Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок
службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять
опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им
пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара,
проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или
соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с
ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических
материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других
прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может
получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных
с ним.
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует
лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи
слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную
радиацию вне устройства.
Декларация соответствия относительно Директивы R&TTE 1999/5/EC
Декларация соответствия относительно Директивы EMC
Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Представительство в ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
i
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit
KW-R920BT/KW-DB92BT is in compliance with
the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que
l’appareil KW-R920BT/KW-DB92BT est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce
KW-R920BT/KW-DB92BT est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de
la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser
KW-R920BT/KW-DB92BT in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die
Übereinstimmung des Gerätes KW-R920BT/
KW-DB92BT mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel
KW-R920BT/KW-DB92BT in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze
KW-R920BT/KW-DB92BT voldoet aan de essentiële
eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo
KW-R920BT/KW-DB92BT è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara
que el KW-R920BT/KW-DB92BT cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este KW-R920BT/
KW-DB92BT está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że
KW-R920BT/KW-DB92BT spełnia zasadnicze
wymogi oraz inne istotne postanowienia
dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento
KW-R920BT/KW-DB92BT je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen
KW-R920BT/KW-DB92BT megfelel az 1999/5/
EC irányelvben meghatározott alapvető
követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna
KW-R920BT/KW-DB92BT stär l överensstämelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että KW-R920BT/
KW-DB92BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/
EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KW-R920BT/
KW-DB92BT v skladu z osnovnimi zahtevami in
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje,
že KW-R920BT/KW-DB92BT spĺňa zákldné
požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia
Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved,
at følgende udstyr KW-R920BT/KW-DB92BT
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
KW-R920BT/KW-DB92BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see
KW-R920BT/KW-DB92BT vastab direktiivi
1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele
asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka KW-R920BT/
KW-DB92BT atbilst Direktīvas 1999/5/EK
galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis
KW-R920BT/KW-DB92BT atitinka pagrindinius
Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias
nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan
KW-R920BT/KW-DB92BT jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб
KW-R920BT/KW-DB92BT відповідає ключовим
вимогам та іншим пов’язаним положенням
Директиви 1999/5/EC.
Turkish
Bu vesileyle JVC KENWOOD, KW-R920BT/
KW-DB92BT ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin
başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile
uyumlu olduğunu beyan eder.
Русский
Настоящим, JVC КЕНВУД декларирует, что
это устройство “KW-R920BT/KW-DB92BT”
соответствует необходимым требованиям
и другим важным положениям директивы
1999/5/EC.
Україна
Цим, JVC KENWOOD декларує, що цей виріб
“KW-R920BT/KW-DB92BT” Відповідає суттєвим
вимогам та іншим відповідним пунктам
Директиви 1999/5/EC.
ii
CОДЕРЖАНИЕПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К
ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
1 Отмена демонстрации
2 Настройка часов
3 Задание базовых настроек
ЦИФРОВОЕ РАДИО
(для
KW-DB92BT
)
5
АНАЛОГОВОЕ РАДИО 8
AUX 9
CD / USB / iPod / ANDROID 10
BLUETOOTH® 12
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 17
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 21
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 22
Обслуживание
Дополнительная информация
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 24
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 26
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 28
ВАЖНО
• В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия,
внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном
руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание.
• Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в
будущем.
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
• Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
• Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного
повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
• Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
• Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных
данных.
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства
во избежание коротких замыканий.
• Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь,
пока влага испарится.
Как пользоваться данным руководством
• Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели модели
• В объяснительных целях используются индикации на английском языке. Вы можете выбрать язык отображения из
меню. (
5
•
• (
)
[XX]
обозначает выбранные элементы.
XX
) означает, что материалы доступны на указанной странице.
KW-R920BT
.
2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Загрузочный отсекДисплей
DIGITAL
Порядок сброса
T I
ST
Нажмите дважды в течение
5секунд.
Ручка регулировки громкости
ЗадачаНа передней панели
Включение питания
Настройка громкости
Выберите источник
Изменение отображаемой
информации
Нажмите кнопку .
• Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Поверните ручку регулировки громкости.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
• Нажмите кнопку несколько раз.
• Нажмите кнопку
Нажмите кнопку несколько раз.
KW-DB92BT
, затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.
( 24)
РУССКИЙ
3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
При первом включении питания (или если для параметра [
установлено значение [
“CANCEL DEMO”
1 Нажмите ручку регулировки громкости.
В качестве начальной настройки выбрано значение [
2 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
Отображается надпись “DEMO OFF”.
2
Настройка часов
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
CLOCK
], а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
CLOCKSET
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
День Час Минута
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
24H/ 12H
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора [
[
24 HOUR
7 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
YES
]) на дисплее отображается следующая информация:
“PRESS” “VOLUME KNOB”
], а затем нажмите ее.
