(Only for KW-V215DBT)....................................... 23
OTHER EXTERNAL COMPONENTS ...................... 27
Using external audio/video players—AV-IN ........27
Using a rear view camera ............................................27
How to read this manual:
• Illustrations of KW-V41BT are mainly used for explanation. The displays and panels shown in this manual
are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, they may be different
from the actual displays or panels.
• This manual mainly explains operations using the buttons on the monitor panel and touch panel. For
operations using the remote controller ( RM-RK258: optional accessory), see page 45 .
• < > indicates the various screens/menus/operations/settings that appear on the touch panel.
• [ ] indicates the buttons on the touch panel.
• Indication language:English indications are used for the purpose of explanation. You can select the
indication language from the < Settings> menu. (Page44)
• Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available
from <http://www.jvc.net/cs/car/>.
To ensure proper use, please read through this
manual before using this product. It is especially
important that you read and observe WARNINGS
and CAUTIONS in this manual. Please keep the
manual in a safe and accessible place for future
reference.
VWARNINGS: (To prevent accidents and
damage)
• DONOT install any unit or wire any cable in a
location where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift
lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DONOT operate the unit while driving.
If you need to operate the unit while driving, be
sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while
driving.
The marking of products using lasers
The label is attached to the chassis/case and says
that the component uses laser beams that have
been classified as Class 1. It means that the unit is
utilizing laser beams that are of a weaker class. There
is no danger of hazardous radiation outside the unit.
2
BEFORE USEBEFORE USE
Information on Disposal of Old Electrical and
Electronic Equipment and Batteries (applicable
for countries that have adopted separate waste
collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossedout wheeled bin) cannot be disposed as household
waste.
Old electrical and electronic equipment and
batteries should be recycled at a facility capable of
handling these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a
recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help
conserve resources whilst preventing detrimental
effects on our health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries
indicates that this battery contains lead.
For Israel
For KW-V11
Declaration of Conformity with regard to the
EMC Directive 2004/108/EC
Declaration of Conformity with regard to the
RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel,
Germany
V Cautions on the monitor:
• The monitor built into this unit has been
produced with high precision, but it may have
some ineffective dots. This is inevitable and is not
considered defective.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• Do not operate the touch panel using a ball-point
pen or similar tool with a sharp tip.
Touch the buttons on the touch panel with your
finger directly (if you are wearing a glove, take it
off).
• When the temperature is very cold or very hot...
– Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with
the sound or picture quality may decline in such
environments.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this
will make driving dangerous by blocking outside
sounds, and may cause hearing loss.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
R How to reset your unit
If the unit fails to operate properly, press the reset
button.
KW-V41BT
KW-V215DBT
KW-V21BT
KW-V11
ENGLISH3
INITIAL SETTINGSINITIAL SETTINGS
Initial setup
When you power on the unit for the first time or
reset the unit, the initial setting screen appears.
• You can also change the settings on the
<Settings> screen. (Page42)
1
KW-V41BT
KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11
<Angle>*
(Page7)
<AVInput>
(Page43)
<R-CAM
Interrupt>
(Page43)
<Panel Color>*
(Page39)
<User
Customize>*
(Page39)
1
Adjust the panel angle.
Select an external
component connected to
the iPod/AV-IN terminal
to play.
Select [ON] when
connecting the rear view
camera.
1
Select the color of the
buttons on the monitor
panel.
Select the display design.
2
2 Finish the procedure.
Clock settings
1 Display the Home screen.
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
2 Display the <Settings> screen.
<Demonstration>
(Page43)
<Language>
(Page44)
4
Activate or deactivate the
display demonstration.
Select the text language
used for on-screen
information.
• Set <GUILanguage>
to display the operation
buttons and menu items
in the selected language
([Local]: initially
selected) or English
([English]).
The Home screen is displayed.
• [AVOff] is selected initially. Select the
playback source. (Page9)
*1 Only for KW-V41BT.
*2 Only for KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11.
3 Display the <Clock> screen.
INITIAL SETTINGSINITIAL SETTINGS
4 Set the clock time.
<Radio Data
System>*
<DAB>*
<OFF>Sets the clock manually. (See
When selecting <OFF>:
Adjust the hour (1), then adjust the minute (2).
• Press [Reset] to set the minute to “00”.
Synchronizes the clock time with
1
FMRadio Data System .
2
Synchronizes the clock time with
the digital radio (DAB).
below.)
BASICSBASICS
Component names and functions
V Caution on the volume setting:
Digital devices produce very little noise
compared with other sources. Lower the
volume before playing these digital sources
to avoid damaging the speakers by sudden
increase of the output level.
KW-V41BT
5HOME/ button
• Displays the Home screen. (Press) (Page 8)
• Turns on the power. (Press) (Page 6)
• Turns off the power. (Hold) (Page 6)
6 / button
• Displays the <Hands Free> screen. (Press)
(Page 31)
• Activates the voice dialing. (Hold) (Page 33)
7DISP/DISPOFF button
• Switches the screen. (Press)
– The screen switched to depends on the
< Navigation Input> setting (Page43 ).
• Turns off the screen. (Hold) (Page 7)
• Turns on the screen. (Hold) (Page 7)
8M (Eject) buttonEjects the disc (Tilts the monitor panel fully).
(Page 10)
9Reset buttonResets the unit. (Page 3)
* You can change the color of the buttons on the monitor panel.
(Page 39)
5 Finish the procedure.
*1 Only for KW-V41BT/KW-V21BT/KW-V11.
*2 Only for KW-V215DBT.
• Switches the screen. (Press)
– The screen switched to depends on the
< Navigation Input> setting (Page43).
• Turns off the screen. (Hold) (Page 7)
• Turns on the screen. (Hold) (Page 7)
9HOME/ button
• Displays the Home screen. (Press) (Page 8)
• Turns on the power. (Press) (See the right
column.)
• Turns off the power. (Hold) (See the right
column.)
p For KW-V215DBT/KW-V21BT: / button
• Displays the <Hands Free> screen. (Press)
(Page 31)
• Activates the voice dialing. (Hold) (Page 33)
For KW-V11:SRC button
Displays the source control screen. (Page 9)
qEQ buttonDisplays the <Equalizer> screen. (Page 36)
Common operations
R Turning on the power
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
R Turning off the power
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
(Hold)
(Hold)
6
BASICSBASICS
R Adjusting the volume
To adjust the volume (00 to 35)
KW-V41BT
Press + to increase, and press – to decrease.
• Holding the button increases/decreases the
volume continuously.
KW-V215DBT/
KW-V21BT/
KW-V11
R Turning on/off the AV source
You can activate the AV function by selecting a
source.
On the Home screen:
R Adjusting the panel angle (only for
KW-V41BT)
1 Display the <Angle Adjust> screen.
On the Home screen:
• Press [K] repeatedly to change the page on
the <Display> menu screen.
To attenuate the sound (only for KW-V41BT)
The ATT indicator lights up.
To cancel the attenuation: Press the same button
again.
R Turning off the screen
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
To turn on the screen: Press and hold the same
button on the monitor panel, or touch the display.
(Hold)
KW-V11
(Hold)
• You can also activate the AV function by selecting
a source on the Home screen.
To turn off the AV source:
2 Select an angle (0 – 6).
• To set the current position as the power off
position, select [Memory] for <Off Position>.
ENGLISH7
BASICSBASICS
Common screen operations
❏ Common screen descriptions
You can display other screens any time to change
the source, show the information, or change the
settings, etc.
Source control screen
Performs source playback operations.
• The operation buttons vary depending on the
selected source.
Gesture control on the source control screen:
You can also control playback by moving your finger
on the touch panel as follows (for some sources, the
gesture control is not available).
• Sliding the finger towards up/down: Functions
same as pressing [ ]/[ ] .
• Sliding the finger towards left/right: Functions
same as pressing [S]/[T].
• Moving your finger clockwise or counter-clockwise: increases/decreases the volume.
8
Home screen
Displays the source control screen/settings screen
and changes the picture source.
• To display the Home screen, press HOME on the
monitor panel.
• You can arrange the items to display on the Home
screen. (Page 40)
12
3
Common operating buttons:
1 Displays all the sources. (Page9)
2 Displays the <Settings> screen. (See below.)
3 Changes the playback source. (Page 9)
<Settings> screen
Changes the detailed settings. (Page 42)
1
2
Common operating buttons:
1 Selects the menu category.
2 Returns to the previous screen.
3 Changes the page.
4 Displays the current source control screen.
3
4
❏ Touch screen operations
1
3
2
1 Displays the video control menu while playing a
video.
2 Displays the source control screen while playing
a video.
• The operation buttons disappear when the
screen is touched or when no operation is
done for about 5 seconds.
3 Goes to the previous chapter/track.*
4 Goes to the next chapter/track.*
* Not available for video from an external component. Dragging your
finger to the left or right functions in the same way as touching.
4
BASICSBASICS
Selecting the playback source
1 Display the Home screen.
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
2 Display [All] screen, then select the source.
[Tuner] Switches to the radio broadcast.
(Page 19 )
[ DAB]*1 Switches to the digital audio
broadcast (DAB). (Page23)
[Disc] Plays a disc. (Page 10)
[USB] Plays files on a USB device.
(Page 14)
[iPod] Plays an iPod/iPhone. (Page 15)
[ BT Phone]*
[BTAudio]*
[AV-IN]*
2
Displays the <Hands Free> screen.
(Page 31)
2
Plays a Bluetooth audio player.
(Page 35)
3
Switches to an external component
connected to the iPod/AV-IN
terminal on the rear panel.
(Page 27)
4
[Apps]*
Switches to the App screen from
the connected iPod touch/iPhone.
(Page 18)
[AVOff] Turns off the AV source.
(Page 7)
[Camera] Displays the picture from the rear
view camera. (Page 27)
* 1 Only for KW-V215DBT.
*2 Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
3
*
Appears only when <AVInput> is set to [AV-IN].
(Page43)
4
*
Appears only when <AVInput> is set to [iPod]. (Page43)
R Selecting the playback source on the
Home screen
• You can change the items (other than [Settings])
to display on the Home screen. (Page40)
ENGLISH9
DISCS DISCS
Playing a disc
• If a disc does not have a disc menu, all tracks on
it will be played repeatedly until you change the
source or eject the disc.
• For playable disc types/file types, see page 52.
R Inserting a disc
Insert a disc with the label side facing up.
KW-V41BT
KW-V215DBT/
KW-V21BT/KW-V11
The source changes to “DISC” and playback starts.
• The DISC IN indicator lights up while a disc is
inserted.
• If “ ” appears on the screen, the unit cannot
accept the operation you have tried to do.
– In some cases, without showing “ ,”
operations will not be accepted.
• When playing back a multi-channel encoded
disc, the multi-channel signals are downmixed
to stereo.
R Ejecting a disc
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
• When removing a disc, pull it horizontally.
• You can eject a disc when playing another AV
source.
• If the ejected disc is not removed within
15 seconds, the disc is automatically inserted
again into the loading slot to protect it from dust.
Closing the monitor panel (only for KW-V41BT)
After removing the disc, press M on the monitor
panel. The monitor panel closes.
KW-V11
Playback operations
When the operation buttons are
not displayed on the screen, touch
the area shown on the illustration.
• To change settings for video
playback, see page 37.
R Indications and buttons on the source
control screen
For video playback
234 561
Playback information
• The information displayed on the screen differs
depending on the type of disc/file being played
back.
1 Media type
2 Playback mode (Page13)
3 File type
4 DISCIN indicator
5 Current playback item information (title no./
chapter no./folder no./file no./track no.)
6Playing time
10
DISCSDISCS
Operation buttons
• Available buttons on the screen and operations
differ depending on the type of disc/file being
played back.
[Mode] Changes the settings for disc
[ ] [ ]
] [ ]
[
[ ]
[o]
[IW]
[S] [T]
[Title ]
[Title ]
For audio playback
playback on the <DVDMode> or
<DISCMode> screen. (Page13)
Selects a folder.
Selects playback mode.
(Page13)
Displays the folder/track list. (See
the far right column.)
Stops playback.
Starts/pauses playback.
• Selects a chapter/track. (Press)
• Reverse/forward search. (Hold)
Selects a title.
347869521
Playback information
• The information displayed on the screen differs
depending on the type of disc/file being played
back.
1 Media type
2 Track/file information
• Pressing [ H] scrolls the text if not all of the text
is shown.
3 Playback mode (Page13)
4 File type
5 Current playback item information (folder no./file
no./track no.)
6 Playback status
7 DISCIN indicator
8 Playing time
9 Jacket picture (Shown while playing if the file has
tag data that includes the jacket picture)
Operation buttons
• Available buttons on the screen and operations
differ depending on the type of disc/file being
played back.
[Mode ]Changes the settings for disc
playback on the <DISCMode>
screen. (Page13)
[ ] [ ]
[
] [ ]
Selects a folder.
Selects playback mode.
(Page13)
[
]
[IW]
[S] [T]
Displays the folder/track list. (See
the right column.)
Starts/pauses playback.
• Selects a track. (Press)
• Reverse/forward search. (Hold)
R Selecting a folder/track on the list
1
2 Select the folder (1), then the item in the
selected folder (2).
• Repeat the procedure until you select the
desired track.
• If you want to play all tracks in the folder,
press [I] on the right of the desired folder.
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
• Press [
• Press [ ] to return to the upper layer.
] to return to the root folder.
ENGLISH11
DISCSDISCS
R Video menu operations
You can display the video menu screen during video
playback.
• The operation buttons disappear when the screen
is touched or when no operation is done for about
5 seconds.
For video playback except VCD
• Available buttons on the screen and operations
differ depending on the type of disc/file being
played back.
[Zoom ]Displays the picture size selecting
screen. (Page38)
[Aspect]Selects the aspect ratio. (Page38)
[Pict Adjust] Displays the picture adjustment
screen. (Page37)
[Audio]Selects the audio type.
[Subtitle]Selects the subtitle type.
[Angle]Selects the view angle.
[Menu] Displays the disc menu (DVD).
[Top Menu] Displays the disc menu (DVD).
[Highlight]Switches to the direct disc menu
mode. Touch the target item to
select.
• To restore the screen, press
DISP (for KW-V41BT)/
(for
KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11)
on the monitor panel.
[ Cursor]Displays the menu/scene selecting
screen.
• [J] [K] [H] [I]: Selects an item.
– For DivX®: [H] [I] skips back or
forward by about 5 minutes.
• [Enter]: Confirms the selection.
• [Return]: Returns to the previous
screen.
For VCD
[Menu ]Displays the disc menu.
[Direct]Displays/hides the direct selecting
buttons. (See below.)
[Audio]Selects the audio channel (ST: stereo,
L: left, R: right).
[Return]Displays the previous screen or menu.
[Zoom] Displays the picture size selecting
screen. (Page38)
[Aspect]Selects the aspect ratio. (Page38)
ict
[PAdjust]
Displays the picture adjustment
screen. (Page37)
• To deactivate the PBC function, stop playback,
then use the direct selecting buttons to select a
track number.
To select a track directly on a VCD
12
• When you enter a wrong number, press [Direct/CLR] to delete the last entry.
DISCSDISCS
R Selecting playback mode
Selects Random playback mode.
[ ]
Selects Repeat playback mode.
[ ]
• Available playback modes differ depending on the
type of disc/file being played back.
• You cannot activate the repeat mode and the
random mode at the same time.
• Each time you press the button, the playback
mode changes. (The corresponding indicator
lights up.)
– Available items differ depending on the type of
disc/file being played back.
CHAPRepeats current chapter.TITLERepeats current title.
SONGRepeats current track.
F OLDERRepeats all tracks of the
F OLDERRandomly plays all tracks of
ALLRandomly plays all tracks.
To cancel Repeat/Random playback: Press the
button repeatedly until the indicator disappears.
current folder.
the current folder, then tracks
of the next folder.
Settings for disc playback
R Setting items
• Available items shown on the <DVDMode> or
<DISCMode> screen differ depending on the
type of disc/file being played back.
<Menu
Language>
<Audio
Language>
<Subtitle
Language>
<Down Mix> When playing back a multi-channel
Select the initial disc menu language.
(Initial: English ) (Page54)
Select the initial audio language.
(Initial: English ) (Page54)
Select the initial subtitle language
or turn subtitles off (Off). (Initial:
English ) (Page54)
disc, this setting affects the signals
reproduced through the front and/or
rear speakers.
• Dolby Surround: Select this to
enjoy multi-channel surround
sound by connecting an amplifier
compatible with Dolby Surround.
• Stereo (initial): Normally select
this.
<Dynamic
Range
Control>
You can change the dynamic range
while playing Dolby Digital software.
• Wide: Select this to enjoy a
powerful sound at a low volume
level with its full dynamic range.
• Normal: Select this to reduce the
dynamic range a little.
• Dialog (initial): Select this to
reproduce movie dialog more
clearly.
< Screen
Ratio>
Select the monitor type to watch a
wide screen picture on the external
monitor.
16:9
(Initial)
4:3 LB4:3 PS
<File Type>* Select the playback file type when a
disc contains different types of files.
• Audio: Plays back audio files.
• Still Image: Plays back picture files.
• Video: Plays back video files.
• Audio&Video (initial): Plays back
audio files and video files.
* For playable file types, see page 52.
If the disc contains no files of the selected type, the existing files are
played in the following priority: audio, video, then still picture.
ENGLISH13
USB USB
Connecting a USB device
You can connect a USB mass storage class device
such as a USB memory, Digital Audio Player etc. to
the unit.
• For details about connecting USB devices, see
page 49 .
• You cannot connect a computer or portable HDD
to the USB input terminal.
• For playable file types and notes on using USB
devices, see page 53.
When a USB device is connected...
The source changes to “USB” and playback starts.
• All tracks in the USB device will be played
repeatedly until you change the source.
To disconnect the USB device safely:
Press [M], then disconnect the USB device after “No
Device” appears.
Playback operations
When the operation buttons are
not displayed on the screen, touch
the area shown on the illustration.
• To change settings for video
playback, see page 37.
R Indications and buttons on the source
control screen
2563714
Playback information
• The information displayed on the screen differs
depending on the type of file being played back.
1 Track/file information
• Pressing [ H] scrolls the text if not all of the text
is shown.
2 Playback mode (See the right column.)
3 File type
4 Current playback item information (folder no./file
no.)
5 Playback status
6 Playing time
7 Jacket picture (Shown while playing if the file has
tag data that includes the jacket picture)
Operation buttons
• Available buttons on the screen and operations
differ depending on the type of file being played
back.
[Mode] Changes the settings on the <USB
Mode> screen. (Page15)
[M]
[ ]
[ ]
]
[
Disconnects the USB device safely.
Selects a folder.
Selects random playback mode.*
1 *2
• F OLDER: Randomly plays all
tracks in the folder.
• ALL: Randomly plays all tracks.
