JVC KW-AVX710 User manual

DVD RECEIVER WITH MONITOR
DVD-ПРИЕМНИК С МОНИТОРОМ ПРИЙМАЧ ТА ПРОГРАВАЧ DVD-ДИСКІВ ІЗ МОНІТОРОМ
KW-AVX710
For canceling the display demonstration, see page 8. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8. Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 8.
ENGLISHРУCCKИЙУКРАЇНА
For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЇ
LVT1779-005A
[EE]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
ENGLISH
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
WARNINGS: To prevent accidents and damage
• DO NOT install any unit or wire any cable in a location where;
– it may obstruct the steering wheel and
gearshift lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
If you need to operate the unit while driving, be
sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
[European Union only]
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not malfunction.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• Do not operate the touch panel using a ball-point pen or similar tool with the sharp tip.
Touch the buttons on the touch panel with your
finger directly (if you are wearing a glove, take it off).
• When the temperature is very cold or very hot...
– Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with the sound or picture quality may decline in such environments.
2
How to reset your unit
• Your preset adjustments will also be erased.
How to forcibly eject a disc
ENTER
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
Back
2
at the same time
11
• If this does not work, reset the unit.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
3
Exit
Contents
INTRODUCTION
Playable disc types .......................... 4
Basic operations—
Monitor panel/touch panel
Basic operations—
Remote controller (RM-RK252) ...... 6
OPERATIONS
Before operating the unit ................ 8
Common operations
Listening to the radio ...................... 10
Disc operations ................................ 16
EXTERNAL DEVICES
Bluetooth® operations—
Cellular phone/audio player
Listening to the CD changer .............. 37
Listening to the DAB tuner ............... 39
Listening to the iPod ........................ 43
Using other external components ..... 45
SETTINGS
Sound equalization .......................... 48
Assigning titles to the sources
Menu operations ............................. 50
............ 5
........................ 9
.......... 30
.......... 49
ENGLISH
REFERENCES
Maintenance ................................... 60
More about this unit
........................ 61
Troubleshooting .............................. 68
Specifications .................................. 72
3
INTRODUCTION

Playable disc types

Disc type Recording format, file type, etc. Playable
DVD DVD Video (Region Code: 5)*
ENGLISH
DVD Audio
DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW*
2
, +R/+RW*3)
• DVD Video: UDF bridge
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ WMA/WAV: ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
DVD Video
DVD-VR
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
AAC
MPEG4
DVD+VR
DVD-RAM
Dual Disc DVD side
Non-DVD side
CD/VCD Audio CD/CD Text (CD-DA)/DTS-CD
VCD (Video CD)
SVCD (Super Video CD)
CD-ROM
CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
CD-DA
MP3/WMA/WAV
JPEG
DivX/MPEG1/MPEG2
AAC
MPEG4
1
*
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the screen.
*2 DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs).
DVD-RW dual layer discs are not playable.
*3 It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs.
+RW double layer discs are not playable.
1
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
4

Basic operations — Monitor panel/touch panel

Display <AV Menu> screen.
Display <Source Menu> screen.
• Activate/deactivate TA
• Display <PTy Search> menu.
page 12
• Turn on the power.
• Turn off the power. [Hold]
• Attenuate the sound (if the power is on).
page 50
Display and erase the Short Cut windows.
Available functions vary among the sources. For details, see each source operation section.
Change the display information.
Change the sources.
Standby Reception.
[Hold]
page 9
ENGLISH
Remote sensorAdjust the volume.
page 9
• Display <Open/Tilt> menu.
• Eject the disc and display <Open/Tilt> menu. [Hold]
• Close the monitor panel when <Open/Tilt> menu is displayed.
<Open/Tilt> menu
Reset the unit.
• Use only when the internal system malfunctions.
• In the explanation, buttons on the touch panel are indicated inside [ ].
• For details on the touch panel operations, see each source operation section.
[OPEN]: Open the monitor panel.
[EJECT]: Eject the disc.
[CLOSE]: Close the monitor panel.
[TILT +/–]: Tilt the monitor panel.
[Exit]: Erase this screen.
• Shaded icons cannot be used.
5
INTRODUCTION

Basic operations — Remote controller (RM-RK252)

Installing the battery
ENGLISH
Insert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly.
R03/LR03/AAA
Caution:
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• If the range or effectiveness of the remote controller decreases, replace both batteries.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).
The unit is equipped with the steering wheel remote control function.
• See the Installation/Connection Manual (separate volume) for connection.
Main elements and features
1 • Turns on the power.
• Attenuates the sound if the power is on.
• Turns off the power if pressed and held (while the power is on).
2 • Reverse search
• Reverse slow motion (during pause)
3 Adjusts the volume level.
• Does not function as “2nd VOL.”
4 • Displays <Dial Menu> screen.
• Displays <Redial> menu if pressed and held.
• Answers incoming calls.
5 • DVD/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback.
• DVD-VR: Shows the Original Program screen.
6 Shows the on-screen bar.
• Does not function as “ .“
6
7 Functions with other buttons (see i and o).
8 Changes the display information.
9 For disc operations:
5 / : DVD: Selects the title. DVD-VR: Selects the program/Playlist. Other discs (except VCD/CD): Selects the
folders.
4 / ¢: – Press briefly: reverse skip/forward skipPress and hold: reverse search/forward
search
For FM/AM operations:
5 / : Selects the preset stations.
4 / ¢: Functions to search for stations. – Press briefly: Auto SearchPress and hold: Manual Search
For DAB tuner operations:
5 / : Select the services.
4 / ¢: Functions to search for
ensembles. – Press briefly: Auto SearchPress and hold: Manual Search
For Apple iPod operations:
: Starts playback/pauses
5: Enters the main menu (then 5 / / 4 / ¢ work as menu selecting buttons).
In the main menu:
5: Returns to the previous menu.
: Confirms the selection.
4 / ¢
Press briefly: Selects an item.Press and hold: Skips ten items at a time.
For Bluetooth operations:
4 / ¢: reverse skip/forward skip (for audio player operation)
p • Forward search
• Forward slow motion (during pause)
q Selects the source.
w For disc operations:
Starts playback/pauses. For Bluetooth operations:
• Answers incoming calls.
• Starts playback/pauses. (for audio player operation).
e Changes the aspect ratio of the playback
pictures.
r “TUNER”/”DAB”: Selects the bands.
“DISC”: Stops playback. “Bluetooth PHONE”: Ends the call. “Bluetooth AUDIO”: Starts playback/pauses.
t VCD: Returns to the PBC menu.
y • DVD Video/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback.
• DVD-VR: Shows the Playlist screen.
u • Makes selection/settings.
@ / #: Skips back or forward by five minutes for DivX/MPEG1/MPEG2.
% / fi: Changes discs for “CD-CH.”
3
• Switches number entry mode for “DISC.”
i*
• Erases the misentry after entering a wrong number.
• Does not function as “SURROUND.”
o*3 Number buttons
• Enters numbers.
• “TUNER”/”DAB”: Selects the preset station/ service directly.
*1 Functions as a number button only (see o ). *2 Not used for this unit. *3 Functions when pressed with SHIFT.
ENGLISH
7
INTRODUCTION

Before operating the unit

You can cancel the demonstration on the screen and set the clock.
• Non-available items will be shaded on the AV Menu
ENGLISH
screens.
Indication language:
In this manual, English indications are used for purpose of explanation. You can select the indication language. ( page 52)
~ Turn on the power.
Ÿ Display <AV Menu> screen.
! Display <Setup> menu.
@ Set the clock settings.
Moves to the preceding menu page
Moves to the succeeding menu page
¤ Finish the procedure.
Cancel the demonstration.
Select <Off>.
Return to the previous screen.
8

Common operations

Selecting the playback source
• Available sources depend on the external components you have connected, media you have attached, and the <Input> settings you have made ( page 55).
On the touch panel:
Exit
On the monitor panel:
Changing the display information
• Available display information varies among the playback sources.
On the monitor panel only:
• Each time you press DISP, the display changes to show the various information.
Ex. When the playback source is a DivX disc.
Playback picture screen (only for video sources)
Source information screen
Track list
ENGLISH
TUNER = DAB = DISC (DVD/VCD/CD) =CD-CH, iPod, or EXT-IN = Bluetooth PHONE = Bluetooth AUDIO = AV-IN = (back to the
beginning)
• You cannot select these sources if they are not ready.
Back to the beginning
9
Clock time in large numbers
Navigation screen (When <
Navigation> is
selected for < ( page 55)
AV Input>)