], а затем нажмите ее.
], а затем нажмите ее.
4
FACTORY RST
YES
].
]
12 HOUR
] или
3
Задание базовых настроек
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
SETTINGS
BEEP
(Не применимо, когда выбран 3-полосный кроссовер.)
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
OFF
:Выключение.
SRC SELECT
1
AM
AUX
*
1
*
ON
:Включение варианта AM при выборе источника.;
ON
:Включение варианта AUX при выборе источника.;
OFF
:Отключение.
OFF
:Отключение.
F/W UPDATE
SYSTEM/ DAB 1
F/W UP xxxx/
F/W UP xxxxx/
F/W UP Vxxx
FACTORY RSTYES
1
*
Не отображается, если выбран соответствующий источник.
2
*
Для
KW-DB92BT
2
*2/
DAB 2
*
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.; NO:Отмена
(обновление не запущено).
Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
:Сброс всех настроек на значения по умолчанию (кроме сохраненных
радиостанций).;
.
NO
:Отмена.
XX
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИЦИФРОВОЕ РАДИО
CLOCK
CLOCK SYNC
AUTO
часах (CT) в сигнале FM Radio Data System (для
(для
CLOCK DISPON
OFF
ENGLISH
РУССКИЙ
ESPANOL
Выберите язык отображения для меню и в применимых случаях информации о
музыке.
*
По умолчанию выбрано значение
* Для
:Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на
KW-DB92BT
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
:Отмена.
KW-R920BT
).;
OFF
:Отмена.
.
ENGLISH
KW-R920BT
.
) или DAB-сигнале
Информация о DAB (Digital Audio Broadcasting — цифровое
аудиовещание)
DAB представляет собой одну из доступных сегодня систем цифрового
радиовещания. Она позволяет передавать звук цифрового качества без
раздражающих помех или искажения сигнала. Кроме того, она позволяет
передавать текст, изображения и данные.
В отличие от FM-вещания, в котором каждая программа передается на своей
частоте, DAB комбинирует несколько программ (они называются “сервисами”),
формируя один “ансамбль”.
“Первичный компонент” (главная радиостанция) иногда сопровождается
“вторичным компонентом”, который может содержать дополнительные программы
или другую информацию.
Подготовка:
1 Подсоедините DAB-антенну к гнезду DAB-антенны.
2 Нажмите кнопку DAB, чтобы напрямую выбрать DAB.
3 Нажмите и удерживайте DAB, чтобы запустить обновление списка
сервисов.
Отобразится “DAB SORTING”, и запустится обновление.
Выполнение обновления занимает до 3 минут. Во время выполнения
обновлений не допускается прерывания (например информацией о дорожной
ситуации).
• Чтобы отменить обновление списка сервисов: Снова нажмите и удерживайте
DAB
.
(для
KW-DB92BT
)
( 30)
РУССКИЙ
5
ЦИФРОВОЕ РАДИО
(для
KW-DB92BT
)
Поиск ансамбля
Нажмите кнопку DAB, чтобы напрямую выбрать DAB.
1
2 Нажмите кнопку для автоматического поиска ансамбля.
(или)Нажмите и удерживайте нажатой кнопку , пока символ
“M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для поиска
ансамбля вручную.
3 Нажмите кнопку , чтобы выбрать сервис (первичный или
вторичный) для прослушивания.
Настройки в памяти
Сохранить можно до 18 сервисов.
Сохранение сервиса
При прослушивании сервиса....
Нажмите и удерживайте нажатой одну из нумерованных кнопок (1–6).
(или)
1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости,
пока не замигает текст “PRESETMODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку для
подтверждения.
Выбор сервиса
Нажмите DAB, чтобы перейти в режим поиска сервиса.
1
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора сервиса, а
затем нажмите ручку.
Чтобы отменить режим поиска сервиса, нажмите или
DAB
.
Выбор сервиса по имени
Нажмите DAB, чтобы перейти в режим поиска сервиса.
1
2 Нажмите , чтобы выбрать символ для поиска.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора сервиса, а
затем нажмите ручку.
Другие настройки
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
TUNER
3 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
4 Повторяйте действие 3 до тех пор, пока не будет выбран/
5 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
], а затем нажмите ее.
(
см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям,
приведенным для выбранного элемента.
RADIO TIMER
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1
ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF
2
FM/ AM/ DAB
3 От
запрограммированной радиостанции.
4
Установка дня* и времени включения.
“
M
” загорается после завершения.
Таймер радио не будет вк лючен в следующих случаях.
• Устройство выключено.
• Значение [
радио для AM.
