen.
• Du kan dessuten trykke på H- eller T-knappen for å vise DVD­menyskjermbildet og deretter styre ved å trykke på 7-knappene.
2 Trykk på VCR/DVD-
kontrollknappen for å kontrollere videospilleren eller DVD-spilleren
• Hvis apparatet ditt ikke er produsert av JVC, vil ikke disse knappene virke.
• Selv om enheten er laget av JVC, kan det hende at noen av disse knappene ikke vil virke, avhengig av hvilken enhet du bruker.
• Du kan bruke p-knappene til å velge en TV-kanal som videospilleren vil motta, eller velge kapittel for DVD­spilleren.
• Noen DVD-spillermodeller bruker p-knappene både for manipulering av raske frem/tilbake-funksjoner og til å velge kapittel. I dette tilfellet virker ikke knappene 253.
Du kan ikke slå på eller av TV-apparatet når VCR/TV/DVD-bryteren står i VCR­eller DVD-stillingen. Sett VCR/TV/DVD-bryteren i TV-stillingen når du slår TV-apparatet på eller av.
20
Tekst-TV-funksjon
VCR/TV/ DVD
Elementær bruk
1 Velg en TV-kanal som sender tekst-
TV
2 Still bryteren VCR/TV/DVD i
stillingen TV
3Trykk på g (Tekst)-knappen for å
vise teletekst
Når du trykker på g (Tekst)-knappen, endrer det modusen på følgende måte:
TEXT
---
TEXT
---
TV-modus Tekstmodus
4 Velg en tekst-TV-side ved å trykke
p p-knappen, tallknappene eller fargeknappene
Slik går du tilbake til TV-modus:
Trykk på b-knappen eller g (Tekst)­knappen.
• Hvis du har problemer med å motta tekst-TV-sendinger, kan du kontakte din lokale forhandler eller tekst-TV­stasjon.
• ZOOM-funksjonen vil ikke fungere i TV- og tekstmodus eller i Tekstmodus.
• Du kan ikke manipulere menyene når du ser på tekst-TV.
• Visning av språk er avhengig av det landet som ble stilt inn på LAND­menyen. Hvis tegnene i et tekst-TV­program ikke kommer riktig frem, må du endre LAND-innstillingen til et annet land. For å endre LAND­innstillingen utfører du trinn 1 og 2 i “AUTO KANAL SØK”-prosedyren på side 32 og trykker deretter på a- knappen.
Bruke listemodus
Du kan lagre sidetallene for dine favorittsider i minnet og raskt hente dem opp ved hjelp av fargeknappene.
Slik lagrer du sidetall:
1 Trykk på B-knappen for å
aktivere listemodus
Lagrede sidetall vises nederst i bildet.
NORSK
21
Tekst-TV-funksjon
2 Trykk på en av fargeknappene for å
velge en stilling. Deretter trykker du på tallknappene for å legge inn sidenummeret
3 Trykk inn og hold nede A (Lagre)-
knappen
Det firesifrete tallet blinker i hvitt for å vise at det er lagret i minnet.
Hente en lagret side:
1Trykk på B-knappen for å gå til
listemodus
2 Trykk på en fargeknapp som har en
lagret side
Slik avslutter du listemodus:
Trykk på B-knappen igjen.
Underside
Noen tekst-TV-sider har undersider som automatisk vises. Du kan stoppe en underside eller se på den når du vil.
1 Trykk på knappen d (favoritt) for å
bruke undersidefunksjonen
2 Trykk på tallknappene for å oppgi
undersidenummeret
Eksempel:
• 3. underside trykk på 0, 0, 0 og 3.
Avbryte undersidefunksjonen:
Trykk på knappen d (favoritt) en gang til.
Vis skjult
Noen tekst-TV-sider inneholder skjult tekst (f.eks. svar på spørsmål). Du kan vise skjult tekst.
Hver gang du trykker på E (Vis skjult)-knappen, blir tekst skjult eller vist
Hold
Du kan holde en tekst-TV-side i bildet så lenge du vil, selv om flere andre tekst-TV­sider blir mottatt.
Trykk på C (Hold)-knappen
Hold-angivelse
Slik avslutter du hold-funksjonen:
Trykk på C (Hold)-knappen igjen.
22
Forstørre
Du kan gjøre tekst-TV-siden dobbelt så stor.
Trykk på F (Forstørre)-knappen
Indeks
Du kan raskt gå tilbake til hovedsiden.
Trykk på G (Indeks)-knappen
Går tilbake til side 100 eller en annen oppgitt side.
Avbryt
Du kan søke etter en tekst-TV-side mens du ser på TV.
1 Trykk på tallknappen for å legge
inn et sidenummer, eller trykk på en fargeknapp
TV-apparatet søker etter tekst-TV-siden.
2Trykk på H (Avbryt)-knappen
TV-programmet blir vist. Når tekst-TV­siden blir funnet, vises sidetallet øverst til venstre i bildet.
3Trykk på H (Avbryt)-knappen for å
gå tilbake til en tekst-TV-side når sidenummeret er på skjermen
• TV-modus kan ikke gjenopptas ved å
trykke på H (Avbryt)-knappen. Gå tilbake til TV-modus ved å trykke på b.
Tekst-TV-funksjon
NORSK
23
Bruke TV-apparatets meny
BILDE
BILDE
Dette TV-apparatet har flere funksjoner som du kan bruke ved hjelp av menyer. For å bruke alle TV-apparatets funksjoner må du forstå de grunnleggende menyteknikkene fullt ut.
Knapper som brukes til å bruke menyene
Elementær bruk
1Trykk på H-knappen for å vise
menylinjen
D0105-NO
2Trykk på 5-knappene for å velge
menyen du ønsker å bruke og trykk deretter på a-knappen
Menytyper
BILDE-menyen
D0106
Velg den for å angi skjerminnstillingene.
LYD-menyen
D0107
Velg den for å angi lydinnstillingene.
FINESSER-menyen
D0108
Velg den for å angi innstillinger for sovetidsur og barnelås.
OPPSETT-menyen
Velg den for å redigere
D0109
kanalene eller for å angi innstillingene for visningsspråket.
• Menyen vil bli borte etter omtrent et minutt hvis det ikke utføres noen operasjon.
Bruk med knappene på TV-apparatet
Du kan også bruke menyene med knappene på frontpanelet på TV-apparatet.
D1105-NO
Valgt meny
Navnet på valgt meny
3Trykk på 6-knappene for å velge
posten som skal angis, trykk på 5-knappen for å angi posten og trykk deretter på a-knappen
Hvis det er undermenyer, bruker du 7-knappene til bruke dem.
• Trykk på b-knappen for å gå
tilbake til forrige meny.
• Trykk på b- eller H-knappen
for å avslutte menyen.
• Det kan hende at noen menyposter ikke kan brukes eller angis. Dette er avhengig av TV-status eller innstillingen av andre menyposter. Menyposter som ikke kan brukes eller angis vises i grått på menyen og kan ikke velges.
24
TV/AV-knapp
MENU/OK-knapp
6-knapper
5-knapper
BILDE-menyen
BILDE
BILDE
STANDARD
BILDE MODUS LYS-1 KONTRAST LYS-2 SKARPHET FARGE KULØR FARGE TEMP. FINESSER
OK
D0014
-NO
• Hvis du trykker på den blå knappen mens BILDE-menyen vises, vil innstillingene for LYS-1, KONTRAST, LYS-2, SKARPHET, FARGE og KULØR bli satt tilbake til standardinnstillingene.
• Når du ser på bildet fra EXT-1 til EXT-4 eller PCen, kan innstillingene av bildeeffekten lagres i minnet for hver ekstern kilde ved å angi bildeeffektene i BILDE-menyen. Følgende poster i BILDE-menyen lagres i minnet. BILDE MODUS LYS-1 KONTRAST LYS-2 SKARPHET FARGE KULØR FARGE TEMP. DIGITAL VNR FARGESYSTEM Den siste innstillingen som gjøres for hver post lagres i minnet.
