JVC KW-V215DBT User Manual

KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11
MONITOR WITH DVD RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
MONITOR MIT DVD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MONITOR MET DVD-ONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
B5A-0219-00 (E)© 2014 JVC KENWOOD Corporation
CONTENTSCONTENTS
BEFORE USE............................................................ 2
How to reset your unit.................................................... 3
INITIAL SETTINGS .................................................. 4
BASICS .................................................................... 5
Component names and functions ............................. 5
Common operations .......................................................6
Common screen operations ......................................... 8
Selecting the playback source ..................................... 9
DISCS .................................................................... 10
USB........................................................................ 14
iPod/iPhone ......................................................... 15
APPs ...................................................................... 18
TUNER ................................................................... 19
DIGITAL RADIO (DAB)
(Only for KW-V215DBT)....................................... 23
OTHER EXTERNAL COMPONENTS ...................... 27
Using external audio/video players—AV-IN ........27
Using a rear view camera ............................................27
How to read this manual:
Illustrations of KW-V41BT are mainly used for explanation. The displays and panels shown in this manual are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, they may be different from the actual displays or panels.
• This manual mainly explains operations using the buttons on the monitor panel and touch panel. For operations using the remote controller ( RM-RK258: optional accessory), see page 45 .
< > indicates the various screens/menus/operations/settings that appear on the touch panel.
[ ] indicates the buttons on the touch panel.
Indication language: English indications are used for the purpose of explanation. You can select the indication language from the < Settings> menu. (Page44)
Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from <http://www.jvc.net/cs/car/>.
BLUETOOTH (Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/
KW-V21BT) ...........................................................28
SETTINGS .............................................................. 36
Sound adjustment .........................................................36
A
djustment for video playback .................................37
Changing display design .............................................39
Customizing the Home screen ..................................40
Customizing the system settings .............................40
Setting menu items ....................................................... 42
REMOTE CONTROLLER ........................................45
CONNECTION/INSTALLATION ............................ 47
REFERENCES ......................................................... 51
Maintenance ....................................................................51
More information ........................................................... 51
Error message list ...........................................................55
Troubleshooting .............................................................55
Specifications ...................................................................58
BEFORE USEBEFORE USE
IMPORTANT
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGS and CAUTIONS in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
V WARNINGS: (To prevent accidents and damage)
DO NOT install any unit or wire any cable in a location where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift
lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
DO NOT operate the unit while driving. If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
The marking of products using lasers
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
2
BEFORE USEBEFORE USE
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable
for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed­out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment. Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
For Israel
For KW-V11
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
V Cautions on the monitor:
• The monitor built into this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not considered defective.
Do not expose the monitor to direct sunlight.
Do not operate the touch panel using a ball-point pen or similar tool with a sharp tip. Touch the buttons on the touch panel with your finger directly (if you are wearing a glove, take it off).
When the temperature is very cold or very hot...
Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with the sound or picture quality may decline in such environments.
For safety...
Do not raise the volume level too much, as this will make driving dangerous by blocking outside sounds, and may cause hearing loss.
Stop the car before performing any complicated operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
R How to reset your unit
If the unit fails to operate properly, press the reset button.
KW-V41BT
KW-V215DBT KW-V21BT KW-V11
ENGLISH 3
INITIAL SETTINGSINITIAL SETTINGS
Initial setup
When you power on the unit for the first time or reset the unit, the initial setting screen appears.
• You can also change the settings on the
<Settings> screen. (Page42)
1
KW-V41BT
KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11
<Angle>* (Page7)
<AV Input>
(Page43)
<R-CAM Interrupt>
(Page43) <Panel Color>* (Page39)
<User Customize>*
(Page39)
1
Adjust the panel angle.
Select an external
component connected to the iPod/AV-IN terminal to play. Select [ON] when connecting the rear view camera.
1
Select the color of the buttons on the monitor panel. Select the display design.
2
2 Finish the procedure.
Clock settings
1 Display the Home screen.
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
2 Display the <Settings> screen.
<Demonstration>
(Page43)
<Language>
(Page44)
4
Activate or deactivate the display demonstration. Select the text language used for on-screen information.
Set <GUI Language>
to display the operation buttons and menu items in the selected language ([Local]: initially selected) or English ([English]).
The Home screen is displayed.
[AV Off] is selected initially. Select the
playback source. (Page9)
*1 Only for KW-V41BT. *2 Only for KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11.
3 Display the <Clock> screen.
INITIAL SETTINGSINITIAL SETTINGS
4 Set the clock time.
<Radio Data System>*
<DAB>*
<OFF> Sets the clock manually. (See
When selecting <OFF>: Adjust the hour (1), then adjust the minute (2).
Press [Reset] to set the minute to “00”.
Synchronizes the clock time with
1
FM Radio Data System .
2
Synchronizes the clock time with the digital radio (DAB).
below.)
BASICSBASICS
Component names and functions
V Caution on the volume setting:
Digital devices produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing these digital sources to avoid damaging the speakers by sudden increase of the output level.
KW-V41BT
5 HOME/ button
Displays the Home screen. (Press) (Page 8)
• Turns on the power. (Press) (Page 6)
• Turns off the power. (Hold) (Page 6)
6 / button
Displays the <Hands Free> screen. (Press)
(Page 31)
Activates the voice dialing. (Hold) (Page 33)
7 DISP/DISP OFF button
Switches the screen. (Press) – The screen switched to depends on the
< Navigation Input> setting (Page43 ).
• Turns off the screen. (Hold) (Page 7)
• Turns on the screen. (Hold) (Page 7)
8 M (Eject) button Ejects the disc (Tilts the monitor panel fully).
(Page 10)
9 Reset button Resets the unit. (Page 3)
* You can change the color of the buttons on the monitor panel.
(Page 39)
5 Finish the procedure.
*1 Only for KW-V41BT/KW-V21BT/KW-V11. *2 Only for KW-V215DBT.
1 Screen (touch panel) 2 Monitor panel* 3 VOLUME –/+ button
Adjusts the audio volume. (Page 7) 4 ATT button Attenuates the sound. (Page 7)
ENGLISH 5
BASICSBASICS
KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11
KW-V215DBT/ KW-V21BT
1 Reset button Resets the unit. (Page 3)
2 Loading slot 3 M (Eject) button
Ejects the disc. (Press) (Page 10) 4 Volume +/– button Adjusts the audio volume. (Page 7)
5 USB input terminal (Page 49 ) 6 Monitor panel 7 Screen (touch panel)
KW-V11
button
8
Switches the screen. (Press) – The screen switched to depends on the
< Navigation Input> setting (Page43).
• Turns off the screen. (Hold) (Page 7)
• Turns on the screen. (Hold) (Page 7)
9 HOME/ button
Displays the Home screen. (Press) (Page 8)
• Turns on the power. (Press) (See the right
column.)
• Turns off the power. (Hold) (See the right
column.)
p For KW-V215DBT/KW-V21BT: / button
Displays the <Hands Free> screen. (Press)
(Page 31)
Activates the voice dialing. (Hold) (Page 33)
For KW-V11: SRC button Displays the source control screen. (Page 9) q EQ button Displays the <Equalizer> screen. (Page 36)
Common operations
R Turning on the power
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
R Turning off the power
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
(Hold)
(Hold)
6
BASICSBASICS
R Adjusting the volume
To adjust the volume (00 to 35)
KW-V41BT
Press + to increase, and press – to decrease.
Holding the button increases/decreases the volume continuously.
KW-V215DBT/ KW-V21BT/ KW-V11
R Turning on/off the AV source
You can activate the AV function by selecting a source.
On the Home screen:
R Adjusting the panel angle (only for
KW-V41BT)
1 Display the <Angle Adjust> screen.
On the Home screen:
Press [K] repeatedly to change the page on
the <Display> menu screen.
To attenuate the sound (only for KW-V41BT)
The ATT indicator lights up.
To cancel the attenuation: Press the same button again.
R Turning off the screen
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
To turn on the screen: Press and hold the same button on the monitor panel, or touch the display.
(Hold)
KW-V11
(Hold)
• You can also activate the AV function by selecting a source on the Home screen.
To turn off the AV source:
2 Select an angle (0 – 6).
• To set the current position as the power off
position, select [Memory] for <Off Position>.
ENGLISH 7
BASICSBASICS
Common screen operations
❏ Common screen descriptions
You can display other screens any time to change the source, show the information, or change the settings, etc.
Source control screen
Performs source playback operations.
• The operation buttons vary depending on the selected source.
Gesture control on the source control screen:
You can also control playback by moving your finger on the touch panel as follows (for some sources, the gesture control is not available).
Sliding the finger towards up/down: Functions same as pressing [ ]/[ ] .
Sliding the finger towards left/right: Functions same as pressing [S]/[T].
Moving your finger clockwise or counter- clockwise: increases/decreases the volume.
8
Home screen
Displays the source control screen/settings screen and changes the picture source.
• To display the Home screen, press HOME on the monitor panel.
• You can arrange the items to display on the Home screen. (Page 40)
12
3
Common operating buttons:
1 Displays all the sources. (Page9) 2 Displays the <Settings> screen. (See below.) 3 Changes the playback source. (Page 9)
<Settings> screen
Changes the detailed settings. (Page 42)
1
2
Common operating buttons:
1 Selects the menu category. 2 Returns to the previous screen. 3 Changes the page. 4 Displays the current source control screen.
3
4
❏ Touch screen operations
1
3
2
1 Displays the video control menu while playing a
video.
2 Displays the source control screen while playing
a video.
• The operation buttons disappear when the screen is touched or when no operation is done for about 5 seconds.
3 Goes to the previous chapter/track.* 4 Goes to the next chapter/track.*
* Not available for video from an external component. Dragging your
finger to the left or right functions in the same way as touching.
4
BASICSBASICS
Selecting the playback source
1 Display the Home screen.
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
2 Display [All] screen, then select the source.
[Tuner] Switches to the radio broadcast.
(Page 19 )
[ DAB]*1 Switches to the digital audio
broadcast (DAB). (Page23)
[Disc] Plays a disc. (Page 10) [USB] Plays files on a USB device.
(Page 14)
[iPod] Plays an iPod/iPhone. (Page 15) [ BT Phone]*
[BT Audio]*
[AV-IN]*
2
Displays the <Hands Free> screen.
(Page 31)
2
Plays a Bluetooth audio player.
(Page 35)
3
Switches to an external component
connected to the iPod/AV-IN terminal on the rear panel. (Page 27)
4
[Apps]*
Switches to the App screen from
the connected iPod touch/iPhone. (Page 18)
[AV Off] Turns off the AV source.
(Page 7)
[Camera] Displays the picture from the rear
view camera. (Page 27)
* 1 Only for KW-V215DBT. *2 Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
3
*
Appears only when <AV Input> is set to [AV-IN].
(Page43)
4
*
Appears only when <AV Input> is set to [iPod]. (Page43)
R Selecting the playback source on the
Home screen
• You can change the items (other than [Settings])
to display on the Home screen. (Page40)
ENGLISH 9
DISCS DISCS
Playing a disc
If a disc does not have a disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
For playable disc types/file types, see page 52.
R Inserting a disc
Insert a disc with the label side facing up.
KW-V41BT
KW-V215DBT/ KW-V21BT/KW-V11
The source changes to DISC and playback starts.
• The DISC IN indicator lights up while a disc is inserted.
If “ ” appears on the screen, the unit cannot accept the operation you have tried to do.
In some cases, without showing “ ,”
operations will not be accepted.
• When playing back a multi-channel encoded disc, the multi-channel signals are downmixed to stereo.
R Ejecting a disc
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
When removing a disc, pull it horizontally.
• You can eject a disc when playing another AV source.
If the ejected disc is not removed within 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust.
Closing the monitor panel (only for KW-V41BT)
After removing the disc, press M on the monitor panel. The monitor panel closes.
KW-V11
Playback operations
When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
• To change settings for video playback, see page 37.
R Indications and buttons on the source
control screen
For video playback
23 4 561
Playback information
• The information displayed on the screen differs depending on the type of disc/file being played back.
1 Media type 2 Playback mode (Page13) 3 File type 4 DISC IN indicator 5 Current playback item information (title no./
chapter no./folder no./file no./track no.)
6 Playing time
10
DISCSDISCS
Operation buttons
Available buttons on the screen and operations differ depending on the type of disc/file being played back.
[Mode] Changes the settings for disc
[ ] [ ]
] [ ]
[
[ ]
[o] [IW] [S] [T]
[Title ] [Title ]
For audio playback
playback on the <DVD Mode> or <DISC Mode> screen. (Page13)
Selects a folder. Selects playback mode.
(Page13) Displays the folder/track list. (See
the far right column.)
Stops playback. Starts/pauses playback.
Selects a chapter/track. (Press)
Reverse/forward search. (Hold) Selects a title.
34 786 9521
Playback information
• The information displayed on the screen differs depending on the type of disc/file being played back.
1 Media type 2 Track/file information
Pressing [ H] scrolls the text if not all of the text
is shown.
3 Playback mode (Page13) 4 File type 5 Current playback item information (folder no./file
no./track no.)
6 Playback status 7 DISC IN indicator 8 Playing time 9 Jacket picture (Shown while playing if the file has
tag data that includes the jacket picture)
Operation buttons
Available buttons on the screen and operations differ depending on the type of disc/file being played back.
[Mode ] Changes the settings for disc
playback on the <DISC Mode> screen. (Page13)
[ ] [ ] [
] [ ]
Selects a folder. Selects playback mode.
(Page13)
[
]
[IW] [S] [T]
Displays the folder/track list. (See the right column.) Starts/pauses playback.
Selects a track. (Press)
Reverse/forward search. (Hold)
R Selecting a folder/track on the list
1
2 Select the folder (1), then the item in the
selected folder (2).
Repeat the procedure until you select the desired track.
If you want to play all tracks in the folder, press [I] on the right of the desired folder.
• You can change the page to display more items by pressing [ J]/[ K].
Press [
Press [ ] to return to the upper layer.
] to return to the root folder.
ENGLISH 11
DISCSDISCS
R Video menu operations
You can display the video menu screen during video playback.
• The operation buttons disappear when the screen is touched or when no operation is done for about 5 seconds.
For video playback except VCD
Available buttons on the screen and operations differ depending on the type of disc/file being played back.
[Zoom ] Displays the picture size selecting
screen. (Page38)
[Aspect] Selects the aspect ratio. (Page38) [Pict Adjust] Displays the picture adjustment
screen. (Page37)
[Audio] Selects the audio type. [Subtitle] Selects the subtitle type. [Angle] Selects the view angle. [Menu] Displays the disc menu (DVD). [Top Menu] Displays the disc menu (DVD). [Highlight] Switches to the direct disc menu
mode. Touch the target item to select.
• To restore the screen, press DISP (for KW-V41BT)/
(for KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11) on the monitor panel.
[ Cursor] Displays the menu/scene selecting
screen.
• [J] [K] [H] [I]: Selects an item. – For DivX®: [H] [I] skips back or
forward by about 5 minutes.
[Enter]: Confirms the selection.
[Return]: Returns to the previous
screen.
For VCD [Menu ] Displays the disc menu. [Direct] Displays/hides the direct selecting
buttons. (See below.)
[Audio] Selects the audio channel (ST: stereo,
L: left, R: right).
[Return] Displays the previous screen or menu. [Zoom] Displays the picture size selecting
screen. (Page38)
[Aspect] Selects the aspect ratio. (Page38)
ict
[P Adjust]
Displays the picture adjustment screen. (Page37)
• To deactivate the PBC function, stop playback, then use the direct selecting buttons to select a track number.
To select a track directly on a VCD
12
When you enter a wrong number, press [Direct/ CLR] to delete the last entry.
DISCSDISCS
R Selecting playback mode
Selects Random playback mode.
[ ]
Selects Repeat playback mode.
[ ]
Available playback modes differ depending on the type of disc/file being played back.
• You cannot activate the repeat mode and the random mode at the same time.
Each time you press the button, the playback mode changes. (The corresponding indicator lights up.)
Available items differ depending on the type of
disc/file being played back.
CHAP Repeats current chapter. TITLE Repeats current title.
SONG Repeats current track. F OLDER Repeats all tracks of the
F OLDER Randomly plays all tracks of
ALL Randomly plays all tracks.
To cancel Repeat/Random playback: Press the button repeatedly until the indicator disappears.
current folder.
the current folder, then tracks of the next folder.
Settings for disc playback
R Setting items
Available items shown on the <DVD Mode> or <DISC Mode> screen differ depending on the
type of disc/file being played back.
<Menu Language>
<Audio Language>
<Subtitle Language>
<Down Mix> When playing back a multi-channel
Select the initial disc menu language. (Initial: English ) (Page54)
Select the initial audio language. (Initial: English ) (Page54)
Select the initial subtitle language
or turn subtitles off (Off). (Initial: English ) (Page54)
disc, this setting affects the signals reproduced through the front and/or rear speakers.
Dolby Surround: Select this to
enjoy multi-channel surround sound by connecting an amplifier compatible with Dolby Surround.
Stereo (initial): Normally select
this.
<Dynamic Range Control>
You can change the dynamic range while playing Dolby Digital software.
Wide: Select this to enjoy a
powerful sound at a low volume level with its full dynamic range.
Normal: Select this to reduce the
dynamic range a little.
Dialog (initial): Select this to
reproduce movie dialog more clearly.
< Screen Ratio>
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor.
16:9 (Initial)
4:3 LB 4:3 PS
<File Type>* Select the playback file type when a
disc contains different types of files.
Audio: Plays back audio files.
Still Image: Plays back picture files.
Video: Plays back video files.
Audio&Video (initial): Plays back
audio files and video files.
* For playable file types, see page 52.
If the disc contains no files of the selected type, the existing files are
played in the following priority: audio, video, then still picture.
ENGLISH 13
USB USB
Connecting a USB device
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player etc. to the unit.
For details about connecting USB devices, see page 49 .
• You cannot connect a computer or portable HDD to the USB input terminal.
For playable file types and notes on using USB devices, see page 53.
When a USB device is connected...
The source changes to USB and playback starts.
All tracks in the USB device will be played repeatedly until you change the source.
To disconnect the USB device safely:
Press [M], then disconnect the USB device after “No Device” appears.
Playback operations
When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
• To change settings for video playback, see page 37.
R Indications and buttons on the source
control screen
2563 71 4
Playback information
• The information displayed on the screen differs depending on the type of file being played back.
1 Track/file information
Pressing [ H] scrolls the text if not all of the text
is shown.
2 Playback mode (See the right column.) 3 File type 4 Current playback item information (folder no./file
no.)
5 Playback status 6 Playing time 7 Jacket picture (Shown while playing if the file has
tag data that includes the jacket picture)
Operation buttons
Available buttons on the screen and operations differ depending on the type of file being played back.
[Mode] Changes the settings on the <USB
Mode> screen. (Page15)
[M] [ ]
[ ]
]
[
Disconnects the USB device safely.
Selects a folder.
Selects random playback mode.*
1 *2
F OLDER: Randomly plays all
tracks in the folder.
ALL: Randomly plays all tracks.
[
]
Selects repeat playback mode.*
1 *2
SONG: Repeats the current track.
F OLDER: Repeats all tracks in the
current folder.
]
[
[IW] [S] [T]
Displays the folder/track list. (Page15) Starts/pauses playback.
Selects a track. (Press)
Reverse/forward search. (Hold)
* 1 To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until
the indicator disappears.
*2 You cannot activate the repeat mode and the random mode at the
same time.
14
USBUSB
R < USB Mode> settings
Setting <File Type> [Audio] Plays back audio files. [Still Image] Plays back picture files. [Video] Plays back video files.
[Audio&Video]
(Initial)
For playable files, see page 53. If the USB device contains no files of the selected type, the existing files are played in the following priority: audio, video, then still picture.
Setting <Screen Ratio>
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor.
[16:9] (Initial) [4:3 LB] [4:3 PS]
Setting <Drive Select>
Press [Next]. Switches between internal memory and the memory source of the connected device (such as mobile phone).
Plays back audio files and video files.
R Selecting a folder/track on the list
1
2 Select the folder (1), then the item in the
selected folder (2).
Repeat the procedure until you select the desired track.
If you want to play all tracks in the folder, press [I] on the right of the desired folder.
• You can change the page to display more items by pressing [ J]/[ K].
Press [ ] to return to the root folder.
Press [ ] to return to the upper layer.
iPod/iPhone iPod/iPhone
• To use iPod touch/iPhone Apps, see page 18.
Preparation
R Connecting iPod/iPhone
For details about connecting iPod/iPhone, see page 49 .
For playable iPod/iPhone types, see page 53.
Connect your iPod/iPhone using the appropriate cable according to your purpose.