OPERATIONS

Listening to the radio

Preset no.
PS (station name) for FM Radio Data System. If no PS signal is coming in, the tuned frequency appears.
ENGLISH
Band
Sound mode
( page 48)
Tuner/Standby Reception
~
indicators
page 9
Press [SOURCE], then press [TUNER]. ( page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Press [BAND]. ! Press [4] or [¢] to search for a station—Auto Search.
• Manual Search: Hold either [4]or [¢] until “Manual Search” appears on the screen, then press it repeatedly.
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
When an FM stereo broadcast is hard to receive
1 Press [AV MENU].
3
PTY code for FM Radio Data System
page 12
: Buttons on the
touch panel. In the explanation, they are indicated inside [ ].
2 Press [Mode].
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• The MONO indicator lights up.
To restore stereo effect, select <Off>.
10
Tuning in to stations with sufficient signal strength
This function works only for FM bands. Once you have activated this function (selected <Local>), it always works when searching for FM stations.
1 Press [AV MENU]. 2 Press [Mode]. 3
Manual presetting
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number
4 of the FM1 band.
1 Display the Preset List.
ENGLISH
Only stations with sufficient signal strength will be detected.
• The DX indicator goes off, then the LO indicator lights up.
FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory)
This function works only for FM bands. You can preset six stations for each band.
1 Press [AV MENU]. 2 Press [Mode]. 3
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band.
2 Tune in to a station you want to preset.
3 Select a preset number.
The station selected in step 2 is now stored in preset number 4.
11
OPERATIONS
Selecting a preset station
On the remote:
1
ENGLISH
2
Hold
On the unit:
To select directly on the touch panel
To select from the Preset List
1
2
The following features are available only for FM Radio Data System stations.
Searching for FM Radio Data System programme—PTY Search
or
You can search for your favorite programmes being broadcast by selecting the PTY code for your favorite programmes.
1 Display <PTy Search> menu.
You can also easily access <PTy Search> menu by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
page 48 page 14
12
2 Select a PTY code.
• In the example below, a PTY code is selected from the Preset List.
If you enter <PTy Code> menu below, you can
select one from 29 PTY codes.
PTY Search starts. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
Available PTY codes:
News, Current Affairs, Information, Sport, Education, Drama, Cultures, Science, Varied Speech, Pop Music, Rock Music, Easy Listening, Light Classics M, Serious Classics, Other Music, Weather & Metr, Finance, Children’s Progs, Social Affairs, Religion, Phone In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz Music, Country Music, National Music, Oldies Music, Folk Music, Documentary
Storing your favorite programme types
You can store your favorite PTY codes into the PTY Preset List. Ex.: Storing <Drama> into <Preset 1>
ENGLISH
13
OPERATIONS
Activating/deactivating TA/PTY Standby Reception
TA Standby Reception Indicator
Press
ENGLISH
on the monitor panel to
activate.
The unit will temporarily switch to Traffic Announcement (TA) if available, from any source other than AM.
• The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level ( page
54).
Not yet activated. Tune in to another station providing the Radio Data System signals.
Press
to deactivate.
PTY Standby Reception Indicator
To activate, display <AV Menu> screen, press [Mode], then press [On] for <PTy Standby>. ( next column)
The unit will temporarily switch to your favorite PTY programme from any source other than AM.
Not yet activated. Tune in to another station providing the Radio Data System signals.
To deactivate, press [Off] for <PTy Standby> in step 3 on the next column.
TP
Lights up
Flashes
Goes off
PTY
Lights up
Flashes
Goes off
To activate PTY Standby Reception
1 Press [AV MENU]. 2 Press [Mode]. 3
PTY Standby Reception is now activated for PTY code <News>: the initial setting.
You can easily activate or deactivate the PTY Standby Reception by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
page 48 page 12
• When a DAB tuner is connected, TA Standby/PTY Standby Reception also works for the DAB tuner and searches for the services.
14
To change the PTY code for PTY Standby Reception
1 Press [AV MENU]. 2 Press [Mode]. 3
Select your favorite PTY code.
4
Ex.: Selecting <Easy Listening>
Tracing the same programme— Network-Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM Radio Data System station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals.
Programme A broadcasting on different frequency areas (01 – 05)
A
When shipped from the factory, Network-Tracking Reception is activated.
To change the Network-Tracking Reception setting, see <AF Regional>. ( page 54)
• When the DAB tuner is connected, refer also to “Tracing the same programme—Alternative Frequency Reception (DAB AF).” ( page 42)
ENGLISH
Automatic station selection— Programme Search
Usually when you select preset stations, the preset station is tuned in. If the signals from the FM Radio Data System preset station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in to another station broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting. To activate this function, select <On> for <Program Search>.(☞ page 54)
• The unit takes some time to tune in to another station using programme search.
15
OPERATIONS