BILDE MODUS
Du kan velge en av tre BILDE MODUS er for å automatisk justere bildeinnstillingene.
LYS:
Forsterker kontrast og skarphet.
STANDARD:
Standardiserer bildejusteringen.
DEMPET:
Demper kontrast og skarphet.
STANDARD
KJØLIG
KJØLIG
TILBAKESTILLE
LYS-1
Du kan justere baklyset.
2 :mørkere 3 : lysere
KONTRAST
Du kan justere bildets kontrast.
2 :lavere 3 :høyere
LYS-2
Du kan justere bildets lysstyrke.
2 :mørkere 3 : lysere
SKARPHET
Du kan justere bildets skarphet.
2 :mykere 3 : skarpere
FARGE
Du kan justere bildets farge.
2 :lysere 3 :dypere
KULØR
Du kan justere bildets fargetone.
2 :rødaktig 3 : grønnaktig
• Du kan endre KULØR-innstillingen (bildekuløren) når fargesystemet er NTSC
3.58 eller NTSC 4.43.
FARGE TEMP.
Du kan velge en av tre FARGE TEMP.­moduser (tre toner av hvit) for å justere hvithetsbalansen i bildet. Siden hvit er referansefarge for alle andre farger, vil endring av FARGE TEMP.-modusen påvirke utseende av alle andre farger på skjermen.
NORSK
25
BILDE-menyen
KJØLIG:
En blåaktig hvit. Å bruke denne modusen når du ser på lyse bilder gjør at du kan få et mer levende og lysere bilde.
NORMAL:
Den normale hvitfargen.
VARM:
En rødaktig hvit. Bruk av denne modusen når du se på filmer gjør det mulig å se fargene som er karakteristiske for filmer.
FINESSER
Velg FINESSER og trykk på a- eller 3- knappen for å vise undermenyen.
> FINESSER
DIGITAL VNR FARGESYSTEM 4:3 AUTO ASPEKT
OK
D1015-NO
DIGITAL VNR
DIGITAL VNR-funksjonen reduserer mengden av ‘støy’ (‘snø’ eller forstyrrelse) i originalbildet.
PÅ:
Denne funksjonen er slått på.
AV:
Denne funksjonen er slått av.
AUTO(LAV)
FARGESYSTEM
Fargesystemet velges automatisk. Hvis bildet er uklart eller uten farger, må du velge fargesystem manuelt.
1 Velg FARGESYSTEM. Trykk
deretter på a- eller 3-knappen
Undermenyen for FARGESYSTEM­funksjonen vises på skjermen.
>> FARGESYSTEM
AUTOMATISK
OK
D0016-NO
2 Trykk 6-knappene for å velge det
passende fargesystemet. Trykk så på a-knappen
PAL:
PAL-system
SECAM:
SECAM-system
NTSC 3.58:
NTSC 3.58 MHz-system
NTSC 4.43:
NTSC 4.43 MHz-system
AUTOMATISK:
Denne funksjonen fanger opp et fargesystem fra inngangssignalet. Du kan bare bruke denne når du ser på et bilde fra programnummer PR 0 (AV) eller en EXT-kontakt.
• AUTOMATISK-funksjonen kan ikke fungere skikkelig hvis du har dårlig signalkvalitet. Hvis bildet er unormalt i AUTOMATISK-funksjonen, må du velge et annet bildesystem manuelt.
• Når du står i programnumrene PR 0 (AV) til PR 99, kan du ikke velge NTSC 3.58 eller NTSC 4.43.
• FARGESYSTEM kan ikke velges når du ser på PC-bildet.
26
4:3 AUTO ASPEKT
Du kan velge mellom en av tre ZOOM­moduser, REGULÆR, PANORAMIC eller 14:9 ZOOM som ZOOM-modus for det normale bildet (bildesideforhold 4:3).
1 Velg 4:3 AUTO ASPEKT og trykk så
a-knappen
>> 4:3 AUTO ASPEKT
PANORAMIC REGULÆR 14:9 ZOOM
OK
D0017-NO
2Trykk på 6-knappene for å velge
en ZOOM-modus
BILDE-menyen
NORSK
27
LYD-menyen
LYD
STEREO/ BASS DISKANT BALANSE
D0019
3D LYD
OK
-NO
AV
• Når hodetelefoner er tilkoblet kan bare “STEREO / I • II” brukes.
STEREO / I • II
Når du ser en tospråklig sending, kan du velge lyd fra Tospråklig I (Under I) eller Tospråklig II (Under II). Når en stereosending tas inn dårlig, kan du skifte fra stereo til monolyd, slik at du kan høre sendingen klarere og lettere.
s: Stereolyd
v : monolyd
t : Tospråklig I (under I)
u : Tospråklig II (under II)
• Hvilken lydmodus du kan velge, varierer avhengig av TV-programmet.
• Denne funksjonen virker ikke i EXT­modusene.
BALANSE
Du kan justere lydstyrkebalansen mellom venstre og høyre høyttaler.
2 :øk lydstyrken i venstre høyttaler. 3 : øk lydstyrken i høyre høyttaler.
3D LYD
Med 3D LYD-funksjonen kan du ha gleden av surroundlyd med “live”-effekt.
• Du kan velge en 3D LYD-modus fra modusene PÅ, MONO og AV. Flere opplysninger finner du i “3D LYD­funksjon” på side 18.
• Du kan også bruke 3D LYD-funksjonen med i-knappen. Flere opplysninger finner du i “3D LYD-funksjon” på side 18.
BASS
Du kan justere den lave tonen i lyden.
2 : svakere 3 :sterk
DISKANT
Du kan justere den høye tonen i lyden.
2 : svakere 3 :sterk
28
FINESSER-menyen
FINESSER
INNSOVNINGS TIMER BARNESIKRING VISNING BLÅ BAKGRUNN FAVORITT INNSTILLING
OK
D0023-NO
TYPE A
INNSOVNINGS TIMER
Du kan stille inn TV-apparatet slik at det slår seg av automatisk etter en angitt tid.
1 Velg INNSOVNINGS TIMER. Trykk
deretter på a- eller 3-knappen
Skjermen viser undermenyen for funksjonen INNSOVNINGS TIMER.
> INNSOVNINGS TIMER
0120
AV
OK
D0024-NO
2Trykk på 5-knappene for å stille
inn tidsperioden. Deretter trykker du på a-knappen
Du kan stille inn tidsperioden for opptil 120 minutter (2 timer) i intervaller på 10 minutter.
• Ett minutt før funksjonen INNSOVNINGS TIMER slår av TV­apparatet, viser skjermen “GOD NATT!”.
• Funksjonen INNSOVNINGS TIMER kan ikke brukes til å slå av TV­apparatets hovedstrømforsyning.
• Når funksjonen INNSOVNINGS TIMER er på, kan du vise undermenyen for funksjonen INNSOVNINGS TIMER igjen for å bekrefte eller endre den gjenværende tidsperioden til funksjonen INNSOVNINGS TIMER. Trykk på a-knappen for å avslutte menyen etter at du har bekreftet eller endret den gjenværende tiden.
For å avbryte funksjonen INNSOVNINGS TIMER:
Trykk på 2-knappen for å angi tidsperioden til “AV”.
BARNESIKRING
Hvis det er en TV-kanal du ikke vil at barna skal se på, kan du bruke funksjonen BARNESIKRING for å stenge av denne TV­kanalen. Selv når et barn velger et programnummer (PR) for en låst TV-kanal, vil skjermen skifte til blått og vise n (BARNESIKRING) slik at TV-kanalen ikke kan sees. Låsen kan ikke åpnes med mindre du legger inn et forhåndsinnstilt ID-nummer på en bestemt måte, og barnet kan ikke se på TV-kanalen.
Slik stiller du inn funksjonen
BARNESIKRING
1 Velg BARNESIKRING og trykk så
0-knappen
“SETT INN ID NR.” (skjermbildet for innstilling av ID-nummer) vises.
>> SETT INN ID NR.
040
0
OK
D0025-NO
2 Still inn det ID-nummeret du
foretrekker 1 Trykk på 6-knappene for å
velge et nummer.