To listen to music:
For iPod/iPhone except for iPod nano (7th
Generation)/iPod touch (5th Generation)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: USB 2.0 cable (accessory of iPod/iPhone)
For iPod nano (7th Generation)/iPod touch (5th
Generation)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: KS- U62 (optional accessory)
To watch video and listen to music: USB Audio
and Video cable for iPod/iPhone—KS-U59 (optional accessory)
– You cannot connect iPod nano (7th Generation)/
iPod touch (5th Generation)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 with KS-U59 .
ENGLISH 15
iPod/iPhoneiPod/iPhone
R Selecting preference settings for iPod/
iPhone playback
When the source is “iPod”...
1
2
<Audiobooks> Select the speed of audio
<Artwork> Shows/hides artwork of iPod.
R Setting <AV Input> for iPod/iPhone
playback
Select an appropriate input setting for <AV Input> according to the connection method of the iPod/ iPhone.
1 Turn off the AV source.
On the Home screen:
books.
2
Display the <Input> setting screen.
3
[AV-IN] Select this when the iPod/iPhone
[iPod] Select this when the iPod/iPhone
is connected using KS-U62 (optional accessory) or the USB 2.0 cable (accessory of iPod/iPhone).
is connected using KS-U59 (optional accessory).
Playback operations
When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
• To change settings for video playback, see page 37.
R Indications and buttons on the source
control screen
256 71 34
Playback information
1 Song/video information
Pressing [ H] scrolls the text if not all of the text
is shown.
2 Playback mode (Page17) 3 File type 4 Track no./Total track number 5 Playback status 6 Playing time 7 Artwork (Shown if the song contains Artwork)
• To change the Artwork display, see the far left column.
16
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Operation buttons [Mode] Changes the settings for iPod/iPhone
[
]
]
[
[
]
[IW] [S] [T]
* 1 To cancel random mode, press the button repeatedly until the
indicator disappears.
*2 Resume playback is unavailable for video files.
playback on the <iPod Mode> screen. (Page16) Selects random playback mode.*
1
ALL: Functions the same as Shuffle
Songs.
ALBUM: Functions the same as
Shuffle Albums.
Selects repeat playback mode.
SONG: Functions the same as
Repeat One.
ALL: Functions the same as Repeat
All.
Displays the audio/video file list. (See
the right column.) Starts/pauses playback.
Selects an audio/video file.*2 (Press)
Reverse/forward search. (Hold)
R Selecting an audio/video file from the
menu
1
2 Select the menu ( : audio or : video)
(1), a category (2), then a desired item (3).
Select the item in the selected layer until a desired file starts playing.
If you want to play all items in the layer, press [I] on the right of the desired item.
Audio menu:
Video menu:
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
Press [ ] to return to the root folder.
Press [ ] to return to the upper layer.
Available categories differ depending on the type of your iPod/iPhone.
ENGLISH 17
APPs APPs
You can use Apps of the connected iPod touch/ iPhone on this unit.
• You cannot use Apps with iPod touch (5th Generation)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5.
For Apps you can use on this unit, visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Preparation
1 Connect iPod touch/iPhone using KS-U59 .
(Page 49 )
2 Select [iPod] for <AV Input>. (Page16)
Using an App
When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the screen to show them.
• To change settings for video playback, see page37.
R Playback operations
1 Start the App on your iPod touch/iPhone. 2 Select “ Apps” as the source.
On the Home screen:
R Operation buttons on the source
control screen
[I] [W] [S] [T]
[IW]
Starts playback.
Pauses playback.
Selects an audio/video file. (Press)
Reverse/forward search. (Hold) Starts/pauses playback.
• You can operate some functions of the App on the touch panel.
For some applications such as navigation applications, the operation buttons and information are not shown. You can perform the operations on the touch panel, such as scrolling the map.
If “
” appears on the screen, the unit cannot
accept the touch operation you have tried to do.
• You can also play back the audio/video using iPod/iPhone itself instead of the unit.
R Switching to the App screen while
listening to another source
Select [iPhone] for <Navigation Input> beforehand. (Page43)
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
18
TUNER TUNER
Listening to the radio
R Indications and buttons on the source
control screen
1327456 p89
q
w
Tuner reception information
1 STEREO/MONO indicator
• The STEREO indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
2 NEWS indicator 3 AF indicator 4 TI indicator 5 Seek mode 6 LO indicator (Page20) 7 Preset no. 8 RDS indicator: Lights up when receiving a Radio
Data System station.
9 EON indicator: Lights up when a Radio Data
System station is sending EON signals.
p The station frequency currently tuned in q Band w Text information
Pressing [H] scrolls the text if not all of the text is shown.
Pressing [Radio Text] between Radio Text, Radio Text Plus, and PTY code.
switches the information
Operation buttons [P1] – [P6] Selects a stored station. (Press)
Stores the current station. (Hold)
[Mode]
Changes the settings for tuner reception on the <Tuner Mode> screen. (Pages20 and 22)
[SSM ] *
[TI]*
Presets stations automatically. (Page20) Activates/deactivates TI standby reception mode. (Page21)
[MONO]* Activates/deactivates monaural
mode for better FM reception. (Stereo effect will be lost.)
• The MONO indicator lights up while monaural mode is activated.
[Text] Changes the display information.
(See the right column.)
[PTY]*
Enters PTY search mode. (Page21)
[AM] Selects the AM band. [FM] Selects the FM band.
[Seek] Changes the seek mode.
AUTO1: Auto Search
AUTO2: Tunes in stations in the memory one after another.
MANUAL: Manual Search
[S] [T]
Searches for a station.
• The search method differs according to the selected seek mode. (See above.)
*
Appears only when FM is selected as the source.
R Changing the display information
The preset list containing the station names for FM Radio Data System (when a PS signal is coming in) is
displayed.
Press [Text] again to display the text information
for the station currently being received.
ENGLISH 19
TUNERTUNER
R Tuning in FM stations only with strong
signals—Local seek
1
2
[ON] Select this to tune in only to stations
with sufficient signal strength. The LO indicator lights up.
[OFF] Deactivate the function.
R Reducing interference during FM
reception
1
2
[Auto] Increases the tuner selectivity to
reduce interference between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
[Wide] Subject to interference from adjacent
stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
Presetting stations
R Storing stations in the memory
You can preset 6 stations for each band.
Automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) (For FM only)
(Hold)
Local stations with the strongest signals are found and stored automatically.
Manual presetting
1 Tune in to a station you want to preset.
(Page 19)
2 Select a preset number.
(Hold)
20
The station selected in step 1 is stored.
TUNERTUNER
R Selecting a preset station
FM Radio Data System features
R Searching for FM Radio Data System
programs—PTY Search
You can search for your favorite programs being broadcast by selecting the PTY code.
1
R Activating/deactivating TI/News
Standby Reception
TI Standby Reception
2 Select a PTY code.
(Hold)
• You can change the page to display more
items by pressing [J]/[K].
PTY Search starts. If there is a station broadcasting a program of
the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
The unit is in standby to switch to Traffic Information (TI) if available. (The TI indicator lights up in white.)
If the TI indicator is lit in orange, tune into another station providing Radio Data System signals.
To deactivate TI Standby Reception: Press [TI]. (The TI indicator turns off.)
• The volume adjustment for Traffic Information is automatically memorized. The next time the unit switches to Traffic Information, the volume is set to the previous level.
For KW-V215DBT: The TI Standby Reception can also be activated or deactivated from DAB source control screen. (Page25)
ENGLISH 21
TUNERTUNER
News Standby Reception
1
2
The unit is in standby to switch to News Program if available. (The NEWS indicator lights
up.)
If the NEWS indicator flashes, tune into another station providing Radio Data System signals.
To deactivate News Standby Reception:
Select [OFF] for <NEWS Standby>. (The NEWS indicator turns off.)
• The volume adjustment while receiving News is automatically memorized. The next time the unit switches to News, the volume is set to the previous level.
R Tracing the same program—Network-
Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM Radio Data System station of the same network, possibly broadcasting the same program with stronger signals.
When shipped from the factory, Network-Tracking Reception is activated.
To change the Network-Tracking Reception setting
1
2
[AF] Switch to another station. The
program may differ from the one currently received (the AF indicator lights up).
[AF Reg] Switch to another station
broadcasting the same program (the AF indicator lights up).
[OFF] Deactivate the function.
• The RDS indicator lights up when the Network-Tracking Reception is activated and an FM Radio Data System station is found.
R Automatic station selection—Program
Search
Usually when you select preset stations, the preset station is tuned in. If the signals from the preset FM Radio Data System station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in to another station broadcasting the same program that the original preset station is broadcasting.
To activate Program Search
1
2
• The unit takes some time to tune in to another station using program search.
To deactivate Program Search: Select [OFF] for <Program Search>.
22
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB) (Only for (Only for KW-V215DBTKW-V215DBT))
About DAB (Digital Audio Broadcasting)
What is DAB system?
DAB (Digital Audio Broadcasting) is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver digital quality sound without any annoying interference or signal distortion. Furthermore, it can carry text and data. In contrast to FM broadcast, where each program is transmitted on its own frequency, DAB combines several programs (called “services”) to form one “ensemble.” The “Primary component” (main radio station) is sometimes accompanied by a “secondary component” which can contain extra programs or other information.
Listening to Digital Radio
R Indications and buttons on the source
control screen
8
Tuner reception information
1 Preset no. 2 Seek mode 3 TI indicator 4 DAB reception indicator
• The DAB indicator lights up when receiving an DAB broadcast.
• The MC indicator lights up when receiving an DAB multi component.
5 RDS indicator: Lights up when receiving a Radio
Data System station.
6 Channel no. 7 Signal strength 8 Text information
Pressing [<] scrolls the text if not all of the text is shown.
Pressing [Now Playing] switches the information. Each time you press the button, the information and the button switch between [Audio Quality], [PTY], [Artists],
[Title], [Now Playing], and [Next Program].
Operation buttons [P1] – [P15] Selects a stored service. (Press)
[P>] Displays other preset numbers.
6734512
[ Mode] Changes the settings for DAB
[TI] Activates/deactivates TI standby
[DLS] Displays Dynamic Label Segment
[ Text] Changes the display information.
]
[
[PTY] Enters PTY search mode. (Page25) [ Seek] Changes the seek mode.
[S] [T]
Stores the current service. (Hold)
reception on the <DAB Mode> screen. (Page26)
reception mode. (Page25)
Screen (text messages the station sends).
(Page24) Displays the <List Type Select> screen. (Page24)
AUTO1: Auto Search
AUTO2: Tunes in the services in the memory one after another.
MANU: Manual Search
Searches for an ensemble, service, and component.
• The search method differs according to the selected seek mode. (See above.)
ENGLISH 23
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
R Changing the display information
The preset list of service labels is displayed.
Press [ Text] again to display the text information
for the service or component currently being received.
R Selecting a service from the list
1 Display the <List Type Select> screen.
2 Select the list type.
<Preset List> Selects from the preset list.
• To preset the services, see page25.
<Service List> Selects from the service names
(Service List).
3 Select a service from the list.
On the <Preset List>
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
On the <Service List>
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
• Press [AZ] to search for the initial letter. Pressing [AZ] displays the <AZ Search> screen. Select the initial to start the search.
If you want to search with non-alphabetical
characters, press [Other].
Press and hold [ ] to update the <Service List>.
24
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Presetting services
R Storing services in the memory
You can preset 15 services.
1 Select a service you want to preset.
(Page 23)
2 Select a preset number.
If you want to select a preset number between
P6 – P15, press [P>] to display those numbers.
(Hold)
The service selected in step 1 is stored.
Radio Data System features
R Searching for Radio Data System
programs—PTY Search
You can search for your favorite programs being broadcast by selecting the PTY code.
1
2 Select a PTY code.
(Hold)
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
PTY Search starts. If there is a service broadcasting a program of
the same PTY code as you have selected, that service is tuned in.
Only English/Spanish/French/German/Dutch/ Portuguese are available for the text language here. If another language has been selected in <Language> (Page44), the text language is set to English.
R Activating/deactivating TI Standby
Reception
The unit is in standby to switch to Traffic Information (TI) if available. (The TI indicator lights up in white.)
If the TI indicator is lit in orange, tune into another station providing Radio Data System signals.
To deactivate TI Standby Reception: Press [TI]. (The TI indicator turns off.)
• The volume adjustment for Traffic Information is automatically memorized. The next time the unit switches to Traffic Information, the volume is set to the previous level.
• The TI Standby Reception can also be activated or deactivated from TUNER source control screen. (Page21 )
ENGLISH 25
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Settings for Digital Audio Radio
You can set the Digital Radio related items.
R Setting items
<Priority> ON (initial): If the same service is
provided by Digital Radio during Radio Data System reception,
the unit automatically switches to Digital Radio. If the same service is provided by Radio Data System when reception of the service being provided by Digital Radio becomes poor, the unit automatically switches to Radio Data System.
OFF: Deactivates.
< PTY Watch> If the service of the set program
type begins with the ensemble being received, the unit switches from any source to Digital Radio for service reception. Select the type of program using [H] and [I].
<Announcement Select>
<Seamless Blend>
If the service of the announcement item you activated begins with the ensemble being received, this unit switches from any source to the announcement received.*
Set [ON] for the announcement items you need.
News flash/Transport
flash/Warning/Service/ Area weather flash/ Event announcement/ Special event/Programme
information/Sport report/ Financial report
– To deactivate all
announcements, select [All OFF].
ON (initial): Prevents audio break when switching from Digital Radio to Analog Radio.
OFF: Cancels.
<Related Service>
* The volume adjustment while receiving Announcement is
automatically memorized. The next time the unit switches to Announcement, the volume is set to the previous level.
ON: When the current selected DAB service network is not available and found the related service, the unit offers to switch to the related service.
OFF (initial): Cancels.
26
OTHER EXTERNAL COMPONENTSOTHER EXTERNAL COMPONENTS
Using external audio/video players—AV-IN
When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
• To change settings for video playback, see page 37.
You can connect an external component to the iPod/AV-IN terminal. (Page 49 )
Preparation:
Select [AV-IN] for <AV Input>. (Page43)
<AV Input> can be changed only when
<Navigation Input> is set to [OFF]. (Page43)
R Indications and buttons on the source
control screen
1
Playback information
1 AV-IN name
Operation buttons [Mode] Changes the AV-IN name.
Press [H] or [I] to select an AV-IN name.
R Starting playback
1 Connect an external component to the
iPod/AV-IN terminal.
• To connect an external component, see page 49 .
2 Select AV-INas the source. (Page9) 3 Turn on the connected component and
start playing the source.
Using a rear view camera
• To connect a rear view camera, see page 49 .
• To use a rear view camera, a REVERSE lead connection is required. (Page 48 )
R Activating the rear view camera
1 Display the <Input> setting screen.
On the Home screen:
2
R Displaying the picture from the rear
view camera
The rear view screen is displayed when you shift the gear to the reverse (R) position.
• To erase the caution message, touch the screen.
• You can change the setting of the picture using
[Zoom]/[Aspect]/[Pict Adjust]. (Page37)
To display the picture from the rear view camera
manually
On the Home screen:
To exit the rear view screen: Press HOME on the monitor panel.
To deactivate: Select [OFF] for <R-CAM Interrupt>.
ENGLISH 27
BLUETOOTH BLUETOOTH (Only for (Only for KW-V41BT/KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V215DBT/KW-V21BTKW-V21BT ) )
Information for using Bluetooth®
devices
Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for mobile devices such as mobile phones, portable PCs, and other devices. Bluetooth devices can be connected without cables and communicate with each other.
Notes
While driving, do not perform complicated operations such as dialing numbers, using the phonebook, etc. When you perform these operations, stop your car in a safe place.
Some Bluetooth devices may not connect to this unit depending on the Bluetooth version of the device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
Connecting conditions may vary depending on your environment.
For some Bluetooth devices, the device is disconnected when the unit is turned off.
Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.net/cs/car/>
Connecting Bluetooth devices
R Registering a new Bluetooth device
When you connect a Bluetooth device to the unit for the first time, pair the unit and the device. Pairing allows Bluetooth devices to communicate with each other.
• The pairing method differs depending on the Bluetooth version of the device.
For devices with Bluetooth 2.1: You can pair the
device and the unit using SSP (Secure Simple Pairing) which only requires confirmation.
For devices with Bluetooth 2.0: You need to
enter a PIN code both on the device and unit for pairing.
Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset the unit. Up to 5 devices can be registered in total.
Only one device for Bluetooth phone and one for Bluetooth audio can be connected at a time.
• To use the Bluetooth function, you need to turn on the Bluetooth function of the device.
• To use the registered device, you need to connect the device to the unit. (Page30)
Auto pairing
When <Auto Pairing> is set to [ON], iOS device (such as iPhone) is automatically paired when connected via USB. (Page44)
Pairing a Bluetooth device using SSP (for Bluetooth 2.1)
When the Bluetooth device is compatible with Bluetooth 2.1, a pairing request is sent from an available device.
1 Search “JVC KW-V” from your Bluetooth
device.
2 Confirm the request both on the device
and the unit.
256950
OK
Press [Cancel] to reject the request.
28
BLUETOOTHBLUETOOTH
Pairing a Bluetooth device using a PIN code (for Bluetooth 2.0)
1 Display the <Bluetooth Setup> screen.
On the Home screen:
Press [ K] repeatedly to change the page on
the <System> menu screen.
2 Change the PIN code.
If you skip changing the PIN code, go to step
3.
• The PIN code is initially set to “0000”.
• The maximum number of digits in the PIN code is 16.
Press [Clear] to delete the last entry.
3 Search “JVC KW-V” from your Bluetooth
device.
4 Select “JVC KW-V” for your Bluetooth
device.
JVCKW-V
If the PIN code is required, enter “0000” (initial).
PINcode
0000
OK
When pairing is complete, the device is listed on <Paired Device List>.
• To use the paired device, connect the device on <Paired Device List>. (Page30)
ENGLISH 29
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Connecting a registered Bluetooth
device
1 Display the <Bluetooth Setup> screen.
(Page29)
2
3 Select the device you want to connect
(1), then select what you want to use the device for (2).
[ TEL (HFP)]: for mobile phone [Audio (A2DP)]: for Bluetooth audio player
Selectable items depend on the device you are operating.
If you connect a device while another device is connected, the device previously connected is disconnected and the connection for the newly connected device is established.
When a Bluetooth mobile phone is connected, the signal strength and battery level are displayed when the information is acquired from the device.
To disconnect
Select [TEL (HFP)] or [Audio (A2DP)] to disconnect the Bluetooth device being used for that function on the <Paired Device List> screen (see the left column).
R Deleting a registered Bluetooth device
1 Display the <Bluetooth Setup> screen.
(Page29)
2
3 Select a device to delete (1), then delete
the registration (2).
A confirmation message appears. Press [Yes].
Using the Bluetooth mobile phone
R Receiving a call
When a call comes in...
Call information is displayed if acquired.
Phone operation is not available while the picture from the rear view camera is displayed. (Page27 )
To reject a call
When <Auto Response> is set to [ON] (Page35)
The unit answers the incoming call automatically.
R Ending a call
While talking...
30
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Adjusting the volume of calls/earpiece/
microphone
While talking...
• You can adjust the volume level between –20 to +8 (initial: 0).
Use the monitor panel to adjust the call/earpiece volume. (Page7 )
R Switching between handsfree mode
and phone mode
While talking...
Each time you press the button, the talking method is switched ( : handsfree mode / : phone mode).
R Notification when SMS is received
If the mobile phone is compatible with SMS (Short Message Service), the unit tells you a message has
been received when <SMS Notify> is set to [ON]. (Page35)
• To read a received message, operate the mobile phone after stopping the car in a safe place.
– You cannot read, edit, or send a message
through the unit.
For some mobile phones, the notification message may not be shown even if the SMS function is supported.
R Reducing noise/adjusting the echo
cancel level
While talking... Activate the noise reduction/echo cancel function
(1), then adjust the level (2).
To adjust the echo volume (between 1 to 10, initial: 4): Adjust <EC LEVEL>.
To adjust the noise reduction volume (between
5 to 20, initial: 7) : Adjust <NR LEVEL>.
R Making a call
1 Display the <Hands Free> screen.
On the Home screen:
• You can also display the <Hands Free> screen
by pressing / on the monitor panel.
2 Select a method to make a call.
132 4
From the phone book/call lists
1
Direct number entry
2
Voice dialing
3
Preset list
4
• To preset, see page33.
ENGLISH 31
BLUETOOTHBLUETOOTH
From the phone book/call lists
1
[Outgoing] From the dialed call list [Incoming] From the received call list [Missed] From the missed call list
[Phonebook] From the phone book
• To copy the phone book, see page33.
• To use the A to Z search in the phone book:
When the <Phonebook> screen is displayed, you can search by initial.
1
2 Select the initial.
If the initial is not a letter or number, press
[Others].
• To display the details of an entry:
When the <Phonebook> is displayed, you can display the details of an entry and select a phone number if several phone numbers are registered.
1 Display the details of the desired entry.
2 Select a phone number to call.
Direct number entry
You can enter up to 32 numbers.