[
]
Selects repeat playback mode.*
1 *2
• SONG: Repeats the current track.
• F OLDER: Repeats all tracks in the
current folder.
]
[
[IW]
[S] [T]
Displays the folder/track list.
(Page15)
Starts/pauses playback.
• Selects a track. (Press)
• Reverse/forward search. (Hold)
* 1 To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until
the indicator disappears.
*2 You cannot activate the repeat mode and the random mode at the
same time.
14
USBUSB
R < USB Mode> settings
Setting <File Type>
[Audio]Plays back audio files.
[Still Image]Plays back picture files.
[Video]Plays back video files.
[Audio&Video]
(Initial)
• For playable files, see page 53. If the USB device
contains no files of the selected type, the existing
files are played in the following priority: audio,
video, then still picture.
Setting <Screen Ratio>
Select the monitor type to watch a wide screen
picture on the external monitor.
[16:9] (Initial)[4:3 LB][4:3 PS]
Setting <Drive Select>
Press [Next]. Switches between internal memory
and the memory source of the connected device
(such as mobile phone).
Plays back audio files and video
files.
R Selecting a folder/track on the list
1
2 Select the folder (1), then the item in the
selected folder (2).
• Repeat the procedure until you select the
desired track.
• If you want to play all tracks in the folder,
press [I] on the right of the desired folder.
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
• Press [ ] to return to the root folder.
• Press [ ] to return to the upper layer.
iPod/iPhone iPod/iPhone
• To use iPod touch/iPhone Apps, see page 18.
Preparation
R Connecting iPod/iPhone
• For details about connecting iPod/iPhone, see
page 49 .
• For playable iPod/iPhone types, see page 53.
Connect your iPod/iPhone using the appropriate
cable according to your purpose.
• To listen to music:
– For iPod/iPhone except for iPod nano (7th
Generation)/iPod touch (5th Generation)/iPhone
5S/iPhone 5C/iPhone 5: USB 2.0 cable (accessory
of iPod/iPhone)
• You can operate some functions of the App on the
touch panel.
• For some applications such as navigation
applications, the operation buttons and
information are not shown. You can perform the
operations on the touch panel, such as scrolling
the map.
– If “
” appears on the screen, the unit cannot
accept the touch operation you have tried to do.
• You can also play back the audio/video using
iPod/iPhone itself instead of the unit.
R Switching to the App screen while
listening to another source
• Select [iPhone] for <Navigation Input>
beforehand. (Page43)
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
18
TUNER TUNER
Listening to the radio
R Indications and buttons on the source
control screen
1327456p89
q
w
Tuner reception information
1STEREO/MONO indicator
• The STEREO indicator lights up when receiving
an FM stereo broadcast with sufficient signal
strength.
2 NEWS indicator
3 AF indicator
4 TI indicator
5 Seek mode
6 LO indicator (Page20)
7 Preset no.
8 RDS indicator: Lights up when receiving a Radio
Data System station.
9 EON indicator: Lights up when a Radio Data
System station is sending EON signals.
p The station frequency currently tuned in
q Band
w Text information
• Pressing [H] scrolls the text if not all of the text
is shown.
• Pressing [Radio Text]
between Radio Text, Radio Text Plus, and PTY
code.
switches the information
Operation buttons
[P1] – [P6]• Selects a stored station. (Press)
• Stores the current station. (Hold)
[Mode]
Changes the settings for tuner
reception on the <Tuner Mode>
screen. (Pages20 and 22)
[SSM ] *
[TI]*
Presets stations automatically.
(Page20)
Activates/deactivates TI standby
reception mode. (Page21)
[MONO]* Activates/deactivates monaural
mode for better FM reception.
(Stereo effect will be lost.)
• The MONO indicator lights up
while monaural mode is activated.
[Text]Changes the display information.
(See the right column.)
[PTY]*
Enters PTY search mode. (Page21)
[AM]Selects the AM band.
[FM]Selects the FM band.
[Seek]Changes the seek mode.
• AUTO1: Auto Search
• AUTO2: Tunes in stations in the
memory one after another.
• MANUAL: Manual Search
[S] [T]
Searches for a station.
• The search method differs
according to the selected seek
mode. (See above.)
*
Appears only when FM is selected as the source.
R Changing the display information
The preset list containing the station names for FM
Radio Data System (when a PS signal is coming in) is
displayed.
• Press [Text] again to display the text information
for the station currently being received.
ENGLISH19
TUNERTUNER
R Tuning in FM stations only with strong
signals—Local seek
1
2
[ON]Select this to tune in only to stations
with sufficient signal strength. The LO
indicator lights up.
[OFF]Deactivate the function.
R Reducing interference during FM
reception
1
2
[Auto] Increases the tuner selectivity to
reduce interference between adjacent
stations. (Stereo effect may be lost.)
[Wide] Subject to interference from adjacent
stations, but sound quality will not be
degraded and the stereo effect will
remain.
Presetting stations
R Storing stations in the memory
You can preset 6 stations for each band.
Automatic presetting — SSM (Strong-station
Sequential Memory) (For FM only)
(Hold)
Local stations with the strongest signals are found
and stored automatically.
Manual presetting
1 Tune in to a station you want to preset.
(Page 19)
2 Select a preset number.
(Hold)
20
The station selected in step 1 is stored.
TUNERTUNER
R Selecting a preset station
FMRadio Data System features
R Searching for FM Radio Data System
programs—PTY Search
You can search for your favorite programs being
broadcast by selecting the PTY code.
1
R Activating/deactivating TI/News
Standby Reception
TI Standby Reception
2 Select a PTY code.
(Hold)
• You can change the page to display more
items by pressing [J]/[K].
PTY Search starts.
If there is a station broadcasting a program of
the same PTY code as you have selected, that
station is tuned in.
The unit is in standby to switch to Traffic Information
(TI) if available. (The TI indicator lights up in white.)
• If the TI indicator is lit in orange, tune into another
station providing Radio Data System signals.
To deactivate TIStandby Reception: Press [TI].
(The TI indicator turns off.)
• The volume adjustment for Traffic Information is
automatically memorized. The next time the unit
switches to Traffic Information, the volume is set
to the previous level.
• For KW-V215DBT: The TIStandby Reception can
also be activated or deactivated from “DAB”
source control screen. (Page25)
ENGLISH21
TUNERTUNER
News Standby Reception
1
2
The unit is in standby to switch to News
Program if available. (The NEWS indicator lights
up.)
• If the NEWS indicator flashes, tune into
another station providing Radio Data System
signals.
To deactivate News Standby Reception:
Select [OFF] for <NEWSStandby>. (The NEWS
indicator turns off.)
• The volume adjustment while receiving News
is automatically memorized. The next time the
unit switches to News, the volume is set to the
previous level.
R Tracing the same program—Network-
Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not
sufficient enough, this unit automatically tunes in to
another FMRadio Data System station of the same
network, possibly broadcasting the same program
with stronger signals.
• When shipped from the factory, Network-Tracking
Reception is activated.
To change the Network-Tracking Reception
setting
1
2
[AF]Switch to another station. The
program may differ from the one
currently received (the AF indicator
lights up).
[AF Reg] Switch to another station
broadcasting the same program (the
AF indicator lights up).
[OFF]Deactivate the function.
• The RDS indicator lights up when the
Network-Tracking Reception is activated and
an FMRadio Data System station is found.
R Automatic station selection—Program
Search
Usually when you select preset stations, the preset
station is tuned in.
If the signals from the preset FMRadio Data System
station are not sufficient for good reception, this
unit, using the AF data, tunes in to another station
broadcasting the same program that the original
preset station is broadcasting.
To activate Program Search
1
2
• The unit takes some time to tune in to another
station using program search.
To deactivate Program Search: Select [OFF] for
<Program Search>.
22
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB) (Only for (Only for KW-V215DBTKW-V215DBT))
About DAB (Digital Audio
Broadcasting)
What is DAB system?
DAB (Digital Audio Broadcasting) is one of the digital
radio broadcasting systems available today. It can
deliver digital quality sound without any annoying
interference or signal distortion. Furthermore, it can
carry text and data.
In contrast to FM broadcast, where each program
is transmitted on its own frequency, DAB combines
several programs (called “services”) to form one
“ensemble.”
The “Primary component” (main radio station)
is sometimes accompanied by a “secondary
component” which can contain extra programs or
other information.
Listening to Digital Radio
R Indications and buttons on the source
control screen
8
Tuner reception information
1 Preset no.
2 Seek mode
3 TI indicator
4 DAB reception indicator
• The DAB indicator lights up when receiving an
DAB broadcast.
• The MC indicator lights up when receiving an
DAB multi component.
5 RDS indicator: Lights up when receiving a Radio
Data System station.
6 Channel no.
7 Signal strength
8 Text information
• Pressing [<] scrolls the text if not all of the text
is shown.
• Pressing [Now Playing] switches the
information. Each time you press the button,
the information and the button switch
between [Audio Quality], [PTY], [Artists],
[Title], [Now Playing], and [Next Program].
Operation buttons
[P1] – [P15]• Selects a stored service. (Press)
[P>]Displays other preset numbers.
6734512
[ Mode]Changes the settings for DAB
[TI]Activates/deactivates TI standby
[DLS]Displays Dynamic Label Segment
[ Text]Changes the display information.
]
[
[PTY]Enters PTY search mode. (Page25)
[ Seek]Changes the seek mode.
[S] [T]
• Stores the current service. (Hold)
reception on the <DABMode>
screen. (Page26)
reception mode. (Page25)
Screen (text messages the station
sends).
(Page24)
Displays the <List Type Select>
screen. (Page24)
• AUTO1: Auto Search
• AUTO2: Tunes in the services in
the memory one after another.
• MANU: Manual Search
Searches for an ensemble, service,
and component.
• The search method differs
according to the selected seek
mode. (See above.)
ENGLISH23
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
R Changing the display information
The preset list of service labels is displayed.
• Press [ Text] again to display the text information
for the service or component currently being
received.
R Selecting a service from the list
1 Display the <List Type Select> screen.
2 Select the list type.
<Preset List>Selects from the preset list.
• To preset the services, see
page25.
<Service List> Selects from the service names
(Service List).
3 Select a service from the list.
On the <Preset List>
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
On the <Service List>
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
• Press [A–Z] to search for the initial letter.
Pressing [A–Z] displays the <A –ZSearch>
screen. Select the initial to start the search.
– If you want to search with non-alphabetical
characters, press [Other].
• Press and hold [ ] to update the <Service List>.
24
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Presetting services
R Storing services in the memory
You can preset 15 services.
1 Select a service you want to preset.
(Page 23)
2 Select a preset number.
• If you want to select a preset number between
P6 – P15, press [P>] to display those numbers.
(Hold)
The service selected in step 1 is stored.
Radio Data System features
R Searching for Radio Data System
programs—PTY Search
You can search for your favorite programs being
broadcast by selecting the PTY code.
1
2 Select a PTY code.
(Hold)
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
PTY Search starts.
If there is a service broadcasting a program of
the same PTY code as you have selected, that
service is tuned in.
• Only English/Spanish/French/German/Dutch/
Portuguese are available for the text language
here. If another language has been selected in
<Language> (Page44), the text language
is set to English.
R Activating/deactivating TI Standby
Reception
The unit is in standby to switch to Traffic Information
(TI) if available. (The TI indicator lights up in white.)
• If the TI indicator is lit in orange, tune into another
station providing Radio Data System signals.
To deactivate TIStandby Reception: Press [TI].
(The TI indicator turns off.)
• The volume adjustment for Traffic Information is
automatically memorized. The next time the unit
switches to Traffic Information, the volume is set
to the previous level.
• The TIStandby Reception can also be activated or
deactivated from “TUNER” source control screen.
(Page21 )
ENGLISH25
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Settings for Digital Audio Radio
You can set the Digital Radio related items.
R Setting items
<Priority>• ON (initial): If the same service is
provided by Digital Radio during
Radio Data System reception,
the unit automatically switches
to Digital Radio. If the same
service is provided by Radio Data
System when reception of the
service being provided by Digital
Radio becomes poor, the unit
automatically switches to Radio
Data System.
• OFF: Deactivates.
< PTY Watch> If the service of the set program
type begins with the ensemble
being received, the unit switches
from any source to Digital Radio for
service reception.
Select the type of program using [H]
and [I].
<Announcement
Select>
<Seamless
Blend>
If the service of the
announcement item you
activated begins with the
ensemble being received, this
unit switches from any source to
the announcement received.*
Set [ON] for the announcement
items you need.
• News flash/Transport
flash/Warning/Service/
Area weather flash/
Event announcement/
Special event/Programme
information/Sport report/
Financial report
– To deactivate all
announcements, select [All OFF].
• ON (initial): Prevents audio
break when switching from
Digital Radio to Analog Radio.
• OFF: Cancels.
<Related
Service>
* The volume adjustment while receiving Announcement is
automatically memorized. The next time the unit switches to
Announcement, the volume is set to the previous level.
• ON: When the current
selected DAB service network
is not available and found
the related service, the unit
offers to switch to the related
service.
• OFF (initial): Cancels.
26
OTHER EXTERNAL COMPONENTSOTHER EXTERNAL COMPONENTS
Using external audio/video
players—AV-IN
When the operation buttons are
not displayed on the screen, touch
the area shown on the illustration.
• To change settings for video
playback, see page 37.
You can connect an external component to the
iPod/AV-IN terminal. (Page 49 )
Preparation:
Select [AV-IN] for <AVInput>. (Page43)
• <AVInput> can be changed only when
<Navigation Input> is set to [OFF]. (Page43)
R Indications and buttons on the source
control screen
1
Playback information
1 AV-IN name
Operation buttons
[Mode] Changes the AV-IN name.
• Press [H] or [I] to select an AV-IN name.
R Starting playback
1 Connect an external component to the
iPod/AV-IN terminal.
• To connect an external component, see
page 49 .
2Select “AV-IN”as the source. (Page9)
3 Turn on the connected component and
start playing the source.
Using a rear view camera
• To connect a rear view camera, see page 49 .
• To use a rear view camera, a REVERSE lead
connection is required. (Page 48 )
R Activating the rear view camera
1 Display the <Input> setting screen.
On the Home screen:
2
R Displaying the picture from the rear
view camera
The rear view screen is displayed when you shift the
gear to the reverse (R) position.
• To erase the caution message, touch the screen.
• You can change the setting of the picture using
[Zoom]/[Aspect]/[Pict Adjust]. (Page37)
To display the picture from the rear view camera
manually
On the Home screen:
To exit the rear view screen: Press HOME on the
monitor panel.
To deactivate: Select [OFF] for <R-CAMInterrupt>.
ENGLISH27
BLUETOOTH BLUETOOTH (Only for (Only for KW-V41BT/KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V215DBT/KW-V21BTKW-V21BT ) )
Information for using Bluetooth®
devices
Bluetooth is a short-range wireless radio
communication technology for mobile devices such
as mobile phones, portable PCs, and other devices.
Bluetooth devices can be connected without cables
and communicate with each other.
Notes
• While driving, do not perform complicated
operations such as dialing numbers, using
the phonebook, etc. When you perform these
operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not connect to this
unit depending on the Bluetooth version of the
device.
• This unit may not work for some Bluetooth
devices.
• Connecting conditions may vary depending on
your environment.
• For some Bluetooth devices, the device is
disconnected when the unit is turned off.
Bluetooth Information: If you wish to receive
more information about Bluetooth, visit the
following JVC web site:
<http://www.jvc.net/cs/car/>
Connecting Bluetooth devices
R Registering a new Bluetooth device
When you connect a Bluetooth device to the unit for
the first time, pair the unit and the device. Pairing
allows Bluetooth devices to communicate with each
other.
• The pairing method differs depending on the
Bluetooth version of the device.
– For devices with Bluetooth 2.1: You can pair the
device and the unit using SSP (Secure Simple
Pairing) which only requires confirmation.
– For devices with Bluetooth 2.0: You need to
enter a PIN code both on the device and unit for
pairing.
• Once the connection is established, it is registered
in the unit even if you reset the unit. Up to 5
devices can be registered in total.
• Only one device for Bluetooth phone and one for
Bluetooth audio can be connected at a time.
• To use the Bluetooth function, you need to turn on
the Bluetooth function of the device.
• To use the registered device, you need to connect
the device to the unit. (Page30)
Auto pairing
When <Auto Pairing> is set to [ON], iOS device
(such as iPhone) is automatically paired when
connected via USB. (Page44)
Pairing a Bluetooth device using SSP (for
Bluetooth 2.1)
When the Bluetooth device is compatible with
Bluetooth 2.1, a pairing request is sent from an
available device.
1 Search “JVCKW-V” from your Bluetooth
device.
2 Confirm the request both on the device
and the unit.
256950
OK
• Press [Cancel] to reject the request.
28
BLUETOOTHBLUETOOTH
Pairing a Bluetooth device using a PIN code (for
Bluetooth 2.0)
1 Display the <Bluetooth Setup> screen.
On the Home screen:
• Press [ K] repeatedly to change the page on
the <System> menu screen.
2 Change the PIN code.
• If you skip changing the PIN code, go to step
3.
• The PIN code is initially set to “0000”.
• The maximum number of digits in the PIN
code is 16.
• Press [Clear] to delete the last entry.
3 Search “JVCKW-V” from your Bluetooth
device.
4 Select “JVC KW-V” for your Bluetooth
device.
JVCKW-V
• If the PIN code is required, enter “0000”
(initial).
PINcode
0000
OK
When pairing is complete, the device is listed on <Paired Device List>.
• To use the paired device, connect the device
on <Paired Device List>. (Page30)
ENGLISH29
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Connecting a registered Bluetooth
device
1Display the <Bluetooth Setup> screen.
(Page29)
2
3 Select the device you want to connect
(1), then select what you want to use the
device for (2).
[ TEL (HFP)]: for mobile phone
[Audio (A2DP)]: for Bluetooth audio player
• Selectable items depend on the device you
are operating.
• If you connect a device while another device
is connected, the device previously connected
is disconnected and the connection for the
newly connected device is established.
• When a Bluetooth mobile phone is connected,
the signal strength and battery level are
displayed when the information is acquired
from the device.
To disconnect
Select [TEL (HFP)] or [Audio (A2DP)] to disconnect
the Bluetooth device being used for that function
on the <Paired Device List> screen (see the left
column).
R Deleting a registered Bluetooth device
1 Display the <Bluetooth Setup> screen.
(Page29)
2
3 Select a device to delete (1), then delete
the registration (2).
A confirmation message appears. Press [Yes].
Using the Bluetooth mobile phone
R Receiving a call
When a call comes in...
• Call information is displayed if acquired.
• Phone operation is not available while the
picture from the rear view camera is displayed.
(Page27 )
To reject a call
When <Auto Response> is set to [ON] (Page35)
The unit answers the incoming call automatically.
R Ending a call
While talking...