Disc operations

The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program).
ENGLISH
If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
” appears on the screen, the unit cannot accept the operation you have tried to do.
If “
• In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted.
~ Open the monitor panel.
<Open/Tilt> menu is displayed.
• By pressing and holding the button, you can open the monitor panel and eject the disc.
Ÿ Press [OPEN].
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
! Insert a disc.
Label side
Monitor panel closes automatically. If not, press [CLOSE].
Caution:
Do not place your finger behind the monitor panel.
When playing back a multi-channel encoded disc, the multi-channel signals are downmixed.
• You can fully enjoy multi-channel sound by connecting an amplifier or a decoder compatible with these multi-channel sources. ( also page
65)
16
While playing the following discs, press .
• Each time you press the button, the display changes to show the different information. ( page 9)
DVD Video: Title no./Chapter no./Playing time
DVD-VR: Program no. (or Playlist no.)/Chapter no./Playing time
1
Disc type *
Audio format
Sound mode
( page 48)
Playback mode
page 22
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select chapter
Hold: Reverse/forward search*
[5 ] Select title/program/playlist
2
*1 DVD-VR also indicates either PRG (program) or PLAY (playlist) playback. *2 Search speed: x2 ] x10
: Buttons on the touch panel. In the explanation, they are indicated inside [ ]. These buttons also work when they are not shown on the touch panel (while watching the playback pictures
on the screen).
ENGLISH
Sampling frequency/Bit rate/Recorded signal channel no.
17
OPERATIONS
While playing the following discs, press .
• Each time you press the button, the display changes to show the different information ( page 9).
ENGLISH
lights up when PBC is
Disc type
Sound mode
( page 48)
The PBC indicator
in use.
Sound mode
( page 48)
For DivX/MPEG1/MPEG2: Folder no./Track no./Playing time For JPEG: Folder no./File no.
page 22
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select track
[5 ] Press: Select folder
Hold: Reverse/forward search for DivX/MPEG1/MPEG2 *
Hold: Display Folder list
Track no./Playing time
Total track no. included on the disc
1
Total track no. included on the disc
Total playing time
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select track
*1 Search speed: ¡1 ] ¡2 *2 Search speed: x2 ] x10
page 22
Hold: Reverse/forward search*
18
2
Track no./Playing time
Only for CD Text *
ENGLISH
3
Sound mode
( page 48)
Audio format
(MP3/WMA/WAV)
Sound mode
( page 48)
page 22
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select track
Hold: Reverse/forward search*
Folder no./Track no./Playing time
page 22
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select track
Hold: Reverse/forward search* [5 ] Press: Select folder Hold: Display Folder list
Total playing time
Total track no. included on the disc
Total track no. included on the disc
4
Tag data appears only when it is recorded.
4
*3 “No Name” appears for conventional CDs. *4 Search speed: x2 ] x10
19
OPERATIONS
Operation buttons on the screen
You can display the following operation buttons while watching the playback pictures on the screen.
• While the operation buttons are displayed, aspect ratio is fixed to <Full>. ( page 52)
• If no operation is done for about five seconds, the operation buttons disappear (except when a disc menu is displayed).
ENGLISH
pages 23 to 27 on how the operation buttons particularly work for a variety of the discs
A
[SOURCE] Display <Source Menu> screen
Touch the screen (center portion).
*
Touch [KEY].
Touch [KEY].
Touch [KEY].
[
AV MENU] Display <AV Menu> screen
[
SHORT CUT] Display the Short Cut buttons
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select track
Hold: Reverse/forward search [
5 ∞] Select folders
• The above buttons also work when they are not shown on the screen (while watching the playback picture).
* While a disc menu is played back for DVD, [KEY] is
automatically displayed. On the disc menu, you can select a menu item directly by touching it on the screen.
B
For DVD/VCD/DivX menu operation playback [
2 3 5 ∞] Select the menu items
[
ENT] Confirm the selection
[
TOP MENU] Display the disc menu
[
MENU] Display the disc menu
[
RETURN] Return to the previous menu or display the
menu (only for VCD with PBC)
C
For entering the numbers [
DIRECT CLR] • Switch between chapter/track entry and
• Erase the last entry when you enter a
[
0]–[9]=[ENT]
Enter numbers Ex.: To enter “105,” press [
title/group/folder entry
wrong number
1], [0], [5], then [ENT]
To erase the operations, touch the screen again.
20
Selecting playback modes
You can use the following playback modes—Repeat or Random. Ex.: To select Track Repeat
1
2
Disc type Repeat Random
Chapter: Repeats current chapter Title: Repeats current title
Chapter: Repeats current chapter Program: Repeats current program (not
available for Playlist playback)
Track: Repeats current track Folder: Repeats current folder
3
When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the source information screen.
To cancel, select <Off>.
Folder: Randomly plays all tracks of current
folder, then tracks of next folders
Disc (All): Randomly plays all tracks
ENGLISH
Folder: Repeats current folder
Track: Repeats current track (PBC not in
use)
Track: Repeats current track*
Track: Repeats current track* Folder: Repeats all tracks of the current
folder
1
You can also use [SHORT CUT] to turn on and off Track Repeat.
*
1
1
21
Disc (All): Randomly plays all tracks (PBC not
in use)
Disc (All): Randomly plays all tracks
Folder: Randomly plays all tracks of current
folder, then tracks of next folders
Disc (All): Randomly plays all tracks
OPERATIONS
Selecting tracks on the list
If a disc includes folders, you can display the Folder/ Track (File) Lists, then start playback.
1
ENGLISH
2
Prohibiting disc ejection
You can lock a disc in the loading slot.
at the same time
3
Select a folder (1), then a track (2).
Selected track starts playing. (* Press to move to the previous/next pages of the list) 1 Current folder list number/total folder list
number
2 Current track list number/total track list
number of the current folder
You can easily access the Track List by pressing DISP on the monitor panel.
To cancel the prohibition, repeat the same procedure to select <EJECT OK?>.
Using Short Cut Icons
You can easily access the some frequently used functions by using [SHORT CUT] on the touch panel.
1
2
• For video software:
Aspect ratio ( page 52)
Sound mode ( page 48)
• For audio software:
Turn on or off Track Repeat (Repeat play: page 21)
Selected track starts playing.
22
Operations using the remote controller—RM-RK252
Stop playback.
Also functions as CLR (clear): Erases a misentry if pressed while holding SHIFT.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search* Slow motion during pause*
Press: Select chapter (during playback or pause). Hold: Reverse/forward search*
1
(No sound can be heard.)
2
(No sound can be heard.)
3
(No sound can be heard.)
Select title (during playback or pause).
Select aspect ratio.
Select chapter. Select title (when not playing).
twice
Select title (during playback or pause).
Using menu driven features
1
2 Select an item you want to start playback. 3
1
*
Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
2
*
Slow motion speed: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2
*3 Search speed: x2 ] x10
ENGLISH
You can change the following items using the on-screen bar—audio language, audio stream, audio channel, subtitle language, view angle, etc. (pages 28 and 29)
23
OPERATIONS
ENGLISH
Also functions as CLR (clear): Erases a misentry if pressed while holding SHIFT.
Stop playback.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
1
(No sound can be heard.)
Forward slow motion during pause*2 (No sound can be heard.)
• Reverse slow motion does not work.
Press: Select chapter (during playback or pause). Hold: Reverse/forward search*
3
Select program. Select playlist (during playback or pause).
Select aspect ratio.
Select chapter. Select program (when not playing).
twice
Select program/playlist (during playback or pause).
Using Original Program/Playlist screens ( page 28)
1
For Original Program
For Playlist
2 Select an item you want to start playback. 3
To erase the screen.
1
*
Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 *2 Slow motion speed: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 *3 Search speed: x2 ] x10
24
Stop playback.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
Press: Select track Hold: Reverse/forward search*
4
(No sound can be heard.)
5
(No sound can be heard.)
Select folder.
Select aspect ratio.
Select track (within the same folder).
ENGLISH
twice
While playing...
Reverse/advance the scenes by five minutes.
Select folder.
Current playback position
2nd press 2nd press1st press 1st press 3rd press
For DivX6: Using menu driven features
1
2 Select an item you want to start playback.
3
4
Search speed: ¡1 ] ¡2 ] ¡3
* *5 Search speed: ¡1 ] ¡2
25
OPERATIONS
ENGLISH
Also functions as CLR (clear): Erases a misentry if pressed while holding SHIFT.
Stop playback.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search* Forward slow motion during pause*2 (No sound can be heard.)
• Reverse slow motion does not work.
Press: Select track. Hold: Reverse/forward search*
sound can be heard.)
Select aspect ratio.
Stop playback.
Start playback/pause. (Slide show: each file is shown for a few seconds.) Shows the current file until you change it if pressed during Slide show.
Select file.
Select folder.
Select aspect ratio.
Select file (within the same folder).
twice
Select folder.
During PBC playback...
1
Select an item on the menu. To return to the previous menu, press
3
(No
To cancel PBC playback
1 2 Select the desired track.
Select track.
*1 Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 *2 Slow motion speed: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 *3 Search speed: x2 ] x10
26
• To resume PBC, press
Stop playback.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
Press: Select track. Hold: Reverse/forward search*
4
5
Select track.
Stop playback.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
Press: Select track. Hold: Reverse/forward search*
4
5
Select folder.
Select track (within the same folder).
ENGLISH
twice
4
Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
* *5 Search speed: x2 ] x10
Select folder.
27
OPERATIONS
Using the list screens
You can use Original Program or Playlist screen anytime while playing DVD-VR with its data recorded.
ENGLISH
1 Display the Original Program/Playlist screen.
2 Select an item you want.
Operations using the on-screen bar
These operations are possible on the screen using the remote controller, while playing the following discs—DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG.
1 Display the on-screen bar. (page 29)
To erase the screen
1 Original Program/Playlist number 2 Recording date 3 Recording source (TV station, the input terminal of
the recording equipment, etc.)
4 Start time of recording 5 Title of the program/playlist* 6 Highlight bar (current selection) 7 Creating date of playlist 8 Total number of chapters included in the playlist 9 Playback time
* The title of the original program or playlist may not be
displayed depending on the recording equipment.
Ex. For DVD-Video
2 Select an item.
3 Make a selection.
If a pop-up menu appears...
• For entering time/numbers...
Move the entry position
Select a number
To remove the on-screen bar
28
:
:
On-screen bar
Information
Operation
Above example is of DVD Video. Items shown on the bar vary due to the disc type.
ENGLISH
1 Disc type 2 • DVD: Audio signal format
• VCD: PBC
3 Playback mode *
1
DVD Video: C. RPT: Chapter repeat T. RPT: Title repeat DVD-VR: C. RPT: Chapter repeat PG. RPT: Program repeat DivX/MPEG1/MPEG2: T. RPT: Track repeat F. RPT: Folder repeat F. RND: Folder random A. RND: All (Disc) random JPEG: F. RPT: Folder repeat VCD: T. RPT: Track repeat A. RND: All (Disc) random
4 Playback information
Current title/chapter
Current program/chapter
Current Playlist/chapter
Current track
Current folder/track Current folder/file
5 Time indication
Elapsed playing time of the disc Remaining title time (for DVD)
Remaining disc time (for others)
Elapsed playing time of the current
chapter/track *
Remaining time of the current
chapter/track *
2
2
6 Playback status
Play
Reverse/forward search
Reverse/forward slow-motion
Pause
Stop
7 Operation icons
Change time indication (see 5)
Time Search (Specify a certain
scene by entering time.) Title Search (by its number) Chapter Search (by its number)
Track Search (by its number) Repeat play * Random play *
1
1
Change the audio language, audio
stream, or audio channel
Change or erase the subtitle
language
Change the view angle
*1 page 21 *2 Not applicable for DVD-VR
29
OPERATIONS