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
2
32
3 Select a phone number from the list.
Press [Clear] to delete the last entry.
Press and hold [0+] to add “+” to the phone
number.
Press [Preset] to save the entered phone number
onto the preset list.
BLUETOOTHBLUETOOTH
Voice dialing
Available only when the connected mobile phone has a voice recognition system.
1 Activate voice dialing.
On the <Hands Free> screen:
On the monitor panel:
KW-V41BT KW-V215DBT/
KW-V21BT
R Presetting phone numbers
You can preset up to 6 phone numbers.
1 Display the <Hands Free> screen.
(Page31)
2 Select an item from the phone book/call
lists. (Page32)
3 Select a phone number.
(Hold)
4 Select a preset number to store into.
3
(Hold)
(Hold)
2 Say the name of the person you want to
call.
If the unit cannot find the target, the following
screen appears. Press [Start], then say the name again.
To cancel voice dialing: Press [Cancel].
• You can also preset a phone number entered
on the <Direct Number> screen by pressing
[Preset]. (Page32)
To delete the preset phone numbers: Initialize the
settings from <Initialize> in <Bluetooth Setup>. (Page44)
R Copying the phone book
You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit (up to 400 entries).
1 Display the <Hands Free> screen.
(Page31)
2
The PIN code (initial: 0000) necessary for copying the phonebook from the mobile phone and the number of copied phone book entries are displayed.
4 Operate the target mobile phone.
Refer to the instruction manual supplied with your mobile phone.
• To cancel the transfer, press [Finish].
5 Finish the procedure.
The phone book memory is copied from the mobile phone.
ENGLISH 33
BLUETOOTHBLUETOOTH
About mobile phones compatible with Phone Book Access Profile (PBAP)
If your mobile phone supports PBAP, you can display the phone book and call lists on the touch panel screen when the mobile phone is connected.
Phone book: up to 5 000 entries
Dialed calls, received calls, and missed calls: up to 50 entries each
To display the phone book/call lists of the mobile phone or the unit
[Phone] Displays the phone book/call lists on
the connected mobile phone.
[System] Displays the phone book/call lists
copied to the unit.
R Deleting the phone number entries in
the unit
1 Display the phone book/call list you want
to delete. (Page31)
2
• You cannot delete data when [Phone] is
selected.
3 Select the item you want to delete.
Press [All] to delete all the numbers/names in
the selected list.
A confirmation message appears. Press [Yes].
Settings for Bluetooth mobile phones
1 Display the <Hands Free> screen.
(Page31)
2
34
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Setting items
<Phone Device>
< Auto Response>
< SMS Notify>
<Ring Mode>
<Ring Tone Change>
Shows the connected phone device name.
ON: The unit answers the incoming calls automatically .
OFF (Initial): The unit does not answer the calls automatically. Answer the calls manually.
ON (Initial): The unit informs you of the arrival of a message by ringing and displaying “Receiving Message”.
OFF : The unit does not inform you of the arrival of a message.
System (Initial): The ring tone set on the unit is used.
Phone: The ring tone set on the mobile phone is used. (This function may not work depending on the mobile phone.)
When <Ring Mode> is set to <System>, press [Enter], then select
the ring tone for received calls and
SMS from <Tone1> (Initial), <Tone2>, <Tone3>.
Call Tone: Selects the ring tone for phone calls.
Message Tone: Selects the ring tone for SMS.
Using the Bluetooth audio player
• To register a new device, see page28.
• To connect/disconnect a device, see page30.
R Indications and buttons on the source
control screen
21345
6
• The operation buttons, indications and information displayed on the screen differ depending on the connected device.
Playback information
1 Playback mode 2 Track no.* 3 Playback status* 4 Playing time* 5 The signal strength and battery level (only when
the information is acquired from the device)
6 Tag data (current track title/artist name/album
title)*
Pressing [H] scrolls the text if not all of the text
1
1
1
1
is shown.
Operation buttons
[ ] [ ] [S] [T]
[I] [W]
Selects Repeat playback mode.*
Selects Random playback mode.*
Selects a track. (Press)
Reverse/forward search. (Hold)
Starts playback. Pauses playback.
1 *2
*1 Available only for devices compatible with AVRCP 1.3. *2 To cancel random and repeat mode, press the button repeatedly
until the indicator disappears.
1 *2
ENGLISH 35
SETTINGSSETTINGS
Sound adjustment
R Using the sound equalization
• The adjustment is memorized for each source until you adjust the sound again. If the source is a disc, the adjustment is stored for each of the following categories.
DVD/VCDCDDivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• You cannot adjust the sound when the AV source is turned off .
Selecting a preset sound mode
1 Display the <Equalizer> screen.
On the Home screen:
Storing your own adjustment—Customizing preset sound mode
1 Select a sound mode. (See the left column.) 2 Adjust the level of each band (1), then
select the subwoofer level (2).
The adjustments are stored and <User> is activated.
Storing your own adjustment— Adjusting the sound precisely
1 Select a sound mode. (See the left column.) 2 Display the adjustment screen.
4 Adjust the sound.
[Reset] Changes level of all bands to 0. <Freq> Selects frequency. <Q> Adjusts the width of the
frequency.
<SW Level> Adjusts subwoofer level.*
The adjustments are overwritten if the <User> setting has been created (see the left column), and <User> is activated.
• The adjustments are memorized until you adjust sound again.
• To make adjustment for other bands, repeat steps 3 and 4.
* Adjustable only when the subwoofer is activated. (Page42)
2 Select a sound mode.
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
36
3 Select a band.
SETTINGSSETTINGS
R Adjusting the crossover frequency
1 Display the <X’over> screen.
On the Home screen:
2 Select the item to adjust (1), then make
adjustments (2).
<HPF> Adjusts the crossover for the
<LPF> Adjusts the crossover for the
<Level> Adjusts the subwoofer level.* <Phase> Selects the phase for the
<Freq> Adjusts the crossover frequency.
1
*
Adjustable only when the subwoofer is activated. (Page42)
*2 Not selectable when <Freq> is set to <Through>.
front/rear speakers (high pass filter).
subwoofer (low pass filter).*
subwoofer.*
2
Adjustment for video playback
R Adjusting the picture
You can adjust the picture quality.
1 Display the adjustment menu.
2 Select [DIM ON] (dimmer on) or [DIM OFF]
(dimmer off).
1
1
3 Adjust the picture (–15 to +15).
<Bright> Adjusts the brightness. <Contrast> Adjusts the contrast. <Black> Adjusts the blackness. <Color> Adjusts the color. <Tint>* <Sharpness> Adjusts the sharpness.
* Adjustable only when the incoming signal is NTSC.
Adjusts the tint.
When the App screen is displayed, you can press and hold DISP (for KW-V41BT)/ (for KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11) on the monitor panel to switch to the picture adjustment menu.
ENGLISH 37
SETTINGSSETTINGS
R Changing the aspect ratio
You can change the aspect ratio for video playback.
1 Display the adjustment menu.
<FULL>* For 16:9 original pictures
4:3 signal 16:9 signal
<JUST> For viewing 4:3 pictures
naturally on the wide screen
4:3 signal 16:9 signal
<Normal>* For 4:3 original pictures
4:3 signal 16:9 signal
R Zooming the picture
You can zoom the picture (<FULL>, <Zoom1> to <Zoom3>).
When <Aspect> is set to <JUST> or <Auto> (see
the left column), the picture is zoomed with the aspect ratio of the <FULL> setting.
1 Display the adjustment menu.
2 Select the aspect ratio.
38
<Auto> For DISC/USB only: The
aspect ratio is automatically selected to match the incoming signals.
* While DivX is played back with <Screen Ratio> set to [16:9]
(for DVD: Page 13/for USB: Page15), the aspect ratio is not set correctly.
2 Change the magnification (1), then move
the zooming frame (2).
• The zoom function cannot be used for some video sources.
SETTINGSSETTINGS
Changing display design
1 Display the <User Customize> screen.
On the Home screen:
2 Only for KW-V41BT: Select an item
to change (background design:
[Background]/panel color: [Panel Color]).
3 Select a background/panel color*
To select a background
1
.
2
*
To select a panel color*
1
3
*
Selecting [Scan] changes the illumination
color gradually.
*1 Panel color is selectable only for KW-V41BT. *2 Store your own scene beforehand. (See the right column.) * 3 Store your own color adjustment beforehand. (See below.)
R Making your own color adjustment
(only for KW-V41BT)
1 Select [Panel Color] on the <User
Customize> screen. (See the left column.)
2
3 Select the dimmer setting for the color (1),
then adjust the color (2).
R Storing your own scene for the
background image
While playing a video or picture, you can capture an image and use the captured image as a background.
• You cannot capture copyrighted content and images from iPod/iPhone.
When using a JPEG file as the background, make sure that the resolution is 800 x 480 pixels.
• The color of the captured image may look different from that of the actual scene.
1 Play a video or picture. 2 Display the <User Customize> screen.
(See the far left column.)
3
4 Adjust the image.
[J][K][H][I] [
]
[IW]*
]*
[
• To cancel the capture, press [Cancel].
Moves the zooming frame. Magnifies the scene. (<OFF>,
<Zoom1> – <Zoom3>)
Starts/pauses playback. Advances scenes frame-by-
frame.
Continued to the next page...
ENGLISH 39
SETTINGSSETTINGS
5 Capture the image displayed on the
screen.
2 Select where to place the icon (1), then
select the item you want to display in the selected position (2).
A confirmation message appears. Press [Yes] to store the newly captured image. (The existing image is replaced with the new one.)
Press [No] to return to the previous screen.
* Not displayed when playing an external component connected to
the iPod/AV-IN input terminal.
Customizing the Home screen
You can arrange the items to display on the Home screen.
1 Display the <Menu Customize> screen.
On the Home screen:
Press [ K] repeatedly to change the page on
the <Display> menu screen.
Repeat this step to place icons for other items.
Customizing the system settings
R Memorizing/recalling the settings
• You can memorize the settings changed in the
<Settings > menu and recall the memorized settings anytime.
• The memorized settings are kept even when the
unit is reset. (Page3)
1 Display the <SETUP Memory> screen.
On the Home screen:
2
• To cancel, press [No].
3 Select an operation.
[Recall] Recalls the memorized settings. [Memory] Memorizes the current settings. [Clear] Clears the currently memorized
settings.
• To cancel, press [Cancel].
A confirmation message appears. Press [Yes].
When you perform recall or clear, AV source is turned off after confirmation.
40
SETTINGSSETTINGS
R Updating the system
You can update the system by connecting a USB device containing an update file.
For system updates, visit <http://www.jvc.net/cs/ car/ >.
1 Create an update file, copy it to a USB
device, and connect it to the unit.
• To connect a USB device, see page 49 .
2 Display the <System Information>
screen.
On the Home screen:
Press [ K] repeatedly to change the page on
the <System> menu screen.
3
<Application Version>
Updates the system application.
<DVD Version> Updates the DVD system
application.
<System Version> <Bluetooth Version>*
<DAB module Version>*
Updates the system.
Updates the Bluetooth
1
application. Updates the Digital Radio
2
(DAB) module application.
It may take a while. If the update has been completed successfully, “Update Completed” appears. Reset the unit.
If the update has failed, turn the power off and then on, and retry the update.
Even if you have turned off the power during the update, you can restart the update after the power is turned on. The update will be performed from the beginning.
1
Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
*
2
Only for KW-V215DBT.
*
R Adjusting the touch position
You can adjust the touch position on the touch panel if the position touched and the operation performed do not match.
1 Display the <Touch Panel Adjust> screen.
On the Home screen:
Press [ K] repeatedly to change the page on
the <System> menu screen.
2 Touch the center of the marks at the lower
left and at the upper right as instructed.
• To reset the touch position, press [Reset].
• To cancel the current operation, press
[Cancel].
ENGLISH 41
SETTINGSSETTINGS
Setting menu items
R Displaying the < Settings> menu screen
On the Home screen:
When changing settings for <AV Input> and <Navigation Input> , turn off the AV source (Page7). Other settings can be changed when the AV source is turned on.
Only for KW-V215DBT: You can change the <DAB setup> in the <System> setting only when AV source is turned off . (page9)
R <Audio> setting screen
<Fader/Balance>
Fader: Adjust the front and rear speaker output
balance.
F6 to R6 (Initial: 0)
When using a two-speaker system, set the fader
to the center (0).
Balance: Adjust the left and right speaker output balance.
L6 to R6 (Initial: 0) Press [J]/[K]/[H]/[I] or drag [ ] to adjust.
– To clear the adjustment, press [Center].
<Equalizer>
Change the sound mode or adjust and store the equalization for each source. (Page36)
Flat (Initial)/Hard Rock/Jazz/Pops/R&B/Talk/
User/Vocal Boost/Bass Boost/Classical/Dance
<Loudness>
You can activate/deactivate loudness.
ON (Initial): Boost low and high frequencies to produce a well-balanced sound at a low volume level. The LOUD indicator lights up.
OFF: Cancels.
<Xover> Adjust the crossover frequency. (Page37)
<Volume Offset>
Adjust and store the auto-adjustment volume level for each source. (For discs, the adjustment is stored for each of the following categories: DVD/VCD, CD, and DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV .) The volume level will automatically increase or decrease when you change the source.
• –15 to +6 (Initial: 0) < Subwoofer>
ON (Initial): Activates the subwoofer.
OFF: Deactivates the subwoofer.
<Bass Boost>
Select your preferred bass boost level.
OFF (Initial)/Level 1/Level 2
42
SETTINGSSETTINGS
R <Display> setting screen
<Dimmer>
Auto (Initial): Dims the screen and button
illumination when you turn on the headlights.
ON: Activates dimmer.
OFF: Cancels.
< User Customize>
Change the display design . (Page39)
<OSD Clock>
ON: Displays the clock while a video source is played back.
OFF (Initial): Cancels.
< Demonstration>
ON (Initial): Activates the demonstration on the screen.
OFF: Cancels.
<Scroll>
ON : Repeats scrolling.
Once (Initial): Scrolls the displayed information
once.
OFF: Cancels.
Pressing [ H] scrolls the text regardless of this setting. <Menu Customize>
Change the items to display on the Home screen. (Page40)
< Screen Adjust>
Adjust the brightness and blackness of the screen. Press [Enter] to display the setting screen, select
[DIM ON] (dimmer on)/[DIM OFF] (dimmer off), then change the following settings:
Bright: Adjusts brightness. – –15 to +15 (Initial: 0 for Dimmer On/+15 for
Dimmer Off)
Black: Adjusts blackness. – –15 to +15 (Initial: 0)
<Video Output>*
1
Select the color system of the external monitor.
NTSC , PAL (Initial)
<Angle>*
2
Adjust the panel angle. (Page 7)
1
“Please Power Off” appears when the setting is changed. Turn off
*
the power, then turn on to enable the change.
2
*
Only for KW-V41BT.
R <Input> setting screen
< AV Input>*
You can determine the use of the iPod/AV-IN terminal.
AV-IN (Initial): Select to use the external
component connected to the iPod/AV-IN terminal or iPod/iPhone connected using KS-U62 or a USB
2.0 cable. (Page 49 )
iPod: Select to use iPod/iPhone connected using
KS-U59. (Page 49 )
< R-CAM Interrupt>
ON (Initial): Displays the picture from the rear view camera when you shift the gear to the reverse (R) position.
OFF : Select this when no camera is connected.
< Navigation Input>*
i Phone: Switches to the screen of App from the connected iPod touch/iPhone by pressing DISP (for KW-V41BT)/ KW-V11) on the monitor panel. (Page18)
OFF: Switches to the current source control screen.
* To change the setting, turn off the AV source by pressing [AV Off]
on the Home screen beforehand.
<AV Input> can be changed only when <Navigation
Input> is set to [OFF].
(for KW-V215DBT/KW-V21BT/
ENGLISH 43
SETTINGSSETTINGS
R <System> setting screen
< Language>
Select the text language used for on-screen information.
English (Initial )/Español/Français/Deutsch/
Italiano/Nederlands /Português/Türkçe /
Руccĸий / / / / / /
– “Please Power Off” appears when the setting is
changed. Turn off the power, then turn on to enable the change.
GUI Language: Select a language used for
displaying operation buttons and menu items.
English (Initial)/Local (the language selected
above)
< Clock>
Adjust the clock time. (Page4 )
<Beep>
ON (Initial): Activates the key-touch tone.
OFF: Cancels.
< SETUP Memory>
You can memorize, recall, or clear the settings you have made. (Page40)
< Touch Panel Adjust>
Adjust the touch position of the buttons on the screen. (Page41)
/Bahasa Malaysia/Bahasa Indonesia
<Bluetooth Setup>*
1
Configure settings for using a Bluetooth device, such as connection and other general operations.
Paired Device List: Press [Enter] to show the list
of registered devices. You can connect the device or delete the registration. (Page30)
PIN Code: Changes the PIN code of the unit.
(Page29)
Device Name: Shows the device name to be
shown on the Bluetooth device—JVC KW-V .
Device Address: Shows the device address of the
unit.
Auto Connect:
ON (Initial): The connection is automatically
established with the last connected Bluetooth device when the unit is turned on.
OFF: Cancels.
Bluetooth HF/Audio: Select the speakers used for
Bluetooth (both phone and audio player).
Front Only: From front speakers only. – All (Initial): From all speakers.
Auto Pairing:
ON (initial): Establishes pairing automatically
with the connected iOS device (such as iPhone) even if the Bluetooth function is deactivated on the device. (Auto pairing may not work for some devices depending on the iOS version.)
OFF: Cancels.
Initialize: Hold [Enter] to initialize all settings you
have made for using Bluetooth mobile phone and Bluetooth audio player.
<DAB Setup>*
2
L-Band Tuning:
ON: Receives the L-Band width during Digital
Audio reception.
OFF (initial): Cancels
Antenna Power:
ON (initial): Supplies the power to the DAB
aerial.
OFF: Cancels
<Initialize>
Initialize all settings you have made. Hold [Enter] to initialize the settings.
After initializing the settings, adjust the settings on the <Initial Settings> screen.
< DivX® VOD>
This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file with the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is overwritten for copyright protection.
Press [Enter] to display the information.
• To return to the previous screen, press [OK].
< System Information>
Displays the version information of the software. You can update the software. (Page41)
1
Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
* *2 Only for KW-V215DBT.
44
REMOTE CONTROLLER REMOTE CONTROLLER
To use the remote controller, purchase RM-RK258 separately.
Preparation
R Removing the battery sheet
Pull the battery sheet out fromthe remote controller to activate the battery.
R Changing the battery of the remote
controller
CR2025 (+side)
Use a commercially available button battery (CR2025).
Insert the battery with the + and – poles aligned properly.
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
V Caution:
• Keep the battery out of reach of children and in original package until ready to use. Dispose of used batteries promptly. If swallowed contact physician immediately.
Do not leave the battery near fire or under direct sunlight. A fire, explosion or excessive heat generation may result.
Do not set the remote control in hot places such as on the dashboard.
Danger of explosion if Lithium battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Before using the remote controller:
Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).
ENGLISH 45
REMOTE CONTROLLERREMOTE CONTROLLER
Operations using the remote controller (RM-RK258)
R Basic button functions
ATT Attenuates/restores the sound.
Switches the screen.
DISP
FM/J / AM/K
VOL +/ VOL –
SRC Selects the source.
I/W
0 – 9
• The screen switched to depends on
the <Navigation Input> setting (Page43).
Selects the preset stations.
Selects a title/item/folder.
• Tuner: – Searches for stations automatically. – Searches for stations manually.
/
(Hold)
DAB*1 : Searches for an ensemble,
service, and component.
Selects a track.
Reverse search/forward search. (Hold)
Adjusts the volume level.
2
Starts/pauses*
Answers incoming calls.*
Enters a number. (See the far right
column.)
playback.
3
1 – 6 Enters preset station number.
ANGLE Tilts the monitor panel.*
Changes the aspect ratio.
ASPECT
ENT Confirms selection.
DIRECT
CLR Erases the misentry.
1
Only for KW-V215DBT .
* * 2 Does not work while listening to Bluetooth audio. * 3 Available for KW-V41BT/KW-V21BT only. * 4 Available for KW-V41BT only.
• To check the current aspect ratio setting, operate on the touch panel. (Page38)
Enters direct search mode. (See the right column.)
4
R Searching for an item directly
Tuner frequency
1 Press DIRECT to enter the search mode. 2 Press number buttons to enter a frequency.
• To erase a misentry, press CLR (clear).
3 Press ENT to confirm the entry.
Chapter/title/folder/file/track on the disc/USB
1 Press DIRECT to enter the search mode.
Each time you press DIRECT, the item to search for changes.
2 Press a number button to select a desired item.
• To erase a misentry, press CLR (clear).
3 Press ENT to confirm the selection.
R Disc operations
Using the VCD menu
During PBC playback...
