Данное руководство по эксплуатации используется для описания перечисленных
ниже моделей. Доступность и возможности (функции) моделей могут различаться в
зависимости от страны и зоны продаж.
tРегион 2 (зона кода региона DVD 2)
tРегион 3 (зона кода региона DVD 3)
tРегион 4 (зона кода региона DVD 4)
tРегион 5 (зона кода региона DVD 5)
• Для объяснения используются главным образом иллюстрации KW-V420BT — регион 3.
Иллюстрации индикации и панелей, приведенные в настоящем руководстве, представляют
собой примеры, используемые для понятного объяснения операций. По этой причине они могут
отличаться от реального вида индикации или панелей.
• В данном руководстве главным образом объясняются операции, выполняемые с помощью
кнопок на панели монитора и сенсорной панели. Операции с помощью пульта дистанционного
управления (RM-RK258: прилагается в комплекте поставки только для KW-V420BT/KW-V420BTM/
KW-V320BT — регион 3/KW-V320BT — регион 5/KW-V320BTM/KW-V220BT — регион 3/KW-V220BT —
регион 5/KW-V220BTM/KW-V120M/KW-V520BT — регион 3/KW-V520BTM), см. стр.55.
• < > обозначает изменяемые экраны/меню/операции/настройки, которые появляются на сенсорной
панели.
• [ ]обозначаеткнопкинасенсорнойпанели.
• Язык отображения:Элементыиндикациинаанглийскомязыкеиспользуются в качестве примера сцельюобъяснения. Языкотображаемойиндикацииможновыбратьизменю <Settings>. (стр.54)
Технические характеристики .................................71
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВАЖНО
В целях обеспечения надлежащей эксплуатации,
пожалуйста, перед эксплуатацией данного изделия
полностью прочтите данное руководство. Особенно
важно прочитать и следовать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ
и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМ в данном руководстве.
Пожалуйста, храните руководство в безопасном и
доступном месте для обращения к нему в будущем.
V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: (Предотвращение
несчастных случаев и повреждений)
• НЕ устанавливайте устройства и не
прокладывайте провода в местах, где:
– оно может помешать рулевому управлению и
переключению передач;
– оно может помешать функционированию средств
безопасности, например, пневмоподушкам;
– можетухудшитьсяобзор.
• НЕуправляйтеустройствомвовремявождения
автомобиля.
При необходимости управления устройством
во время вождения автомобиля внимательно
следите за дорогой.
• Водителю не следует смотреть на монитор во
время вождения.
Маркировка изделий, в которых используется лазер
К корпусу/оболочке прикреплена наклейка,
указывающая на то, что компонент использует
лазерные лучи, классифицируемые как Класс 1.
Это значит, что устройство использует лазерные
лучи, относящиеся к классу слабых лучей. Снаружи
устройства риск опасного излучения отсутствует.
ДляКазахстана (KW-V320BT — регион 5/
KW-V220BT — регион 5)
Дата изготовления (месяц/год)
находится на этикетке устройства.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Для KW-V420BTM/KW-V320BTM/KW-V220BTM/
KW-V520BTM
Декларация соответствия относительно
Директивы EMC
Декларация соответствия относительно
Директивы R&TTE 1999/5/EC
Декларация соответствия относительно
Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Представительство в ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel,
Germany
Русский
Hастоящим, JVC KENWOOD декларирует, что
это устройство “KW-V420BTM/KW-V320BTM/
KW-V220BTM/KW-V520BTM” соответствует
необходимым требованиям и другим важным
положениям Директивы 1999/5/EC.
Для KW-V120M
Декларация соответствия относительно
Директивы EMC
Декларация соответствия относительно
Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Представительство в ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel,
Germany
V Предостережения (монитор):
• Встроенный в устройство монитор изготовлен
с высокой точностью, однако он может иметь
нерабочие точки. Это неизбежно и не считается
дефектом.
• Не подвергайте монитор воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не используйте шариковую ручку и подобные
предметы с острым наконечником для работы с
сенсорной панелью.
Касайтесь кнопок сенсорной панели
непосредственно пальцами (если на Вас
перчатки, необходимо их снять).
• При слишком низкой или слишком высокой
температуре может произойти следующее:
– Внутри происходит химическая реакция,
приводящая к неисправности устройства.
– Изображения могут отображаться нечетко
или воспроизводиться замедленно. Может
нарушаться синхронность изображения и
звука или ухудшаться качество изображения.
Для Вашей безопасности...
• Не повышайте слишком сильно уровень
громкости, поскольку это заглушает внешние
звуки, делая опасным управление автомобилем,
а также может привести к потере слуха.
• Остановите автомобиль перед тем, как
выполнять любые сложные операции.
Температура внутри автомобиля...
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
длительное время в жаркую или холодную
погоду, перед тем, как включать это устройство,
подождите до тех пор, пока температура в
автомобиле не придет в норму.
❏ Как перенастроить Ваше устройство
Если устройство не работает должным образом,
нажмите кнопку сброса.
KW-V420BT/KW-V420BTM
KW-V320BT/KW-V320BTM
KW-V220BT/KW-V220BTM/KW-V120M
KW-V520BT/KW-V520BTM
РУCCКИЙ3
НАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИНАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Начальная настройка
При первом включении питания устройства или
после сброса настроек устройства отображается
экран начальной настройки.
• Вы также можете изменить настройки на экране
<Settings>. (стр.52)
1 Выполнитеначальныенастройки.
*
<Demonstration>
(стр.53)
<Language>
(стр.54)
<Angle>*
(стр.8)
<iPod Setup>
(стр.22)
<Rear Camera>
(стр.31)
<User
Customize>
(стр.48)
2 Завершите процедуру.
Включение или
отключение
демонстрации функций
дисплея.
Выбор языка текста,
используемого
для отображения
информации на экране.
• Установите <GUI
Language>, чтобы
отображать кнопки
управления и элементы
меню на выбранном
языке ([Local]) или
на английском языке
([English]).
Отрегулируйте угол
панели.
Выберите способ
подключения iPod/
iPhone.
Выполните
конфигурацию настроек
для отображения
изображения с камеры
заднего вида.
Измените дизайн
индикации.
Настройки часов
1 Откройтеглавныйэкран.
На панели монитора:
KW-V420BT
KW-V420BTM
KW-V220BTKW-V520BT
KW-V320BT
KW-V320BTM
KW-V520BTM
KW-V220BTM
KW-V120M
2 Отобразитеэкраннастройки <Clock>.
Отображаетсяглавныйэкран.
* Только для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V520BT/KW-V520BTM.
• Вытакжеможетеотобразитьэкран
настройки <Clock>, прикоснувшись к зоне
отображения часов на главном экране.
4
НАЧАЛЬНЫЕНАСТРОЙКИНАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
3 Установитевремяначасах.
<Radio Data
System>
<OFF>Ручная настройка часов. (См.
Выбрано <OFF>:
Отрегулируйте часы (1), затем минуты (2).
• Нажмите [Reset], чтобы установить минуты
на “00”.
4 Завершите процедуру.
Синхронизация времени часов
с системой FM Radio Data
System.
ниже.)
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Названия и функции
компонентов
V Предостережение, касающееся
настройки громкости:
По сравнению с другими источниками
воспроизведения цифровые устройства
создают незначительный шум. Уменьшите
громкость перед воспроизведением, чтобы
предотвратить повреждение динамиков из-за
внезапного повышения уровня громкости на
выходе.
переключение, зависитотнастройки
<Input> в <Navigation Input> (для
KW-V320BT — регион 3/KW-V320BTM)
(стр.34) илинастройки <Navigation
Input> для KW-V320BT — регион 4/
KW-V320BT — регион 5 (стр.53).
переключение, зависитотнастройки
<Input> в <Navigation Input> (для
KW-V220BT — регион 3) (стр.34) илинастройки <Navigation Input> для
KW-V220BT — регион 4/KW-V220BT —
регион 5 (стр.53).
переключение, зависитотнастройки
<Input> в <Navigation Input> (для
KW-V520BT — регион 3/KW-V520BTM)
(стр.34) илинастройки <Navigation
Input> для KW-V520BT — регион 4
(стр.53).
Включениеэкрана: Нажмите и удерживайте ту
же кнопку или прикоснитесь к дисплею.
(Удерживать)
KW-V320BT
KW-V320BTM
(Удерживать)
KW-V520BT
KW-V520BTM
(Удерживать)
Чтобы выбрать источник, который не
отображается на экране Home: Нажмите [All].
(стр.11)
Выключение источника аудио/видео:
Стандартные операции на экране
❏ Стандартные описания экрана
Вы можете переключать на дисплей на
отображение других экранов в любое время
для переключения источника, просмотра
информации или изменения настроек и т.д.
Экран управления источником
Выполнение операций воспроизведения
источника.
• Кнопки управления и отображаемая
информация отличаются в зависимости от
выбранного источника.
* Неотображается, когданетдругих кнопок управления, кроме
тех, которые отображаются в текущий момент на экране
управления источником.
Продолжение не следующей странице...
РУCCКИЙ9
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Управление жестами на экране управления
источником:
Вы также можете управлять воспроизведением,
передвигая палец на сенсорной панели
следующим образом (для некоторых источников
управление жестами не доступно).
• Если на диске нет дискового меню, все дорожки
будут воспроизводиться последовательно до
тех пор, пока не вы не переключите источник
или не извлечете диск.
• За информацией о воспроизводимых типах
дисков/типах файлов обращайтесь на стр. 65.
❏ Установка диска
Вставляйте диск стороной этикетки вверх.
KW-V420BT
KW-V420BTM
KW-V320BT
KW-V320BTM
KW-V220BT
KW-V220BTM
KW-V120M
KW-V520BT
KW-V520BTM
В качестве источника звука указывается “DISC”, и
начинается воспроизведение.
• Индикатор IN загорается, когда вставляется
диск.
• Если на экране появляется знак “ ”,
устройство не поддерживает операцию,
которую Вы пытаетесь выполнить.
– Иногда операция не выполняется и при
отсутствии значка “ ”.
• При воспроизведении диска с
многоканальным кодированием
выполняется понижающее преобразование
многоканальных сигналов до
стереофонических.
❏ Извлечение диска
KW-V420BT
KW-V420BTM
KW-V320BT/KW-V320BTM
Нажмите [M] на главном экране или “DISC” на
экране управления источником.
Вы можете отобразить экран меню видео во
время воспроизведения видео.
