JVC KW-V20BTE, KW-V40BTE User Manual

KW-V40BT/KW-V20BT/KW-V10
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
MONITOR WITH DVD RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
MONITOR MIT DVD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MODE D’EMPLOI
MONITOR MET DVD-ONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
Please read all instructions carefully before operation to obtain the best possible performance from the unit.
Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
LVT2517-001A (E)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
CONTENTSCONTENTS
BEFORE USE...................................................2
How to reset your unit.................................................... 3
How to forcibly eject a disc........................................... 3
INITIAL SETTINGS .........................................4
BASICS ...........................................................5
Component names and functions ............................. 5
Common operations .......................................................6
Common screen operations ......................................... 7
Selecting the playback source ..................................... 8
DISCS .............................................................9
USB...............................................................13
iPod/iPhone ................................................14
TUNER ..........................................................18
OTHER EXTERNAL COMPONENTS .............22
Using external audio/video players—AV-IN ........22
Using external audio players—Front AUX
(only for KW-V20BT/KW-V10) .....................................22
Using a rear view camera ............................................23
Using an external monitor— Rear Source
(only for KW-V40BT) ......................................................24
How to read this manual:
• Illustrations of KW-V40BT are mainly used for explanation. The displays and panels shown in this manual are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, they may be different from the actual displays or panels.
• This manual mainly explains operations using the buttons on the monitor panel and touch panel. For operations using the remote controller ( RM-RK252P: optional accessory ), see page 42 .
< > indicates the various screens/menus/operations/settings that appear on the touch panel.
[ ] indicates the buttons on the touch panel.
Indication language: English indications are used for the purpose of explanation. You can select the indication language from the <Settings > menu. (Page41)
BLUETOOTH
(Only for KW-V40BT/KW-V20BT) .....................25
SETTINGS .....................................................33
Sound adjustment .........................................................33
Adjustment for video playback .................................34
Changing display design .............................................36
Customizing the system settings .............................37
Setting menu items ....................................................... 39
REMOTE CONTROLLER ...............................42
CONNECTION/INSTALLATION ...................44
REFERENCES ................................................49
Maintenance ....................................................................49
More information ........................................................... 49
Error message list ...........................................................53
Troubleshooting .............................................................54
Specifications ...................................................................56
BEFORE USEBEFORE USE
V WARNINGS: (To prevent accidents and damage)
• DO NOT install any unit or wire any cable in a location where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift
lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving. If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
The marking of products using lasers
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
2
BEFORE USEBEFORE USE
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed­out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment. Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
For Israel
For KW-V10
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative’s:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
V Cautions on the monitor:
• The monitor built into this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not considered defective.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• Do not operate the touch panel using a ball-point pen or similar tool with a sharp tip. Touch the buttons on the touch panel with your finger directly (if you are wearing a glove, take it off).
• When the temperature is very cold or very hot...
– Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with the sound or picture quality may decline in such environments.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will make driving dangerous by blocking outside sounds, and may cause hearing loss.
• Stop the car before performing any complicated operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
R How to reset your unit
KW-V40BT
KW-V20BT KW-V10
• Your preset adjustments will also be erased (except the registered Bluetooth devices).
R How to forcibly eject a disc
Press and hold M on the monitor panel for 10 seconds.
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
(Hold)(Hold)
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• If this does not work, reset your unit. (See above.)
ENGLISH 3
INITIAL SETTINGSINITIAL SETTINGS
Initial setup
When you power on the unit for the first time or reset the unit, the initial setting screen appears.
• You can also change the settings on the
<Settings> screen. (Page39)
1
2 Finish the procedure.
The <HOME> screen is displayed.
[AV Off] is selected initially. Select the
playback source. (Page8)
3 Display the <Time Set> screen.
<Language>
(Page41)
<AV Input>
(Page40)
<Camera Input>
(Page40)
<Display Design>
(Page40)
<Demonstration>
(Page40)
4
Select the text language used for on-screen information.
• Set <GUI Language>
to display the operation buttons and menu items in the selected language ([Local]: initially selected) or English ([English]).
Select an external component connected to the AV-IN1 terminal to play. Select [On] when connecting the rear view camera. Select the background and the colors of the text, touch panel buttons and the monitor panel buttons. Activate or deactivate the display demonstration.
Clock settings
1 Display the <HOME> screen.
On the monitor panel:
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
On the source control screen:
2 Display the <Settings> screen.
4 Set the clock time.
To synchronize the clock time with Radio Data System
To set the clock manually
Select the time display format.
1
Adjust the hour.
2
Adjust the minute.
3
5 Finish the procedure.
BASICSBASICS
Component names and functions
KW-V40BT
1 Screen (touch panel) 2 Monitor panel* 3 Remote sensor 4 VOLUME –/+ button
Adjusts the audio volume. (Page 6) 5 ATT button Attenuates the sound. (Page 6) 6 HOME/ button
• Displays the <HOME> screen. (Press)
(Page 7)
• Turns off the power. (Hold) (Page 6)
• Turns on the power. (Press) (Page 6)
7 / button
• Displays the phone control screen. (Press) (Page 28)
• Activates the voice dialing. (Hold) (Page 30)
8 DISP/DISP OFF button
• Switches the screen between the current source and Apps . (Press)
• Turns off the screen. (Hold) (Page 6)
• Turns on the screen. (Hold) (Page 6)
9 M (Eject) button
• Displays the <Open/Tilt> screen. (Press) (Page 6)
• Ejects the disc forcibly. (Hold) (Page 3)
p Reset button Resets the unit. (Page 3)
KW-V20BT /KW-V10
KW-V20BT KW-V10
1 Reset button Resets the unit. (Page 3) 2 M (Eject) button
• Ejects the disc. (Press) (Page 9)
• Ejects the disc forcibly. (Hold) (Page 3)
3 Loading slot
4 HOME/
• Displays the <HOME> screen. (Press)
• Turns off the power. (Hold) (Page 6)
• Turns on the power. (Press) (Page 6)
5 For KW-V20BT : / button
• Displays the phone control screen. (Press)
• Activates the voice dialing. (Hold) (Page 30) For KW-V10 : FNC button Displays the source control screen. (Page 7) 6 VOLUME/ATT knob
• Attenuates the sound. (Press) (Page 6)
• Adjusts the audio volume. (Turn) (Page 6) 7 DISP/DISP OFF button
• Switches the screen between the current
• Turns off the screen. (Hold) (Page 6)
• Turns on the screen. (Hold) (Page 6)
8 AUX input jack 9 Monitor panel* p Screen (touch panel)
* You can change the color of the buttons on the monitor panel.
(Page 36)
V Caution on the volume setting:
button
(Page 7)
(Page 28)
source and Apps . (Press)
Digital devices produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing these digital sources to avoid damaging the speakers by sudden increase of the output level.
ENGLISH 5
BASICSBASICS
Common operations
R Turning on the power
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
R Turning off the power
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
To attenuate the sound KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
The ATT indicator lights up.
To cancel the attenuation: Press the same button again.
R Turning off the screen
On the monitor panel:
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
R Turning on/off the AV source
You can activate the AV function by selecting a source on the <HOME> screen.
To turn off the AV source:
(Hold)
(Hold)
R Adjusting the volume
To adjust the volume (00 to 35) KW-V40BT
Press + to increase, and press – to decrease.
• Holding the button increases/decreases the volume continuously.
KW-V20BT/ KW-V10
Turn to the right to increase, and turn to the left to decrease.
6
(Hold)
(Hold)
On the <Home> screen:
To turn on the screen: Press and hold DISP on the
monitor panel, or touch the display.
R Monitor panel operations — <Open/
Tilt> (only for KW-V40BT)
[ Open]
Eject]
[ [ Close] Closes the monitor panel.
Tilt +] [ Tilt –]
[
Opens the monitor panel.
Ejects the disc.
• Do not place your finger behind the monitor panel.
Tilts the monitor panel.
BASICSBASICS
Common screen operations
R Common screen descriptions
You can display other screens any time to change the source, show the information, or change the settings, etc.
Source control screen
Performs source playback operations.
• The operation buttons vary depending on the selected source.
Gesture control on the source control screen:
You can also control playback by moving your finger on the touch panel as follows (for some sources, the gesture control is not available).
Sliding the finger towards up/down: Functions
same as pressing [ ]/[ ].
Sliding the finger towards left/right: Functions
same as pressing [S]/[T].
Moving your finger clockwise or counter- clockwise: increases/decreases the volume.
3 Displays the <Settings> screen. (See below.) 4 Returns to the previous screen. 5 Displays the source control screen. (See the far
left column.)
6 Displays the picture from the rear view camera.
(Page 23)
7 Displays the screen of the App from connected
iPod touch/iPhone.*
1
(Page 17)
8 Turns off the screen. (Page 6)
<Settings> screen
Changes the detailed settings. (Page 39)
1 2
3 4
5
Common operation buttons:
1 Displays the screen of the App from the
connected iPod touch/iPhone.*1 (Page 17)
2 Displays the phone control screen.*2 *3
(Page 28)
3 Displays the sound adjustment screen.
(Page 33)
4 Activates/deactivates TA standby reception
mode. (Page 20)
5 Displays the <HOME> screen. (See the right
column.)
• Pressing HOME on the monitor panel also
displays the <HOME> screen.
<HOME> screen
Displays the source control screen/settings screen and changes the picture source.
123
56 7 8
4
Common operating buttons:
1 Changes the playback source. (Page 8) 2 Displays the phone control screen.*
2
(Page 28)
1
2
34
Common operating buttons:
1 Selects the menu category. 2 Changes the page. 3 Returns to the previous screen. 4 Displays the current source control screen.
1
Appears when <Input> in <Navigation Input> is set to
*
[iPhone]. (Page 17)
2
*
Only for KW-V40BT/KW-V20BT .
*3 The icon varies depending on the connection status of the Bluetooth
device. (Page 25)
ENGLISH 7
BASICSBASICS
R Touch screen operations
1
3
2
1 Displays the video control menu while playing a
video.
2 Displays the source control screen while playing
a video.
4
Selecting the playback source
KW-V40BT
KW-V20BT
KW-V10
[TUNER] Switches to the radio broadcast.
(Page 18 )
[DISC] Plays a disc. (Page 9) [USB] Plays files on a USB device.
(Page 13)
[iPod] Plays an iPod/iPhone. (Page 14) [Bluetooth]*
1
Plays a Bluetooth audio player.
(Page 32)
[AV-IN]* 2 Switches to an external component
connected to the AV-IN1 terminal on the rear panel. (Page 22)
[Apps]* 3 Switches to the App screen from
the connected iPod touch/iPhone. (Page 16)
[Front AUX]* 4 Switches to an external component
connected to AUX input terminal on the monitor panel. (Page 22)
[AV Off] Turns off the AV source.
(Page 6)
* 1 Only for KW-V40BT/KW-V20BT . * 2 Appears only when <AV Input> is set to [AV-IN].
(Page40)
* 3 Appears only when <AV Input> is set to [iPod]. (Page40) * 4 Only for KW-V20BT /KW-V10 .
• The operation buttons disappear when the screen is touched or when no operation is done for about 10 seconds.
3 Goes to the previous chapter/track.* 4 Goes to the next chapter/track.*
* Not available for video from an external component. Dragging your
finger to the left or right functions in the same way as touching.
8
DISCS DISCS
Playing a disc
• If a disc does not have a disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
• For playable disc types/file types, see page 50.
R Inserting a disc
Insert a disc with the label side facing up.
• For KW-V40BT: To open the monitor panel, see page 6.
KW-V40BT
The source changes to “DISC” and playback starts.
• The DISC IN ( disc is inserted.
• If “ ” appears on the screen, the unit cannot accept the operation you have tried to do.
– In some cases, without showing “ ,”
operations will not be accepted.
• When playing back a multi-channel encoded disc, the multi-channel signals are downmixed to stereo.
KW-V20BT /KW-V10
) indicator lights up while a
R Ejecting a disc
KW-V40BT
KW-V20BT/ KW-V10
• When removing a disc, pull it horizontally.
• You can eject a disc when playing another AV source.
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust.
• If the disc cannot be ejected, see page 3.
Playback operations
• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
– For KW-V10 : You can also
display/hide the operation buttons by pressing FNC on the monitor panel.
– To change settings for video
playback, see page 34.
R Indications and buttons on the source
control screen
For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
12 3 6
7
Playback information
1 Media type 2 Audio format 3 Playback mode (Page12) 4 Playing time 5 Playback status (I: play/W: pause/o: stop) 6 DISC IN indicator 7 Video format/video playback mode—VIDEO/VR-
PRG (program)/VR-PLAY (playlist)/ DivX/MPEG/ PBC
8 Current playback item information
• DVD Video: Title no./Chapter no.
• DVD-VR: Program no. (or Playlist no.)/Chapter no.
• DivX/MPEG1/MPEG2: Folder no./Track no.
• JPEG: Folder no./File no.
• VCD: Track no.
584
ENGLISH 9
DISCSDISCS
Operation buttons
1
[o]*
2
] *
[
]
[
3
[ ] * [I/W]
[S] [T]*
[
] [ ]*4 *
6
[Mode] *
[HOME] Displays the <HOME> screen.
1
Appears only for DVD/DVD-VR/VCD.
* *2 Does not appear for DVD/DVD-VR/VCD. *3 Does not appear for DVD/DVD-VR/JPEG. *4 The icon displayed between the buttons varies depending on the
type of disc or file.
*5 Search speed varies depending on the type of disc or file. *6 Does not appear for VCD.
10
Stops playback.
Displays the folder/track list. (See the far right column.) Selects playback mode. (Page12)
Starts/pauses playback.
4
• Selects a chapter/track. (Press)
• Reverse/forward search.* 5 (Hold)
6
Selects title (DVD)/program or playlist (DVD-VR)/folder (DivX/ MPEG1/MPEG2/JPEG). Changes the settings for disc playback on the < Mode> screen. (Page12)
For CD/MP3/WMA/WAV
12 3 65
4 7
8
9
Playback information
1 Media type 2 Audio format 3 Playback mode (Page12) 4 Playing time 5 Playback status (I: play/W: pause/o: stop) 6 DISC IN indicator 7 Track/file information
• Touching the information bar scrolls the text if not all of the text is shown.
8 Current playback item information
• MP3/WMA/WAV : Folder no./Track no.
• CD: Track no.
9 Jacket picture (Shown while playing if the file has
tag data that includes the jacket picture)
Operation buttons
[ ]*
[
1
] [ ]
Displays the folder/track list. (See the right column.) Selects playback mode. (Page12)
[I/W] [S] [T]
[ ] [ ]*
Starts/pauses playback.
• Selects a track. (Press)
• Reverse/forward search.*
1
Selects a folder.
2
(Hold)
1
[Mode ]*
Changes the settings for disc playback on the < Mode> screen. (Page12)
[HOME] Displays the <HOME> screen.
1
Does not appear for CD.
* *2 Search speed varies depending on the type of disc or file.
R Selecting a folder/track on the list
1
2 Select the folder (1), then the item in the
selected folder (2).
• Repeat the procedure until you select the desired track.
• If you want to play all tracks in the folder, press [I] on the right of the desired folder.
• You can change the page to display more items by pressing [ J]/[ K].
• Press [Root ] to return to the root folder.
• Press [ ] to return to the upper layer.
DISCSDISCS
R Video menu operations
You can display the video menu screen during video playback.
• Available items on the screen differ depending on the types of the loaded disc and playback files.
• The operation buttons disappear when the screen is touched or when no operation is done for about 10 seconds.
*
*
[Zoom ] Displays the picture size selecting
screen. (Page35)
[Aspect] Selects the aspect ratio. (Page35) [ Adjust] Displays the picture adjustment
screen. (Page34)
] * Selects the audio type.
[
• For DVD-VR: Selects the audio channel (ST: stereo, L: left, R: right).
[ ] * Selects the subtitle type. [
] *
Selects the view angle.
*
[Menu] * Displays the disc menu (DVD)/
playlist (DVD-VR).
[Top Menu] * Displays the disc menu (DVD)/
original program (DVD-VR).
] *
[
Displays the menu/playlist/original program/scene selecting screen.
• [J] [K] [H] [I]: Selects an item. – For DivX: [H] [I] skips back or
forward by about 5 minutes.
[Enter]: Confirms the selection.
[Return]: Returns to the previous
screen.
• [
]: Displays the menu screen of the top layer when several menu screens exist on the disc.
– For DivX: Exits from the scene
selecting screen.
[
] *
Switches to the direct disc menu mode. Touch the target item to select.
• To exit from the menu selecting screen, press [
].
* Does not appear for MPEG1/MPEG2.
• Touching any position other than operation buttons displays the source control screen.
For VCD
1
2
[Zoom] Displays the picture size selecting
[Aspect] Selects the aspect ratio. (Page35) [ Adjust] Displays the picture adjustment
] Selects the audio channel (ST: stereo,
[
[Return] Displays the previous screen or menu. [Menu ] Displays the disc menu.
[
• To select a track directly, press [
the direct selecting buttons, then...
– When you enter a wrong number, press [Direct/
CLR] to delete the last entry.
• To deactivate the PBC function, stop playback, then use the direct selecting buttons to select a track number.
screen. (Page35)
screen. (Page34)
L: left, R: right).
Displays/hides the direct selecting
]
buttons. (See below.)
] to display
ENGLISH 11
DISCSDISCS
R Selecting playback mode
Selects Repeat playback mode.
[ ]
Selects Random playback mode.
[
]
• For DVD/DVD-VR: Repeat play is available. For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/ MP3/WMA/WAV : Repeat and Random play are available.
– You cannot activate the repeat mode and the
random mode at the same time.
• Each time you press the button, the playback mode changes. (The corresponding indicator lights up.)
– Available items differ depending on the types of
loaded disc and playback file.
PROGRAM
CHAPTER TITLE SONGS FOLDER
FOLDER
ALL
To cancel Repeat/Random playback: Press the
button repeatedly until the indicator disappears.
Repeats current program (not available for Playlist playback).
Repeats current chapter.
Repeats current title .
Repeats current track. Repeats all tracks of the
current folder. Randomly plays all tracks of the current folder, then tracks of the next folders. Randomly plays all tracks.
Settings for disc playback
• The items shown on the < Mode> screen are
different depending on the discs/files played back.
R Setting items
<Menu Language>
<Audio Language>
<Subtitle > Select the initial subtitle language
<Down Mix> When playing back a multi-channel
Select the initial disc menu language. (Initial : English ) (Page52)
Select the initial audio language. (Initial : English ) (Page52)
or turn subtitles off (Off). (Initial : English ) (Page52)
disc, this setting affects the signals reproduced through the front and/ or rear speakers and AV-OUT/Audio
1
.
output*
Dolby Surround: Select this to
enjoy multi-channel surround sound by connecting an amplifier compatible with Dolby Surround.
Stereo (initial): Normally select
this.
<D. Range Compres. >
You can change the dynamic range while playing Dolby Digital software.
Off : Select this to enjoy a powerful
sound at a low volume level with its full dynamic range.
On (initial): Select this to reduce
the dynamic range a little.
Dialog : Select this to reproduce
movie dialog more clearly.
<Monitor Type>
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor.
<File Type>*
16:9
(Initial)
Select the playback file type when a
2
disc contains different types of files.
4:3 LB 4:3 PS
Audio: Plays back audio files.
Still Picture : Plays back JPEG files.
Video: Plays back DivX/MPEG1/
MPEG2 files.
Audio&Video (initial): Plays back
audio files and DivX/MPEG1/ MPEG2 files.
1
*
Only for KW-V40BT .
*2 For playable file types, see page 50.
If the disc contains no files of the selected type, the existing files are
played in the following priority: audio, video, then still picture.
12
USB USB
Connecting a USB device
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player etc. to the unit.
• For details about connecting USB devices, see page 47 .
• You cannot connect a computer or portable HDD to the USB input terminal.
• For playable file types and notes on using USB devices, see page 51.
When a USB device is connected...
The source changes to “USB” and playback starts.
• All tracks in the USB device will be played repeatedly until you change the source.
Playback operations
• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
– For KW-V10 : You can also
display/hide the operation buttons by pressing FNC on the monitor panel.
– To change settings for video
playback, see page 34.
R Indications and buttons on the source
control screen
12 4
6 7
8
Playback information
1 Audio format 2 Playback mode (See the right column.) 3 Playing time 4 Playback status (I: play/W: pause/o: stop) 5 Track/file information (for MP3/WMA/WAV )
• Touching the information bar scrolls the text if not all of the text is shown.
6 Video format—MPEG/JPEG 7 Current playback item information
• MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV : Folder no./ Track no.
• JPEG: Folder no./File no.
8 Jacket picture (Shown while playing if the file has
tag data that includes the jacket picture)
3 5
Operation buttons
[ ]
[
]
Displays the folder/track list. (Page14) Selects repeat playback mode.*
1 *2
SONGS : Repeats the current
track.
FOLDER : Repeats all tracks in
the current folder.
]
[
Selects random playback mode.*
1 *2
FOLDER : Randomly plays all
tracks in the folder.
ALL : Randomly plays all tracks.
[
Switches between the internal and
]
external memory source of the connected device (such as mobile phone).
[I/W] [S] [T]*
[ ] [ ]
Starts/pauses playback.
3
• Selects a track. (Press)
• Reverse/forward search.*4 (Hold) Selects a folder.
[Mode] Changes the settings for <File
Type> /<Monitor Type> on the < Mode> screen. (Page14)
[HOME] Displays the <HOME> screen.
1
To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until
*
the indicator disappears.
*2 You cannot activate the repeat mode and the random mode at the
same time.
*3 The icon displayed between the buttons varies depending on the file
type.
*4 Search speed varies depending on the file type.
ENGLISH 13
USBUSB
R < Mode> settings
Setting <File Type> [Audio] Plays back audio files. [Still Picture ] Plays back JPEG files. [Video] Plays back MPEG1/MPEG2 files.
[Audio&Video]
(Initial)
• For playable files, see page 51. If the USB device contains no files of the selected type, the existing files are played in the following priority: audio, video, then still picture.
Setting <Monitor Type>
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor.
[16:9] (Initial) [4:3 LB] [4:3 PS]
Plays back audio files and MPEG1/MPEG2 files.
R Selecting a folder/track on the list
1
2 Select the folder (1), then the item in the
selected folder (2).
• Repeat the procedure until you select the desired track.
• If you want to play all tracks in the folder, press [I] on the right of the desired folder.
• You can change the page to display more items by pressing [ J]/[ K].
• Press [Root ] to return to the root folder.
• Press [ ] to return to the upper layer.
iPod/iPhone iPod/iPhone
• To use iPod touch/iPhone Apps, see page 16.