Bluetooth® operations — Cellular phone/audio player

For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear.
ENGLISH
• Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter and the Bluetooth device.
• Refer to the list (included in the box) to see the countries where you may use the Bluetooth® function.
To use a Bluetooth device through the unit (“Bluetooth PHONE” and “Bluetooth AUDIO”) for the first time, you need to establish Bluetooth wireless connection between the unit and the device.
• Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset your unit. Up to five devices can be registered in total.
• Only one device can be connected at a time for each source (“Bluetooth PHONE” and “Bluetooth AUDIO”).
Connecting a new Bluetooth device
Registration (Pairing) methods
Use either of the following items in <Bluetooth> menu to register and establish the connection with a device.
• Select “Bluetooth PHONE” or “Bluetooth AUDIO” as the source to operate <Bluetooth> menu.
Open Make the unit ready to establish
a new Bluetooth connection. The connection is established by operating the Bluetooth device.
Search Make the unit ready to establish
a new Bluetooth connection. The connection is established by operating this unit.
To register using <Open>
Preparation:
Operate the Bluetooth device to turn on its Bluetooth function.
1 • Make sure “New Device” is selected. If not, press
[5] or [] to select it.
2
3
Go to other menu items
4 Enter a PIN (Personal Identification
Number)* code to the unit.
• You can enter any number you like (1-digit to 16-digit number).
* Some devices have their own PIN code. Enter the
specified PIN code to the unit.
30
You can enter [0] – [9] only.
• [BS]: Erases the character before the cursor.
• [Del]: Erases the character on the cursor.
• [Enter]: Confirms the entry.
5 Operate the Bluetooth device to connect
while “Open...” is displayed on the screen.
Enter the same PIN code (as entered in the above step) on the device to be connected.
Now connection is established and you can use the device through the unit.
To connect a special device <Special Device>
1 Press [AV MENU]. 2 Press [Bluetooth]. 3 Press [Special Device].
The unit displays the list of the preset devices.
4 Select a device you want to connect. 5 Use <Open> (or <Search>) to connect.
ENGLISH
The device remains registered even after you disconnect the device. Use <Connect> (or activate <Auto Connect>) to connect the same device from next time ( the following, and pages 58 and 59).
To register using <Search>
• Make sure “New Device” is selected. If not, press [5] or [] to select it.
1 Press [AV MENU]. 2 Press [Bluetooth]. 3 Press [Search].
The unit searches for available devices and displays the list of them. (If no available device is detected, “Device Unfound” appears.)
4 Select a device you want to connect. 5 Enter the specific PIN code of the device to
the unit.
• Refer to the instructions supplied with the device to check the PIN code.
6 Operate the Bluetooth device to connect
while “Connecting...” is displayed on the screen.
Now connection is established and you can use the device through the unit.
To connect/disconnect a registered device
1 Select “Bluetooth PHONE” or “Bluetooth
AUDIO,” then select a registered device you want to connect/disconnect.
2 Press [AV MENU]. 3 Press [Bluetooth]. 4 Press [Connect] or [Disconnect].
• Select <Connect> to connect the selected device.
• Select <Disconnect> to disconnect the selected device.
To delete a registered device
1 Select “Bluetooth PHONE” or “Bluetooth
AUDIO,” then select a registered device you want to delete.
2 Press [AV MENU]. 3 Press [Bluetooth]. 4 Press [Delete Pairing].
Confirmation screen appears. Press [Yes].
31
EXTERNAL DEVICES
Using the Bluetooth cellular phone
Sound mode
ENGLISH
( page 48)
The Bluetooth icon
lights up when
the adapter is
connected.
page 34
: Buttons on the touch panel. In the
explanation, they are indicated inside [ ].
*1 When a cellular phone with audio function is connected, appears. *2 This adjustment does not affect the volume level of the other sources.
Adjust the volume of the incoming calls.*
[AV MENU] Hold: Activates <Voice Dialing> function [
5 ∞] Select the registered device
(“New Device” appears when a new device can be registered.)
1
*
Status of the device Signal strength/Battery remainder (only when the information comes from the device)
2
~ Press [SOURCE], then press [Bluetooth PHONE]. ( page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Press [AV MENU]. ! Press [Bluetooth]. Establish the connection with a device, then make a call (or settings using <Bluetooth>
menu).
pages 58 and 59
When a call comes in...
The source is changed to “Bluetooth PHONE” automatically.
When <Auto Answer> is deactivated... To answer the incoming call
• Press any button on the monitor panel (except /ATT or +/–).
• Press the message displayed on the touch panel.
Name and phone number (if acquired)
When <Auto Answer> is activated...
The unit answers the incoming call automatically. ( page 59)
To end the call
• Hold any button on the monitor panel (except /ATT or +/–).
• Hold the message displayed on the touch panel.
• You can adjust the microphone volume. ( page 59)
32
When an SMS comes in...
If the cellular phone is compatible with SMS (Short Message Service), you can read the messages on the screen.
• You cannot edit or send a message through the unit.
When <Message Info> is set to <Auto>...
The unit rings and the following screen is displayed to inform you of a message arrival. ( page 59)
To read the message, press [Yes]. The source is changed to “Bluetooth PHONE.”
To read the message later, press [No].
• The message is stored into <Message> =
<Unread>. ( page 58)
3
Select a calling method, then call.
4
ENGLISH
When <Message Info> is set to <Manual>...
Access the message list to read messages. ( pages 58 and 59)
To make a call
1
2
Redial Shows the list of the phone
numbers you have dialed.
Received Calls Shows the list of the received
calls.
Phonebook Shows the phone book of the
connected cellular phone.
Missed Calls Shows the list of the missed
calls.
Phone Number
Voice Dialing (Only when the connected
33
Shows the phone number entry screen = “Entering a phone number” ( page 34).
cellular phone has the voice recognition system): = Speak the name you want to call.
EXTERNAL DEVICES
Cancel
To stop ringing (canceling the outgoing call)
Hold any button on the monitor panel (except /ATT or +/–).
Entering a phone number
ENGLISH
• You cannot use the remote controller to enter phone numbers.
You can enter [0] – [9], [*], [#] (up to 32 numbers)
• [BS]: Erases the character before the cursor.
• [Del]: Erases the character on the cursor.
• [Preset]: Goes to Preset List. You can preset the entered number by selecting a preset number. ( page 35)
• [Dial]: Calls the entered number.
• You can easily access <Dial Menu> by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
You can also access <Dial Menu> by holding
SOURCE on the monitor panel.
• You can easily activate <Voice Dialing> by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
To redial previously dialed numbers
1
2
3
When using the remote controller, you can display <Redial> menu anytime .
[Hold]
You can also activate <Voice Dialing> by
holding [AV MENU].
34
Presetting the phone numbers
You can preset up to six phone numbers.
1 Select the phone number you want to preset
from <Phonebook>, <Redial>, <Received Calls>, or <Missed Calls>.
1 Press [AV MENU]. 2 Press [Bluetooth]. 3 Press [Dial Menu], then...
Ex.: Selecting <Received Calls>
2 Select a telephone number to store.
3 Select a preset number.
To call a preset number
1
2
You can use the following buttons on the remote controller for the Bluetooth phone operations.
:
• Display <Dial Menu> screen/Answer the incoming call.
• Display the <Redial> menu if pressed and held (regardless of the current source).
ENGLISH
Now “Tom” is stored into preset no. 1.
35
:
End the call.
:
Adjust the volume.
[Hold]
Make a call to the preset numbers.
:
EXTERNAL DEVICES
Using the Bluetooth audio player
1
*
ENGLISH
Sound mode
( page 48)
The Bluetooth icon
lights up when
the adapter is
connected.
page 48
[
: Buttons on the touch panel. In the
explanation, they are indicated inside [ ].
*1 When a cellular phone with audio function is connected, appears. *2 Indicates the button pressed. It may be different from the operation status. *3 You cannot select “New Device” when a Bluetooth audio player is connected.
3 / 8] [7] Start and pause playback
[
4 ¢] Reverse/forward skip
[
5 ∞] Select the registered device
(“New Device” appears when a new device can
be registered.*3)
2
*
Status of the device Signal strength/Battery remainder (only when the information comes from the device)
~ Press [SOURCE], then press [Bluetooth
( page 9)
AUDIO].
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Start playback.
You can use the following buttons on the remote controller for the Bluetooth audio operations.
Start and pause playback.
:
Reverse/forward skip
:
Adjust the volume.
:
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www. jvc-victor.co.jp/english/car/>
36

Listening to the CD changer

MP3 indicator
Disc no.
Sound mode
( page 48)
page 38
: Buttons on the touch panel. In the
explanation, they are indicated inside [ ].
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit.
• You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.
Preparation: Make sure <Changer> is selected for <External Input>. ( page 55)
Folder no./Track no./Playing time
4 ¢] Press: Select track
[ Hold: Reverse/forward search [
5 ∞] Press: Select folders (only for MP3)
Hold: Display Disc list
Select a disc to start playing.
~ Press [SOURCE], then press [CD-CH]. (
page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ
• If you select an MP3 disc, the Track list of the current folder appears. You can select a track and start playing. ( also page 22)
Ex. while playing an MP3 disc
ENGLISH
Tag data appears only when it is recorded.
Total track no. included on the disc
To go to the other list
Display the Disc List.
!
• If you select a folder on the list, you can start playing the first track of the folder.
37
EXTERNAL DEVICES
Selecting playback modes
You can use following playback modes—Repeat or Random. Ex.: To select Track Repeat for an MP3 disc
1 Press [AV MENU].
ENGLISH
2 Press [Mode]. 3
When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the source information screen.
To cancel, select <Off>.
Disc type Repeat Random
Track: Repeats current track Disc: Repeats all tracks of the current disc
Track: Repeats current track Folder: Repeats all tracks of the current
folder
Disc: Repeats all tracks of the current disc
Disc: Randomly plays all tracks of the
All: Randomly plays all tracks of all
Folder: Randomly plays all tracks of current
Disc: Randomly plays all tracks of the
All: Randomly plays all tracks of all
current disc
loaded discs
folder, then tracks of next folders
current disc
loaded discs
You can easily turn on or off Track Repeat by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
page 48
You can use the following buttons on the remote controller to operate the CD changer.
: Select disc.
: Select folder (MP3 only).
• Press: Select track.
• Hold: Reverse/forward search
38

Listening to the DAB tuner

Preset no.
Band
Sound mode
( page 48)
DAB indicators */Standby
Reception indicators
* While tuning in a service with DLS (Dynamic Label
Segment), the TEXT indicator lights up.
If no signal is received, “No DAB Signal” appears.
page 42
: Buttons on the touch panel. In the
explanation, they are indicated inside [ ].
~ Press [SOURCE], then press [DAB]. ( page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Press [BAND].
! Press [4] or [¢] to search for an ensemble—Auto Search.
• Manual Search: Hold either [4]or [¢] until “Manual Search” appears on the screen, then press it repeatedly.
ENGLISH
Press [] or [5] to select a service (either primary or secondary) to listen to.
39
EXTERNAL DEVICES
When surrounding sounds are noisy
Some services provide Dynamic Range Control (DRC) signals together with their regular programme signals. DRC will reinforce the low level sounds to improve your
ENGLISH
listening.
• The DRC indicator will light up while tuning in to a service with the DRC signals.
1
2
3
Manual presetting
1 Display the Preset List.
2 Tune in to a service you want to preset.
3 Select a preset number.
• As the number increases, the effect becomes stronger.
The service selected in step 2 is now stored in preset number 2.
40
Selecting preset services
On the remote:
1
2
[Hold]
On the unit:
1
2
Activating/deactivating TA/PTY Standby Reception
Operations are exactly the same as explained on page 14 for FM Radio Data System stations.
• You cannot store PTY codes separately for the DAB tuner and for the FM tuner.
Activating/deactivating Announcement Standby Reception
Announcement Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite service (announcement type).
Announcement Standby Reception Indicator
To activate, display <AV Menu> screen, then select <Mode>, press [On] for <Announce Standby>. ( below)
The unit will temporarily switch to your favorite service from any source other than FM/AM.
Not yet activated. Tune in to another service providing the related signals.
To deactivate, press [Off] for <Announce Standby> ( below).
To activate Announcement Standby Reception
1 Press [AV MENU]. 2 Press [Mode]. 3
ANN
Lights up
Flashes
Goes off
ENGLISH
Announcement Standby Reception is now activated for PTY code <Transport News>: the initial setting.
Continued on the next page
41
EXTERNAL DEVICES
You can easily activate and deactivate Announcement Standby Reception by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
page 48 page 14
ENGLISH
To change the announcement type for Announcement Standby Reception
1 Press [AV MENU]. 2 Press [Mode]. 3
Select your favorite announcement type.
4
Tracing the same programme— Alternative Frequency Reception (DAB AF)
• While receiving a DAB service:
When driving in an area where a service cannot
be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM Radio Data System station broadcasting the same programme.
• While receiving an FM Radio Data System station:
When driving in an area where a DAB service is
broadcasting the same programme as the FM Radio Data System station, this unit automatically tunes in to the DAB service.
When shipped from the factory, Alternative Frequency Reception is activated.
To deactivate the Alternative Frequency Reception, select <Off> for <DAB AF>. ( page
54)
Available announcement types:
Transport News, Warning, News, Weather, Event, Special Event, Radio Info, Sports News, Financial News
42