• Кнопки управления исчезают при
прикосновении к экрану, или если в течение
5 секунд не выполняется никаких операций.
Для воспроизведения видео, кроме VCD
• Доступные кнопки на экране и операции
отличаются в зависимости от типа
воспроизводимого в текущий момент диска/
файла.
[ MENU]
[T MENU]Отображение меню диска
[Highlight]Переключение в режим
[CUR]Отображение экрана выбора
[ZOOM]Отображение экрана выбора
[Aspec t]Выбор форматного
[PictureAdjust]Отображение экрана
[Audio]Выбор типа аудио.
[Subtitle]Выбор типа субтитров.
[Angle]Смена угла обзора.
Отображениеменюдиска
(DVD).
(DVD).
прямого меню диска.
Коснитесь желаемого
элемента, чтобы выбрать его.
• Чтобы восстановить экран,
нажмите [
меню/сцены.
• [J] [K] [H] [I]: Выбор
элемента.
• [Enter]: Подтверждение
выбора.
• [Return]: Возврат к
предыдущему экрану.
размера картинки. (стр.48)
соотношения. (стр.47)
настройки картинки. (стр.47)
].
Продолжение не следующей странице...
РУCCКИЙ15
ДИСКИДИСКИ
Для VCD-диска
[ MENU]
[Audio]Выбор аудиоканала (ST:стерео,
[Direct]Отображение/скрытие кнопок
[Return]Отображение предыдущего
[ZOOM]Отображение экрана выбора
[Aspec t]Выбор форматного
[PictureAdjust]Отображение экрана
16
Отображениеменюдиска.
L:левый, R:правый).
прямого выбора. (См. столбец
справа.)
экрана или меню.
размера картинки. (стр.48)
соотношения. (стр.47)
настройки картинки. (стр.47)
Выбор дорожки непосредственно на VCD
• Во время воспроизведения VCD с включенное
функцией PBC остановите воспроизведение,
чтобы отключить функцию PBC, затем
используйте кнопки прямого выбора, чтобы
выбрать номер дорожки.
• Если вы ввели неправильную цифру, нажмите
[DIR/CLR], чтобы удалить последний введенный
символ.
❏ Выбор режима воспроизведения
Чтобы выбрать режим повторного
воспроизведения
Чтобы выбрать режим воспроизведения в
произвольном порядке
• Расположение кнопок отличается в
зависимости от типа воспроизводимого в
текущий момент диска/файла.
– Если [ ] не отображается, отобразите окно
других кнопок управления, нажав [ ] /[ ] *.
• Доступные режимы воспроизведения отличаются
в зависимости от типа воспроизводимого в
текущий момент диска/файла.
• Режим повторного воспроизведения и режим
воспроизведения в произвольном порядке не
могут быть включены одновременно.
• При каждом нажатии кнопки переключается
режим воспроизведения. (Загорается
соответствующий индикатор.)
– Доступные элементы отличаются в
зависимости от типа воспроизводимого в
текущий момент диска/файла.
C
T
FO
FO
Чтобы отменить повторное воспроизведение/
воспроизведение в случайном порядке:
Нажимайте кнопку последовательно, пока не
исчезнет индикатор.
* Внешнийвидкнопокотличаетсявзависимостиотмодели:
[ ] для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V220BT/KW-V220BTM/
KW-V120M/KW-V520BT/KW-V520BTM/[ ] для KW-V320BT/
KW-V320BTM.
всех дорожек текущей папки, а затем
дорожек других папок.
Произвольное воспроизведение
всех дорожек.
ДИСКИДИСКИ
Настройки для воспроизведения
диска — <DISC Mode>
1
2
• Доступныеэлементы, отображаемыенаэкране
<DISC Mode>, отличаются в зависимости от
типа воспроизводимого в текущий момент
диска/файла.
❏ Элементы настройки
<Menu
Language>
<Subtitle
Language>
<Audio
Language>
<Dynamic
Range
Control>
Выбор исходного языка для меню
диска. (По умолчанию: English)
(стр.67)
Выбор исходного языка субтитров
или удаление субтитров (Off). (По
умолчанию: English) (стр.67)
Выбор исходного языка звучания.
(По умолчанию: English) (стр.67)
Вы можете изменить
динамический диапазон во время
воспроизведения с помощью
программы Dolby Digital.
• Wide: Выберите эту опцию, чтобы
наслаждаться мощным звуком
даже на небольшой громкости
с полным динамическим
диапазоном.
• Normal: Выберите эту опцию,
чтобы немного уменьшить
динамический диапазон.
• Dialog (По умолчанию):
Выберите эту опцию, чтобы
воспроизводить диалог в
фильмах более отчетливо.
<Down
Mix>
<Screen
Ratio>
<File
Type>*
* Воспроизводимыетипыфайлов, см. настр. 64.
Еслидискнесодержитфайловвыбранноготипа, имеющиеся
При воспроизведении
многоканального диска эта настройка
оказывает влияние на сигналы,
воспроизводимые через передние и/
или задние динамики.
• Dolby Surround: Выберите для
получения многоканального
объемного звучания при
подключении усилителя,
совместимого с Dolby Surround.
• Stereo (По умолчанию): Обычно
выбирается данный режим.
Выбор типа монитора для просмотра
широкоэкранного изображения на
внешнем мониторе.
16:9
(Поумолчанию)
Выберите тип файла для
воспроизведения, если диск содержит
разные типы файлов.
• Audio: Воспроизведение
аудиофайлов.
• Still Image: Воспроизведение файлов
изображений.
• Video: Воспроизведение
видеофайлов.
• Audio&Video (По умолчанию):
Воспроизведение аудиофайлов и
видеофайлов.
файлы воспроизводятся со следующим приоритетом:
аудиофайлы, видеофайлы, затем файлы неподвижных
изображений. Вы можете изменять эти настройки, только когда
воспроизведение остановлено.
4:3 LB 4:3 PS
РУCCКИЙ17
USB USB
Подключение устройства USB
К приемнику можно подключить запоминающее
устройство USB большой емкости, например USBпамять, цифровой аудиопроигрыватель, и т.д.
[ ] или [ ] для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V220BT/
KW-V220BTM/KW-V120M/KW-V520BT/KW-V520BTM/[ ] или
[ ] для KW-V320BT/KW-V320BTM.
*2 Чтобы отменить режим воспроизведения в произвольном
порядке или повторного воспроизведения, нажимайте кнопку
последовательно, пока не пропадет индикатор.
*3 Режим повторного воспроизведения и режим произвольного
воспроизведения не могут быть включены одновременно.
Отображение списка папок или
дорожек. (стр.19)
• Выбордорожки. (Нажмите)
• Поискназадиливперед.
(Удерживать)
Начало воспроизведения или пауза.
Выбор режима воспроизведения в
произвольном порядке.*
• FO : Произвольное
воспроизведение всех дорожек/
файлов в папке.
• : Произвольное
воспроизведение всех дорожек/
файлов.
Выбор папки.
Выбор режима повторного
]
воспроизведения.*
• : Повтор текущей дорожки/файла.
• FO : Повторвсехдорожек/
файлов в текущей папке.
Безопасное отсоединение USBустройства.
воспроизведения USB-устройства на
экране <USB Mode>. (стр.19)
]/[ ]*1, чтобы
2 *3
2 *3
USBUSB
❏ Настройки для воспроизведения
USB-устройства — <USB Mode>
1
2
<File
Type>*
<Screen
Ratio>
<Drive
Select>
* Воспроизводимыетипыфайлов, см. настр. 64. Еслиустройство
Выберите тип файла для
воспроизведения, если диск содержит
разные типы файлов.
• Audio: Воспроизведение
аудиофайлов.
• Still Image: Воспроизведение файлов
изображений.
• Video: Воспроизведение
видеофайлов.
• Audio&Video (По умолчанию):
Воспроизведение аудиофайлов и
видеофайлов.
Выбор типа монитора для просмотра
широкоэкранного изображения на
внешнем мониторе.
16:9
(Поумолчанию)
Переключение между внутренним
и внешним источником с памятью
подсоединенного устройства
(например, мобильного телефона).
Нажмите [Next].
USB не содержит файлов выбранного типа, имеющиеся файлы
воспроизводятся со следующим приоритетом: аудиофайлы,
видеофайлы, затем файлы неподвижных изображений.
Предварительноустановитеприложение Android™
JVC Music Play навашеустройство Android.
• Когдаподключеносовместимоеустройство
Android, наустройстве Android отображаетсясообщение “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY
APP”. Следуйтеинструкциям, чтобыустановить
приложение. Вы также можете установить
последнюю версию приложения JVC Music Play на
ваше устройство Android перед подключением.
О приложении JVC Music Play
• Данноеустройствоподдерживаетприложение
Android™ JVC Music Play.
• Пользуясь JVC Music Play, выможете вести
поиск аудиофайлов по жанрам, исполнителям,
спискам воспроизведения и песням.
• Приложение JVC Music Play доступно на
следующем веб-сайте: <http://www.jvc.net/cs/car/>
❏ Подключение устройства Android
Подсоедините устройство Android с помощью
кабеля.
• За подробной информацией о подключении
устройства Android обращайтесь на стр. 62.
Совместимое устройство Android
• Данноеустройствоподдерживает Android OS
4.1 ивыше.
• Некоторыеустройства Android (соперационной
системой 4.1 и выше) могут не поддерживать
полностью Android Open Accessory (AOA) 2.0.
• Если устройство Android одновременно
поддерживает стандарт запоминающего
устройства большой емкости и AOA 2.0, данное
устройство всегда в приоритетном порядке
воспроизводит через AOA 2.0.
• Для получения дополнительной информации и
последнего списка поддерживаемых устройств
обращайтесь: <http://www.jvc.net/cs/car/>
20
❏ Запуск воспроизведения
1 Запустите JVC Music Play навашем
устройстве Android.
2 Выберите “Android™ ” в качестве
источника. (стр.11)
Воспроизведение
❏ Элементы индикации и кнопки на
экране управления источником
21
4653
Информация о воспроизведении
1 Обложка Artwork (Отображается, если для
песни имеются данные обложки artwork)
2 Информацияодорожке
• Принажатии[H]выполняетсяпрокрутка
текста, еслиотображаетсяневесьтекст.