Preparation
R Connecting iPod/iPhone
• For details about connecting iPod/iPhone, see page 47 .
• For playable iPod/iPhone types, see page 51.
Connect your iPod/iPhone using the appropriate cable according to your purpose.
To listen to music: USB 2.0 cable (accessory of the
iPod/iPhone)
To watch video and listen to music: USB Audio
and Video cable for iPod/iPhone—KS-U59 (optional accessory)
– You cannot connect iPod nano (7th Generation)/
iPod touch (5th Generation)/iPhone 5 with KS-U59 .
R Selecting preference settings for iPod/
iPhone playback
When the source is “iPod”...
1
2
14
<Audiobooks> Select the speed of audio
books.
<Artwork> Shows/hides the iPod artwork.
iPod/iPhoneiPod/iPhone
R Setting <AV Input> for iPod/iPhone
playback
Select an appropriate input setting for <AV Input> according to the connection method of the iPod/ iPhone.
• For KW-V40BT : Make sure that “AV Off” is selected
as the rear source. (Page24)
1 Turn off the AV source.
On the <HOME> screen:
2 Display the <Input> setting screen.
3
[AV-IN ] Select this when the iPod/iPhone is
connected using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone).
[iPod] Select this when the iPod/iPhone is
connected using KS-U59 (optional accessory).
Playback operations
• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
– For KW-V10 : You can also
display/hide the operation buttons by pressing FNC on the monitor panel.
– To change settings for video
playback, see page 34.
R Indications and buttons on the source
control screen
1 3
5
6
2 4
Playback information
1 Playback mode (Page16) 2 Playing time 3 Playback status (I: play/W: pause) 4 Song/video information
• Touching the information bar scrolls the text if not all of the text is shown.
5 Track no./Total track number 6 Artwork (Shown if the song contains Artwork)
• To change the Artwork display, see page 14.
ENGLISH 15
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Operation buttons
[ ]
]
[
]
[
[I/W] [S] [T]
[Mode] Changes the settings for iPod/iPhone
[HOME] Displays the <HOME> screen.
1
To cancel random mode, press the button repeatedly until the
*
indicator disappears.
2
*
Resume playback is unavailable for video files.
R Selecting an audio/video file from the
menu
1
Displays the audio/video file list. (See below .) Selects repeat playback mode.
SONGS : Functions the same
as “Repeat One.”
ALL : Functions the same as
“Repeat All.”
Selects random playback mode.*
1
SONGS : Functions the same as
“Shuffle Songs.”
ALBUMS : Functions the same
as “Shuffle Albums.”
Starts/pauses playback.
2
• Selects an audio/video file.*
• Reverse/forward search. (Hold)
(Press)
playback on the < Mode> screen. (Page14)
2 Select the menu ( : audio or :
video) (1), a category (2), then a desired item (3).
• Select the item in the selected layer until a desired file starts playing.
• If you want to play all items in the layer, press [I] on the right of the desired item.
Audio menu:
*
Video menu:
*
• You can change the page to display more items by pressing [ J]/[ K].
• Press [
• Press [ ] to return to the upper layer.
• Available categories differ depending on the type of your iPod/iPhone.
* You can switch to the top of the category by pressing the
corresponding tab: Playlist ( ), Artist ( ), Albums ( ) or Songs ( ).
Top ] to return to the top layer.
Using an iPod touch/iPhone App
You can use an App of the connected iPod touch/ iPhone on this unit.
• You cannot use Apps with iPod touch (5th Generation)/iPhone 5.
• When you use an iPod touch or iPhone App, see also page 52 for safety instructions.
• For Apps you can use on this unit, visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Preparation
• Connect the iPod touch/iPhone using KS-U59 (optional accessory). (Page 47 )
• Select [iPod] for <AV Input>. (Page15)
R Playback operations
1 Start App on your iPod touch/iPhone. 2 Select “Apps” as the source. (Page8)
• You can operate some functions of the App on the touch panel.
Audio:
16
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Video:
For some applications such as navigation applications, the operating buttons and information are not shown. You can perform the operations on the touch panel, such as scrolling the map. You can also play back the audio/video using iPod/ iPhone itself instead of the unit.
R Displaying the App screen while
listening to another source
You can switch to the App screen from the connected iPod touch/iPhone while listening to another source.
Displaying the Apps switch button on the source control screen and <HOME> screen
• For KW-V40BT : Make sure that “AV Off” is selected
as the rear source. (Page24)
• Select [AV] for <Display> on the <HOME> screen
beforehand. (Page7)
1 Turn off the AV source. (Page6) 2 Display the <Input> setting screen.
3 Select [iPhone] for <Input> on the
<Navigation Input> screen.
When <Input> is set to [iPhone], the [Apps] button is shown on the <HOME> screen, and the [ ] button is shown on the source control screen. You can display the App screen by pressing either button. (See the right column.)
• When <Input> is set to [iPhone], the <AV Input>
setting is automatically changed and fixed to
[iPod].
To deactivate: Select [Off] for <Input>.
To view the App screen
On the <HOME> screen:
On the source control screen:
On the monitor panel:
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
To exit the App screen KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
• You can also exit the App screen by pressing [AV] on the <HOME> screen after pressing HOME on the monitor panel.
ENGLISH 17
TUNER TUNER
Listening to the radio
R Indications and buttons on the source
control screen
12345 6 7
Tuner reception information
1 Band 2 Preset no. 3 The station frequency currently tuned in/PS
(station name) for FM Radio Data System when PS signal is coming in
4 ST/MO indicator
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
5 DX/LO indicator 6 Standby reception indicators (TP/NEWS) 7 AF indicator 8 PTY code for FM Radio Data System 9 Preset list
Operation buttons
R Changing the display information
[P1] – [P6] • Selects a stored station. (Press)
• Stores the current station. (Hold)
[I]
[TP]*
Changes the display information. (See the right column) Activates/deactivates TA standby reception mode. (Page20)
8
[PTY
Enters PTY search mode. (Page20)
]*
[BAND] Selects the band.
9
[S] [T]
Searches for a station.
• Auto search (Press)
• Manual search (Hold)
] [ ]
[ [Mode]
Selects a stored station. Changes the settings for tuner
reception on the <Mode> screen. (Pages19–21)
[HOME] Displays the <HOME> screen.
*
Appears only when FM is selected as the source.
Text information for the station currently being received is displayed.
• Pressing [I] again hides the text information.
• Text information appears when receiving Radio Text Plus. Touching the information scrolls the text information.
18
TUNERTUNER
R Improving the FM reception
Activate monaural mode for better reception.
1
2
R Reducing interference during FM
reception
1
2
Presetting stations
R Storing stations in the memory
You can preset 6 stations for each band.
Automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) (For FM only)
1
[On] Activate monaural mode to improve
FM reception, but the stereo effect will be lost. The MO indicator lights up.
[Off] Restore the stereo effect.
R Tuning in FM stations only with strong
signals—LO/DX (Local/Distance­extreme)
1
2
[Local] Select this to tune in only to stations
with sufficient signal strength. The LO indicator lights up.
[DX] Deactivate the function. The DX
indicator lights up.
[Auto] Increases the tuner selectivity
to reduce interference between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
[Wide] Subject to the interference from
adjacent stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
2
(Hold)
Local stations with the strongest signals are found and stored automatically.
Manual presetting
1 Tune in to a station you want to preset.
(Page 18)
2 Select a preset number.
(Hold)
The station selected in step 1 is stored.
ENGLISH 19
TUNERTUNER
R Selecting a preset station
• You can also select a preset station by pressing [ ]/[ ].
FM Radio Data System features
R Searching for FM Radio Data System
programs—PTY Search
You can search for your favorite programs being broadcast by selecting the PTY code for your favorite programs.
1
2 Select a PTY code.
(Hold)
• You can change the page to display more
items by pressing [J]/[K].
PTY Search starts. If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
R Activating/deactivating TA/News
Standby Reception
TA Standby Reception
The unit is in standby to switch to Traffic Announcement (TA) if available. (The TP indicator lights up.)
• If the TP indicator flashes, tune into another station providing Radio Data System signals.
To deactivate TA Standby Reception:
Press [TP]. (The TP indicator goes off.)
• The volume adjustment for Traffic Announcement is automatically memorized. The next time the unit switches to Traffic Announcement, the volume is set to the previous level.
News Standby Reception
1
2
The unit is in standby to switch to News Program if available. (The NEWS indicator lights up.)
• If the NEWS indicator flashes, tune into another station providing Radio Data System signals.
To deactivate News Standby Reception:
Select [Off] for <NEWS Standby>. (The NEWS indicator goes off.)
• The volume adjustment while receiving News is automatically memorized. The next time the unit switches to News, the volume is set to the previous level.
20
TUNERTUNER
R Tracing the same program
—Network-Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM Radio Data System station of the same network, possibly broadcasting the same program with stronger signals.
Program A broadcasting on different frequency areas (01 – 05)
To change the Network-Tracking Reception setting
1
2
R Automatic station selection—Program
Search
Usually when you select preset stations, the preset station is tuned in. If the signals from the preset FM Radio Data System station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in to another station broadcasting the same program that the original preset station is broadcasting.
To activate Program Search
1
• When shipped from the factory, Network-Tracking Reception is activated.
[AF] Switches to another station. The
program may differ from the one currently received (the AF indicator lights up).
[AF Reg.] Switches to another station
broadcasting the same program (the AF indicator lights up).
[Off] Cancels.
2
• The unit takes some time to tune in to another station using program search.
To deactivate Program Search: Select [Off] for <Program Search>.
ENGLISH 21
OTHER EXTERNAL COMPONENTSOTHER EXTERNAL COMPONENTS
Using external audio/video players—AV-IN
• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
– For KW-V10 : You can also
display/hide the operations buttons by pressing FNC on the monitor panel.
– To change settings for video
playback, see page 34.
You can connect an external component to the AV-IN1 terminal. (Page 47 )
Preparation:
Select [AV-IN] for <AV Input>. (Page40)
<AV Input> can be changed only when <Input> in <Navigation Input> is set to [Off].
• For KW-V40BT : Make sure that “AV Off” is selected as the rear source. (Page24)
R Indications and buttons on the source
control screen
1
Playback information
1 AV-IN name
Operation buttons [Mode] Changes the AV-IN name.
• Press [H] or [I] to select an AV-IN
name.
[HOME] Displays the <HOME> screen.
R Starting playback
1 Connect an external component to the
AV-IN1 terminal.
• To connect an external component, see page 47 .
2 Select “AV-IN”as the source. (Page8) 3 Turn on the connected component and
start playing the source.
Using external audio players— Front AUX
R Indications and buttons on the source
control screen
[HOME] Displays the <HOME> screen.
R Starting playback
(only for KW-V20BT /KW-V10 )
1 Connect an external component to the
AUX jack on the monitor panel.
• Use a 3.5 mm stereo mini plug (commercially available).
2 Select “FrontAUX” as the source.
(Page8)
3 Turn on the connected component and
start playing the source.
22
OTHER EXTERNAL COMPONENTSOTHER EXTERNAL COMPONENTS
Using a rear view camera
• To use a rear view camera, a REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. (Page 46 )
R Activating the rear view camera
1 Display the <Input> setting screen.
On the <HOME> screen:
2
To deactivate: Select [Off] for <Camera Input>.
R Displaying the picture from the rear
view camera
The rear view screen is displayed when you shift the gear to the reverse (R) position.
To display the picture from the rear view camera manually On the <HOME> screen:
To exit the rear view screen KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
• When displaying the picture from the rear view camera manually, you can change the setting of the picture using [Zoom]/[Aspect]/[Adjust]. (Page34)
ENGLISH 23
OTHER EXTERNAL COMPONENTSOTHER EXTERNAL COMPONENTS
Using an external monitor— Rear Source
You can enjoy the rear source playback on an external monitor connected to the AV-OUT VIDEO and AV-OUT AUDIO terminals, while listening to any source.
R Displaying rear source images on the
1 Display the <Rear Source> screen.
(only for KW-V40BT )
external monitor
2 Select the rear source.
• If “DISC”, “USB”, or “iPod” is selected as the front source, only the buttons of “AV-IN”, “AV Off”, and the one selected as the front source can be selected.
“AV-IN” can be selected when <AV Input> is set to [AV-IN]. (Page40)
• You cannot select “DISC”, “USB”, or “iPod” as the rear source when the front source is “Apps”.
While activating rear source...
• To view a front source image on the rear monitor,
press [Same as Front].
– To select a source other than the front source
as the rear source, press [Select] on <HOME> screen.
• When you press [Same as Front] while listening
to music, the track list appears.
• If the selected source is not “DISC”, “USB”, “iPod” or “AV-IN”, nothing appears on the rear monitor.
R Operations on the external monitor
(from the remote controller only)
Selecting a folder or track on the control screen
For DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/CD/ iPod
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: While playback is stopped.
• CD/iPod: Skip step 1.
1 Press S/T to select the “Folder” column or
“Track” column.
2 Press J/K to select a Folder or Track.
24
BLUETOOTH BLUETOOTH (Only for (Only for KW-V40BT/KW-V20BTKW-V40BT/KW-V20BT ) )
Information for using Bluetooth® devices
Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for mobile devices such as mobile phones, portable PCs, and other devices. Bluetooth devices can be connected without cables and communicate with each other.
Notes
• While driving, do not perform complicated operations such as dialing numbers, using the phonebook, etc. When you perform these operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not connect to this unit depending on the Bluetooth version of the device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
• Connecting conditions may vary depending on your environment.
• For some Bluetooth devices, the device is disconnected when the unit is turned off.
Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.net/cs/car/>
Bluetooth profile
This unit supports the following Bluetooth profiles:
• HFP (Hands-Free Profile) 1.5
• OPP (Object Push Profile) 1.1
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
• PBAP (Phone Book Access Profile) 1.0
• SPP (Serial Port Profile)
Icons for the Bluetooth button
No device is connected.
A Bluetooth audio player is connected.
A Bluetooth mobile phone is connected.
Both a Bluetooth mobile phone and audio player are connected.
Connecting Bluetooth devices
R Registering a new Bluetooth device
When you connect a Bluetooth device to the unit for the first time, pair the unit and the device. Pairing allows Bluetooth devices to communicate with each other.
• The pairing method differs depending on the Bluetooth version of the device.
– For devices with Bluetooth 2.1: You can pair the
device and the unit using SSP (Secure Simple Pairing) which only requires confirmation.
– For devices with Bluetooth 2.0: You need to
enter a PIN code both on the device and unit for pairing.
• Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset the unit. Up to 5 devices can be registered in total.
• Only one device for Bluetooth phone and one for Bluetooth audio can be connected at a time.
• To use the Bluetooth function, you need to turn on the Bluetooth function of the device.
• To use the registered device, you need to connect the device to the unit. (Page27)
Pairing a Bluetooth device using SSP (for Bluetooth 2.1)
When the Bluetooth device is compatible with Bluetooth 2.1, a pairing request is sent from an available device.
1 Search “JVC Unit” from your Bluetooth
device.
2 Confirm the request both on the device
and the unit.
123456
OK
• Press [Cancel] to reject the request.
ENGLISH 25
BLUETOOTHBLUETOOTH
Pairing a Bluetooth device using a PIN code (for Bluetooth 2.0)
1 Display the <Bluetooth Setup> screen.
On the <HOME > screen:
2 Change the PIN code.
• If you skip changing the PIN code, go to step
3.
• The PIN code is initially set to “0000”.
• The maximum number of digits in the PIN code is 16.
• Press [ ] to delete the last entry.
• Bluetooth connection by <Audio
Connection> is only available when “BT Audio” is selected as the source.
3 Search “JVC Unit” from your Bluetooth
device.
4 Select the “JVC Unit” for your Bluetooth
device.
JVCUnit
• If the PIN code is required, enter “0000” (initial).
PINcode
0000
OK
When pairing is complete, the device is listed on <Connect Device> .
• To use the paired device, connect the device on <Connect Device> . (Page27)
26
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Connecting/disconnecting a registered
Bluetooth device
1 Display the <Bluetooth Setup> screen.
(Page26)
2 To connect: Select [Connect] next to the target device
to display the <Connect Device> screen (1), and then select the device you want to connect (2).
“Connected” appears. Press [OK] to confirm the operation.
• All registered devices (mobile phone and
audio player) are listed on <Connect Device>.
– Selectable items depend on the device you
are operating.
To disconnect
Select [Disconnect] next to the target
device.
A confirmation message appears. Press [Yes].
R Deleting a registered Bluetooth device
1 Display the <Bluetooth Setup> screen.
(Page26)
2 Select [Connect] next to the target device
to display the <Connect Device> screen (1), then display the <Delete Device> screen (2).
3 Select a device to delete.
Using the Bluetooth mobile phone
R Receiving a call
When a call comes in...
• Call information is displayed if acquired.
• The device status/battery capacity is displayed when the information is acquired from the device.
• Phone operation is not available while the picture from the rear view camera is displayed. (Page23 )
To reject a call
When <Auto Answer > is set to [On] (Page32)
The unit answers the incoming call automatically.
R Ending a call
While talking...
A confirmation message appears. Press [Yes].
ENGLISH 27
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Adjusting the volume of calls/earpiece/
microphone
While talking...
R Notifying SMS reception
If the mobile phone is compatible with SMS (Short Message Service), the unit tells you a message has been received. (Page32)
R Making a call
1 Display the phone control screen.
On the source control screen:
• You can adjust the volume level between –20 to +8 (initial: 0).
• This adjustment does not affect the volume level of the other sources.
• Use the monitor panel to adjust the call/earpiece volume. (Page6 )
R Switching between handsfree mode
and phone mode
While talking...
Each time you press the button, the talking method is switched ( : handsfree mode / : phone mode).
28
• To read a received message, operate the mobile phone after stopping the car in a safe place.
– You cannot read, edit, or send a message
through the unit.
• For some mobile phones, the notification message may not be shown even if the SMS function is supported.
R Reducing noise/adjusting the echo
cancel level
While talking...
To reduce the noise: Select [On] for <NR/EC>.
To adjust the echo volume (between 1 to 10, initial: 4): Press [EC–]/[EC+] .
To adjust the noise reduction volume (between
5 to 20, initial: 7) : Press [NR–]/[NR+] .
On the <HOME > screen:
On the monitor panel:
KW-V40BT KW-V20BT
2 Select a method to make a call.
1 2
3 4
From the preset list/phone book/call lists
1
Direct number entry
2
Voice dialing
3
Phone number list (Page29)
4
BLUETOOTHBLUETOOTH
From the preset list/phone book/call lists
1
[Preset] From the preset list [ ]
[
] From the received call list
[
] ]
[
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
2
From the dialed call list
From the missed call list From the phone book
• To copy the phone book, see page30.
• To use the A to Z search on phone book:
When the phone book list screen is displayed, you can search by initial.
1
2 Select the initial.
• If the initial is not a letter or number, press
[Others].
3 Select a phone number from the list.
• To display the details of an entry:
When the phone book list screen is displayed, you can display the details of an entry and select a phone number if several phone numbers are registered.
1 Display the details of the desired entry.
2 Select a phone number to call.
Direct number entry
You can enter up to 32 numbers.
• Press [ ] to delete the last entry.
• Press and hold [0+] to add “+” to the phone
number.
• Press [Save ] to save the entered phone number
onto the preset list. (See the far left column.)
ENGLISH 29
BLUETOOTHBLUETOOTH
Voice dialing
• Available only when the connected mobile phone has a voice recognition system.
1 Activate voice dialing.
On the phone control screen:
On the monitor panel:
KW-V40BT KW-V20BT
2 Select an item from the phone book/call
lists.
3 Select a phone number.
(Hold)
3
(Hold)
(Hold)
2 Say the name of the person you want to
call.
• If the unit cannot find the target, the following
screen appears. Press [Start], then say the name again.
To cancel voice dialing: Press [Cancel].
R Presetting phone numbers
You can preset up to 6 phone numbers.
1 Display the phone control screen.
(Page28)
30
4 Select a preset number to store into.
• You can also preset a phone number entered on
the direct number entry screen by pressing [Save] . (Page29)
R Copying the phone book
You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit (up to 400 entries).
1 Display the phone control screen.
(Page28)
2
The PIN code (initial: 0000) necessary for copying the phonebook from the mobile phone and the numbers of the phone book entries copied are displayed.
4 Operate the target mobile phone.
• Refer to the instruction manual supplied with your mobile phone.
• To cancel the transfer, press [Finish].
5 Finish the procedure.
The phone book memory is copied from the mobile phone.
BLUETOOTHBLUETOOTH
About mobile phones compatible with Phone Book Access Profile (PBAP)
If your mobile phone supports PBAP, you can display the phone book and call lists on the touch panel screen when the mobile phone is connected.
• Phone book: up to 5 000 entries
• Dialed calls, received calls, and missed calls: up to 50 entries each
To display the phone book/call lists of the mobile phone or the unit
[Phone] Displays the phone book/call lists on
the connected mobile phone.
[System] Displays the phone book/call lists
copied to the unit.
R Deleting the phone number entries in
the unit
1 Display the preset list/phone book/call list
you want to delete. (Page29)
2
• You cannot delete data when [Phone] is
selected.
3 Select the item you want to delete.
• Press [All] to delete all the numbers/names in
the selected list.
A confirmation message appears. Press [Yes].
Settings for Bluetooth mobile phones
1 Display the phone control screen.
(Page28)
2
ENGLISH 31
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Setting items
<Auto Answer>
<SMS Notify>
<Ring Mode>
<Ring Tone Change>
On : The unit answers the incoming
calls automatically .
Off (Initial): The unit does not
answer the calls automatically. Answer the calls manually.
On (Initial): The unit informs you of
the arrival of a message by ringing and displaying “Receiving Message”.
Off : The unit does not inform you of
the arrival of a message.
System (Initial): The ring tone set on
the unit is used.
Phone: The ring tone set on the
mobile phone is used. (This function may not work depending on the mobile phone.)
When <Ring Mode> is set to <System>, press [Enter], then select the ring tone for received calls and SMS from <Tone1> (Initial), <Tone2>, <Tone3>.
Call Tone: Selects the ring tone for
phone calls.
Message Tone: Selects the ring
tone for SMS.
Using the Bluetooth audio player
• To register a new device, see page25.
• To connect/disconnect a device, see page27.
R Indications and buttons on the source
control screen
12 43 56
7
• The operation buttons, indications and information displayed on the screen differ depending on the connected device.