2 Trykk på 5-knappene for å
flytte markøren.
3 Trykk på a-knappen
Skjermen viser undermenyen for BARNESIKRING.
>>
BARNESIKRING
D0026
-NO
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
NRK1
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
LÅST
NORSK
29
FINESSER-menyen
4Trykk på 6-knappene for å velge
en TV-kanal
Hver gang du trykker på 6-knappene, skifter programnummeret (PR), og bildet av den TV-kanalen som er registrert på programnummeret (PR) vises på skjermen.
5 Trykk på den blå knappen og still
inn funksjonen BARNESIKRING. Deretter trykker du på a-knappen
n (BARNESIKRING) vises på skjermen, og TV-kanalen er låst.
Slik tilbakestiller du funksjonen BARNESIKRING:
Trykk på den blå knappen igjen. n (BARNESIKRING) forsvinner.
For å deaktivere lett nullstilling av BARNESIKRING-funksjonen blir menyen borte hvis du velger BARNESIKRING-funksjonen og trykker på a-knappen.
Slik viser du en låst TV-kanal
1 Velg programnummeret (PR) til en
låst TV-kanal med talltastene eller PR LISTE
Skjermen skifter til blått, og skjermen viser n (BARNESIKRING). Du kan ikke se på TV-kanalen.
5
D0027-NO
2Trykk på h (Informasjon)-knappen
for å vise “ID NR.” (ID-nr. registreringsskjermbilde)
5
ID NR.:
D0028-NO
3 Trykk på talltastene for å angi ID-
nummeret
Låsen frigjøres midlertidig slik at du kan se på TV-kanalen.
Hvis du har glemt ID-nummeret:
Utfør trinn 1 av “Slik stiller du inn funksjonen BARNESIKRING”. Når du har bekreftet ID nummeret, trykker du på b-knappen for å forlate menyen.
• Selv om du tilbakestiller låsen midlertidig, betyr ikke dette at funksjonen BARNESIKRING som er knyttet til TV-kanalen, blir opphevet. Neste gang noen forsøker å se på TV­kanalen, vil den bli låst igjen.
• Når du ønsker å annullere BARNESIKRING-funksjonen, må du utføre operasjonen “Slik stiller du inn funksjonen BARNESIKRING” på nytt.
• For at hindre at det er lett å velge programnummeret (PR) til en låst TV­kanal, er programnummeret (PR) stilt inn slik at det ikke kan velges med 6-knappene eller knappene på TV­apparatet.
• For å hindre enkel nullstilling av låsen, stilles “ID NR.” (ID-nr. registreringsskjermbildet) slik at det ikke vises med mindre du trykker på
(Informasjon)-knappen.
h
VISNING
Trykk på 5-knappen og velg formatet som kanalnummeret skal vises i fra to typer: TYPE A og TYPE B.
BLÅ BAKGRUNN
Du kan stille TV-apparatet slik at det automatisk skifter til blå skjerm og slår av lyden dersom signalet er svakt eller fraværende, eller når det ikke kommer noe inngangssignal fra et eksternt apparat.
PÅ:
Denne funksjonen er slått på.
AV:
Denne funksjonen er slått av.
30
FAVORITT INNSTILLING
Velg når favorittkanalene som er registrert i knapp 1 til 4 skal slettes.
1 Velg FAVORITT INNSTILLING og
trykk deretter på a- eller 3- knappen
Skjermen viser menyen FAVORITT INNSTILLING.
FAVORITT INNSTILLING
FINESSER-menyen
NORSK
1 2 3 4
OK
D0112-NO
07
PR
01
PR
01
PR
01
PR
TILBAKESTILLE
2Trykk på 6-knappene og velg
favorittkanalen som du ønsker å slette
3 Trykk på den blå knappen
Den valgte favorittkanalen og det angitte innholdet slettes.
• Du finner flere opplysninger om favorittkanalene under “Favorittkanalfunksjonen” på side 19.
31
OPPSETT-menyen
OPPSETT
AUTO KANAL SØK REDIGER/MANUELL SPRÅK DEKODER(EXT-2) INNGANGSVALG
D0029
-NO
OK
AV
AUTO KANAL SØK
AUTO KANAL SØK-funksjonen for automatisk registrering av TV-kanalen som ble utført i “Førsteinnstillinger” (side 7), kan utføres på nytt.
1 Velg AUTO KANAL SØK og trykk
deretter på a- eller 3-knappen
Menyen LAND vises som en undermeny i funksjonen AUTO KANAL SØK. Det finnes to LAND-menyer. Når du trykker på den gule knappen, skifter LAND-menyen som følger:
> LAND
OK
> LAND
OK
D0003-NO
2 Trykk på knappene 5 og 6 for
å velge landet hvor du er
3 Utfør trinn 5 og 6 i
“Førsteinnstillinger” (side 8)
START
MER
START
MER
REDIGER/MANUELL
REDIGER/MANUELL-funksjonene er delt inn i to typer:
• redigere gjeldende programnumre (PR) (REDIGERING-funksjoner), og
• manuell lagring av en TV-kanal du ønsker å vise på et spesielt programnummer (PR) (MANUELL-funksjonen).
Her finner du opplysninger om disse funksjonene:
FLYTT:
Denne funksjonen endrer programnummeret (PR) til en TV-kanal.
ID:
Denne funksjonen registrerer et kanalnavn (ID) til en TV-kanal.
SETT INN:
Denne funksjonen tilføyer en ny TV-kanal til den aktuelle listen med programnumre (PR) ved hjelp av CH/CC-nummeret.
• Du kan ikke bruke SETT INN-funksjonen hvis du ikke vet kanalnummeret til en TV­kanal. Bruk MANUELL-funksjonen til å registrere en TV-kanal i programnummeret (PR).
SLETT:
Denne funksjonen sletter en TV-kanal som du ikke ønsker å ha på listen.
MANUELL:
Denne funksjonen lagrer manuelt en ny TV­kanal i et programnummer (PR).
Forsiktig
• Hvis du bruker funksjonene FLYTT, SLETT eller SETT INN, skriver du om den aktuelle listen med programnumre (PR). Derfor vil programnumrene (PR) til noen av TV-kanalene bli endret.
• Hvis du bruker MANUELL-funksjonen på en TV-kanal hvor funksjonen BARNESIKRING er stilt inn, vil dette oppheve funksjonen BARNESIKRING for denne kanalen.
32
OPPSETT-menyen
• Hvis du bruker MANUELL-funksjonen på en TV-kanal hvor funksjonen DEKODER (EXT-2) står på PÅ, vil dette sette innstillingen av funksjonen DEKODER (EXT-2) for denne kanalen til AV.
• Når en TV-kanal allerede er registrert i PR 99, vil bruk av SETT INN­funksjonen slette denne TV-kanalen.
Elementær bruk
1 Velg REDIGER/MANUELL og trykk
deretter på a- eller 3-knappen
Skjermen viser menyen REDIGERING.
>
REDIGERING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
FLYTT
D0038
-NO
2 Følg fremgangsmåten for
funksjonen som du vil bruke
3Trykk på a-knappen for å fullføre
innstillingene
Skjermen viser menyen T-V LINK.
T-V LINK
OVERF. TV INNST OPPTAKSMEDIA
AVSLUUT
OK
D0005
-NO
Hvis du ikke har en T-V LINK­kompatibel videospiller tilkoblet:
Trykk på b-knappen for å gå ut av T-V LINK-menyen. T-V LINK-menyen forsvinner.
Hvis du har en T-V LINK-kompatibel videospiller koblet til EXT-2­kontakten:
Følg “Laste ned data til videospilleren” på side 10 for å overføre programnummerdata (PR).
NRK1
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
SETT INN
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID
MANUELL
SLETT
• For programnummer PR 0 vises “AV” på listen med programnumre (PR).
• Et EXT-kontaktnummer vises ikke på listen med programnumre (PR).