Listening to the iPod

Track no./Playing time
Sound mode
( page 48)
page 44
[
: Buttons on the touch panel. In the
explanation, they are indicated inside [ ].
It is required to connect the Interface adapter for iPod (KS-PD100) to the CD changer jack on the rear.
Preparation: Make sure <iPod> is selected for <External Input>. ( page 55)
4 ¢] Press: Select track
Hold: Reverse/forward search [
5] Enter player’s menu
[
] Start playback/pause
• To resume, press again.
~ Press [SOURCE], then press [iPod] ( page 9)
Playback starts automatically.
ENGLISH
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Press [4] or [¢] to select a track.
43
EXTERNAL DEVICES
Selecting a track from the player’s menu
1 Press [5] to enter the player’s menu.
“SEARCH” flashes on the screen during menu
ENGLISH
operations.
• This mode will be canceled if no operations are done for about five seconds.
2 Press [4] or [¢] to select the desired
item.
Press: Select an item. Hold: Skip ten items at a time if there are more
than ten items.
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs Ô Genres Ô Composers Ô (back to the beginning)
3 Press [] to confirm the selection. 4 Repeat steps 2 and 3 to select a track.
• When a track is selected finally, playback starts.
• To return to the previous menu, press [5].
Select an appropriate option.
3
Repeat One: Functions the same as
“Repeat One.”
All: Functions the same as
“Repeat All.”
Random Album: Functions the same as
“Shuffle Albums.”
Song: Functions the same as
“Shuffle Songs.”
• When the playback modes are selected, the corresponding indicators light up alternately on the screen.
Selecting playback modes
1
2
To cancel, select <Off>.
You can easily turn on or off Track Repeat by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
page 48
44

Using other external components

AV-INPUT
You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN terminals.
Assigned title (☞ page 49)
: Buttons on the touch panel. In the explanation, they are indicated inside [ ]. These buttons also work when they are not shown on the touch panel (while watching the playback picture).
Sound mode ( page 48)
You can easily access to <Aspect> setting menu by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
~ Press [SOURCE], then press [AV-IN]. ( page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
ENGLISH
page 48
To display the operation buttons ( page 20) while watching the playback picture
Touch the screen (center portion).
• If no operations are done for about five seconds, the operation buttons disappear.
• [KEY] does not work when the source is “AV-IN.”
45
Touch the screen (center portion).
Continued on the next page
EXTERNAL DEVICES
Navigation screen
You can also connect a Navigation System to the VIDEO IN terminal so that you can watch the navigation screen.
Preparation: Make sure <Navigation> is selected for <AV Input>. ( page 55)
ENGLISH
To view the navigation screen (and listen to the navigation guidance*)
Press DISP on the monitor panel repeatedly. ( page 9)
• The aspect ratio of the navigation screen is fixed to
<Full> regardless of the <Aspect> setting. ( page
52)
* If your Navigation System is equipped with the voice guidance function.
To display the operation buttons ( page 20) while viewing the navigation screen
• The operation buttons displayed on the screen vary among the playback sources.
Touch the screen (center portion). Touch the screen (center portion).
• If no operations are done for about five seconds, the operation buttons disappear.
• The above buttons except [KEY] also work when they are not shown on the screen (while viewing the navigation screen).
When <Navigation> is selected for <AV Input> ( page 55)
• You can use the source “AV-IN” for listening to an audio source connected to the LINE IN terminals.
• Some status messages such as volume level will not appear on the screen.
46
EXT-INPUT
You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied).
Assigned title ( page 49)
Sound mode
( page 48)
page 48
: Buttons on the touch panel. In the explanation, they are indicated inside [ ].
Preparation: Make sure <External> is selected for <External Input>. ( page 55)
~ Press [SOURCE], then press [EXT-IN]. ( page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
ENGLISH
47
EXTERNAL DEVICES
EXTERNAL DEVICES

Sound equalization

ENGLISH
While playing back any source other than “Bluetooth PHONE,” you can easily access <Equalizer> menu by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
~
Ÿ
!
Select a sound mode.
Move to other six sound modes
Storing your own adjustments
You can store your adjustments into <User1>, <User2>, and <User3>.
1 Repeat steps ~ and Ÿ, then in step !...
2 Adjust (1), then store (2).
Ex.: When storing into <User2>.
48

Assigning titles to the sources

You can assign titles to “AV-IN” and “EXT-IN.”
~ Press [SOURCE], then press [AV-IN] or
( page 9)
[EXT-IN].
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Display <Title Entry> screen.
ENGLISH
In the explanation, buttons on the touch panel are indicated inside [ ].
! Assign a title.
You can enter up to 16 characters (for available characters, page 67).
• [Store]: Confirm the entry.
• [2/3]: Move the cursor.
• [BS]: Erase the character before the cursor.
• [Del]: Erase the character on the cursor.
• [Cap]: Change the letter case (upper/ lower).
• [Change]: Change the character set.
• [Space]: Enter a space.
Finish the procedure.
49
SETTINGS