Playback information
1 The device status/battery capacity (only when
the information is acquired from the device)
2 Playback mode (See the right column.) 3 Track no.* 4 Playing time* 5 Playback status (I: play/W: pause)* 6 Tag data (current track title/artist name/album
title)*
• Touching the information bar scrolls the text if
7 Type of the connected Bluetooth device
(Page25)
1
1
1
1
not all of the text is shown.
Operation buttons
[ ] [ ] [W] [I] [S] [T]
Selects Repeat playback mode.*
Selects Random playback mode.*
Pauses playback.
Starts playback.
• Selects a track. (Press)
• Reverse/forward search. (Hold)
1 *2
[HOME] Displays the <HOME> screen.
1
Available only for devices compatible with AVRCP 1.3.
* *2 To cancel random and repeat mode, press the button repeatedly
until the indicator disappears.
1 *2
32
SETTINGSSETTINGS
Sound adjustment
R Using the sound equalization
• The adjustment is memorized for each source until you adjust the sound again. If the source is a disc, the adjustment is stored for each of the following categories.
– DVD/DVD-VR/VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• You cannot adjust the sound when the AV source is turned off .
Selecting a preset sound mode
1 Display the <Equalizer> screen.
On the <HOME> screen:
On the source control screen:
2 Select a sound mode.
• You can change the page to display more
items by pressing [ J]/[ K].
Storing your own adjustment—Customizing preset sound mode
1 Select a sound mode. (See the left column.) 2 Adjust the level of each band (1), then
select the subwoofer level (2).
The adjustments are stored and <User> is activated.
• To finish the procedure, press [ ].
Storing your own adjustment— Adjusting the sound precisely
1 Select a sound mode (see the left column),
then...
2 Select a band.
3 Adjust the sound.
<Reset> Changes level of Low/Mid/
<Freq> Selects frequency. <Q> Adjusts the width of the
<Bass > Activates/deactivates bass.* <SW Level> Adjusts subwoofer level.
The adjustments are overwritten if the <User> setting has been created (see the left column), and <User> is activated.
• To finish the procedure, press [ ].
• The adjustments are memorized until you adjust sound again.
• To make adjustment for other bands, repeat steps 2 and 3.
*1 Fixed for “High” band. *2 Only for “Low” band.
High to 0.
frequency.*
1
2
ENGLISH 33
SETTINGSSETTINGS
R Adjusting the crossover frequency
1 Display the <Crossover > screen.
On the <HOME> screen:
2 Select the item to adjust (1), then make
adjustments (2).
<HPF> Adjusts the crossover for the
<LPF> Adjusts the crossover for the
<SW Level> Adjusts the subwoofer level. <Phase> Selects the phase for the
<Freq> Adjusts the crossover frequency.
*
Not selectable when <Freq> is set to <Through>.
front ([Front]) or rear ([Rear]) speakers (high pass filter).
subwoofer (low pass filter).
subwoofer.*
Adjustment for video playback
R Adjusting the picture
You can adjust the picture quality.
1 Display the adjustment menu.
2 Select [ ] (dimmer on) or [ ] (dimmer
off).
3 Adjust the picture (–15 to +15).
<Brightness> Adjusts the brightness. <Contrast> Adjusts the contrast. <Black> Adjusts the blackness. <Color> Adjusts the color. <Tint>* Adjusts the tint. <Detail> Adjusts the detail .
* Adjustable only when the incoming signal is NTSC.
34
SETTINGSSETTINGS
R Changing the aspect ratio
You can change the aspect ratio for video playback.
1 Display the adjustment menu.
2 Select the aspect ratio.
< Full>* For 16:9 original pictures
4:3 signal 16:9 signal
R Zooming the picture
You can zoom the picture (<Full >, <Zoom1> to <Zoom3>).
• When <Aspect> is set to <Panorama > or <Auto> (see the left column), the picture is zoomed with the aspect ratio of the <Full > setting.
1 Display the adjustment menu.
< Panorama> For viewing 4:3 pictures
<Regular >* For 4:3 original pictures
naturally on the wide screen
4:3 signal 16:9 signal
4:3 signal 16:9 signal
2 Change the magnification (1), then move
<Auto> For “DISC”/“USB” only: The
aspect ratio is automatically selected to match the incoming signals.
* While DivX is played back with <Monitor Type > set to
[16:9] ( Page 12 ), the aspect ratio is not set correctly.
the zooming frame (2).
• [J][K][H][I] are not displayed when <Full> is selected.
• The zoom function cannot be used for some video sources.
ENGLISH 35
SETTINGSSETTINGS
Changing display design
You can change the background, the color of text, touch panel buttons, and monitor panel buttons .
1 Display the <Display Design > screen.
On the <HOME> screen:
2 Select an item to change ([ Backgrnd],
[Text] or [Buttons] ).
3 Select the design or color.
To select a background
Select a background design (1), then select or adjust color (2).
• When selecting color, select the Dimmer setting for the color ([ ]: Dimmer On or [ ]: Dimmer Off), then select the color from the color palette or adjust the color using the color adjuster.
1
*
To select text/button color
Select the Dimmer setting for the color ([ ]: Dimmer On or [ ]: Dimmer Off), then select the color from the color palette or adjust the color using the color adjuster.
[Scan] is selectable when setting button color. Selecting this changes the illumination color gradually.
*1 *
2
R Storing your own scene for the
background image
While playing a video or JPEG, you can capture an image and use the captured image as a background.
• You cannot capture copyrighted content and images from iPod/iPhone.
• When using a JPEG file as the background, make sure that the resolution is 800 x 600 pixels.
• The color of the captured image may look different from that of the actual scene.
1 Play a video or JPEG. 2 Display the <Display Design> screen. (See
the far left column.)
3
4 Adjust the image.
36
*1 When selecting this, you cannot change the background color. *2 Store your own scene beforehand. (See the right column.)
[I/W]*
]*
[
1
1
Starts/pauses playback.
Advances scenes frame-by­frame.
[I ]
[J][K][H][I]*
Magnifies the scene. (<Full >, <Zoom1> – <Zoom3>)
2
Moves the zooming frame.
• To cancel the capture, press [
] .
SETTINGSSETTINGS
5 Capture the image displayed on the
screen.
A confirmation message appears. Press [Yes] to store the newly captured image. (The existing image is replaced with the new one.)
• Press [No] to return to the previous screen.
*1 Not displayed when playing an external component connected to
the AV-IN1 terminal.
2
*
Not displayed when <Full> is selected.
Customizing the system settings
R Memorizing/recalling the settings
You can memorize the following settings:
• Settings on the <Settings> screen: Fader/ Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (<HPF>/<LPF>/<SW Level> settings), Volume
Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, AV Input, Camera Input, Navigation Input
• Settings for “AV-IN”: AV-IN Name
Memorizing your settings
1 Display the <User Profile> screen.
On the <HOME> screen:
3 Select an item ([User1], [User2] or
[User3]) to memorize the settings.
A confirmation message appears. Press [Yes].
4 Finish the procedure.
Recalling your settings
• For KW-V40BT : Make sure that “AV Off” is selected
as the rear source. (Page24)
1 Display the <User Profile> screen. (See
the left column.)
2 Select the item you want to recall.
A confirmation message appears. Press [Yes].
3 Finish the procedure.
2
ENGLISH 37
SETTINGSSETTINGS
Clearing your settings
1 Display the <User Profile> screen.
(Page37)
2
3 Select the item you want to clear.
• Select [All] to clear all settings memorized in [User1], [User2] and [User3].
On the < HOME> screen:
• If the update has failed, turn the power off and then on, and retry the update.
• Even if you have turned off the power during the update, you can restart the update after the power is turned on. The update will be performed from the beginning.
Only for KW-V40BT/KW-V20BT .
*
R Adjusting the touch position
You can adjust the touch position on the touch panel if the position touched and the operation performed do not match.
1 Display the <Touch Panel Adjust> screen.
On the <HOME> screen:
A confirmation message appears. Press [Yes].
4 Finish the procedure.
R Updating the system
You can update the system by connecting a USB device containing an update file.
• For updating the system, visit <http://www.jvc. net/cs/car/ >.
1 Create an update file, copy it to a USB
device, and connect it to the unit.
• To connect a USB device, see page 47 .
2 Display the <System Information>
screen.
38
3
<APP Version> Updates the system
<DVD Version> Updates the DVD system
<SYS Version> Updates the system. <BT Version>* Updates the Bluetooth
It may take a while. If the update has been completed successfully, “Update Completed” appears. Reset the unit.
application.
application.
application.
2 Touch the center of the marks at the lower
left and at the upper right as instructed.
• To reset the touch position, press [Reset].
• To cancel the current operation, press
[Cancel].
SETTINGSSETTINGS
Setting menu items
R Displaying the <Settings> menu screen
• When changing settings for <AV Input>, and <Input> in <Navigation Input>, turn off the AV source while [AV] is selected for <Display> on the <HOME> screen. Other settings can be changed
when the AV source is turned on.
– For KW-V40BT : Make sure that “AV Off” is
selected as the rear source. (Page24)
R <Audio> setting screen
<Fader/Balance>
Fader: Adjust the front and rear speaker output
balance.
F6 to R6 (Initial: 0)
– When using a two-speaker system, set the fader
to the center (0).
Balance: Adjust the left and right speaker output balance.
L6 to R6 (Initial: 0) Press [J]/[K]/[H]/[I] or drag [ ] to adjust.
– To clear the adjustment, press [Center].
<Equalizer>
Change the sound mode or adjust and store the equalization for each source. (Page33)
Flat (Initial)/Natural/Dynamic/Vocal Boost/Bass
Boost/Vibrant/User
<Loudness>
You can activate/deactivate loudness.
On (Initial): Boost low and high frequencies to
produce a well-balanced sound at a low volume level.
Off : Cancels.
< Crossover>
Adjust the crossover frequency. (Page34)
<Volume Adjust >
Adjust and store the auto-adjustment volume level for each source. (For discs, the adjustment is stored for each of the following categories: DVD/DVD-VR/ VCD, CD, and DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV .) The volume level will automatically increase or decrease when you change the source.
–15 to +6 (Initial: 00) <Speaker Select>
Select the size of the connected speaker.
Standard (Initial)/Narrow/Middle/Wide
ENGLISH 39
SETTINGSSETTINGS
R <Display> setting screen
<Dimmer>
Auto (Initial): Dims the screen and button
illumination when you turn on the headlights.
On: Activates dimmer.
Off : Cancels.
Dimmer Time Set: Sets the Dimmer On ( )/Off
( ) times.
– Press [J]/[K] to set the time.
<Display Design >
Change the display design ( background, the color of text, touch panel buttons, and monitor panel buttons). (Page36)
<OSD Clock>
On: Displays the clock while a video source is
played back.
Off (Initial): Cancels.
<Demonstration>
On (Initial): Activates the demonstration on the
screen.
Off: Cancels.
<Scroll>
Auto : Repeats scrolling.
Once (Initial): Scrolls the displayed information once.
Off : Cancels.
Touching the information bar scrolls the text regardless of this setting.
<GUI Adjust >
Adjust the brightness and blackness of the screen. Press [Enter] to display the setting screen, select
] (dimmer on)/[ ] (dimmer off), then change
[
the following settings:
Brightness : Adjusts brightness.
–15 to +15 (Initial: 00 for Dimmer On/+15 for
Dimmer Off)
Black: Adjusts blackness.
–15 to +15 (Initial: 00)
<NTSC/PAL >*
Select the color system of the external monitor.
NTSC , PAL (Initial)
“Please Power Off” appears when the setting is changed. Turn off
*
the power, then turn on to enable the change.
R <Input> setting screen
<AV Input>*
You can determine the use of the AV-IN1 terminal.
AV-IN (Initial ): Select to use the external
component connected to AV-IN1 terminal or the iPod/iPhone connected using USB 2.0 cable. (Page 47 )
iPod : Select to use the iPod/iPhone connected
using JVC KS-U59. (Page 47 )
<Camera Input >
On (Initial): Displays the picture from the rear view
camera when you shift the gear to the reverse (R) position.
Off : Select this when no camera is connected.
<Navigation Input>
Change the settings for displaying the screen of App from the connected iPod touch/iPhone . (Page 17 )
* To change the setting, turn off the AV source by pressing [AV Off]
on the <HOME> screen beforehand.
For KW-V40BT : Make sure that “AV Off” is selected as the rear
source. (Page24)
<AV Input> can be changed only when <Input> in
<Navigation Input> is set to [Off].
40
SETTINGSSETTINGS
R <System> setting screen
<Language>
Select the text language used for on-screen information.
English (Initial)/Español/Français/Deutsch/
Italiano/Nederlands/Svenska/Dansk/Руccĸий / Português
– “Please Power Off” appears when the setting is
changed. Turn off the power, then turn on to enable the change.
GUI Language: Select a language used for
displaying operation buttons and menu items.
English (Initial)/Local (the language selected
above)
<Time Set >
Adjust the clock time. (Page4 )
<Beep>
On (Initial): Activates the key-touch tone.
Off : Cancels.
<User Profile >
You can memorize, recall, or clear the settings you have made. (Page37)
<Touch Panel Adjust>
Adjust the touch position of the buttons on the screen. (Page38)
<Initialize>
Initialize all settings you have made. Hold [Enter] to initialize the settings.
• After initializing the settings, adjust the settings
on the <Initial Settings> screen.
<Bluetooth Setup>*
Configure settings for using a Bluetooth device, such as connection and other general operations.
Phone Connection/Audio Connection : Connects or disconnects a Bluetooth mobile phone/ Bluetooth audio device . (Page27)
Phone Device/Audio Device : Shows the phone device name/audio device name .
PIN Code: Changes the PIN code of the unit. (Page26)
Device Name: Shows the device name to be shown on the Bluetooth device—JVC Unit .
Device Address: Shows the MAC address of the unit.
Auto Connect:
On (Initial): The connection is automatically
established with the last connected Bluetooth device when the unit is turned on.
Off : Cancels.
HF/Audio Output : Select the speakers used for Bluetooth (both phone and audio player).
Front : From front speakers only. – All (Initial): From all speakers.
Initialize: Hold [Enter] to clear the registration of Bluetooth devices and memory of the preset list and call lists .
<DivX® VOD> This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file with the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is overwritten for copyright protection.
• Press [Enter] to display the information.
• To return to the previous screen, press [OK].
<System Information>
Displays the version information of the software. You can update the software. (Page38)
Only for KW-V40BT/KW-V20BT .
*
ENGLISH 41
REMOTE CONTROLLERREMOTE CONTROLLER
To use the remote controller, purchase RM-RK252P separately.
Installing the batteries
R Installing the batteries
R03/LR03/AAA
Insert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly.
• If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the batteries.
V Caution:
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).
Operations using the remote controller ( RM-RK252P)
R Basic button functions
ATT Attenuates/restores the sound.
DISP Does not function for this unit.
J/K
/
O/N
VOL +/VOL –
• Selects the preset stations.
• Selects a title/item/folder.
• Searches for stations automatically.
• Searches for stations manually. (Hold)
• Selects a track.
• Reverse search/forward search. (Hold)
• Reverse search/forward search.
• DVD-Video/DVD-VR/VCD: Slow motion playback (during pause).
• DVD-VR/VCD: Reverse slow motion does not work.
• Adjusts the volume level.
• The “2nd VOL” function does not work for this unit.
SOURCE Selects the source.
I/W
PHONE/
BAND/o/
0 – 9 (Page43)
1 – 6
ASPECT
RETURN Returns to the previous screen.
TOP M (Page43)
MENU (Page43)
Starts/pauses*
Answers incoming calls.*
Selects the bands. Stops playback. Ends the call. Pauses playback of Bluetooth audio.*
• Enters a number while holding SHIFT.
• The “SETUP” function does not work for this unit.
Enters preset station number while holding SHIFT.
Changes the aspect ratio. To check the current aspect ratio setting, operate on the touch panel. (Page35)
• DVD-Video: Shows the disc menu.
• DVD-VR: Shows the Original Program screen.
• VCD: Resumes PBC playback.
• DVD-Video: Shows the disc menu.
• DVD-VR: Shows the Playlist screen.
• VCD: Resumes PBC playback.
1
playback.
2
2
42
REMOTE CONTROLLERREMOTE CONTROLLER
• DVD-Video: Makes selection/
F/G/D/E
ENT Confirms selection.
OSD/
DUAL/
SHIFT Functions with other buttons.
DIRECT/CLR
1
*
Does not work while listening to Bluetooth audio.
*2 Only for KW-V40BT/KW-V20BT .
settings.
• DivX: Skips back or forward by about 5 minutes.
Does not function for this unit.
Does not function for this unit.
• Enters direct search mode when pressed with SHIFT button. (See the right column.)
• Erases the misentry when pressed with SHIFT button.
• “SURROUND” function does not work for this unit.
R Searching for an item directly
Tuner frequency
1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the
search mode.
2 Press number buttons while holding SHIFT to
enter a frequency.
• To erase a misentry, press CLR (clear) while holding SHIFT.
3 Press ENT to confirm the entry.
DVD-Video/DVD-VR/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/ MP3/WMA/WAV/VCD/CD
1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the
search mode.
• Each time you press DIRECT, the item to search for changes.
2 Press a number button while holding SHIFT to
select a desired item.
• To erase a misentry, press CLR (clear) while holding SHIFT.
3 Press ENT to confirm the selection.
R Various disc operations
Using the disc menu
• DVD-Video/DVD-VR 1 For DVD Video, press TOP M or MENU. For DVD-VR, press...
• TOP M: To display Original Program
• MENU: To display Playlist
2 Press F/G/D/E to select an item you want to
play.
3 Press ENT to confirm the selection.
• VCD During PBC playback... 1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the
search mode.
2 Press a number button while holding SHIFT to
select the item you want to play.
3 Press ENT to confirm the selection.
• To return to the previous screen, press RETURN.
To cancel PBC playback
1 Press o to stop PBC playback. 2 Press DIRECT while holding SHIFT. 3 Press a number button while holding SHIFT to
select a desired track.
4 Press ENT to confirm the selection.
• To resume PBC, press TOP M or MENU.
ENGLISH 43
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
Before installing the unit
V WARNING
• If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box.
• Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the battery wire (yellow). The power supply must be connected to the wires via the fuse.
V Precautions on installation and connection
• Mounting and wiring this product requires skills and experience. For best safety, leave the mounting and wiring work to professionals.
• Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply.
• Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing.
• Do not use your own screws. Use only the screws provided. If you use the wrong screws, you could damage the unit.
• If the power is not turned on (“MISWIRING Check wiring connection then reset unit”, “WARNING Check wiring connection then reset unit” is displayed), the speaker wire may have a short circuit or have touched the chassis of the vehicle and the protection function may have been activated. Therefore, the speaker wire should be checked.
• If your car’s ignition does not have an ACC position, connect the ignition wires to a power source that can be turned on and off with the ignition key. If you connect the ignition wire to a power source with a constant voltage supply, such as with battery wires, the battery may be drained.
• Only for KW-V40BT: If the console has a lid, make sure to install the unit so that the monitor panel will not hit the lid when closing and opening.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching to cause a short circuit, then replace the old fuse with one with the same rating.
• Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material. To prevent a short circuit, do not remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals.
• Connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond. The unit may be damaged or fail to work if you share the · wires or ground them to any metal part in the car.
• When only two speakers are being connected to the system, connect both connectors either to the front output terminals or to the rear output terminals (do not mix front and rear). For example, if you connect the ª connector of the left speaker to a front output terminal, do not connect the · connector to a rear output terminal.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
• Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.
• Do not press hard on the panel surface when installing the unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or failure may result.
44
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
V CAUTION
Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal part of this unit during and shortly after the use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
R Supplied accessories for installation
1 Wiring harness x 1 2 Trim plate x 1 3 Extension wire x 1 4 Extraction keys x 2 5 Microphone x 1*
* Only for KW-V40BT/KW-V20BT.
R Installation procedure
1 To prevent a short circuit, remove the key
from the ignition and disconnect the battery.
·
2 Make the proper input and output wire
connections for each unit.
3 Connect the speaker wires of the wiring
harness.
4 Take Connector B on the wiring harness
and connect it to the speaker connector in your vehicle.
5 Take Connector A on the wiring harness
and connect it to the external power connector in your vehicle.
6 Connect the wiring harness connector to
the unit.
7 Install the unit in your car. 8 Reconnect the · battery. 9 Press the reset button. 10 Configure <Initial Settings>. (Page4)
ENGLISH 45
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
Connection
R Connecting wires to terminals
See page 47. See page47.*
USB terminal: See
page47.
Connect the aerial cord to the aerial terminal.
1
Light blue with yellow stripe (Steering remote control wire)
REVERSE
GEAR
SIGNAL
PARKING
BRAKE
10 A fuse
Purple with white stripe (Reverse sensor wire)
Light green (Parking sensor wire)
To the OE remote adapter matching your car
• If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.
Connect to the vehicle’s reverse lamp harness when using the optional rear view camera.
Connect to the vehicle’s parking
3
* Only for KW-V40BT/KW-V20BT.
brake detection switch harness.
• For best safety, be sure to connect the parking sensor.
46
Yellow (Battery wire)
Red (Ignition wire)
Red (A7)
Yellow (A4)
Connector A
Connector B
Connecting the ISO connectors
You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.
Red (Ignition wire)
Unit
Yellow (Battery wire)
Default wiring
Red (A7)
Vehicle
Yellow (A4)
Pin Color and functions of Connector A and B
A4 Yellow Battery A5 Blue with white stripe Power control A6 Orange with white stripe Dimmer A7 Red Ignition (ACC) A8 Black Ground connection B1 Purple B2 Purple with black stripe B3 Gray B4 Gray with black stripe B5 White B6 White with black stripe B7 Green B8 Green with black stripe
Right speaker ª (rear) Right speaker · (rear) Right speaker ª (front) Right speaker · (front) Left speaker ª (front) Left speaker · (front) Left speaker ª (rear) Left speaker · (rear)
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
R Connecting a USB device/iPod/iPhone
iPhone 5/iPod touch
(5th Generation)/iPod
nano (7th Generation)
(commercially available)
iPod/iPhone except for
iPhone 5/iPod touch
(5th Generation)/iPod
nano (7th Generation)
(commercially available)
R Connecting external components
R Connecting microphone for Bluetooth
(only for KW-V40BT/KW-V20BT)
Connect the microphone (5) to MIC terminal.
• To install the microphone, peel off the adhesive tape, fix on the installation position, then adjust the direction of the microphone to face the driver. After installing, fix the microphone cable to the car with clamps (commercially available).