* Доступно для выбора, только когда в действии 1 выбран параметр [
[
WEEKLY
:Выберите источник.
01
до 18 (для FM)/ От
OFF
] выбрано для [AM] в меню [
( 4)
].
:Выбор частоты включения таймера.
01
до 06 (для AM)/ От
01
SRCSELECT
до 18 (для DAB):Выбор
] после выбора таймера
По умолчанию:
ONCE
] или
XX
6
ЦИФРОВОЕ РАДИО
(для
KW-DB92BT
)
AF SETON
При прослушивании с DAB...
Автоматическое переключение на FM-вещание, если DAB-сигнал становится слабым.
Когда сигнал снова станет сильным, произойдет переключение назад на DAB-звук.
При прослушивании с FM...
Автоматическое переключение на DAB-источник, передающий ту же программу (если он
доступен).;
OFF
TI SETON
движении на дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”).;
OFF
PTY SEARCH
Выберите код PTY (см. ниже).
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был выбран,
осуществляется настройка на эту радиостанцию.
Код PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE
SCIENCE, VARIED, POP M
LIGHT M
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ
COUNTRY, NATION M
DAB
ANNCMNT
TRAVEL
SPORTS, FINANCE
затем нажмите ее.
Перед активированным типом сообщений отображается знак “
Автоматическое переключение с любого источника на ансамбли цифрового радио,
передающие сообщения активированного типа.
• Одновременно может быть активировано несколько сообщений.
• Чтобы деактивировать, нажмите ручку регулировки громкости снова (“
DAB UPDATE AUTO
OFF
:
:Отмена.
:Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о
:Отмена.
(музыка),
ROCK M
(музыка),
EASY M
”.
DAB
(музыка),
DOCUMENT
” исчезнет).
*
.
,
(музыка),
CLASSICS, OTHER M
(музыка),
,
WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO
: Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а
(музыка),
OLDIES, FOLK M
WEATHER, FINANCE
(музыка),
*
:Автоматическое обновление списка сервисов DAB при включении питания.;
:Обновление списка сервисов DAB нажатием и удержанием
PTY-STBY
Устройство автоматически переключается с любого источника на ансамбли цифрового
радио, передающие программы выбранного типа.
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку для
подтверждения.
Другие настройки
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
TUNER
3 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
4 Повторяйте действие 3 до тех пор, пока не будет выбран/
5 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
], а затем нажмите ее.
(
см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям,
приведенным для выбранного элемента.
По умолчанию:
RADIO TIMER ( 6)
SSM
LOCAL SEEKON
IF BANDAU TO
SSM01–06
до 18 радиостанций FM. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых
6 радиостанций. Выберите
12 радиостанций.
OFF
• Выполняемые нас тройки применяются только к выбранному источнику/
от соседних FM-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта.);
возникать интерференционные помехи от соседних FM-радиостанций, но при этом
качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться.
/
SSM07–12
:Поиск только радиостанций FM-диапазона с хорошим качеством приема.;
:Отмена.
радиостанции. После переключения источника/радиос танции, настройки требуется
выполнить еще раз.
:Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех
/
SSM13–18
SSM07–12
: Автоматическое программирование
/
SSM13–18
для сохранения следующих
WIDE
XX
:Могут
АНАЛОГОВОЕ РАДИО
AUX
MONOON
NEWS-STBY
REGIONAL
*
AF SET
*
TI SET
*
PTY SEARCH
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может
быть утрачен).;
*
ON
доступна.;
ON
элемента управления “AF”.;
ON
данной сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее
качество приема является неудовлетворительным.;
ON
движении на дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”). ;
OFF
Для
информацией о дорожной ситуации только на DAB-источнике.
Выберите код PTY (см. ниже).
*
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был
выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
OFF
:Отмена.
:Устройство временно переключается на программу новостей, если она
OFF
:Отмена.
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в
: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о
:Отмена.
KW-DB92BT
OFF
:Отмена.
OFF
: Отмена.
: [
TI SET
] в диапазоне AM служит для включения прерывания
Код PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED
POP M
(музыка),
ROCK M
(музыка),
EASY M
(музыка),
LIGHT M
(музыка),
OTHER M
(музыка),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(музыка),
OLDIES, FOLK M
CLASSICS
,
(музыка),
DOCUMENT
* Только для ис точника FM.
Использование портативного аудиопроигрывателя
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в
1
продаже).
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в форме буквы “L”
(имеется в продаже)
Дополнительный входной
разъем
2 Выберите [
3 Нажмите кнопку несколько раз для выбора AUX.
4 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
,
,
ON
] для [
AUX
] в [
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения
оптимального качества выходного аудиосигнала.
Портативный аудиопроигрыватель
SRC SELECT
]. (4)
РУССКИЙ
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.