1 Press DIRECT to enter the search mode. 2 Press a number button to select the item you
want to play.
3 Press ENT to confirm the selection.
46
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
Before installing the unit
V WARNING
If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box.
Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the battery wire (yellow). The power supply must be connected to the wires via the fuse.
V Precautions on installation and connection
Mounting and wiring this product requires skills and experience. For best safety, leave the mounting and wiring work to professionals.
Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply.
Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing.
Do not use your own screws. Use only the screws provided. If you use the wrong screws, you could damage the unit.
If the power is not turned on (“MiswiringDC Offset Error”, “Warning DC Offset Error” is displayed), the speaker wire may have a short circuit or have touched the chassis of the vehicle and the protection function may have been activated. Therefore, the speaker wire should be checked.
If your car’s ignition does not have an ACC position, connect the ignition wires to a power source that can be turned on and off with the ignition key. If you connect the ignition wire to a power source with a constant voltage supply, such as with battery wires, the battery may be drained.
Only for KW-V41BT: If the console has a lid, make sure to install the unit so that the monitor panel will not hit the lid when closing and opening.
If the fuse blows, first make sure the wires are not touching to cause a short circuit, then replace the old fuse with one with the same rating.
Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material. To prevent a short circuit, do not remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals.
Connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond. The unit may be damaged or fail to work if you share the · wires or ground them to any metal part in the car.
When only two speakers are being connected to the system, connect both connectors either to the front output terminals or to the rear output terminals (do not mix front and rear). For example, if you connect the ª connector of the left speaker to a front output terminal, do not connect the · connector to a rear output terminal.
After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.
Do not press hard on the panel surface when installing the unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or failure may result.
V CAUTION
Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal part of this unit during and
shortly after the use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
R Supplied accessories for installation
1 Wiring harness x 1 2 Trim plate x 1 3 Extension wire (2 m) x 1 4 Extraction keys x 2 5 Microphone (3 m) x 1*
* Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
R Installation procedure
1 To prevent a short circuit, remove the key
from the ignition and disconnect the battery.
·
2 Make the proper input and output wire
connections for each unit.
3 Connect the speaker wires of the wiring
harness.
4 Take Connector B on the wiring harness
and connect it to the speaker connector in your vehicle.
5 Take Connector A on the wiring harness
and connect it to the external power connector in your vehicle.
6 Connect the wiring harness connector to
the unit.
7 Install the unit in your car. 8 Reconnect the · battery. 9 Press the reset button.
10 Configure <Initial Settings>. (Page4)
ENGLISH 47
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
Connection
R Connecting wires to terminals
10 A fuse
1
See page49.*
Light blue with yellow stripe (Steering remote control wire)
4
USB terminal (0.8 m): See page49.*
See page 49.
2
*
Purple with white stripe (Reverse sensor wire)
Light green (Parking sensor wire)
1
*
1
Only for KW-V41BT.
*2 Only for KW-V215DBT. *3 For KW-V41BT/KW-V21BT/KW-V11: The appearance of the aerial terminal
is different from the illustration.
*4 Only for KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT.
Connect the aerial cord to the aerial terminal.*
3
Connect to the vehicle’s reverse lamp harness when using the optional rear view camera.
3
Connect to the vehicle’s parking brake detection switch harness.
For best safety, be sure to connect the parking sensor.
To the OE remote adapter matching your car
If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.
Yellow (Battery wire)
Red (Ignition wire)
Red (A7)
Yellow (A4)
48
Connector A
Connector B
Connecting the ISO
connectors
You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.
Red (Ignition wire)
Unit
Yellow
Red (A7)
Vehicle
Yellow (A4)
(Battery wire)
Default wiring
Pin Color and functions of Connector A and B
A4 Yellow Battery A5 Blue with white stripe Power control A6 Orange with white stripe Dimmer A7 Red Ignition (ACC) A8 Black Ground connection
B1 Purple B2 Purple with black stripe B3 Gray B4 Gray with black stripe B5 White B6 White with black stripe B7 Green B8 Green with black stripe
Right speaker ª (rear) Right speaker · (rear) Right speaker ª (front) Right speaker · (front) Left speaker ª (front) Left speaker · (front) Left speaker ª (rear) Left speaker · (rear)
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
R Connecting a USB device/iPod/iPhone
iPod nano (7th
Generation)/
iPod touch (5th
Generation)/iPhone
5S/iPhone 5C/iPhone 5
(commercially available)
USB device
(commercially available)
KW-V41BT
KW-V215DBT KW-V21BT KW-V11
0.8 m
iPod/iPhone except
for iPod nano (7th
Generation)/iPod touch
(5th Generation)/iPhone
5S/iPhone 5C/iPhone 5
(commercially available)
KS-U62 (optional accessory)
0.8 m
USB 2.0 cable
(accessory of
iPod/iPhone)
0.8 m
KS-U59 (optional
accessory)
(Front panel)
1.8 m
R Connecting external components
1 iPod/AV-IN
Connect the following type of 4-pole mini plug:
1243
2 Video output (Yellow) 3 Rear preout*
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
4 DAB aerial input * 5 Front preout*
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
6 Subwoofer preout (monaural output)*
Subwoofer left output (White)
Subwoofer right output (Red)
7 Rear view camera input (Yellow)
1
*
When connecting an external amplifier, connect its ground wire to
the chassis of the car; otherwise the unit may be damaged.
2
Only for KW-V215DBT
*
1 Left audio 2 Right audio 3 Ground 4 Composite video
1
2
1
1
R Connecting microphone for Bluetooth
(only for KW-V41BT/KW-V215DBT/ KW-V21BT)
Connect the microphone (5) to MIC terminal.
• To install the microphone, peel off the adhesive tape, fix on the installation position, then adjust the direction of the microphone to face the driver. After installing, fix the microphone cable to the car with clamps (commercially available).
5
ENGLISH 49
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
Installing/removing the unit
R Installing the unit
• Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place.
R Removing the trim plate
1 Engage the catch pins on the extraction
key (4) and remove the two locks on the lower part. Lower the frame and pull it forward.
4
R Removing the unit
1 Remove the trim plate. (See the left
column.)
2 Insert the two extraction keys (4), then
pull them as illustrated so that the unit can be removed.
4
R Installing the trim plate
Attach the trim plate (2).
50
2 Remove from the upper two catches.
• Be careful to avoid injury from the catch pins on
2
• The frame can be removed from the top side in the same manner.
the extraction key.
REFERENCESREFERENCES
Maintenance
R Caution on cleaning the unit
Do not use any solvent (for example, thinner, benzine, etc.), detergent, or insecticide. This may damage the monitor or the unit.
Recommended cleaning method:
Gently wipe the panel with a soft, dry cloth.
R Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases:
After starting the heater in the car.
If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
R How to handle discs
When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges.
Always hold the disc by the edges. Do not touch
its recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up).
Make sure to store discs in their cases after use.
R To keep discs clean
Dirty discs may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth
in a straight line from center to edge.
Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
R To play new discs
New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc.
• To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
More information
R File playback
Playing DivX files
• This unit can play back DivX files with the extension code <.divx>, <.div>, or <.avi> (regardless of the letter case—upper/lower).
Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.
Files encoded in the interlaced scanning mode may not be played back correctly.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps.
Playing MPEG1/MPEG2 files
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>.
• The stream format should conform to MPEG system/program stream. The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/ MP@LL (Main Profile at Low Level).
Audio streams should conform to MPEG1 Audio Layer-2 or Dolby Digital.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps.
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension code <.jpg> or <.jpeg>.
• This unit can play back JPEG files that are at 32 x 32 to 8192 x 7680 resolution. It may take time to display the file depending on its resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files. Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be played.
ENGLISH 51
REFERENCESREFERENCES
Playing MP3/WMA/WAV files
• This unit can play back files with the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can play back files that meet the conditions below:
– Bit rate:
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
Sampling frequency:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2) 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV)
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
• This unit can also show WAV/WMA Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time indication.
• This unit cannot play back the following files:
MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO
format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded with lossless, professional,
and voice format.
WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio.
WMA files copy-protected with DRM.
• This unit can display jacket pictures that meet the conditions below:
Picture size: 32 x 32 to 1232 x 672 resolution – Data size: less than 650 KB. – File type: JPEG
R Disc playback
Playable disc types
Disc type Recording format,
DVD
DTS sound cannot be reproduced or emitted from this unit.
DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW*2, +R/+RW*3)
DVD Video: UDF bridge
DivX /MPEG1/MPEG2/JPEG/ MP3/WMA/WAV : ISO 9660 level1, level2, Romeo, Joliet
Dual Disc DVD side
CD/VCD VCD (Video CD)
CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW)
ISO 9660 level1, level2, Romeo, Joliet
file type, etc.
DVD Video*
1
DVD Video
DivX /MPEG1/ MPEG2
• JPEG
MP3/WMA/WAV
Audio CD/ CDText (CD-DA)
VCD (Video CD)
CD-DA
MPEG1/MPEG2
• JPEG
MP3/WMA/WAV
1
DVD Region code: 2
*
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region
Code Error” appears on the screen.
*2 DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for
dual layer discs). DVD-RW dual layer discs are not playable.
*3 It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only)
discs. “DVD” is selected as the disc type when a +R/+RW disc is loaded. +RW double layer discs are not playable.
Unplayable discs
Unplayable disc types and formats are as follows: – DVD-Audio/DVD-ROM discs – MPEG4/AAC/ DVD-VR/DVD+VR/DVD-RAM
recorded in the DVD-R/RW or +R/+RW
DTS-CD, SVCD (Super Video CD), CD-ROM, CD-I
(CD-I Ready)
DivX/MPEG4/AAC recorded in the CD-R/RW
Discs that are not round.
Discs with coloring on the recording surface or
discs that are dirty.
Recordable/Rewritable discs that have not been
finalized.
• 8 cm discs. Attempting to insert using an adapter
may cause malfunction.
DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product cannot be recommended.
52
REFERENCESREFERENCES
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder).
Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
Some discs or files may not be played back due to their characteristics or recording conditions.
R About data stored in the connected
USB device/iPod/iPhone
We bear no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and USB mass storage class device while using this unit.
R USB playback
Playable files on a USB device
• This unit can play JPEG/DivX MP3/WMA/WAV files stored in a USB mass storage
class device.
• This unit can recognize a total of 5000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder).
Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.
Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorder (extension
*
code <.mod>).
Notes on using a USB device:
• This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cable.
USB devices equipped with special functions such as data security functions cannot be used with the unit.
Do not use a USB device with 2 or more partitions.
/MPEG1/MPEG2* /
Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1 A.
• This unit may not recognize a memory card inserted into the USB card reader.
Connect only one USB device to the unit at a time. Do not use a USB hub.
When connecting with a USB cable, use the USB
2.0 cable.
• The maximum number of characters (when the characters are 1 byte):
Folder names: 50 characters – File names: 50 characters
Avoid using the USB device if it might affect driving safety.
Do not pull out and connect the USB device repeatedly while “Reading” is shown on the screen.
Electrostatic shock when connecting a USB device may cause abnormal playback of the device. In this case, disconnect the USB device then reset this unit and the USB device.
Operation and power supply may not work as intended for some USB devices.
Do not leave a USB device in the car, or expose to direct sunlight or high temperatures to avoid deformation or damage to the device.
R Notes onplaying iPod/iPhone
• iPod/iPhone that can be connected to this unit: Made for
–iPod with video –iPod classic
–iPod nano (7th Generation)* –iPod nano (6th Generation) –iPod nano (5th Generation) –iPod nano (4th Generation) – iPod nano (3rd Generation) –iPod touch (5th Generation)* –iPod touch (4th Generation) –iPod touch (3rd Generation) –iPod touch (2nd Generation) –iPod touch (1st Generation) –iPhone 5S* –iPhone 5C* –iPhone 5* –iPhone 4S –iPhone 4
–iPhone 3GS
–iPhone 3G –iPhone
* You cannot watch video when connecting iPod nano (7th
Generation)/iPod touch (5th Generation)/iPhone 5S/iPhone 5C/ iPhone 5.
When operating iPod/iPhone, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.net/cs/car/>
For some iPod/iPhone models, the performance may be abnormal or unstable during operation. In this case, disconnect the iPod/iPhone device, then check its condition. If the performance is not improved or slow, reset your iPod/iPhone.
When you turn on this unit, the iPod/iPhone is charged through the unit.
• The text information may not be displayed correctly.
ENGLISH 53
REFERENCESREFERENCES
R Language codes (for DVD language selection)
AA Afar GL Galician MI Maori SO Somali AB Abkhazian GN Guarani MK Macedonian SQ Albanian AF Afrikaans GU Gujarati ML Malayalam SR Serbian AM Ameharic HA Hausa MN Mongolian SS Siswati AR Arabic HI Hindi MO Moldavian ST Sesotho AS Assamese HR Croatian MR Marathi SU Sundanese AY Aymara HU Hungarian MS Malay (MAY) SW Swahili AZ Azerbaijani HY Armenian MT Maltese TA Tamil
BA Bashkir IA Interlingua MY Burmese TE Telugu BE Byelorussian IE Interlingue NA Nauru TG Tajik B
G Bulgarian IK Inupiak NE Nepali TH Thai BH Bihari IN Indonesian NO Norwegian TI Tigrinya BI Bislama IS Icelandic OC Occitan TK Turkmen BN Bengali, Bangla IW Hebrew OM (Afan) Oromo TL Tagalog BO Tibetan JA Japanese OR Oriya TNSetswana BR Breton JI Yiddish PA Panjabi TO Tonga
CA Catalan JW Javanese PL Polish TR Turkish CO Corsican KAGeorgian PS Pashto, Pushto TS Tsonga CS Czech KK Kazakh QU Quechua TT Tatar CY Welsh KLGreenlandic RM Rhaeto-Romance TW Twi DZ Bhutani KMCambodian RN Kirundi UK Ukrainian EL Greek KN Kannada RO Rumanian UR Urdu EO Esperanto KO Korean (KOR) RW Kinyarwanda UZ Uzbek ET Estonian KS Kashmiri SA Sanskrit VI Vietnamese EU Basque KU Kurdish SD Sindhi VO Volapuk FA Persian KY Kirghiz SG Sangho WO Wolof FI Finnish LA Latin SH Serbo-Croatian XH Xhosa FJ Fiji LN Lingala SI Singhalese YO Yoruba FO Faroese LO Laothian SK Slovak ZU Zulu FY Frisian LT Lithuanian SL Slovenian GA Irish LV Latvian, Lettish SM Samoan GD Scots Gaelic MG Malagasy SN Shona
54
REFERENCESREFERENCES
Error message list
If an error occurs while using the unit, a message appears. Take appropriate action according to the following message/remedy/cause list.
No Signal”:
Start the playback on the external component connected to the iPod/AV-IN terminal.
Check the cords and connections.
Signal input is too weak.
“Miswiring DC Offset Error”/“Warning DC Offset Error”:
A speaker cord has shorted or it has come into contact with the car chassis. Wire or insulate the speaker cord as appropriate, then reset the unit. (Pages3 and 48 )
Parking Off”:
No playback picture is shown when the parking brake is not engaged.
Authorization Error”:
Check whether the connected iPod/iPhone is compatible with this unit. (Page53)
USB Device Error”:
• The USB power voltage is abnormal.
• Turn off and turn on the unit.
Connect another USB device.
Panel Mecha Error”:
• The panel does not work properly. Reset the unit.
Connection Error”:
• The device is registered but the connection has failed. Connect the registered device. (Page30)
Please Wait...”:
• The unit is preparing to use the Bluetooth function. If the message does not disappear, turn off and turn on the unit, then connect the device again (or reset the unit).
No Voice Device”:
• The connected mobile phone does not have a voice recognition system.
No Data”:
No phone book data is contained in the connected Bluetooth phone.
Initialize Error”:
• The unit has failed to initialize the Bluetooth module. Try the operation again.
Dial Error”:
Dialing has failed. Try the operation again.
“Hung Up Error”:
• The call has not ended yet. Park your car, and use the connected mobile phone to end the call.
Pick Up Error”:
• The unit has failed to receive a call.
Antenna Error”:
• The antenna has a short-circuit and the protective circuit has activated.
Check the Digital Radio antenna. If a passive antenna without a booster is used, set Antenna power to “OFF”.
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
center.
For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components).
R General
No sound comes out of the speakers.
Adjust the volume to the optimum level.
Check the cords and connections.
No picture is displayed on the screen.
• Turn on the screen. (Page7 )
The unit does not work at all.
Reset the unit. (Page3)
The remote controller* does not work.
Replace the battery.
* Purchase RM-RK258 separately.
The App screen is not displayed even when DISP (for KW-V41BT) or (for KW-V215DBT/ KW-V21BT/KW-V11) is pressed.
Select an appropriate setting for <Navigation Input> . (Page43)
The desired source button ([AV-IN] or [Apps ])
cannot be selected on the Home screen.
Select an appropriate setting for <AV Input>. (Page16)
ENGLISH 55
REFERENCESREFERENCES
R Discs in general
Recordable/Rewritable discs cannot be played
back.
Insert a finalized disc.
Finalize the discs with the component which you used for recording.
Tracks on the Recordable/Rewritable discs cannot be skipped.
Insert a finalized disc.
Finalize the discs with the component which you used for recording.
Playback does not start.
• The file format is not supported by the unit.
No picture appears on the external monitor.
Connect the video cord correctly.
Select the correct input on the external monitor.
R DivX /MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/
WAV
Discs cannot be played back.
Record the tracks using a compliant application on the appropriate discs. (Page52)
Add appropriate extension codes to the file names.
Tracks are not played back as you have intended them to play.
Playback order may differ from the one played back using other players.
R USB
Reading” does not disappear from the screen.
• Turn the power off and on again.
While playing a track, sound is sometimes interrupted.
• The tracks are not properly copied onto the USB device. Copy the tracks again, and try again.
R i Pod/iPhone
No sound comes out of the speakers.
Disconnect the iPod/iPhone, then connect it again.
Select another source, then reselect “iPod”.
The iPod/iPhone does not turn on or does not work.
Check the connecting cable and its connection.
Update the firmware version.
Charge the battery.
Reset the iPod/iPhone.
Sound is distorted.
Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/iPhone.
A lot of noise is generated.
• Turn off (uncheck) “VoiceOver” of the iPod/iPhone. For details, visit <http://www.apple.com>.
No operations are available when playing back a track containing Artwork.
Operate the unit after the Artwork has loaded.
Sound does not synchronize with the video.
Select [iPod] for <AV Input>. (Page16)
Videos cannot be played.
Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U59 . Other cables cannot be used.
Select [iPod] for <AV Input>. (Page16)
Videos have no sound.
Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U59 . Other cables cannot be used.
Select [iPod] for <AV Input>. (Page16)
56
REFERENCESREFERENCES
R Tuner
SSM automatic presetting does not work.
Store stations manually. (Page 20 )
Static noise while listening to the radio.
Connect the aerial firmly.
R Digital Radio (DAB) (only for KW-
V215DBT)
Cannot receive an ensemble.
• Your area is not covered by the ensemble.
The DAB aerial is not properly extended or positioned.
Adjust the aerial and try the ensemble scanning again.
Connect an active aerial (not supplied).
R AV-IN
No picture appears on the screen.
• Turn on the video component if it is not on.
Connect the video component correctly.
R Bluetooth (only for KW-V41BT/KW-
V215DBT/KW-V21BT )
Phone sound quality is poor.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth mobile phone.
Move the car to a place where you can get a better signal reception.
The sound is interrupted or skipped while using a Bluetooth audio player.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio player.
Disconnect the device connected for Bluetooth phone.
• Turn off, then turn on the unit.
• (If the sound is not yet restored) connect the player again.
The connected audio player cannot be controlled.
Check whether the connected audio player supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Bluetooth device does not detect the unit.
Search from the Bluetooth device again.
The unit does not pair with the Bluetooth device.
For devices compatible with Bluetooth 2.1: Register the device using a PIN code. (Page29)
For devices compatible with Bluetooth 2.0: Enter the same PIN code for both the unit and
target device. If the PIN code of the device is not indicated in its instructions, try “0000” or “1234”.
Echo or noise occurs.
Adjust the microphone unit position.
Make sure that the noise reduction/echo cancel function is activated. Adjust the echo volume and the noise reduction volume. (Page31)
The unit does not respond when you try to copy the phone book to the unit.
• You may have tried to copy the same entries (as stored) to the unit.