USB device
(commercially available)
USB 2.0 cable
(accessory of the
iPod/iPhone)
KS-U59 (optional accessory)
1 AV-OUT/Video output (Yellow) 2 Rear view camera input (Yellow) 3 Audio Video input (AV-IN1)
• Connect the following type of 4-pole mini plug:
1243
1 Left audio 2 Right audio 3 Ground 4 Composite video
4 Subwoofer preout (monaural output)
• Subwoofer left output (White)
• Subwoofer right output (Red)
5 Rear preout
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
6 Front preout
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
7 AV-OUT/ Audio output (ø3.5 mini jack)* Resistance-free stereo type mini plug
* Only for KW-V40BT.
5
ENGLISH 47
CONNECTION/INSTALLATIONCONNECTION/INSTALLATION
Installing/removing the unit
R Installing the unit
• Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place.
R Removing the trim plate
1 Engage the catch pins on the extraction
key (4) and remove the two locks on the lower part. Lower the frame and pull it forward.
4
R Removing the unit
1 Remove the trim plate. (See the left
column.)
2 Insert the two extraction keys (4), then
pull them as illustrated so tat the unit can be removed.
4
R Installing the trim plate
Attach the trim plate (2).
48
2 Remove the upper two locations.
• Be careful to avoid injury from the catch pins on
2
• The frame can be removed from the top side in the same manner.
the extraction key.
REFERENCESREFERENCES
Maintenance
R Caution on cleaning the unit
Do not use any solvent (for example, thinner, benzine, etc.), detergent, or insecticide. This may damage the monitor or the unit.
Recommended cleaning method:
Gently wipe the panel with a soft, dry cloth.
R Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
R How to handle discs
• When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges.
– Always hold the disc by the edges. Do not touch
its recording surface.
• When storing a disc in its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up).
– Make sure to store discs in their cases after use.
R To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.
• Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
R To play new discs
New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc.
• To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
More information
R File playback
Playing DivX files (for discs only)
• This unit can play back DivX files with the extension code <.divx>, <.div>, or <.avi> (regardless of the letter case—upper/lower).
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.
• The file encoded in the interlaced scanning mode may not be played back correctly.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps.
Playing MPEG1/MPEG2 files
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>.
• The stream format should conform to MPEG system/program stream. The file format should be MP@ML (Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/ MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio Layer-2 or Dolby Digital.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps.
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension code <.jpg> or <.jpeg>.
• This unit can play back JPEG files that are at 32 x 32 to 8 192 x 7 680 resolution. It may take time to display the file depending on its resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files. Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be played.
ENGLISH 49
REFERENCESREFERENCES
Playing MP3/WMA/WAV files
• This unit can play back files with the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can play back the files meeting the conditions below:
– Bit rate:
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2) 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV)
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
• This unit can also show WAV/WMA Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate).
• Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time indication.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO
format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded with lossless, professional,
and voice format. – WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio. – WMA files copy-protected with DRM.
• This unit can display the jacket picture meeting the conditions below:
– Picture size: 32 x 32 to 1 232 x 672 resolution – Data size: less than 650 KB. – File type: JPEG
R Disc playback
Playable disc types
Disc type Recording format,
DVD
• DTS sound cannot be reproduced or emitted from this unit.
DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW*2, +R/+RW*3)
• DVD Video: UDF bridge
• DVD-VR
• DivX /MPEG1/MPEG2/JPEG/ MP3/WMA/WAV : ISO 9660 level1, level2, Romeo, Joliet
Dual Disc DVD side CD/VCD • VCD (Video CD)
CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW)
• ISO 9660 level1, level2, Romeo, Joliet
file type, etc.
DVD Video*
• DVD Video
• DVD-VR*
1
4
• DivX /MPEG1/ MPEG2
• JPEG
• MP3/WMA/WAV
• Audio CD/ CDText (CD-DA)
• VCD (Video CD)
• CD-DA
• MPEG1/MPEG2
• JPEG
• MP3/WMA/WAV
1
DVD Region code:2
*
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region
Code Error” appears on the screen.
*2 DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for
dual layer discs). DVD-RW dual layer discs are not playable.
*3 It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only)
discs. “DVD” is selected as the disc type when a +R/+RW disc is loaded. +RW double layer discs are not playable.
*4 This unit cannot play back contents protected with CPRM (Content
Protection for Recordable Media).
Unplayable discs
• Unplayable disc types and formats are as follows: – DVD-Audio/DVD-ROM discs – MPEG4/AAC /DVD+VR/DVD-RAM recorded in the
DVD-R/RW or +R/+RW
– DTS-CD, SVCD (Super Video CD), CD-ROM, CD-I
(CD-I Ready)
– MPEG4/AAC recorded in the CD-R/RW
• Discs that are not round.
• Discs with coloring on the recording surface or
discs that are dirty.
• Recordable/Rewritable discs that have not been
finalized.
• 8 cm disc. Attempting to insert using an adapter
may cause malfunction.
DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product cannot be recommended.
50
REFERENCESREFERENCES
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
• Some discs or files may not be played back due to their characteristics or recording conditions.
R About data stored in the connected
USB device/iPod/iPhone
• We bear no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and USB mass storage class device while using this unit.
R USB playback
Playable files on a USB device
• This unit can play JPEG/ MPEG1/MPEG2*/MP3/ WMA/WAV files stored in a USB mass storage class device.
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.
* Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorder (extension
code <.mod>).
Notes on using a USB device:
• This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cable.
• USB devices equipped with special functions such as data security functions cannot be used with the unit.
• Do not use a USB device with 2 or more partitions.
• Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1 A.
• This unit may not recognize a memory card inserted into the USB card reader.
• Connect only one USB device to the unit at a time. Do not use a USB hub.
• When connecting with a USB cable, use the USB
2.0 cable.
• The maximum number of characters (when the characters are 1 byte):
– Folder names: 50 characters – File names: 50 characters
• Avoid using the USB device if it might affect driving safety.
• Do not pull out and connect the USB device repeatedly while “Now Reading...” is shown on the screen.
• Electrostatic shock at connecting a USB device may cause abnormal playback of the device. In this case, disconnect the USB device then reset this unit and the USB device.
• Operation and power supply may not work as intended for some USB devices.
• Do not leave a USB device in the car, or expose to direct sunlight or high temperature to avoid deformation or damage to the device.
R Notes onplaying iPod/iPhone
• iPod/iPhone that can be connected to this unit: Made for
– iPod with video – iPod classic – iPod nano (7th Generation)*
– iPod nano (6th Generation) – iPod nano (5th Generation) – iPod nano (4th Generation) – iPod nano (3rd Generation) – iPod touch (5th Generation)* – iPod touch (4th Generation) – iPod touch (3rd Generation) – iPod touch (2nd Generation) – iPod touch (1st Generation) – iPhone 5* – iPhone 4S – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone
* You cannot watch video when connecting iPod nano (7th
Generation)/iPod touch (5th Generation)/iPhone 5.
• When operating an iPod/iPhone, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http:// www.jvc.net/cs/car/>
• For some iPod/iPhone models, the performance may be abnormal or unstable during operation. In this case, disconnect the iPod/iPhone device, then check its condition. If the performance is not improved or slow, reset your iPod/iPhone.
• When you turn on this unit, the iPod/iPhone is charged through the unit.
• The text information may not be displayed correctly.
ENGLISH 51
REFERENCESREFERENCES
R Using Apps of iPod touch/iPhone
SAFETY INSTRUCTIONS
Use of the iPhone Navigation App is only permitted if the traffic conditions are suitable and you are absolutely sure that no risk, obstruction or injury will be incurred to you, your passengers or other road users. The requirements of the Road Traffic Regulations must always be followed and may vary by state. The destination must not be entered while the vehicle is in motion. iPhone Navigation guidance may not be applicable to the current situation because of changes in traffic conditions (e.g. changes in tollroads, principal roads, one-way traffic, or other traffic regulations). In this case, observe the current traffic signs or regulations.
• Traffic signs should be observed carefully while driving using the iPhone Navigation App. iPhone Navigation App is only an aid. The driver must always decide whether or not to heed the information provided. We do not accept liability
for erroneous data provided by the iPhone Navigation App.
Do not operate the unit while driving.
R Sound signals emitted through the rear
terminals
Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT/AV-OUT Audio*)
2-channel signal is emitted. When playing multi­channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.
* Only for KW-V40BT .
R Language codes (for DVD/DVD-VR language selection)
AA Afar GL Galician MI Maori SO Somali AB Abkhazian GN Guarani MK Macedonian SQ Albanian AF Afrikaans GU Gujarati ML Malayalam SR Serbian AM Ameharic HA Hausa MN Mongolian SS Siswati AR Arabic HI Hindi MO Moldavian ST Sesotho AS Assamese HR Croatian MR Marathi SU Sundanese AY Aymara HU Hungarian MS Malay (MAY) SW Swahili AZ Azerbaijani HY Armenian MT Maltese TA Tamil BA Bashkir IA Interlingua MY Burmese TE Telugu BE Byelorussian IE Interlingue NA Nauru TG Tajik BG Bulgarian IK Inupiak NE Nepali TH Thai BH Bihari IN Indonesian NO Norwegian TI Tigrinya BI Bislama IS Icelandic OC Occitan TK Turkmen BN Bengali, Bangla IW Hebrew OM (Afan) Oromo TL Tagalog BO Tibetan JA Japanese OR Oriya TN Setswana BR Breton JI Yiddish PA Panjabi TO Tonga CA Catalan JW Javanese PL Polish TR Turkish CO Corsican KA Georgian PS Pashto, Pushto TS Tsonga CS Czech KK Kazakh QU Quechua TT Tatar CY Welsh KL Greenlandic RM Rhaeto-Romance TW Twi DZ Bhutani KM Cambodian RN Kirundi UK Ukrainian EL Greek KN Kannada RO Rumanian UR Urdu EO Esperanto KO Korean (KOR) RW Kinyarwanda UZ Uzbek ET Estonian KS Kashmiri SA Sanskrit VI Vietnamese EU Basque KU Kurdish SD Sindhi VO Volapuk FA Persian KY Kirghiz SG Sangho WO Wolof FI Finnish LA Latin SH Serbo-Croatian XH Xhosa FJ Fiji LN Lingala SI Singhalese YO Yoruba FO Faroese LO Laothian SK Slovak ZU Zulu FY Frisian LT Lithuanian SL Slovenian GA Irish LV Latvian, Lettish SM Samoan GD Scots Gaelic MG Malagasy SN Shona
52
REFERENCESREFERENCES
Error message list
If an error occurs while using the unit, a message appears. Take appropriate action according to the following message/remedy/cause list.
“No Signal”:
• Start the playback on the external component connected to the AV-IN1 terminal.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
“ MISWIRING Check wiring connection then reset unit”/“ WARNING Check wiring connection then reset unit”:
• A speaker cord has shorted or it has come in to contact with the car chassis. Wire or insulate the speaker cord as appropriate, then reset the unit. (Pages3 and 46 )
“Parking Brake ”:
• No playback picture is shown when the parking brake is not engaged.
“Eject Error”/“Loading Error”:
• Eject the disc forcibly. (Page3)
“Restricted Device ”:
• Check whether the connected iPod/iPhone is compatible with this unit. (Page51)
“USB Device Error”:
• The USB power voltage is abnormal.
• Turn off and turn on the unit.
• Connect another USB device.
“Connection Error”:
• The device is registered but the connection has failed. Connect the registered device. (Page27)
“Please Wait...”:
• The unit is preparing to use the Bluetooth function. If the message does not disappear, turn off and turn on the unit, then connect the device again (or reset the unit).
“No Voice Device”:
• The connected mobile phone does not have a voice recognition system.
“No Data”:
• No phone book data is contained in the connected Bluetooth phone.
“Initialize Error”:
• The unit has failed to initialize the Bluetooth module. Try the operation again.
“Dial Error”:
• Dialing has failed. Try the operation again.
“Hung Up Error”:
• The call has not ended yet. Park your car, and use the connected mobile phone to end the call.
“Pick Up Error”:
• The unit has failed to receive a call.
ENGLISH 53
REFERENCESREFERENCES
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components).
R General
No sound comes out of the speakers.
• Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
No picture is displayed on the screen.
• Turn on the screen. (Page6 )
The unit does not work at all.
• Reset the unit. (Page3)
The remote controller* does not work.
• Replace the battery.
The desired source button ([AV-IN] or [Apps] ) is not displayed on the <HOME> screen.
• Select an appropriate setting for <AV Input>. (Page40)
The Apps switch button ([ ]) on the source control screen or [Apps] button on the <HOME> screen is not displayed.
• Select an appropriate setting for <Navigation Input>. (Page40)
R Discs in general
Disc can be neither recognized nor played back.
• Eject the disc forcibly. (Page3)
Recordable/Rewritable discs cannot be played back.
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used for recording.
Tracks on the Recordable/Rewritable discs cannot be skipped.
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used for recording.
Playback does not start.
• The format of files is not supported by the unit.
No picture appears on the external monitor.
• Connect the video cord correctly.
• Select the correct input on the external monitor.
R DivX /MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/
WAV
Disc cannot be played back.
• Record the tracks using a compliant application on the appropriate discs. (Page50)
• Add appropriate extension codes to the file names.
Tracks are not played back as you have intended them to play.
• Playback order may differ from the one played back using other players.
* Purchase RM-RK252P separately.
54
REFERENCESREFERENCES
R USB
“Now Reading...” does not disappear from the screen.
• Turn the power off and on again.
While playing a track, sound is sometimes interrupted.
• The tracks are not properly copied into the USB device. Copy tracks again, and try again.
R iPod/iPhone
No sound comes out of the speakers.
• Disconnect the iPod/iPhone, then connect it again.
• Select another source, then reselect “iPod”.
The iPod/iPhone does not turn on or does not work.
• Check the connecting cable and its connection.
• Update the firmware version.
• Charge the battery.
• Reset the iPod/iPhone.
Sound is distorted.
• Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/iPhone.
A lot of noise is generated.
• Turn off (uncheck) “VoiceOver” of the iPod/iPhone. For details, visit <http://www.apple.com>.
No operations are available when playing back a track containing Artwork.
• Operate the unit after the Artwork is loaded.
Sound does not synchronize with the video.
• Select [iPod] for <AV Input>. (Page40)
Videos cannot be played.
• Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U59 . Other cables cannot be used.
• Select [iPod] for <AV Input>. (Page40)
No sound of videos comes out.
• Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U59 . Other cables cannot be used.
• Select [iPod] for <AV Input>. (Page40)
R Tuner
SSM automatic presetting does not work.
• Store stations manually. (Page 19 )
Static noise while listening to the radio.
• Connect the aerial firmly.
R AV-IN
No picture appears on the screen.
• Turn on the video component if it is not on.
• Connect the video component correctly.
ENGLISH 55
REFERENCESREFERENCES
R Bluetooth (Only for KW-V40BT/
KW-V20BT )
Phone sound quality is poor.
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth mobile phone.
• Move the car to a place where you can get a better signal reception.
The sound is interrupted or skipped while using a Bluetooth audio player.
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio player.
• Disconnect the device connected for Bluetooth phone.
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored) connect the player again.
The connected audio player cannot be controlled.
• Check whether the connected audio player supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Bluetooth device does not detect the unit.
• Search from the Bluetooth device again.
The unit does not make pairing with the Bluetooth device.
• For devices compatible with Bluetooth 2.1: Register the device using a PIN code. (Page26)
• For devices compatible with Bluetooth 2.0: Enter the same PIN code for both the unit and target device. If the PIN code of the device is not indicated on its instructions, try “0000” or “1234.”
Echo or noise occurs.
• Adjust the microphone unit position.
• Make sure that the NR/EC (Noise reduction/Echo cancel) function is activated. Adjust the echo volume or noise reduction volume if necessary. (Page28)
The unit does not respond when you try to copy the phone book to the unit.
• You may have tried to copy the same entries (as stored) to the unit.
Specifications
R Monitor section
Picture Size (W x H)
KW-V40BT :
6.95 inches(diagonal) wide
156.6 mm x 81.6 mm KW-V20BT /KW-V10 :
6.1 inches(diagonal) wide
136.2 mmx 72 mm
Display System Transparent TN LCD panel Drive System TFT active matrix system Number of Pixels 1152 000 (800H × 480V × RGB) Effective Pixels 99.99% Pixel Arrangement
RGB striped arrangement Back Lighting LED
R DVD player section
D/A Converter 24 bit Audio Decoder Linear PCM/Dolby Digital/MP3/
WMA /WAV Video Decoder MPEG1/MPEG2/DivX /JPEG Wow & Flutter Below Measurable Limit Frequency Response
96 kHz Sampling: 20 Hz – 22 000 Hz 48 kHz Sampling: 20 Hz – 22 000 Hz
44.1 kHz Sampling: 20 Hz – 20 000 Hz
Total Harmonic Distortion
0.010% (1 kHz)
56
REFERENCESREFERENCES
Signal to Noise Ratio
99 dB (DVD-Video 96 kHz)
Dynamic Range 99 dB (DVD-Video 96 kHz) Disc Format DVD-Video/DVD-VR/VIDEO-CD/
Sampling Frequency
44.1 kHz/48 kHz/96 kHz
Quantifying Bit Number
16/20/24 bit
R USB interface section
USB Standard USB 2.0 Full Speed Compatible Devices
Mass storage class
File System FAT 12/16/32 Maximum Power Supply Current
DC 5 V
D/A Converter 24 bit Video Decoder MPEG1/MPEG2 /JPEG Audio Decoder MP3/WMA /WAV
R Bluetooth section (KW-V40BT/
KW-V20BT )
Technology Bluetooth 2.1 + EDR Frequency 2.402 GHz – 2.480 GHz Output Power +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE),
Maximum Communication Range
Line of sight approx. 10 m
CD-DA
1 A
Power Class 2
Profile HFP (Hands Free Profile)
OPP (Object Push Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) A2DP (Advanced Audio
AVRCP (Audio/Video Remote
GAP (Generic Access Profile) SDP (Service Discovery Profile) SPP (Serial Port Profile)
Distribution Profile)
Control Profile)
R FM tuner section
Frequency Range (50 kHz)
87.5 MHz to 108.0MHz
Usable Sensitivity (S/N: 30 dB Dev 22.5 kHz)
9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)
Quieting Sensitivity (S/N: 46 dB Dev 22.5 kHz)
15.2 dBf (1.6 μV/75 Ω)
Frequency Response (± 3.0 dB)
30 Hz – 15 kHz
Signal to Noise Ratio
75 dB (MONO)
Selectivity (± 400 kHz)
80 dB
Stereo Separation 45 dB (1 kHz)
R LW tuner section
Frequency Range (9 kHz)
153 kHz – 279 kHz
Usable Sensitivity 45 μV
R MW tuner section
Frequency Range (9 kHz)
531 kHz – 1 611 kHz
Usable Sensitivity 25 μV
R Video section
Color System of External Video Input
NTSC/PAL
External Video Input Level (RCA/mini jack)
1 Vp-p/75 Ω
External Audio Max Input Level ( mini jack)
2 V/25 kΩ
Video Output Level (RCA jack)
1 Vp-p/75 Ω
Audio Output Level (mini jack)*
1.2 V/10 kΩ
* Only for KW-V40BT .
R Audio section
Maximum Power (Front & Rear)
50 W × 4
Full Bandwidth Power (Front & Rear) (PWR DIN45324, +B=14.4 V ) 30 W × 4
Preout Level 4 V/10 kΩ Preout Impedance 600 Ω Speaker Impedance 4 Ω – 8 Ω Equalizer Control Range
Low : 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz, ±10dB Mid : 500 Hz, 1 kHz, 1.5 kHz, 2 kHz, ±10dB High : 10 kHz, 12.5 kHz, 15 kHz, 17.5kHz, ±10dB
ENGLISH 57
REFERENCESREFERENCES
R General
Operating Voltage
14.4 V (10.5 V – 16 V allowable)
Maximum Current Consumption
10 A
Installation Dimensions (W × H × D)
182 mm × 111 mm × 162 mm
Operational Temperature Range
–10°C – +60°C
Weight
KW-V40BT : 2.8 kg KW-V20BT /KW-V10 :
2.2 kg
Design and specifications are subject to change without notice.
R Trademarks and licenses
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
• DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
• ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified®
device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
• ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG­4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
58
For KW-V40BT/KW-V20BT
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit “KW-V40BT/KW-V20BT” is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil “KW-V40BT/KW-V20BT” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce “KW-V40BT/KW-V20BT” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/EC qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser “KW-V40BT/KW-V20BT” in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet. (BMWi) Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes “KW-V40BT/KW-V20BT” mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/ EC. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel “KW-V40BT/KW-V20BT” in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze “KW-V40BT/ KW-V20BT” voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo “KW-V40BT/KW-V20BT” è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el “KW-V40BT/KW-V20BT” cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC.
Português
JVC KENWOOD declara que este “KW-V40BT/ KW-V20BT” está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/ EC.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że “KW-V40BT/ KW-V20BT” spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento “KW-V40BT/KW-V20BT” je ve shode se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen “KW-V40BT/KW-V20BT” megfelel az 1999/5/ EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna “KW-V40BT/KW-V20BT” stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EC.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että “KW-V40BT/ KW-V20BT” tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EC oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V40BT/ KW-V20BT” v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že “KW-V40BT/KW-V20BT” spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr “KW-V40BT/KW-V20BT” overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EC.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ “KW-V40BT/KW-V20BT” ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EC.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see “KW-V40BT/ KW-V20BT” vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka “KW-V40BT/ KW-V20BT” atbilst Direktīvas 1999/5/EC galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis “KW-V40BT/ KW-V20BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan “KW-V40BT/KW-V20BT” jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб “KW-V40BT/KW-V20BT” відповідає ключовим
вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Türkçe
Bu vesileyle JVC KENWOOD, “KW-V40BT/KW-V20BT” ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Hrvatski
Ovime JVC KENWOOD izjavljuje da je ova jedinica “KW-V40BT/KW-V20BT” je u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
ENGLISH 59
INHALTINHALT
VOR DER VOR DER
VOR DER INBETRIEBNAHME ........................2
Zurücksetzen des Geräts ...............................................3
Zwangsweises Ausschieben einer Disc .................... 3
ANFANGSEINSTELLUNGEN ..........................4
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE ........................................... 5
Komponentennamen und -funktionen ...................5
Gemeinsame Bedienvorgänge .................................... 6
Gemeinsame Bildschirmbedienungen .................... 7
Wählen der Wiedergabequelle .................................... 8
DISCS .............................................................9
USB...............................................................13
iPod/iPhone.................................................14
TUNER ..........................................................18
ANDERE EXTERNE KOMPONENTEN ........... 22
Verwendung externer Audio/Video-Player—AV IN
..............................................................................................22
Verwendung externer Audio-Player—Front AUX
(nur für KW-V20BT/KW-V10) .......................................22
Verwendung einer Rückfahrkamera .......................23
Verwendung eines externen Monitors—hintere
Quelle (nur für KW-V40BT) .......................................... 24
Wie Sie diese Anleitung lesen:
• In den Abbildungen dieser Anleitung wird im Wesentlichen das Modell KW-V40BT zur Erklärung dargestellt. Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigen und Flächen dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus diesem Grund können sie sich von den tatsächlichen Anzeigen oder Flächen unterscheiden.
