GET0474-002A
[EE]
KW-XG707
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
Керівництво зі встановлення та з’єднання
0407DTSMDTJEIN
EN, RU, UK
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.
WARNINGS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the
battery’s negative terminal and make all electrical connections before
installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after
installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows
frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• If noise is a problem...
This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However,
with some vehicles, clicking or other unwanted noise may occur. If
this happens, connect the unit’s rear ground terminal to the car’s
chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding
or gauge wire. If noise still persists, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum
power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an
impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less than 50 W,
change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being
damaged (see page 29 of the INSTRUCTIONS).
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
Rear view
Вид сзади
Вид ззаду
Heat sink
Радиатор
Радіатор
РУССКИЙ
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В
постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш
автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор
напряжения, который может быть приобретен у дилера
автомобилнего специалиста JVC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем
Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и
осуществить все подключения перед установкой устройства.
• После установки обязательно заземлите данное
устройство на шасси автомобиля.
Примечания:
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем
указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком
часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.
• При появлении сильных помех...
Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания.
Однако в некоторых случаях возможно появление щелчков
и других нежелательных помех. В этом случае подключите
задний разъем заземления этого устройства к шасси
автомобиля при помощи более коротких и толстых проводов.
Если помехи не исчезают, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT.
• Рекомендуется подключать динамики с максимальной
мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели
устройства, с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω). Если
максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в
режим “AMP GAIN”, чтобы предотвратить их повреждение (см.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 29).
• Радиатор во время использования сильно нагревается.
Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.
УКРАЇНА
Цей пристрій призначений для роботи під напругою 12 В
постійного струму; з електричними системами, що мають
заземлення ВІД’ЄМНОГО полюсу. Якщо ваше авто не
оснащене такою системою, потрібно використовувати інвертор
напруги, який можна придбати у дилерів устаткування JVC для
автомобілів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для запобігання коротким замиканням рекомендується
перед встановленням пристрою відключити від’ємну клему
акумулятора та виконати усі електричні з’єднання.
• Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення
пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.
Примітки:
• Заміняти запобіжник можна тільки запобіжником із вказаними
у специфікації номінальними характеристиками. Якщо
запобіжники часто виходять з ладу, проконсультуйтеся з
дилером устаткування JVC для автомобілів.
• Якщо спотворення є проблемою...
Цей пристрій має вбудований в схему живлення фільтр
спотворень. Проте у деяких транспортних засобах може
виникнути клацання чи інші небажані спотворення. У такому
випадку приєднайте тильну клему заземлення до шасі авто за
допомогою коротших та товстіших шнурів, таких як кабелі з
мідним обплетенням чи калібрований дріт. Якщо спотворення
не зникло, проконсультуйтеся з дилером JVC з продажу
аудіопристроїв до автомобілів.
• Рекомендується підключати гучномовці з максимальною
потужністю, що перевищує 50 Вт (як для розташованих
спереду, так і для тих, що розміщуються позаду.
Рекомендований діапазон опору: від 4 до 8 Ом). У разі,
якщо потужність є меншою чим 50 Вт, змініть налаштування
“AMP GAIN” (коефіцієнт підсилення) задля запобігання
пошкодженню гучномовців (див. стор. 29 ІНСТРУКЦІЇ).
• По закінчені роботи радіатор стає надто гарячим. Будьте
обережні, не торкайтесь його при видалені цього пристрою.
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the
car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit.
If any item is missing, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer immediately.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению
громкоговорителей:
• НЕ подключайте провода громкоговорителей к
аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет
повреждено.
• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю
питания громкоговорителя проверьте схему соединений
громкоговорителей в Вашем автомобиле.
Список деталей для установки и подключения
Следующие детали поставлены в комплекте с устройством.
При отсутствии какого-либо элемента немедленно свяжитесь с
дилером автомобильного специалиста JVC.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ щодо приєднання джерела
живлення та гучномовців:
• НЕ з’єднуйте провідники живлення гучномовців з
акумулятором. Невиконання такої вимоги призведе до
тяжкого ушкодження пристрою.
• ПЕРЕД тим, як з’єднати провідники живлення з
гучномовцями, перевірте схему з’єднання гучномовців
вашого авто.
Перелік деталей для встановлення та з’єднання
У комплекті з цим пристроєм надаються такі деталі.
Якщо будь-яка з цих деталей відсутня, негайно зверніться до
дилера устаткування JVC для автомобілів.