3 Времявоспроизведения
4 Состояниевоспроизведения
5 Режимвоспроизведения (См. столбецсправа)
6 №дорожки/Общееколичестводорожек
При первом подключении устройства
отображается экран настройки (для
подключения и т.п.). Следуйте процедуре на
экране настройки, чтобы задать настройки.
Использование приложения
Когда кнопки управления не отображаются
на экране, прикоснитесь к экрану, чтобы
отобразить их.
• Изменение настроек для воспроизведения
видеоматериалов, см. на стр.47.
24
Подсоедините
❏ В о с п р о и з в е д е н и е
1 Запуститеприложениенаиспользуемом
iPod touch/iPhone/Android.
2 Выберите “Apps” вкачествеисточника.
(стр.11)
❏ Кнопки на экране управления
источником
1
[ ]/[ ]*
[
[S] [T]
[O] [N]
[IW]
[I]
[W]
[
• Для отображения всех доступных кнопок
управления нажмите [
отобразить окно других кнопок управления.
• Вы можете управлять некоторыми функциями
приложений с помощью сенсорной панели.
Отображение окна других кнопок
управления.
• Чтобыспрятатьокно, нажмите [ ]/
[ ]*1.
Отображение экрана <Equalizer>.
]
(стр.44)
Выбор аудио-/видеофайла.
Поиск назад или вперед.
Начало воспроизведения или пауза.
Начало воспроизведения.
Пауза воспроизведения.
во время прослушивания другого
источника (при использовании iPod/
iPhone)
• Для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V320BT —
регион 3/KW-V320BTM/KW-V220BT — регион 3/
KW-V220BTM/KW-V520BT — регион3/
KW-V520BTM: Предварительновыберите
[iPhone] для <Input> в <Navigation Input>.
(стр.34)
• Для KW-V320BT — регион 4/KW-V320BT —
регион 5/KW-V220BT — регион 4/KW-V220BT
— регион 5/KW-V120M/KW-V520BT — регион
4: Предварительновыберите[iPhone]для
<Navigation Input>. (стр.53)
KW-V420BT
KW-V420BTM
KW-V220BT
KW-V220BTM
KW-V120M
KW-V320BT
KW-V320BTM
KW-V520BT
KW-V520BTM
Pandora® Pandora® (Только для KW-V320BT — регион 4/KW-V220BT — регион 4/KW-V520BT — регион 4)(Только для KW-V320BT — регион 4/KW-V220BT — регион 4/KW-V520BT — регион 4)
Выможетевыполнятьпотоковуюпередачу
Pandora сустройств iPod touch/iPhone или
Android.
• Если отображается экран выбора
устройства, выберите устройство для
использования. (стр.43)
Воспроизведение
Вы можете управлять приложением Pandora с
помощью пульта дистанционного управления*1.
Доступны только операции воспроизведения,
установки паузы и пропуска.
❏ Элементы индикации и кнопки на
экране управления источником
21
34
Информация о воспроизведении
1 Данныеизображения
2 Информацияодорожке
• При нажатии [H] выполняется прокрутка
текста, если отображается не весь текст.
3 Времявоспроизведения
4 Состояниевоспроизведения
Кнопкиуправления
[ ]/[ ]*
[
[
[ ]
[ ]
[IW]
[T]
[ ]
[
[
[
• Для отображения всех доступных кнопок
управления нажмите [
отобразить окно других кнопок управления.
в произвольном порядке (Shuffle), слева от
элемента отображается индикатор . (Все
песни на зарегистрированных станциях
воспроизводятся произвольно.)
• При совместном использовании станции
справа от элемента отображается
индикатор .
В списке жанров
Выберите жанр (1), а потом выберите
станцию (2).
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[ ]/[ ].
• Выбраннаястанциядобавляетсявсписокстанций.
Требованиядля Pandora®
iPhone или iPod touch
• Установитепоследнююверсиюприложения
Pandora навашеустройство iPhone или
iPod touch. (Выполнитепоискдля “Pandora”
вонлайновоммагазине Apple iTunes App
Store, чтобынайтииустановитьсамуюновую версию.)
• Подсоедините iPod touch/iPhone кданномуустройствуспомощью KS-U59, KS-U62
(опционнаяпринадлежность) иликабеля USB
с 30-контактнымразъемом (принадлежность
iPod/iPhone).
Android™
• Посетите онлайновый магазин Google Play
и выполните поиск для “Pandora”, чтобы
установить это приложение.
• Функция Bluetooth должная быть встроена, и
должны поддерживаться следующие профили.
– SPP (Serial Port Profile, профиль
последовательного порта)
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
профиль расширенного распространения
звука)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь в том, что вы выполнили вход в свою
учетную запись в приложении на смартфоне.
Если у вас нет учетной записи Pandora, вы
можете бесплатно ее создать со смартфона или
на сайте www.pandora.com.
• Услуги Pandora доступны только в
определенных странах. Посетите страницу
http://www.pandora.com/legal, чтобы получить
дополнительную информацию.
• Поскольку Pandora является услугой,
предоставляемой третьей стороной, ее
технические характеристики могут изменяться
без предварительного уведомления.
Соответственно, совместимость может
нарушаться либо некоторые или все услуги
могут становиться недоступными.
• Некоторые функции Pandora могут быть
недоступными для управления с данного
устройства.
• По всем вопросам, касающимся использования
приложения, обращайтесь в Pandora по адресу
pandora-support@pandora.com
• Устанавливайтеинтернет-соединение с помощью LTE, 3G, EDGE или WiFi.
ТЮНЕР ТЮНЕР
Прослушивание радио
❏ Элементы индикации и кнопки на
экранеуправленияисточником
2
1
43
Информация о приеме тюнера
1Текстоваяинформация
• Принажатии[H]выполняетсяпрокрутка
текста, еслиотображаетсяневесьтекст.
• Нажатие[Radio Text] переключает
информациюмежду Radio Text, Radio Text
Plus икодом PTY.
2 Частота радиостанции, на которую выполнена
настройка в настоящий момент
3 Индикаторырезервногоприема (NEWS/TI)
4 Индикатор AF
5 Индикатор ST/MONO
• Индикатор ST загорается при приеме
стереовещания FM при достаточном уровне
сигнала.
Вы можете осуществлять поиск предпочитаемых
программ, которые передаются в настоящее
время, выбирая код PTY.
1
2 Выберитекод PTY.
(Удерживать)
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[
]/[ ].
Начинается поиск PTY.
Если есть радиостанция, передающая в эфир
программу с тем же кодом PTY, что был вами
выбран, то осуществляется настройка на эту
радиостанцию.
• Для языка текста здесь доступны только
следующие языки: английский/испанский/
французский/немецкий/голландский/
португальский. Если в <Language> (стр.54)
выбирается другой язык, язык текста
устанавливается на английский.
❏ Включение/отключение функции
резервного приема TI/новостей
Резервный прием TI
Устройство переходит в режим ожидания для
переключения в режим приема сообщения
дорожной информации (TI), когда они доступны.
(Индикатор TI загорается белым цветом.)
• Еслииндикатор TI гориторанжевымцветом,
выполните настройку на другую радиостанцию,
передающую сигналы Radio Data System.
Отключение функции резервного приема TI:
Нажмите[TI]. (Индикатор TI гаснет.)
• Настройкауровнягромкостидлясообщений
дорожной информации автоматически
запоминается. В следующий раз, когда
устройство переключается в режим приема
сообщений дорожной информации, уровень
громкости настраивается на предыдущий
уровень громкости.
Продолжение не следующей странице...
РУCCКИЙ29
ТЮНЕРТЮНЕР
Резервныйприемновостей
1 Откройтеэкран <Tuner Mode>.
(стр.28)
2
<00min> –
<90min>
<OFF>Отключите функцию.
• Настройка уровня громкости во время приема
новостей автоматически запоминается.
В следующий раз, когда устройство
переключается в режим приема новостей,
уровень громкости настраивается на
предыдущий уровень громкости.
30
Включение функцию резервного
приема новостей (индикатор
NEWS загорится).
Выберите период времени, в
течение которого прерывание
не работает.
❏ Отслеживание той же программы—
Сеть-отслеживающий прием
При поездке по региону, где сигнал недостаточно
сильный для качественного приема в диапазоне
FM, данное устройство автоматически
настраивается на другую радиостанцию FM
Radio Data System в той же сети, которая может
передавать в эфир ту же программу с помощью
более сильных сигналов.
• В настройках, установленных на заводеизготовителе, сеть-отслеживающий прием
включен.
Изменение настройки сеть-отслеживающего
приема
1 Откройтеэкран <Tuner Mode>. (стр.28)
2
[AF]Переключение на другую
радиостанцию. Программа может
отличаться от принимаемой в
текущий момент программы
(загорается индикатор AF).
[AF Reg] Переключение надругую
радиостанцию, передающую ту же
программу (загорается индикатор
AF).
[OFF]Отключите функцию.
• Индикатор RDS горит, когдавключена
функция сеть-отслеживающего приема
и найдена радиостанция FM Radio Data
System.
❏ Автоматический поиск радиостанций
TI—АвтоПоиск TP
При плохом качестве приема сигнала
радиостанции, передающей дорожную
информацию, устройство автоматически
выполняет поиск другой радиостанции с более
сильным сигналом.
ВключениефункцииАвтоПоиск TP
1 Откройтеэкран <Tuner Mode>. (стр.28)
2
ОтключениефункцииАвтоПоиск TP: Нажмите
[OFF].
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование камеры заднего
вида
• Чтобы подсоединить камеру заднего вида, см.
стр.63.
• Чтобы использовать камеру заднего вида,
необходимо подсоединение провода REVERSE.
(стр.60)
❏ Настройки для камеры заднего вида
1 Отобразитеэкраннастроек <Input>.
На главном экране:
2 Откройтеэкран <Rear Camera>.
3
[ON]Отображение картинки с камеры
заднего вида при переключении
коробки передач на задний ход (R).
[OFF] Выберите этуопцию, когдакамеране
подсоединена
❏ Отображение экрана камеры
заднего вида
Отображение картинки с камеры заднего вида
Экран заднего вида отображается при
переключении коробки передач на задний ход (R).
• Чтобы очистить сообщение с
предупреждением, прикоснитесь к экрану.
Отображение картинки с камеры заднего вида
вручную
• Только для KW-V420BT/KW-V420BTM/
KW-V220BT/KW-V220BTM/KW-V120M/
KW-V520BT/KW-V520BTM: Вытакжеможете
отобразить картинку с камеры заднего вида,
выбрав [Camera] в выпадающем меню быстрого
доступа (стр.12).