30
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Adjusting the volume of calls/earpiece/
microphone
While talking...
• You can adjust the volume level between –20 to
+8 (initial: 0).
• Use the monitor panel to adjust the call/earpiece
volume. (Page7 )
R Switching between handsfree mode
and phone mode
While talking...
Each time you press the button, the talking method
is switched ( : handsfree mode / : phone
mode).
R Notification when SMS is received
If the mobile phone is compatible with SMS (Short
Message Service), the unit tells you a message has
been received when <SMSNotify> is set to [ON].
(Page35)
• To read a received message, operate the mobile
phone after stopping the car in a safe place.
– You cannot read, edit, or send a message
through the unit.
• For some mobile phones, the notification message
may not be shown even if the SMS function is
supported.
R Reducing noise/adjusting the echo
cancel level
While talking...
Activate the noise reduction/echo cancel function
(1), then adjust the level (2).
• To adjust the echo volume (between 1 to 10,
initial: 4): Adjust <ECLEVEL>.
• To adjust the noise reduction volume (between
−5 to −20, initial: −7) : Adjust <NRLEVEL>.
R Making a call
1 Display the <Hands Free> screen.
On the Home screen:
• You can also display the <Hands Free> screen
by pressing / on the monitor panel.
2 Select a method to make a call.
1324
From the phone book/call lists
1
Direct number entry
2
Voice dialing
3
Preset list
4
• To preset, see page33.
ENGLISH31
BLUETOOTHBLUETOOTH
From the phone book/call lists
1
[Outgoing]From the dialed call list
[Incoming]From the received call list
[Missed]From the missed call list
[Phonebook] From the phone book
• To copy the phone book, see
page33.
• To use the A to Z search in the phone book:
When the <Phonebook> screen is displayed, you
can search by initial.
1
2 Select the initial.
• If the initial is not a letter or number, press
[Others].
• To display the details of an entry:
When the <Phonebook> is displayed, you can
display the details of an entry and select a phone
number if several phone numbers are registered.
1 Display the details of the desired entry.
2 Select a phone number to call.
Direct number entry
You can enter up to 32 numbers.
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
2
32
3 Select a phone number from the list.
• Press [Clear] to delete the last entry.
• Press and hold [0+] to add “+” to the phone
number.
• Press [Preset] to save the entered phone number
onto the preset list.
BLUETOOTHBLUETOOTH
Voice dialing
• Available only when the connected mobile phone
has a voice recognition system.
1 Activate voice dialing.
On the <Hands Free> screen:
On the monitor panel:
KW-V41BTKW-V215DBT/
KW-V21BT
R Presetting phone numbers
You can preset up to 6 phone numbers.
1 Display the <Hands Free> screen.
(Page31)
2 Select an item from the phone book/call
lists. (Page32)
3 Select a phone number.
(Hold)
4 Select a preset number to store into.
3
(Hold)
(Hold)
2 Say the name of the person you want to
call.
• If the unit cannot find the target, the following
screen appears. Press [Start], then say the
name again.
To cancel voice dialing: Press [Cancel].
• You can also preset a phone number entered
on the <Direct Number> screen by pressing
[Preset]. (Page32)
To delete the preset phone numbers: Initialize the
settings from <Initialize> in <Bluetooth Setup>.
(Page44)
R Copying the phone book
You can copy the phone book memory of a mobile
phone into the unit (up to 400 entries).
1 Display the <Hands Free> screen.
(Page31)
2
The PIN code (initial: 0000) necessary for
copying the phonebook from the mobile phone
and the number of copied phone book entries
are displayed.
4 Operate the target mobile phone.
• Refer to the instruction manual supplied with
your mobile phone.
• To cancel the transfer, press [Finish].
5 Finish the procedure.
The phone book memory is copied from the
mobile phone.
ENGLISH33
BLUETOOTHBLUETOOTH
About mobile phones compatible with Phone
Book Access Profile (PBAP)
If your mobile phone supports PBAP, you can
display the phone book and call lists on the touch
panel screen when the mobile phone is connected.
• Phone book: up to 5 000 entries
• Dialed calls, received calls, and missed calls: up
to 50 entries each
To display the phone book/call lists of the
mobile phone or the unit
[Phone] Displays the phone book/call lists on
the connected mobile phone.
[System] Displays the phone book/call lists
copied to the unit.
R Deleting the phone number entries in
the unit
1 Display the phone book/call list you want
to delete. (Page31)
2
• You cannot delete data when [Phone] is
selected.
3 Select the item you want to delete.
• Press [All] to delete all the numbers/names in
the selected list.
A confirmation message appears. Press [Yes].
Settings for Bluetooth mobile
phones
1Display the <Hands Free> screen.
(Page31)
2
34
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Setting items
<Phone
Device>
< Auto Response>
< SMS Notify>
<Ring
Mode>
<Ring Tone
Change>
Shows the connected phone device
name.
• ON: The unit answers the incoming
calls automatically .
• OFF (Initial): The unit does not
answer the calls automatically.
Answer the calls manually.
• ON (Initial): The unit informs you of
the arrival of a message by ringing
and displaying “Receiving Message”.
• OFF : The unit does not inform you
of the arrival of a message.
• System (Initial): The ring tone set on
the unit is used.
• Phone: The ring tone set on the
mobile phone is used. (This function
may not work depending on the
mobile phone.)
When <Ring Mode> is set to
<System>, press [Enter], then select
the ring tone for received calls and
SMS from <Tone1> (Initial), <Tone2>,
<Tone3>.
• Call Tone: Selects the ring tone for
phone calls.
• Message Tone: Selects the ring
tone for SMS.
Using the Bluetooth audio player
• To register a new device, see page28.
• To connect/disconnect a device, see page30.
R Indications and buttons on the source
control screen
21345
6
• The operation buttons, indications and
information displayed on the screen differ
depending on the connected device.
Playback information
1 Playback mode
2 Track no.*
3 Playback status*
4 Playing time*
5 The signal strength and battery level (only when
the information is acquired from the device)
6 Tag data (current track title/artist name/album
title)*
• Pressing [H] scrolls the text if not all of the text
1
1
1
1
is shown.
Operation buttons
[ ]
[ ]
[S] [T]
[I]
[W]
Selects Repeat playback mode.*
Selects Random playback mode.*
• Selects a track. (Press)
• Reverse/forward search. (Hold)
Starts playback.
Pauses playback.
1 *2
*1 Available only for devices compatible with AVRCP 1.3.
*2 To cancel random and repeat mode, press the button repeatedly
until the indicator disappears.
1 *2
ENGLISH35
SETTINGSSETTINGS
Sound adjustment
R Using the sound equalization
• The adjustment is memorized for each source until
you adjust the sound again. If the source is a disc,
the adjustment is stored for each of the following
categories.
– DVD/VCD
– CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• You cannot adjust the sound when the AV source
is turned off .
Selecting a preset sound mode
1 Display the <Equalizer> screen.
On the Home screen:
Storing your own adjustment—Customizing
preset sound mode
1 Select a sound mode. (See the left column.)
2 Adjust the level of each band (1), then
select the subwoofer level (2).
The adjustments are stored and <User> is
activated.
Storing your own adjustment— Adjusting the
sound precisely
1 Select a sound mode. (See the left column.)
2 Display the adjustment screen.
4 Adjust the sound.
[Reset]Changes level of all bands to 0.
<Freq>Selects frequency.
<Q>Adjusts the width of the
frequency.
<SWLevel>Adjusts subwoofer level.*
The adjustments are overwritten if the <User>
setting has been created (see the left column),
and <User> is activated.
• The adjustments are memorized until you adjust
sound again.
• To make adjustment for other bands, repeat steps
3 and 4.
* Adjustable only when the subwoofer is activated. (Page42)
2 Select a sound mode.
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
36
3 Select a band.
SETTINGSSETTINGS
R Adjusting the crossover frequency
1 Display the <X’over> screen.
On the Home screen:
2 Select the item to adjust (1), then make
adjustments (2).
<HPF>Adjusts the crossover for the
<LPF>Adjusts the crossover for the
<Level>Adjusts the subwoofer level.*
<Phase>Selects the phase for the
<Freq>Adjusts the crossover frequency.
1
*
Adjustable only when the subwoofer is activated. (Page42)
*2 Not selectable when <Freq> is set to <Through>.
front/rear speakers (high pass
filter).
subwoofer (low pass filter).*
subwoofer.*
2
Adjustment for video playback
R Adjusting the picture
You can adjust the picture quality.
1 Display the adjustment menu.
2 Select [DIM ON] (dimmer on) or [DIM OFF]
(dimmer off).
1
1
3 Adjust the picture (–15 to +15).
<Bright>Adjusts the brightness.
<Contrast>Adjusts the contrast.
<Black>Adjusts the blackness.
<Color>Adjusts the color.
<Tint>*
<Sharpness> Adjusts the sharpness.
* Adjustable only when the incoming signal is NTSC.
Adjusts the tint.
• When the App screen is displayed, you can
press and hold DISP (for KW-V41BT)/
(for KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11) on
the monitor panel to switch to the picture
adjustment menu.
ENGLISH37
SETTINGSSETTINGS
R Changing the aspect ratio
You can change the aspect ratio for video playback.
1 Display the adjustment menu.
<FULL>*For 16:9 original pictures
4:3 signal16:9 signal
<JUST>For viewing 4:3 pictures
naturally on the wide screen
4:3 signal16:9 signal
<Normal>*For 4:3 original pictures
4:3 signal16:9 signal
R Zooming the picture
You can zoom the picture (<FULL>, <Zoom1> to
<Zoom3>).
• When <Aspect> is set to <JUST> or <Auto> (see
the left column), the picture is zoomed with the
aspect ratio of the <FULL> setting.
1 Display the adjustment menu.
2 Select the aspect ratio.
38
<Auto>For “DISC”/“USB” only: The
aspect ratio is automatically
selected to match the incoming
signals.
* While DivX is played back with <Screen Ratio> set to [16:9]
(for DVD: Page 13/for USB: Page15), the aspect ratio is not set
correctly.
2 Change the magnification (1), then move
the zooming frame (2).
• The zoom function cannot be used for some video
sources.
SETTINGSSETTINGS
Changing display design
1 Display the <User Customize> screen.
On the Home screen:
2 Only for KW-V41BT: Select an item
to change (background design:
[Background]/panel color: [Panel Color]).
3 Select a background/panel color*
To select a background
1
.
2
*
To select a panel color*
1
3
*
• Selecting [Scan] changes the illumination
color gradually.
*1 Panel color is selectable only for KW-V41BT.
*2 Store your own scene beforehand. (See the right column.)
* 3 Store your own color adjustment beforehand. (See below.)
R Making your own color adjustment
(only for KW-V41BT)
1 Select [Panel Color] on the <User
Customize> screen. (See the left column.)
2
3 Select the dimmer setting for the color (1),
then adjust the color (2).
R Storing your own scene for the
background image
While playing a video or picture, you can capture an
image and use the captured image as a background.
• You cannot capture copyrighted content and
images from iPod/iPhone.
• When using a JPEG file as the background, make
sure that the resolution is 800 x 480 pixels.
• The color of the captured image may look
different from that of the actual scene.
1 Play a video or picture.
2 Display the <User Customize> screen.
(See the far left column.)
3
4 Adjust the image.
[J][K][H][I]
[
]
[IW]*
]*
[
• To cancel the capture, press [Cancel].
Moves the zooming frame.
Magnifies the scene. (<OFF>,
<Zoom1> – <Zoom3>)
Starts/pauses playback.
Advances scenes frame-by-
frame.
Continued to the next page...
ENGLISH39
SETTINGSSETTINGS
5 Capture the image displayed on the
screen.
2 Select where to place the icon (1), then
select the item you want to display in the
selected position (2).
A confirmation message appears. Press [Yes] to
store the newly captured image. (The existing
image is replaced with the new one.)
• Press [No] to return to the previous screen.
* Not displayed when playing an external component connected to
the iPod/AV-IN input terminal.
Customizing the Home screen
You can arrange the items to display on the Home
screen.
1 Display the <Menu Customize> screen.
On the Home screen:
• Press [ K] repeatedly to change the page on
the <Display> menu screen.
Repeat this step to place icons for other items.
Customizing the system settings
R Memorizing/recalling the settings
• You can memorize the settings changed in the
<Settings > menu and recall the memorized
settings anytime.
• The memorized settings are kept even when the
unit is reset. (Page3)
1 Display the <SETUPMemory> screen.
On the Home screen:
2
• To cancel, press [No].
3 Select an operation.
[Recall]Recalls the memorized settings.
[Memory] Memorizes the current settings.
[Clear]Clears the currently memorized
settings.
• To cancel, press [Cancel].
A confirmation message appears. Press [Yes].
• When you perform recall or clear, AV source is
turned off after confirmation.
40
SETTINGSSETTINGS
R Updating the system
You can update the system by connecting a USB
device containing an update file.
• For system updates, visit <http://www.jvc.net/cs/
car/ >.
1 Create an update file, copy it to a USB
device, and connect it to the unit.
• To connect a USB device, see page 49 .
2 Display the <System Information>
screen.
On the Home screen:
• Press [ K] repeatedly to change the page on
the <System> menu screen.
3
<Application
Version>
Updates the system
application.
<DVDVersion>Updates the DVD system
application.
<System
Version><Bluetooth
Version>*
<DAB module
Version>*
Updates the system.
Updates the Bluetooth
1
application.
Updates the Digital Radio
2
(DAB) module application.
It may take a while.If the update has been completed successfully,
“Update Completed” appears. Reset the unit.
• If the update has failed, turn the power off and
then on, and retry the update.
• Even if you have turned off the power during the
update, you can restart the update after the power
is turned on. The update will be performed from
the beginning.
1
Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
*
2
Only for KW-V215DBT.
*
R Adjusting the touch position
You can adjust the touch position on the touch
panel if the position touched and the operation
performed do not match.
1 Display the <Touch Panel Adjust> screen.
On the Home screen:
• Press [ K] repeatedly to change the page on
the <System> menu screen.
2 Touch the center of the marks at the lower
left and at the upper right as instructed.
• To reset the touch position, press [Reset].
• To cancel the current operation, press
[Cancel].
ENGLISH41
SETTINGSSETTINGS
Setting menu items
R Displaying the < Settings> menu screen
On the Home screen:
• When changing settings for <AVInput> and <Navigation Input> , turn off the AV source
(Page7). Other settings can be changed when
the AV source is turned on.
• Only for KW-V215DBT: You can change the <DAB
setup> in the <System> setting only when AV
source is turned off . (page9)
R <Audio> setting screen
<Fader/Balance>
Fader: Adjust the front and rear speaker output
balance.
• F6 to R6 (Initial: 0)
– When using a two-speaker system, set the fader
to the center (0).
Balance: Adjust the left and right speaker output
balance.
• L6 to R6 (Initial: 0)
Press [J]/[K]/[H]/[I] or drag [ ] to adjust.
– To clear the adjustment, press [Center].
<Equalizer>
Change the sound mode or adjust and store the
equalization for each source. (Page36)
• Flat (Initial)/Hard Rock/Jazz/Pops/R&B/Talk/
User/Vocal Boost/Bass Boost/Classical/Dance
<Loudness>
You can activate/deactivate loudness.
• ON (Initial): Boost low and high frequencies to
produce a well-balanced sound at a low volume
level. The LOUD indicator lights up.
• OFF: Cancels.
<X’over>Adjust the crossover frequency. (Page37)
<Volume Offset>
Adjust and store the auto-adjustment volume level
for each source. (For discs, the adjustment is stored
for each of the following categories: DVD/VCD, CD,
and DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV .) The
volume level will automatically increase or decrease
when you change the source.
• –15 to +6 (Initial: 0)
< Subwoofer>
• ON (Initial): Activates the subwoofer.
• OFF: Deactivates the subwoofer.
<Bass Boost>
Select your preferred bass boost level.
• OFF (Initial)/Level 1/Level 2
42
SETTINGSSETTINGS
R <Display> setting screen
<Dimmer>
• Auto (Initial): Dims the screen and button
illumination when you turn on the headlights.
• ON: Activates dimmer.
• OFF: Cancels.
< User Customize>
Change the display design . (Page39)
<OSDClock>
• ON: Displays the clock while a video source is
played back.
• OFF (Initial): Cancels.
< Demonstration>
• ON (Initial): Activates the demonstration on the
screen.
• OFF: Cancels.
<Scroll>
• ON : Repeats scrolling.
• Once (Initial): Scrolls the displayed information
once.
• OFF: Cancels.
Pressing [ H] scrolls the text regardless of this setting.
<Menu Customize>
Change the items to display on the Home screen.
(Page40)
< Screen Adjust>
Adjust the brightness and blackness of the screen.
Press [Enter] to display the setting screen, select
[DIMON] (dimmer on)/[DIMOFF] (dimmer off),
then change the following settings:
• Bright: Adjusts brightness.
– –15 to +15 (Initial: 0 for Dimmer On/+15 for
Dimmer Off)
• Black: Adjusts blackness.
– –15 to +15 (Initial: 0)
<Video Output>*
1
Select the color system of the external monitor.
• NTSC , PAL (Initial)
<Angle>*
2
Adjust the panel angle. (Page 7)
1
“Please Power Off” appears when the setting is changed. Turn off
*
the power, then turn on to enable the change.
2
*
Only for KW-V41BT.
R <Input> setting screen
< AV Input>*
You can determine the use of the iPod/AV-IN
terminal.
• AV-IN (Initial): Select to use the external
component connected to the iPod/AV-IN terminal
or iPod/iPhone connected using KS-U62 or a USB
2.0 cable. (Page 49 )
• iPod: Select to use iPod/iPhone connected using
KS-U59. (Page 49 )
< R-CAM Interrupt>
• ON (Initial): Displays the picture from the rear view
camera when you shift the gear to the reverse (R)
position.
• OFF : Select this when no camera is connected.
< Navigation Input>*
• i Phone: Switches to the screen of App from the
connected iPod touch/iPhone by pressing DISP
(for KW-V41BT)/
KW-V11) on the monitor panel. (Page18)
• OFF: Switches to the current source control
screen.
* To change the setting, turn off the AV source by pressing [AVOff]
on the Home screen beforehand.
<AVInput> can be changed only when <Navigation
Input> is set to [OFF].
(for KW-V215DBT/KW-V21BT/
ENGLISH43
SETTINGSSETTINGS
R <System> setting screen
< Language>
Select the text language used for on-screen
information.
• English (Initial )/Español/Français/Deutsch/
Italiano/Nederlands /Português/Türkçe /
Руccĸий//////
– “Please Power Off” appears when the setting is
changed. Turn off the power, then turn on to
enable the change.
• GUI Language: Select a language used for
displaying operation buttons and menu items.
– English (Initial)/Local (the language selected
above)
< Clock>
Adjust the clock time. (Page4 )
<Beep>
• ON (Initial): Activates the key-touch tone.