Menu operations

ENGLISH
The following steps are one of the fundamental procedures. Some of the settings do not open the sub-setting window, but just selecting an option will change the setting.
• The display indications may change according to change of the specifications.
Ex.: Changing the <AV Input> setting
~
Ÿ
Non-available items will be shaded.
!
50
Setup
The procedure for setting an item is shown on page 50.
Menu items Selectable settings, [reference page]
Demonstration Off: Cancels.
On: Activates the demonstration on the screen. To stop it temporarily,
touch the screen.
Wall Paper You can select the background picture of the screen.
Horizon, Metal, Art, Plain
Color You can select the color of the background picture.
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue, Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black
Scroll Off: Cancels.
Once: Scrolls the disc information once. Auto: Repeats scrolling (five-second intervals).
• Holding DISP on the monitor panel scrolls the information regardless of this setting.
Dimmer Off: Cancels.
On: Activates dimmer.
Display
Auto: Dims the monitor when you turn on the headlights.* Dimmer Time Set : Activates the Dimmer Time setting below.
Dimmer Time Set Sets the Dimmer On/Off times.
Dimmer Level You can select the brightness for dimmer.
1 (bright), 2 (middle), 3 (dark)
Bright You can adjust brightness of the screen.
–15 (darkest) to +15 (brightest); Initial 00
Picture Adjust*
2
You can adjust the following to make the screen clear and legible for watching the playback picture. The setting will be stored—one for “DISC” (common) and the other for “AV-IN.”
–15 to +15; Initial 0 Bright: Adjust if the picture is too bright or too dark. Contrast: Adjust the contrast. Color: Adjust the color of the picture—lighter or darker.
• Press [5] or [∞] to adjust.
• You cannot adjust <Tint>. (fixed)
Initial:
*1 The ILLUMINATION lead connection is required. ( Installation/Connection Manual) *2 Adjustable only when the source is “DISC” (the inserted disc must contain pictures or movies) or “AV-IN.”
ENGLISH
1
Underlined
51
SETTINGS
Menu items Selectable settings, [reference page]
1
Aspect*
ENGLISH
You can change the aspect ratio of the picture.
Aspect ratio of incoming signal
4:3 16:9
Regular:
For 4:3 original pictures
Full:
For 16:9 original pictures
Display
Auto: • For “DISC”: Aspect ratio is automatically
selected to match to the incoming signals.
• For the other video sources: Aspect ratio is fixed to <Regular>.
Language*
2
Select the indication language shown on the screen.
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska, Dansk, Руccĸий, Português
• The characters you can enter for assigning the titles also change
according to the language selected, [67].
Time Set
Initial 0:00 [8]
Time Format Select either 12-hour system or 24-hour system.
12Hours, 24Hours [8]
OSD Clock When <On> is selected, the clock time is displayed on the playback
Clock
picture.
Off, On
Clock Adjust Select <Auto> to adjust the clock automatically using the clock time
(CT) data from an FM Radio Data System station. Off, Auto [8]
Initial: Underlined
1
Not adjustable when no picture is shown.
* *2 After you change the indication language setting, turn off then on the power so that your setting takes effect.
52
The procedure for setting an item is shown on page 50.
Menu items Selectable settings, [reference page]
Menu Language*
3
Select the initial disc menu language; Initial Руccĸий ( also page
66).
Audio Language*
Subtitle*
3
3
Select the initial audio language; Initial Руccĸий ( also page 66).
Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off); Initial
Руccĸий ( also page 66).
Monitor Type*
16:9 4:3LB
3
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor.
16:9 : Select when the aspect ratio of the external monitor is 16:9. 4:3 LB (Letterbox)/4:3 PS (Pan Scan): Select when the aspect ratio of
4:3PS
the external monitor is 4:3.
• Refer to the illustrations on the left to see how the pictures are shown on the screen.
OSD Position*
3
Position 1 Position 2
Select the position of the on-screen bar. [28]
1: Higher position 2: Lower position
ENGLISH
Disc
File Type*
3
Select playback file type when a disc contains different types of files.
Audio: Plays back audio files. Still Picture: Plays back JPEG files. Video: Plays back DivX/MPEG1/MPEG2 files. Audio&Video: Plays back audio files and DivX/MPEG1/MPEG2 files.
DivX Regist. (Registration)*
3
This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file with which the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is overwritten for copyright protection.
D. Audio Output*
3
Select the signal format emitted through the DIGITAL OUT (optical) terminal. (☞ also page 65) PCM : Select this when connecting an amplifier or a decoder
incompatible with Dolby Digital, DTS, or MPEG Audio, or when connecting to a recording device.
Dolby D : Select this when connecting an amplifier or a decoder
compatible with Dolby Digital.
Stream : Select this when connecting an amplifier or a decoder
compatible with Dolby Digital, DTS, or MPEG Audio.
3
*
Selectable only for “DISC.” (Playback stops when you change the setting.)
53
SETTINGS
Menu items Selectable settings, [reference page]
Down Mix*
ENGLISH
1
When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals reproduced through the LINE OUT terminals. Dolby SR : Select this to enjoy multi-channel surround audio by
connecting an amplifier compatible with Dolby Surround.
Stereo : Normally select this.
Disc
D. (Dynamic) Range Compres. (Compression)*
IF Band Width Auto: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
AF Regional When the received signals from the current station become weak...
Tuner
TA Volume
Program Search
3
DAB AF*
You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing
1
Dolby Digital software.
Auto: Select to apply the effect to multi-channel encoded software. On: Select to always use this function.
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
Wide: Subject to the interference from adjacent stations, but sound
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
Off: Cancels—not selectable when <DAB AF> is set to <On>. AF Reg. (Regional): Switches to another station broadcasting the same
programme. The REG indicator lights up.
AF: Switches to another station. The programme may differ from the
one currently received (the AF indicator lights up). [15]
2
00 to 30 or 50*
; Initial 15 [14]
Off, On [15]
Off, On [42]
Initial: Underlined
1
Selectable only for “DISC.” (Playback stops when you change the setting.)
* *2 Depends on the amplifier gain control. ( page 56) *3 Appears only when DAB tuner is connected.
54
The procedure for setting an item is shown on page 50.
Menu items Selectable settings, [reference page]
4
AV Input*
You can determine the use of LINE IN and VIDEO IN terminals. [45, 46 Off: Select when no component is connected (“AV-IN” is skipped while
selecting the source).
Audio&Video: Select when connecting an AV component such as a
VCR.
Audio: Select when connecting an audio component such as a portable
audio player.
5
: Select when connecting a rear view camera.
Input
External Input*
6
Camera* Navigation : Select when connecting a Navigation System.
For connecting an external component to the CD changer jack on the rear.
Changer/iPod*7: CD changer or iPod. [37, 43] External: Any other than the above. [47]
• For connecting the Bluetooth adapter and DAB tuner, this setting is not required. They are automatically detected.
Beep Off: Cancels.
On: Activates the key-touch tone.
Telephone Muting*
8
Off: Cancels. Muting1, Muting2: Select either one which mutes the sounds while
using the car phone system.
Power LED Flash Off: Cancels.
Others
On: When the ignition is turned off, the lamp on the
flashes.
]
ENGLISH
button
TouchPanel Sens. Change the sensitivity of the touch panel. As the number decreases,
sensitivity becomes higher. 1/2/3
Initialize Initialize all settings you have made in <AV Menu>. Press and hold
[Enter] to initialize the settings, then reset the unit. [3]
4
*
Not selectable when “AV-IN” is selected as the source.
*5 The REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. See Installation/Connection Manual. The rear view through
the camera appears on the screen in <Full> aspect ratio (regardless of the aspect ratio setting) when you shift the gear to the reverse (R) position. When you press DISP on the control panel, or when you shift the gear to another position other than the reverse (R) position, the rear view screen is cleared.
6
*
Not selectable when the component connected to the CD changer jack is selected as the source. *7 The name of the component detected through the CD changer jack is shown. *8 The TEL MUTING lead connection is required. See Installation/Connection Manual.
55
SETTINGS
Equalizer
Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3 [48]
Initial: Underlined
ENGLISH
Sound
Menu items Selectable settings, [reference page]
Fader/Balance Adjust fader—speaker output balance between the front and rear speakers.
• Upmost—front only (F6)
• Downmost—rear only (R6) When using a two-speaker system, set the fader to the center (0). Adjust balance—speaker output balance between the left and right speakers.
• Leftmost—left only (L6)
• Rightmost—right only (R6) Initial 0
Volume Adjust Adjust and store auto-adjustment volume level for each source, comparing to
the FM volume level. The volume level will automatically increase or decrease when you change the source. –12 to +12; Initial 00
• You can make the adjustments separately for DVD and other discs.
Amplifier Gain You can change the maximum volume level of this unit.
Off: Deactivates the built-in amplifier. Low: VOL 00 to 30 (Select this if the maximum power of the speakers is less
than 50 W.)
High: VOL 00 to 50
56
Mode*
1
The procedure for setting an item is shown on page 50.
Menu items Selectable settings, [reference page]
Mono
DX/Local
SSM
PTy Standby
PTy Code
Title Entry
Repeat
Random
D.(Dynamic) Range Control
Announce Standby
Announce Code
1
Items listed under <Mode> vary among the playback sources.
*
Only for FM. (Off, On) [10]
Only for FM. (Local, DX) [11]
Only for FM. Press and hold to start SSM. [11]
Only for FM/DAB. (Off, On) [14]
Only for FM/DAB. (Initial News) [15]
Only for “AV-IN” and “EXT-IN.” [49]
[21, 38, 44]
[21, 38, 44]
Only for DAB. (Off, DRC1, DRC2, DRC3) [40]
Only for DAB. (Off, On) [41]
Only for DAB. (Initial Transport News) [42]
List
For “DISC”: Folder List and Track List ( page 22) For “CD-CH”: Disc List, Folder List, and Track List ( page 37)
• For the other playback sources, you can display a list by pressing DISP on the monitor panel. ( page 9)
ENGLISH
57
SETTINGS
Bluetooth*
1
Menu items Selectable settings, [reference page]
Dial Menu *
ENGLISH
Message*
2
3
Select the method to make a call. [33]
You can read a message from the following message histories.
Unread: Messages you have not read. Read: Messages you have read. Unsent: Messages you have not sent. Sent: Messages you have sent.
• The number of messages in each history is also shown.
Open
Search
[30]
[31]
Special Device Only for “New Device.”
Shows the list of Bluetooth devices which require some special procedure to establish Bluetooth connection. Select a device you want to connect.
• After selecting the device, use <Open> or <Search> ( page 30 or 31)
for connection.
• Once the connection is established, it is registered in the unit. You can
connect the unit and the device by using <Connect> ( below) from the next time.
Connect Only for the registered devices.
After selecting a device from among the registered devices ( pages 30 and
31), establish the connection with it.
Disconnect Only for the device being connected.
Disconnect the current device before connecting another device.
Delete Pairing Only for the registered devices.
Delete the registered devices.
1
Selectable only for “Bluetooth PHONE” or “Bluetooth AUDIO.” Select a device (or “New Device”) before operating the
*
menu. *2 Only for the device connected for “Bluetooth PHONE.” *3 Selectable only when the source is “Bluetooth PHONE” and the connected cellular phone is compatible with SMS
(Short Message Service).
When operating the Bluetooth device, refer also to the instructions supplied with the device.
58
The procedure for setting an item is shown on page 50.
Menu items Selectable settings, [reference page]
Auto Connect *
4
When the unit is turned on, the connection is established automatically with...
Off: No Bluetooth device. Last: The last connected Bluetooth device. Order: The available registered Bluetooth device found first.
Auto Answer *
5
Off: The unit does not answer the calls automatically. Answer the calls
manually.
On: The unit answers the incoming calls automatically.
Settings
Message Info *
5
Reject: The unit rejects all incoming calls.
Auto: The unit informs you of the arrival of a message by ringing and
displaying “Receiving Message.” To read the message, page 33.
Manual: The unit does not inform you of the arrival of a message.
MIC Setting *
5
Adjust microphone volume connected to the Bluetooth adapter.
01/02/03
Version *
6
The Bluetooth software and hardware versions are shown.
Initial:
Underlined
*4 Selectable only for “Bluetooth PHONE.” *5 Only for the cellular phone connected for “Bluetooth PHONE.” Not selectable when “New Device” is selected. *6 If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc-victor.
co.jp/english/car/>
ENGLISH
59
SETTINGS
SETTINGS