• Diese Anleitung erläutert vor allem die Bedienung über die Sensortasten am Monitorschirm und auf dem Sensordisplay. Für Bedienung mit der Fernbedienung (RM-RK252P: optionales Zubehör), siehe Seite 42.
< > zeigt die variablen Bildschirmbilder/Menüs/Vorgänge/Einstellungen an, die auf dem Sensordisplay erscheinen.
[ ] zeigt die Tasten am Sensordisplay an.
Anzeigesprache: Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im <Settings>-Menü wählen. (Seite41)
BLUETOOTH
(Nur für KW-V40BT/KW-V20BT) .......................25
EINSTELLUNGEN .........................................33
Klangeinstellungen .......................................................33
Anpassung für Video-Wiedergabe ...........................34
Ändern des Display-Designs ......................................36
Benutzeranpassung der Systemeinstellungen ....37
Einstellung der Menüelemente ................................39
FERNBEDIENUNG ........................................42
VERBINDUNG/EINBAU ................................44
ZUR BEZUGNAHMEZUR BEZUGNAHME .....................................49
Wartung .............................................................................49
Weitere Informationen .................................................49
Liste der Fehlermeldungen ........................................53
Störungssuche ................................................................54
Technische Daten ...........................................................56
INBETRIEBNAHMEINBETRIEBNAHME
V WARNUNGEN: (Um Unfälle und Schäden zu vermeiden)
• Installieren Sie keine Komponenten und verdrahten Sie Kabel NICHT an den folgenden Orten;
– die Handhabung von Lenkrad und Schalthebel
kann behindert werden.
– die Funktion von Sicherheitseinrichtungen wie
etwa Airbags kann behindert werden.
– die Sicht kann behindert werden.
• NICHT das Gerät beim Fahren bedienen. Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen.
• Der Fahrer darf während der Fahrt auf keinen Fall auf den Monitor sehen.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
2
VOR DER INBETRIEBNAHMEVOR DER INBETRIEBNAHME
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemäße oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Hinweis: Das Zeichen „Pb” unter dem Symbol für Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthält.
Für KW-V10
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC­Vorschrift 2004/108/EC Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS­Vorschrift 2011/65/EU Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
V Achtungshinweise am Monitor:
• Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar und wird nicht als Defekt betrachtet.
• Setzen Sie den Monitor keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
• Drücken Sie keinesfalls mit einem Kugelschreiber oder ähnlich spitz zulaufenden Gegenstand auf den Sensorschirm. Berühren Sie die Sensordisplay-Symbole direkt mit dem Finger (immer ohne Handschuhe).
• Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen...
– Chemische Veränderungen im Geräteinneren
führen zu Fehlfunktionen.
– Unter Umständen ist die Bildwiedergabe
verschwommen oder verlangsamt. Unter solchen Umständen sind Bild- und Tonwiedergabe asynchron oder die Bildqualität beeinträchtigt.
Zur Sicherheit...
• Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da dadurch das Fahren gefährlich werden kann, indem Außengeräusche blockiert werden; außerdem besteht die Gefahr von Gehörschäden.
• Stoppen Sie das Fahrzeug, bevor Sie komplizierte Vorgänge ausführen.
Temperatur im Fahrzeug...
Wenn ein Fahrzeug längere Zeit in heißem oder kaltem Wetter geparkt wurde, warten Sie, bis sich die Temperatur im Innenraum normalisiert hat, bevor Sie das Gerät betreiben.
❏ Zurücksetzen des Geräts
KW-V40BT
KW-V20BT KW-V10
• Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls gelöscht (mit Ausnahme der registrierten Bluetooth-Geräte).
❏ Zwangsweises Ausschieben einer Disc
Halten Sie M auf dem Monitorfeld 10 Sekunden lang gedrückt.
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
(Gedrü ckthal ten)
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Gerät aus. (Siehe oben).
(Gedrü ckthal ten)
DEUTSCH 3
ANFANGSEINSTELLUNGENANFANGSEINSTELLUNGEN
Anfängliches Setup
Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten oder rücksetzen, erscheint der anfängliche Einstellung-Bildschirm.
• Sie können auch die Einstellungen über den
Bildschirm <Settings> ändern. (Seite39)
1
2 Beenden Sie den Vorgang.
Das Schirmbild <HOME> erscheint.
[AV Off] ist anfänglich gewählt. Wählen Sie
die Wiedergabequelle. (Seite8)
3 Rufen Sie das Schirmbild <Time Set> auf.
<Language>
(Seite41)
<AV Input>
(Seite40)
<Camera Input>
(Seite40)
<Display Design>
(Seite40)
<Demonstration>
(Seite40)
4
Wählen Sie die Textsprache für die Bildschirminformation.
• Stellen Sie <GUI Language> zur Anzeige der Bedientasten und Menüeinträge in der gewählten Sprache ein ([Local]: anfänglich gewählt) oder English ([English]).
Wählen Sie eine externe an die AV-IN1-Klemme angeschlossene Komponente zur Wiedergabe.
Wählen Sie <On> wenn Sie die Rückfahrkamera anschließen.
Wählen Sie den Hintergrund und die Farben von Text, Sensordisplaytasten und Monitorfeld-Tasten.
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Displaydemonstration.
U h r e i n s t e l l u n g e n
1 Rufen Sie das Schirmbild <HOME> auf.
Am Monitorfeld:
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
2 Rufen Sie das Schirmbild <Settings> auf.
4 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Zum Syncronisieren die Uhrzeit mit Radio Data System
Zum manuellen Einstellen der Uhr
Wählen Sie das Zeitanzeige-Format.
1
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
2
Stellen Sie die Minute ein.
3
5 Beenden Sie den Vorgang.
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Komponentennamen und
-funktionen
KW-V40BT
1 Bildschirm (Sensordisplay) 2 Monitorfeld* 3 Fernbedienungssensor 4 VOLUME –/+ Tasten
Stellt die Audio-Lautstärke ein. (Seite6) 5 ATT-Taste Dämpft den Klang. (Seite6) 6 HOME/
• Zeigt den <HOME> bildschirm an. (Drücken)
• Schaltet die Stromversorgung aus.
• Einschalten. (Drücken) (Seite 6)
7
• Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an.
• Aktiviert Sprach-Anwahl. (Gedrückthalten)
-Taste
(Seite 7)
(Gedrückthalten) (Seite6)
/ -Taste
(Drücken) (Seite 28)
(Seite30)
8 DISP/DISP OFF-Taste
• Schaltet das Schirmbild zwischen der aktuellen Quelle und Apps um. (Drücken)
• Schaltet den Bildschirm aus. (Gedrückthalten) (Seite6)
• Schaltet Sie das Schirmbild ein. (Gedrückthalten) (Seite6)
9 M (Auswurf )-Taste
• Zeigt den <Open/Tilt> bildschirm an. (Drücken) (Seite 6)
• Schiebt die Disc zwangsweise aus. (Gedrückthalten) (Seite3)
p Rückstelltaste Setzt das Gerät zurück. (Seite3)
KW-V20BT/KW-V10
KW-V20BT KW-V10
1 Rückstelltaste Setzt das Gerät zurück. (Seite3) 2 M (Auswurf )-Taste
• Schiebt die Disc aus. (drücken) (Seite9)
• Schiebt die Disc zwangsweise aus. (Gedrückthalten) (Seite3)
3 Ladeschlitz
4 HOME/
• Zeigt den <HOME> bildschirm an. (Drücken)
• Schaltet die Stromversorgung aus.
• Einschalten. (Drücken) (Seite 6)
5 Für KW-V20BT:
• Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an.
• Aktiviert Sprach-Anwahl. (Gedrückthalten)
Für KW-V10: FNC-Taste Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an. (Seite7) 6 VOLUME/ATT-Regler
• Dämpft den Klang. (Drücken) (Seite 6)
• Stellt die Audio-Lautstärke ein. (Drehen)
7 DISP/DISP OFF-Taste
• Schaltet das Schirmbild zwischen der aktuellen
• Schaltet den Bildschirm aus. (Gedrückthalten)
• Schaltet Sie das Schirmbild ein.
8 AUX Eingangsklemme 9 Monitorfeld* p Bildschirm (Sensordisplay)
* Sie können die Farbe der Tasten auf dem Monitorfeld ändern.
(Seite36)
V Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
-Taste
(Seite 7)
(Gedrückthalten) (Seite6)
/ -Taste
(Drücken) (Seite 28)
(Seite30)
(Seite 6)
Quelle und Apps um. (Drücken)
(Seite6)
(Gedrückthalten) (Seite6)
Digitale Geräte erzeugen im Vergleich mit anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen solcher digitalen Quellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
DEUTSCH 5
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Gemeinsame Bedienvorgänge
❏ E i n s c h a l t e n
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
❏ A u s s c h a l t e n
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
(Gedrü ckthal ten)
(Gedrü ckthal ten)
❏ Einstellen der Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke (00 bis 35) KW-V40BT
Drücken Sie + zum Steigern, und drücken Sie – zum Senken.
• Durch Gedrückthalten der Taste wird die Lautstärke kontinuierlich gesteigert/gesenkt.
KW-V20BT/ KW-V10
Zum Steigern nach rechts drehen, und zum Senken nach links drehen.
6
Zum Dämpfen des Klangs KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
Die Anzeige ATT leuchtet auf.
Zum Aufheben der Dämpfung: Drücken Sie die gleiche Taste erneut.
❏ Ausschalten des Bildschirms
Am Monitorfeld:
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
(Gedrü ckthal ten)
In den <Home> -Bildschirm
Zum Einschalten des Bildschirmbildes: Halten Sie
DISP auf dem Monitorfeld gedrückt, oder berühren Sie das Display.
(Gedrü ckthal ten)
❏ Ein-/Ausschalten der AV-Quelle
Sie können die AV-Funktion durch Wählen einer Quelle im Bildschirmbild <HOME> aktivieren.
Zum Ausschalten der AV-Quelle:
❏ M o n i t o r f e l d - B e d i e n u n g e n — < O p e n /
Tilt> (nur für KW-V40BT)
[ Open]
Eject]
[ [
Close] Schließt das Monitorfeld.
[
Tilt +] [ Tilt –]
Öffnet das Monitorfeld. Zum Auswerfen der Disc.
• Setzen Sie keinen Finger hinter das Monitorfeld.
Neigt das Monitorfeld.
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Gemeinsame Bildschirmbedienungen
❏ Gemeinsame Bildschirmschreibungen
Sie können jederzeit andere Schirmbilder aufrufen, um die Quelle zu wählen, Informationen anzuzeigen, die Einstellungen zu ändern usw.
Q u e l l e - S t e u e r b i l d s c h i r m
Führt Quellen-Wiedergabebedienungen aus.
• Die Bedientasten sind abhängig von der ausgewählten Quelle unterschiedlich.
1 2
3 4
5
Gestensteuerung auf dem Quell­Steuerschirmbild
Sie können die Wiedergabe auch steuern, indem Sie einfach Ihren Finger auf dem Sensordisplay bewegen, wie folgt (für manche Quellen ist die Gestensteuerung nicht verfügbar).
Den Finger nach oben/unten schieben: Hat die
gleiche Funktion wie Drücken von [
]/[ ].
Den Finger nach links/rechts schieben: Hat die
gleiche Funktion wie Drücken von [S]/[T].
Indem Sie Ihren Finger im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn bewegen, wird die Lautstärke gesteigert/gesenkt.
3 Zeigt den <Settings> bildschirm an. (Siehe
unten.)
4 Schaltet zum vorhergehenden Bildschirmbild
zurück.
5 Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an. (Siehe ganz
linke Spalte.)
6 Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an.
(Seite23)
7 Zeigt das Bildschirmbild einer App vom
angeschlossen iPod touch/iPhone an.*
1
(Seite17)
8 Schaltet den Bildschirm aus. (Seite6)
Bildschirmbild <Settings>
Wechselt die Detaileinstellungen. (Seite39)
1
2
Gemeinsame Bedientasten
1 Zeigt das Bildschirmbild einer App vom
angeschlossen iPod touch/iPhone an.* (Seite17)
2 Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an.*
1
2 *3
(Seite 28)
3 Zeigt den Klang-Einstellbildschirm an.
(Seite33)
4 Aktiviert/deaktiviert den TA-Standby-
Empfangsmodus. (Seite20)
5 Zeigt den <HOME> bildschirm an. (Siehe rechte
Spalte.)
• Durch Drücken von HOME am Monitorfeld wird
auch der Bildschirm <HOME> angezeigt.
Bildschirmbild <HOME>
Zeigt Quell-Steuerbildschirm/Einstellbildschirm an und ändert die Bildquelle.
123
4
56 7 8
Gemeinsame Bedientasten
1 Ändert die Wiedergabequelle. (Seite8) 2
Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an.*2 (Seite28)
34
Gemeinsame Bedientasten
1 Wählt die Menükategorie. 2 Ändert die Seite. 3 Schaltet zum vorhergehenden Bildschirmbild
zurück.
4 Zeigt das aktuelle Quell-Steuerschirmbild an.
1
*
Erscheint nur, wenn <Input> im <Navigation Input> auf
[iPhone] gestellt ist. (Seite17)
2
*
Nur für KW-V40BT/KW-V20BT.
3
*
Das Symbol unterscheidet sich je nach dem Verbindungsstatus am
Bluetooth-Gerät. (Seite25)
DEUTSCH 7
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
❏ Sensordisplay-Bedienungen
1
3
2
1 Zeigt das Video-Steuermenü an, während ein
Video abgespielt wird.
2 Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an, während
ein Video abgespielt wird.
• Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des Bildschirms oder wenn wenn etwa 10 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
3 Geht zum vorherigen Kapitel/Track.* 4 Geht zum nächsten Kapitel/Track.*
* Nicht für Video von einer externen Komponente verfügbar.
Entlangziehen Ihres Fingers nach links oder rechts funktioniert in der gleichen Weise wie Berühren.
8
4
Wählen der Wiedergabequelle
KW-V40BT
KW-V20BT
KW-V10
[TUNER] Schaltet auf Rundfunksendung um.
(Seite18)
[DISC] Spielt eine Disc ab. (Seite9) [USB] Spielt Dateien auf einem USB-Gerät
ab. (Seite13)
[iPod] Spielt einen iPod/iPhone ab.
(Seite14)
[Bluetooth]*
[AV-IN]*
1
Spielt einen Bluetooth-Audioplayer
ab. (Seite32)
2
Schaltet auf eine externe
Komponente um, die an die AV-IN1-Klemmean der Rückwand angeschlossen ist. (Seite22)
3
[Apps]*
Schaltet auf das Bildschirmbild
einer App vom angeschlossen iPod touch/iPhone um. (Seite16)
[Front AUX]*
4
Schaltet auf eine externe
Komponente um, die an die AUX Eingangsklemme am Monitorfeld angeschlossen ist. (Seite22)
[AV Off] Schaltet die AV-Quelle aus.
(Seite6)
1
*
Nur für KW-V40BT/KW-V20BT.
2
*
Erscheint nur, wenn <AV Input> auf [AV-IN] gestellt ist.
(Seite40)
3
*
Erscheint nur, wenn <AV Input> auf [iPod] gestellt ist.
(Seite40)
4
*
Nur für KW-V20BT/KW-V10.
DISCS DISCS
Wiedergabe einer Disc
• Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen.
• Für abspielbare Disctypen/Dateitypen, siehe Seite
50.
❏ Einsetzen einer Disc
Setzen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben weisend ein.
• Für KW-V40BT: Zum Öffnen des Monitorfeldes siehe Seite 6.
KW-V40BT
Die Signalquelle schaltet auf „DISC“ um, und die Wiedergabe beginnt.
• Die DISC IN ( während eine Disc eingesetzt ist.
• Wenn „ “ auf dem Bildschirm erscheint, kann das Gerät den gewünschten Bedienvorgang nicht ausführen.
– In manchen Fällen wird zwar „
angezeigt, aber der Bedienvorgang ist dennoch nicht möglich.
• Bei der Wiedergabe einer mehrkanalig codierten Disc werden die Mehrkanalsignale in Stereo abgemischt.
KW-V20BT /KW-V10
)-Anzeige leuchtet auf,
“, nicht
❏ Auswerfen einer Disc
KW-V40BT
KW-V20BT/ KW-V10
• Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen horizontal heraus.
• Sie können eine Disc ausschieben, während eine andere AV-Quelle wiedergegeben wird.
• Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird die Disc automatisch wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
• Falls die Disc nicht ausgeworfen werden kann, siehe Seite 3.
Wiedergabebetrieb
• Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
– Für KW-V10: Sie können
auch die Bedientasten durch Drücken von FNC auf dem Monitorfeld anzeigen/ ausblenden.
– Zum Ändern der Einstellungen
für die Videowiedergabe, siehe Seite 34.
❏ Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
Für DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
12 3 675
8
Wiede rgabe-Information
1 Medientyp 2 Audio-Format 3 Wiedergabemodus (Seite12) 4 Spielzeit 5 Wiedergabestatus (I: Wiedergabe/W: Pause/
o: Stopp)
6 DISC IN-Anzeige 7 Videoformat/Videowiedergabemodus—VIDEO/
VR-PRG (Programm)/VR-PLAY (Playlist)/ DivX/ MPEG/PBC
8 Aktuelle Wiedergabegegenstand-Information
• DVD-Video: Titel-Nr./Kapitel-Nr.
• DVD-VR: Programm-Nr. (oder Playlist-Nr.)/ Kapitel-Nr.
• DivX/MPEG1/MPEG2: Ordner-Nr./Track-Nr.
• JPEG: Ordner-Nr./Datei-Nr.
• VCD: Track Nr.
4
DEUTSCH 9
DISCSDISCS
Bedientasten
1
[o]*
2
[
]*
]
[
3
[ ]* [I/W]
[S] [T]*
] [ ]*4 *
[
6
[Mode]*
[HOME] Zeigt den <HOME> bildschirm an.
1
Erscheint nur für DVD/DVD-VR/VCD.
*
2
*
Nicht erscheint für DVD/DVD-VR/VCD.
3
*
Nicht erscheint für DVD/DVD-VR/JPEG.
4
*
Das angezeigte Symbol ist zwischen den Tasten ist je nach Typ von
Disc oder Datei unterschiedlich.
5
*
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Typ von Disc oder Datei
unterschiedlich.
6
*
Nicht erscheint für VCD.
10
Stoppt die Wiedergabe. Zeigt die Ordner-/Track-Liste an.
(Siehe ganz rechte Spalte.) Wählt den Wiedergabe-Modus.
(Seite12) Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
4
• Wählt Kapitel/Track. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche.*5 (Gedrückthalten)
6
Wählt Titel (DVD)/Programm oder Playlist (DVD-VR)/Ordner (DivX/ MPEG1/MPEG2/JPEG).
Wechselt die Einstellungen für die Disc-Wiedergabe im <Mode>­Schirmbild. (Seite12)
Für CD/MP3/WMA/WAV
12 3 65
4
7
8
9
Wiede rgabe-Information
1 Medientyp 2 Audio-Format 3 Wiedergabemodus (Seite12) 4 Spielzeit 5 Wiedergabestatus (I: Wiedergabe/W: Pause/
o: Stopp)
6 DISC IN-Anzeige 7 Track/Datei-Information
• Durch Berührung eines Informationsbalkens wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt werden kann.
8 Aktuelle Wiedergabegegenstand-Information
• MP3/WMA/WAV: Ordner-Nr./Track-Nr.
• CD: Track Nr.
9 Umschlagbild (während der Wiedergabe
angezeigt, wenn die Datei Tag-Daten einschließlich Umschlagbild hat)
Bedientasten
1
[ ]*
[ ] [ ]
Zeigt die Ordner-/Track-Liste an. (Siehe rechte Spalte.)
Wählt den Wiedergabe-Modus. (Seite12)
[I/W]
Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.
[S] [T]
[ ] [ ]*
• Wählt einen Track. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche.*2 (Halten)
1
Wählen Sie einen Ordner.
1
[Mode]*
Wechselt die Einstellungen für die Disc-Wiedergabe im <Mode>­Schirmbild. (Seite12)
[HOME]
*1 Nicht erscheint für CD.
2
*
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Typ von Disc oder Datei
Zeigt den <HOME> bildschirm an.
unterschiedlich.
❏ Wählen von Ordner/Titel auf der Liste
1
2 Wählen Sie den Ordner (1), dann den
Gegenstand im gewählten Ordner (2).
• Wiederholen Sie das Verfahren, bis Sie den gewünschten Track gewählt haben.
• Wenn Sie alle Tracks im Ordner abspielen wollen, drücken Sie [I] rechts vom gewünschten Ordner.
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
• Drücken Sie [Root] zum Zurückschalten zum Grundordner.
• Drücken Sie [ obersten Ebene.
] zum Zurückschalten zur
DISCSDISCS
❏ Videomenü-Bedienungen
Sie können das Video-Menüschirmbild während der Video-Wiedergabe anzeigen.
• Verfügbare Elemente auf dem Bildschirm hängen vom Typ der eingelegten Disc und der Wiedergabedateien ab.
• Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des Bildschirms oder wenn wenn etwa 10 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
*
*
[Zoom] Zeigt den Bildgröße-
[Aspec t] Wählen Sie das Bildseitenverhältnis.
[Adjust] Zeigt den Bildeinstellung-Bildschirm
]* Wählt den Audio-Typ.
[
]* Wählt den Untertiteltyp.
[
Auswahlbildschirm an. (Seite35)
(Seite35)
an. (Seite34)
• Für DVD-VR: Wählt den Audiokanal (ST: Stereo, L: links, R: rechts).
*
[ ]* [Menu]* Zeigt das Disc-Menü (DVD)/Playlist
[Top Menu]* Zeigt das Disc-Menü (DVD)/
]*
[
]*
[
* Nicht erscheint für MPEG1/MPEG2.
• Berühren einer anderen Position als die Bedientasten bewirkt Anzeige des Quell­Steuerbildschirms.
Bei VCD
Wählt den Sichtwinkel.
(DVD-VR) an.
Originalprogramm (DVD-VR) an. Zeigt den Menü/Playlist/
Originalprogramm-/Szene­Auswahlschirmbild an.
• [J] [K] [H] [I]: Wählt einen Gegenstand.