• OFF: Cancels.
< SETUP Memory>
You can memorize, recall, or clear the settings you
have made. (Page40)
< Touch Panel Adjust>
Adjust the touch position of the buttons on the
screen. (Page41)
/Bahasa Malaysia/Bahasa Indonesia
<Bluetooth Setup>*
1
Configure settings for using a Bluetooth device, such
as connection and other general operations.
• Paired Device List: Press [Enter] to show the list
of registered devices. You can connect the device
or delete the registration. (Page30)
• PIN Code: Changes the PIN code of the unit.
(Page29)
• Device Name: Shows the device name to be
shown on the Bluetooth device—JVC KW-V .
• Device Address: Shows the device address of the
unit.
• Auto Connect:
– ON (Initial): The connection is automatically
established with the last connected Bluetooth
device when the unit is turned on.
– OFF: Cancels.
• Bluetooth HF/Audio: Select the speakers used for
Bluetooth (both phone and audio player).
– Front Only: From front speakers only.
– All (Initial): From all speakers.
• Auto Pairing:
– ON (initial): Establishes pairing automatically
with the connected iOS device (such as iPhone)
even if the Bluetooth function is deactivated on
the device. (Auto pairing may not work for some
devices depending on the iOS version.)
– OFF: Cancels.
• Initialize: Hold [Enter] to initialize all settings you
have made for using Bluetooth mobile phone and
Bluetooth audio player.
<DABSetup>*
2
• L-Band Tuning:
– ON: Receives the L-Band width during Digital
Audio reception.
– OFF (initial): Cancels
• Antenna Power:
– ON (initial): Supplies the power to the DAB
aerial.
– OFF: Cancels
<Initialize>
Initialize all settings you have made. Hold [Enter] to
initialize the settings.
• After initializing the settings, adjust the settings
on the <Initial Settings> screen.
< DivX® VOD>
This unit has its own Registration Code. Once you
have played back a file with the Registration Code
recorded, this unit’s Registration Code is overwritten
for copyright protection.
• Press [Enter] to display the information.
• To return to the previous screen, press [OK].
< System Information>
Displays the version information of the software.
You can update the software. (Page41)
1
Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
*
*2 Only for KW-V215DBT.
44
REMOTE CONTROLLER REMOTE CONTROLLER
To use the remote controller, purchase RM-RK258
separately.
Preparation
R Removing the battery sheet
Pull the battery sheet out fromthe remote controller
to activate the battery.
R Changing the battery of the remote
controller
CR2025 (+side)
• Use a commercially available button battery
(CR2025).
• Insert the battery with the + and – poles aligned
properly.
– If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
V Caution:
• Keep the battery out of reach of children and in
original package until ready to use. Dispose of
used batteries promptly. If swallowed contact
physician immediately.
• Do not leave the battery near fire or under direct
sunlight. A fire, explosion or excessive heat
generation may result.
• Do not set the remote control in hot places such
as on the dashboard.
• Danger of explosion if Lithium battery is
incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the unit.
• DONOT expose the remote sensor to bright light
(direct sunlight or artificial lighting).
ENGLISH45
REMOTE CONTROLLERREMOTE CONTROLLER
Operations using the remote
controller (RM-RK258)
R Basic button functions
ATTAttenuates/restores the sound.
Switches the screen.
DISP
FM/J /
AM/K
VOL +/
VOL –
SRCSelects the source.
I/W
0 – 9
• The screen switched to depends on
the <Navigation Input> setting
(Page43).
• Selects the preset stations.
• Selects a title/item/folder.
• Tuner:
– Searches for stations automatically.
– Searches for stations manually.
/
(Hold)
• DAB*1 : Searches for an ensemble,
service, and component.
• Selects a track.
• Reverse search/forward search. (Hold)
Adjusts the volume level.
2
Starts/pauses*
Answers incoming calls.*
Enters a number. (See the far right
column.)
playback.
3
1 – 6Enters preset station number.
ANGLETilts the monitor panel.*
Changes the aspect ratio.
ASPECT
ENTConfirms selection.
DIRECT
CLRErases the misentry.
1
Only for KW-V215DBT .
*
* 2 Does not work while listening to Bluetooth audio.
* 3 Available for KW-V41BT/KW-V21BT only.
* 4 Available for KW-V41BT only.
• To check the current aspect ratio
setting, operate on the touch panel.
(Page38)
Enters direct search mode. (See the right
column.)
4
R Searching for an item directly
Tuner frequency
1 Press DIRECT to enter the search mode.
2 Press number buttons to enter a frequency.
• To erase a misentry, press CLR (clear).
3Press ENT to confirm the entry.
Chapter/title/folder/file/track on the disc/USB
1Press DIRECT to enter the search mode.
• Each time you press DIRECT, the item to search
for changes.
2Press a number button to select a desired item.
• To erase a misentry, press CLR (clear).
3Press ENT to confirm the selection.
R Disc operations
Using the VCD menu
During PBC playback...
1 Press DIRECT to enter the search mode.
2 Press a number button to select the item you
want to play.
3Press ENT to confirm the selection.
46
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
Before installing the unit
V WARNING
• If you connect the ignition wire (red) and the
battery wire (yellow) to the car chassis (ground),
you may cause a short circuit, that in turn may
start a fire. Always connect those wires to the
power source running through the fuse box.
• Do not cut out the fuse from the ignition wire (red)
and the battery wire (yellow). The power supply
must be connected to the wires via the fuse.
V Precautions on installation and connection
• Mounting and wiring this product requires
skills and experience. For best safety, leave the
mounting and wiring work to professionals.
• Make sure to ground the unit to a negative 12VDC power supply.
• Do not install the unit in a spot exposed to direct
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid
places with too much dust or the possibility of
water splashing.
• Do not use your own screws. Use only the screws
provided. If you use the wrong screws, you could
damage the unit.
• If the power is not turned on (“MiswiringDCOffset
Error”, “Warning DCOffset Error” is displayed),
the speaker wire may have a short circuit or
have touched the chassis of the vehicle and the
protection function may have been activated.
Therefore, the speaker wire should be checked.
• If your car’s ignition does not have an ACC
position, connect the ignition wires to a power
source that can be turned on and off with the
ignition key. If you connect the ignition wire to a
power source with a constant voltage supply, such
as with battery wires, the battery may be drained.
• Only for KW-V41BT:
If the console has a lid, make sure to install the
unit so that the monitor panel will not hit the lid
when closing and opening.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not
touching to cause a short circuit, then replace the
old fuse with one with the same rating.
• Insulate unconnected wires with vinyl tape or
other similar material. To prevent a short circuit,
do not remove the caps on the ends of the
unconnected wires or the terminals.
• Connect the speaker wires correctly to the
terminals to which they correspond. The unit may
be damaged or fail to work if you share the ·
wires or ground them to any metal part in the car.
• When only two speakers are being connected to
the system, connect both connectors either to
the front output terminals or to the rear output
terminals (do not mix front and rear). For example,
if you connect the ª connector of the left speaker
to a front output terminal, do not connect the ·
connector to a rear output terminal.
• After the unit is installed, check whether the brake
lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working
properly.
• Mount the unit so that the mounting angle is 30°
or less.
• Do not press hard on the panel surface when
installing the unit to the vehicle. Otherwise scars,
damage, or failure may result.
V CAUTION
Install this unit in the console of your vehicle.
Do not touch the metal part of this unit during and
shortly after the use of the unit. Metal parts such as
the heat sink and enclosure become hot.
R Supplied accessories for installation
1 Wiring harness x 1
2 Trim plate x 1
3 Extension wire (2 m) x 1
4 Extraction keys x 2
5 Microphone (3 m) x 1*
* Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
R Installation procedure
1 To prevent a short circuit, remove the key
from the ignition and disconnect the
battery.
·
2 Make the proper input and output wire
connections for each unit.
3 Connect the speaker wires of the wiring
harness.
4 Take Connector B on the wiring harness
and connect it to the speaker connector in
your vehicle.
5 Take Connector A on the wiring harness
and connect it to the external power
connector in your vehicle.
6 Connect the wiring harness connector to
the unit.
7 Install the unit in your car.
8 Reconnect the · battery.
9 Press the reset button.
10 Configure <Initial Settings>. (Page4)
ENGLISH47
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
Connection
R Connecting wires to terminals
10 A fuse
1
See page49.*
Light blue with yellow stripe (Steering remote control wire)
4
USB terminal (0.8 m): See page49.*
See page 49.
2
*
Purple with white stripe
(Reverse sensor wire)
Light green (Parking sensor wire)
1
*
1
Only for KW-V41BT.
*2 Only for KW-V215DBT.
*3 For KW-V41BT/KW-V21BT/KW-V11: The appearance of the aerial terminal
is different from the illustration.
*4 Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
Connect the aerial cord to the aerial
terminal.*
3
Connect to the vehicle’s reverse
lamp harness when using the
optional rear view camera.
3
Connect to the vehicle’s parking
brake detection switch harness.
• For best safety, be sure to
connect the parking sensor.
To the OE remote adapter matching your car
• If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.
Yellow (Battery wire)
Red (Ignition wire)
Red (A7)
Yellow (A4)
48
Connector A
Connector B
Connecting the ISO
connectors
You may need to modify the wiring of the
supplied wiring harness as illustrated below.
Red
(Ignition wire)
Unit
Yellow
Red (A7)
Vehicle
Yellow (A4)
(Battery wire)
Default wiring
PinColor and functions of Connector A and B
A4YellowBattery
A5Blue with white stripePower control
A6Orange with white stripe Dimmer
A7RedIgnition (ACC)
A8BlackGround connection
B1Purple
B2Purple with black stripe
B3Gray
B4Gray with black stripe
B5White
B6White with black stripe
B7Green
B8Green with black stripe
Right speaker ª (rear)
Right speaker · (rear)
Right speaker ª (front)
Right speaker · (front)
Left speaker ª (front)
Left speaker · (front)
Left speaker ª (rear)
Left speaker · (rear)
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
R Connecting a USB device/iPod/iPhone
iPod nano (7th
Generation)/
iPod touch (5th
Generation)/iPhone
5S/iPhone 5C/iPhone 5
(commercially available)
USB device
(commercially
available)
KW-V41BT
KW-V215DBT
KW-V21BT
KW-V11
0.8 m
iPod/iPhone except
for iPod nano (7th
Generation)/iPod touch
(5th Generation)/iPhone
5S/iPhone 5C/iPhone 5
(commercially available)
KS-U62
(optional accessory)
0.8 m
USB 2.0 cable
(accessory of
iPod/iPhone)
0.8 m
KS-U59 (optional
accessory)
(Front panel)
1.8 m
R Connecting external components
1 iPod/AV-IN
• Connect the following type of 4-pole mini
plug:
1243
2 Video output (Yellow)
3 Rear preout*
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
4 DAB aerial input *
5 Front preout*
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
6Subwoofer preout (monaural output)*
• Subwoofer left output (White)
• Subwoofer right output (Red)
7Rear view camera input (Yellow)
1
*
When connecting an external amplifier, connect its ground wire to
the chassis of the car; otherwise the unit may be damaged.
2
Only for KW-V215DBT
*
1 Left audio
2 Right audio
3 Ground
4 Composite video
1
2
1
1
R Connecting microphone for Bluetooth
(only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT)
Connect the microphone (5) to MIC terminal.
• To install the microphone, peel off the adhesive
tape, fix on the installation position, then adjust
the direction of the microphone to face the driver.
After installing, fix the microphone cable to the car
with clamps (commercially available).
5
ENGLISH49
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
Installing/removing the unit
R Installing the unit
• Bend the tabs of the mounting sleeve with a
screwdriver or similar utensil and attach it in place.
R Removing the trim plate
1 Engage the catch pins on the extraction
key (4) and remove the two locks on the
lower part. Lower the frame and pull it
forward.
4
R Removing the unit
1 Remove the trim plate. (See the left
column.)
2 Insert the two extraction keys (4), then
pull them as illustrated so that the unit can
be removed.
4
R Installing the trim plate
Attach the trim plate (2).
50
2 Remove from the upper two catches.
• Be careful to avoid injury from the catch pins on
2
• The frame can be removed from the top side in
the same manner.
the extraction key.
REFERENCESREFERENCES
Maintenance
R Caution on cleaning the unit
Do not use any solvent (for example, thinner,
benzine, etc.), detergent, or insecticide. This may
damage the monitor or the unit.
Recommended cleaning method:
Gently wipe the panel with a soft, dry cloth.
R Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In this
case, eject the disc and leave the unit turned on for a
few hours until the moisture evaporates.
R How to handle discs
• When removing a disc from its case, press down
the center holder of the case and lift the disc out,
holding it by the edges.
– Always hold the disc by the edges. Do not touch
its recording surface.
• When storing a disc in its case, gently insert the
disc around the center holder (with the printed
surface facing up).
– Make sure to store discs in their cases after use.
R To keep discs clean
Dirty discs may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth
in a straight line from center to edge.
• Do not use any solvents (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
R To play new discs
New discs may have some rough spots around the
inner and outer edges. If such a disc is used, this unit
may reject the disc.
• To remove these rough spots, rub the edges with
a pencil or ball-point pen, etc.
More information
R File playback
Playing DivX files
• This unit can play back DivX files with the
extension code <.divx>, <.div>, or <.avi>
(regardless of the letter case—upper/lower).
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby
Digital.
• Files encoded in the interlaced scanning mode
may not be played back correctly.
• The maximum bit rate for video signals (average)
is 4 Mbps.
Playing MPEG1/MPEG2 files
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with
the extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>.
• The stream format should conform to MPEG
system/program stream.
The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio
Layer-2 or Dolby Digital.
• The maximum bit rate for video signals (average)
is 4 Mbps.
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the
extension code <.jpg> or <.jpeg>.
• This unit can play back JPEG files that are at 32 x
32 to 8192 x 7680 resolution.
It may take time to display the file depending on
its resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files.
Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot
be played.
ENGLISH51
REFERENCESREFERENCES
Playing MP3/WMA/WAV files
• This unit can play back files with the extension
code <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of
the letter case—upper/lower).
• This unit can play back files that meet the
conditions below:
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region
Code Error” appears on the screen.
*2 DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for
dual layer discs). DVD-RW dual layer discs are not playable.
*3 It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only)
discs. “DVD” is selected as the disc type when a +R/+RW disc is
loaded. +RW double layer discs are not playable.
Unplayable discs
• Unplayable disc types and formats are as follows:
– DVD-Audio/DVD-ROM discs
– MPEG4/AAC/ DVD-VR/DVD+VR/DVD-RAM
recorded in the DVD-R/RW or +R/+RW
– DTS-CD, SVCD (Super Video CD), CD-ROM, CD-I
(CD-IReady)
– DivX/MPEG4/AAC recorded in the CD-R/RW
• Discs that are not round.
• Discs with coloring on the recording surface or
discs that are dirty.
• Recordable/Rewritable discs that have not been
finalized.
• 8 cm discs. Attempting to insert using an adapter
may cause malfunction.
DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on
this product cannot be recommended.
52
REFERENCESREFERENCES
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5000 files and
250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs;
however, unclosed sessions will be skipped while
playing.
• Some discs or files may not be played back due to
their characteristics or recording conditions.
R About data stored in the connected
USB device/iPod/iPhone
• We bear no responsibility for any loss of data in an
iPod/iPhone and USB mass storage class device
while using this unit.
R USB playback
Playable files on a USB device
• This unit can play JPEG/DivX
MP3/WMA/WAV files stored in a USB mass storage
class device.
• This unit can recognize a total of 5000 files and
250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Make sure all important data has been backed up
to avoid losing the data.
Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorder (extension
*
code <.mod>).
Notes on using a USB device:
• This unit may not play back files in a USB device
properly when using a USB extension cable.
• USB devices equipped with special functions such
as data security functions cannot be used with the
unit.
• Do not use a USB device with 2 or more partitions.
/MPEG1/MPEG2* /
• Depending on the shape of the USB devices and
connection ports, some USB devices may not be
attached properly or the connection might be
loose.
• This unit cannot recognize a USB device whose
rating is other than 5 V and exceeds 1 A.
• This unit may not recognize a memory card
inserted into the USB card reader.
• Connect only one USB device to the unit at a time.
Do not use a USB hub.
• When connecting with a USB cable, use the USB
2.0 cable.
• The maximum number of characters (when the
characters are 1 byte):
• Avoid using the USB device if it might affect
driving safety.
• Do not pull out and connect the USB device
repeatedly while “Reading” is shown on the
screen.
• Electrostatic shock when connecting a USB device
may cause abnormal playback of the device. In this
case, disconnect the USB device then reset this
unit and the USB device.
• Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
• Do not leave a USB device in the car, or expose
to direct sunlight or high temperatures to avoid
deformation or damage to the device.
R Notes onplaying iPod/iPhone
• iPod/iPhone that can be connected to this unit:
Made for
• When operating iPod/iPhone, some operations
may not be performed correctly or as intended. In
this case, visit the following JVC web site:
<http://www.jvc.net/cs/car/>
• For some iPod/iPhone models, the performance
may be abnormal or unstable during operation. In
this case, disconnect the iPod/iPhone device, then
check its condition.
If the performance is not improved or slow, reset
your iPod/iPhone.
• When you turn on this unit, the iPod/iPhone is
charged through the unit.
• The text information may not be displayed
correctly.
If an error occurs while using the unit, a message
appears. Take appropriate action according to the
following message/remedy/cause list.
“No Signal”:
• Start the playback on the external component
connected to the iPod/AV-IN terminal.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
“Miswiring DC Offset Error”/“Warning DC Offset
Error”:
• A speaker cord has shorted or it has come into
contact with the car chassis. Wire or insulate the
speaker cord as appropriate, then reset the unit.
(Pages3 and 48 )
“Parking Off”:
• No playback picture is shown when the parking
brake is not engaged.
“Authorization Error”:
• Check whether the connected iPod/iPhone is
compatible with this unit. (Page53)
“USBDevice Error”:
• The USB power voltage is abnormal.
• Turn off and turn on the unit.
• Connect another USB device.
“Panel Mecha Error”:
• The panel does not work properly. Reset the unit.
“Connection Error”:
• The device is registered but the connection has
failed. Connect the registered device. (Page30)
“Please Wait...”:
• The unit is preparing to use the Bluetooth
function. If the message does not disappear, turn
off and turn on the unit, then connect the device
again (or reset the unit).
“No Voice Device”:
• The connected mobile phone does not have a
voice recognition system.
“No Data”:
• No phone book data is contained in the connected
Bluetooth phone.
“Initialize Error”:
• The unit has failed to initialize the Bluetooth
module. Try the operation again.
“Dial Error”:
• Dialing has failed. Try the operation again.
“Hung Up Error”:
• The call has not ended yet. Park your car, and use
the connected mobile phone to end the call.
“Pick Up Error”:
• The unit has failed to receive a call.