• Вы также можете отобразить парковочные
линии, прикоснувшись к указанной ниже зоне.
Чтобы закрыть индикацию парковочных линий,
прикоснитесь к той же зоне еще раз.
Регулировка парковочных линий
Отрегулируйте парковочные линии в
соответствии с размерами автомобиля,
пространства для парковки и т.п.
• Установите камеру заднего вида в подходящем
положении в соответствии с инструкциями,
прилагаемыми к камере заднего вида.
• Во время регулировки парковочных линий
обязательно применяйте парковочный тормоз
для предотвращения движения автомобиля.
1 Откройте экран <Rear Camera>. (См.
крайняя колонка слева.)
2 Отобразите экран регулировки
парковочных линий.
3 Регулируйте парковочные линии,
выбрав метку
отрегулировав позицию выбранной
метки
Убедитесь в том, что линии A и B
горизонтально параллельны друг другу и что
линии C и D имеют одинаковую длину.
• Нажмитеиудерживайте[Initialize ] в
(2).
течение 2 секунд, чтобы установить все
метки в их изначальные позиции по
умолчанию.
(1), затем
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование внешних аудио-/
видеопроигрывателей—AV-IN
Когда кнопки управления
не отображаются на экране,
прикоснитесь к зоне,
показанной на рисунке.
• Изменение настроек
для воспроизведения
видеоматериалов, см. на
стр. 47.
❏ Запуск воспроизведения
Подготовка:
“AV-IN” неможетбытьвыбрано, когда для
<iPod Setup> установленозначение
[USB+AV-IN]. Обязательнопредварительновыберитезначение [USB 1 Wire] для<iPod
Setup>. (стр.22)
1 Подсоединитевнешнееустройствок
входному разъему iPod/AV-IN. (стр.63)
2 Выберите “AV-IN” вкачествеисточника.
(стр.11)
3 Включите подключенное устройство и
начните воспроизведение звука с его
помощью.
❏ Изменение имени AV-IN
Вы можете изменить имя AV-IN, отображаемое на
экране управления источником “AV-IN”.
1 Откройтеэкран <VIDEO Mode>.
2 Выберитеимя AV-IN.
• Данная настройка не оказывает влияние на имя
источника, отображаемое на главном экране.
РУCCКИЙ33
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование внешнего блока
навигации
KW-V420BTM/KW-V320BT — регион 3/
KW-V320BTM/KW-V220BT — регион 3/
KW-V220BTM/KW-V520BT — регион3/
KW-V520BTM)
Можно подключить блок навигации (продается
отдельно) к входному разъему NAV, что позволяет
просматривать экран навигации. (стр.63)
• Сообщения навигационного сопровождения
выводятся через передние динамики даже во
время прослушивания аудиоисточников.
❏ Просмотр экрана навигации
Подготовка:
Выберите [RGB] для настройки <Input> на
экране <Navigation Input>. (См. крайняя
колонка справа.)
На панели монитора:
KW-V420BT
KW-V420BTM
KW-V220BT
KW-V220BTM
• Пока отображается экран навигации, операции
на сенсорной панели доступны только для
навигации.
• Для формата изображения экрана навигации
устанавливается значение <FULL> независимо
от настройки <Aspect> (стр.47).
(Только для KW-V420BT/
KW-V320BT
KW-V320BTM
KW-V520BT
KW-V520BTM
При приеме звонка во время навигационного
сопровождения
Экран переключается автоматически. Для
возврата к экрану навигации нажмите [
Выход из экрана навигации
Нажмите HOME или DISP (для KW-V420BT/
KW-V420BTM)/ (для KW-V320BT/KW-V320BTM/
KW-V220BT/KW-V220BTM/KW-V520BT/
KW-V520BTM) напанелимонитора.
].
❏ Настройки для блока навигации
1 Отобразитеэкраннастройки <Input>.
На главном экране:
2 Откройтеэкран <Navigation>.
3
<Input>Выберите экран источника,
отображаемыйпринажатии
DISP (для KW-V420BT/
KW-V420BTM) или (для
KW-V320BT/KW-V320BTM/
KW-V220BT/KW-V220BTM/
KW-V520BT/KW-V520BTM) напанелимонитора.
• RGB: Переключение
на экран навигации с
подсоединенного блока
навигации нажатием
кнопки. (См. крайняя
колонка слева.)
• iPhone: Переключение
на экран приложения с
подключенного iPod touch/
iPhone нажатиемкнопки.
(стр.24)
• OFF: Отключениефункции
переключенияиндикации.
<Output>Выбор передних
динамиков, используемых
для навигационного
сопровождения.
<Volume>Настройка громкости
навигационного
сопровождения. (от 0 до 35)
34
BLUETOOTH BLUETOOTH (Только для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V320BT/KW-V320BTM/KW-V220BT/KW-V220BTM/KW-V520BT/KW-V520BTM) (Только для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V320BT/KW-V320BTM/KW-V220BT/KW-V220BTM/KW-V520BT/KW-V520BTM)
Информация относительно
использования устройств
Bluetooth®
Bluetooth — это технология мобильной
радиосвязи с малым радиусом действия между
мобильными устройствами (например сотовыми
телефонами), портативными компьютерами и
другими устройствами. Соединение и обмен
данными между устройствами Bluetooth
осуществляется без использования кабелей.
Примечания
• Не выполняйте сложные операции, например
набор номера или использование телефонной
книги, во время управления автомобилем.
Для выполнения данных операций остановите
автомобиль в безопасном месте.
• В зависимости от версии Bluetooth устройства,
не все устройства Bluetooth могут быть
подключены к устройству.
• Данное устройство может не работать с
некоторыми устройствами Bluetooth.
• Качество соединения может зависеть от
условий окружающей среды.
• Некоторые устройства Bluetooth отсоединяются
при выключении данного аппарата.
Омобильномтелефонесовместимс Phone
book Access Profile (PBAP)
Если мобильный телефон поддерживает PBAP,
вы можете отображать следующие элементы на
экране сенсорной панели при подсоединении
мобильного телефона.
• Телефонная книга
• Набранныезвонки, принятыезвонкии
пропущенныезвонки(до 10 записейвсумме)
П о д к л ю ч е н и е у с т р о й с т в B l u e t o o t h
❏ Регистрация нового устройства
Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth
к приемнику выполните сопряжение между
приемником и устройством. Сопряжение
необходимо для обмена данными между
устройствами Bluetooth.
• Метод сопряжения отличается в зависимости от
версии Bluetooth устройства.
– Для устройств с Bluetooth 2.1: Вы можете
выполнить сопряжение устройства с данным
аппаратом с помощью метода SSP (Secure
Simple Pairing), который требует простого
подтверждения.
– Для устройств с Bluetooth 2.0: Вам потребуется
ввести PIN-код как на подключаемом
устройстве, так и на данном аппарате.
• После установления соединения оно
регистрируется в устройстве, даже если
выполняется перезапуск устройства. Всего
можно зарегистрировать до 10 устройств.
• Одновременно может быть подключено два
устройства для телефона Bluetooth и одно
устройство для аудио Bluetooth.
• Для использования функции Bluetooth ее
необходимо включить в устройстве.
• Чтобы использовать зарегистрированное
устройство, необходимо подсоединить
устройство к данному аппарату. (стр.37)
Автоматическое сопряжение
Когда для настройки <Auto Pairing> установлено
значение [ON], при подсоединении через USB
устройств iOS (таких, как, например, iPhone)
выполняется их автоматическое сопряжение.
(стр.42)
Сопряжение с устройством Bluetooth с
помощью SSP (для Bluetooth 2.1)
Если Bluetooth-устройствосовместимос
Bluetooth 2.1, запроснасопряжениепередаетсясдоступногоустройства.
1 Выполнитепоискустройства (“Car
Multimedia”) свашегоустройства
Bluetooth.
2 Подтвердите запрос как на
подсоединяемом устройстве, так и на
данном аппарате.
256950
OK
• Нажмите[Cancel], чтобы отклонить запрос.
Продолжение не следующей странице...
РУCCКИЙ35
BLUETOOTHBLUETOOTH
Сопряжение с устройством Bluetooth с
помощью PIN-кода (для Bluetooth 2.0)
1 Откройте экран <Bluetooth Setup>.
На главном экране:
• Вы также можете отобразить экран
<Bluetooth Setup> нажатием [ ] на
экране управления телефоном. (стр.39)
При каждом нажатии кнопки способ ведения
разговора переключается ( : режим громкой
связи / : режим телефона).
❏ Регулировка уровня уменьшения
шума/подавления эха
Вовремяразговора...
• Регулировка уровня уменьшения шума
(вдиапазонеот –5 до 5, поумолчанию: 0) :
Отрегулируйте <NR LEVEL>.
• Регулировка уровня эха (в диапазоне от
–5 до 5, поумолчанию: 0): Отрегулируйте
<EC LEVEL>.
38
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Отправка текста во время звонка
Вы можете отправлять текст во время звонка
с помощью функции DTMF (Dual Tone Multi
Frequency).
Вовремяразговора...
❏ Переключение между двумя
подсоединенными устройствами
Когда подключено 2 устройства, вы можете
переключать устройство для использования.
При использовании мобильного телефона
Bluetooth выберите устройство, которое вы
хотите использовать.
• Активное устройство высвечивается.
❏ Выполнение вызова
1 Отобразитеэкрануправления
телефоном.
На главном экране:
Для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V220BT/
KW-V220BTM/KW-V520BT/KW-V520BTM:
Для KW-V320BT/KW-V320BTM:
• Только для KW-V320BT/KW-V320BTM: Вы
также можете отобразить экран управления
телефоном, выбрав [Phone] в выпадающем
меню быстрого доступа (стр.12).
2 Выбор способа выполнения вызова.
1
2
3
4
5
Из истории звонков*
1
Из телефонной книги*
2
Из списка запрограммированных
3
номеров
• Чтобы запрограммировать, см. стр.41.
Прямой ввод номера
* Если мобильныйтелефоннесовместимспрофилемдоступа
к телефонной книге Phone Book Access Profile (PBAP), история
звонков и телефонная книга не отображаются.
Из ис тории звонков/телефонной книги/списка
запрограммированных номеров
] .
1
[ ]
[ ]
[ ]
Из истории звонков (пропущенные
звонки/принятые звонки/набранные
звонки)
Из телефонной книги
Из списка запрограммированных
номеров
2 Выберите цель (1), затем выполните
вызов (2).