FLYTT
1 Trykk på 6-knappene for å velge
en TV-kanal
2 Trykk på 3-knappen for å starte
FLYTT-funksjonen
REDIGERING
>
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
D0030
-NO
CH/CC CH
LAGRE
CH CH CH CH CH
CCCC02
21 22 23 24 25 26
03
CC
NRK1
OK
3 Trykk på 6-knappene for å velge
et nytt programnummer (PR) For å avbryte funksjonen FLYTT:
Trykk på b-knappen.
4 Trykk på 2-knappen for å endre
programnummeret (PR) til en TV­kanal til et nytt programnummer (PR)
SLETT
1 Trykk på 6-knappene for å velge
en TV-kanal
2 Trykk på den gule knappen for å
slette TV-kanalen
TV-kanalen slettes fra listen med programnumre (PR).
NORSK
01
33
OPPSETT-menyen
ID
1Trykk på 6-knappene for å velge
en TV-kanal
2 Trykk på den røde knappen for å
starte ID-funksjonen
REDIGERING
>
NRK1
NRK1
M
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
21 22 23 24 25 26 01 02 03
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
D0031-NO
3Trykk på 6-knappene for å velge
et tegn
>
REDIGERING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
D0032
-NO
Før du utfører SETT INN- eller MANUELL-operasjonen
• Hvis du registrerer TV-kanalen (SECAM­L-system) fra en fransk stasjon, må du passe på å sette LAND-innstillingen til FRANCE. Hvis LAND-innstillingen ikke står på FRANCE, må du utføre trinn 1 og 2 i “AUTO KANAL SØK” (side 32)­prosedyren og angi LAND-innstillingen til FRANCE før du trykker på a- knappen.
• Det kreves et CH/CC-nummer som er enestående for dette TV-apparatet, og som svarer til kanalnummeret til en TV-kanal. Finn det tilsvarende CH/CC-nummeret i en av tabellene med “CH/CC-nummer” på side 44, basert på TV-kanalens kanalnummer.
• Når LAND-innstillingen ikke er FRANCE, bruker du et tosifret CH/CC­nummer. Når LAND-innstillingen er FRANCE, bruker du et tresifret CH/CC­nummer.
4Trykk på 5-knappene for å flytte
markøren
5 Gjenta trinn 3 og 4 for å fullføre
navnet på kanalen
6Trykk på a-knappen for å gi et
kanalnavn (ID) til en TV-kanal
34
OPPSETT-menyen
SETT INN
1Trykk på 6-knappene for å velge
et programnummer (PR) som du vil knytte en ny TV-kanal til
2 Trykk på den grønne knappen og
start SETT INN-funksjonen
>
REDIGERING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
D0034
CH/CC
-NO
For å avbryte funksjonen SETT INN:
Trykk på b-knappen.
3Trykk på 6-knappene for å velge
“CH” eller “CC”, og angi deretter de gjenværende CH- eller CC­numrene
Når LAND-innstillingen er FRANCE:
Velg “CH1”, “CH2”, “CC1” eller “CC2”.
TV-apparatet skifter til registreringsmodus. Når registreringen er fullført, vises bildet av TV-kanalen på skjermen.
• CH/CC-nummeret er et nummer som gis til hver sendefrekvens som bærer en TV-kanal. Hvis TV-apparatet ikke kan fange opp den TV-kanalen som svarer til den frekvensen som er angitt med CH/CC-nummeret, vises et “ikke signal”-skjermbilde.
NRK1
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CCCC02
0 9
21 22 23 24 25 26
03
MANUELL
1 Trykk på 6-knappene for å velge
et programnummer (PR) for en ny TV-kanal
2 Trykk på den blå knappen for å
aktivere MANUELL-funksjonen
På høyre side etter CH/CC-nummeret viser skjermen SYSTEM (sendesystem) for TV-kanalen.
MANUELL
>
NRK1
CH/CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
SØK+
SØK-
21 22 23 24 25 26
(
)
01
B / G 02 03
FIN-
FIN+
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
SYSTEM
D0035-NO
For å avbryte funksjonen MANUELL:
Trykk på b-knappen.
3 Trykk på 3-knappen for å velge
SYSTEM (sendesystem) for en TV-kanal som du vil tilordne
TV-kanal (SECAM-L-system) fra en fransk stasjon:
Sett SYSTEM på “L”. Hvis det ikke er stilt inn på en annen enn “L”, kan du ikke motta TV-kanalen fra SECAM-L­systemet.
Andre TV-kanaler:
Hvis du ikke kjenner det korrekte sendesystemet, setter du SYSTEM på “B/G”. Hvis “B/G” ikke er korrekt, vil du ikke høre lyden på normal måte når TV-apparatet finner en TV-kanal. I så fall forsøker du på nytt og stiller SYSTEM korrekt inn, slik at det ikke oppstår noe problem.
NORSK
35
OPPSETT-menyen
4 Trykk på den grønne eller røde
knappen for å lete etter en TV-kanal
Søkingen stanser når TV-apparatet finner en TV-kanal. Så vises TV-kanalen på skjermen.
5 Trykk flere ganger på den grønne
eller røde knappen til TV-kanalen du vil se på dukker opp
Hvis mottaket av TV-kanalen er dårlig:
Trykk på den blå eller gule knappen for å fininnstille TV-kanalen.
6Trykk på a-knappen og knytt TV-
kanalen til et programnummer (PR)
Den normale REDIGERING-menyen fortsetter.
SPRÅK
SPRÅK-innstillingen som ble angitt i “Førsteinnstillinger” (side 7) kan endres.
1 Velg SPRÅK og trykk deretter på
a- eller 3-knappen
En undermeny for SPRÅK-funksjonen vises på skjermen.
> SPRÅK
DEKODER (EXT-2)
Hvis du har en dekoder tilkoblet en T-V LINK-kompatibel videospiller, som er tilkoblet EXT-2-kontakten, må du bruke DEKODER (EXT-2)-funksjonen til å dekode de kodede TV-kanalene.
1 Slå på strømmen til dekoderen
2 Vis den kodede TV-kanalen på
skjermen
Selv når dekoderen fungerer, vises et kodet bilde.
3 Vis OPPSETT-menyen og velg
DEKODER (EXT-2)
OPPSETT
AUTO KANAL SØK REDIGER/MANUELL SPRÅK DEKODER(EXT-2) INNGANGSVALG
OK
D0029
-NO
4 Trykk på 5-knappene for å velge
Skjermen viser et uforvrengt bilde.
For å avbryte funksjonen DEKODER (EXT-2):
Trykk på 5-knappene for å velge AV.
AV
OK
D0002-NO
2 Trykk på knappene 5 og 6 for
å velge et språk. Trykk så på a- knappen
36
5 Trykk på a-knappen for å fullføre
innstillingen
Skjermen viser menyen T-V LINK.
T-V LINK
OVERF. TV INNST OPPTAKSMEDIA
AVSLUUT
OK
D0005
-NO
Du kan sende data for programnumrene til en VCR med T-V LINK-funksjonen.
OPPSETT-menyen
6 Slå på videospilleren og trykk
deretter på a-knappen for å sende dataene til videospilleren
T-V LINK-menyen forsvinner når dataoverføringen er avsluttet.
Hvis funksjonen DEKODER (EXT-2) er satt “PÅ” uten at TV-kanalen kan dekrypteres, må du kontrollere følgende:
• Er dekoderen skikkelig koblet til videospilleren i henhold til håndbøkene for videospilleren og dekoderen?
• Er strømmen til dekoderen slått på?
• Kan TV-kanalen dekrypteres med en dekoder?
• Er det nødvendig å endre videoinnstillingene for å koble til dekoderen? Bekreft at videospilleren er stilt riktig inn ved å sjekke med håndboken for videospilleren igjen.
INNGANGSVALG
1 Velg INNGANGSVALG og trykk
deretter på a- eller 3-knappen
Skjermen viser menyen INNGANGSVALG.
>
INNGANGSVALG
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0020-NO
2 Følg instruksene for funksjonen
som du vil bruke og bruk funksjonen
S-INN:
Du kan få glede av høykvalitetsbildet til S-VIDEO-signalet (Y/C-signal).