– Bei DivX: [H] [I] Springt um
etwa 5 Minuten vor oder zurück.
[Enter]: Bestätigt die Auswahl.
[Return]: Schaltet zum vorhergehenden Bildschirmbild zurück.
]: Zeigt das Menü-
• [ Bildschirmbild der obersten Ebene an, wenn mehrere Menü­Bildschirmbilder auf der Disc vorhanden sind.
– Bei DivX: Verlässt das Szene-
Auswahlschirmbild.
Schaltet auf den Direkt-Diskmenü­Modus um. Berühren Sie das Zielelement zum Auswählen.
• Zum Beenden des Menü­Auswahlschirmbilds drücken Sie
].
[
1
2
[Zoom] Zeigt den Bildgröße-Auswahlbildschirm
[Aspec t] Wählen Sie das Bildseitenverhältnis.
[Adjust] Zeigt den Bildeinstellung-Bildschirm an.
[ ] Wählt den Audiokanal (ST: Stereo, L:
[Return] Zeigt den vorherigen Schirmbild oder
[Menu] Zum Anzeigen des Disc-Menüs. [
• Zum direkten Wählen eines Tracks drücken Sie
[
– Wenn Sie eine falsche Nummer eingeben,
• Zum Deaktivieren der PBC-Funktion stoppen Sie die Wiedergabe, und verwenden Sie dann die Direktwahltasten zum Auswählen einer Tracknummer.
an. (Seite35)
(Seite35)
(Seite34)
links, R: rechts).
das Menü an.
Zeigt/löscht die Direktauswahl-Tasten.
]
(Siehe unten.)
] zur Anzeige der Direktwahltasten, und...
drücken Sie [Direct/CLR], um die letzte Eingabe zu löschen.
DEUTSCH 11
DISCSDISCS
❏ Auswählen des Wiedergabemodus
Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus.
[ ]
Wählt den Zufallswiedergabemodus.
[
]
• Für DVD/DVD-VR: Wiederholte Wiedergabe ist verfügbar. Für VCD (ohne PBC)/CD/DivX/MPEG1/ MPEG2/MP3/WMA/WAV: Wiederholte und Zufallswiedergabe sind verfügbar.
– Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den
Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren.
• Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Wiedergabemodus um. (Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.)
– Verfügbare Gegenstände können sich je
nach Typ der eingelegten Disc und der Wiedergabedatei unterscheiden.
PR OGRA M
CHAPTER
TITLE
SONGS FOLDER
FOLDER
ALL
Zum Aufheben von Wiederholter/ Zufallswiedergabe: Drücken Sie die Taste
wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
12
Wiederholt das aktuelle Programm (nicht verfügbar für Playlist-Wiedergabe).
Aktuelles Kapitel wiederholen.
Aktuellen Titel wiederholen.
Wiederholt aktuellen Track. Wiederholt alle Tracks des
aktuellen Ordners. Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks des aktuellen Ordners ab, und dann Tracks der nächsten Ordner. Alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen.
Einstellungen für die Disc­Wiedergabe
• Die im <Mode>-Schirmbild angezeigten Gegenstände sind je nach den wiedergegebenen Discs/Dateien unterschiedlich.
❏ Einstellpunkte
<Menu Language>
<Audio Language>
<Subtitle> Wählen Sie die anfängliche
<Down Mix> Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-
Wählen Sie die anfängliche Disc­Menüsprache aus. (Anfänglich: English) (Seite52)
Wählen Sie die anfängliche Audio­Sprache aus. (Anfänglich: English) (Seite52)
Untertitel-Sprache oder schalten Sie die Untertitel aus (Off). (Anfänglich: English) (Seite52)
Disc beeinflusst diese Einstellung die über vorderen und/oder hinteren Lautsprecher wiedergegebenen Signale und die AV-OUT/ Audioausgabe*
1
.
Dolby Surround: Wählen Sie dies zum Genießen von Mehrkanal­Surroundklang durch Anschließen eines mit Dolby Surround kompatiblen Verstärkers.
Stereo (Anfänglich): Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung.
<D. Range Compres.>
Sie können den Dynamikumfang ändern, währen Sie Dolby Digital­Software abspielen.
Off: Wählen Sie dies, um Sie können einen kraftvollen Klang auch bei niedriger Lautstärke mit vollem Dynamikumfang zu genießen.
On (Anfänglich): Wählen Sie dies, um den Dynamikumfang leicht zu verringern.
Dialog: Wählen Sie dies, um den Filmdialog deutlicher wiederzugeben.
< M o n i t o r Type>
<File Type>*
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem externen Monitor.
16:9 (Anfänglich)
Wählen Sie den Wiedergabedateityp,
2
wenn die eingelegte Disc
4:3 LB 4:3 PS
unterschiedliche Dateitypen enthält.
Audio: Wiedergabe von Audio­Dateien.
Still Picture: Wiedergabe von JPEG­Dateien.
Video: Wiedergabe von DivX/ MPEG1/MPEG2-Dateien.
Audio&Video (Anfänglich): Hierdurch werden Audio-Dateien, DivX-, MPEG1- und MPEG2-Dateien wiedergegeben.
1
*
Nur für KW-V40BT.
*2 Für abspielbare Dateitypen, siehe Seite 50.
Wenn die Disc keine Dateien des gewählten Typs verwendet, werden
die vorhandenen Dateien in der folgenden Reihenfolge abgespielt: Audio, Video und dann Standbild.
USB USB
Anschließen eines USB-Geräts
Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer , usw. ans Gerät anschließen.
• Einzelheiten über den Anschluss von USB-Geräten siehe Seite 47.
• Sie können keinen Computer oder kein portables Festplattenlaufwerk an die USB-Eingangsklemme anschließen.
• Einzelheiten über abspielbare Dateitypen und Hinweise zur Verwendung von USB-Geräten siehe Seite 51.
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist...
Die Signalquelle schaltet auf „USB“ um, und die Wiedergabe beginnt.
• Alle Tracks im USB-Gerät werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten.
Wiedergabebetrieb
• Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
– Für KW-V10: Sie können
auch die Bedientasten durch Drücken von FNC auf dem Monitorfeld anzeigen/ ausblenden.
– Zum Ändern der Einstellungen
für die Videowiedergabe, siehe Seite 34.
❏ Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
12 4
6 7
8
Wiede rgabe-Information
1 Audio-Format 2 Wiedergabemodus (Siehe rechte Spalte.) 3 Spielzeit 4 Wiedergabestatus (I: Wiedergabe/W: Pause/
o: Stopp)
5 Track-/Datei-Information (für MP3/WMA/WAV)
• Durch Berührung eines Informationsbalkens wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt werden kann.
6 Videoformat—MPEG/JPEG 7 Aktuelle Wiedergabegegenstand-Information
• MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV: Ordner-Nr./ Track-Nr.
• JPEG: Ordner-Nr./Datei-Nr.
8 Umschlagbild (während der Wiedergabe
angezeigt, wenn die Datei Tag-Daten einschließlich Umschlagbild hat)
3
5
Bedientasten
[ ]
]
[
[
]
[
[I/W]
[S] [T]*
[ ] [ ] [Mode] Wechselt die Einstellungen für
[HOME] Zeigt den <HOME> bildschirm an.
1
Zum Abbrechen des Zufalls- oder Wiederholmodus drücken Sie die
*
Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
*2 Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Zufallsmodus
gleichzeitig aktivieren.
*3 Das angezeigte Symbol ist zwischen den Tasten ist je nach Typ der
Datei unterschiedlich.
*4 Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Dateityp unterschiedlich.
Zeigt die Ordner-/Track-Liste an. (Seite14)
Wählt den Wiederhol­Wiedergabemodus.*
SONGS: Wiederholt den
aktuellen Track.
FOLDER: Wiederholt alle
• Tracks des aktuellen Ordners.
Wählt den Zufallswiedergabemodus.*
FOLDER: Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks auf dem Ordner.
ALL: Alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen.
Schaltet zwischen interner und
]
externer Speicherquelle des angeschlossenen Geräts (wie ein Mobiltelefon) um.
Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.
3
• Wählt einen Track. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche.*4 (Halten)
Wählen Sie einen Ordner.
<File Type> /<Monitor Type> im <Mode>-Schirmbild. (Seite14)
1 *2
1 *2
DEUTSCH 13
USBUSB
❏ < M o d e > - E i n s t e l l u n g e n
< F i l e T y p e > - E i n s t e l l u n g [Audio] Wiedergabe von Audio-Dateien. [Still Picture] Wiedergabe von JPEG-Dateien. [Video] Wiedergabe von MPEG1/MPEG2-
[Audio&Video]
(Anfänglich)
• Für abspielbare Dateien siehe Seite 51. Wenn das USB-Gerät keine Dateien des gewählten Typs verwendet, werden die vorhandenen Dateien in der folgenden Reihenfolge abgespielt: Audio, Video und dann Standbild.
< M o n i t o r T y p e > - E i n s t e l l u n g
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem externen Monitor.
[16:9] (Anfänglich)
Dateien. Hierdurch werden Audio-Dateien und MPEG1/MPEG2-Dateien wiedergegeben.
[4:3 LB] [4:3 PS]
❏ Wählen von Ordner/Titel auf der Liste
1
2 Wählen Sie den Ordner (1), dann den
Gegenstand im gewählten Ordner (2).
• Wiederholen Sie das Verfahren, bis Sie den gewünschten Track gewählt haben.
• Wenn Sie alle Tracks im Ordner abspielen wollen, drücken Sie [I] rechts vom gewünschten Ordner.
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
• Drücken Sie [Root] zum Zurückschalten zum Grundordner.
• Drücken Sie [ obersten Ebene.
] zum Zurückschalten zur
iPod/iPhone i P o d / i P h o n e
• Zur Verwendung einer App von iPod touch/ iPhone, siehe Seite 16.
Vorbereitung
❏ Anschließen von iPod/iPhone
• Einzelheiten über den Anschluss von iPod/ iPhone siehe Seite 47.
• Für abspielbare iPod/iPhone-Typen, siehe Seite
51.
Schließen Sie Ihren iPod/iPhone mit dem geeigneten Kabel je nach Verwendungszweck an.
Zum Musikhören: USB-2.0-Kabel (Zubehör für den iPod/iPhone)
Zum Betrachten von Video und Hören von Musik: USB-Audio- und Videokabel für iPod/ iPhone—KS-U59 (optionales Zubehör)
– Sie können nicht iPod nano (7. Generation)/
iPod touch (5. Generation)/iPhone 5 mit KS-U59 anschließen.
❏ Wählen von Vorzugseinstellungen für
Wiedergabe vom iPod/iPhone
Wenn die Quelle „iPod“ ist...
1
2
14
<Audiobooks> Wählen Sie die
Geschwindigkeit von Hörbüchern.
<Artwork> Zeigt/versteckt das iPod Cover.
iPod/iPhoneiPod/iPhone
❏ Einstellung von <AV Input> für
Wiedergabe vom iPod/iPhone
Wählen Sie die geeignete Eingangseinstellung für <AV Input> entsprechend dem Anschlussverfahren von iPod/iPhone.
• Für KW-V40BT: Stellen Sie sicher, dass „AV Off“ als
hintere Quelle gewählt ist. (Seite24)
1 Schalten Sie die AV-Quelle aus.
In den <HOME> -Bildschirm
2 Zeigen Sie das Einstellschirmbild <Input>
an.
3
[AV-IN] Wählen Sie dies, wenn der iPod/
iPhone mittels des USB 2.0-Kabels (Zubehör von iPod/iPhone) angeschlossen wird.
[iPod] Wählen Sie dies, wenn der iPod/
iPhone über das KS-U59 (optionales Zubehör) angeschlossen wird.
Wiedergabebetrieb
• Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
– Für KW-V10: Sie können auch
die Bedientasten durch Drücken von FNC auf dem Monitorfeld anzeigen/ausblenden.
– Zum Ändern der Einstellungen
für die Videowiedergabe, siehe Seite 34.
❏ Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
1 3
5
6
Wiede rgabe-Information
1 Wiedergabemodus (Seite16) 2 Spielzeit 3 Wiedergabestatus (I: Wiedergabe/W: Pause) 4 Song-/Video-Information
• Durch Berührung eines Informationsbalkens wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt werden kann.
5 Track-Nr./Gesamtzahl des Tracks 6 Cover (wird angezeigt, wenn der Song Cover-
Daten enthält)
• Zum Ändern der Cover-Anzeige siehe Seite 14.
2
DEUTSCH 15
4
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Bedientasten [ ]
[ ]
[ ]
[I/W] [S] [T]
[Mode]
[HOME]
*1 Zum Abbrechen des Zufallsmodus drücken Sie die Taste wiederholt,
bis die Anzeige verschwindet.
2
Wiedergabefortsetzung steht für Videodateien nicht zur Verfügung.
*
❏ Wählen Sie eine Audio/Video-Datei aus
dem Menü
1
16
Zeigt die Audio/Video-Dateiliste an. (Siehe unten.)
Wählt den Wiederhol­Wiedergabemodus.
SONGS: Hat die gleiche
Funktion wie „Repeat One“.
ALL: Hat die gleiche Funktion
wie „Wiederholen Alle“.
Wählt den Zufallswiedergabemodus.*
SONGS: Hat die gleiche Funktion
wie „Shuffle Songs“.
ALBUMS: Hat die gleiche
Funktion wie „Shuffle Albums“.
Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.
• Wählt eine Audio/Video-Datei.*2 (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche. (Gedrückthalten)
Wechselt die Einstellungen für iPod/ iPhone-Wiedergabe im <Mode>­Schirmbild. (Seite14)
Zeigt den <HOME> bildschirm an.
2 Wählen Sie das Menü ( : Audio oder
: Video) (1), eine Kategorie (2), und
dann einen gewünschten Gegenstand (3).
• Wählen Sie den Gegenstand in der gewählten Ebene, bis eine gewünschte Datei zu spielen beginnt.
• Wenn Sie alle Gegenstände in der Ebene abspielen wollen, drücken Sie [I] rechts vom
1
gewünschten Gegenstand.
Audio-Menü:
Video -Menü:
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
• Drücken Sie [ oberen Ebene.
• Drücken Sie [ obersten Ebene.
• Verfügbare Kategorien hängen von dem Typ Ihres iPod/iPhone ab.
* Sie können durch Drücken der entsprechenden Markierung zum
Anfang der Kategorie schalten: Playlists (
) oder S ongs ( ).
Alben (
Top] zum Zurückschalten zur
] zum Zurückschalten zur
), Interpreten ( ),
Verwendung einer App von iPod touch/iPhone
Sie können eine App vom angeschlossen iPod touch/iPhone auf diesem Gerät verwenden.
• Sie können nicht Apps mit iPod touch (5. Generation)/iPhone 5 verwenden.
• Wenn Sie eine App von iPod touch oder iPhone verwenden, siehe auch Seite 52 für
*
Sicherheitsanweisungen.
• Für auf diesem Gerät verwendbare Apps besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Vorbereitung
• Schließen Sie den iPod/iPhone über das KS-U59 (optionales Zubehör) an. (Seite47)
• Wählen Sie [iPod] für <AV Input>. (Seite15)
❏ W i e d e r g a b e b e t r i e b
*
1 Starten Sie die App auf Ihrem iPod touch/
iPhone.
2 Wählen Sie „Apps” als Quelle. (Seite8)
• Sie können bestimmte Funktionen einer App im Sensordisplay bedienen.
Audio:
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Video:
Bei manchen Anwendungen wie Navigationsanwendungen werden die Bedientasten und die Informationen nicht angezeigt. Sie können die Bedienungen auf dem Sensordisplay ausführen, wie etwa das Scrollen der Karte. Sie können auch das Audio/Video mit dem iPod/ iPhone selber anstelle mit dem Gerät abspielen.
❏ Anzeige des Bildschirmbildes der App,
während Sie eine andere Quelle hören
Sie können das Display auf das Bildschirmbild der App vom angeschlossen iPod touch/iPhone umschalten, während Sie eine andere Quelle hören.
Anzeige der Apps-Umschalttaste auf dem Quelle­Steuerschirmbild und dem <HOME>-Schirmbild
• Für KW-V40BT: Stellen Sie sicher, dass „AV Off” als
hintere Quelle gewählt ist. (Seite24)
• Wählen Sie vorher [AV] für <Display> im
<HOME>-Schirmbild. (Seite7)
1 Schalten Sie die AV-Quelle aus. (Seite6) 2 Zeigen Sie das Einstellschirmbild <Input>
an.
3 Wählen Sie [iPhone] für <Input> im
Schirmbild <Navigation Input>.
Wenn <Input> auf [iPhone] gestellt ist, wird die Taste [Apps] im Schirmbild <HOME> angezeigt, und die Taste [ Sie können auch den Bildschirm der App durch Drücken einer anderen Taste anzeigen. (Siehe rechte Spalte.)
• Bei Einstellung von <Input> auf [iPhone] wird die Einstellung <AV Input> automatisch geändert und auf [iPod] gestellt.
Zum Deaktivieren: Wählen Sie [Off] für <Input>.
] wird im Quellen-Schirmbild angezeigt.
Zum Betrachten des App-Schirmbilds
In den <HOME> -Bildschirm
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
Am Monitorfeld:
KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
Zum Beenden des App-Schirmbilds KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
• Sie können auch das App-Schirmbild beenden,
indem Sie [AV] im <HOME>-Schirmbild drücken, nachdem Sie HOME im Monitorfeld gedrückt haben.
DEUTSCH 17
TUNER TUNER
Rundfunkempfang
❏ Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
12345 6 7
B e d i e n t a s t e n [P1] – [P6] • Wählt einen gespeicherten Sender
[I]
8
9
[TP]* Aktiviert/deaktiviert den TA-Standby-
[PTY
]*
[BAND] Wählt das Frequenzband.
aus. (Drücken)
• Speichert den aktuellen Sender. (Gedrückthalten)
Ändert die Display-Information. (Siehe rechte Spalte)
Empfangsmodus. (Seite20) Wechselt in den PTY-Suchmodus. (Seite20)
❏ Ändern der Displayinformation
Tuner-Empfangsinformation
1 Wellenbereich 2 Festsender-Nr. 3 Aktuell abgestimmte Senderfrequenz/PS
(Sendername) für UKW-Radio Data System wenn ein PS-Signal anliegt
4 ST/MO-Anzeige
• Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
5 DX/LO-Anzeige 6 Standby-Empfangsanzeigen (TP/NEWS) 7 AF-Anzeige 8 PTY-Code für UKW-Radio Data System 9 Festsenderliste
18
[S] [T]
[
] [ ]
[Mode] Wechselt die Einstellungen für
[HOME] Zeigt den <HOME> bildschirm an.
* Erscheint nur, wenn UKW als Quelle gewählt ist.
Sucht nach einem Sender.
• Automatischer Suchlauf (Drücken)
• Manueller Suchlauf (Halten) Wählt einen gespeicherten Sender aus.
den Tuner-Empfang im <Mode>­Schirmbild. (Seite19–21)
Text-Informationen für den aktuell empfangenen Sender werden angezeigt.
• Durch erneutes Drücken von [I] werden die Textinformationen ausgeblendet.
• Textinformationen erscheinen beim Empfang von Radio Text Plus. Durch Berührung der Information wird die Textinformation gescrollt.
TUNERTUNER
❏ Verbessern des UKW-Empfangs
Aktivieren Sie den Mono-Modus für besseren Empfang.
1
2
❏ Verringern von Störungen beim UKW-
Empfang
1
2
Einstellung von Festsendern
❏ Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu 6 Sender voreinstellen.
A u t o m a t i s c h e V o r e i n s t e l l u n g — S S M (Sequentieller Speicher für starke Sender) (Nur für UKW)
1
[On] Aktivieren Sie den Mono-Modus zum
Verbessern des UKW-Empfangs, aber der Stereoeffekt geht verloren. Die MO­Anzeige leuchtet auf.
[Off] Stellen Sie den Stereoeffekts wieder
her.
❏ Abstimmen von UKW-Sendern mit
starken Signalen—LO/DX (Lokal/Fern­extrem)
1
2
[Local] Wählen Sie dies, um nur auf Sendern
mit ausreichender Signalstärke abzustimmen. Die LO-Anzeige leuchtet auf.
[DX] Deaktivieren Sie die Funktion. Die
DX-Anzeige leuchtet auf.
[Auto] Steigert die Tuner-Empfindlichkeit,
um Störgeräusche zwischen benachbarten Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.)
[Wide] Ist Interferenzen von benachbarten
Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt bleibt erhalten.
2
(Gedrü ckthal ten)
Das Gerät sucht nach den Ortssendern mit den stärksten Einfallssignalen und speichert sie automatisch als Festsender ab.
M a n u e l l e V o r e i n s t e l l u n g
1 Stimmen Sie einen als Festsender
einzugebenden gewünschten Sender ab. (Seite18)
2 Wählen Sie eine Festsendernummer.
(Gedrü ckthal ten)
Der in Schritt 1 gewählte Sender wird gespeichert.
DEUTSCH 19
TUNERTUNER
❏ Wahl eines Festsenders
• Sie können auch einen Festsender durch Drücken von [
]/[ ] wählen.
UKW-Radio Data System-Merkmale
❏ Suchen nach UKW Radio Data System-
Programm—PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code Ihrer Lieblingsprogramme wählen.
1
20
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
(Gedrü ckthal ten)
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
Der PTY-Suchlauf beginnt. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY­Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
❏ Aktivieren/Deaktivieren von TA/
Nachrichten-Standbyempfang
TA- St a nd by em pf an g
Das Gerät ist im Bereitschaftsbetrieb, um auf Verkehrsansagen (TA) umzuschalten, falls verfügbar. (Die TP-Anzeige leuchtet auf.)
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, stimmen Sie auf einen anderen Sender ab, der Radio Data System-Signale ausstrahlt.
So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Drücken Sie [TP]. (Die TP-Anzeige erlischt.)
• Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsansagen wird automatisch gespeichert. Beim Nächsten Umschalten der Einheit auf Verkehrsansagen wird die Lautstärke auf den vorher eingestellten Pegel eingestellt.
Nachrichten-Standbyempfang
1
2
Das Gerät ist im Bereitschaftsbetrieb, um auf Nachrichtenprogramme umzuschalten, falls verfügbar. (Die NEWS-Anzeige leuchtet auf.)
• Wenn die NEWS (Nachrichten)-Anzeige blinkt, stimmen Sie auf einen anderen Sender ab, der Radio Data System-Signale ausstrahlt.
So deaktivieren Sie den Nachrichten­Standbyempfang.
Wählen Sie [Off] für <NEWS Standby>. (Die NEWS­Anzeige erlischt.)