ENGLISH 57
REFERENCESREFERENCES
Specifications
R Monitor section
Picture Size (W x H)
K W-V41BT: 6.95 inches(diagonal) wide
156.6 mm × 81.6 mm K W-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11:
6.2 inches(diagonal) wide
137.5 mm× 77.2 mm
Display System Transparent TN LCD panel Drive System TFT active matrix system Number of Pixels 1152000 (800H × 480V × RGB) Effective Pixels 99.99% Pixel Arrangement
RGB striped arrangement Back Lighting LED
R DVD player section
D/A Converter 24 bit Audio Decoder Linear PCM/Dolby Digital/MP3/
Video Decoder MPEG1/MPEG2/DivX /JPEG Wow & Flutter Below Measurable Limit Frequency Response
96 kHz Sampling: 20 Hz – 22000 Hz 48 kHz Sampling: 20 Hz – 22000 Hz
44.1 kHz Sampling: 20 Hz – 20000 Hz
Total Harmonic Distortion
0.010% (1 kHz)
Signal to Noise Ratio
99 dB (DVD-Video 96 kHz)
Dynamic Range 99 dB (DVD-Video 96 kHz)
isc Format DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DA
D Sampling Frequency
44.1 kHz/48 kHz/96 kHz
Quantifying Bit Number
16/20/24 bit
WMA / WAV
R USB interface section
USB Standard USB 2.0 Full Speed Compatible Devices
Mass storage class
File System FAT 12/16/32 Maximum Power Supply Current
DC 5 V
D/A Converter 24 bit
Audio Decoder MP3/WMA / WAV Video Decoder MPEG1/MPEG2/DivX /JPEG
1 A
R Bluetooth section (only for KW-V41BT/
KW-V215DBT/KW-V21BT )
Technology Bluetooth 2.1 + EDR Frequency 2.402 GHz – 2.480 GHz Output Power +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE),
Maximum Communication Range
Line of sight approx. 10 m
Audio Codec SBC Profile HFP (Hands Free Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1 SDP (Service Discovery Profile) A2DP (Advanced Audio
AVRCP (Audio/Video Remote
OPP (Object Push Profile) P
GAP (Generic Access Profile)
Power Class 2
Distribution Profile) 1.2
Control Profile) 1.3
BAP (Phonebook Access Profile)
1.0
58
REFERENCESREFERENCES
R Digital tuner (DAB) section (only for
KW-V215DBT)
Frequency Range
L-BAND: 1 452.960 MHz 1 490.624 MHz BAND III: 174.928 MHz 239.200 MHz
Sensitivity 100 dBm Signal to Noise Ratio
90 dB
DAB Aerial Connector
Connector type: SMB Output Voltage: 14.4 V (11 V – 16 V allowable) Maximum Current: <100 mA
R FM tuner section
Frequency Range (50 kHz)
87.5 MHz to 108.0MHz
Usable Sensitivity (S/N: 30 dB Dev 22.5 kHz)
6.2 dBf ( 0.56 μV/75 Ω)
Quieting Sensitivity (S/N: 46 dB Dev 22.5 kHz)
15.2 dBf (1.58 μV/75 Ω)
Frequency Response (± 3.0 dB)
30 Hz – 15 kHz
Signal to Noise Ratio
68 dB (MONO)
Selectivity (± 400 kHz)
80 dB
Stereo Separation 40 dB (1 kHz)
R LW tuner section
Frequency Range (9 kHz)
153 kHz – 279 kHz
Usable Sensitivity 45 μV
R MW tuner section
Frequency Range (9 kHz)
531 kHz – 1 611 kHz
Usable Sensitivity 28.5 μV
R Video section
Color System of External Video Input
NTSC/PAL
External Video Input Level (RCA/mini jack)
1 Vp-p/75 Ω
Video Output Level (RCA jack)
1 Vp-p/75 Ω
R Audio section
Maximum Power (Front & Rear)
50 W × 4
Full Bandwidth Power (Front & Rear) (PWR DIN45324, +B=14.4 V ) 30 W × 4
Preout Level 4 V/10 kΩ Preout Impedance 600 Ω Speaker Impedance 4 Ω – 8 Ω
Parametric Equalizer (5 Band)
Bass : 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz,
±10dB
Mid Bass : 200Hz, 250Hz, 315Hz, 400Hz,
±10dB
Mid: 0.63kHz, 0.8kHz, 1.0kHz,
1.25kHz, ±10dB
Mid High: 2.0kHz, 2.5kHz, 3.15kHz, 4.0kHz,
±10 dB
High: 6.3kHz, 8.0kHz, 10.0kHz,
12.5kHz, ±10dB
R General
Operating Voltage
14.4 V (10.5 V – 16 V allowable)
Maximum Current Consumption
10 A
Installation Dimensions (W × H × D)
K W-V41BT: 182 mm × 111 mm × 165 mm KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11: 182 mm × 111 mm × 160 mm
Operational Temperature Range
–10°C – +60°C
Weight (Main Unit)
K W-V41BT : 2.6 kg K W-V215DBT/KW-V21BT /KW-V11 :
1.9 kg
Design and specifications are subject to change without notice.
ENGLISH 59
REFERENCESREFERENCES
R Trademarks and licenses
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries.
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Font for this product is designed by Ricoh.
DivX Certified® to play DivX® video, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that has passed rigorous testing to verify that it plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu (Page44). Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG- 4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
60
For KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/EC qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet. (BMWi) Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EC. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze “KW-V41BT/ KW-V215DBT/KW-V21BT” voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC.
Português
JVC KENWOOD declara que este “KW-V41BT/ KW-V215DBT/KW-V21BT” está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/EC.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że “KW-V41BT/ KW-V215DBT/KW-V21BT” spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” je ve shode se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EC.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että “KW-V41BT/ KW-V215DBT/KW-V21BT” tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EC oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V41BT/ KW-V215DBT/KW-V21BT” v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr “KW-V41BT/KW-V215DBT/ KW-V21BT” overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EC.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EC.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see “KW-V41BT/ KW-V215DBT/KW-V21BT” vastab direktiivi 1999/5/ EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka “KW-V41BT/ KW-V215DBT/KW-V21BT” atbilst Direktīvas 1999/5/ EC galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis “KW-V41BT/ KW-V215DBT/KW-V21BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” відповідає
ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Türkçe
Bu vesileyle JVC KENWOOD, “KW-V41BT/ KW-V215DBT/KW-V21BT” ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Hrvatski
Ovime JVC KENWOOD izjavljuje da je ova jedinica “KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT” je u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
ENGLISH 61
INHALTINHALT
VOR DER INBETRIEBNAHME ................................. 2
Zurücksetzen des Geräts ...............................................3
ANFANGSEINSTELLUNGEN ................................... 4
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE .................................................... 5
Komponentennamen und -funktionen ...................5
Gemeinsame Bedienvorgänge .................................... 6
Gemeinsame Bildschirmbedienungen .................... 8
Wählen der Wiedergabequelle .................................... 9
DISCS .................................................................... 10
USB........................................................................ 14
iPod/iPhone..........................................................15
APPs ...................................................................... 18
TUNER ................................................................... 19
DIGITAL RADIO (DAB)
(Nur für KW-V215DBT) ........................................23
ANDERE EXTERNE KOMPONENTEN .................... 27
Verwendung externer Audio/Video-Player—
AV-IN ................................................................................... 27
Verwendung einer Rückfahrkamera .......................27
Wie Sie diese Anleitung lesen:
• In den Abbildungen dieser Anleitung wird im Wesentlichen das Modell KW-V41BT zur Erklärung dargestellt. Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigen und Flächen dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus diesem Grund können sie sich von den tatsächlichen Anzeigen oder Flächen unterscheiden.
• Diese Anleitung erläutert vor Allem die Bedienung über die Sensortasten am Monitorschirm und auf dem Sensordisplay. Für Bedienung mit der Fernbedienung (RM-RK258: optionales Zubehör), siehe
Seite 45.
< > zeigt die variablen Bildschirmbilder/Menüs/Vorgänge/Einstellungen an, die auf dem Sensordisplay erscheinen.
[ ] zeigt die Tasten am Sensordisplay an.
Anzeigesprache: Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im <Settings>-Menü wählen. (Seite44)
• Aktualisierte Informationen (die neueste Bedienungsanleitung, System-Aktualisierungen, neue Funktionen usw.) finden Sie bei <http://www.jvc.net/cs/car/>.
2
BLUETOOTH (Nur für KW-V41BT/KW-V215DBT/
KW-V21BT) ...........................................................28
EINSTELLUNGEN .................................................. 36
Klangeinstellungen .......................................................36
Anpassung für Video-Wiedergabe ...........................37
Ändern des Displaydesigns ........................................ 39
Benutzeranpassen des Home-Schirmbilds ...........40
Benutzeranpassung der Systemeinstellungen ....40
Einstellung der Menüelemente ................................42
FERNBEDIENUNG ................................................. 45
VERBINDUNG/EINBAU ......................................... 47
ZUR BEZUGNAHMEZUR BEZUGNAHME .............................................. 51
Wartung .............................................................................51
Weitere Informationen .................................................51
Liste der Fehlermeldungen ........................................55
Störungssuche ................................................................55
Technische Daten ...........................................................58
VOR DER INBETRIEBNAHMEVOR DER INBETRIEBNAHME
WICHTIG
Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die WARNUNGEN und VORSICHTSHINWEISE in dieser Anleitung lesen und beachten. Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
V WARNUNGEN: (Um Unfälle und Schäden zu vermeiden)
• Installieren Sie keine Komponenten und verdrahten Sie Kabel NICHT an den folgenden Orten;
– die Handhabung von Lenkrad und Schalthebel
kann behindert werden.
– die Funktion von Sicherheitseinrichtungen wie
etwa Airbags kann behindert werden.
– die Sicht kann behindert werden.
• NICHT das Gerät beim Fahren bedienen. Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen.
• Der Fahrer darf während der Fahrt auf keinen Fall auf den Monitor sehen.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
VOR DER INBETRIEBNAHMEVOR DER INBETRIEBNAHME
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemäße oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Hinweis: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol für Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthält.
Für KW-V11
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC­Vorschrift 2004/108/EC Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS­Vorschrift 2011/65/EU Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
V Achtungshinweise am Monitor:
• Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar und wird nicht als Defekt betrachtet.
• Setzen Sie den Monitor keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
• Drücken Sie keinesfalls mit einem Kugelschreiber oder ähnlich spitz zulaufenden Gegenstand auf den Sensorschirm. Berühren Sie die Sensordisplay-Symbole direkt mit dem Finger (immer ohne Handschuhe).
• Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen...
– Chemische Veränderungen im Geräteinneren
führen zu Fehlfunktionen.
– Unter Umständen ist die Bildwiedergabe
verschwommen oder verlangsamt. Unter solchen Umständen sind Bild- und Tonwiedergabe asynchron oder die Bildqualität beeinträchtigt.
Zur Sicherheit...
• Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da dadurch das Fahren gefährlich werden kann, indem Außengeräusche blockiert werden; außerdem besteht die Gefahr von Gehörschäden.
• Stoppen Sie das Fahrzeug, bevor Sie komplizierte Vorgänge ausführen.
Temperatur im Fahrzeug...
Wenn ein Fahrzeug längere Zeit in heißem oder kaltem Wetter geparkt wurde, warten Sie, bis sich die Temperatur im Innenraum normalisiert hat, bevor Sie das Gerät betreiben.
R Zurücksetzen des Geräts
Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, drücken Sie die Rückstelltaste.
KW-V41BT
KW-V215DBT KW-V21BT KW-V11
DEUTSCH 3
ANFANGSEINSTELLUNGENANFANGSEINSTELLUNGEN
Anfängliches Setup
Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten oder rücksetzen, erscheint der anfängliche Einstellung-Bildschirm.
• Sie können auch die Einstellungen über den
Bildschirm <Settings> ändern. (Seite42)
1
KW-V41BT
KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11
<Angle>*
(Seite7)
<AV Input>
(Seite43)
<R-CAM Interrupt>
(Seite43) <Panel Color>* (Seite39)
<User Customize>*
(Seite39)
2 Beenden Sie den Vorgang.
1
Stellen Sie den Monitorfeldwinkel ein.
Wählen Sie dies zur Wiedergabe einer externen Komponente, die an die iPod/AV-IN-Klemme angeschlossen ist.
Wählen Sie [ON] wenn Sie die Rückfahrkamera anschließen.
1
Wählen Sie die Farbe der Tasten auf dem Monitorfeld.
Wählen Sie das Display-
2
Design.
U h r e i n s t e l l u n g e n
1 Rufen Sie das Home-Schirmbild auf.
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
2 Rufen Sie das Schirmbild <Settings> auf.
<Demonstration>
(Seite43)
<Language>
(Seite44)
4
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Displaydemonstration.
Wählen Sie die Textsprache für die Bildschirminformation.
• Stellen Sie <GUI Language> zur Anzeige der Bedientasten und Menüeinträge in der gewählten Sprache ein ([Local]: anfänglich gewählt) oder Englisch ([English]).
Das Home-Schirmbild erscheint.
3 Rufen Sie das Schirmbild <Clock> auf.
[AV Off] ist anfänglich gewählt. Wählen Sie
die Wiedergabequelle. (Seite9)
*1 Nur für KW-V41BT. *2 Nur für KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11.
ANFANGSEINSTELLUNGENANFANGSEINSTELLUNGEN
4 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
<Radio Data System>*
<DAB>*
<OFF> Stellt die Uhr manuell ein. (Siehe
Bei Wahl von <OFF>: Stellen Sie die Uhrzeit (1) und dann die Minute (2) ein.
• Drücken Sie [Reset], um die Minute auf „00“
zu stellen.
5 Beenden Sie den Vorgang.
*1 Nur für KW-V41BT/KW-V21BT/KW-V11. *2 Nur für KW-V215DBT.
Synchronisiert die Uhrzeit mit
1
dem UKW Radio Data System.
2
Synchronisiert die Uhrzeit mit dem digitalen Radio (DAB).
unten.)
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Komponentennamen und
-funktionen
V Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte erzeugen im Vergleich mit anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen solcher digitalen Quellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
KW-V41BT
1 Bildschirm (Sensordisplay) 2 Monitorfeld* 3 VOLUME –/+ Tasten
Stellt die Audio-Lautstärke ein. (Seite7) 4 ATT-Taste Dämpft den Klang. (Seite7)
5 HOME/
• Rufen Sie das Home-Schirmbild auf. (Drücken)
• Einschalten. (Drücken) (Seite 6)
• Schaltet die Stromversorgung aus.
6
• Zeigt das Schirmbild <Hands Free> an.
• Aktiviert Sprach-Anwahl. (Gedrückthalten)
7 DISP/DISP OFF-Taste
• Schaltet das Schirmbild um. (Drücken)
• Schaltet den Bildschirm aus. (Gedrückthalten)
• Schaltet Sie das Schirmbild ein.
8 M (Auswurf )-Taste Wirft die Disc aus (Neigt das Monitorfeld
vollständig). (Seite10) 9 Rückstelltaste Setzt das Gerät zurück. (Seite3)
* Sie können die Farbe der Tasten auf dem Monitorfeld ändern.
(Seite39)
-Taste
(Seite 8)
(Gedrückthalten) (Seite6)
/ Taste
(Drücken) (Seite 31)
(Seite33)
– Auf welches Schirmbild geschaltet wird,
hängt von der Einstellung von <Navigation Input> (Seite43) ab.
(Seite7)
(Gedrückthalten) (Seite7)
DEUTSCH 5
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11
KW-V215DBT/ KW-V21BT
1 Rückstelltaste Setzt das Gerät zurück. (Seite3)
2 Ladeschlitz 3 M (Auswurf )-Taste
Schiebt die Disc aus. (Drücken) (Seite10) 4 Lautstärke +/– Tasten Stellt die Audio-Lautstärke ein. (Seite7)
5 USB-Eingangsklemme (Seite 49) 6 Monitorfeld 7 Bildschirm (Sensordisplay)
KW-V11
Taste
8
• Schaltet das Schirmbild um. (Drücken) – Auf welches Schirmbild geschaltet wird,
hängt von der Einstellung von <Navigation Input> (Seite43) ab.
• Schaltet den Bildschirm aus. (Gedrückthalten)
(Seite7)
• Schaltet Sie das Schirmbild ein.
(Gedrückthalten) (Seite7)
9 HOME/
• Rufen Sie das Home-Schirmbild auf. (Drücken)
• Einschalten. (Drücken) (Siehe rechte Spalte.)
• Schaltet die Stromversorgung aus.
p Für KW-V215DBT/KW-V21BT: / -Taste
• Zeigt das Schirmbild <Hands Free> an.
• Aktiviert Sprach-Anwahl. (Gedrückthalten)
Für KW-V11: SRC-Taste Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an. (Seite9) q EQ-Taste Zeigt das Bildschirmbild <Equalizer> an.
(Seite36)
-Taste
(Seite 8)
(Gedrückthalten) (Siehe rechte Spalte.)
(Drücken) (Seite 31)
(Seite33)
Gemeinsame Bedienvorgänge
R E i n s c h a l t e n
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
R A u s s c h a l t e n
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
(Gedrü ckthal ten)
(Gedrü ckthal ten)
6
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
R Einstellen der Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke (00 bis 35)
KW-V41BT
Drücken Sie + zum Steigern, und drücken Sie – zum Senken.
• Durch Gedrückthalten der Taste wird die Lautstärke kontinuierlich gesteigert/gesenkt.
Zum Dämpfen des Klangs (nur für KW-V41BT)
Die Anzeige ATT leuchtet auf.
Zum Aufheben der Dämpfung: Drücken Sie die gleiche Taste erneut.
R Ausschalten des Bildschirms
KW-V41BT KW-V215DBT/
KW-V215DBT/ KW-V21BT/ KW-V11
KW-V21BT/KW-V11
R Ein-/Ausschalten der AV-Quelle
Sie können die AV-Funktion durch Wählen einer Quelle aktivieren.
Im den Home-Schirmbild:
• Sie können auch die AV-Funktion durch Wählen einer Quelle im Home-Schirmbild aktivieren.
Zum Ausschalten der AV-Quelle:
R Einstellung des Monitorfeld (nur für
KW-V41BT)
1 Rufen Sie das Schirmbild <Angle Adjust>
auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <Display> zu wechseln.
2 Wählen Sie einen Winkel (0 – 6).
(Gedrü ckthal ten)
Zum Einschalten des Bildschirmbildes: Halten Sie die gleiche Taste auf dem Monitorfeld gedrückt, oder berühren Sie das Display.
(Gedrü ckthal ten)
• Zum Einstellen der aktuellen Position als
Ausschaltposition wählen Sie [Memory] für <Off Position>.
DEUTSCH 7
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Gemeinsame Bildschirmbedienungen
❏ Gemeinsame Bildschirmschreibungen
Sie können jederzeit andere Schirmbilder aufrufen, um die Quelle zu wählen, Informationen anzuzeigen, die Einstellungen zu ändern usw.
Quelle-Steuerbildschirm
Führt Quellen-Wiedergabebedienungen aus.
• Die Bedientasten sind abhängig von der ausgewählten Quelle unterschiedlich.
Gestensteuerung auf dem Quell-Steuerschirmbild
Sie können die Wiedergabe auch steuern, indem Sie einfach Ihren Finger auf dem Sensordisplay bewegen, wie folgt (für manche Quellen ist die Gestensteuerung nicht verfügbar).
Den Finger nach oben/unten schieben: Hat die gleiche Funktion wie Drücken von [
Den Finger nach links/rechts schieben: Hat die gleiche Funktion wie Drücken von [S]/[T].
Indem Sie Ihren Finger im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn bewegen, wird die
Lautstärke gesteigert/gesenkt.
8
]/[ ] .
Home-Schirmbild
Zeigt Quell-Steuerbildschirm/Einstellbildschirm an und ändert die Bildquelle.
• Zum Anzeigen des Home-Schirmbilds drücken Sie HOME am Monitorfeld.
• Sie können die Gegenstände anordnen, die auf dem Home-Schirmbild angezeigt werden sollen. (Seite40)
12
3
Gemeinsame Bedientasten:
1 Zeigt alle Quellen an. (Seite9) 2 Zeigt den <Settings> bildschirm an. (Siehe
unten.)
3 Ändert die Wiedergabequelle. (Seite9)
Bildschirmbild <Settings>
Wechselt die Detaileinstellungen. (Seite42)
1
2
Gemeinsame Bedientasten:
1 Wählt die Menükategorie. 2 Schaltet zum vorhergehenden Bildschirmbild
zurück.
3 Ändert die Seite. 4 Zeigt das aktuelle Quell-Steuerschirmbild an.
3
4
❏ Sensordisplay-Bedienungen
1
3
2
1 Zeigt das Video-Steuermenü an, während ein
Video abgespielt wird.
2 Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an, während
ein Video abgespielt wird.
• Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des Bildschirms oder wenn etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
3 Geht zum vorherigen Kapitel/Track.* 4 Geht zum nächsten Kapitel/Track.*
* Nicht für Video von einer externen Komponente verfügbar.
Entlangziehen Ihres Fingers nach links oder rechts funktioniert in der gleichen Weise wie Berühren.
4
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Wählen der Wiedergabequelle
1 Rufen Sie das Home-Schirmbild auf.
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
2 Rufen Sie das Schirmbild [All] auf, und
wählen Sie dann die Quelle.