ID LISTE:
Du kan ha et navn for hver av enhetene som er tilkoblet hver EXT-kontakt.
KOPIERING:
Du kan velge en signalkilde som skal sendes fra en EXT-2-kontakt.
S-INN (S-VIDEO innsignal)
Du kan koble til en enhet (for eksempel en S-VHS-videospiller) for å kunne få glede av kvalitetsbildet fra S-VIDEO-signalet (Y/C­signal).
Forberedelse:
• Les først veiledningen for enheten og “Andre forberedelser” på side 41 for å koble enheten forsvarlig til TV-apparatet. Deretter følger du bruksanvisningen for enheten for å sette opp enheten slik at det sender et S-VIDEO-signal (Y/C-signal) til TV-apparatet.
• Ikke knytt S-INN (signalinngangen for S-VIDEO) til en EXT-kontakt som er koplet til et apparat som ikke kan sende ut et S-VIDEO (Y/C-signal).
KOPIERING EXT-2
S-INN
NORSK
37
OPPSETT-menyen
1Trykk på 5- eller 6-knappene
for å velge en EXT-kontakt
INNGANGSVALG
>
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0020-NO
KOPIERING EXT-2
S-INN
2 Trykk på den gule knappen og still
inn S-INN (signalinngangen for S-VIDEO). Deretter trykker du på a-knappen
Et S-INN-merke (S-VIDEO innsignal) vises på skjermen. Du kan se et S-VIDEO-signal (Y/C-signal) i stedet for det vanlige videosignalet (sammensatt signal).
Slik opphever du innstillingen for S-INN (signalinngangen for S-VIDEO):
Trykk på den gule knappen og fjern S-INN (S-VIDEO-innsignal) merket. Bildet basert på det vanlige videosignalet (sammensatt signal) gjenopptas.
• Innstillingen av S-INN (signalinngangen for S-VIDEO) endrer egenskapene for magnethodet fra “E” til “S”. Når en EXT­kontakt mottar et normalt videosignal, vises “E1”, “E2” eller “E3” på skjermen. Dette endres til “S1”, “S2” eller “S3” når den mottar et S-VIDEO-signal.
• Selv et apparat som kan sende et S-VIDEO-signal (Y/C-signal), kan sende et vanlig videosignal (sammensatt signal) avhengig av apparatinnstillingen. Hvis du ikke kan få et bilde, fordi du har valgt S-INN (signalinngangen for S-VIDEO), må du lese bruksanvisningen for apparatet nøye en gang til for å kontrollere apparatets innstillinger.
KOPIERING
Du kan velge en signalkilde som skal sendes fra EXT-2-kontakten.
Du kan gjøre dette med utgangssignalene til enhetene som er tilkoblet andre EXT­kontakter, eller med bildet og lyden fra en TV-kanal du ser på i øyeblikket.
1 Trykk på 5-knappene for å velge
pilen fra menyen
>
INNGANGSVALG
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0022
-NO
2 Trykk på 6-knappene for å velge
en EXT-kontakt eller TV. Deretter trykker du på a-knappen
Pilen på menyen representerer en signalstrøm. Venstre side av pilen viser en signalkildeutgang fra EXT-2-kontakten.
EXT-1/EXT-3:
Utgangssignalet til apparatet som er koblet til en EXT-kontakt går gjennom TV-apparatet og sendes ut fra EXT-2­kontakten.
TV:
Bildet og lyden på TV-kanalen du ser på i øyeblikket, sendes ut fra EXT-2­kontakten.
KOPIERING EXT-2
38
• Under dubbing kan du ikke slå av TV­apparatet. Hvis du slår av TV­apparatet, slår du også av utgangssignalet fra EXT-2-kontakten.
• Når du velger en EXT-kontakt som signalutgang, kan du se på et TV­program eller et bilde fra den andre EXT-kontakten mens du dubber bildet fra et apparat som er koblet til EXT­kontakten til en videospiller koblet til EXT-2-kontakten.
• RGB-signalene fra TV-spill kan ikke sendes ut. Tekst-TV-programmer kan ikke sendes ut.
OPPSETT-menyen
NORSK
39
Vise en dataskjerm
Dette TV-apparatet kan brukes som en dataskjerm.
Kople til datamaskinen
Bruk en D-SUB-kabel til å kople TV­apparatets PC IN-kontakt til datamaskinens analoge RGB-utgang. Hvis du ønsker å lytte til lyd fra datamaskinen, kan du bruke en lydkabel for å kople EXT-3 V/H-kontakten til datamaskinens lydutgangskontakt. Når lyden fra datamaskinen er mono, koples den til EXT-3 L-kontakten.
• Slå opp i datamaskinens manual for å finne en detaljert forklaring av koplingene på datamaskinsiden.
• Sørg for at bindepunktene står riktig vei når de koples til.
• Skru til de to skruene for å feste konnektoren etter tilkopling av D-SUB­kabelen.
Se på bilder fra en datamaskin
Etter oppstart av datamaskinen trykker du på G eller p p- knappene for å velge “PC”
“PC” er etter EXT-4. Du kan lytte til lyden når lyden fra datamaskinen er koplet til EXT-3 V/H­kontakten.
• Når lyden fra datamaskinen er koplet til EXT-3, kan du lytte til lyden fra datamaskinen ved å velge ekstern inngang EXT-3, men bildene fra datamaskinen kan ikke ses.
Tabell over signaler for forskjellige datamaskintyper
Oppløsning Vertikal
640 × 480 (VGA)
1024 × 768 (XGA)
* Det er bare formatene ovenfor som
støttes.
* Selv med formatene ovenfor og ved
60 Hz, kan det være noen problemer avhengig av kvaliteten på de synkrone signalet. (Avhengig av kvaliteten kan det hende at noen bilder ikke vises skikkelig.)
* Datamaskiner av typen Apple Macintosh
støttes ikke.
Når et bilde ikke vises
Kontroller datamaskinens bildevekslingsfrekvens og angi den til 60 Hz. Se datamaskinens håndbok. Datamaskiner som ikke kan ha en bildevekslingsfrekvens på 60 Hz kan ikke brukes med denne enheten.
frekvens (Hz)
60.0 31.5
60.0 42.0
Horisontal frekvens (kHz)
*
40
* Apple Macintosh er et registrert
varemerke for Apple Computer, Inc.
Andre forberedelser
Koble til eksternt utstyr
Koble utstyret til TV-apparatet med de rette koblingene foran og bak.
Før du kobler noe til:
• Les instruksene som kom sammen med utstyret. Avhengig av utstyret, kan tilkoblingsmetoden være en annen enn den som vises i diagrammet. Dessuten kan det være nødvendig å endre utstyrets innstillinger avhengig av tilkoblingsmetoden.
• Slå av alt utstyr, inklusive TV-apparatet.
• “Spesifikasjoner” på side 49 har nærmere opplysninger om EXT-kontaktene. Hvis du kobler til utstyr som ikke står oppført i følgende tilkoblingsdiagram, må du se i tabellen for å velge den beste EXT­kontakten.
• Tilkoblingskabler er ikke levert.
Kople til PCen
Flere opplysninger finner du i “Kople til datamaskinen” på side 40.
1 Videospiller (sammensatt signal) 2 Videospiller (sammensatt signal/
S-VIDEO-signal)
3 T-V LINK-kompatibel videospiller
(sammensatt signal/S-VIDEO-signal)
4 Dekoder 5 DVD-spiller (sammensatt signal/
S-VIDEO-signal)
6 DVD-spiller (sammensatt signal/RGB-
signal)
7 DVD-spiller (komponentvideosignaler;
Y/Pb/Pr)
8 TV-spill (sammensatt signal/RGB-signal) 9 TV-spill (sammensatt signal/S-VIDEO-
signal)
0 Hodetelefoner
- Videokamera (sammensatt signal/
S-VIDEO-signal)
= SCART-kabel ~ Lydkabel ! Videokabel @ S-VIDEO-kabel # Komponentkabel
NORSK
41
Andre forberedelser
uten kontaktdeksler
42
Andre forberedelser
Utstyr som kan sende ut S-VIDEO-
signaler (Y/C-signaler), som f.eks. en S-VHS-videospiller
Koble utstyret til en annen EXT-kontakt enn EXT-1/EXT-4. Du kan velge mellom et S-VIDEO-signal (Y/C-signal) og et vanlig videosignal (sammensatt signal). Flere opplysninger om hvordan du bruker utstyret, finner du i “S-INN (S-VIDEO innsignal)” på side 37.