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[ ]/[ ].
Продолжение не следующей странице...
РУCCКИЙ39
BLUETOOTHBLUETOOTH
• Использование поиска от A до Z в телефонной
книге:
1
2 Выберитепервыйзнак.
• Если первый знак является цифрой,
нажмите [1,2,3...], а затем выберите номер.
3 Выберите телефонный номер из списка.
• Чтобы отобразить другие телефонные номера:
Когда отображается список телефонной книги,
вы можете переключать между телефонными
номерами, если для одного и того же контакта
зарегистрировано несколько телефонных
номеров (до 10 номеров для каждого контакта).
1 Переключите номер телефона.
• Номер телефона переключается каждый
раз при нажатии [>].
2 Выберите телефонный номер для
вызова.
Прямой ввод номера
Можно ввести до 31 номеров.
Голосовой набор
• Доступно только при наличии в подключенном
мобильном телефоне системы распознавания
голоса.
1 Включите функцию голосового набора.
На экране управления телефоном:
• Когда подсоединен iPhone, функция Siri
активирована.
• Вы также можете включить функцию
голосового набора, удерживая в нажатом
положении FNC/ (для KW-V420BT/
KW-V420BTM/KW-V220BT/KW-V220BTM/
KW-V520BT/KW-V520BTM) или HOME/
(для KW-V320BT/KW-V320BTM) напанелимонитора.
2 Произнесите имя человека, которому вы
хотите позвонить.
• Если устройство не сможет найти цель,
отобразится следующий экран. Нажмите
[Start], затемпроизнеситеимяещераз.
40
• Нажмите [ ], чт о быудалит ь по с л е днююзапись.
• Нажмитеиудерживайте[0/+], чтобы добавить
“+” кномерутелефона.
Чтобыотменитьголосовойнабор: Нажмите
[Cancel].
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Программирование телефонных
номеров
Можно запрограммировать до 5 номеров.
1 Отобразите экран управления
телефоном. (стр.39)
2 Выберите телефонную книгу или
историю звонков.
3 Выберите телефонный номер, который
необходимо запрограммировать.
Отобразится список запрограммированных
номеров.
4
Выберите запрограммированный номер,
под которым вы хотите сохранить данные.
(Удерживать)
• Чтобы отобразить запрограммированный
список, нажмите [
телефоном. (стр.39)
] на экране управления
И с п о л ь з о в а н и е
аудиопроигрывателя Bluetooth
• Регистрация нового устройства, см. на
стр.35.
• Подключение и отключение устройства, см.
на стр.37.
❏ Элементы индикации и кнопки на
экране управления источником
12
43
• Кнопки управления, индикации и информации,
отображаемой на экране различаются в
зависимости от подключенного устройства.
Информация о воспроизведении
1 Данные метки (название текущей дорожки/
имя исполнителя/название альбома)*
• При нажатии [H] выполняется прокрутка
текста, если отображается не весь текст.
2 Силасигналаиуровеньзарядабатареи
(Отображается, толькокогдаэта информация получаетсясустройства.)
При первом подключении устройства
отображается экран настройки (для
подключения и т.п.). Следуйте процедуре на
экране настройки, чтобы задать настройки.
Подготовка:
• Для Android:Подсоединитеустройство
Android через Bluetooth. (стр.35)
• Для iPod touch/iPhone:
(Только для KW-V420BT/
– Подсоедините iPod touch/iPhone с помощью
кабеля. (стр.62)
– Выберитеспособподключения iPod touch/
iPhone в<iPod Setup>. (стр.22)
1 Откройте экран <APP Setup>.
На главном экране:
• Есливынеможетевыбрать [Enter] для
<APP Setup>, выключитеисточникаудио/
видео. (стр.9)
2 Выберите тип устройства (1), затем
нажмите [OK] (2).
3 При выборе [Android/Other (Bluetooth)]
в качестве типа устройства: Выберите
устройство Android (1), затем нажмите
• Настройки сохраняются в памяти для каждого
источника до выполнения новой настройки
звучания. Если в качестве источника выбран
диск, настройки сохраняются для каждой из
следующих категорий.
– DVD/VCD
– CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
• Вынеможетерегулироватьзвучание, когда устройствонаходитсяврежимеожидания.
Выберите надлежащий режим разделительного
фильтра в соответствии с акустической системой
(2-полосная акустическая система или 3-полосная
акустическая система).
1
Выключите источник аудио/видеою. (стр.9)
2 Откройтеэкран <X’over Network>.
• Для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V220BT/
KW-V220BTM/KW-V120M/KW-V520BT/
KW-V520BTM: Одновременнонажмите FNC
и кнопку уровня громкости + на панели
монитора.
• Для KW-V320BT/KW-V320BTM:
Одновременно нажмите
громкости + на панели монитора.
3
Выберитережимразделительногофильтра.
икнопкууровня
2 Выберитережимзвучания.
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[ ]/[ ].
• Вытакжеможетеотобразитьэкран<Equalizer>,
нажав [ ] наэкранеуправленияисточником.
44
<Q factor>Настройка полосы частот.
<Bass EXT>Включение ([ON])/отключение
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes].
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
❏ Настройка динамиков — тип
автомобиля, размер динамика и
частота разделения каналов
Подготовка:
Предварительно выберите соответствующий
режим разделительного фильтра. (стр.44)
1 Откройте экран <Car Setting>.
На главном экране:
2 Выберите тип автомобиля (1), выберите
расположение динамиков (2)*
отобразите экран <Speaker Select> (3).
1
, затем
3 Выберите тип динамика (1), выберите
размер выбранного динамика (2), затем
отобразите экран <X’over> (3).
• Если динамик не подсоединен, выберите
<None>.
• Принастройкепереднихдинамиковтакже
выберитеразмердинамикадля <Tweeter>.
4 Настройтечастотуразделенияканалов
выбранного динамика.
<TW Gain (L)>/
<TW Gain (R)>
Регулировка выходного
уровня высокочастотного
динамика (левый/
правый).*2*
3
<TW FREQ>Регулировка частоты
разделения каналов
для высокочастотного
динамика.*2*
3
<Gain>Настройка выходного
уровня выбранного
динамика.
<HPF FREQ>Настройка частоты
разделения каналов для
передних или задних
динамиков (фильтр верхних
4
частот).*
<LPF FREQ>Нас тройка разделениядля
низкочастотного динамика
(фильтр низких частот).*
<Slope>Настройка крутизнысреза
разделительного фильтра.*
5
6
<Phase>Выбор фазы
низкочастотного динамика.*
*1 Выбор расположения динамика доступен только, когда для
параметра <X’over Network> установлено значение [2 way]. (стр.44)
*2 Отображается, толькокогдавыбраныпередниединамики.
*3 Настройка доступна, только когда для параметра <Tweeter>
установленозначение <Small>, <Middle> или
<Large> наэкране <Speaker Select>.
*4 Отображается, только когда выбраны передний/
высокочастотный или задний/среднечастотный динамики.
*5 Когда для параметра <X’over Network> установлено
значение [2 way] (стр.44): Отображается, только когда
выбран низкочастотный динамик.
*6 Настройка недоступна, когда для параметра <HPF FREQ>
или параметра <LPF FREQ> установлено значение
<Through>.
5
РУCCКИЙ45
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
❏ Настройка цифровой регулировки
запаздывания (DTA)
Выполните тонкие настройки, чтобы установить
время задержки выходного сигнала на динамики,
для создания более подходящих для автомобиля
условий.
1 Откройте экран <Time Alignment>.
На главном экране:
3 Выполните элемент для выполнения
настройки.
[Distance]Настройка значенияцифровой
регулировки запаздывания
(DTA).
[Gain]Настройка выходногоуровня
выбранного динамика.
4 Отрегулируйте настройку каждого
динамика.
Определениезначениядлярегулировки
<Position DTA>
Если вы укажите расстояние от центра текущей
заданной позиции прослушивания до каждого
динамика, время задержки будет вычислено и
установлено автоматически.
1 Определите центр текущей заданной
позиции прослушивания в качестве
контрольной точки.
2 Измерьте расстояния от контрольной точки
до динамиков.
3 Вычислите разницу между расстояниями
до самого удаленного динамика и другими
динамиками.
4 Установите значение DTA, вычисленное в
шаге 3 для отдельных динамиков.
5 Отрегулируйте усиление для отдельных
динамиков.
Например, Когда в качестве позиции
прослушивания выбрано <Front All>
• Чтобы подсоединить USB-устройство, см.
на стр.62.
2 Отобразитеэкран <System
Information>.
Наглавномэкране:
• Последовательнонажимайте [ ], чтобы переключатьстраницынаэкранеменю<System>.
50
[Recall]Вызов сохраненныхвпамяти
настроек.
[Memory] Сохранение впамятитекущих
настроек.
[Clear]Стирание текущихсохраненныхв
памяти настроек.
• Для отмены, нажмите [Cancel].
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes].
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
3
<Application
Version>
<System Version> Обновление системы.
<DVD Version>Обновление
Это может занять некоторое время.
Если обновление успешно завершится,
отобразится сообщение “Update Completed”.
Перенастройте приемник.
• Не отсоединяйте USB-устройство во время
выполнения обновления.
• Если при выполнении обновления произойдет
ошибка, выключите и снова включите питание,
затем попробуйте выполнить обновление еще
раз.
• Даже если вы выключили питание во
время выполнения обновления, вы можете
возобновить выполнение обновления после
включения питания. Обновление будет
выполняться с самого начала.
Обновление
программного
обеспечения системы.
программного
обеспечения DVDсистемы.
❏ Регулировка позиции кас ания
Вы можете отрегулировать позицию касания
на сенсорной панели, если позиция касания и
выполняемая операция не совпадают.
1 Отобразите экран <Touch Panel Adjust>.
На главном экране:
• Последовательно нажимайте [ ], чтобы
переключать страницы на экране меню
<System>.
2 Прикоснитеськцентруметоквверху
слева (1), внизу в центре (2), затем
вверху справа (3), следуя инструкциям.
• Чтобы сбросить позицию касания, нажмите
[Reset].
• Дляотменытекущейоперациинажмите
[Cancel].
РУCCКИЙ51
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
Элементы меню настройки
❏ Отображение экрана меню
<Settings>
• Вы можете переходить на другие страницы для
отображения других элементов, нажав [ ]/
[ ].