“Antenna Error”:
• The antenna has a short-circuit and the protective
circuit has activated.
• Check the Digital Radio antenna. If a passive
antenna without a booster is used, set Antenna
power to “OFF”.
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious.
Check the following points before calling a service
center.
• For operations with the external components,
refer also to the instructions supplied with the
adapters used for the connections (as well as
the instructions supplied with the external
components).
R General
No sound comes out of the speakers.
• Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
No picture is displayed on the screen.
• Turn on the screen. (Page7 )
The unit does not work at all.
• Reset the unit. (Page3)
The remote controller* does not work.
• Replace the battery.
* Purchase RM-RK258 separately.
The App screen is not displayed even when
DISP (for KW-V41BT) or (for KW-V215DBT/
KW-V21BT/KW-V11) is pressed.
• Select an appropriate setting for <Navigation
Input> . (Page43)
The desired source button ([AV-IN] or [Apps ])
cannot be selected on the Home screen.
• Select an appropriate setting for <AVInput>.
(Page16)
ENGLISH55
REFERENCESREFERENCES
R Discs in general
Recordable/Rewritable discs cannot be played
back.
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you
used for recording.
Tracks on the Recordable/Rewritable discs
cannot be skipped.
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you
used for recording.
Playback does not start.
• The file format is not supported by the unit.
No picture appears on the external monitor.
• Connect the video cord correctly.
• Select the correct input on the external monitor.
R DivX /MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/
WAV
Discs cannot be played back.
• Record the tracks using a compliant application on
the appropriate discs. (Page52)
• Add appropriate extension codes to the file
names.
Tracks are not played back as you have intended
them to play.
• Playback order may differ from the one played
back using other players.
R USB
“Reading” does not disappear from the screen.
• Turn the power off and on again.
While playing a track, sound is sometimes
interrupted.
• The tracks are not properly copied onto the USB
device. Copy the tracks again, and try again.
R i Pod/iPhone
No sound comes out of the speakers.
• Disconnect the iPod/iPhone, then connect it again.
• Select another source, then reselect “iPod”.
The iPod/iPhone does not turn on or does not
work.
• Check the connecting cable and its connection.
• Update the firmware version.
• Charge the battery.
• Reset the iPod/iPhone.
Sound is distorted.
• Deactivate the equalizer either on this unit or the
iPod/iPhone.
A lot of noise is generated.
• Turn off (uncheck) “VoiceOver” of the iPod/iPhone.
For details, visit <http://www.apple.com>.
No operations are available when playing back a
track containing Artwork.
• Operate the unit after the Artwork has loaded.
Sound does not synchronize with the video.
• Select [iPod] for <AV Input>. (Page16)
Videos cannot be played.
• Connect with USB Audio and Video cable JVC
KS-U59 . Other cables cannot be used.
• Select [iPod] for <AVInput>. (Page16)
Videos have no sound.
• Connect with USB Audio and Video cable JVC
KS-U59 . Other cables cannot be used.
• Select [iPod] for <AVInput>. (Page16)
56
REFERENCESREFERENCES
R Tuner
SSM automatic presetting does not work.
• Store stations manually. (Page 20 )
Static noise while listening to the radio.
• Connect the aerial firmly.
R Digital Radio (DAB) (only for KW-
V215DBT)
Cannot receive an ensemble.
• Your area is not covered by the ensemble.
The DAB aerial is not properly extended or
positioned.
• Adjust the aerial and try the ensemble scanning
again.
• Connect an active aerial (not supplied).
R AV-IN
No picture appears on the screen.
• Turn on the video component if it is not on.
• Connect the video component correctly.
R Bluetooth (only for KW-V41BT/KW-
V215DBT/KW-V21BT )
Phone sound quality is poor.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth mobile phone.
• Move the car to a place where you can get a better
signal reception.
The sound is interrupted or skipped while using a
Bluetooth audio player.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio player.
• Disconnect the device connected for Bluetooth
phone.
• Turn off, then turn on the unit.
• (If the sound is not yet restored) connect the
player again.
The connected audio player cannot be
controlled.
• Check whether the connected audio player
supports AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile).
Bluetooth device does not detect the unit.
• Search from the Bluetooth device again.
The unit does not pair with the Bluetooth device.
• For devices compatible with Bluetooth 2.1:
Register the device using a PIN code. (Page29)
• For devices compatible with Bluetooth 2.0:
Enter the same PIN code for both the unit and
target device. If the PIN code of the device is not
indicated in its instructions, try “0000” or “1234”.
Echo or noise occurs.
• Adjust the microphone unit position.
• Make sure that the noise reduction/echo cancel
function is activated. Adjust the echo volume and
the noise reduction volume. (Page31)
The unit does not respond when you try to copy
the phone book to the unit.
• You may have tried to copy the same entries (as
stored) to the unit.
ENGLISH57
REFERENCESREFERENCES
Specifications
R Monitor section
Picture Size (W x H)
K W-V41BT: 6.95 inches(diagonal) wide
156.6 mm × 81.6 mm
K W-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11:
6.2 inches(diagonal) wide
137.5 mm× 77.2 mm
Display System Transparent TN LCD panel
Drive System TFT active matrix system
Number of Pixels 1152000 (800H × 480V × RGB)
Effective Pixels 99.99%
Pixel Arrangement
RGB striped arrangement
Back Lighting LED
R DVD player section
D/A Converter 24 bit
Audio Decoder Linear PCM/Dolby Digital/MP3/
Video Decoder MPEG1/MPEG2/DivX /JPEG
Wow & Flutter Below Measurable Limit
Frequency Response
K W-V41BT: 182 mm × 111 mm × 165 mm
KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11:
182 mm × 111 mm × 160 mm
Operational Temperature Range
–10°C – +60°C
Weight (Main Unit)
K W-V41BT : 2.6 kg
K W-V215DBT/KW-V21BT /KW-V11 :
1.9 kg
Design and specifications are subject to change
without notice.
ENGLISH59
REFERENCESREFERENCES
R Trademarks and licenses
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVDLogo” is a trademark of DVDFormat/Logo
Licensing Corporation registered in the US, Japan
and other countries.
• Microsoft and Windows Media are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, or iPhone may affect
wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, and iPod touch are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are
prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
• DivX Certified® to play DivX® video, including
premium content.
• DivX®, DivX Certified® and associated logos are
trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries
and are used under license.
• ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video
format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi
Corporation. This is an official DivX Certified®
device that has passed rigorous testing to verify
that it plays DivX video. Visit divx.com for more
information and software tools to convert your
files into DivX videos.
• ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX
Certified® device must be registered in order to
play purchased DivX Video-on-Demand (VOD)
movies. To obtain your registration code, locate
the DivX VOD section in your device setup
menu (Page44). Go to vod.divx.com for more
information on how to complete your registration.
OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL
AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
60
For KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” is in
compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
de la directive 1999/5/EC qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung
des Gerätes “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT”
mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EC. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze “KW-V41BT/
KW-V215DBT/KW-V21BT” voldoet aan de essentiële
eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que
el “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/EC.
Português
JVC KENWOOD declara que este “KW-V41BT/
KW-V215DBT/KW-V21BT” está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/EC.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że “KW-V41BT/
KW-V215DBT/KW-V21BT” spełnia zasadnicze
wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy
1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” je ve shode
se základními požadavky a dalšími príslušnými
ustanoveními smernice 1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” megfelel
az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető
követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” stär l
överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EC.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että “KW-V41BT/
KW-V215DBT/KW-V21BT” tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EC oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V41BT/
KW-V215DBT/KW-V21BT” v skladu z osnovnimi
zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive
1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” spĺňa zákldné
požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy
1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved,
at følgende udstyr “KW-V41BT/KW-V215DBT/
KW-V21BT” overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EC.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT”
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EC.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see “KW-V41BT/
KW-V215DBT/KW-V21BT” vastab direktiivi 1999/5/
EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele
määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka “KW-V41BT/
KW-V215DBT/KW-V21BT” atbilst Direktīvas 1999/5/
EC galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis “KW-V41BT/
KW-V215DBT/KW-V21BT” atitinka pagrindinius
Direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas svarbias
nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” jikkonforma
mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, щоцейвиріб
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” відповідає
ключовим вимогам та іншим пов’язаним
положенням Директиви 1999/5/EC.
Türkçe
Bu vesileyle JVC KENWOOD, “KW-V41BT/
KW-V215DBT/KW-V21BT” ünitesinin, 1999/5/EC
Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili
hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Hrvatski
Ovime JVC KENWOOD izjavljuje da je ova jedinica
“KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” je u skladu
s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EC.
ENGLISH61
INHALTINHALT
VOR DER INBETRIEBNAHME ................................. 2
Zurücksetzen des Geräts ...............................................3
Verwendung einer Rückfahrkamera .......................27
Wie Sie diese Anleitung lesen:
• In den Abbildungen dieser Anleitung wird im Wesentlichen das Modell KW-V41BT zur Erklärung
dargestellt. Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigen und Flächen dienen der
Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus diesem Grund können sie sich von den tatsächlichen
Anzeigen oder Flächen unterscheiden.
• Diese Anleitung erläutert vor Allem die Bedienung über die Sensortasten am Monitorschirm und auf
dem Sensordisplay. Für Bedienung mit der Fernbedienung (RM-RK258: optionales Zubehör), siehe
Seite 45.
• < > zeigt die variablen Bildschirmbilder/Menüs/Vorgänge/Einstellungen an, die auf dem Sensordisplay
erscheinen.
• [ ] zeigt die Tasten am Sensordisplay an.
• Anzeigesprache: Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die
Anzeigesprache im <Settings>-Menü wählen. (Seite44)
• Aktualisierte Informationen (die neueste Bedienungsanleitung, System-Aktualisierungen, neue
Funktionen usw.) finden Sie bei <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des
Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig,
dass Sie die WARNUNGEN und VORSICHTSHINWEISE
in dieser Anleitung lesen und beachten. Bitte
bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und
griffbereit zum Nachschlagen auf.
V WARNUNGEN: (Um Unfälle und Schäden zu
vermeiden)
• Installieren Sie keine Komponenten und verdrahten
Sie Kabel NICHT an den folgenden Orten;
– die Handhabung von Lenkrad und Schalthebel
kann behindert werden.
– die Funktion von Sicherheitseinrichtungen wie
etwa Airbags kann behindert werden.
– die Sicht kann behindert werden.
• NICHT das Gerät beim Fahren bedienen.
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen
müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße
nehmen.
• Der Fahrer darf während der Fahrt auf keinen Fall
auf den Monitor sehen.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und
besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen
bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert
wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät
Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse
angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr
schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche
Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
VOR DER INBETRIEBNAHMEVOR DER INBETRIEBNAHME
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten und Batterien
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf
dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung
dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemäße oder falsche Entsorgung gefährden
Umwelt und Gesundheit.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Hinweis: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol für
Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthält.
Für KW-V11
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMCVorschrift 2004/108/EC
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHSVorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel,
Germany
V Achtungshinweise am Monitor:
• Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster
wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es
lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte
Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar
und wird nicht als Defekt betrachtet.
• Setzen Sie den Monitor keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
• Drücken Sie keinesfalls mit einem Kugelschreiber
oder ähnlich spitz zulaufenden Gegenstand auf
den Sensorschirm.
Berühren Sie die Sensordisplay-Symbole direkt mit
dem Finger (immer ohne Handschuhe).
• Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen...
– Chemische Veränderungen im Geräteinneren
führen zu Fehlfunktionen.
– Unter Umständen ist die Bildwiedergabe
verschwommen oder verlangsamt.
Unter solchen Umständen sind Bild- und
Tonwiedergabe asynchron oder die Bildqualität
beeinträchtigt.
Zur Sicherheit...
• Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da
dadurch das Fahren gefährlich werden kann,
indem Außengeräusche blockiert werden;
außerdem besteht die Gefahr von Gehörschäden.
• Stoppen Sie das Fahrzeug, bevor Sie komplizierte
Vorgänge ausführen.
Temperatur im Fahrzeug...
Wenn ein Fahrzeug längere Zeit in heißem oder
kaltem Wetter geparkt wurde, warten Sie, bis sich die
Temperatur im Innenraum normalisiert hat, bevor
Sie das Gerät betreiben.
R Zurücksetzen des Geräts
Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, drücken
Sie die Rückstelltaste.
KW-V41BT
KW-V215DBT
KW-V21BT
KW-V11
DEUTSCH3
ANFANGSEINSTELLUNGENANFANGSEINSTELLUNGEN
Anfängliches Setup
Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten
oder rücksetzen, erscheint der anfängliche
Einstellung-Bildschirm.
• Sie können auch die Einstellungen über den
Bildschirm <Settings> ändern. (Seite42)
1
KW-V41BT
KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11
<Angle>*
(Seite7)
<AV Input>
(Seite43)
<R-CAM
Interrupt>
(Seite43)
<Panel Color>*
(Seite39)
<User
Customize>*
(Seite39)
2 Beenden Sie den Vorgang.
1
Stellen Sie den
Monitorfeldwinkel ein.
Wählen Sie dies zur
Wiedergabe einer externen
Komponente, die an
die iPod/AV-IN-Klemme
angeschlossen ist.
Wählen Sie [ON] wenn
Sie die Rückfahrkamera
anschließen.
1
Wählen Sie die Farbe
der Tasten auf dem
Monitorfeld.
Wählen Sie das Display-
2
Design.
U h r e i n s t e l l u n g e n
1 Rufen Sie das Home-Schirmbild auf.
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
2 Rufen Sie das Schirmbild <Settings> auf.
<Demonstration>
(Seite43)
<Language>
(Seite44)
4
Aktivieren oder
deaktivieren Sie die
Displaydemonstration.
Wählen Sie die
Textsprache für die
Bildschirminformation.
• Stellen Sie <GUI Language> zur Anzeige
der Bedientasten und
Menüeinträge in der
gewählten Sprache ein
([Local]: anfänglich
gewählt) oder Englisch
([English]).
Das Home-Schirmbild erscheint.
3 Rufen Sie das Schirmbild <Clock> auf.
• [AV Off] ist anfänglich gewählt. Wählen Sie
die Wiedergabequelle. (Seite9)
*1 Nur für KW-V41BT.
*2 Nur für KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11.
ANFANGSEINSTELLUNGENANFANGSEINSTELLUNGEN
4 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
<Radio Data
System>*
<DAB>*
<OFF>Stellt die Uhr manuell ein. (Siehe
Bei Wahl von <OFF>:
Stellen Sie die Uhrzeit (1) und dann die Minute
(2) ein.
• Drücken Sie [Reset], um die Minute auf „00“
zu stellen.
5 Beenden Sie den Vorgang.
*1 Nur für KW-V41BT/KW-V21BT/KW-V11.
*2 Nur für KW-V215DBT.
Synchronisiert die Uhrzeit mit
1
dem UKW Radio Data System.
2
Synchronisiert die Uhrzeit mit
dem digitalen Radio (DAB).
unten.)
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Komponentennamen und
-funktionen
V Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte erzeugen im Vergleich mit
anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen.
Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen
solcher digitalen Quellen, um Beschädigung
der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen
zu vermeiden.
• Schaltet das Schirmbild um. (Drücken)
– Auf welches Schirmbild geschaltet wird,
hängt von der Einstellung von
<Navigation Input> (Seite43) ab.
• Schaltet den Bildschirm aus. (Gedrückthalten)
(Seite7)
• Schaltet Sie das Schirmbild ein.
(Gedrückthalten) (Seite7)
9 HOME/
• Rufen Sie das Home-Schirmbild auf. (Drücken)
• Einschalten. (Drücken) (Siehe rechte Spalte.)
• Schaltet die Stromversorgung aus.
pFür KW-V215DBT/KW-V21BT: / -Taste
• Zeigt das Schirmbild <Hands Free> an.
• Aktiviert Sprach-Anwahl. (Gedrückthalten)
Für KW-V11: SRC-Taste
Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an. (Seite9)
q EQ-Taste
Zeigt das Bildschirmbild <Equalizer> an.
(Seite36)
-Taste
(Seite 8)
(Gedrückthalten) (Siehe rechte Spalte.)
(Drücken) (Seite 31)
(Seite33)
Gemeinsame Bedienvorgänge
R E i n s c h a l t e n
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
R A u s s c h a l t e n
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
(Gedrü ckthal ten)
(Gedrü ckthal ten)
6
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
R Einstellen der Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke (00 bis 35)
KW-V41BT
Drücken Sie + zum Steigern, und drücken Sie – zum
Senken.
• Durch Gedrückthalten der Taste wird die
Lautstärke kontinuierlich gesteigert/gesenkt.
Zum Dämpfen des Klangs (nur für KW-V41BT)
Die Anzeige ATT leuchtet auf.
Zum Aufheben der Dämpfung: Drücken Sie die
gleiche Taste erneut.
R Ausschalten des Bildschirms
KW-V41BTKW-V215DBT/
KW-V215DBT/
KW-V21BT/
KW-V11
KW-V21BT/KW-V11
R Ein-/Ausschalten der AV-Quelle
Sie können die AV-Funktion durch Wählen einer
Quelle aktivieren.
Im den Home-Schirmbild:
• Sie können auch die AV-Funktion durch Wählen
einer Quelle im Home-Schirmbild aktivieren.
Zum Ausschalten der AV-Quelle:
R Einstellung des Monitorfeld (nur für
KW-V41BT)
1 Rufen Sie das Schirmbild <Angle Adjust>
auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <Display> zu wechseln.
2 Wählen Sie einen Winkel (0 – 6).
(Gedrü ckthal ten)
Zum Einschalten des Bildschirmbildes: Halten
Sie die gleiche Taste auf dem Monitorfeld gedrückt,
oder berühren Sie das Display.
(Gedrü ckthal ten)
• Zum Einstellen der aktuellen Position als
Ausschaltposition wählen Sie [Memory] für
<Off Position>.
DEUTSCH7
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Gemeinsame
Bildschirmbedienungen
❏ Gemeinsame Bildschirmschreibungen
Sie können jederzeit andere Schirmbilder aufrufen,
um die Quelle zu wählen, Informationen anzuzeigen,
die Einstellungen zu ändern usw.
Quelle-Steuerbildschirm
Führt Quellen-Wiedergabebedienungen aus.
• Die Bedientasten sind abhängig von der
ausgewählten Quelle unterschiedlich.
Gestensteuerung auf dem Quell-Steuerschirmbild
Sie können die Wiedergabe auch steuern, indem
Sie einfach Ihren Finger auf dem Sensordisplay
bewegen, wie folgt (für manche Quellen ist die
Gestensteuerung nicht verfügbar).
• Den Finger nach oben/unten schieben: Hat die
gleiche Funktion wie Drücken von [
• Den Finger nach links/rechts schieben: Hat die
gleiche Funktion wie Drücken von [S]/[T].