Main unit
Основной блок
Головний пристрій
Flat countersunk screws (M5 x 8 mm)
Болт с плоской потайной головкой (M5 x 8 mm)
Потайні гвинти з пласкими голівками (M5 × 8 мм)
Sleeve
Муфта
Екран
Binding screws (M5 x 8 mm)
Зажимной болт (M5 x 8 mm)
Затискні гвинти (M5 × 8 мм)
Brackets
Кронштейны
Кронштейни
Power cord
Кабель питания
Шнур живлення
Battery
Бaтapeйкa
Батарея
Trim plate
Декоративную панель
Знімна пластина
Remote controller
диcтaнциoннoго yпpaвлeния
Пульт дистанційного керування
INSTALLATION
(IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. However, you
should make adjustments corresponding to your specific car. In this
case consult the manual included with the installation kit.
In some case, depending on the type and the model of your car, it
is not possible to install the unit into the center console. If you have
any questions or require information regarding installation kits,
consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers or a company
supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed
by a qualified technician.
Before installing the unit
• When mounting the unit, be sure to use the screws provided, as
instructed. If other screws are used, there is a possibility that parts
could become loose or damaged.
• When tightening screws or bolts be careful not to pinch any
connection cord.
1 Remove the audio system originally installed in the car, together
with its mounting brackets.
• Be sure to keep all the screws and parts removed from your car
for future use.
2 Remove the sleeve from the main unit.
3 Install the sleeve (removed in step 2) in the dashboard of the car.
4 Do the required electrical connections (see diagrams and ).
5 Install the main unit in the sleeve.
6 Attach the trim plate.
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В
ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
На следующих иллюстрациях показана типовая установка.
Однако можно выполнить настройки для конкретного
автомобиля. В этом случае обратитесь к руководству,
включенному в монтажный комплект.
В некоторых случаях в зависимости от типа и марки автомобиля
невозможно установить устройство в центральную консоль.
Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки,
обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста
JVC или в компанию, поставляющую соответствующие
принадлежности.
• Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это
устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Перед установкой устройства
• При установке устройства используйте только прилагаемые
болты в соответствии с инструкцией. В случае использования
других болтов существует вероятность, что детали могут быть
потеряны или повреждены.
• Аккуратно затягивайте болты, чтобы не пережать
соединительные кабели.
1 Извлеките первоначально установленную аудиосистему
вместе с крепежными скобами.
• Убедитесь в том, что все болты и детали
системы извлечены из автомобиля для будущего
использования.
2 Снимите муфту с корпуса основного блока.
3 Установите муфту (снятую в действии 2) в приборную
панель автомобиля.
4 Выполните требуемые электрические подключения (см.
схемы
5 Установите основной блок в корпус.
6 Прикрепите накладку на лицевую панель.
и ).
ВСТАНОВЛЕННЯ
(МОНТАЖ НА ПРИЛАДОВУ ПАНЕЛЬ)
Наведена нижче ілюстрація демонструє типовий процес
встановлення. Проте необхідно внести зміни у відповідності
до типу автомобіля. У такому випадку дивіться інструкцію, яка
додається до комплекту інструментів для встановлення.
У деяких випадках, в залежності від типу та моделі вашого
автомобілю, монтаж пристрою в центральній консолі
неможливий. У разі будь яких запитань або потреби у інформації
щодо набору інструментів та спорядження для встановлення,
проконсультуйтеся з дилером JVC з продажу аудіопристроїв до
автомобілів або з компанією, що постачає набір інструментів та
спорядження.
• Якщо ви не впевнені щодо правильності встановлення цього
пристрою, залучіть до його встановлення кваліфікованого
спеціаліста.
Перед встановленням пристрою
• При встановленні пристрою, переконайтеся щодо
використання лише гвинтів, які входять до комплекту, про що
йдеться в інструкції. У разі використання інших гвинтів існує
вірогідність ослаблення чи пошкодження деталей.
• При затягуванні гвинтів чи болтів будьте обережні, щоб не
затиснути жоден з’єднувальний шнур.
1 Вийміть аудіосистему, встановлену в автомобілі виробником,
разом з монтажними кронштейнами.
• Зберігайте усі гвинти та деталі, видалені з автомобіля, для
подальшого використання.
2 Зніміть екран з головного пристрою.
3 Встановіть екран (знятий на кроці 2) у приладову панель
автомобіля.
4 Виконайте необхідні електричні з’єднання (див. схеми та ).
5 Встановіть головний пристрій всередину екрану.
6 Приєднайте знімну пластину.
1
2
Round head screws (M2.6 × 4 mm)
Болты с круглой головкой
(M2,6 x 4 мм)
Гвинти з напівкруглими
голівками (M2,6 × 4 мм)
4
5
3
Sleeve
Муфта
Екран
Sleeve
Муфта
Екран
Round head screws (M2.6 × 4 mm)
Болты с круглой головкой (M2,6 x 4 мм)
Гвинти з напівкруглими голівками (M2,6 × 4 мм)
6
Trim plate
Декоративную панель
Знімна пластина