• Die Lautstärkeeinstellung beim Empfang von Nachrichten wird automatisch gespeichert. Beim nächsten Umschalten der Einheit auf Nachrichten wird die Lautstärke auf den vorher eingestellten Pegel eingestellt.
TUNERTUNER
❏ Verfolgen des gleichen Programms
—Netzwerk-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann.
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)
Zum Ändern der Netzwerk-Tracking-Empfang­Einstellung
1
2
❏ Automatische Senderauswahl—
Programmsuche
Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, wenn Sie Festsender wählen. Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW­Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe der AF-(Alternativfrequenz-)Daten eine andere Frequenz mit demselben Programm wie dem des ursprünglichen Festsenders aus.
Zum Aktivieren der Programmsuche
1
• Bei Versand ab Werk ist der Netzwerk-Tracking­Empfang aktiviert.
[AF] Schaltet auf einen anderen
Sender um. Das Programm kann sich von dem aktuell gewählten unterscheiden (AF-Anzeige leuchtet auf).
[AF Reg.] Schaltet auf eine andere Frequenz
mit demselben Programm um (die AF-Anzeige leuchtet auf).
[Off] Hebt auf.
2
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender abzustimmen.
Zum Deaktivieren der Programmsuche: Wählen Sie [Off] für <Program Search>.
DEUTSCH 21
ANDERE EXTERNE KOMPONENTENANDERE EXTERNE KOMPONENTEN
Verwendung externer Audio/Video­Player—AV-IN
• Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
– Für KW-V10: Sie können
auch die Bedientasten durch Drücken von FNC auf dem Monitorfeld anzeigen/ ausblenden.
– Zum Ändern der Einstellungen
für die Videowiedergabe, siehe Seite 34.
Sie können eine externe Komponente an die AV-IN1 Klemme anschließen. (Seite47)
Vorbereitung:
Wählen Sie [AV-IN] für <AV Input>. (Seite40)
<AV Input> Einstellung kann nur geändert werden, wenn die Einstellung <Input> in <Navigation Input> auf <Off> gestellt ist.
• Für KW-V40BT: Stellen Sie sicher, dass „AV Off“ als hintere Quelle gewählt ist. (Seite24)
❏ Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
1
Wiede rgabe-Information
1 AV-IN name
Bedientasten [Mode] Ändert den AV-IN-Name.
• Drücken Sie [H] oder [I] zum Wählen eines AV-IN-Namens.
[HOME] Zeigt den <HOME> bildschirm an.
❏ Starten der Wiedergabe
1 Schließen Sie eine externe Komponente an
die AV-IN1 Klemme an.
• Zum Anschließen einer externen Komponente siehe Seite 47.
2 Wählen Sie „AV-IN“ als Quelle. (Seite8) 3 Schalten Sie die angeschlossene
Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
Verwendung externer Audio-Player —Front AUX
❏ Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
[HOME] Zeigt den <HOME> bildschirm an.
❏ Starten der Wiedergabe
(nur für KW-V20BT/KW-V10)
1 Schließen Sie externe Komponente an die
AUX-Klemme am Monitorfeld an.
• Verwenden Sie einen 3,5-mm-Stereo­Ministecker (im Handel erhältlich).
2 Wählen Sie „FrontAUX“ als Quelle.
(Seite8)
3 Schalten Sie die angeschlossene
Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
22
ANDERE EXTERNE KOMPONENTENANDERE EXTERNE KOMPONENTEN
Verwendung einer Rückfahrkamera
• Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE GEAR SIGNAL erforderlich. (Seite46)
❏ Aktivieren der Rückfahrkamera
1 Zeigen Sie das Einstellschirmbild <Input>
an.
In den <HOME> -Bildschirm
2
Zum Deaktivieren: Wählen Sie [Off] für <Camera Input>.
❏ Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera
Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Zum manuellen Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera In den <HOME> -Bildschirm
Zum Beenden des Rückfahrschirmbilds KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10
• Beim manuellen Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera können Sie die Einstellung des Bildes mit [Zoom]/[Aspect]/[Adjust] ändern. (Seite34)
DEUTSCH 23
ANDERE EXTERNE KOMPONENTENANDERE EXTERNE KOMPONENTEN
Verwendung eines externen Monitors—hintere Quelle
(nur für KW-V40BT)
Sie können eine hintere Quellenwiedergabe auf einem externen Monitor genießen, der an die Klemmen AV-OUT VIDEO und AV-OUT AUDIO angeschlossen ist, während Sie eine andere Quelle hören.
❏ Anzeige der Bilder der hinteren Quelle
auf dem externen Monitor
1 Rufen Sie das Schirmbild <Rear Source>
auf.
2 Wählen Sie die hintere Quelle.
• Wenn „DISC“, „USB“ oder „iPod“ als vordere
Quelle gewählt ist, können nur die Tasten von „AV-IN“, „AV Off“ sowie die für die vordere Quelle gewählte gewählt werden.
• „AV-IN“ kann gewählt werden, wenn <AV Input> auf [AV-IN] gestellt ist. (Seite 40)
• Sie können nicht „DISC“, „USB“ oder „iPod“ als hintere Quelle wählen, wenn Sie „Apps“ als vordere Quelle wählen.
Beim Aktivieren der hinteren Quelle...
• Zum Betrachten eines Bildes der vorderen Quelle
auf dem hinteren Monitor drücken Sie [Same as Front].
– Zum Auswählen einer anderen Quelle als der
vorderen Quelle für die hintere Quelle drücken Sie [Select] auf dem <HOME>-Bildschirm.
• Wenn Sie [Same as Front] drücken, während
Musik gehört wird, erscheint die Trackliste.
• Wenn die gewählte Quelle eine andere als „DISC“, „USB“, „iPod“ oder „AV-IN“, ist, erscheint keine Anzeige auf dem hinteren Monitor.
❏ Bedienungen am externen Monitor
(nur von der Fernbedienung)
Wählen eines Ordners oder Tracks im Steuerschirmbild
Für DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/CD/ iPod
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: Während die Wiedergabe gestoppt ist.
• CD/iPod: Überspringen Sie Schritt 1.
1 Drücken Sie S/T zum Wählen der Spalte
„Folder“ oder „Track“.
2 Drücken Sie J/K zum Wählen eines Ordners
oder Tracks.
24
BLUETOOTHBLUETOOTH (Nur für KW-V40BT/KW-V20BT) (Nur für KW-V40BT/KW-V20BT)
Information zur Verwendung von Bluetooth®-Geräten
Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, tragbare PCs und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können ohne Kabel miteinander verbunden werden und untereinander kommunizieren.
Hinweise
• Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern, Verwenden des Telefonbuchs usw. Wenn Sie solche Bedienungen vornehmen möchten, stoppen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle.
• Manche Bluetooth-Geräte lassen sich möglicherweise je nach Bluetooth-Version des Geräts nicht an dieses Gerät anschließen.
• Dieses Gerät arbeitet u.U. bei bestimmten Bluetooth-Geräten nicht.
• Der Verbindungszustand kann sich je nach Umständen ändern.
• Bei manchen Bluetooth-Geräten wird das Gerät abgetrennt, wenn die Einheit ausgeschaltet wird.
Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere Informationen über Bluetooth wünschen, besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website: <http://www.jvc.net/cs/car/>
Bluetooth-Profil
Diese Einheit unterstützt die folgenden Bluetooth­Profile:
• HFP (Hands-Free Profile) 1.5
• OPP (Object Push Profile) 1.1
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
• PBAP (Phone Book Access Profile) 1.0
• SPP (Serial Port Profile)
Symbole für Bluetooth-Taste
Anschließen von Bluetooth-Geräten
❏ Registrieren eines neuen Bluetooth-
Geräts
Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der Einheit und dem Gerät vor. Pairing erlaubt es Bluetooth-Geräten, miteinander zu kommunizieren.
• Das Pairing-Verfahren ist je nach der Bluetooth­Version des Geräts unterschiedlich.
– Für das Gerät mit Bluetooth 2.1: Sie können
Pairing für das Gerät ausführen und das Gerät mit SSP (Secure Simple Pairing) verwenden, das nur Bestätigung erfordert.
– Für das Gerät mit Bluetooth 2.0: Sie müssen
einen PIN-Code am Gerät und dieser Einheit zum Pairing eingeben.
Kein Gerät ist angeschlossen. Ein Bluetooth-Audioplayer ist angeschlossen.
Ein Bluetooth-Handy ist angeschlossen.
Sowohl Bluetooth-Handy als auch Audioplayer sind angeschlossen.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, ist sie in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Bis zu 5 Geräte können insgesamt registriert werden.
• Es können jeweils nur ein Gerät für Bluetooth Phone und eines für Bluetooth Audio gleichzeitig angeschlossen werden.
• Zur Verwendung der Bluetooth-Funktion müssen Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät einschalten.
• Zur Verwendung des registrierten Geräts müssen Sie das Gerät an die Einheit anschließen. (Seite27)
Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit SSP (für Bluetooth 2.1)
Wenn das Bluetooth-Gerät mit Bluetooth 2.1 kompatibel ist, wird die Pairing-Anforderung von einem verfügbaren Gerät gesendet.
1 Suchen Sie „JVC Unit“ von Ihrem
Bluetooth-Gerät.
2 Bestätigen Sie die Anforderung sowohl
vom Gerät als auch von der Einheit.
123456
OK
• Drücken Sie die Taste [Cancel] zum Ablehnen der Anforderung.
DEUTSCH 25
BLUETOOTHBLUETOOTH
Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit einem PIN­Code (für Bluetooth 2.0)
1 Rufen Sie das Schirmbild <Bluetooth
Setup> auf.
In den <HOME> -Bildschirm:
2 Ändern Sie den PIN-Code.
• Wen Sie die Änderung des PIN-Codes
überspringen, gehen Sie zu Schritt 3.
• Der PIN-Code ist anfänglich auf „0000“ gestellt.
• Die maximale Anzahl von Stellen im PIN-Code ist 16.
• Drücken Sie [ ], um die letzte Eingabezu löschen.
• Die Bluetooth-Verbindung mit <Audio
Connection> ist nur verfügbar, wenn „BT Audio“ als Quelle gewählt ist.
3 Suchen Sie „JVC Unit“ von Ihrem
Bluetooth-Gerät.
4 Wählen Sie „JVC Unit“ für Ihr Bluetooth-
Gerät.
JVCUnit
• Wenn der PIN-Code erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein (anfänglich).
PINcode
0000
OK
Wenn das Pairing ausgeführt ist, ist das Gerät in <Connect Device> aufgeführt.
• Zur Verwendung des gepaarten Geräts schließen Sie das Gerät unter <Connect Device> an. (Seite27)
26
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Anschließen/Abtrennen eines
registrierten Bluetooth-Geräts
1 Rufen Sie das Schirmbild <Bluetooth
Setup> auf. (Seite26)
2 Zum Anschließen Wählen Sie [Connect] neben dem
Zielgerät zur Anzeige des <Connect Device>-Schirmbilds (1), und wählen Sie
dann das anzuschließen gewünschte Gerät (2).
„Connected“ escheint. Drücken Sie [OK], um den Vorgang zu bestätigen.
• Alle registrierten Geräte (Handy und
Audioplayer) werden unter <Connect Device> angezeigt.
– Welche Gegenstände wählbar sind, hängt
von dem von Ihnen betriebenen Gerät ab.
Zum Abtrennen
Wählen Sie [Disconnect] neben dem
Zielgerät.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes].
❏ Löschen eines registrierten Bluetooth-
Geräts
1 Rufen Sie das Schirmbild <Bluetooth
Setup> auf. (Seite26)
2
Wählen Sie [Connect] neben dem Zielgerät zur Anzeige des <Connect Device>­Schirmbilds (1und rufen Sie dann das
<Delete Device>-Schirmbild (2) auf.
3 Wählen Sie ein Gerät, das gelöscht werden
soll.
Verwendung des Bluetooth-Handys
❏ Einen Ruf empfangen
Wenn ein Anruf empfangen wird...
• Ruf-Information wird angezeigt, falls übernommen.
• Status des Geräts / Batteriekapazität wird angezeigt, wenn die Information von dem Gerät übernommen wird.
• Während der Anzeige des Bildes von der Rückfahrkamera ist keine Telefonbedienung möglich. (Seite23)
Zum Abweisen eines Rufs
Wenn <Auto Answer> auf [On] gestellt ist (Seite32)
Das Gerät beantwortet den eingehenden Anruf automatisch.
❏ Beenden eines Rufs
Während des Gesprächs...
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes].
DEUTSCH 27
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Einstellen der Lautstärke von Rufen/
Ohrstück/Mikrofon
Während des Gesprächs...
• Sie können die Lautstärke zwischen -20 und +8 einstellen (anfänglich: 0).
• Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
• Verwenden Sie das Monitorfeld zum Anpassen der Ruf/Ohrhörer-Lautstärke. (Seite6)
❏ Umschalten zwischen Handfrei-Modus
und Telefon-Modus
Während des Gesprächs...
❏ Benachrichtigung über SMS-Empfang
Wenn das Handy mit SMS (Short Message Service) kompatibel ist, kann Sie das Gerät über empfangene Nachrichten informieren. (Seite32)
• Zum Lesen einer empfangenen Nachricht bedienen Sie das Handy, nachdem Sie das Fahrzeug an sicherer Stelle angehalten haben.
– Sie können nicht eine Nachricht nicht über die
Einheit lesen, bearbeiten oder senden.
• Bei manchen Mobiltelefonen erscheint die Notifikationsmeldung nicht, auch wenn die SMS­Funktion unterstützt wird.
❏ Verringern des Rauschens / Anpassen
des Echobeseitigung-Pegels
Während des Gesprächs...
❏ Einen Ruf tätigen
1
Zeigen Sie das Telefon-Steuerschirmbild an.
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
In den <HOME> -Bildschirm
Am Monitorfeld:
KW-V40BT KW-V20BT
2 Wählen Sie die Methode zum Vornehmen
eines Rufs.
1 2
Bei jedem Drücken der Taste schaltet die Sprechmethode um (
: Telefon-Modus).
: Handfrei-Modus /
28
Zum Verringern des Rauschens: Wählen Sie [On] für <NR/EC>.
Zum Einstellen der Echostärke (1 bis 10, anfänglich: 4): Drücken Sie [EC –]/[EC +].
Zum Einstellen der
Rauschunterdrückungsstärke (-5 bis -20, anfänglich: 7): Drücken Sie [NR –]/[NR +].
3 4
Aus der Vorwahlliste/Telefonbuch/
1
Anrufliste Direkte Zahleneingabe
2
Sprach-Anwahl
3
Telefonbuchliste (Seite 29)
4
BLUETOOTHBLUETOOTH
Aus der Vorwahlliste/Telefonbuch/Anrufliste
1
[Preset] Aus der Vorwahlliste [ ]
[
] Aus der Liste empfangener Rufe
[
]
[
]
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
2
Aus der Liste gewählter Rufe
Aus der Liste verpasster Rufe Aus dem Telefonbuch
• Zum Kopieren des Telefonbuchs, siehe Seite30.
• Zur Verwendung der A bis Z Suche im Telefonbuch: Wenn das Telefonbuchliste-Bildschirmbild angezeigt wird, können Sie nach Anfangszeichen suchen.
1
2 Den Anfangsbuchstaben wählen.
• Wenn das Anfangszeichen kein Buchstabe
und keine Zahl ist, drücken Sie [Others].
3 Wählen Sie eine Telefonnummer aus der
Liste.
• Zur Anzeige der Details einer Eingabe: Wenn das Telefonbuchliste-Bildschirm angezeigt wird, können Sie die Einzelheiten einer Eingabe anzeigen und eine Telefonnummer wählen, wenn mehrere Telefonnummern registriert sind.
1 Zeigen Sie die Einzelheiten des
gewünschten Eintrags an.
2
Wählen Sie eine Telefonnummer zum Rufen.
Direkte Zahleneingabe
Sie können bis zu 32 Nummern eingeben.
• Drücken Sie [ ], um die letzte Eingabezu löschen.
• Halten Sie [0+] gedrückt, um „+“ zur Telefonnummer hinzuzufügen.
• Drücken Sie [Save], um die eingegebene Telefonnummer in der Vorwahlliste zu speichern. (Siehe ganz linke Spalte.)
DEUTSCH 29
BLUETOOTHBLUETOOTH
S p r a c h - A n w a h l
• Nur verfügbar, wenn das angeschlossene Handy mit dem Spracherkennungssystem ausgestattet ist.
1 Aktivieren Sie Sprach-Anwahl.
Auf dem Telefon-Steuerschirmbild:
Am Monitorfeld:
KW-V40BT KW-V20BT
2 Wählen Sie ein Element aus dem
Telefonbuch/den Anruflisten.
3 Wählen Sie eine Telefonnummer.
3
(Gedrü ckthal ten)
(Gedrü ckthal ten)
(Gedrü ckthal ten)
2 Sprechen Sie den Namen der
anzurufenden Person.
• Falls das Gerät das Ziel nicht finden kann, erscheint das folgende Schirmbild. Drücken
[Start], und sprechen Sie den Namen erneut.
Zum Abbrechen der Sprach-Anwahl: Drücken Sie [Cancel].
❏ Voreingeben der Telefonnummern
Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben.
1 Zeigen Sie das Telefon-Steuerschirmbild
an. (Seite28)
30
4 Wählen Sie eine Festnummer, unter der
gespeichert wird.
• Sie können auch eine auf dem Direkt­Nummerneingabebildschirm eingegebene Telefonnummer programmieren, indem Sie [Save] drücken. (Seite29)
❏ Kopieren des Telefonbuchs
Sie können den Telefonbuchspeicher eines Handys auf dieses Gerät kopieren (bis zu 400 Einträge).
1 Zeigen Sie das Telefon-Steuerschirmbild
an. (Seite28)
2
Der PIN-Code (anfänglich: 0000), der zum Kopieren des Telefonbuchs vom Handy erforderlich ist, und die Nummern im Telefonbuch werden angezeigt.
4 Bedienen Sie das Ziel-Handy.
• Siehe mit Ihrem Handy mitgelieferte Bedienungsanleitung.
• Zum Abbrechen der Übertragung drücken Sie
[Finish].
5 Beenden Sie den Vorgang.
Der Telefonbuch-Speicher wird vom Handy kopiert.
BLUETOOTHBLUETOOTH
Über Handys, die mit dem Phone Book Access Profile (PBAP) kompatibel sind
Wenn Ihr Handy PBAP unterstützt, können Sie das Telefonbuch und Ruflisten auf dem Sensordisplay anzeigen, wenn das Handy angeschlossen ist.
• Telefonbuch: bis zu 5 000 Einträge
• Getätigte Anrufe, empfangene Anrufe und verpasste Anrufe: bis zu je 50 Einträge
Zum Anzeigen des Telefonbuchs/der Ruflisten des Handys oder des Geräts
[Phone] Zeigt das Telefonbuch/die Ruflisten im
angeschlossenen Handy an.
[System] Zeigt das Telefonbuch/die zum Gerät
kopierten Ruflisten an.
❏ Löschen der Telefonnummern-Einträge
des Geräts
1 Rufen Sie die Vorwahlliste/das
Telefonbuch/die Rufliste auf, das/die Sie löschen möchten. (Seite29)
2
• Sie können nicht Daten löschen, wenn
[Phone] gewählt ist.
3 Wählen Sie den zu löschen gewünschten
Gegenstand.
• Drücken Sie [ALL], um alle Nummern/Namen
in der gewählten Liste
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes].
Einstellungen für Bluetooth-Handys
1 Zeigen Sie das Telefon-Steuerschirmbild
an. (Seite28)
2
DEUTSCH 31
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Einstellpunkte
< A u t o Answer>
<SMS Notify>
<Ring Mode>
<Ring Tone Change>
32
On: Die Einheit nimmt die
Off (Anfänglich): Die Einheit nimmt
On (Anfänglich): Die Einheit
Off: Die Einheit informiert Sie nicht
System (Anfänglich): Der an der
Phone: Der am Handy eingestellte
Wenn <Ring Mode> auf <System> gestellt ist, drücken Sie [Enter], und wählen dann den Klingelton für empfangene Anrufe und SMS unter
<Tone1> (Anfänglich), <Tone2>, <Tone3>.
Call Tone: Wählt den Klingelton für
Message Tone: Wählt den
ankommenden Rufe automatisch entgegen.
keine Rufe nicht automatisch entgegen. Nehmen Sie die Rufe manuell entgegen.
informiert Sie über die Ankunft einer Meldung durch Klingeln und Anzeige von „Receiving Message”.
über die Ankunft einer Meldung.
Einheit eingestellte Klingelton wird verwendet.
Klingelton wird verwendet. (Diese Funktion arbeitet möglicherweise nicht, ja nach dem Handy.)
Telefonanrufe.
Klingelton für SMS.
Verwendung des Bluetooth­Audioplayers
• Zum Registrieren eines neuen Geräts, siehe Seite25.
• Zum Anschließen/Abtrennen eines Geräts, siehe Seite27.
❏ Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
12 43 56
7
• Die auf dem Bildschirm angezeigten Bedienungstasten, Anzeigen und Informationen unterscheiden sich je nach dem angeschlossenen Gerät.
Wiede rgabe-Information
1 Status des Geräts / Batteriekapazität wird
angezeigt (nur wenn die Information von dem Gerät übernommen wird)
2 Wiedergabemodus (Siehe rechte Spalte.) 3 Track-Nr.* 4 Spielzeit* 5 Wiedergabestatus (I: Wiedergabe/W: Pause)* 6 Tag-Daten (aktueller Tracktitel/Interpretenname/
Albumtitel)*
• Durch Berührung eines Informationsbalkens
7 Typ des angeschlossenen Bluetooth-Geräts
(Seite 25)
1
1
1
1
wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt werden kann.
Bedientasten
[ ]
[ ]
[W] [I] [S] [T]
Wählt den Wiederhol­Wiedergabemodus.* Wählt den Zufallswiedergabemodus.*
1 *2
1 *2
Pausiert die Wiedergabe. Startet die Wiedergabe.
• Wählt einen Track. (Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-Suche. (Gedrückthalten)
[HOME] Zeigt den <HOME> bildschirm an.
1
*
Nur für mit AVRCP 1.3 kompatible Geräte verfügbar.
2
*
Zum Abbrechen des Zufalls- und Wiederholmodus drücken Sie die
Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
K l a n g e i n s t e l l u n g e n
❏ Verwendung der Klang-Entzerrung
• Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die Quelle eine Disc ist, wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert.
– DVD/DVD-VR/VCD –CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• Sie können nicht den Ton einstellen, wenn die AV­Quelle ausgeschaltet ist.