T-V LINK-kompatibel videospiller
Pass på at du kobler den T-V LINK­kompatibel videospilleren til EXT-2­kontakten. Hvis ikke, vil funksjonen T-V LINK ikke virke som den skal.
• Når du kobler en T-V LINK-kompatibel videospiller til EXT-2-kontakten, må du sørge for å koble dekoderen til videospilleren. Hvis ikke, kan det være at funksjonen T-V LINK ikke vil virke som den skal.
• Når du kopler dekoderen til videospilleren, etter at du har lagret TV­kanaler i programnummerlisten (PR), slår du funksjonen DEKODER (EXT-2) for programnummeret (PR) PÅ for å dekode en kodet TV-kanal. Flere opplysninger finner du i “DEKODER (EXT-2)” på side 36.
Koble til hodetelefoner
Koble hodetelefonene med stereominikontakt (3,5 mm diameter) til hodetelefonkontakten på TV-apparatets bakpanel.
• Det kommer ikke lyd fra TV-høyttalerne når hodetelefonene er tilkoblet.
Video- eller lydsignalutgang fra
EXT-2-kontakten
Du kan flytte signalutgangen for video/ lydsignalet fra EXT-2-kontakten. Dette er nyttig når du vil dubbe video/lyd fra et annet apparat på videospilleren som er koblet til EXT-2-kontakten. Nærmere opplysninger om hvordan du gjør dette, finner du i “KOPIERING” på side 38.
• Signalene fra EXT-4- og PC IN-kontakten kan ikke sendes fra EXT-2.
TV-apparatets signaler fra EXT-1-
kontakten
Video/lydsignalet for en TV-kanal som du ser på sendes alltid fra EXT-1-kontakten.
• Hvis du endrer et programnummer (PR), endrer du også TV-apparatets utgangssignal fra EXT-1-kontakten.
• Video/lydsignalet fra en EXT-kontakt kan ikke sendes ut.
• Tekst-TV-programmer kan ikke sendes ut.
NORSK
43
CH/CC-nummer
Når du vil bruke SETT INN-funksjonen på side 35, finner du CH/CC-nummeret som svarer til kanalnummeret for TV-kanalen i tabellen nedenfor.
CH Kanal
CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 03 / CH 203 E3, ITALIA A CH 04 / CH 204 E4, IT ALIA B, R2 CH 05 / CH 205 E5, IT ALIA D, R6 CH 06 / CH 206 E6, IT ALIA E, R7 CH 07 / CH 207 E7, ITALIA F, R8 CH 08 / CH 208 E8, R9 CH 09 / CH 209 E9, ITALIA G CH 10 / CH 210 E10, ITALIA H, R10 CH 11 / CH 211 CH 12 / CH 212 CH 21 / CH 221 E21, R21 CH 22 / CH 222 E22, R22 CH 23 / CH 223 E23, R23 CH 24 / CH 224 E24, R24 CH 25 / CH 225 E25, R25 CH 26 / CH 226 E26, R26 CH 27 / CH 227 E27, R27 CH 28 / CH 228 E28, R28 CH 29 / CH 229 E29, R29 CH 30 / CH 230 E30, R30 CH 31 / CH 231 E31, R31 CH 32 / CH 232 E32, R32 CH 33 / CH 233 E33, R33 CH 34 / CH 234 E34, R34 CH 35 / CH 235 E35, R35 CH 36 / CH 236 E36, R36 CH 37 / CH 237 E37, R37 CH 38 / CH 238 E38, R38 CH 39 / CH 239 E39, R39
E11, ITALIA H+1, R11 E12, ITALIA H+2, R12
CH Kanal
CH 40 / CH 240 E40, R40 CH 41 / CH 241 E41, R41 CH 42 / CH 242 E42, R42 CH 43 / CH 243 E43, R43 CH 44 / CH 244 E44, R44 CH 45 / CH 245 E45, R45 CH 46 / CH 246 E46, R46 CH 47 / CH 247 E47, R47 CH 48 / CH 248 E48, R48 CH 49 / CH 249 E49, R49 CH 50 / CH 250 E50, R50 CH 51 / CH 251 E51, R51 CH 52 / CH 252 E52, R52 CH 53 / CH 253 E53, R53 CH 54 / CH 254 E54, R54 CH 55 / CH 255 E55, R55 CH 56 / CH 256 E56, R56 CH 57 / CH 257 E57, R57 CH 58 / CH 258 E58, R58 CH 59 / CH 259 E59, R59 CH 60 / CH 260 E60, R60 CH 61 / CH 261 E61, R61 CH 62 / CH 262 E62, R62 CH 63 / CH 263 E63, R63 CH 64 / CH 264 E64, R64 CH 65 / CH 265 E65, R65 CH 66 / CH 266 E66, R66 CH 67 / CH 267 E67, R67 CH 68 / CH 268 E68, R68 CH 69 / CH 269 E69, R69
CC Kanal
CC 01 / CC 201 S1 CC 02 / CC 202 S2 CC 03 / CC 203 S3 CC 04 / CC 204 S4 CC 05 / CC 205 S5 CC 06 / CC 206 S6 CC 07 / CC 207 S7 CC 08 / CC 208 S8 CC 09 / CC 209 S9 CC 10 / CC 210 S10 CC 11 / CC 211 S11 CC 12 / CC 212 S12 CC 13 / CC 213 S13 CC 14 / CC 214 S14 CC 15 / CC 215 S15 CC 16 / CC 216 S16 CC 17 / CC 217 S17 CC 18 / CC 218 S18 CC 19 / CC 219 S19 CC 20 / CC 220 S20 CC 21 / CC 221 S21 CC 22 / CC 222 S22 CC 23 / CC 223 S23 CC 24 / CC 224 S24 CC 25 / CC 225 S25 CC 26 / CC 226 S26 CC 27 / CC 227 S27 CC 28 / CC 228 S28 CC 29 / CC 229 S29 CC 30 / CC 230 S30
CC Kanal
CC 31 / CC 231 S31 CC 32 / CC 232 S32 CC 33 / CC 233 S33 CC 34 / CC 234 S34 CC 35 / CC 235 S35 CC 36 / CC 236 S36 CC 37 / CC 237 S37 CC 38 / CC 238 S38 CC 39 / CC 239 S39 CC 40 / CC 240 S40 CC 41 / CC 241 S41 CC 75 / CC 275 X CC 76 / CC 276 Y, R3 CC 77 / CC 277 Z, ITALIA C, R4 CC 78 / CC 278 Z+1, R5 CC 79 / CC 279 Z+2
CH Kanal
CH 102 F2 CH 103 F3 CH 104 F4 CH 105 F5 CH 106 F6 CH 107 F7 CH 108 F8 CH 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40
44
CH Kanal
CH 141 F41 CH 142 F42 CH 143 F43 CH 144 F44 CH 145 F45 CH 146 F46 CH 147 F47 CH 148 F48 CH 149 F49 CH 150 F50 CH 151 F51 CH 152 F52 CH 153 F53 CH 154 F54 CH 155 F55 CH 156 F56 CH 157 F57 CH 158 F58 CH 159 F59 CH 160 F60 CH 161 F61 CH 162 F62 CH 163 F63 CH 164 F64 CH 165 F65 CH 166 F66 CH 167 F67 CH 168 F68 CH 169 F69
CC Frekvens (MHz)
CC 110 116 - 124 CC 111 124 - 132 CC 112 132 - 140 CC 113 140 - 148 CC 114 148 - 156 CC 115 156 - 164 CC 116 164 - 172 CC 123 220 - 228 CC 124 228 - 236 CC 125 236 - 244 CC 126 244 - 252 CC 127 252 - 260 CC 128 260 - 268 CC 129 268 - 276 CC 130 276 - 284 CC 131 284 - 292 CC 132 292 - 300 CC 133 300 - 306 CC 141 306 - 311 CC 142 311 - 319 CC 143 319 - 327 CC 144 327 - 335 CC 145 335 - 343 CC 146 343 - 351 CC 147 351 - 359 CC 148 359 - 367 CC 149 367 - 375 CC 150 375 - 383 CC 151 383 - 391
CC Frekvens (MHz)
CC 152 391 - 399 CC 153 399 - 407 CC 154 407 - 415 CC 155 415 - 423 CC 156 423 - 431 CC 157 431 - 439 CC 158 439 - 447 CC 159 447 - 455 CC 160 455 - 463 CC 161 463 - 469
CH/CC-nummer
• Når to CH/CC-numre svarer til ett kanalnummer, kan du velge ett av dem i henhold til LAND­innstillingen. Når LAND-innstillingen er en annen enn FRANCE, kan du velge et tosifret CH/ CC-nummer. Når LAND-innstillingen er FRANCE, må du velge et tresifret CH/CC-nummer.