[Tuner] Schaltet auf Rundfunksendung um.
[DAB]*1 Schaltet auf digitale Audiosignalen
[Disk] Spielt eine Disk ab. (Seite10) [USB] Spielt Dateien auf einem USB-Gerät
[iPod] Spielt einen iPod/iPhone ab.
[BT Phone]*
[BT Audio]*2 Spielt einen Bluetooth-Audioklasse
[AV-IN]*3 Schaltet auf eine externe
[Apps]*4 Schaltet auf das Bildschirmbild
[AV Off] Schaltet die AV-Quelle aus.
[Camera] Zeigt das Bild von der
*1 Nur für KW-V215DBT. *2 Nur für KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT. *3 Erscheint nur, wenn <AV Input> auf [AV-IN] gestellt ist.
(Seite43)
*4 Erscheint nur, wenn <AV Input> auf [iPod] gestellt ist.
(Seite43)
(Seite19)
(DAB) um. (Seite23)
ab. (Seite14)
(Seite15)
2
Zeigt den <Hands Free>
Bildschirm an. (Seite31)
ab. (Seite35)
Komponente um, die an die iPod/ AV-IN-Klemme an der Rückwand angeschlossen ist. (Seite27)
einer App vom angeschlossen iPod touch/iPhone um. (Seite18)
(Seite7)
Rückfahrkamera an. (Seite27)
R Wählen Sie die Wiedergabequelle im
Home-Schirmbild
• Sie können die Gegenstände ändern
(ausgenommen [Settings]), die auf dem Home­Schirmbild angezeigt werden sollen. (Seite40)
DEUTSCH 9
DISCS DISCS
Wiedergabe einer Disc
• Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen.
• Für abspielbare Disctypen/Dateitypen, siehe Seite 52.
R Einsetzen einer Disc
Setzen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben weisend ein.
KW-V41BT
KW-V215DBT/ KW-V21BT/KW-V11
Die Signalquelle schaltet auf „DISC“ um, und die Wiedergabe beginnt.
• Die DISC IN-Anzeige leuchtet auf, während eine Disk eingesetzt ist.
• Wenn „ “ auf dem Bildschirm erscheint, kann das Gerät den gewünschten Bedienvorgang nicht ausführen.
– In manchen Fällen wird zwar „
angezeigt, aber der Bedienvorgang ist dennoch nicht möglich.
• Bei der Wiedergabe einer mehrkanalig codierten Disc werden die Mehrkanalsignale in Stereo abgemischt.
“, nicht
R Auswerfen einer Disc
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
• Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen horizontal heraus.
• Sie können eine Disc ausschieben, während eine andere AV-Quelle wiedergegeben wird.
• Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird die Disc automatisch wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
Schließen des Monitorfelds (nur für KW-V41BT)
Nach dem Entnehmen der Disc drücken Sie M am Monitorfeld. Das Monitorfeld schließt.
Wiedergabebetrieb
Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe, siehe Seite 37.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
Für Vid eo-Wied ergabe
23 4 561
Wiedergabe-Information
• Die auf dem Bildschirm angezeigte Information ist je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich.
1 Medientyp 2 Wiedergabemodus (Seite13) 3 Dateityp 4 DISC IN-Anzeige 5 Aktuelle Wiedergabegegenstand-Information
(Titel-Nr./Kapitel-Nr./Ordner-Nr./Datei-Nr./ Track-Nr.)
6 Spielzeit
10
DISCSDISCS
Bedientasten
• Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und Bedienungen sind je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich.
[Mode] Wechselt die Einstellungen für die
] [ ]
[ [ ] [ ]
[
]
[o] [IW]
[S] [T]
[Title ] [Title ]
Für Audio-Wiedergabe
Disk-Wiedergabe im Schirmbild
<DVD Mode> oder <DISC Mode>. (Seite13)
Wählen Sie einen Ordner. Wählt den Wiedergabe-Modus.
(Seite13) Zeigt die Ordner-/Track-Liste an. (Siehe ganz rechte Spalte.) Stoppt die Wiedergabe. Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.
• Wählt Kapitel/Track. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche. (Gedrückthalten)
Wählt einen Titel.
34 786 9521
Wiedergabe-Information
• Die auf dem Bildschirm angezeigte Information ist je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich.
1 Medientyp 2 Track/Datei-Information
• Durch Drücken von [H] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
3 Wiedergabemodus (Seite13) 4 Dateityp 5 Aktuelle Wiedergabegegenstand-Information
(Ordner-Nr./Datei-Nr./Track-Nr.)
6 Wiedergabestatus 7 DISC IN-Anzeige 8 Spielzeit 9 Umschlagbild (während der Wiedergabe
angezeigt, wenn die Datei Tag-Daten einschließlich Umschlagbild hat)
Bedientasten
• Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und Bedienungen sind je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich.
[Mode] Wechselt die Einstellungen für die
] [ ]
[
] [ ]
[
]
[
[IW]
[S] [T]
Disc-Wiedergabe im <DISC Mode>-Schirmbild. (Seite13)
Wählen Sie einen Ordner. Wählt den Wiedergabe-Modus.
(Seite13) Zeigt die Ordner-/Track-Liste an. (Siehe rechte Spalte.) Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.
• Wählt einen Track. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche. (Gedrückthalten)
R Wählen von Ordner/Titel auf der Liste
1
2 Wählen Sie den Ordner (1), dann den
Gegenstand im gewählten Ordner (2).
• Wiederholen Sie das Verfahren, bis Sie den gewünschten Track gewählt haben.
• Wenn Sie alle Tracks im Ordner abspielen wollen, drücken Sie [I] rechts vom gewünschten Ordner.
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zum Grundordner.
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zur obersten Ebene.
DEUTSCH 11
DISCSDISCS
R Videomenü-Bedienungen
Sie können das Video-Menüschirmbild während der Video-Wiedergabe anzeigen.
• Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des Bildschirms oder wenn etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
Für Video-Wiedergabe mit Ausnahme von VCD
• Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und Bedienungen sind je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich.
[Zoom] Zeigt den Bildgröße-
[Aspec t] Wählen Sie das Bildseitenverhältnis.
[Pict Adjust] Zeigt den Bildeinstellung-Bildschirm
[Audio] Wählt den Audio-Typ. [Subtitle] Wählt den Untertiteltyp. [Angle] Wählt den Sichtwinkel. [Menu] Zum Anzeigen des Disc-Menüs
[Top Menu] Zum Anzeigen des Disc-Menüs
[Highlight] Schaltet auf den Direkt-Diskmenü-
[Cursor] Zeigt das Menü/Szene-
Auswahlbildschirm an. (Seite38)
(Seite38)
an. (Seite37)
(DVD).
(DVD).
Modus um. Berühren Sie das Zielelement zum Auswählen.
• Zum Wiederherstellen des Schirmbilds drücken Sie DISP (für KW-V41BT)/ KW-V21BT/KW-V11) am Monitorfeld.
Auswahlschirmbild an.
• [J] [K] [H] [I]: Wählt einen Gegenstand.
– Für DivX®: [H] [I] Springt um
etwa 5 Minuten vor oder zurück.
[Enter]: Bestätigt die Auswahl.
[Return]: Schaltet zum vorhergehenden Bildschirmbild zurück.
(für KW-V215DBT/
Bei VCD [Menu] Zum Anzeigen des Disc-Menüs. [Direct] Zeigt/löscht die Direktauswahl-Tasten.
[Audio] Wählt den Audiokanal (ST: Stereo,
[Return] Zeigt den vorherigen Schirmbild oder
[Zoom] Zeigt den Bildgröße-
[Aspec t] Wählen Sie das Bildseitenverhältnis.
[Pict Adjust]
• Zum Deaktivieren der PBC-Funktion stoppen Sie die Wiedergabe, und verwenden Sie dann die Direktwahltasten zum Auswählen einer Tracknummer.
Zum direkten Wählen eines Tracks auf einer VCD
• Wenn Sie eine falsche Nummer eingeben, drücken Sie [Direct/CLR], um die letzte Eingabe zu löschen.
(Siehe unten.)
L: links, R: rechts).
das Menü an.
Auswahlbildschirm an. (Seite38)
(Seite38) Zeigt den Bildeinstellung-Bildschirm an. (Seite37)
12
DISCSDISCS
R Auswählen des Wiedergabemodus
Wählt den Zufallswiedergabemodus.
[ ]
Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus.
[ ]
• Verfügbare Wiedergabemodi sind je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich.
• Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren.
• Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Wiedergabemodus um. (Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.)
– Verfügbare Gegenstände sind je nach
dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich.
CHAP Aktuelles Kapitel wiederholen. TITLE Aktuellen Titel wiederholen.
SONG Wiederholt aktuellen Track. FOLDER Wiederholt alle Tracks des
FOLDER Spielt in zufälliger Reihenfolge
ALL Alle Tracks in zufälliger
Zum Aufheben von Wiederholter/ Zufallswiedergabe: Drücken Sie die Taste
wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
aktuellen Ordners.
alle Tracks des aktuellen Ordners ab, und dann Tracks der nächsten Ordner.
Reihenfolge abspielen.
E i n s t e l l u n g e n f ü r d i e D i s c - W i e d e r g a b e
R Einstellpunkte
• Verfügbare Gegenstände, die auf dem
Schirmbild <DVD Mode> oder <DISC Mode> angezeigt werden, sind je nach dem Typ der wiedergegebenen Disk/Datei unterschiedlich.
<Menu Language>
<Audio Language>
<Subtitle Language>
<Down Mix> Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-
Wählen Sie die anfängliche Disc­Menüsprache aus. (Anfänglich: English) (Seite54)
Wählen Sie die anfängliche Audio­Sprache aus. (Anfänglich: English) (Seite54)
Wählen Sie die anfängliche Untertitel-Sprache oder schalten Sie die Untertitel aus (Off). (Anfänglich: English) (Seite54)
Disc beeinflusst diese Einstellung die über die vorderen und hinteren Lautsprecher ausgegebenen Signale.
Dolby Surround: Wählen Sie dies
zum Genießen von Mehrkanal­Surroundklang durch Anschließen eines mit Dolby Surround kompatiblen Verstärkers.
Stereo (Anfänglich): Wählen Sie im
Normalbetrieb diese Einstellung.
<Dynamic Range Control>
<Screen Ratio>
<File Type>* Wählen Sie den Wiedergabedateityp,
* Für abspielbare Dateitypen, siehe Seite 52. Wenn die Disc keine Dateien des gewählten Typs verwendet, werden
die vorhandenen Dateien in der folgenden Reihenfolge abgespielt: Audio, Video und dann Standbild.
Sie können den Dynamikumfang ändern, währen Sie Dolby Digital­Software abspielen.
Wide: Wählen Sie dies, um Sie
können einen kraftvollen Klang auch bei niedriger Lautstärke mit vollem Dynamikumfang zu genießen.
Normal: Wählen Sie dies, um
den Dynamikumfang leicht zu verringern.
Dialog (Anfänglich): Wählen Sie
dies, um den Filmdialog deutlicher wiederzugeben.
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem externen Monitor.
16:9 (Anfänglich)
wenn die eingelegte Disc unterschiedliche Dateitypen enthält.
Audio: Wiedergabe von Audio-
Dateien.
Still Image: Wiedergabe von
Bilddateien.
Video: Wiedergabe von
Videodateien.
Audio&Video (Anfänglich):
Wiedergabe von Audiodateien und Videodateien.
4:3 LB 4:3 PS
DEUTSCH 13
USB USB
Anschließen eines USB-Geräts
Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer , usw. ans Gerät anschließen.
• Einzelheiten über den Anschluss von USB-Geräten siehe Seite 49.
• Sie können keinen Computer oder kein portables Festplattenlaufwerk an die USB-Eingangsklemme anschließen.
• Einzelheiten über abspielbare Dateitypen und Hinweise zur Verwendung von USB-Geräten siehe Seite 53.
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist...
Die Signalquelle schaltet auf „USB“ um, und die Wiedergabe beginnt.
• Alle Tracks im USB-Gerät werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten.
Zum sicheren Abtrennen des USB-Geräts:
Drücken Sie [M], und trennen Sie dann das USB­Gerät ab, nachdem „No Device“ erscheint.
Wiedergabebetrieb
Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe, siehe Seite 37.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
2563 71 4
Wiedergabe-Information
• Die auf dem Bildschirm angezeigte Information ist je nach dem Typ der wiedergegebenen Datei unterschiedlich.
1 Track/Datei-Information
• Durch Drücken von [H] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
2 Wiedergabemodus (Siehe rechte Spalte.) 3 Dateityp 4 Aktuelle Wiedergabegegenstand-Information
(Ordner-Nr./Datei-Nr.)
5 Wiedergabestatus 6 Spielzeit 7 Umschlagbild (während der Wiedergabe
angezeigt, wenn die Datei Tag-Daten einschließlich Umschlagbild hat)
Bedientasten
• Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und Bedienungen sind je nach dem Typ der wiedergegebenen Datei unterschiedlich.
[Mode] Ändert die Einstellungen im
[M] [
]
[ ]
]
[
[
]
]
[
[IW]
[S] [T]
1
Zum Abbrechen des Zufalls- oder Wiederholmodus drücken Sie die
*
Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
*2 Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Zufallsmodus
gleichzeitig aktivieren.
<USB Mode>-Schirmbild. (Seite15) Trennt das USB-Gerät sicher ab.
Wählen Sie einen Ordner.
Wählt den Zufallswiedergabemodus.*
FOLDER: Spielt in zufälliger
Reihenfolge alle Tracks auf dem Ordner.
ALL: Alle Tracks in zufälliger
Reihenfolge abspielen. Wählt den Wiederhol­Wiedergabemodus.*
SONG: Wiederholt den aktuellen
Track.
FOLDER: Wiederholt alle Tracks
des aktuellen Ordners. Zeigt die Ordner-/Track-Liste an. (Seite15) Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.
• Wählt einen Track. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche.
(Gedrückthalten)
1 *2
1 *2
14
USBUSB
R <USB Mode>-Einstellungen
<File Type>-Einstellung [Audio] Wiedergabe von Audio-Dateien. [Still Image] Wiedergabe von Bilddateien. [Video] Wiedergabe von Videodateien.
[Audio&Video]
(Anfänglich)
• Für abspielbare Dateien siehe Seite 53. Wenn das USB-Gerät keine Dateien des gewählten Typs verwendet, werden die vorhandenen Dateien in der folgenden Reihenfolge abgespielt: Audio, Video und dann Standbild.
<Screen Ratio>-Einstellung
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem externen Monitor.
[16:9] (Anfänglich)
<Drive Select>-Einstellung
Drücken Sie [Next]. Schaltet zwischen interner und externer Speicherquelle des angeschlossenen Geräts (wie ein Mobiltelefon) um.
Wiedergabe von Audiodateien und Videodateien.
[4:3 LB]
[4:3 PS]
R Wählen von Ordner/Titel auf der Liste
1
2 Wählen Sie den Ordner (1), dann den
Gegenstand im gewählten Ordner (2).
• Wiederholen Sie das Verfahren, bis Sie den gewünschten Track gewählt haben.
• Wenn Sie alle Tracks im Ordner abspielen wollen, drücken Sie [I] rechts vom gewünschten Ordner.
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zum Grundordner.
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zur obersten Ebene.
iPod/iPhone i P o d / i P h o n e
• Zur Verwendung einer App von iPod touch/ iPhone, siehe Seite 18.
Vorbereitung
R Anschließen von iPod/iPhone
• Einzelheiten über den Anschluss von iPod/ iPhone siehe Seite 49.
• Für abspielbare iPod/iPhone-Typen, siehe Seite 53.
Schließen Sie Ihren iPod/iPhone mit dem geeigneten Kabel je nach Verwendungszweck an.
Zum Musikhören:
– Für iPod/iPhone ausgenommen iPod nano
(7. Generation)/iPod touch (5. Generation)/ iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: USB-2.0-Kabel (Zubehör für den iPod/iPhone)
– Für iPod nano (7. Generation)/iPod touch
(5. Generation)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: KS-U62 (optionales Zubehör)
Zum Betrachten von Video und Hören von Musik: USB-Audio- und Videokabel für iPod/ iPhone—KS-U59 (optionales Zubehör)
– Sie können nicht iPod nano (7. Generation)/
iPod touch (5. Generation)/iPhone 5S/ iPhone 5C/iPhone 5 mit KS-U59 anschließen.
DEUTSCH 15
iPod/iPhoneiPod/iPhone
R Wählen von Vorzugseinstellungen für
Wiedergabe vom iPod/iPhone
Wenn die Quelle „iPod“ ist...
1
2
<Audiobooks> Wählen Sie die
Geschwindigkeit von Hörbüchern.
<Artwork> Zeigt/versteckt das iPod
Cover.
R Einstellung von <AV Input> für
Wiedergabe vom iPod/iPhone
Wählen Sie die geeignete Eingangseinstellung für <AV Input> entsprechend dem Anschlussverfahren von iPod/iPhone.
1 Schalten Sie die AV-Quelle aus.
Im den Home-Schirmbild:
2 Zeigen Sie das Einstellschirmbild <Input>
an.
3
[AV-IN] Wählen Sie dies, wenn der iPod/
iPhone mittels des KS-U62 (optionales Zubehör) oder des USB 2.0-Kabels (Zubehör von iPod/iPhone) angeschlossen wird.
[iPod] Wählen Sie dies, wenn der iPod/
iPhone über das KS-U59 (optionales Zubehör) angeschlossen wird.
Wiedergabebetrieb
Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe, siehe Seite 37.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
256 71 34
Wiedergabe-Information
1 Song-/Video-Information
• Durch Drücken von [H] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
2 Wiedergabemodus (Seite17) 3 Dateityp 4 Track-Nr./Gesamtzahl des Tracks 5 Wiedergabestatus 6 Spielzeit 7 Cover (wird angezeigt, wenn der Song Cover-
Daten enthält)
• Zum Ändern der Cover-Anzeige siehe linke Spalte.
16
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Bedientasten [Mode] Wechselt die Einstellungen für iPod/
]
[
[
[
]
[IW]
[S] [T]
1
Zum Abbrechen des Zufallsmodus drücken Sie die Taste wiederholt,
*
bis die Anzeige verschwindet.
2
Wiedergabefortsetzung steht für Videodateien nicht zur Verfügung.
*
iPhone-Wiedergabe im <iPod Mode>­Schirmbild. (Seite16) Wählt den Zufallswiedergabemodus.*
ALL: Hat die gleiche Funktion wie
Zufall Titel.
ALBUM: Hat die gleiche Funktion
wie Zufall Alben.
Wählt den Wiederhol-
]
Wiedergabemodus.
SONG: Hat die gleiche Funktion wie
Einmal Wiederholen.
ALL: Hat die gleiche Funktion wie
Alle Wiederholen. Zeigt die Audio/Video-Dateiliste an. (Siehe rechte Spalte.) Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.
• Wählt eine Audio/Video-Datei.*
(Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche.
(Gedrückthalten)
2
R Wählen Sie eine Audio/Video-Datei aus
dem Menü
1
1
2 Wählen Sie das Menü ( : Audio oder
: Video) (1), eine Kategorie (2), und
dann einen gewünschten Gegenstand (3).
• Wählen Sie den Gegenstand in der gewählten Ebene, bis eine gewünschte Datei zu spielen beginnt.
• Wenn Sie alle Gegenstände in der Ebene abspielen wollen, drücken Sie [I] rechts vom gewünschten Gegenstand.
Audio-Menü:
Video -Menü:
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zum Grundordner.
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zur obersten Ebene.
• Verfügbare Kategorien hängen von dem Typ Ihres iPod/iPhone ab.
DEUTSCH 17
APPs APPs
Sie können eine App vom angeschlossen iPod touch/iPhone auf diesem Gerät verwenden.
• Sie können nicht Apps mit iPod touch (5. Generation)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 verwenden.
• Für auf diesem Gerät verwendbare Apps besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Vorbereitung
1 Schließen Sie den iPod touch/iPhone über
das KS-U59 an. (Seite49)
2 Wählen Sie [iPod] für <AV Input>.
(Seite16)
Verwendung einer App
Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den Bildschirm, damit sie erscheinen.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe, siehe Seite37.
R W i e d e r g a b e b e t r i e b
1 Starten Sie die App auf Ihrem iPod touch/
iPhone.
2 Wählen Sie „Apps“ als Quelle.
Im den Home-Schirmbild:
R Bedientasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
• Sie können bestimmte Funktionen einer App im Sensordisplay bedienen.
• Bei manchen Anwendungen wie Navigationsanwendungen werden die Bedientasten und die Informationen nicht angezeigt. Sie können die Bedienungen auf dem Sensordisplay ausführen, wie etwa das Scrollen der Karte.
– Wenn „ “ auf dem Bildschirm erscheint, kann
das Gerät den gewünschten Berührungs­Bedienvorgang nicht ausführen.