• Вытакжеможетеотобразатьэкран<Settings>,
выбрав [Settings] в выпадающем меню
быстрого доступа (стр.12).
Даннаяфункцияработает, только когда в качестве источника
*
выбрано “DISC”/”USB”/”iPod”/”Android™”.
52
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
<Time Alignment>
Выберите позицию прослушивания, затем
настройте время задержки выходного сигнала на
динамики, для создания более подходящих для
автомобиля условий. (стр.46)
<Volume Offset>
Настройка и сохранение автоматической
настройки уровня громкости для каждого
источника. (Для дисков настройка сохраняется
для каждой из следующих категорий: DVD/
VCD, CD и DivX/MPEG1/MPEG2/WMV/MP3/WMA/
WAV/AAC.) Уровеньгромкостиавтоматически
увеличивается или уменьшается при смене
источника.
• от –15 до +6 (Поумолчанию: 00)
❏ Экран настройки <Display>
<Dimmer>
• Auto (По умолчанию): Затемнение экрана и
подсветки кнопок при включении фар.
– Необходимоподключениепровода ILLUMI.
(стр.60)*
• ON: Включениезатемнения.
• OFF: Отмена.
<User Customize>
Измените дизайн индикации. (стр.48)
<OSD Clock>
• ON: Отображение часов во время
воспроизведения источника видео.
• OFF (Поумолчанию): Отмена.
<Demonstration>
• ON (По умолчанию): Включение демонстрации
на экране.
• OFF: Отмена.
1
<Scroll>
• ON (По умолчанию): Последовательная
прокрутка отображаемой информации.
• Once: Однократная прокрутка отображаемой
информации.
• OFF: Отмена.
При нажатии [H] выполняется прокрутка текста
вне зависимости от данной настройки.
<HOME Customize>
Изменение элементов для отображения на
главном экране. (стр.49)
<Screen Adjustment>
Настройка яркости и черного цвета экрана.
Нажмите [Enter], чтобы отобразить экран
настройки, выберите [DIM ON] (затемнение
включено)/[DIM OFF] (затемнение выключено),
затем измените следующие настройки:
• Rear Camera Interruption (стр.31):
– ON: Отображениекартинкискамерызаднего
вида при переключении коробки передач на
задний ход (R).
– OFF (По умолчанию): Выберите эту опцию,
когда камера не подсоединена.
• Parking Guidelines: Отображение (ON: по
умолчанию) или скрытие (OFF) парковочных
линий. (стр.32)
• Guidelines Setup: Регулировка парковочных
линий. (стр.32)
<Navigation Input>*
• Для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V320BT
— регион 3/KW-V320BTM/KW-V220BT
— регион 3/KW-V220BTM/KW-V520BT —
регион3/KW-V520BTM: Изменение настроек
для отображения экрана приложения с
подключенного iPod touch/iPhone или экрана
внешнего блока навигации. (стр.24 и 34)
• Для KW-V320BT — регион 4/KW-V320BT —
регион 5/KW-V220BT — регион 4/KW-V220BT —
регион 5/KW-V120M/KW-V520BT — регион 4:
– iPhone: Переключение на экран приложения
с подключенного iPod touch/iPhone нажатием
DISP (для KW-V520BT)/
KW-V220BT/KW-V120M) напанелимонитора.
(стр.24)
источник аудио/видео нажатием [AV Off] на главном экране.
(для KW-V320BT/
РУCCКИЙ53
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
❏ Экран настройки <System>
< L a n g u a g e > *
Выбор языка текста, используемого для
отображения информации на экране.
• English (Поумолчанию)/Español/Français/
Deutsch/Italiano/Nederlands/Português/
Türkçe/Руccĸий/////
Indonesia
– Для внешних мониторов доступны только
следующие языки: английский/испанский/
французский/немецкий/итальянский/
голландский/русский/португальский. Если
будет выбран другой язык, язык текста для
внешних мониторов будет установлен на
английский.
• GUI Language: Выбор языка, используемого для
отображения кнопок управления и элементов
меню.
Задайте настройки для использования Bluetoothустройства, например для подсоединения и
других общих операций. (стр.42)
<Beep>
• ON (По умолчанию): Включение звука нажатия
кнопки.
• OFF: Отмена.
<SETUP Memory>
Вы можете сохранять в памяти, вызывать из
памяти или очищать выполненные настройки.
(стр.50)
< D i v X ( R ) V O D >
У данного устройства имеется собственный
регистрационный код. В целях охраны авторского
права при воспроизведении файла с записанным
регистрационным кодом выполняется
перезапись регистрационного кода устройства.
• Нажмите[Enter]дляотображенияинформации.
• Длявозвратакпредыдущемуэкранунажмите
[OK].
<Initialize>
Инициализируйте все выполненные настройки.
Удерживайте [Enter] для инициализации
настроек.
• После инициализации настроек отрегулируйте
настройки на экране <Initial Settings>.
<Serial Number>*
3
Отображениесерийногономера.
<Touch Panel Adjust>
Отрегулируйте позиции касания кнопок на
экране. (стр.51)
<Steering Remote Controller>
Назначение функций кнопкам на рулевом пульте
дистанционного управления. (стр.57)
<System Information>
Отображение информации о версии
программного обеспечения. Вы можете обновить
программное обеспечение. (стр.50)
<Open Source Licenses>
Отображение лицензий на программное
обеспечение с открытым исходным кодом (Open
Source License).
1
Приизменениинастройкапоявляетсясообщение “Please Power
*
Off”. Выключите питание, а затем включите его снова, чтобы
изменение вступило в силу.
*2 Только для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V320BT/KW-V320BTM/
KW-V220BT/KW-V220BTM/KW-V520BT/KW-V520BTM.
*3 Толькодля KW-V420BT — регион 3/KW-V420BTM/
KW-V320BT — регион 3/KW-V320BTM/KW-V220BT — регион 3/
KW-V220BTM/KW-V520BT — регион 3/KW-V520BTM.
54
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Для KW-V320BT — регион 4/KW-V220BT —
регион 4/KW-V520BT — регион 4: Чтобы
пользоваться пультом дистанционного
управления, отдельно приобретите RM-RK258.
Устройство поставляется с функцией рулевого
пульта дистанционного управления. (стр. 57)
• Оподсоединениисм. стр. 63.
• Операциимогутотличатьсявзависимости
от типа рулевого пульта дистанционного
управления.
Подготовка
❏ Удаление пленки изоляции
батарейки
Вытяните пленку изоляции батарейки из пульта
дистанционного управления, чтобы активировать
батарейку.
• Вставьтебатарейку, правильно расположив полюса + и –.
– Приуменьшениирадиусадействияили
эффективности пульта дистанционного
управления замените батареи.
V Предостережение:
• До того как батарейка будет использоваться,
держите ее в недоступном для детей месте
и в ее оригинальной упаковке. Быстро
избавляйтесь от использованных батареек. В
случае проглатывания немедленно обратитесь
к врачу.
• Не оставляйте батарейку вблизи огня или
под прямыми лучами солнечного света. Это
может привести к взрыву или генерированию
чрезмерного тепла.
• Не устанавливайте пульт дистанционного
управления в сильно нагревающихся местах,
например на приборной панели.
• Неправильная замена литиевой батарейки
ведет к опасности взрыва. Заменяйте на
батареи только того же или эквивалентного
типа.
Перед использованием пульта
дистанционного управления выполните
следующие действия:
• Направьте пульт дистанционного управления
непосредственно на телеметрический датчик
приемника.
• НЕ подвергайте телеметрический датчик
воздействию яркого света (прямых солнечных
лучей или искусственного освещения).
РУCCКИЙ55
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Операции с помощью пульта
дистанционного управления
(RM-RK258)
❏ Основные функции кнопок
ATTОслабление/восстановление звука.
Переключение экрана между текущим
DISP
FM/J /
AM/K
VOL +/
VOL –
SRCОсуществляетвыбористочниказвука.
I/W
0 – 9
источником и экраном приложения
с подключенного iPod touch/iPhone/
Во время воспроизведения PBC...
1 Нажмите DIRECT, чтобы перейти в режим
поиска.
2 Нажмите цифровую кнопку, чтобы выбрать
элемент, который вы хотите воспроизвести.
3 Нажмите ENT дляподтверждениявыбора.
• Чтобывыйтиизрежимапоиска, нажмите
DIRECT, FM/Jили AM/K.
56
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Использование рулевого пульта
дистанционного управления
Вы можете назначить функции кнопкам на
рулевом пульте дистанционного управления.
• Данная функция доступна, только когда
автомобиль оснащен электрическим рулевым
пультом дистанционного управления.
• Вы можете регистрировать/изменять функции,
только когда автомобиль припаркован.
• Если используемый рулевой пульт
дистанционного управления несовместим,
обучение может не выполняться и может
отобразиться сообщение об ошибке.
❏ Регистрация/изменение функций
1 Отобразитеэкраннастройки <System>.
На главном экране:
2 Откройтеэкран <Steering Remote
Control Setting>.
• Последовательнонажимайте [ ], чтобы
3 Нажмите и удерживайте кнопкуна
пульте дистанционного управления,
для которой будет выполняться
регистрация/изменение.
4 Выберите назначаемую функцию.
• Вы можете переходить на другие страницы
5 Понеобходимостиповторите действия
3 и 4.
6 Завершитепроцедуру.
переключать страницы на экране меню
<System>.
дляотображениядругихэлементов, нажав
[ ]/[ ].
• Устройствоможетодновременно
регистрировать/изменять все функции кнопок
за один раз. Чтобы сделать это, нажимайте
каждую кнопку по очереди, а когда они все
будут нажаты, нажмите [Done] на экране
<Steering Remote Control Setting>. Однако
после этой операции обучение новым
функциям выполняться не может.
• После изменения функций, обучение которым
уже было выполнено, прикоснитесь к кнопке,
которую вы хотите изменить, в действии 3, а
затем прикоснитесь для выбора новой функции
из списка функций.
• Проверьте содержание настраиваемых
функций в списке функций. Вы не можете
редактировать список функций.
❏ Инициализация настроек
1 Отобразитеэкраннастройки <System>.
(См. крайняяколонкаслева.)
• Последовательнонажимайте [ ], чтобы переключатьстраницынаэкранеменю
это может вызвать короткое замыкание, что в
свою очередь может привести к возгоранию.