Maintenance

Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
ENGLISH
the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
How to handle discs
When removing a disc from its case, press down the center holder of
the case and lift the disc out, holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not touch its
recording surface. When storing a disc into its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after use.
Do not use the following discs:
SingleCD—8 cm disc
Center holder
Warped disc
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.
• Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc. To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
Stick-on labelSticker and sticker residue
Unusual shape
C-thru Disc (semi-transparent disc)
60
Transparent or semi-transparent on its recording area

More about this unit

General
Turning on the power
• By pressing SOURCE on the monitor panel, you can also turn on the power. If the source is ready, playback starts.
Tuner (FM only)
Storing stations in memory
• When SSM is over, received stations are preset in no. 1 (lowest frequency) to no. 6 (highest frequency).
Disc
General
• In this manual, words “track” and “file” are interchangeably used.
• This unit can only play back audio CD (CD-DA) files if different type of audio files (MP3/WMA/WAV) are recorded on the same disc.
• This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
Inserting a disc
• When a disc is inserted upside down or has no playable files, “Cannot play this disc Check the disc” appears on the screen. Eject the disc.
Ejecting a disc
• If “No disc“ appears after removing a disc, insert a disc or select another playback source.
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust.
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
• This unit can recognize a total 25 characters for file/ folder names.
• Some discs or files may not be played back due to their characteristics or recording conditions.
Playing DVD-VR
• For details about DVD-VR format and Playlist, refer to the instructions supplied with the recording equipment.
File playback
Playing DivX files
• This unit can play back DivX files with the extension code <.divx>, <.div>, or <.avi> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit supports the DivX files whose resolution is 720 x 576 pixels or less.
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.
• The file encoded in the interlaced scanning mode may not be played back correctly.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps.
ENGLISH
61
Continued on the next page
REFERENCES
Playing MPEG1/MPEG2 files
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>*. * <.mod> is an extension code used for the MPEG2
files recorded by JVC Everio camcorders.
ENGLISH
• The stream format should conform to MPEG system/ program stream.
The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/ MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio Layer-2 or Dolby Digital.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps.
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension code <.jpg>, or <.jpeg>.
• It is recommended that you record a file at 640 x 480 resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files. Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be played.
Playing MP3/WMA/WAV files
• This unit can play back files with the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can play back the files meeting the conditions below: – Bit rate: MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2) 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV)
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
• This unit can also show WAV/WMA Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate).
• Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time indication.
• This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO
format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded with lossless, professional,
and voice format. – WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio. – WMA files copy-protected with DRM. – Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
Disc/file information shown on the
external monitor
The following screens appear only on the external monitor.
• CD
T. RPT
Track Information
Album Four seasons Artist Robert M. Smith Title Rain
1 Selected playback mode
2 Elapsed playing time of the current track
3 Operation status
4 Current track number/total number of tracks
on the disc
5 Track information
6 Track list
7 Current track (highlighted bar)
TIME 00:14
Track : 6 / 14
Cloudy Fair Fog Hail Indian summer
Rain
Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky
62
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV
1 Current folder (highlighted bar) 2 Current folder number/total folder number 3 Folder list 4 Selected playback mode 5 Elapsed playing time of the current track (not
displayed for JPEG)
6 Operation status 7 Current track number/total number of tracks
in the current folder (total number of tracks on the disc)
8 Track information (only for MP3/WMA/WAV) 9 Track list p Current track (highlighted)
* If tag data includes “Jacket Picture” (baseline
JPEG), it will be displayed.
Bluetooth operations
General
• While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using phone book, etc. When you perform these operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be connected to this unit depending on the Bluetooth version of the device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
• Connecting condition may vary depending on circumstances around you.
• When the unit is turned off, the device is disconnected.
Warning messages for Bluetooth operations
Connection Error: The device is registered but the connection has failed. Use <Connect> to connect the device again. ( page 31)
Error: Try the operation again. If “Error” appears again, check if the device supports the function you have tried.
Device Unfound: No available Bluetooth device is detected by <Search>.
Loading: The unit is updating the phone book and/ or SMS.
Please Wait...: The unit is preparing to use the Bluetooth function. If the message does not disappear, turn off and turn on the unit, then connect the device again (or reset the unit).
Reset 08: Check the connection between the adapter and this unit.
ENGLISH
Icons for phone types
• These icons indicate the phone type set on the device.
Cellular phone
:
Household phone
:
Office
:
General
:
Other than above
:
63
REFERENCES
CD changer
• If you select a folder, which does not include any
music files, on the list ( page 37), you will hear a beep. Select another folder including music files.
ENGLISH
DAB tuner
• Only the primary DAB service can be preset even when you store a secondary service.
iPod operations
• You can control the following types of iPods through the interface adapter. – iPod with dock connector (3rd Generation) – iPod with Click Wheel (4th Generation) – iPod mini – iPod photo – iPod nano – iPod video (5th Generation)
1
When you connect the iPod nano to the interface
*
2
It is not possible to browse video files on the
*
• If the iPod does not play correctly, please update your iPod software to the latest version. For details about updating your iPod, visit <http://www.apple.com>.
• When you turn on this unit, the iPod is charged through the adapter connected to this unit.
• While the iPod is connected, all operations from the iPod are disabled. Perform all operations from this unit.
• The text information may not be displayed correctly.
• The text information scrolls on the screen. This unit can display up to 40 characters.
Notice:
When operating an iPod, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/support/ ks-pd100/index.html>
1
*
adapter, be sure to disconnect the headphones; otherwise, no sound is heard.
“Videos” menu while the iPod is connected to the interface adapter.
2
*
Menu settings
• If you change the <Amplifier Gain> setting from <High> to <Low> while the volume level is set higher than “30,” the unit automatically changes the volume level to “VOL 30.”
• After you change any of <Menu Language/Audio Language/Subtitle> settings, turn off then on the power, and re-insert the disc (or insert another disc) so that your setting takes effect.
• When you select <16:9> for a picture whose aspect ratio is 4:3, the picture slightly changes due to the process for converting the picture width.
• Even if <4:3PS> is selected, the screen size may become <4:3LB> for some discs.
64
Sound signals emitted through the rear terminals
Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT)
2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.
• DTS sound cannot be reproduced.
Through the DIGITAL OUT terminal
Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted.
• To reproduce the multi-channel sounds such as Dolby Digital, DTS, and MPEG Audio, connect an amplifier or a decoder compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set <D. Audio Output> correctly. ( page 53)
<D. Audio Output>
Playback disc
DVD 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM*
96 kHz, Linear PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
with Dolby Digital Dolby Digital bitstream
with DTS DTS bitstream
with MPEG Audio MPEG bitstream 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
Audio CD, Video CD
Audio CD with DTS DTS bitstream
DivX/
with Dolby Digital Dolby Digital bitstream
MPEG
with MPEG Audio 32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
MP3/WMA 32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
WAV 44.1 kHz, 16 bits Linear PCM
* Digital signals may be emitted at 20 or 24 bits (at their original bit rate) through the DIGITAL OUT terminal if the
discs are not copy-protected.
<Stream> <Dolby D> <PCM>
Output signals
48 kHz, 16 bits stereo
Linear PCM
44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM / 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
48 kHz, 16 bits stereo
Linear PCM
ENGLISH
65
REFERENCES
Preset equalizing values
Frequency
Sound mode Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01
ENGLISH
R&B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02 Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02 Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01 Country +02 +01 00 00 00 +01 +02 Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03 Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00 User1/2/3 00 00 00 00 00 00 00
60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.5 kHz 6.3 kHz 15 kHz
Language codes (for DVD/DivX language selection)
Code
Language
AA Afar FA Persian KK Kazakh NO Norwegian ST Sesotho AB Abkhazian FI Finnish KL Greenlandic OC Occitan SU Sundanese AF Afrikaans FJ Fiji KM Cambodian OM (Afan) Oromo SW Swahili AM Ameharic FO Faroese KN Kannada OR Oriya TA Tamil AR Arabic FY Frisian KO Korean (KOR) PA Panjabi TE Telugu AS Assamese GA Irish KS Kashmiri PL Polish TG Tajik AY Aymara GD Scots Gaelic KU Kurdish PS Pashto, Pushto TH Thai AZ Azerbaijani GL Galician KY Kirghiz QU Quechua TI Tigrinya BA Bashkir GN Guarani LA Latin RM BE Byelorussian GU Gujarati LN Lingala RN Kirundi TL Tagalog BG Bulgarian HA Hausa LO Laothian RO Rumanian TN Setswana BH Bihari HI Hindi LT Lithuanian RW Kinyarwanda TO Tonga BI Bislama HR Croatian LV Latvian, Lettish SA Sanskrit TR Turkish BN Bengali, Bangla HU Hungarian MG Malagasy SD Sindhi TS Tsonga BO Tibetan HY Armenian MI Maori SG Sangho TT Tatar BR Breton IA Interlingua MK Macedonian SH Serbo-Croatian TW Twi CA Catalan IE Interlingue ML Malayalam SI Singhalese UK Ukrainian CO Corsican IK Inupiak MN Mongolian SK Slovak UR Urdu CS Czech IN Indonesian MO Moldavian SL Slovenian UZ Uzbek CY Welsh IS Icelandic MR Marathi SM Samoan VI Vietnamese DZ Bhutani IW Hebrew MS Malay (MAY) SN Shona VO Volapuk EL Greek JA Japanese MT Maltese SO Somali WO Wolof EO Esperanto JI Yiddish MY Burmese SQ Albanian XH Xhosa ET Estonian JW Javanese NA Nauru SR Serbian YO Yoruba EU Basque KA Georgian NE Nepali SS Siswati ZU Zulu
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Rhaeto-Romance
Code
TK Turkmen
Language
66
Characters shown on the screen
In addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), you can use the following characters to assign titles. ( page 49)
• When <Руccĸий> is selected for <Language>.
( page 52)
Upper and lower cases
Numbers and symbols
• When any language other than <Руccĸий> is
selected for <Language>. ( page 52)
Upper and lower cases
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• “DTS” and “DTS Digital Out” are registered trademarks of DTS, Inc
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries.
• DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
• Official DivX® Ultra Certified product
• Plays all versions of DivX® video (including DivX®
6) with enhanced playback of DivX® media files and the DivX® Media Format
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• iPod and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
ENGLISH
Numbers and symbols
67
REFERENCES