• Sie können auch das Audio/Video mit dem iPod/ iPhone selber anstelle mit dem Gerät abspielen.
R Umschalten auf das Bildschirmbild der
App, während Sie eine andere Quelle hören
• Wählen Sie vorher [iPhone] für <Navigation Input>. (Seite43)
KW-V41BT KW-V215DBT/KW-V21BT/
KW-V11
18
[I] [W] [S] [T]
[IW]
Startet die Wiedergabe. Pausiert die Wiedergabe.
• Wählt eine Audio/Video-Datei. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche. (Gedrückthalten)
Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.
TUNER TUNER
Rundfunkempfang
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
1327456 p89
q
w
Tuner-Empfangsinformation
1 STEREO/MONO-Anzeige
• Die STEREO-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
2 NEWS-Anzeige 3 AF-Anzeige 4 TI-Anzeige 5 Suchlauf-Modus 6 LO-Anzeige (Seite20) 7 Festsender-Nr. 8 RDS-Anzeige: Leuchtet auf, wenn ein Radio Data
System-Sender empfangen wird.
9 EON-Anzeige: Leuchtet auf, wenn ein Radio Data
System Sender EON-Signale ausstrahlt.
p Die aktuell abgestimmte Senderfrequenz q Wellenbereich w Textinformation
• Durch Drücken von [H] wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
• Durch Drücken von [Radio Text] wird die Information zwischen Radiotext, Radiotext Plus und PTY-Code umgeschaltet.
B e d i e n t a s t e n [P1] – [P6] • Wählt einen gespeicherten Sender
[Mode] Wechselt die Einstellungen für den
[SSM
]*
[TI]* Aktiviert/deaktiviert den TI-Standby-
[MONO]* Aktiviert/deaktiviert den Mono-
[Text] Ändert die Display-Information.
[PTY]* Wechselt in den PTY-Suchmodus.
[AM] Wählt das AM-Frequenzband. [FM] Wählt das UKW-Frequenzband.
[Seek] Wechselt den Seek-Modus.
[S] [T]
* Erscheint nur, wenn UKW als Quelle gewählt ist.
aus. (Drücken)
• Speichert den aktuellen Sender. (Gedrückthalten)
Tuner-Empfang im <Tuner Mode>- Schirmbild. (Seite20 und 22) Führt automatische Sendervorwahl aus. (Seite20)
Empfangsmodus. (Seite21)
Modus für besseren UKW-Empfang. (Dabei geht der Stereoeffekt verloren)
• Die MONO-Anzeige leuchtet auf, während Mono-Modus aktiviert ist.
(Siehe rechte Spalte.)
(Seite21)
AUTO1: Auto Suche
AUTO2: Stimmt der Reihe nach auf die Sender im Speicher ab.
MANUAL: Manuelle Suche
Sucht nach einem Sender.
• Die Suchmethode ist je nach dem gewählten Seek-Modus unterschiedlich. (Siehe oben).
R Ändern der Displayinformation
Die Festsenderliste mit den Sendernamen für UKW­Radio Data System (wenn ein PS-Signal anliegt) wird angezeigt.
• Durch erneutes Drücken von [Text] wird die
Textinformation für den momentan empfangenen Sender angezeigt.
DEUTSCH 19
TUNERTUNER
R Abstimmen von UKW-Sendern mit
starken Signalen—Lokalsuche
1
2
R Verringern von Störungen beim UKW-
Empfang
1
2
Einstellung von Festsendern
R Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu 6 Sender voreinstellen.
Automatische Voreinstellung—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) (Nur für UKW)
[ON] Wählen Sie dies, um nur auf Sendern
mit ausreichender Signalstärke abzustimmen. Die LO-Anzeige leuchtet auf.
[OFF] Deaktivieren Sie die Funktion.
20
[Auto] Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um
Störgeräusche zwischen benachbarten Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.)
[Wide] Ist Interferenzen von benachbarten
Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt bleibt erhalten.
(Gedrü ckthal ten)
Das Gerät sucht nach den Ortssendern mit den stärksten Einfallssignalen und speichert sie automatisch als Festsender ab.
Manuelle Voreinstellung
1 Stimmen Sie einen als Festsender
einzugebenden gewünschten Sender ab. (Seite19)
2 Wählen Sie eine Festsendernummer.
(Gedrü ckthal ten)
Der in Schritt 1 gewählte Sender wird gespeichert.
TUNERTUNER
R Wahl eines Festsenders
UKW-Radio Data System-Merkmale
R Suchen nach UKW Radio Data System-
Programm—PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code wählen.
1
R Aktivieren/Deaktivieren von TI/
Nachrichten-Standbyempfang
T I - S t a n d b y e m p f a n g
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
(Gedrü ckthal ten)
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
Der PTY-Suchlauf beginnt. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY­Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
Das Gerät ist im Bereitschaftsbetrieb, um auf Verkehrsinformation (TI) umzuschalten, falls verfügbar. (Die TI-Anzeige leuchtet in Weiß auf.)
• Wenn die TI-Anzeige orangefarben leuchtet, stimmen Sie auf einen anderen Sender ab, der Radio Data System-Signale ausstrahlt.
So deaktivieren Sie den TI-Standbyempfang: Drücken Sie [TI]. (Die TI-Anzeige erlischt.)
• Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsinformation wird automatisch gespeichert. Wenn die Einheit das nächste Mal auf Verkehrsinformation umschaltet, wird die Lautstärke auf den vorherigen Pegel eingestellt.
• Für KW-V215DBT: Der TY-Standbyempfang kann auch leicht über das „DAB“-Quelle­Steuerschirmbild aktiviert oder deaktiviert werden. (Seite25)
DEUTSCH 21
TUNERTUNER
N a c h r i c h t e n - S t a n d b y e m p f a n g
1
2
Das Gerät ist im Bereitschaftsbetrieb, um auf Nachrichtenprogramme umzuschalten, falls verfügbar. (Die NEWS-Anzeige leuchtet auf.)
• Wenn die NEWS (Nachrichten)-Anzeige blinkt, stimmen Sie auf einen anderen Sender ab, der Radio Data System-Signale ausstrahlt.
So deaktivieren Sie den Nachrichten­Standbyempfang:
Wählen Sie [OFF] für <NEWS Standby>. (Die NEWS­Anzeige erlischt.)
• Die Lautstärkeeinstellung beim Empfang von Nachrichten wird automatisch gespeichert. Beim nächsten Umschalten der Einheit auf Nachrichten wird die Lautstärke auf den vorher eingestellten Pegel eingestellt.
22
R Verfolgen des gleichen Programms—
Netzwerk-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann.
• Bei Versand ab Werk ist der Netzwerk-Tracking­Empfang aktiviert.
Zum Ändern der Netzwerk-Tracking-Empfang­Einstellung
1
2
[AF] Schalten Sie auf einen anderen
Sender um. Das Programm kann sich von dem aktuell gewählten unterscheiden (AF-Anzeige leuchtet auf).
[AF Reg] Schalten Sie auf eine andere
Frequenz mit demselben Programm um (die AF-Anzeige leuchtet auf).
[OFF] Deaktivieren Sie die Funktion.
• Die RDS-Anzeige leuchtet auf, wenn der Network-Tracking-Empfang aktiviert ist und ein UKW-Sender mit Radio Data System gefunden ist.
R Automatische Senderauswahl—
Programmsuche
Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, wenn Sie Festsender wählen. Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW­Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe der AF-(Alternativfrequenz-)Daten eine andere Frequenz mit demselben Programm wie dem des ursprünglichen Festsenders aus.
Zum Aktivieren der Programmsuche
1
2
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender abzustimmen.
Zum Deaktivieren der Programmsuche: Wählen Sie [OFF] für <Program Search>.
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB) (Nur für KW-V215DBT)(Nur für KW-V215DBT)
Über DAB (Digital Audio Broadcasting)
Was ist das DAB-System?
DAB (Digital Audio Broadcasting) ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu UKW-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme („Dienste“ genannt), um ein sogenanntes „Ensemble“ zu bilden. Die „Primärkomponente“ (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer „Sekundärkomponente“ begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthält.
Digitaler Rundfunkempfang
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
8
Tuner-Empfangsinformation
1 Festsender-Nr. 2 Suchlauf-Modus 3 TI-Anzeige 4 DAB-Empfangsanzeige
• Die DAB-Anzeige leuchtet, während eine DAB­Sendung empfangen wird.
• Die MC-Anzeige leuchtet, während eine DAB­Multikomponente empfangen wird.
5 RDS-Anzeige: Leuchtet auf, wenn ein Radio Data
System-Sender empfangen wird.
6 Kanal-Nr. 7 Signalstärke 8 Textinformation
• Durch Drücken von [<] wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
• Durch Drücken von [Now Playing] wird die Information umgeschaltet. Bei jedem Drücken der Taste wechseln die Informationen und die Taste zwischen [Audio Quality], [PTY],
[Artists], [Title], [Now Playing] und [Next Program] um.
B e d i e n t a s t e n [P1] – [P15] • Wählt einen gespeicherten Dienst
6734512
[P>] Zeigt andere Festsendernummern
[Mode] Wechselt die Einstellungen für den
[TI] Aktiviert/deaktiviert den TI-Standby-
[DLS] Schirmbild Dynamic Label Segment
[Text] Ändert die Display-Information.
[
]
[PTY] Wechselt in den PTY-Suchmodus.
[Seek] Wechselt den Seek-Modus.
[S] [T]
aus. (Drücken)
• Speichert den aktuellen Dienst. (Gedrückthalten)
an.
DAB-Empfang im <DAB Mode>­Schirmbild. (Seite26)
Empfangsmodus. (Seite25)
(vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen).
(Seite24) Zeigt das Bildschirmbild <List Type Select> an. (Seite24)
(Seite25)
AUTO1: Auto Suche
AUTO2: Stimmt der Reihe nach auf die Dienste im Speicher ab.
MANU: Manuelle Suche
Sucht nach einem Ensembles, Dienst oder einer Komponente.
• Die Suchmethode ist je nach dem gewählten Seek-Modus unterschiedlich. (Siehe oben).
DEUTSCH 23
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
R Ändern der Displayinformation
Die vorgegebene Liste der Dienst-Bezeichnungen erscheint.
• Durch erneutes Drücken von [Text] wird die
Textinformation für den momentan empfangenen Dienst bzw. die Komponente angezeigt.
R Wählen Sie einen Dienst aus der Liste
1 Rufen Sie das Schirmbild
<List Type Select> auf.
2 Wählen Sie den Listentyp.
<Preset List> Wählt aus der Vorwahlliste.
• Zum Vorwählen der Dienste siehe Seite25.
<Service List> Wählt unter den Dienstnamen
(Dienst-Liste).
3 Wählen Sie einen Dienst aus der Liste.
In der <Preset List>
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
In der <Service List>
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
• Drücken Sie [A–Z], um nach dem Anfangsbuchstaben zu suchen. Durch Drücken von [A–Z] wird das <A –Z Search>­Schirmbild angezeigt. Wählen Sie den Anfangsbuchstaben zum Beginn der Suche.
– Wenn Sie mit nicht-alphabetischen Zeichen
suchen möchten, drücken Sie [Other].
• Halten Sie [ ] gedrückt, um die <Service List> zu aktualisieren.
24
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Dienste voreinstellen
R Speichern von Diensten
Sie können 15 Vorwahldienste einstellen.
1 Wählen Sie einen Dienst zur Vorwahl.
(Seite23)
2 Wählen Sie eine Festsendernummer.
• Wenn Sie eine Festsendernummer im Bereich von P6 – P15 wählen möchten, drücken Sie [P>], um diese Nummern anzuzeigen.
(Gedrü ckthal ten)
Radio Data System-Merkmale
R Suchen nach Radio Data System-
Programmen—PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code wählen.
1
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
(Gedrü ckthal ten)
R Aktivieren/Deaktivieren von TI-
Standbyempfang
Das Gerät ist im Bereitschaftsbetrieb, um auf Verkehrsinformation (TI) umzuschalten, falls verfügbar. (Die TI-Anzeige leuchtet in Weiß auf.)
• Wenn die TI-Anzeige orangefarben leuchtet, stimmen Sie auf einen anderen Sender ab, der Radio Data System-Signale ausstrahlt.
Der in Schritt 1 gewählte Dienst wird gespeichert.
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
Der PTY-Suchlauf beginnt. Wenn ein Dienst eine Sendung mit dem PTY­Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Dienst eingestellt.
• Für die Textsprache steht hier nur Englisch/ Spanisch/Französisch/Deutsch/Holländisch/ Portugiesisch zur Verfügung. Wenn eine andere Sprache in <Language> (Seite44), gewählt ist, wird die Textsprache für auf Englisch gestellt.
So deaktivieren Sie den TI-Standbyempfang: Drücken Sie [TI]. (Die TI-Anzeige erlischt.)
• Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsinformation wird automatisch gespeichert. Wenn die Einheit das nächste Mal auf Verkehrsinformation umschaltet, wird die Lautstärke auf den vorherigen Pegel eingestellt.
• Der TY-Standbyempfang kann auch leicht über das „TUNER“-Quelle-Steuerschirmbild aktiviert oder deaktiviert werden. (Seite21)
DEUTSCH 25
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Einstellungen für Digital Audio Radio
Sie können die auf digitales Radio bezogenen Elemente einstellen.
R Einstellpunkte
<Priority> • ON (Anfänglich): Wenn der
gleiche Dienst vom digitalen Radio bei Radio Data System Empfang geliefert wird, schaltet die Einheit automatisch auf digitales Radio um. Wenn der gleiche Dienst vom Radio Data System geliefert wird, während der Empfang des Dienstes vom digitalen Radio läuft, schaltet die Einheit automatisch auf Radio Data System um.
OFF: Deaktiviert.
< P T Y W a t c h > Wenn der Dienst des eingestellten
Programmtyps mit dem empfangenen Ensemble beginnt, schaltet die Einheit von jeder Quelle auf digitales Radio für Dienstempfang um. Wählen Sie den Typ des Programms mit [H] und [I].
26
<Announcement Select>
<Seamless Blend>
Wenn der Dienst des von Ihnen aktivierten Ansageelements mit dem Empfang des Ensembles beginnt, schaltet die Einheit von jeder Quelle auf die empfangene Ansage um.*
Stellen Sie [ON] für die gewünschten Ansageelemente ein.
News flash/Transport
flash/Warning/Service/ Area weather flash/ Event announcement/ Special event/Programme information/Sport report/ Financial report
– Zum Deaktivieren aller
Ansagen wählen Sie [All OFF].
ON (Anfänglich): Verhindert
Tonaussetzer beim Umschalten von digitalem Radio auf analoges Radio.
OFF: Hebt auf.
<Related Service>
* Die Lautstärkeeinstellung beim Empfang von Ansagen wird
automatisch gespeichert. Beim Nächsten Umschalten der Einheit auf Ansagen wird die Lautstärke auf den vorher eingestellten Pegel eingestellt.
ON: Wenn das aktuell
gewählte AB-Netz nicht verfügbar ist und ein ähnlicher Dienst gefunden wird, bietet die Einheit an, auf den ähnlichen Dienst umzuschalten.
OFF (Anfänglich): Hebt auf.
ANDERE EXTERNE KOMPONENTENANDERE EXTERNE KOMPONENTEN
Verwendung externer Audio/Video­Player—AV-IN
Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe, siehe Seite 37.
Sie können eine externe Komponente an die iPod/ AV-IN Klemme anschließen. (Seite49)
Vorbereitung:
Wählen Sie [AV-IN] für <AV Input>. (Seite43)
<AV Input> kann nur geändert werden, wenn <Navigation Input> auf [OFF] gestellt ist. (Seite43)
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
1
R Starten der Wiedergabe
1 Schließen Sie eine externe Komponente an
die iPod/AV-IN Klemme an.
• Zum Anschließen einer externen Komponente siehe Seite49.
2 Wählen Sie „AV-IN“ als Quelle. (Seite9) 3 Schalten Sie die angeschlossene
Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
Verwendung einer Rückfahrkamera
• Zum Anschließen einer Rückfahrkamera siehe Seite49.
• Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE erforderlich. (Seite48)
R Aktivieren der Rückfahrkamera
1
Zeigen Sie das Einstellschirmbild
Im den Home-Schirmbild:
<Input>
R Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera
Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
• Zum Aufheben der Warnmeldung berühren Sie den Bildschirm.
• Sie können die Einstellung des Bildes mit [Zoom]/
[Aspect]/[Pict Adjust] ändern. (Seite37)
Zum manuellen Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera
an.
Im den Home-Schirmbild:
Wiedergabe-Information
1 AV-IN name
Bedientasten [Mode] Ändert den AV-IN-Name.
• Drücken Sie [H] oder [I] zum Wählen eines AV-IN-Namens.
2
Zum Deaktivieren: Wählen Sie [OFF] für <R-CAM Interrupt>.
Zum Beenden des Rückfahrschirmbilds: Drücken
Sie HOME am Monitorfeld.
DEUTSCH 27
BLUETOOTH BLUETOOTH (Nur für KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT)(Nur für KW-V41BT/KW-V215DBT/KW-V21BT)
Information zur Verwendung von Bluetooth®-Geräten
Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, tragbare PCs und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können ohne Kabel miteinander verbunden werden und untereinander kommunizieren.
Hinweise
• Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern, Verwenden des Telefonbuchs usw. Wenn Sie solche Bedienungen vornehmen möchten, stoppen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle.
• Manche Bluetooth-Geräte lassen sich möglicherweise je nach Bluetooth-Version des Geräts nicht an dieses Gerät anschließen.
• Dieses Gerät arbeitet u.U. bei bestimmten Bluetooth-Geräten nicht.
• Der Verbindungszustand kann sich je nach Umständen ändern.
• Bei manchen Bluetooth-Geräten wird das Gerät abgetrennt, wenn die Einheit ausgeschaltet wird.
Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere Informationen über Bluetooth wünschen, besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website: <http://www.jvc.net/cs/car/>
Anschließen von Bluetooth-Geräten
R Registrieren eines neuen Bluetooth-
Geräts
Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der Einheit und dem Gerät vor. Pairing erlaubt es Bluetooth-Geräten, miteinander zu kommunizieren.
• Das Pairing-Verfahren ist je nach der Bluetooth­Version des Geräts unterschiedlich.
– Für das Gerät mit Bluetooth 2.1: Sie können
Pairing für das Gerät ausführen und das Gerät mit SSP (Secure Simple Pairing) verwenden, das nur Bestätigung erfordert.
– Für das Gerät mit Bluetooth 2.0: Sie müssen
einen PIN-Code am Gerät und dieser Einheit zum Pairing eingeben.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, ist sie in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Bis zu 5 Geräte können insgesamt registriert werden.
• Es können jeweils nur ein Gerät für Bluetooth Phone und eines für Bluetooth Audio gleichzeitig angeschlossen werden.
• Zur Verwendung der Bluetooth-Funktion müssen Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät einschalten.
• Zur Verwendung des registrierten Geräts müssen Sie das Gerät an die Einheit anschließen. (Seite30)
Auto Pairing
Wenn <Auto Pairing> auf [ON] gestellt ist, wird das iOS-Gerät (wie iPhone) automatisch gekoppelt, wenn es über USB angeschlossen ist. (Seite44)
Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit SSP (für Bluetooth 2.1)
Wenn das Bluetooth-Gerät mit Bluetooth 2.1 kompatibel ist, wird die Pairing-Anforderung von einem verfügbaren Gerät gesendet.
1 Suchen Sie „JVC KW-V“ von Ihrem
Bluetooth-Gerät.
2 Bestätigen Sie die Anforderung sowohl
vom Gerät als auch von der Einheit.
256950
OK
• Drücken Sie die Taste [Cancel] zum Ablehnen der
Anforderung.
28
BLUETOOTHBLUETOOTH
Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit einem PIN­Code (für Bluetooth 2.0)
1 Rufen Sie das Schirmbild
<Bluetooth Setup> auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <System> zu wechseln.
2 Ändern Sie den PIN-Code.
• Wen Sie die Änderung des PIN-Codes
überspringen, gehen Sie zu Schritt 3.
• Der PIN-Code ist anfänglich auf „0000“ gestellt.
• Die maximale Anzahl von Stellen im PIN-Code ist 16.
• Drücken Sie [Clear], um die letzte Eingabezu löschen.
3 Suchen Sie „JVC KW-V“ von Ihrem
Bluetooth-Gerät.
4 Wählen Sie „JVC KW-V“ für Ihr Bluetooth-
Gerät.
JVCKW-V
• Wenn der PIN-Code erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein (anfänglich).
PINcode
0000
OK
Wenn das Pairing ausgeführt ist, ist das Gerät in der <Paired Device List> aufgeführt.