• Indem Sie Ihren Finger im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn bewegen, wird die
Lautstärke gesteigert/gesenkt.
8
]/[ ] .
Home-Schirmbild
Zeigt Quell-Steuerbildschirm/Einstellbildschirm an
und ändert die Bildquelle.
• Zum Anzeigen des Home-Schirmbilds drücken Sie
HOME am Monitorfeld.
• Sie können die Gegenstände anordnen, die auf
dem Home-Schirmbild angezeigt werden sollen.
(Seite40)
12
3
Gemeinsame Bedientasten:
1 Zeigt alle Quellen an. (Seite9)
2 Zeigt den <Settings> bildschirm an. (Siehe
unten.)
3 Ändert die Wiedergabequelle. (Seite9)
Bildschirmbild <Settings>
Wechselt die Detaileinstellungen. (Seite42)
1
2
Gemeinsame Bedientasten:
1 Wählt die Menükategorie.
2 Schaltet zum vorhergehenden Bildschirmbild
zurück.
3 Ändert die Seite.
4 Zeigt das aktuelle Quell-Steuerschirmbild an.
3
4
❏ Sensordisplay-Bedienungen
1
3
2
1 Zeigt das Video-Steuermenü an, während ein
Video abgespielt wird.
2 Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an, während
ein Video abgespielt wird.
• Die Bedientasten verschwinden durch
Berühren des Bildschirms oder wenn
etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung
vorgenommen wird.
3 Geht zum vorherigen Kapitel/Track.*
4 Geht zum nächsten Kapitel/Track.*
* Nicht für Video von einer externen Komponente verfügbar.
Entlangziehen Ihres Fingers nach links oder rechts funktioniert in
der gleichen Weise wie Berühren.
4
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Wählen der Wiedergabequelle
1 Rufen Sie das Home-Schirmbild auf.
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
2 Rufen Sie das Schirmbild [All] auf, und
wählen Sie dann die Quelle.
[Tuner] Schaltet auf Rundfunksendung um.
[DAB]*1 Schaltet auf digitale Audiosignalen
[Disk] Spielt eine Disk ab. (Seite10)
[USB] Spielt Dateien auf einem USB-Gerät
[iPod] Spielt einen iPod/iPhone ab.
[BT Phone]*
[BT Audio]*2 Spielt einen Bluetooth-Audioklasse
[AV-IN]*3 Schaltet auf eine externe
[Apps]*4 Schaltet auf das Bildschirmbild
[AV Off] Schaltet die AV-Quelle aus.
[Camera] Zeigt das Bild von der
*1 Nur für KW-V215DBT.
*2 Nur für KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
*3 Erscheint nur, wenn <AV Input> auf [AV-IN] gestellt ist.
(Seite43)
*4 Erscheint nur, wenn <AV Input> auf [iPod] gestellt ist.
(Seite43)
(Seite19)
(DAB) um. (Seite23)
ab. (Seite14)
(Seite15)
2
Zeigt den <Hands Free>
Bildschirm an. (Seite31)
ab. (Seite35)
Komponente um, die an die iPod/
AV-IN-Klemme an der Rückwand
angeschlossen ist. (Seite27)
einer App vom angeschlossen iPod
touch/iPhone um. (Seite18)
(Seite7)
Rückfahrkamera an. (Seite27)
R Wählen Sie die Wiedergabequelle im
Home-Schirmbild
• Sie können die Gegenstände ändern
(ausgenommen [Settings]), die auf dem HomeSchirmbild angezeigt werden sollen. (Seite40)
DEUTSCH9
DISCS DISCS
Wiedergabe einer Disc
• Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle
Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die
Quelle umschalten oder die Disc entnehmen.
• Für abspielbare Disctypen/Dateitypen, siehe
Seite 52.
R Einsetzen einer Disc
Setzen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben
weisend ein.
KW-V41BT
KW-V215DBT/
KW-V21BT/KW-V11
Die Signalquelle schaltet auf „DISC“ um, und die
Wiedergabe beginnt.
• Die DISC IN-Anzeige leuchtet auf, während eine
Disk eingesetzt ist.
• Wenn „ “ auf dem Bildschirm erscheint, kann
das Gerät den gewünschten Bedienvorgang
nicht ausführen.
– In manchen Fällen wird zwar „
angezeigt, aber der Bedienvorgang ist
dennoch nicht möglich.
• Bei der Wiedergabe einer mehrkanalig
codierten Disc werden die Mehrkanalsignale in
Stereo abgemischt.
“, nicht
R Auswerfen einer Disc
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
• Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen horizontal
heraus.
• Sie können eine Disc ausschieben, während eine
andere AV-Quelle wiedergegeben wird.
• Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb
von 15 Sekunden entfernt wird, wird die
Disc automatisch wieder in den Ladeschlitz
eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
Schließen des Monitorfelds (nur für KW-V41BT)
Nach dem Entnehmen der Disc drücken Sie M am
Monitorfeld. Das Monitorfeld schließt.
Wiedergabebetrieb
Wenn die Bedientasten nicht im
Bildschirm angezeigt werden,
berühren Sie den in der Abbildung
gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen
für die Videowiedergabe, siehe
Seite 37.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
Für Vid eo-Wied ergabe
234 561
Wiedergabe-Information
• Die auf dem Bildschirm angezeigte Information ist
je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei
unterschiedlich.
5 Wiedergabestatus
6 Spielzeit
7 Umschlagbild (während der Wiedergabe
angezeigt, wenn die Datei Tag-Daten
einschließlich Umschlagbild hat)
Bedientasten
• Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und
Bedienungen sind je nach dem Typ der
wiedergegebenen Datei unterschiedlich.
[Mode]Ändert die Einstellungen im
[M]
[
]
[ ]
]
[
[
]
]
[
[IW]
[S] [T]
1
Zum Abbrechen des Zufalls- oder Wiederholmodus drücken Sie die
*
Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
*2 Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Zufallsmodus
gleichzeitig aktivieren.
<USB Mode>-Schirmbild.
(Seite15)
Trennt das USB-Gerät sicher ab.
Wählen Sie einen Ordner.
Wählt den
Zufallswiedergabemodus.*
• FOLDER: Spielt in zufälliger
Reihenfolge alle Tracks auf dem
Ordner.
• ALL: Alle Tracks in zufälliger
Reihenfolge abspielen.
Wählt den WiederholWiedergabemodus.*
• SONG: Wiederholt den aktuellen
Track.
• FOLDER: Wiederholt alle Tracks
des aktuellen Ordners.
Zeigt die Ordner-/Track-Liste an.
(Seite15)
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
• Wählt einen Track. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche.
(Gedrückthalten)
1 *2
1 *2
14
USBUSB
R <USB Mode>-Einstellungen
<File Type>-Einstellung
[Audio]Wiedergabe von Audio-Dateien.
[Still Image]Wiedergabe von Bilddateien.
[Video]Wiedergabe von Videodateien.
[Audio&Video]
(Anfänglich)
• Für abspielbare Dateien siehe Seite 53. Wenn
das USB-Gerät keine Dateien des gewählten Typs
verwendet, werden die vorhandenen Dateien
in der folgenden Reihenfolge abgespielt: Audio,
Video und dann Standbild.
<Screen Ratio>-Einstellung
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines
Breitbilds auf dem externen Monitor.
[16:9]
(Anfänglich)
<Drive Select>-Einstellung
Drücken Sie [Next]. Schaltet zwischen interner und
externer Speicherquelle des angeschlossenen Geräts
(wie ein Mobiltelefon) um.
Wiedergabe von Audiodateien
und Videodateien.
[4:3 LB]
[4:3 PS]
R Wählen von Ordner/Titel auf der Liste
1
2 Wählen Sie den Ordner (1), dann den
Gegenstand im gewählten Ordner (2).
• Wiederholen Sie das Verfahren, bis Sie den
gewünschten Track gewählt haben.
• Wenn Sie alle Tracks im Ordner abspielen
wollen, drücken Sie [I] rechts vom
gewünschten Ordner.
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zum
Grundordner.
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zur
obersten Ebene.
iPod/iPhone i P o d / i P h o n e
• Zur Verwendung einer App von iPod touch/
iPhone, siehe Seite 18.
Vorbereitung
R Anschließen von iPod/iPhone
• Einzelheiten über den Anschluss von iPod/
iPhone siehe Seite 49.
• Für abspielbare iPod/iPhone-Typen, siehe
Seite 53.
Schließen Sie Ihren iPod/iPhone mit dem geeigneten
Kabel je nach Verwendungszweck an.
• Zum Musikhören:
– Für iPod/iPhone ausgenommen iPod nano
(7. Generation)/iPod touch (5. Generation)/
iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: USB-2.0-Kabel
(Zubehör für den iPod/iPhone)
Wählen Sie die geeignete Eingangseinstellung für
<AV Input> entsprechend dem Anschlussverfahren
von iPod/iPhone.
1 Schalten Sie die AV-Quelle aus.
Im den Home-Schirmbild:
2 Zeigen Sie das Einstellschirmbild <Input>
an.
3
[AV-IN]Wählen Sie dies, wenn der iPod/
iPhone mittels des KS-U62
(optionales Zubehör) oder des
USB 2.0-Kabels (Zubehör von
iPod/iPhone) angeschlossen wird.
[iPod]Wählen Sie dies, wenn der iPod/
iPhone über das KS-U59
(optionales Zubehör)
angeschlossen wird.
Wiedergabebetrieb
Wenn die Bedientasten nicht im
Bildschirm angezeigt werden,
berühren Sie den in der Abbildung
gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen
für die Videowiedergabe, siehe
Seite 37.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
2567134
Wiedergabe-Information
1 Song-/Video-Information
• Durch Drücken von [H] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
2 Wiedergabemodus (Seite17)
3 Dateityp
4 Track-Nr./Gesamtzahl des Tracks
5 Wiedergabestatus
6 Spielzeit
7 Cover (wird angezeigt, wenn der Song Cover-
Daten enthält)
• Zum Ändern der Cover-Anzeige siehe linke
Spalte.
16
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Bedientasten
[Mode]Wechselt die Einstellungen für iPod/
]
[
[
[
]
[IW]
[S] [T]
1
Zum Abbrechen des Zufallsmodus drücken Sie die Taste wiederholt,
*
bis die Anzeige verschwindet.
2
Wiedergabefortsetzung steht für Videodateien nicht zur Verfügung.
*
iPhone-Wiedergabe im <iPod Mode>Schirmbild. (Seite16)
Wählt den Zufallswiedergabemodus.*
• ALL: Hat die gleiche Funktion wie
Zufall Titel.
• ALBUM: Hat die gleiche Funktion
wie Zufall Alben.
Wählt den Wiederhol-
]
Wiedergabemodus.
• SONG: Hat die gleiche Funktion wie
Einmal Wiederholen.
• ALL: Hat die gleiche Funktion wie
Alle Wiederholen.
Zeigt die Audio/Video-Dateiliste an.
(Siehe rechte Spalte.)
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
• Wählt eine Audio/Video-Datei.*
(Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche.
(Gedrückthalten)
2
R Wählen Sie eine Audio/Video-Datei aus
dem Menü
1
1
2 Wählen Sie das Menü ( : Audio oder
: Video) (1), eine Kategorie (2), und
dann einen gewünschten Gegenstand (3).
• Wählen Sie den Gegenstand in der gewählten
Ebene, bis eine gewünschte Datei zu spielen
beginnt.
• Wenn Sie alle Gegenstände in der Ebene
abspielen wollen, drücken Sie [I] rechts vom
gewünschten Gegenstand.
Audio-Menü:
Video -Menü:
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zum
Grundordner.
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zur
obersten Ebene.
• Verfügbare Kategorien hängen von dem Typ Ihres
iPod/iPhone ab.
DEUTSCH17
APPs APPs
Sie können eine App vom angeschlossen iPod
touch/iPhone auf diesem Gerät verwenden.
• Sie können nicht Apps mit iPod touch
(5. Generation)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5
verwenden.
• Für auf diesem Gerät verwendbare Apps besuchen
Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Vorbereitung
1 Schließen Sie den iPod touch/iPhone über
das KS-U59 an. (Seite49)
2 Wählen Sie [iPod] für <AV Input>.
(Seite16)
Verwendung einer App
Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm
angezeigt werden, berühren Sie den Bildschirm,
damit sie erscheinen.
• Zum Ändern der Einstellungen für die
Videowiedergabe, siehe Seite37.
R W i e d e r g a b e b e t r i e b
1 Starten Sie die App auf Ihrem iPod touch/
iPhone.
2 Wählen Sie „Apps“ als Quelle.
Im den Home-Schirmbild:
R Bedientasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
• Sie können bestimmte Funktionen einer App im
Sensordisplay bedienen.
• Bei manchen Anwendungen wie
Navigationsanwendungen werden die
Bedientasten und die Informationen nicht
angezeigt. Sie können die Bedienungen auf dem
Sensordisplay ausführen, wie etwa das Scrollen
der Karte.
– Wenn „ “ auf dem Bildschirm erscheint, kann
das Gerät den gewünschten BerührungsBedienvorgang nicht ausführen.
• Sie können auch das Audio/Video mit dem iPod/
iPhone selber anstelle mit dem Gerät abspielen.
R Umschalten auf das Bildschirmbild der
App, während Sie eine andere Quelle
hören
• Wählen Sie vorher [iPhone] für
<Navigation Input>. (Seite43)
KW-V41BTKW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
18
[I]
[W]
[S] [T]
[IW]
Startet die Wiedergabe.
Pausiert die Wiedergabe.
• Wählt eine Audio/Video-Datei.
(Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche.
(Gedrückthalten)
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
TUNER TUNER
Rundfunkempfang
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
1327456p89
q
w
Tuner-Empfangsinformation
1 STEREO/MONO-Anzeige
• Die STEREO-Anzeige leuchtet auf, wenn eine
UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender
Signalstärke empfangen wird.
2 NEWS-Anzeige
3 AF-Anzeige
4 TI-Anzeige
5 Suchlauf-Modus
6 LO-Anzeige (Seite20)
7 Festsender-Nr.
8 RDS-Anzeige: Leuchtet auf, wenn ein Radio Data
System-Sender empfangen wird.
9 EON-Anzeige: Leuchtet auf, wenn ein Radio Data
System Sender EON-Signale ausstrahlt.
p Die aktuell abgestimmte Senderfrequenz
q Wellenbereich
w Textinformation
• Durch Drücken von [H] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
• Durch Drücken von [Radio Text] wird die
Information zwischen Radiotext, Radiotext Plus
und PTY-Code umgeschaltet.
B e d i e n t a s t e n
[P1] – [P6]• Wählt einen gespeicherten Sender
[Mode]Wechselt die Einstellungen für den
[SSM
]*
[TI]*Aktiviert/deaktiviert den TI-Standby-
[MONO]*Aktiviert/deaktiviert den Mono-
[Text]Ändert die Display-Information.
[PTY]*Wechselt in den PTY-Suchmodus.
[AM]Wählt das AM-Frequenzband.
[FM]Wählt das UKW-Frequenzband.
[Seek]Wechselt den Seek-Modus.
[S] [T]
* Erscheint nur, wenn UKW als Quelle gewählt ist.
aus. (Drücken)
• Speichert den aktuellen Sender.
(Gedrückthalten)
Tuner-Empfang im <Tuner Mode>-
Schirmbild. (Seite20 und 22)
Führt automatische Sendervorwahl
aus. (Seite20)
Empfangsmodus. (Seite21)
Modus für besseren UKW-Empfang.
(Dabei geht der Stereoeffekt
verloren)
• Die MONO-Anzeige leuchtet auf,
während Mono-Modus aktiviert ist.
(Siehe rechte Spalte.)
(Seite21)
• AUTO1: Auto Suche
• AUTO2: Stimmt der Reihe nach
auf die Sender im Speicher ab.
• MANUAL: Manuelle Suche
Sucht nach einem Sender.
• Die Suchmethode ist je nach
dem gewählten Seek-Modus
unterschiedlich. (Siehe oben).
R Ändern der Displayinformation
Die Festsenderliste mit den Sendernamen für UKWRadio Data System (wenn ein PS-Signal anliegt) wird
angezeigt.
• Durch erneutes Drücken von [Text] wird die
Textinformation für den momentan empfangenen
Sender angezeigt.
DEUTSCH19
TUNERTUNER
R Abstimmen von UKW-Sendern mit
starken Signalen—Lokalsuche
1
2
R Verringern von Störungen beim UKW-
Empfang
1
2
Einstellung von Festsendern
R Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu 6 Sender
voreinstellen.
Automatische Voreinstellung—SSM
(Sequentieller Speicher für starke Sender) (Nur
für UKW)
[ON]Wählen Sie dies, um nur auf Sendern
mit ausreichender Signalstärke
abzustimmen. Die LO-Anzeige leuchtet
auf.
[OFF]Deaktivieren Sie die Funktion.
20
[Auto] Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um
Störgeräusche zwischen benachbarten
Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt
kann verlorengehen.)
[Wide] Ist Interferenzen von benachbarten
Sendern ausgesetzt, aber die
Klangqualität wird nicht verringert,
und der Stereoeffekt bleibt erhalten.
(Gedrü ckthal ten)
Das Gerät sucht nach den Ortssendern mit den
stärksten Einfallssignalen und speichert sie
automatisch als Festsender ab.
Manuelle Voreinstellung
1 Stimmen Sie einen als Festsender
einzugebenden gewünschten Sender ab.
(Seite19)
2 Wählen Sie eine Festsendernummer.
(Gedrü ckthal ten)
Der in Schritt 1 gewählte Sender wird
gespeichert.
TUNERTUNER
R Wahl eines Festsenders
UKW-Radio Data System-Merkmale
R Suchen nach UKW Radio Data System-
Programm—PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme
suchen, indem Sie den PTY-Code wählen.
1
R Aktivieren/Deaktivieren von TI/
Nachrichten-Standbyempfang
T I - S t a n d b y e m p f a n g
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
(Gedrü ckthal ten)
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
Der PTY-Suchlauf beginnt.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTYCode ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
Das Gerät ist im Bereitschaftsbetrieb, um auf
Verkehrsinformation (TI) umzuschalten, falls
verfügbar. (Die TI-Anzeige leuchtet in Weiß auf.)
• Wenn die TI-Anzeige orangefarben leuchtet,
stimmen Sie auf einen anderen Sender ab, der
Radio Data System-Signale ausstrahlt.
So deaktivieren Sie den TI-Standbyempfang:
Drücken Sie [TI]. (Die TI-Anzeige erlischt.)
• Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsinformation
wird automatisch gespeichert. Wenn die Einheit
das nächste Mal auf Verkehrsinformation
umschaltet, wird die Lautstärke auf den
vorherigen Pegel eingestellt.