• Finn CH/CC-nummeret (CC110 til CC161) som svarer til TV-kanalen (SECAM-L-system) fra en fransk kabel-TV-stasjon basert på TV-kanalens sendefrekvens. Når du ikke kjenner sendefrekvensen, må du kontakte kabel-TV-stasjonen.
• CH/CC-numrene til CH102-CH169 og CC110-CC161 svarer til TV-kanalene som blir sendt av et SECAM-L-system. De andre CH/CC-numrene svarer til TV-kanalene som blir sendt med en annen metode enn et SECAM-L-system.
NORSK
45
Feilsøking
Hvis det oppstår et problem mens du bruker TV-apparatet, må du lese denne feilsøkingsveiledningen før du ber om å få TV-apparatet reparert. Du er mulig du kan klare å løse problemet selv enkelt og greit. Hvis for eksempel strømpluggen er frakoblet strømkontakten, eller det er problemer med TV-antennen, kan du tro at det er noe galt med selve TV-apparatet.
Viktig:
• Denne veiledningen i feilsøking dekker bare problemer som det ikke er lett å finne årsaken til. Hvis du har et spørsmål om hvordan du skal bruke en funksjon, skal du lese siden(e) som omhandler denne funksjonen nøye, ikke denne feilsøkingsveiledningen.
• Hvis du følger rådene i denne feilsøkingsveiledningen uten at det hjelper, skal du trekke ut strømpluggen og be om å få TV-apparatet reparert. Ikke forsøk å reparere TV-apparatet selv, eller å fjerne bakdekselet på TV-apparatet.
Hvis du ikke kan slå på TV-
apparatet
• Står strømpluggen i strømkontakten?
• Er strømlampen tent? Hvis ikke, trykker du på A-knappen på TV-apparatet.
• Sørg for at VCR/TV/DVD-bryteren står i TV-stillingen. Du kan ikke slå på TV­apparatet når VCR/TV/DVD-bryteren står i VCR- eller DVD-stillingen.
Hvis du ikke kan slå av TV-
apparatet
• Sørg for at VCR/TV/DVD-bryteren står i TV-stillingen. Du kan ikke slå av TV­apparatet når VCR/TV/DVD-bryteren står i VCR- eller DVD-stillingen.
Intet bilde eller ingen lyd
• Har du valgt en TV-kanal med meget dårlig mottak? I så fall vil funksjonen BLÅ BAKGRUNN bli aktivert, hele skjermen blir blå, og lyden slås av. Hvis du likevel ønsker å se på TV-kanalen, må du følge beskrivelsen “BLÅ BAKGRUNN” på side 30 for å endre innstillingen av funksjonen BLÅ BAKGRUNN til AV.
• Hvis SYSTEM-innstillingen for en TV­kanal er gal, kan det hindre at lyden sendes ut. Følg beskrivelsene “REDIGER/MANUELL” på side 32 for å bruke MANUELL-funksjonen for å forsøke å endre SYSTEM-innstillingen.
Dårlig bilde
• Hvis støy (snø) dekker bildet helt, kan det være et problem med antennen eller antenneledningen. Kontroller følgende for å forsøke å løse problemet:
– Er antennen koblet skikkelig til
TV-apparatet? – Er antennekabelen skadet? – Peker antennen i riktig retning? – Er det feil på selve antennen?
• Hvis TV-apparatet eller antennen har problemer med interferens fra annet utstyr, kan du få striper eller støy på bildet. Flytt eventuelt utstyr som forsterker, PC eller hårtørrer, som kan forårsake interferens, bort fra TV­apparatet. Eller prøv å flytte TV­apparatet. Hvis antennen utsettes for interferens fra et radiotårn eller en høyspentledning, må du kontakte din lokale forhandler.
• Hvis TV-apparatet har problemer med interferens fra signaler som reflekteres mot fjell eller bygninger, kan skjermen vise dobbeltbilder (skyggebilder). Forsøk å endre antennens retning, eller skift den ut med en som har bedre retningsevne.
• Er FARGESYSTEM-innstillingene korrekte? Følg beskrivelsen i “FARGESYSTEM” på side 26 og se om du kan løse problemet.
• Er FARGE- eller LYS-innstillingene blitt skikkelig justert? Følge beskrivelsen i “LYS-2” og “FARGE” på side 25 for å se om du kan justere dem skikkelig.
46
Feilsøking
• Videospill av tekst-TV anbefales ikke, fordi opptaket kan bli galt.
• Når du ser på bilder fra kommersielle videoprogramvareprodukter, eller videobånd som ikke er korrekt innspilt, kan det hende at den øverste delen av bildet er forvrengt. Dette skyldes tilstanden til videosignalet. Det er ikke noe galt med TV-apparatet.
• Siden dette TV-apparatet er konstruert for å gjøre full nytte av oppløsningen til den originale videokilden, kan bevegelsen synes unaturlig når videokilden sendes som komponentsignaler med progressiv skanning. Hvis dette skjer, må du endre utgangsinnstillingen på den tilkoplede enheten til 625i-signalutgang for sammenflettede skanning komponenter. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som kom sammen med apparatet.
Dårlig lyd
• Har du justert BASS eller DISKANT skikkelig? Hvis ikke følger du fremgangsmåten i “BASS” eller “DISKANT” på side 28.
• Når mottaksforholdene for TV-kanalen er dårlige, kan det bli vanskelig å høre stereo- eller tospråklig lyd. I dette tilfellet kan du følge beskrivelsen i “STEREO / I • II” på side 28 for å høre lyden bedre ved å endre den til monolyd.
Hvis TV-apparatet ikke reagerer
på fjernkontrollen
• Er batteriene i fjernkontrollen flate? Følg fremgangsmåten i “Legge batteriene i fjernkontrollen” på side 7 og skift dem ut med nye batterier.
• Har du prøvd å bruke fjernkontrollen fra sidene eller baksiden av TV-apparatet eller fra mer enn syv meter unna? Bruk fjernkontrollen foran TV-apparatet og mindre enn syv meter unna.
• Når du ser på et tekst-TV-program, kan du ikke bruke menyene. Trykk på b- knappen for å gå tilbake til det ordinære TV-programmet, og se om du kan bruke menyene.
• Hvis TV-apparatet plutselig slutter å reagere, må du ta strømledningen for TV­apparatet ut av strømkontakten. Sett dem inn i strømkontakten igjen og slå på TV­apparatet. Hvis TV-apparatet går tilbake til normal status, er det ikke feil på det.
Andre problemer
• Når funksjonen INNSOVNINGS TIMER er i drift, slås TV-apparatet av automatisk. Hvis TV-apparatet slås av plutselig, kan du forsøke å trykke på # (vente)­knappen for å slå på TV-apparatet igjen. Hvis TV-apparatet vender tilbake til normaltilstand, er det ikke noe problem.