• Zur Verwendung des gepaarten Geräts schließen Sie das Gerät unter <Paired Device List> an. (Seite30)
DEUTSCH 29
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Anschließen eines registrierten
Bluetooth-Geräts
1 Rufen Sie das Schirmbild <Bluetooth
Setup> auf. (Seite29)
2
• Wenn ein Bluetooth-Handy angeschlossen ist, werden Signalstärke und Batteriestand angezeigt, wenn die Information vom Gerät übernommen wird.
Zum Abtrennen
Wählen Sie [TEL (HFP)] oder [Audio (A2DP)] zum Abtrennen des für diese Funktion verwendeten Bluetooth-Geräts im Schirmbild
<Paired Device List> (siehe linke Spalte).
Verwendung des Bluetooth-Handys
R Einen Ruf empfangen
Wenn ein Anruf empfangen wird...
3 Wählen Sie das Gerät, das Sie anschließen
wollen (1), und dann die Verwendung des Geräts (2).
[TEL (HFP)]: für Handy [Audio (A2DP)]: für Bluetooth-Audioplayer
• Welche Gegenstände wählbar sind, hängt von dem von Ihnen betriebenen Gerät ab.
• Wenn Sie ein Gerät anschließen, während ein anderes Gerät angeschlossen ist, wird das vorher angeschlossene Gerät abgetrennt, und die Verbindung für das neu angeschlossene Gerät wird hergestellt.
30
R Löschen eines registrierten Bluetooth-
Geräts
1 Rufen Sie das Schirmbild
<Bluetooth Setup> auf. (Seite29)
2
3 Wählen Sie ein Gerät zum Löschen (1)
und löschen Sie sie anschließend die Registrierung (2).
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes].
• Ruf-Information wird angezeigt, falls übernommen.
• Während der Anzeige des Bildes von der Rückfahrkamera ist keine Telefonbedienung möglich. (Seite27)
Zum Abweisen eines Rufs
Wenn <Auto Response> auf [ON] gestellt ist
(Seite35) Das Gerät beantwortet den eingehenden Anruf automatisch.
R Beenden eines Rufs
Während des Gesprächs...
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Einstellen der Lautstärke von Rufen/
Ohrstück/Mikrofon
Während des Gesprächs...
• Sie können die Lautstärke zwischen –20 und +8 einstellen (anfänglich: 0).
• Verwenden Sie das Monitorfeld zum Anpassen der Ruf/Ohrhörer-Lautstärke. (Seite7)
R Umschalten zwischen Handfrei-Modus
und Telefon-Modus
Während des Gesprächs...
R Benachrichtigung, wenn SMS
empfangen wird
Wenn das Handy mit SMS (Short Message Service) kompatibel ist, kann Sie das Gerät über empfangene Nachrichten informieren, wenn <SMS Notify> auf [ON] gestellt ist. (Seite35)
• Zum Lesen einer empfangenen Nachricht bedienen Sie das Handy, nachdem Sie das Fahrzeug an sicherer Stelle angehalten haben.
– Sie können nicht eine Nachricht nicht über die
Einheit lesen, bearbeiten oder senden.
• Bei manchen Mobiltelefonen erscheint die Notifikationsmeldung nicht, auch wenn die SMS­Funktion unterstützt wird.
R Verringern des Rauschens / Anpassen
des Echobeseitigung-Pegels
Während des Gesprächs... Aktivieren Sie die Funktion Rauschunterdrückung/ Echobeseitigung (1), und stellen Sie dann den Pegel ein(2).
R Einen Ruf tätigen
1 Rufen Sie das Schirmbild <Hands Free>
auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Sie können auch das Schirmbild <Hands Free> durch Drücken von / auf dem Monitorfeld anzeigen.
2 Wählen Sie die Methode zum Vornehmen
eines Rufs.
132 4
Bei jedem Drücken der Taste schaltet die Sprechmethode um ( : Handfrei-Modus /
: Telefon-Modus).
Zum Einstellen der Echostärke (1 bis 10, anfänglich: 4): Justieren Sie <EC LEVEL>.
Zum Einstellen der
Rauschunterdrückungsstärke (–5 bis –20, anfänglich: –7) : Justieren Sie <NR LEVEL>.
Aus dem Telefonbuch/Anrufliste
1
Direkte Zahleneingabe
2
Sprach-Anwahl
3
Festsend erlist e
4
• Zum Voreingeben siehe Seite 33.
DEUTSCH 31
BLUETOOTHBLUETOOTH
Aus dem Telefonbuch/Anrufliste
1
[Outgoing] Aus der Liste gewählter Rufe [Incoming] Aus der Liste empfangener Rufe [Missed] Aus der Liste verpasster Rufe
[Phonebook] Aus dem Telefonbuch
• Zum Kopieren des Telefonbuchs, siehe Seite33.
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
2
• Zur Verwendung der A bis Z Suche im Telefonbuch: Wenn das <Phonebook>-Schirmbild angezeigt wird, können Sie nach Anfangszeichen suchen.
1
2 Den Anfangsbuchstaben wählen.
• Wenn das Anfangszeichen kein Buchstabe
und keine Zahl ist, drücken Sie [Others].
3 Wählen Sie eine Telefonnummer aus der
Liste.
• Zur Anzeige der Details einer Eingabe:
Wenn das <Phonebook>-Schirmbild angezeigt wird, können Sie die Einzelheiten einer Eingabe anzeigen und eine Telefonnummer wählen, wenn mehrere Telefonnummern registriert sind.
1 Zeigen Sie die Einzelheiten des
gewünschten Eintrags an.
2 Wählen Sie eine Telefonnummer zum
Rufen.
Direkte Zahleneingabe
Sie können bis zu 32 Nummern eingeben.
• Drücken Sie [Clear], um die letzte Eingabezu
löschen.
• Halten Sie [0+] gedrückt, um „+“ zur
Telefonnummer hinzuzufügen.
• Drücken Sie [Preset], um die eingegebene
Telefonnummer in der Vorwahlliste zu speichern.
32
BLUETOOTHBLUETOOTH
S p r a c h - A n w a h l
• Nur verfügbar, wenn das angeschlossene Handy mit dem Spracherkennungssystem ausgestattet ist.
1 Aktivieren Sie Sprach-Anwahl.
In dem <Hands Free> -Schirmbild:
R Voreingeben der Telefonnummern
Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben.
1 Rufen Sie das Schirmbild <Hands Free>
auf. (Seite31)
2 Wählen Sie ein Element aus dem
Telefonbuch/den Anruflisten. (Seite32)
3 Wählen Sie eine Telefonnummer.
3
Am Monitorfeld:
KW-V41BT KW-V215DBT/
(Gedrü ckthal ten)
KW-V21BT
(Gedrü ckthal ten)
2 Sprechen Sie den Namen der
anzurufenden Person.
• Falls das Gerät das Ziel nicht finden kann, erscheint das folgende Schirmbild. Drücken
[Start], und sprechen Sie den Namen erneut.
Zum Abbrechen der Sprach-Anwahl: Drücken Sie [Cancel].
(Gedrü ckthal ten)
4 Wählen Sie eine Festnummer, unter der
gespeichert wird.
• Sie können auch eine im <Direct Number>-
Schirmbild eingegebene Telefonnummer vorprogrammieren, indem Sie [Preset] drücken. (Seite32)
Zum Löschen der vorprogrammierten Telefonnummern: Initialisieren Sie die Einstellungen von <Initialize> in <Bluetooth Setup>. (Seite44)
R Kopieren des Telefonbuchs
Sie können den Telefonbuchspeicher eines Handys auf dieses Gerät kopieren (bis zu 400 Einträge).
1 Rufen Sie das Schirmbild <Hands Free>
auf. (Seite31)
2
Der PIN-Code (anfänglich: 0000), der zum Kopieren des Telefonbuchs vom Handy erforderlich ist, und die Anzahl der kopierten Telefonbuch-Einträge werden angezeigt.
4 Bedienen Sie das Ziel-Handy.
• Siehe mit Ihrem Handy mitgelieferte Bedienungsanleitung.
• Zum Abbrechen der Übertragung drücken Sie
[Finish].
5 Beenden Sie den Vorgang.
Der Telefonbuch-Speicher wird vom Handy kopiert.
DEUTSCH 33
BLUETOOTHBLUETOOTH
Über Handys, die mit dem Phone Book Access Profile (PBAP) kompatibel sind
Wenn Ihr Handy PBAP unterstützt, können Sie das Telefonbuch und Ruflisten auf dem Sensordisplay anzeigen, wenn das Handy angeschlossen ist.
• Telefonbuch: bis zu 5 000 Einträge
• Getätigte Anrufe, empfangene Anrufe und verpasste Anrufe: bis zu je 50 Einträge
Zum Anzeigen des Telefonbuchs/der Ruflisten des Handys oder des Geräts
R Löschen der Telefonnummern-Einträge
des Geräts
1 Rufen Sie das Telefonbuch/die Rufliste auf,
das/die Sie löschen möchten. (Seite31)
2
• Sie können nicht Daten löschen, wenn
[Phone] gewählt ist.
3 Wählen Sie den zu löschen gewünschten
Gegenstand.
Einstellungen für Bluetooth-Handys
1 Rufen Sie das Schirmbild <Hands Free>
auf. (Seite31)
2
[Phone] Zeigt das Telefonbuch/die Ruflisten im
angeschlossenen Handy an.
[System] Zeigt das Telefonbuch/die zum Gerät
kopierten Ruflisten an.
34
• Drücken Sie [All], um alle Nummern/Namen in
der gewählten Liste zu löschen.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes].
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Einstellpunkte
<Phone Device>
< A u t o Response>
<SMS Notify>
<Ring Mode>
<Ring Tone Change>
Zeigt den angeschlossenen Tel ef on ge rä t- Na me n.
ON: Die Einheit nimmt die
OFF (Anfänglich): Die Einheit nimmt
ON (Anfänglich): Die Einheit
OFF: Die Einheit informiert Sie nicht
System (Anfänglich): Der an der
Phone: Der am Handy eingestellte
Wenn <Ring Mode> auf <System> gestellt ist, drücken Sie [Enter], und wählen dann den Klingelton für empfangene Anrufe und SMS unter
<Tone1> (Anfänglich), <Tone2>, <Tone3>.
Call Tone: Wählt den Klingelton für
Message Tone: Wählt den
ankommenden Rufe automatisch entgegen.
keine Rufe nicht automatisch entgegen. Nehmen Sie die Rufe manuell entgegen.
informiert Sie über die Ankunft einer Meldung durch Klingeln und Anzeige von „Receiving Message“.
über die Ankunft einer Meldung.
Einheit eingestellte Klingelton wird verwendet.
Klingelton wird verwendet. (Diese Funktion arbeitet möglicherweise nicht, ja nach dem Handy.)
Telefonanrufe.
Klingelton für SMS.
Verwendung des Bluetooth­Audioplayers
• Zum Registrieren eines neuen Geräts, siehe Seite28.
• Zum Anschließen/Abtrennen eines Geräts, siehe Seite30.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
21345
6
• Die auf dem Bildschirm angezeigten Bedienungstasten, Anzeigen und Informationen unterscheiden sich je nach dem angeschlossenen Gerät.
Wiedergabe-Information
1 Wiedergabemodus 2 Track-Nr.* 3 Wiedergabestatus* 4 Spielzeit* 5 Die Signalstärke und der Batteriestand (nur wenn
die Information von dem Gerät übernommen wird)
6 Tag-Daten (aktueller Tracktitel/Interpretenname/
Albumtitel)*
• Durch Drücken von [H] wird der Text gescrollt,
1
1
1
1
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
Bedientasten
[ ]
[ ]
[S] [T]
Wählt den Wiederhol­Wiedergabemodus.* Wählt den Zufallswiedergabemodus.*
1 *2
1 *2
• Wählt einen Track. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche. (Gedrückthalten)
[I] [W]
1
*
Nur für mit AVRCP 1.3 kompatible Geräte verfügbar.
Startet die Wiedergabe. Pausiert die Wiedergabe.
*2 Zum Abbrechen des Zufalls- und Wiederholmodus drücken Sie die
Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
DEUTSCH 35
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
K l a n g e i n s t e l l u n g e n
R Verwendung der Klang-Entzerrung
• Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die Quelle eine Disc ist, wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert.
– DVD/VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• Sie können nicht den Ton einstellen, wenn die AV­Quelle ausgeschaltet ist.
Wählen eines Vorgabe-Klangmodus
1 Rufen Sie das Schirmbild <Equalizer> auf.
Im den Home-Schirmbild:
2 Wählen Sie einen Klangmodus.
Speichern Ihrer eigenen Einstellungen— Benutzeranpassen des Vorgabe-Klangmodus
1 Wählen Sie einen Klangmodus. (Siehe linke
Spalte.)
2 Stellen Sie den Pegel jedes
Frequenzbereichs (1) ein, und wählen Sie dann den Subwooferpegel (2).
Die Einstellungen werden gespeichert, und
<User> wird aktiviert.
Speichern Ihrer eigenen Einstellungen—Präzises Einstellen des Klangs
1 Wählen Sie einen Klangmodus. (Siehe linke
Spalte.)
2 Rufen Sie das Einstellung-Schirmbild auf.
4 Stellen Sie den Klang ein.
[Reset] Ändert den Pegel aller
Wellenbereiche auf 0.
<Freq> Wählt die Frequenz. <Q> Stellt die Breite der Frequenz ein. <SW Level> Stellt den Subwoofer-Pegel ein.*
Die Einstellungen werden überschrieben, wenn die Einstellung <User> vorgenommen wurde (siehe linke Spalte), und <User> aktiviert ist.
• Die Einstellungen werden gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen.
• Um Einstellungen für andere Bereiche vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
* Nur einstellbar, wenn der Subwoofer aktiviert ist. (Seite42)
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
36
3 Wählen Sie einen Wellenbereich.
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
R Anpassen der Übergangsfrequenz
1 Rufen Sie das Schirmbild <X’over> auf.
Im den Home-Schirmbild:
2 Wählen Sie das einzustellende Element
(1), und nehmen Sie die Einstellung vor (2).
<HPF> Stellt die Übergangsfrequenz für
<LPF> Stellt die Übergangsfrequenz für
<Level> Stellt den Subwoofer-Pegel ein.* <Phase> Wählt die Phase für den
<Freq> Stellt die Übergangsfrequenz ein.
1
Nur einstellbar, wenn der Subwoofer aktiviert ist. (Seite42)
* *2 Nicht wählbar, wenn <Freq> auf <Through> gestellt ist.
vordere oder hintere Lautsprecher ein (Hochpassfilter).
Subwoofer ein (Tiefpassfilter).*
Subwoofer.*
2
1
Anpassung für Video-Wiedergabe
R Anpassen des Bildes
Sie können die Bildqualität einstellen.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
2 Wählen Sie [DIM ON] (Abblendung ein)
oder [DIM OFF] (Abblendung aus).
1
3 Stellen Sie das Bild ein (–15 bis +15).
<Bright> Stellt die Helligkeit ein. <Contrast> Stellt den Kontrast ein. <Black> Stellt Schwarz ein. <Color> Stellt Farbe ein. <Tint>* Stellt den Farbton ein. <Sharpness> Stellt die Schärfe ein.
* Nur abstimmbar, wenn das empfangene Farbsystem NTSC ist.
• Wenn das App-Schirmbild angezeigt wird, können Sie DISP (für KW-V41BT)/ (für KW-V215DBT/KW-V21BT/KW-V11) am Monitorfeld gedrückt halten, um auf das Bildeinstellmenü umzuschalten.
DEUTSCH 37
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
R Ändern des Bildseitenverhältnisses
Sie können das Bildseitenverhältnis für Videowiedergabe ändern.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
<FULL>* Für 16:9 Originalbilder
4:3-Signal 16:9-Signal
<JUST> Zum Betrachten von
natürlichen 4:3-Bildern auf dem Breitformatbildschirm
4:3-Signal 16:9-Signal
<Normal>* Für 4:3 Originalbilder
4:3-Signal 16:9-Signal
R Zoomen des Bildes
Sie können das Bild zoomen (<FULL>, <Zoom1> bis <Zoom3>).
• Wenn <Aspect> auf <JUST> oder <Auto> (siehe
linke Spalte) gestellt ist, wird das Bild mit dem Seitenverhältnis der Einstellung <FULL> gezoomt.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
2 Wählen Sie das Seitenverhältnis.
38
<Auto> Nur für „DISC“/„USB“: Das
Bildseitenverhältnis wird automatisch entsprechend den angelegten Signalen gewählt.
* Während der Wiedergabe von DivX, während <Screen Ratio>
auf [16:9] gestellt ist (für DVD: Seite 13/ für USB: Seite15), ist das Seitenverhältnis nicht richtig eingestellt.
2 Ändern Sie die Vergrößerung (1), und
verschieben Sie den Zoomrahmen (2).
• Die Zoomfunktion kann bei bestimmten Videoquellen nicht verwendet werden.
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
Ändern des Displaydesigns
1 Rufen Sie das Schirmbild
<User Customize> auf.
Im den Home-Schirmbild:
2 Nur für KW-V41BT: Wählen Sie ein Element
zum Ändern (Hintergrund-Design:
[Background]/Feldfarbe: [Panel Color]).
3 Wählen Sie eine Farbe für Hintergrund/
Feld aus*
Zum Auswählen eines Hintergrunds
1
.
2
*
Zum Wählen einer Feldfarbe*
• Durch Auswahl von [Scan] wird die
Beleuchtungsfarbe allmählich geändert.
*1 Feldfarbe steht nur beim KW-V41BT zur Verfügung. *2 Speichern Sie Ihre eigene Szene im voraus. (Siehe rechte Spalte.) *3 Speichern Sie Ihre eigene Farbjustierung im voraus. (Siehe unten.)
1
3
*
R Erstellen Ihrer eigenen Farbanpassung
(nur für KW-V41BT)
1 Wählen Sie [Panel Color] im
<User Customize>-Schirmbild. (Siehe
linke Spalte.)
2
3 Wählen Sie die Abblend-Einstellung (1)
und passen Sie dann die Farbe an (2).
R Speichern Ihrer eigenen Szene als
Hintergrundbild
Bei der Wiedergabe eines Videos oder Bildes können Sie ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als Hintergrund verwenden.
• Sie können nicht urheberrechtlich geschützte Inhalte und Bilder vom iPod/iPhone festhalten.
• Bei Verwendung einer JPEG-Datei als Hintergrund stellen Sie sicher, dass die Auflösung 800 x 480 Pixel beträgt.
• Die Farbe des festgehaltenen Bildes kann sich von der der tatsächlichen Szene unterscheiden.
1 Spielen Sie ein Video oder Bild ab. 2 Rufen Sie das Schirmbild
<User Customize> auf. (Siehe ganz linke
Spalte.)
3
4 Stellen Sie das Bild ein.
[J][K][H][I] [ ]
[IW]*
[
]*
• Zum Abbrechen Festhaltens drücken Sie
[Cancel].
Verschiebt den Zoomrahmen. Vergrößert die Szene. (<OFF>,
<Zoom1><Zoom3>) Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe. Schaltet Szenen Bild für Bild
weiter.
Fortsetzung auf nächster Seite...
DEUTSCH 39
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
5 Halten Sie das auf dem Bildschirm
angezeigte Bild fest.
2
Wählen Sie die Position, wo das Symbol (1) platziert werden soll, und wählen Sie dann den Gegenstand, der in der gewählten Position gezeigt werden soll (2).
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes], um das neu festgehaltene Bild zu speichern. (Das vorhandene Bild wird durch das neue ersetzt.)
• Drücken Sie [No] zum Zurückschalten zum
vorhergehenden Schirmbild.
* Nicht angezeigt, wenn eine externe Komponente an die
Eingangsbuchse iPod/AV-IN angeschlossen ist.
Benutzeranpassen des Home­Schirmbilds
Sie können die Gegenstände anordnen, die auf dem Home-Schirmbild angezeigt werden sollen.
1 Rufen Sie das Schirmbild <Menu
Customize> auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <Display> zu wechseln.
40
Wiederholen Sie diesen Schritt, um Symbole für andere Gegenstände zu platzieren.
Benutzeranpassung der Systemeinstellungen
R Speichern/Abrufen der Einstellungen
• Sie können die im Menü <Settings> geänderten
Einstellungen speichern und die gespeicherten Einstellungen jederzeit abrufen.
• Die gespeicherten Einstellungen werden bewahrt, auch wenn die Einheit zurückgesetzt wird. (Seite3)
1 Rufen Sie das Schirmbild
<SETUP Memory> auf.
Im den Home-Schirmbild:
2
• Zum Aufheben, drücken Sie [No].
3 Wählen Sie eine Bedienung.
[Recall] Ruft die gespeicherten
Einstellungen ab.
[Memory] Speichern die aktuellen
Einstellungen.
[Clear] Löscht die gespeicherten
Einstellungen.
• Zum Aufheben, drücken Sie [Cancel]. Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken
Sie [Yes].
• Wenn Sie abrufen oder löschen ausführen, wird die AV-Quelle nach der Bestätigung ausgeschaltet.
Loading...