• Für KW-V215DBT: Der TY-Standbyempfang
kann auch leicht über das „DAB“-QuelleSteuerschirmbild aktiviert oder deaktiviert
werden. (Seite25)
DEUTSCH21
TUNERTUNER
N a c h r i c h t e n - S t a n d b y e m p f a n g
1
2
Das Gerät ist im Bereitschaftsbetrieb, um auf
Nachrichtenprogramme umzuschalten, falls
verfügbar. (Die NEWS-Anzeige leuchtet auf.)
• Wenn die NEWS (Nachrichten)-Anzeige blinkt,
stimmen Sie auf einen anderen Sender ab, der
Radio Data System-Signale ausstrahlt.
So deaktivieren Sie den NachrichtenStandbyempfang:
Wählen Sie [OFF] für <NEWS Standby>. (Die NEWSAnzeige erlischt.)
• Die Lautstärkeeinstellung beim Empfang von
Nachrichten wird automatisch gespeichert. Beim
nächsten Umschalten der Einheit auf Nachrichten
wird die Lautstärke auf den vorher eingestellten
Pegel eingestellt.
22
R Verfolgen des gleichen Programms—
Netzwerk-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem
kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser
Receiver automatisch nach anderen Frequenzen,
auf denen das UKW-Radio Data System-Programm
möglicherweise besser empfangen werden kann.
• Bei Versand ab Werk ist der Netzwerk-TrackingEmpfang aktiviert.
Zum Ändern der Netzwerk-Tracking-EmpfangEinstellung
1
2
[AF]Schalten Sie auf einen anderen
Sender um. Das Programm kann
sich von dem aktuell gewählten
unterscheiden (AF-Anzeige leuchtet
auf).
[AF Reg] Schalten Sie auf eine andere
Frequenz mit demselben Programm
um (die AF-Anzeige leuchtet auf).
[OFF]Deaktivieren Sie die Funktion.
• Die RDS-Anzeige leuchtet auf, wenn der
Network-Tracking-Empfang aktiviert ist und
ein UKW-Sender mit Radio Data System
gefunden ist.
R Automatische Senderauswahl—
Programmsuche
Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt,
wenn Sie Festsender wählen.
Wenn die Signale vom Radio Data System-UKWFestsender nicht mit ausreichender Signalstärke
empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe
der AF-(Alternativfrequenz-)Daten eine andere
Frequenz mit demselben Programm wie dem des
ursprünglichen Festsenders aus.
Zum Aktivieren der Programmsuche
1
2
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei
Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender
abzustimmen.
Zum Deaktivieren der Programmsuche: Wählen
Sie [OFF] für <Program Search>.
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB) (Nur für KW-V215DBT)(Nur für KW-V215DBT)
Über DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Was ist das DAB-System?
DAB (Digital Audio Broadcasting) ist eines der heute
verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme.
Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende
Interferenzen oder Signalverzerrung liefern.
Außerdem kann dieser Dienst Text und Daten
übermitteln.
Im Gegensatz zu UKW-Sendungen, wo jedes
Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen
wird, kombiniert DAB mehrere Programme
(„Dienste“ genannt), um ein sogenanntes „Ensemble“
zu bilden.
Die „Primärkomponente“ (Hauptrundfunksender)
wird manchmal von einer „Sekundärkomponente“
begleitet, die zusätzliche Programme oder andere
Informationen enthält.
• Die DAB-Anzeige leuchtet, während eine DABSendung empfangen wird.
• Die MC-Anzeige leuchtet, während eine DABMultikomponente empfangen wird.
5 RDS-Anzeige: Leuchtet auf, wenn ein Radio Data
System-Sender empfangen wird.
6 Kanal-Nr.
7 Signalstärke
8 Textinformation
• Durch Drücken von [<] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
• Durch Drücken von [Now Playing] wird die
Information umgeschaltet. Bei jedem Drücken
der Taste wechseln die Informationen und
die Taste zwischen [Audio Quality], [PTY],
[Artists], [Title], [Now Playing] und [Next
Program] um.
B e d i e n t a s t e n
[P1] – [P15]• Wählt einen gespeicherten Dienst
6734512
[P>]Zeigt andere Festsendernummern
[Mode]Wechselt die Einstellungen für den
[TI]Aktiviert/deaktiviert den TI-Standby-
[DLS]Schirmbild Dynamic Label Segment
[Text]Ändert die Display-Information.
[
]
[PTY]Wechselt in den PTY-Suchmodus.
[Seek]Wechselt den Seek-Modus.
[S] [T]
aus. (Drücken)
• Speichert den aktuellen Dienst.
(Gedrückthalten)
an.
DAB-Empfang im <DAB Mode>Schirmbild. (Seite26)
Empfangsmodus. (Seite25)
(vom Sender ausgestrahlte
Textmeldungen).
(Seite24)
Zeigt das Bildschirmbild
<List Type Select> an. (Seite24)
(Seite25)
• AUTO1: Auto Suche
• AUTO2: Stimmt der Reihe nach
auf die Dienste im Speicher ab.
• MANU: Manuelle Suche
Sucht nach einem Ensembles, Dienst
oder einer Komponente.
• Die Suchmethode ist je nach
dem gewählten Seek-Modus
unterschiedlich. (Siehe oben).
DEUTSCH23
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
R Ändern der Displayinformation
Die vorgegebene Liste der Dienst-Bezeichnungen
erscheint.
• Durch erneutes Drücken von [Text] wird die
Textinformation für den momentan empfangenen
Dienst bzw. die Komponente angezeigt.
R Wählen Sie einen Dienst aus der Liste
1 Rufen Sie das Schirmbild
<List Type Select> auf.
2 Wählen Sie den Listentyp.
<Preset List>Wählt aus der Vorwahlliste.
• Zum Vorwählen der Dienste
siehe Seite25.
<Service List> Wählt unter den Dienstnamen
(Dienst-Liste).
3 Wählen Sie einen Dienst aus der Liste.
In der <Preset List>
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
In der <Service List>
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
• Drücken Sie [A–Z], um nach dem
Anfangsbuchstaben zu suchen. Durch
Drücken von [A–Z] wird das <A –Z Search>Schirmbild angezeigt. Wählen Sie den
Anfangsbuchstaben zum Beginn der Suche.
– Wenn Sie mit nicht-alphabetischen Zeichen
suchen möchten, drücken Sie [Other].
• Halten Sie [ ] gedrückt, um die <Service List> zu aktualisieren.
24
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Dienste voreinstellen
R Speichern von Diensten
Sie können 15 Vorwahldienste einstellen.
1 Wählen Sie einen Dienst zur Vorwahl.
(Seite23)
2 Wählen Sie eine Festsendernummer.
• Wenn Sie eine Festsendernummer im Bereich
von P6 – P15 wählen möchten, drücken Sie
[P>], um diese Nummern anzuzeigen.
(Gedrü ckthal ten)
Radio Data System-Merkmale
R Suchen nach Radio Data System-
Programmen—PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme
suchen, indem Sie den PTY-Code wählen.
1
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
(Gedrü ckthal ten)
R Aktivieren/Deaktivieren von TI-
Standbyempfang
Das Gerät ist im Bereitschaftsbetrieb, um auf
Verkehrsinformation (TI) umzuschalten, falls
verfügbar. (Die TI-Anzeige leuchtet in Weiß auf.)
• Wenn die TI-Anzeige orangefarben leuchtet,
stimmen Sie auf einen anderen Sender ab, der
Radio Data System-Signale ausstrahlt.
Der in Schritt 1 gewählte Dienst wird
gespeichert.
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
Der PTY-Suchlauf beginnt.
Wenn ein Dienst eine Sendung mit dem PTYCode ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Dienst eingestellt.
• Für die Textsprache steht hier nur Englisch/
Spanisch/Französisch/Deutsch/Holländisch/
Portugiesisch zur Verfügung. Wenn eine
andere Sprache in <Language> (Seite44),
gewählt ist, wird die Textsprache für auf
Englisch gestellt.
So deaktivieren Sie den TI-Standbyempfang:
Drücken Sie [TI]. (Die TI-Anzeige erlischt.)
• Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsinformation
wird automatisch gespeichert. Wenn die Einheit
das nächste Mal auf Verkehrsinformation
umschaltet, wird die Lautstärke auf den
vorherigen Pegel eingestellt.
• Der TY-Standbyempfang kann auch leicht über das
„TUNER“-Quelle-Steuerschirmbild aktiviert oder
deaktiviert werden. (Seite21)
DEUTSCH25
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Einstellungen für Digital Audio
Radio
Sie können die auf digitales Radio bezogenen
Elemente einstellen.
R Einstellpunkte
<Priority>• ON (Anfänglich): Wenn der
gleiche Dienst vom digitalen
Radio bei Radio Data System
Empfang geliefert wird, schaltet
die Einheit automatisch auf
digitales Radio um. Wenn der
gleiche Dienst vom Radio Data
System geliefert wird, während
der Empfang des Dienstes vom
digitalen Radio läuft, schaltet die
Einheit automatisch auf Radio
Data System um.
• OFF: Deaktiviert.
< P T Y W a t c h > Wenn der Dienst des eingestellten
Programmtyps mit dem
empfangenen Ensemble beginnt,
schaltet die Einheit von jeder
Quelle auf digitales Radio für
Dienstempfang um.
Wählen Sie den Typ des Programms
mit [H] und [I].
26
<Announcement
Select>
<Seamless
Blend>
Wenn der Dienst des von Ihnen
aktivierten Ansageelements mit
dem Empfang des Ensembles
beginnt, schaltet die Einheit
von jeder Quelle auf die
empfangene Ansage um.*
Stellen Sie [ON] für die
gewünschten Ansageelemente
ein.
• News flash/Transport
flash/Warning/Service/
Area weather flash/
Event announcement/
Special event/Programme
information/Sport report/
Financial report
– Zum Deaktivieren aller
Ansagen wählen Sie
[All OFF].
• ON (Anfänglich): Verhindert
Tonaussetzer beim
Umschalten von digitalem
Radio auf analoges Radio.
• OFF: Hebt auf.
<Related
Service>
* Die Lautstärkeeinstellung beim Empfang von Ansagen wird
automatisch gespeichert. Beim Nächsten Umschalten der Einheit
auf Ansagen wird die Lautstärke auf den vorher eingestellten Pegel
eingestellt.
• ON: Wenn das aktuell
gewählte AB-Netz nicht
verfügbar ist und ein
ähnlicher Dienst gefunden
wird, bietet die Einheit an,
auf den ähnlichen Dienst
umzuschalten.
• OFF (Anfänglich): Hebt auf.
ANDERE EXTERNE KOMPONENTENANDERE EXTERNE KOMPONENTEN
Verwendung externer Audio/VideoPlayer—AV-IN
Wenn die Bedientasten nicht im
Bildschirm angezeigt werden,
berühren Sie den in der Abbildung
gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen
für die Videowiedergabe, siehe
Seite 37.
Sie können eine externe Komponente an die iPod/
AV-IN Klemme anschließen. (Seite49)
Vorbereitung:
Wählen Sie [AV-IN] für <AV Input>. (Seite43)
• <AV Input> kann nur geändert werden, wenn
<Navigation Input> auf [OFF] gestellt ist.
(Seite43)
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
1
R Starten der Wiedergabe
1 Schließen Sie eine externe Komponente an
die iPod/AV-IN Klemme an.
• Zum Anschließen einer externen Komponente
siehe Seite49.
2 Wählen Sie „AV-IN“ als Quelle. (Seite9)
3 Schalten Sie die angeschlossene
Komponente ein und starten Sie die
Wiedergabe der Quelle.
Verwendung einer Rückfahrkamera
• Zum Anschließen einer Rückfahrkamera siehe
Seite49.
• Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der
Verkabelungsanschluss REVERSE erforderlich.
(Seite48)
R Aktivieren der Rückfahrkamera
1
Zeigen Sie das Einstellschirmbild
Im den Home-Schirmbild:
<Input>
R Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera
Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn der
Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
• Zum Aufheben der Warnmeldung berühren Sie
den Bildschirm.
• Sie können die Einstellung des Bildes mit [Zoom]/
[Aspect]/[Pict Adjust] ändern. (Seite37)
Zum manuellen Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera
an.
Im den Home-Schirmbild:
Wiedergabe-Information
1 AV-IN name
Bedientasten
[Mode] Ändert den AV-IN-Name.
• Drücken Sie [H] oder [I] zum Wählen
eines AV-IN-Namens.
2
Zum Deaktivieren: Wählen Sie [OFF] für
<R-CAM Interrupt>.
Zum Beenden des Rückfahrschirmbilds: Drücken
Sie HOME am Monitorfeld.
DEUTSCH27
BLUETOOTH BLUETOOTH (Nur für KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT)(Nur für KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT)
Information zur Verwendung von
Bluetooth®-Geräten
Bluetooth ist eine drahtlose
Funkkommunikationstechnologie mit kurzer
Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, tragbare PCs
und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können
ohne Kabel miteinander verbunden werden und
untereinander kommunizieren.
Hinweise
• Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten
Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern,
Verwenden des Telefonbuchs usw. Wenn Sie
solche Bedienungen vornehmen möchten,
stoppen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle.
• Manche Bluetooth-Geräte lassen sich
möglicherweise je nach Bluetooth-Version des
Geräts nicht an dieses Gerät anschließen.
• Dieses Gerät arbeitet u.U. bei bestimmten
Bluetooth-Geräten nicht.
• Der Verbindungszustand kann sich je nach
Umständen ändern.
• Bei manchen Bluetooth-Geräten wird das Gerät
abgetrennt, wenn die Einheit ausgeschaltet wird.
Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere
Informationen über Bluetooth wünschen,
besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website:
<http://www.jvc.net/cs/car/>
Anschließen von Bluetooth-Geräten
R Registrieren eines neuen Bluetooth-
Geräts
Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal
anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der
Einheit und dem Gerät vor. Pairing erlaubt es
Bluetooth-Geräten, miteinander zu kommunizieren.
• Das Pairing-Verfahren ist je nach der BluetoothVersion des Geräts unterschiedlich.
– Für das Gerät mit Bluetooth 2.1: Sie können
Pairing für das Gerät ausführen und das Gerät
mit SSP (Secure Simple Pairing) verwenden, das
nur Bestätigung erfordert.
– Für das Gerät mit Bluetooth 2.0: Sie müssen
einen PIN-Code am Gerät und dieser Einheit
zum Pairing eingeben.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, ist sie in
der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit
zurücksetzen. Bis zu 5 Geräte können insgesamt
registriert werden.
• Es können jeweils nur ein Gerät für Bluetooth
Phone und eines für Bluetooth Audio gleichzeitig
angeschlossen werden.
• Zur Verwendung der Bluetooth-Funktion müssen
Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät einschalten.
• Zur Verwendung des registrierten Geräts
müssen Sie das Gerät an die Einheit anschließen.
(Seite30)
Auto Pairing
Wenn <Auto Pairing> auf [ON] gestellt ist, wird
das iOS-Gerät (wie iPhone) automatisch gekoppelt,
wenn es über USB angeschlossen ist. (Seite44)
Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit SSP (für
Bluetooth 2.1)
Wenn das Bluetooth-Gerät mit Bluetooth 2.1
kompatibel ist, wird die Pairing-Anforderung von
einem verfügbaren Gerät gesendet.
1 Suchen Sie „JVC KW-V“ von Ihrem
Bluetooth-Gerät.
2 Bestätigen Sie die Anforderung sowohl
vom Gerät als auch von der Einheit.
256950
OK
• Drücken Sie die Taste [Cancel] zum Ablehnen der
Anforderung.
28
BLUETOOTHBLUETOOTH
Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit einem PINCode (für Bluetooth 2.0)
1 Rufen Sie das Schirmbild
<Bluetooth Setup> auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <System> zu wechseln.
2 Ändern Sie den PIN-Code.
• Wen Sie die Änderung des PIN-Codes
überspringen, gehen Sie zu Schritt 3.
• Der PIN-Code ist anfänglich auf „0000“ gestellt.
• Die maximale Anzahl von Stellen im PIN-Code
ist 16.
• Drücken Sie [Clear], um die letzte Eingabezu
löschen.
3 Suchen Sie „JVC KW-V“ von Ihrem
Bluetooth-Gerät.
4 Wählen Sie „JVC KW-V“ für Ihr Bluetooth-
Gerät.
JVCKW-V
• Wenn der PIN-Code erforderlich ist, geben Sie
„0000“ ein (anfänglich).
PINcode
0000
OK
Wenn das Pairing ausgeführt ist, ist das Gerät in
der <Paired Device List> aufgeführt.
• Zur Verwendung des gepaarten Geräts
schließen Sie das Gerät unter
<Paired Device List> an. (Seite30)
DEUTSCH29
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Anschließen eines registrierten
Bluetooth-Geräts
1 Rufen Sie das Schirmbild <Bluetooth
Setup> auf. (Seite29)
2
• Wenn ein Bluetooth-Handy angeschlossen
ist, werden Signalstärke und Batteriestand
angezeigt, wenn die Information vom Gerät
übernommen wird.
Zum Abtrennen
Wählen Sie [TEL (HFP)] oder [Audio (A2DP)] zum
Abtrennen des für diese Funktion verwendeten
Bluetooth-Geräts im Schirmbild
<Paired Device List> (siehe linke Spalte).
Verwendung des Bluetooth-Handys
R Einen Ruf empfangen
Wenn ein Anruf empfangen wird...
3 Wählen Sie das Gerät, das Sie anschließen
wollen (1), und dann die Verwendung des
Geräts (2).
[TEL (HFP)]: für Handy
[Audio (A2DP)]: für Bluetooth-Audioplayer
• Welche Gegenstände wählbar sind, hängt von
dem von Ihnen betriebenen Gerät ab.
• Wenn Sie ein Gerät anschließen, während ein
anderes Gerät angeschlossen ist, wird das
vorher angeschlossene Gerät abgetrennt, und
die Verbindung für das neu angeschlossene
Gerät wird hergestellt.
30
R Löschen eines registrierten Bluetooth-
Geräts
1 Rufen Sie das Schirmbild
<Bluetooth Setup> auf. (Seite29)
2
3 Wählen Sie ein Gerät zum Löschen (1)
und löschen Sie sie anschließend die
Registrierung (2).
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie
[Yes].
• Ruf-Information wird angezeigt, falls
übernommen.
• Während der Anzeige des Bildes von der
Rückfahrkamera ist keine Telefonbedienung
möglich. (Seite27)
Zum Abweisen eines Rufs
Wenn <Auto Response> auf [ON] gestellt ist
(Seite35)
Das Gerät beantwortet den eingehenden Anruf
automatisch.
R Beenden eines Rufs
Während des Gesprächs...
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Einstellen der Lautstärke von Rufen/
Ohrstück/Mikrofon
Während des Gesprächs...
• Sie können die Lautstärke zwischen –20 und +8
einstellen (anfänglich: 0).
• Verwenden Sie das Monitorfeld zum Anpassen der
Ruf/Ohrhörer-Lautstärke. (Seite7)
R Umschalten zwischen Handfrei-Modus
und Telefon-Modus
Während des Gesprächs...