• Når TV-apparatet mottar et bredskjermsignal (WSS) eller et signal fra en ekstern enhet som påvirker skjermstørrelsen, skifter ZOOM-modus automatisk. Når du ønsker å vende tilbake til den forrige ZOOM-modusen, skal du trykke på c-knappen igjen.
• Det tar en liten stund, fra en funksjon utføres. f.eks. skifting av kanaler, til et bilde vises. Det er ikke tegn på noe galt. Dette er tiden som kreves for å stabilisere bildet før det kan vises på skjermen.
• TV-apparatet kan lage en knitrende lyd på grunn av en brå endring av temperaturen. Bildet eller lyden kan være normal. Hvis du hører sprakende lyder ofte mens du ser på TV-apparatet, kan være andre årsaker. Som en forholdsregel bør du be en servicetekniker se på apparatet.
NORSK
47
Feilsøking
• Toppen av TV-apparatet og skjermen kan bli varme under bruk, men dette har ingen effekt på TV-apparatets ytelse. Sørg for at ventilasjonshullene ikke er tildekket.
• Når bildet er ustabilt kan skjermen bli hvit et øyeblikk. Dette skjer når signalet som styrer det flytende krystallet er borte. Det er ikke tegn på noe galt.
• Når et stillbilde er vist i lange perioder, kan en skygge av bildet være igjen på skjermen en kort tid etter at strømmen har blitt slått av eller når det vises et annet bilde. Dette er ikke en feil og bildet vil bli borte etter hvert.
48
Spesifikasjoner
Modell LT-32A60BU/LT-32A60SU
Sendesystemer CCIR B/G, I, D/K, L Fargesystemer PAL, SECAM
Kanaler og frekvenser F2-F10, F21-F69, 116-172, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H,
Sound-multiplex-systemer NICAM (B/G, I, D/K, L)-system, A2 (B/G, D/K)-system Tekst-TV-systemer FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System) Krav til strømforsyning 110 - 240 V AC, 50/60 Hz Strømforbruk 158 W (Vente: 2,1 W) Skjermstørrelse Visningsområde 80 cm (målt diagonalt) Lyd ut Strøm ut: 5 W + 5 W Høyttalere 6,6 cm rund × 2 EXT-1-kontakt Eurokontakt (med 21 pinner, SCART)
EXT-2-kontakt Eurokontakt (med 21 pinner, SCART)
EXT-3-kontakt RCA-kontakter × 3
EXT-4-kontakt RCA-kontakter × 3 + EXT-3 V/H
PC INPUT-kontakt Analog RGB D-SUB (15-pinners) × 1
Hodetelefonkontakt Stereo-minikontakt (3,5 mm i diameter) Dimensjoner (B × H × D) 820 mm × 602 mm × 225 mm
Vekt 18,8 kg
Tilbehør Fjernkontroll × 1 (RM-C1816S)
Vi kan endre utformingen og spesifikasjonene uten varsel.
Bilder som vises på skjermen ved hjelp av dette TV-apparatets ZOOM-funksjoner, må ikke vises i kommersiell hensikt eller som demonstrasjon på offentlige steder (kafeer, hoteller osv.) uten at det er innhentet samtykke fra de som eier opphavsrettighetene, da dette strider mot lov om opphavsrett.
• EXT-kontaktene støtter også NTSC 3.58/4.43 MHz-systemet.
H+1, H+2, R1-R12, R21-R69
• Fransk kabel-TV-kanal i frekvensene 116 - 172 MHz og 220 - 469 MHz.
• Signalinngang for video, signalinnganger for lyd V/H og signalinnganger for RGB er tilgjengelige.
• Signalutganger for TV-sendinger (video og lyd V/H) er tilgjengelige.
• Signalinngang for video, signalinngang for S-VIDEO (Y/C), signalinnganger for lyd V/H og signalinnganger for RGB er tilgjengelige.
• Signalutganger for video og lyd V/H er tilgjengelige.
• T-V LINK-funksjoner er tilgjengelige.
S-VIDEO kontakt × 1
• Signalinngang for video, S-VIDEO (Y/C)-signalinngang og V/H signalinnganger for lyd er tilgjengelige.
• Komponentvideo (Y, Pb, Pr)-inngang og lyd V/H-innganger er tilgjengelig.
• Signaler av typen 625p, 525p og 750p er tilgjengelig. 750p-signal er bare tilgjengelig for 60 Hz.
• Noen DVD-spillere kan sende ut 625p-, 525p- og 750p-signaler.
• 750p er nye høydefinisjonssignaler.
• PC-signal er tilgjengelig. Se side 40 for opplysninger om signaler som kan brukes.
820 mm × 551 mm × 126,8 mm (uten stand)
15,4 kg (uten stand)
AA/R6 tørrcellebatteri × 2
NORSK
49
Spesifikasjoner
Modell LT-26A60BU/LT-26A60SU
Sendesystemer CCIR B/G, I, D/K, L Fargesystemer PAL, SECAM
Kanaler og frekvenser F2-F10, F21-F69, 116-172, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H,
Sound-multiplex-systemer NICAM (B/G, I, D/K, L)-system, A2 (B/G, D/K)-system Tekst-TV-systemer FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System) Krav til strømforsyning 110 - 240 V AC, 50/60 Hz Strømforbruk 125 W (Vente: 2,0 W) Skjermstørrelse Visningsområde 66 cm (målt diagonalt) Lyd ut Strøm ut: 5 W + 5 W Høyttalere 6,6 cm rund × 2 EXT-1-kontakt Eurokontakt (med 21 pinner, SCART)
EXT-2-kontakt Eurokontakt (med 21 pinner, SCART)
EXT-3-kontakt RCA-kontakter × 3
EXT-4-kontakt RCA-kontakter × 3 + EXT-3 V/H
PC INPUT-kontakt Analog RGB D-SUB (15-pinners) × 1
Hodetelefonkontakt Stereo-minikontakt (3,5 mm i diameter) Dimensjoner (B × H × D) 686 mm × 525 mm × 225 mm
Vekt 15,6 kg
Tilbehør Fjernkontroll × 1 (RM-C1816S)
• EXT-kontaktene støtter også NTSC 3.58/4.43 MHz-systemet.
H+1, H+2, R1-R12, R21-R69
• Fransk kabel-TV-kanal i frekvensene 116 - 172 MHz og 220 - 469 MHz.
• Signalinngang for video, signalinnganger for lyd V/H og signalinnganger for RGB er tilgjengelige.
• Signalutganger for TV-sendinger (video og lyd V/H) er tilgjengelige.
• Signalinngang for video, signalinngang for S-VIDEO (Y/C), signalinnganger for lyd V/H og signalinnganger for RGB er tilgjengelige.
• Signalutganger for video og lyd V/H er tilgjengelige.
• T-V LINK-funksjoner er tilgjengelige.
S-VIDEO kontakt × 1
• Signalinngang for video, S-VIDEO (Y/C)-signalinngang og V/H signalinnganger for lyd er tilgjengelige.
• Komponentvideo (Y, Pb, Pr)-inngang og lyd V/H-innganger er tilgjengelig.
• Signaler av typen 625p, 525p og 750p er tilgjengelig. 750p-signal er bare tilgjengelig for 60 Hz.
• Noen DVD-spillere kan sende ut 625p-, 525p- og 750p-signaler.
• 750p er nye høydefinisjonssignaler.
• PC-signal er tilgjengelig. Se side 40 for opplysninger om signaler som kan brukes.
686 mm × 474 mm × 121,5 mm (uten stand)
12,4 kg (uten stand)
AA/R6 tørrcellebatteri × 2
Vi kan endre utformingen og spesifikasjonene uten varsel.
Bilder som vises på skjermen ved hjelp av dette TV-apparatets ZOOM-funksjoner, må ikke vises i kommersiell hensikt eller som demonstrasjon på offentlige steder (kafeer, hoteller osv.) uten at det er innhentet samtykke fra de som eier opphavsrettighetene, da dette strider mot lov om opphavsrett.
50
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
LCT1861-001B-U 0405TKH-CR-MU
LT-32A60BU/LT-32A60SU/LT-26A60BU/LT-26A60SU
Loading...