Всегда подсоединяйте эти провода к источнику
питания, подающегося через блок плавких
предохранителей.
• Не отсоединяйте плавкий предохранитель
от провода зажигания (красный) и провода
аккумуляторной батареи (желтый). Линия
подачи питания должна подсоединяться к
проводам через плавкий предохранитель.
V Меры предосторожности при установке и
подсоединении
• Монтаж и подключение данного изделия
требуют навыков и опыта. Для обеспечения
максимальной безопасности предоставьте
выполнение монтажных и электротехнических
работ профессионалам.
• Обязательно заземлите устройство на
отрицательный контакт питания постоянного
тока напряжением 12 В.
• Не устанавливайте устройство в месте,
подверженном воздействию прямых солнечных
лучей, чрезмерно высоких температур
или влажности. Избегайте мест с высоким
содержанием пыли или могущие попасть под
брызги воды.
• Не используйте собственные винты.
Используйте только винты, прилагаемые
в комплекте поставки. Использование
неправильных винтов может привести к
повреждению устройства.
• Если питание не включается (отображается
сообщение об ошибке “Miswiring DC Offset
Error”, “Warning DC Offset Error”), возможно,
провод динамика закорочен или касается
шасси автомобиля, что вызвало срабатывание
58
защитной функции. Поэтому следует проверить
провод динамика.
• Держите все кабели на удалении от
металлических частей рассеивания тепла.
• Если на замке зажигания вашего автомобиля
отсутствует позиция ACC, подсоедините
провода зажигания к источнику питания,
который можно включать и выключать
с помощью ключа зажигания. Если вы
подсоедините провод зажигания к источнику
с постоянным напряжением, например к
проводам аккумуляторной батареи, батарея
может разрядиться.
• Только для KW-V420BT/KW-V420BTM/
KW-V520BT/KW-V520BTM:
Если консоль оснащена крышкой, обязательно
устанавливайте устройство таким образом,
чтобы панель монитора при закрытии и
открытии не сталкивалась с крышкой.
• Если плавкий предохранитель перегорит,
сначала убедитесь в том, что провода не
соприкасаются, вызывая короткое замыкание,
затем замените старый предохранитель на
новый того же номинала.
• Изолируйте неподсоединенные провода
с помощью виниловой ленты или другого
подобного материала. В целях предотвращения
короткого замыкания, не снимайте колпачки
на концах неподсоединенных проводов или
контактных разъемов.
• Подсоединяйте провода динамиков правильно
к соответствующим им контактным разъемам.
Совместное использование · проводов или
заземление их на какую-либо металлическую
часть в автомобиле может привести к
повреждению устройства или сбою в его работе.
• Если к системе подсоединяется только два
динамика, подсоединяйте соединители либо
к обоим выходным контактным разъемам для
передних динамиков, либо к обоим выходным
контактным разъемам для задних динамиков
(не смешивайте контактные разъемы для
передних и задних динамиков). Например,
если вы подсоединили соединитель ª левого
динамика к контактному выходному разъему
для переднего динамика, не подсоединяйте
соединитель · к выходному контактному
разъему для заднего динамика.
• После того как устройство будет установлено,
проверьте корректность работы стоп-сигналов,
указателей поворота, стеклоочистителей и
другого оборудования автомобиля.
• Выполняйте монтаж устройства таким образом,
чтобы монтажный угол не превышал 30°.
• При установке устройства в автомобиль не
нажимайте слишком сильно на поверхность
панели. Это может привести к царапинам,
повреждению или поломке.
V ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Устанавливайте данное устройство в консоль
вашего автомобиля.
Не касайтесь металлических частей данного
устройства во время и непосредственно
после завершения эксплуатации устройства.
Металлические части, например теплосъемник
и корпус могут нагреваться.
❏ Прилагаемые принадлежности для
установки
1 Жгутпроводки x 1
2 Декоративнаяпанель× 1 *
3 Удлинительныйпровод (2 м) × 1
4 Винтысплоскойголовкой (M5 x 8 мм) x 6 *
5 Винтысполукруглойголовкой (M5 x 8 мм) x 6
6 Кабельрулевогопультадистанционного
• Подсоедините к рулевому пульту
дистанционного управления с помощью
кабеля рулевого пульта дистанционного
управления (6). За подробной
информацией обращайтесь к дилеру JVC.
провод заземления к шасси автомобиля, в противном случае
устройство может повредиться.
*2 Только для KW-V420BT/KW-V420BTM/KW-V320BT — регион 3/
KW-V320BTM/KW-V220BT — регион 3/KW-V220BTM/
KW-V520BT — регион3/KW-V520BTM.
Подсоединение внешних усилителей для
3-полоснойакустическойсистемы
Предвыход высокочастотного динамика
Предвыход среднечастотного динамика
Предвыход низкочастотного динамика
Динамик
2
*
Кабель RCA (неприлагается)
* При подсоединении внешнего усилителя подсоединяйте его
провод заземления к шасси автомобиля.
❏ Подсоединение микрофона для
Bluetooth (толькодля KW-V420BT/
KW-V420BTM/KW-V320BT/
KW-V320BTM/KW-V220BT/
KW-V220BTM/KW-V520BT/
KW-V520BTM)
Подсоединитемикрофон (7) кразъему MIC.
• Чтобыустановитьмикрофон, снимителипкую
ленту, зафиксируйте в позиции установки,
затем отрегулируйте направление микрофона
в сторону водителя. После установки закрепите
кабель микрофона к автомобилю с помощью
зажимов (продаются отдельно).
7
РУCCКИЙ63
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Обслуживание
❏ Предостережение, касающееся
чистки устройства
Неиспользуйтекакие-либорастворители
(например, разбавитель, бензинит.д.), моющие
средства или инсектициды. Это может повредить
монитор или устройство.
Рекомендуемый способ чистки:
Осторожно протирайте панель мягкой сухой
тканью.
❏ Конденсация влаги
Влага может конденсироваться на линзе внутри
устройства в следующих случаях:
t После включения автомобильного
обогревателя.
t При повышении влажности внутри автомобиля.
Это может привести к неисправной работе
устройства. В этом случае извлеките диск и
оставьте приемник включенным на несколько
часов, чтобы испарилась влага.
❏ Как обращаться с дисками
t При извлечении диска из футляра, нажмите на
центральный держатель футляра и снимите
диск, удерживая его за края.
❏ Хранение дисков в чистом виде
Воспроизведение грязного диска может быть
некорректным.
Если диск загрязнится, протрите его мягкой
тканью по прямой линии от центра к краю.
t Не используйте растворители (например,
обычное средство для чистки кассет,
распыляемые средства, разбавитель, бензин и
т.д.) для чистки дисков.
❏ Прослушивание новых дисков
Вблизи внутреннего и внешнего краев новых
дисков иногда бывают грубые выступы. Такой
диск не может быть загружен в приемник.
t Чтобы удалить такие пятна, потрите их
карандашом или шариковой ручкой и т.д.
Дополнительнаяинформация
❏алйаф еинедевзиорпсоВ
Воспроизведениефайлов DivX
t Данное устройство может воспроизводить
файлы DivX с расширениями <.divx>, <.div> или
<.avi> (не зависит от регистра).
t Звуковой поток должен соответствовать
характеристикам MP3 или Dolby Digital.
t Файл, закодированный в режиме
чересстрочной развертки, может
воспроизводиться неправильно.
t Максимальная скорость передачи для
видеосигналов (средняя) составляет 8 Мбит/с.
Воспроизведение файлов MPEG1/MPEG2
t Данное устройство может воспроизводить
файлы MPEG1/MPEG2 с расширениями <.mpg>,
<.mpeg>.
t Формат потока должен быть совместим с
системным/программным потоком MPEG.
Поддерживаются файлы в формате MP@ML
Сторона диска «DualDisc», отличная от DVD, не
совместима со стандартом «Compact Disc Digital
Audio». Поэтому, возможно, не рекомендуется на
данном устройстве использовать не-DVD сторону
диска DualDisc.
Воспроизведение дисков однократной или
многократной записи
• Данноеустройствоможетраспознаватьдо
5000 файлови 250 папок (до 999 файловв
папке).
• Используйтетолько “завершенные” диски.
• Наданномприемникевозможно
воспроизведение дисков с несколькими
сеансами записи; однако, незавершенные
сеансы будут пропускаться при
воспроизведении.
• Некоторые диски или файлы могут не
воспроизводиться из-за своих характеристик
или условий записи.
❏ О данных, хранящихся на USB-
устройстве/iPod/iPhone/Android
• Мы не несем ответственности за любую
потерю данных на iPod/iPhone, Android или
запоминающих устройствах USB большой
емкости в процессе использования данного
устройства.
❏ Воспроизведение USB-устройства
Воспроизводимые файлы на USB-устройстве
• Данное устройство может воспроизводить
файлы следующих типов, сохраненные на
запоминающем устройстве USB большой
емкости.
– JPEG/Divx/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
• Данноеустройствоможетраспознаватьдо
5000 файлови 250 папок (до 999 файловвпапке).
• Воизбежаниепотериданныхубедитесьвтом,
что создана резервная копия всех важных
данных.
Замечания по использованию USB-устройства:
• Приемник может неправильно воспроизводить
файлы с устройства USB при использовании
удлинителя USB.
• Устройства USB, оснащенные специальными
функциями, такими как безопасность данных,
нельзя использовать с приемником.
• Не используйте устройство USB с 2 или более
разделами.
• Взависимостиотконфигурацииустройств
USB икоммуникационныхпортовнекоторые
устройства USB могут быть подключены
неправильно, или соединение может быть
потеряно.
• Данное устройство может не распознать карту
памяти, вставленную в USB-устройство чтения
карт.
• При подключении с помощью кабеля USB
используйте кабель USB 2.0.
• Неотсоединяйтеинеподсоединяйте повторно
USB-устройство, когданадисплееотображаетсясообщение “Reading”.
• Электростатическийразрядпри
подсоединении устройства USB может вызвать
отклонения в воспроизведении устройства. В
этом случае отсоедините устройство USB, затем
выполните сброс настроек данного устройства
и устройства USB.
• Приработеснекоторымивидамиустройств
USB возможнанеправильнаяработаисбоипитания.
• Воизбежаниеповреждениянеоставляйте
устройство USB в автомобиле и не подвергайте
его воздействию прямых солнечных лучей или
высокой температуры.