Wählen eines Vorgabe-Klangmodus
1 Rufen Sie das Schirmbild <Equalizer> auf.
In den <HOME> -Bildschirm:
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
2 Wählen Sie einen Klangmodus.
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K] drücken.
Speichern Ihrer eigenen Einstellungen— Benutzeranpassen des Vorgabe-Klangmodus
1 Wählen Sie einen Klangmodus. (Siehe linke
Spalte.)
2 Stellen Sie den Pegel jedes
Frequenzbereichs (1) ein, und wählen Sie dann den Subwooferpegel (2).
Die Einstellungen werden gespeichert, und <User> wird aktiviert.
• Zum Fertigstellen des Vorgangs, drücken Sie [ ].
Speichern Ihrer eigenen Einstellungen— Präzises Einstellen des Klangs
1 Wählen Sie einen Klangmodus (siehe linke
Spalte), und...
2 Wählen Sie einen Wellenbereich.
3 Stellen Sie den Klang ein.
<Reset> Ändert den Pegel von Low/Mid/
<Freq> Wählt die Frequenz. <Q> <Bass> Aktiviert/deaktiviert die Tiefen.* <SW Level> Stellt den Subwoofer-Pegel ein.
Die Einstellungen werden überschrieben, wenn die Einstellung <User> vorgenommen wurde (siehe linke Spalte), und <User> aktiviert ist.
• Zum Fertigstellen des Vorgangs, drücken Sie [
• Die Einstellungen werden gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen.
• Um Einstellungen für andere Bereiche vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 2 und
3.
1
*
Auf den Bereich „High“ festgesetzt.
2
*
Nur für den Bereich „Low“.
High auf 0.
Stellt die Breite der Frequenz ein.*
].
1
2
DEUTSCH 33
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
❏ Anpassen der Übergangsfrequenz
1 Rufen Sie das Schirmbild <Crossover> auf.
In den <HOME> -Bildschirm
2 Wählen Sie das einzustellende Element
(1), und nehmen Sie die Einstellung vor (2).
<HPF> Stellt die Übergangsfrequenz
für vordere ([Front]) oder hintere ([Rear]) Lautsprecher ein (Hochpassfilter).
<LPF> Stellt die Übergangsfrequenz für
Subwoofer ein (Tiefpassfilter).
<SW Level> Stellt den Subwoofer-Pegel ein. <Phase> Wählt die Phase für den
Subwoofer.*
<Freq> Stellt die Übergangsfrequenz ein.
* Nicht wählbar, wenn <Freq> auf <Through> gestellt ist.
34
Anpassung für Video-Wiedergabe
❏ Anpassen des Bildes
Sie können die Bildqualität einstellen.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
2 Wählen Sie [ ] (Abblendung ein) oder
[
] (Abblendung aus).
3 Stellen Sie das Bild ein (–15 bis +15).
<Brightness> Stellt die Helligkeit ein. <Contrast> Stellt den Kontrast ein. <Black> Stellt Schwarz ein. <Color> Stellt Farbe ein. <Tint>* Stellt den Farbton ein. <Detail> Jusitert die Einzelheiten.
* Nur abstimmbar, wenn das empfangene Farbsystem NTSC ist.
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
❏ Ändern des Bildseitenverhältnisses
Sie können das Bildseitenverhältnis für Videowiedergabe ändern.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
2 Wählen Sie das Seitenverhältnis.
<Full>* Für 16:9 Originalbilder
4:3-Signal 16:9-Signal
❏ Zoomen des Bildes
Sie können das Bild Zoomen (<Full>, <Zoom1> bis <Zoom3>).
• Wenn <Aspect> auf <Panorama> oder <Auto> (siehe linke Spalte) gestellt ist, wird das Bild mit dem Seitenverhältnis der Einstellung <Full> gezoomt.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
<Panorama> Zum Betrachten von
natürlichen 4:3-Bildern auf dem Breitformatbildschirm
4:3-Signal 16:9-Signal
<Regular>* Für 4:3 Originalbilder
4:3-Signal 16:9-Signal
<Auto> Nur für „DISC“/„USB“ : Das
Bildseitenverhältnis wird automatisch entsprechend den angelegten Signalen gewählt.
* Während der Wiedergabe von DivX, während <Monitor Type>
auf [16:9] gestellt ist (Seite 12), ist das Seitenverhältnis nicht richtig eingestellt.
2 Ändern Sie die Vergrößerung (1), und
verschieben Sie den Zoomrahmen (2).
• [J][K][H][I] werden nicht angezeigt, wenn <Full> gewählt ist.
• Die Zoomfunktion kann bei bestimmten Videoquellen nicht verwendet werden.
DEUTSCH 35
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
Ändern des Display-Designs
Sie können den Hintergrund, die Textfarbe und die Sensordisplay-Tasten und die Monitorfeld-Tasten ändern.
1 Zeigen Sie das Bildschirmbild <Display
Design> an.
In den <HOME> -Bildschirm:
2 Wählen Sie ein Element zum ändern
([Backgrnd], [Text] oder [Buttons]).
3 Wählen Sie das Design oder die Farbe.
Zum Auswählen eines Hintergrunds
Wählen Sie ein Hintergrund-Design (1), und wählen oder justieren Sie dann die Farbe (2).
• Beim Wählen einer Farbe, wählen Sie die Abblend-Einstellung für die Farbe
]: Dimmer Ein oder [ ]: Dimmer Aus),
([ und wählen Sie dann die Farbe aus der Farbpalette oder justieren Sie die Farbe mit der Farbanpassung.
1
*
Zum Wählen einer Text-/Tastenfarbe
Wählen Sie die Abblend-Einstellung für die Farbe ([ ]: Dimmer Ein oder [ ]: Dimmer Aus), und wählen Sie dann die Farbe aus der Farbpalette oder justieren Sie die Farbe mit der Far banp assu ng.
[Scan] ist wählbar, wenn die Tastenfarbe eingestellt wird. Mit dieser Auswahl wird die Beleuchtungsfarbe allmählich geändert.
*1 *
2
❏ Speichern Ihrer eigenen Szene als
Hintergrundbild
Bei der Wiedergabe eines Videos oder JPEG können Sie ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als Hintergrund verwenden.
• Sie können nicht urheberrechtlich geschützte Inhalte und Bilder vom iPod/iPhone festhalten.
• Bei Verwendung einer JPEG-Datei als Hintergrund stellen Sie sicher, dass die Auflösung 800 x 600 Pixel beträgt.
• Die Farbe des festgehaltenen Bildes kann sich von der der tatsächlichen Szene unterscheiden.
1 Spielen Sie ein Video oder JPEG ab. 2 Zeigen Sie das Bildschirmbild <Display
Design> an. (Siehe ganz linke Spalte.)
3
4 Stellen Sie das Bild ein.
36
*1
Wenn Sie dies wählen, können Sie die Hintergrundfarbe nicht ändern.
*2
Speichern Sie Ihre eigene Szene im voraus. (Siehe rechte Spalte.)
1
[I/W]*
1
[ ]*
[I]
[J][K][H][I]*
• Zum Abbrechen Festhaltens drücken Sie [ ].
Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.
Schaltet Szenen Bild für Bild weiter.
Vergrößert die Szene. (<Full>, <Zoom1><Zoom3>)
2
Verschiebt den Zoomrahmen.
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
5 Halten Sie das auf dem Bildschirm
angezeigte Bild fest.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes], um das neu festgehaltene Bild zu speichern. (Das vorhandene Bild wird durch das neue ersetzt.)
• Drücken Sie [No] zum Zurückschalten zum
vorhergehenden Schirmbild.
1
*
Nicht angezeigt, wenn eine externe Komponente an die AV-IN1-
Klemme angeschlossen ist.
2
*
Nicht angezeigt, wenn <Full> gewählt ist.
Benutzeranpassung der Systemeinstellungen
❏ Speichern/Abrufen der Einstellungen
Sie können die folgenden Einstellungen speichern:
• Einstellungen am Bildschirmbild <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (<HPF>/<LPF>/<SW Level> Einstellungen),
Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, AV Input, Camera Input, Navigation Input
• Einstellungen für „AV-IN”: AV-IN Name
Speichern Sie Ihre Einstellungen
1 Rufen Sie das Schirmbild <User Profile>
auf.
In den <HOME> -Bildschirm
3 Wählen Sie einen Gegenstand ([User1],
[User2] oder [User3]) zum Speichern der
Einstellungen.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes].
4 Beenden Sie den Vorgang.
Abrufen Ihrer Einstellungen
• Für KW-V40BT: Stellen Sie sicher, dass „AV Off“ als
hintere Quelle gewählt ist. (Seite24)
1 Rufen Sie das Schirmbild <User Profile>
auf. (Siehe linke Spalte.)
2 Wählen Sie den zu aufzurufen
gewünschten Gegenstand.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes].
3 Beenden Sie den Vorgang.
2
DEUTSCH 37
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
Löschen Ihrer Einstellungen
1 Rufen Sie das Schirmbild <User Profile>
auf. (Seite37)
2
3 Wählen Sie den zu löschen gewünschten
Gegenstand.
• Wählen Sie [All], um alle Einstellungen zu löschen, die in [User1], [User2] und [User3] gespeichert wurden.
In den <HOME> -Bildschirm
• Auch wenn die Stromversorgung während der Aktualisierung ausgeschaltet wurde, können Sie die Aktualisierung neu starten, wenn die Stromversorgung wieder anliegt. Die Aktualisierung wird von Anfang an ausgeführt.
* Nur für KW-V40BT/KW-V20BT.
❏ Justieren der Berührungsposition
Sie können die Berührungsposition am Sensordisplay justieren, wenn die berührte Position und die Bedienung nicht übereinstimmen.
1 Zeigen Sie das Bildschirmbild <Touch
Panel Adjust> an.
In den <HOME> -Bildschirm
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes].
4 Beenden Sie den Vorgang.
❏ Aktualisierung des Systems
Sie können das System aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit einer Aktualisierungsdatei anschließen.
• Zum Aktualisieren des Systems gehen Sie zu <http://www.jvc.net/cs/car/>.
1 Erstellen Sie eine Aktualisierungsdatei,
kopieren Sie diese zu einem USB-Gerät und schließen es am Gerät an.
• Zum Anschließen eines USB-Geräts, siehe Seite47.
2 Rufen Sie das Schirmbild <System
Information> auf.
38
3
<APP Version> Aktualisiert die
Systemanwendung.
<DVD Version> Aktualisiert die DVD-
Systemanwendung.
<SYS Version> Aktualisiert das System. <BT Version>* Aktualisiert die Bluetooth-
Anwendung.
Der Vorgang kann eine gewisse Zeit dauern. Wenn die Aktualisierung erfolgreich ausgeführt wurde, erscheint die Meldung „Update Completed Setzen Sie das Gerät zurück.
• Wenn die Aktualisierung fehlgeschlagen ist, schalten Sie das Gerät aus und wiederholen die Aktualisierung.
2 Berühren Sie die Mitte der Markierungen
unten links und oben rechts entsprechend den Anweisungen.
.
• Zum Rücksetzen auf die Berührungsposition
drücken Sie [Reset].
• Zum Abbrechen der aktuellen Bedienung
drücken Sie [Cancel].
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
Einstellung der Menüelemente
❏ Anzeige des <Settings>-
Menüschirmbilds
• Beim Ändern von Einstellungen für <AV Input> und <Input> in <Navigation Input> schalten Sie die AV-Quelle aus, während [AV ] für <Display> im <HOME>-Schirmbild gewählt ist. Andere Einstellungen können geändert werden, wenn die AV-Quelle eingeschaltet ist.
– Für KW-V40BT: Stellen Sie sicher, dass „AV Off“
als hintere Quelle gewählt ist. (Seite24)
❏ <Audio>-Einstellschirmbild
<Fader/Balance>
Fader: Stellen Sie die Balance für die
Lautsprecherausgabe auf den vorderen und hinteren Lautsprechern ein.
F6 bis R6 (Anfänglich: 0)
– Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern
verwenden, stellen Sie den Fader auf Mittenstellung (0).
Balance: Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den linken und rechten Lautsprechern ein.
L6 bis R6 (Anfänglich: 0) Drücken Sie [J]/[K]/[H]/[I] oder ziehen Sie [ zum Einstellen.
– Zum Löschen der Einstellung drücken Sie
[Center].
<Equalizer>
Ändern Sie den Klangmodus oder stellen Sie die Equalizer-Einstellungen für jede Quelle ein und speichern diese. (Seite33)
Flat (Anfänglich)/Natural/Dynamic/Vocal Boost/
Bass Boost/Vibrant/User
]
<Loudness>
Sie können die Loudness-Funktion aktivieren/ deaktivieren.
On (Anfänglich): Verstärken Sie niedrige und hohe
Frequenzen um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.
Off: Hebt auf.
<Crossover>
Stellt die Übergangsfrequenz ein. (Seite34)
<Volume Adjust>
Stellen Sie den automatischen Lautstärkepegel für jede Quelle ein und speichern Sie die Einstellungen. (Für Discs wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert: DVD/DVD-VR/VCD, CD, und DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV.) Der Lautstärkepegel wird automatisch angehoben oder abgesenkt, wenn Sie die Quelle ändern. von –15 bis +6 (Anfänglich: 00)
<Speaker Select>
Wählen Sie die Größe des angeschlossenen Lautsprechers.
Standard (Anfänglich)/Narrow/Middle/Wide
DEUTSCH 39
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
❏ <Display> Einstellschirmbild
<Dimmer>
Auto (Anfänglich): Blendet den Bildschirm und
die Tastenbeleuchtung beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab.
On: Aktiviert Abblendfunktion.
Off: Hebt auf.
Dimmer Time Set: Stellt die Zeiten für
Abblendung Ein (
– Drücken Sie [J]/[K] zum Einstellen der Zeit.
<Display Design>
Ändern Sie das Display-Design (Hintergrund, Textfarbe, Sensordisplay-Tasten und Monitorfeld­Tasten). (Seite36)
<OSD Clock>
On: Zeigt die Uhr an, während eine Videoquelle
wiedergegeben wird.
Off (Anfänglich): Hebt auf.
<Demonstration>
On (Anfänglich): Aktiviert die Demonstration auf
dem Bildschirm.
Off: Hebt auf.
)/Aus( ) ein.
<Scroll>
Auto: Wiederholt das Scrollen.
Once (Anfänglich): Scrollt die angezeigte Information einmal.
Off: Hebt auf.
Durch Berührung eines Informationsbalkens wird der Text gescrollt, ungeachtet dieser Einstellung.
<GUI Adjust>
Stellen Sie Helligkeit und Schwärze des Bildschirms ein. Drücken Sie [Enter] zum Anzeigen des Einstellbildschirms, wählen Sie [ ein)/[
] (Abblendung aus), und ändern Sie dann
] (Abblendung
die folgenden Einstellungen:
Brightness: Stellt Helligkeit ein.
von –15 bis +15 (Anfänglich: 00 für Dimmer
On/+15 for Dimmer Off)
Black: Stellt Schwarz ein.
von –15 bis +15 (Anfänglich: 00)
<NTSC/PAL>*
Wählen Sie das Farbsystem des externen Monitors.
NTSC, PAL (Anfänglich)
* „Please Power off“ erscheint, wenn die Einstellung geändert wird.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder ein, um die Änderung zu erlauben.
❏ <Input>-Einstellschirmbild
<AV Input>*
Sie können die Verwendung der AV-IN1-Klemme festlegen.
AV-IN (Anfänglich): Wählen Sie dies zur
Verwendung der an die AV-IN1-Klemme oder am iPod/iPhone über das USB 2.0-Kabel angeschlossenen externen Komponente. (Seite47)
iPod: Wählen Sie dies zur Verwendung des über
das JVC KS-U59 angeschlossenen iPod/iPhone. (Seite47)
<Camera Input>
On (Anfänglich): Zeigt das Bild von der
Rückfahrkamera an, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Off: Wählen Sie dies, wenn keine Kamera
angeschlossen ist.
<Navigation Input>
Ändern Sie die Einstellungen zur Anzeige des Bildschirmbildes einer App vom angeschlossen iPod touch/iPhone. (Seite17)
* Zum Ändern der Einstellung schalten Sie die AV-Quelle aus, indem
Sie [AV Off] im Bildschirmbild <HOME> vorher drücken.
Für KW-V40BT: Stellen Sie sicher, dass „AV Off“ als hintere Quelle
gewählt ist. (Seite24)
<AV Input> Einstellung kann nur geändert werden, wenn die
Einstellung <Input> in <Navigation Input> auf [Off] gestellt ist.
40
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
❏ <System>-Einstellschirmbild
< L a n g u a g e >
Wählen Sie die Textsprache für die Bildschirminformation.
English (Anfänglich)/Español/Français/Deutsch/
Italiano/Nederlands/Svenska/Dansk/Руccĸий/ Português
– „Please Power off“ erscheint, wenn die
Einstellung geändert wird. Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder ein, um die Änderung zu erlauben.
GUI Language: Wählen Sie eine Sprache zur
Anzeige von Bedientasten und Menüelementen.
English (Anfänglich)/Local (die oben gewählte
Sprache)
<Time Set>
Stellen Sie die Uhrzeit ein. (Seite4)
<Beep>
On (Anfänglich): Aktiviert den
Tastenbeührungston.
Off: Hebt auf.
<User Profile>
Sie können die vorgenommenen Einstellungen speichern, abrufen oder löschen. (Seite37)
<Touch Panel Adjust>
Stellen Sie die Berührungsposition der Tasten im Bildschirm ein. (Seite38)
<Initialize>
Initialisieren Sie alle Einstellungen, die vorgenommen wurden. Halten Sie [Enter] zum Initialisieren der Einstellungen gedrückt.
• Nach dem Initialisieren der Einstellungen passen Sie die Einstellungen passen Sie die Einstellungen am <Initial Settings>-Bildschirmbild an.
<Bluetooth Setup>*
Konfigurieren Sie die Einstellungen zur Verwendung eines Bluetooth-Geräts wie die Verbindung und andere allgemeine Bedienungen.
Phone Connection/Audio Connection: Verbindet
oder trennt ein Bluetooth-Mobiltelefon/Bluetooth­Audiogerät. (Seite27)
Phone Device/Audio Device: Zeigt den Namen
des Telefongeräts/Audiogeräts.
PIN Code: Wechselt den PIN-Code für das Gerät.
(Seite26)
Device Name: Zeigt den Gerätenamen zur
Anzeige auf dem Bluetooth-Gerät—JVC Unit.
Device Address: Zeigt die Mac-Adresse des
Geräts.
Auto Connect: – On (Anfänglich): Beim Einschalten des Geräts
wird automatisch die Verbindung mit dem zuletzt angeschlossenen Bluetooth-Gerät hergestellt.
Off: Hebt auf.
HF/Audio Output: Wählen Sie die für Bluetooth
verwendeten Lautsprecher (sowohl Telefon als auch Audioplayer).
Front: Nur von vorderen Lautsprechern.All (Anfänglich): Von allen Lautsprechern.
Initialize: Halten Sie [Enter] gedrückt, um die
Registrierung von Bluetooth-Geräten sowie den Speicher der Festsenderliste und Ruflisten zu löschen.
<DivX® VOD>
Dieses Gerät hat seinen eigenen Registrierungscode. Wenn Sie eine Datei abgespielt haben, in der der Registrierungscode aufgezeichnet ist, wird der Registrierungscode im Gerät zum Urheberrechtsschutz überschrieben.
• Drücken Sie [Enter] zur Anzeige der Information.
• Zum Zurückschalten zu vorherigen Bildschirmbild
drücken Sie [OK].
<System Information>
Zeigt die Versionsinformation der Software an. Sie können die Software aktualisieren. (Seite38)
* Nur für KW-V40BT/KW-V20BT.
DEUTSCH 41
FERNBEDIENUNGFERNBEDIENUNG
Zur Verwendung der Fernbedienung kaufen Sie das RM-RK252P getrennt.
Batterien einsetzen
❏ Batterien einsetzen
R03/LR03/AAA
Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein.
• Wenn die Wirkung der Fernbedienung abnimmt, müssen die Batterien ausgewechselt werden.
V Achtung:
• Explosionsgefahr bei falsch eingesetzter Batterie. Nur mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Typ ersetzen.
• Batterien dürfen nicht sehr starker Hitze wie durch Sonnenlicht, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
Vor der Verwendung der Fernbedienung:
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder künstliches Licht) aus.
42
Bedienverfahren mit der Fernbedienung (RM-RK252P)
❏ Grundlegende Tastenfunktionen
AT T
DISP Arbeitet nicht für dieses Gerät.
J/K
/
O/N
VOL +/VOL –
Dämpft/stellt den Klang wieder her.
• Wählt die Festsender.
• Wählt einen Titel/ Gegenstand/Ordner.
• Sucht automatisch nach Sendern.
• Sucht manuell nach Sendern. (Gedrückthalten)
• Wählt einen Track.
• Rückwärts-Suche/Vorwärts­Suche. (Gedrückthalten)
• Rückwärts-Suche/Vorwärts­Suche.
• DVD-Video/DVD-VR/VCD: Zeitlupen-Wiedergabe (im Pause betrieb).
• DVD-VR/VCD: Reverse­Zeitlupe arbeitet nicht.
• Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
• Die Funktion „2nd VOL“ arbeitet nicht für dieses Gerät.
SOURCE Wählt die Quelle.
I/W
PHONE/
BAND/o/
0 – 9 (Seite43)
1 – 6
ASPECT
RETURN
TOP M (Seite43)
MENU (Seite43)
Startet/pausiert* Wiedergabe.
Nimmt ankommende Rufe entgegen.*
Wählt die Frequenzbänder. Stoppt die Wiedergabe. Beendet den Ruf. Pausiert die Wiedergabe von Bluetooth-Audio.*
• Gibt eine Zahl ein, während SHIFT gedrückt gehalten wird.
• Die Funktion „SETUP“ arbeitet nicht für dieses Gerät.
Gibt einen Festsender ein, während SHIFT gedrückt gehalten wird.
Ändert das Bildseitenverhältnis. Zum Bestätigen der aktuellen Bildformat-Einstellung, bedienen Sie das Sensordisplay. (Seite35)
Schaltet zum vorhergehenden Bildschirmbild zurück.
• DVD-Video: Zeigt das Disc­Menü.
• DVD-VR: Zeigt das Originalprogramm­Schirmbild.
• VCD: Setzt die PBC­Wiedergabe fort.
• DVD-Video: Zeigt das Disc­Menü.
• DVD-VR: Zeigt das Playlist­Schirmbild.
• VCD: Setzt die PBC­Wiedergabe fort.
2
1
die
2
Loading...