R Benachrichtigung, wenn SMS
empfangen wird
Wenn das Handy mit SMS (Short Message Service)
kompatibel ist, kann Sie das Gerät über empfangene
Nachrichten informieren, wenn <SMS Notify> auf
[ON] gestellt ist. (Seite35)
• Zum Lesen einer empfangenen Nachricht
bedienen Sie das Handy, nachdem Sie das
Fahrzeug an sicherer Stelle angehalten haben.
– Sie können nicht eine Nachricht nicht über die
Einheit lesen, bearbeiten oder senden.
• Bei manchen Mobiltelefonen erscheint die
Notifikationsmeldung nicht, auch wenn die SMSFunktion unterstützt wird.
R Verringern des Rauschens / Anpassen
des Echobeseitigung-Pegels
Während des Gesprächs...
Aktivieren Sie die Funktion Rauschunterdrückung/
Echobeseitigung (1), und stellen Sie dann den Pegel
ein(2).
R Einen Ruf tätigen
1 Rufen Sie das Schirmbild <Hands Free>
auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Sie können auch das Schirmbild <Hands Free> durch Drücken von / auf dem
Monitorfeld anzeigen.
2 Wählen Sie die Methode zum Vornehmen
eines Rufs.
1324
Bei jedem Drücken der Taste schaltet die
Sprechmethode um ( : Handfrei-Modus /
: Telefon-Modus).
• Zum Einstellen der Echostärke (1 bis 10, anfänglich: 4): Justieren Sie <EC LEVEL>.
• Zum Einstellen der
Rauschunterdrückungsstärke (–5 bis –20,
anfänglich: –7) : Justieren Sie <NR LEVEL>.
Aus dem Telefonbuch/Anrufliste
1
Direkte Zahleneingabe
2
Sprach-Anwahl
3
Festsend erlist e
4
• Zum Voreingeben siehe Seite 33.
DEUTSCH31
BLUETOOTHBLUETOOTH
Aus dem Telefonbuch/Anrufliste
1
[Outgoing]Aus der Liste gewählter Rufe
[Incoming]Aus der Liste empfangener Rufe
[Missed]Aus der Liste verpasster Rufe
[Phonebook] Aus dem Telefonbuch
• Zum Kopieren des
Telefonbuchs, siehe
Seite33.
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
2
• Zur Verwendung der A bis Z Suche im
Telefonbuch:
Wenn das <Phonebook>-Schirmbild angezeigt
wird, können Sie nach Anfangszeichen suchen.
1
2 Den Anfangsbuchstaben wählen.
• Wenn das Anfangszeichen kein Buchstabe
und keine Zahl ist, drücken Sie [Others].
3 Wählen Sie eine Telefonnummer aus der
Liste.
• Zur Anzeige der Details einer Eingabe:
Wenn das <Phonebook>-Schirmbild angezeigt
wird, können Sie die Einzelheiten einer Eingabe
anzeigen und eine Telefonnummer wählen, wenn
mehrere Telefonnummern registriert sind.
1 Zeigen Sie die Einzelheiten des
gewünschten Eintrags an.
2 Wählen Sie eine Telefonnummer zum
Rufen.
Direkte Zahleneingabe
Sie können bis zu 32 Nummern eingeben.
• Drücken Sie [Clear], um die letzte Eingabezu
löschen.
• Halten Sie [0+] gedrückt, um „+“ zur
Telefonnummer hinzuzufügen.
• Drücken Sie [Preset], um die eingegebene
Telefonnummer in der Vorwahlliste zu speichern.
32
BLUETOOTHBLUETOOTH
S p r a c h - A n w a h l
• Nur verfügbar, wenn das angeschlossene Handy
mit dem Spracherkennungssystem ausgestattet
ist.
1 Aktivieren Sie Sprach-Anwahl.
In dem <Hands Free> -Schirmbild:
R Voreingeben der Telefonnummern
Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben.
1 Rufen Sie das Schirmbild <Hands Free>
auf. (Seite31)
2 Wählen Sie ein Element aus dem
Telefonbuch/den Anruflisten. (Seite32)
3 Wählen Sie eine Telefonnummer.
3
Am Monitorfeld:
KW-V41BTKW-V215DBT/
(Gedrü ckthal ten)
KW-V21BT
(Gedrü ckthal ten)
2 Sprechen Sie den Namen der
anzurufenden Person.
• Falls das Gerät das Ziel nicht finden kann,
erscheint das folgende Schirmbild. Drücken
[Start], und sprechen Sie den Namen erneut.
Zum Abbrechen der Sprach-Anwahl: Drücken Sie
[Cancel].
(Gedrü ckthal ten)
4 Wählen Sie eine Festnummer, unter der
gespeichert wird.
• Sie können auch eine im <Direct Number>-
Schirmbild eingegebene Telefonnummer
vorprogrammieren, indem Sie [Preset] drücken.
(Seite32)
Zum Löschen der vorprogrammierten
Telefonnummern: Initialisieren Sie die Einstellungen von <Initialize> in <Bluetooth
Setup>. (Seite44)
R Kopieren des Telefonbuchs
Sie können den Telefonbuchspeicher eines Handys
auf dieses Gerät kopieren (bis zu 400 Einträge).
1 Rufen Sie das Schirmbild <Hands Free>
auf. (Seite31)
2
Der PIN-Code (anfänglich: 0000), der zum
Kopieren des Telefonbuchs vom Handy
erforderlich ist, und die Anzahl der kopierten
Telefonbuch-Einträge werden angezeigt.
4 Bedienen Sie das Ziel-Handy.
• Siehe mit Ihrem Handy mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
• Zum Abbrechen der Übertragung drücken Sie
[Finish].
5 Beenden Sie den Vorgang.
Der Telefonbuch-Speicher wird vom Handy
kopiert.
DEUTSCH33
BLUETOOTHBLUETOOTH
Über Handys, die mit dem Phone Book Access
Profile (PBAP) kompatibel sind
Wenn Ihr Handy PBAP unterstützt, können Sie das
Telefonbuch und Ruflisten auf dem Sensordisplay
anzeigen, wenn das Handy angeschlossen ist.
• Telefonbuch: bis zu 5 000 Einträge
• Getätigte Anrufe, empfangene Anrufe und
verpasste Anrufe: bis zu je 50 Einträge
Zum Anzeigen des Telefonbuchs/der Ruflisten
des Handys oder des Geräts
R Löschen der Telefonnummern-Einträge
des Geräts
1 Rufen Sie das Telefonbuch/die Rufliste auf,
das/die Sie löschen möchten. (Seite31)
2
• Sie können nicht Daten löschen, wenn
[Phone] gewählt ist.
3 Wählen Sie den zu löschen gewünschten
Gegenstand.
Einstellungen für Bluetooth-Handys
1 Rufen Sie das Schirmbild <Hands Free>
auf. (Seite31)
2
[Phone] Zeigt das Telefonbuch/die Ruflisten im
angeschlossenen Handy an.
[System] Zeigt das Telefonbuch/die zum Gerät
kopierten Ruflisten an.
34
• Drücken Sie [All], um alle Nummern/Namen in
der gewählten Liste zu löschen.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken
Sie [Yes].
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Einstellpunkte
<Phone
Device>
< A u t o
Response>
<SMS
Notify>
<Ring
Mode>
<Ring Tone
Change>
Zeigt den angeschlossenen
Tel ef on ge rä t- Na me n.
• ON: Die Einheit nimmt die
• OFF (Anfänglich): Die Einheit nimmt
• ON (Anfänglich): Die Einheit
• OFF: Die Einheit informiert Sie nicht
• System (Anfänglich): Der an der
• Phone: Der am Handy eingestellte
Wenn <Ring Mode> auf <System>
gestellt ist, drücken Sie [Enter], und
wählen dann den Klingelton für
empfangene Anrufe und SMS unter
<Tone1> (Anfänglich), <Tone2>,
<Tone3>.
• Call Tone: Wählt den Klingelton für
• Message Tone: Wählt den
ankommenden Rufe automatisch
entgegen.
keine Rufe nicht automatisch
entgegen. Nehmen Sie die Rufe
manuell entgegen.
informiert Sie über die Ankunft
einer Meldung durch Klingeln und
Anzeige von „Receiving Message“.
über die Ankunft einer Meldung.
Einheit eingestellte Klingelton wird
verwendet.
Klingelton wird verwendet. (Diese
Funktion arbeitet möglicherweise
nicht, ja nach dem Handy.)
Telefonanrufe.
Klingelton für SMS.
Verwendung des BluetoothAudioplayers
• Zum Registrieren eines neuen Geräts, siehe
Seite28.
• Zum Anschließen/Abtrennen eines Geräts, siehe
Seite30.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
21345
6
• Die auf dem Bildschirm angezeigten
Bedienungstasten, Anzeigen und Informationen
unterscheiden sich je nach dem angeschlossenen
Gerät.
Wiedergabe-Information
1 Wiedergabemodus
2 Track-Nr.*
3 Wiedergabestatus*
4 Spielzeit*
5 Die Signalstärke und der Batteriestand (nur wenn
Wählt den WiederholWiedergabemodus.*
Wählt den
Zufallswiedergabemodus.*
1 *2
1 *2
• Wählt einen Track. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche.
(Gedrückthalten)
[I]
[W]
1
*
Nur für mit AVRCP 1.3 kompatible Geräte verfügbar.
Startet die Wiedergabe.
Pausiert die Wiedergabe.
*2 Zum Abbrechen des Zufalls- und Wiederholmodus drücken Sie die
Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
DEUTSCH35
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
K l a n g e i n s t e l l u n g e n
R Verwendung der Klang-Entzerrung
• Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert,
bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die
Quelle eine Disc ist, wird die Einstellung für jede
der folgenden Kategorien gespeichert.
– DVD/VCD
– CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• Sie können nicht den Ton einstellen, wenn die AVQuelle ausgeschaltet ist.
Wählen eines Vorgabe-Klangmodus
1 Rufen Sie das Schirmbild <Equalizer> auf.
Im den Home-Schirmbild:
2 Wählen Sie einen Klangmodus.
Speichern Ihrer eigenen Einstellungen—
Benutzeranpassen des Vorgabe-Klangmodus
1 Wählen Sie einen Klangmodus. (Siehe linke
Spalte.)
2 Stellen Sie den Pegel jedes
Frequenzbereichs (1) ein, und wählen Sie
dann den Subwooferpegel (2).
Die Einstellungen werden gespeichert, und
<User> wird aktiviert.
Speichern Ihrer eigenen Einstellungen—Präzises
Einstellen des Klangs
1 Wählen Sie einen Klangmodus. (Siehe linke
Spalte.)
2 Rufen Sie das Einstellung-Schirmbild auf.
4 Stellen Sie den Klang ein.
[Reset]Ändert den Pegel aller
Wellenbereiche auf 0.
<Freq>Wählt die Frequenz.
<Q>Stellt die Breite der Frequenz ein.
<SW Level> Stellt den Subwoofer-Pegel ein.*
Die Einstellungen werden überschrieben, wenn
die Einstellung <User> vorgenommen wurde
(siehe linke Spalte), und <User> aktiviert ist.
• Die Einstellungen werden gespeichert, bis Sie den
Klang erneut einstellen.
• Um Einstellungen für andere Bereiche
vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 3
und 4.
* Nur einstellbar, wenn der Subwoofer aktiviert ist. (Seite42)
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
36
3 Wählen Sie einen Wellenbereich.
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
R Anpassen der Übergangsfrequenz
1 Rufen Sie das Schirmbild <X’over> auf.
Im den Home-Schirmbild:
2 Wählen Sie das einzustellende Element
(1), und nehmen Sie die Einstellung vor
(2).
<HPF>Stellt die Übergangsfrequenz für
<LPF>Stellt die Übergangsfrequenz für
<Level>Stellt den Subwoofer-Pegel ein.*
<Phase> Wählt die Phase für den
<Freq>Stellt die Übergangsfrequenz ein.
1
Nur einstellbar, wenn der Subwoofer aktiviert ist. (Seite42)
*
*2 Nicht wählbar, wenn <Freq> auf <Through> gestellt ist.
vordere oder hintere Lautsprecher
ein (Hochpassfilter).
Subwoofer ein (Tiefpassfilter).*
Subwoofer.*
2
1
Anpassung für Video-Wiedergabe
R Anpassen des Bildes
Sie können die Bildqualität einstellen.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
2 Wählen Sie [DIM ON] (Abblendung ein)
oder [DIM OFF] (Abblendung aus).
1
3 Stellen Sie das Bild ein (–15 bis +15).
<Bright>Stellt die Helligkeit ein.
<Contrast>Stellt den Kontrast ein.
<Black>Stellt Schwarz ein.
<Color>Stellt Farbe ein.
<Tint>*Stellt den Farbton ein.
<Sharpness> Stellt die Schärfe ein.
* Nur abstimmbar, wenn das empfangene Farbsystem NTSC ist.
• Wenn das App-Schirmbild angezeigt wird,
können Sie DISP (für KW-V41BT)/ (für
KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11) am
Monitorfeld gedrückt halten, um auf das
Bildeinstellmenü umzuschalten.
DEUTSCH37
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
R Ändern des Bildseitenverhältnisses
Sie können das Bildseitenverhältnis für
Videowiedergabe ändern.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
<FULL>*Für 16:9 Originalbilder
4:3-Signal16:9-Signal
<JUST>Zum Betrachten von
natürlichen 4:3-Bildern auf dem
Breitformatbildschirm
4:3-Signal16:9-Signal
<Normal>*Für 4:3 Originalbilder
4:3-Signal16:9-Signal
R Zoomen des Bildes
Sie können das Bild zoomen (<FULL>, <Zoom1> bis
<Zoom3>).
• Wenn <Aspect> auf <JUST> oder <Auto> (siehe
linke Spalte) gestellt ist, wird das Bild mit dem
Seitenverhältnis der Einstellung <FULL> gezoomt.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
2 Wählen Sie das Seitenverhältnis.
38
<Auto>Nur für „DISC“/„USB“: Das
Bildseitenverhältnis wird
automatisch entsprechend den
angelegten Signalen gewählt.
* Während der Wiedergabe von DivX, während <Screen Ratio>
auf [16:9] gestellt ist (für DVD: Seite 13/ für USB: Seite15),
ist das Seitenverhältnis nicht richtig eingestellt.
2 Ändern Sie die Vergrößerung (1), und
verschieben Sie den Zoomrahmen (2).
• Die Zoomfunktion kann bei bestimmten
Videoquellen nicht verwendet werden.
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
Ändern des Displaydesigns
1 Rufen Sie das Schirmbild
<User Customize> auf.
Im den Home-Schirmbild:
2 Nur für KW-V41BT: Wählen Sie ein Element
zum Ändern (Hintergrund-Design:
[Background]/Feldfarbe: [Panel Color]).
3 Wählen Sie eine Farbe für Hintergrund/
Feld aus*
Zum Auswählen eines Hintergrunds
1
.
2
*
Zum Wählen einer Feldfarbe*
• Durch Auswahl von [Scan] wird die
Beleuchtungsfarbe allmählich geändert.
*1 Feldfarbe steht nur beim KW-V41BT zur Verfügung.
*2 Speichern Sie Ihre eigene Szene im voraus. (Siehe rechte Spalte.)
*3 Speichern Sie Ihre eigene Farbjustierung im voraus. (Siehe unten.)
1
3
*
R Erstellen Ihrer eigenen Farbanpassung
(nur für KW-V41BT)
1 Wählen Sie [Panel Color] im
<User Customize>-Schirmbild. (Siehe
linke Spalte.)
2
3 Wählen Sie die Abblend-Einstellung (1)
und passen Sie dann die Farbe an (2).
R Speichern Ihrer eigenen Szene als
Hintergrundbild
Bei der Wiedergabe eines Videos oder Bildes können
Sie ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als
Hintergrund verwenden.
• Sie können nicht urheberrechtlich geschützte
Inhalte und Bilder vom iPod/iPhone festhalten.
• Bei Verwendung einer JPEG-Datei als Hintergrund
stellen Sie sicher, dass die Auflösung 800 x 480
Pixel beträgt.
• Die Farbe des festgehaltenen Bildes kann sich von
der der tatsächlichen Szene unterscheiden.
1 Spielen Sie ein Video oder Bild ab.
2 Rufen Sie das Schirmbild
<User Customize> auf. (Siehe ganz linke
Spalte.)
3
4 Stellen Sie das Bild ein.
[J][K][H][I]
[ ]
[IW]*
[
]*
• Zum Abbrechen Festhaltens drücken Sie
[Cancel].
Verschiebt den Zoomrahmen.
Vergrößert die Szene. (<OFF>,
<Zoom1> – <Zoom3>)
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
Schaltet Szenen Bild für Bild
weiter.
Fortsetzung auf nächster Seite...
DEUTSCH39
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
5 Halten Sie das auf dem Bildschirm
angezeigte Bild fest.
2
Wählen Sie die Position, wo das Symbol (1)
platziert werden soll, und wählen Sie dann
den Gegenstand, der in der gewählten
Position gezeigt werden soll (2).
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken
Sie [Yes], um das neu festgehaltene Bild zu
speichern. (Das vorhandene Bild wird durch das
neue ersetzt.)
• Drücken Sie [No] zum Zurückschalten zum
vorhergehenden Schirmbild.
* Nicht angezeigt, wenn eine externe Komponente an die
Eingangsbuchse iPod/AV-IN angeschlossen ist.
Benutzeranpassen des HomeSchirmbilds
Sie können die Gegenstände anordnen, die auf dem
Home-Schirmbild angezeigt werden sollen.
1 Rufen Sie das Schirmbild <Menu
Customize> auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <Display> zu wechseln.
40
Wiederholen Sie diesen Schritt, um Symbole für
andere Gegenstände zu platzieren.
Benutzeranpassung der
Systemeinstellungen
R Speichern/Abrufen der Einstellungen
• Sie können die im Menü <Settings> geänderten
Einstellungen speichern und die gespeicherten
Einstellungen jederzeit abrufen.
• Die gespeicherten Einstellungen werden bewahrt,
auch wenn die Einheit zurückgesetzt wird.
(Seite3)
1 Rufen Sie das Schirmbild
<SETUP Memory> auf.
Im den Home-Schirmbild:
2
• Zum Aufheben, drücken Sie [No].
3 Wählen Sie eine Bedienung.
[Recall]Ruft die gespeicherten
Einstellungen ab.
[Memory] Speichern die aktuellen
Einstellungen.
[Clear]Löscht die gespeicherten
Einstellungen.
• Zum Aufheben, drücken Sie [Cancel].
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken
Sie [Yes].
• Wenn Sie abrufen oder löschen ausführen,
wird die AV-Quelle nach der Bestätigung
ausgeschaltet.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.