❏ Замечания по воспроизведению
iPod/iPhone
• iPod/iPhone, которые могут подсоединяться к
данному устройству:
• При управлении iPod/iPhone некоторые
операции могут выполняться некорректно или
не так, как ожидалось. В этом случае см. вебузел компании JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>
• Для некоторых моделей iPod/iPhone работа
может осуществляться с отклонениями или
становиться нестабильной во время операций.
В этом случае отсоедините устройство iPod/
iPhone и проверьте его состояние.
Если работа не улучшится или замедлится,
выполните сброс настроек iPod/iPhone.
• При включении этого устройства iPod/iPhone
заряжается через устройство.
• Текстовая информация может отображаться
неправильно.
Если во время эксплуатации устройства
произойдет ошибка, отобразится
соответствующее сообщение. Выполните
надлежащее действие в соответствии с
приведенным ниже списком сообщений/
решений/причин.
“No Signal”/“No Video Signal”:
• Запустите воспроизведение на внешнем
устройстве, подключенном к входному разъему
iPod/AV-IN.
• Проверьтекабелиисоединения.
• Слишкомслабыйвходнойсигнал.
“Miswiring DC Offset Error”/“Warning DC Offset
Error”:
• Кабель динамика закорочен или вошел в
контакт с шасси автомобиля. Проложите или
изолируйте кабель динамика надлежащим
образом, затем сбросьте настройки устройства.
(стр.3 и60)
“Parking off”:
• Воспроизводимое изображение не
отображается, когда не включен стояночный
тормоз.
“Authorization Error”:
• Убедитесь в том, что подключенный iPod/iPhone
совместим с данным устройством. (стр.66)
“USB Device Error”:
• Отклонениявнапряжениипитания USB.
• Выключите, азатемсновавключитеустройство.
• Подключитедругоеустройство USB.
“Panel Mecha Error”:
• Панель не работает надлежащим образом.
Перенастройте приемник.
“No Navigation”:
• Неподсоединенблокнавигации.
“Connection Error”:
• Устройство зарегистрировано, но установить
соединение не удается. Подсоедините
зарегистрированное устройство. (стр.37)
“Please Wait...”:
• Устройство выполняет подготовку к
использованию функции Bluetooth. Если
сообщение не исчезает, выключите и снова
включите приемник, после чего выполните
повторное подключение устройства Bluetooth
(или выполните сброс приемника).
“No Voice Device”:
• Подключенный мобильный телефон не имеет
системы распознавания речи.
“No Data”:
• В подключенном телефоне Bluetooth
отсутствуют данные телефонной книги.
“Initialize Error”:
• Устройству не удалось инициализировать
модуль Bluetooth. Попытайтесь выполнить
операцию еще раз.
“Dial Error”:
• Не удалось набрать номер. Попытайтесь
выполнить операцию еще раз.
“Hung Up Error”:
• Звонок еще не завершен. Припаркуйте
автомобиль и завершите звонок, управляя
подключенным мобильным телефоном.
• Установка оценок “Нравится”/“Не нравится”
запрещена.
“No Station”:
• Нетдоступныхстанций.
“No Active Station”:
• Невоспроизводитсясигналниоднойстанции.
“Station limit reached”:
• Список станций заполнен, и больше не
возможно регистрировать станции.
“Failed to save your bookmark”:
• Устройству не удалось сохранить закладку.
Попытайтесь выполнить операцию еще раз.
“Limited Connectivity”:
• Невозможноподключитьсякприложению
Pandora.
68
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
“Pandora not available”:
• Использование приложения Pandora из зоны,
из которой вы в данный момент пытаетесь
подключиться к Pandora, невозможно.
“Try again later”:
• Сервер Pandora находится на обслуживании.
“Station does not exist”:
• Выбранная станция удалена другим
устройством или срок ее действия истек.
“Cannot create a Station”:
• Вы не можете создать станцию в режиме только
для чтения или при отсутствии соединения с
сетью.
Устранение проблем
Не всякое нарушение в работе устройства
является результатом его неисправности. Перед
обращением в сервисный центр проверьте
следующее.
• Сведения об операциях с внешними
устройствами см. в инструкциях,
входящих в комплект поставки адаптеров,
предназначенных для установления
подключений (а также в инструкциях,
прилагаемых к внешним устройствам).
❏ Общие сведения
Динамики при этом отключатся.
• Установитеоптимальныйуровеньгромкости.
• Проверьтекабелиисоединения.
На экране не отображается изображение.
• Включитеэкран. (стр.9)
Приемник не работает.
• Перенастройтеприемник. (стр.3)
Не работает пульт дистанционного
управления*.
• Заменитебатарейку.
* Для KW-V320BT — регион 4/KW-V220BT — регион 4/
KW-V520BT — регион 4: Приобретите RM-RK258 отдельно.
❏ Диски
Диски однократной и многократной записи не
воспроизводятся.
• Запишите дорожки на подходящие диски,
используя совместимое программное
приложение. (стр.65)
• Добавьте к именам файлов правильные коды
разрешения.
Дорожки на диске однократной записи/
перезаписываемом диске воспроизводятся
намеченным образом.
• Порядок воспроизведения может отличаться по
сравнению с другими проигрывателями.
РУCCКИЙ69
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
❏ USB
“Reading” неисчезаетсэкрана.
• Выключите, азатемсновавключитепитание.
Звук иногда прерывается во время
воспроизведения дорожки.
• Дорожки не скопированы в устройство USB
должным образом. Скопируйте дорожки еще
раз и повторите попытку.
Дорожки не воспроизводятся намеченным
образом.
• Порядок воспроизведения может отличаться по
сравнению с другими проигрывателями.
❏ Android
Неслышнозвукавовремявоспроизведения.
• Переподсоединитеустройство Android.
• Когдадляпараметра<Android Setup>
установлено значение [AUDIO MODE],
запустите любое приложение для
воспроизведения мультимедиа на устройстве
Android и начните воспроизведение.
Звук выводится только с устройства Android.
• Когда для параметра <Android Setup>
установлено значение [AUDIO MODE],
перезапустите текущее приложение
для воспроизведения мультимедиа или
используйте другое приложение для
воспроизведения мультимедиа.
• Перезапуститеустройство Android.
• Еслиэтонерешитпроблему, подключенное
устройство Android не способно передавать
аудиосигнал на данное устройство.
Не удается выполнить воспроизведение, когда
для параметра <Android Setup> установлено
значение [AUTO MODE].
• Убедитесь в том, что на устройстве Android
установлено приложение JVC Music Play APP.
• Переподсоедините устройство Android и
выберите соответствующий режим управления.
• Если это не решит проблему, подключенное
устройство Android не поддерживает
автоматический режим.
70
Сообщение “NO DEVICE” или “READING”
продолжает мигать.
• Выключите опции для разработчиков на
устройстве Android.
• Переподсоединитеустройство Android.
• Еслиэтонерешитпроблему, подключенное
устройство Android не поддерживает
автоматический режим.
❏ iPod/iPhone
Динамикиприэтомотключатся.
• Отсоедините iPod/iPhone, затем подсоедините
его снова.
• Выберите другой источник, затем снова
выберите “iPod”.
• Отключите (снимитеотметку) “VoiceOver” на
iPod/iPhone. Заподробнойинформациейобращайтесьнасайт <http://www.apple.com>.
При воспроизведении дорожки, содержащей
обложку, операции недоступны.
• Управление устройством осуществляйте после
загрузки обложки.
Не воспроизводятся видеозаписи.
• К 30-контактной модели iPod/iPhone
подсоединяйте с помощью кабеля USB Audio
и Video KS-U59 (опционная принадлежность).
Другие кабели использоваться не могут.
• Выберите[USB+AV-IN] для <iPod Setup>.
(стр.22)
Звуковое сопровождение видеозаписей не
воспроизводится.
• К 30-контактной модели iPod/iPhone
подсоединяйте с помощью кабеля USB Audio
и Video KS-U59 (опционная принадлежность).
Другие кабели использоваться не могут.
• Выберите[USB+AV-IN] для <iPod Setup>.
(стр.22)
❏ Тюнер
Автоматическое программирование SSM не
работает.
• Сохранитерадиостанциивручную. (стр.28)
Статические помехи при прослушивании
радио.
• Плотноподсоединитеантенну.
❏ AV-IN
“AV-IN” неможетвыбиратьсянаглавномэкране.
• Выберите[USB 1 Wire] для <iPod Setup>.
(стр.22)
Не удается осуществить управление
подключенным аудиопроигрывателем.
• Проверьте, поддерживает ли подключенный
аудиопроигрыватель профиль AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile,
профиль удаленного управления аудио- и
видеоустройствами).
Устройство Bluetooth не обнаруживает
устройство.
• Выполните поиск с устройства Bluetooth еще
раз.
Приемник не выполняет сопряжение с
устройством Bluetooth.
• Для устройств, совместимых с Bluetooth 2.1:
Зарегистрируйте устройство с помощью PINкода. (стр.36)
• Для устройств, совместимых с Bluetooth 2.0:
Введите одинаковый PIN-код для приемника
и целевого устройства. Если в инструкциях по
эксплуатации устройства не указан PIN-код,
попробуйте ввести “0000” или “1234”.
KW-V420BT/KW-V420BTM: 2,3 кг
KW-V320BT/KW-V320BTM/KW-V220BT/
KW-V220BTM/KW-V120M: 1,6 кг
KW-V520BT/KW-V520BTM: 2,2 кг
Конструкция и технические требования могут
быть изменены без уведомления.
РУCCКИЙ73
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
❏ Товарные знаки и лицензии
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the US, Japan
and other countries.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
• Microsoft and Windows Media are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, or iPhone may affect
wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are
prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL
AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i)ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
("AVC VIDEO") AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade
dress are trademarks or registered trademarks of
Pandora Media, Inc., used with permission.
• Android is a trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
с целью убедиться в его способности
воспроизводить видеоматериалы в формате
DivX®.
Для воспроизведения купленных видеозаписей
в формате DivX сначала зарегистрируйте ваше
устройство на vod.divx.com. Найдите ваш
код регистрации в разделе DivX VOD в меню
настроек вашего устройства. (стр.54)
• Сертифицировано DivX Certified® для
воспроизведения видеоматериалов в формате
DivX®, включаяпремиум-конент.
• DivX®, DivX Certified® исоответствующие
логотипы являются торговыми марками
компании DivX, LLC и используются по
лицензии.
74
1015EHHMDWJEIN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.