Troubleshooting

What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components).
ENGLISH
Symptoms Remedies/Causes
• No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
• DTS sound cannot be reproduced through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT).
• The screen is not clear and legible. Sunshine from the windscreen may cause this symptom.
Adjust <Bright>. ( page 51)
• “Position Error Push Open Key” appears on the screen.
• “Mecha Error Push Reset” appears on the
General
screen, and the panel does not move.
• “No Signal” appears. • Change the source.
• The buttons on the monitor panel do not work.
• The unit does not work at all.
• SSM automatic presetting does not work.
• Static noise while listening to the radio. Connect the aerial firmly.
FM/AM
The monitor panel angle has been forcibly adjusted, or its adjustment has been interrupted while opening or closing. Press OPEN/TILT.
Reset the unit. ( page 3)
• Start the playback on the external component connected to VIDEO IN terminal.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
When the monitor panel is open, only +/– (volume) and OPEN/TILT work. The other buttons do not function.
Reset the unit. ( page 3)
Store stations manually. ( page 11)
68
Symptoms Remedies/Causes
• Disc can be neither recognized nor played back.
• Disc cannot be ejected.
• Recordable/Rewritable discs cannot be played back.
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs cannot be skipped.
• Playback does not start. • Insert the disc correctly again.
• The playback picture is not clear and legible.
• Sound and pictures are sometimes interrupted or distorted.
Disc in general
• No playback picture is shown and “Parking Brake” appears on the screen, even when the parking brake is engaged.
• No picture appears on the external monitor. • Connect the video cord correctly.
• “Eject Error” or “Loading Error” appears on the screen.
• “Region code error” appears on the screen when you insert a DVD Video.
• Disc cannot be played back. • Change the disc.
• Noise is generated. The track played back is not a playable file format. Skip to
• Tracks are not played back as you have intended them to play.
• Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by
• “Not Support” appears on the screen and
DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
track skips.
Eject the disc forcibly. ( page 3)
Unlock the disc. ( page 22)
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used for recording.
• The format of files is not supported by the unit.
Adjust items in <Picture Adjust> menu. ( page 51)
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
Parking brake lead is not connected properly. ( Installation/Connection Manual)
• Select the correct input on the external monitor.
Change the source by pressing SOURCE.
Region code is not correct. ( page 4)
• Record the tracks using a compliant application on the appropriate discs. ( page 4)
• Add appropriate extension codes to the file names.
another file.
Playback order may differ from that played back using other players.
how the tracks are recorded.
The track is unplayable.
ENGLISH
69
Continued on the next page
REFERENCES
Symptoms Remedies/Causes
• Bluetooth device does not detect the unit. This unit can be connected with one Bluetooth cellular phone and one Bluetooth audio player at a time. While connected to a device, this unit cannot be detected
ENGLISH
• The unit does not detect the Bluetooth
device.
• The unit does not make pairing with the
Bluetooth device.
• Echo or noise occurs. Adjust the microphone unit position.
• Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
Bluetooth
• The sound is interrupted or skipped during
playback of a Bluetooth audio player.
• “New Device” cannot be selected for
“Bluetooth AUDIO.”
• The connected audio player cannot be
controlled.
• “Reset 08” appears on the screen. Check the connection between the adapter and this unit.
from another device. Disconnect currently connected device and search again.
• Check the Bluetooth setting of the device.
• Search from the Bluetooth device. After the device
detects the unit, select <Open> on the unit to connect the device. ( page 30)
• Enter the same PIN code for both the unit and target
device. If the PIN code of the device is not indicated on its instructions, try “0000” or “1234.”
• Select the device name from <Special Device>, then
try to connect again. ( pages 31, 58)
cellular phone.
• Move the car to place where you can get a better signal
reception.
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
audio player.
• Disconnect the player connected for “Bluetooth PHONE.”
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored,) connect the player
again.
Bluetooth audio player is already connected. To select “New Device,” disconnect it. ( page 31)
Check whether the connected audio player supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
70
Symptoms Remedies/Causes
• “No Disc” appears on the screen. Insert a disc into the magazine.
• “No Magazine” appears on the screen. Insert the magazine.
• “Cannot play this disc Check the disc” appears on the screen.
• “Reset 08” appears on the screen. Connect this unit and the CD changer correctly and press
CD changer
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the screen.
• The CD changer does not work at all.
• “No DAB Signal” appears on the screen. Move to an area with stronger signals.
• “Reset 08” appears on the screen. Connect this unit and the DAB tuner correctly, then reset
• The DAB tuner does not work at all. Connect this unit and the DAB tuner correctly, then reset
DAB tuner
• “Antenna Power NG” appears on the screen. Check the cords and connections.
• The iPod does not turn on or does not work. • Check the connection.
• Sound is distorted. Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod.
• “Disconnect” appears on the screen. Check the connection.
• Playback stops. The headphones are disconnected during playback. Restart
iPod
• “No Files” appears on the screen. No tracks are stored. Import tracks to the iPod.
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the screen.
• “Reset 08” appears on the screen. Check the connection between the adapter and this unit.
• The iPod’s controls do not work after disconnecting from this unit.
• No picture appears on the screen. • Turn on the video component if it is not on.
AV-IN
• Playback picture is not clear and legible.
Current disc does not include playable files. Replace the disc with one including playable files.
the reset button of the CD changer.
Press the reset button of the CD changer.
Reset the unit. ( page 3)
the unit. ( page 3)
the unit. ( page 3)
• Charge the battery.
playback.
Disconnect the adapter from both this unit and iPod. Then, connect them again.
Reset the iPod.
• Connect the video component correctly.
Adjust items in <Picture Adjust> menu. ( page 51)
ENGLISH
71
REFERENCES

Specifications

Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output
(RMS):
ENGLISH
Load Impedance: 4  (4  to 8  allowance) Equalizer Control Range: Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz,
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Audio Output Level
AMPLIFIER
REAR OUT:
Color System: PAL Video Output (composite): 1 Vp-p/75 Ω Other Terminals: Input: LINE IN, VIDEO IN, Aerial input
Frequency Range: FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz
FM Tuner Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 V/75 Ω)
FM/AM TUNER
MW Tuner Sensitivity/Selectivity: 20 V/35 dB
LW Tuner Sensitivity: 50 V
Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
Frequency Response: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz
Dynamic Range: 93 dB
DVD/CD
Signal-to-Noise Ratio: 95 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
Front/Rear: 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to
20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion
6.3 kHz, 15 kHz
Level: ±10 dB
Line-Out Level/Impedance: 2.5 V/20 kΩ load (full scale)
Output Impedance: 1 kΩ
Output: VIDEO OUT
Others: CD changer, OE REMOTE, Reverse gear
signal, DIGITAL OUT (optical)
AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz
(LW) 144 kHz to 279 kHz
50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 V/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 35 dB
VCD/CD: 16 Hz to 20 000 Hz
72
Screen Size: 7 inch wide liquid crystal display
Number of Pixel: 336 960 pixels: 480 × 3 (horizontal) × 234 (vertical)
Drive Method: TFT (Thin Film Transistor) active matrix format
MONITOR
Color System: NTSC/PAL
Aspect Ratio: 16:9 (wide)
Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Storage Temperature: –10°C to +60°C
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D):
GENERAL
• With trim plate and sleeve attached
Mass (approx.): 2.9 kg (including trims and sleeve)
Installation Size (approx.): 182 mm × 111 mm × 160 mm
Panel Size (approx.): 188 mm × 117 mm × 10 mm
Required space for the monitor ejection
CAUTION: When ejecting the monitor, leave an
open space for the monitor to come out. If you do not, the monitor may obstruct the steering wheel
100
and gearshift lever operations, and this may result in a traffic accident.
ENGLISH
160 90.5
Design and specifications are subject to change without notice.
73
Unit: mm
REFERENCES
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем,
чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые
пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера
класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
РУCCKИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Предотвращение несчастных случаев и повреждений
• НЕ устанавливайте устройства и не прокладывайте провода в местах, где:
– оно может помешать рулевому управлению
и переключению передач;
– оно может помешать функционированию
средств безопасности, например, пневмоподушкам;
– может ухудшиться обзор.
• НЕ управляйте устройством во время вождения автомобиля.
При необходимости управления устройством
во время вождения автомобиля внимательно следите за дорогой.
• Водителю не следует смотреть на монитор во время вождения.
[только Европейсий Союз]
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потре бителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляе мые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в
предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Предостережения (монитор):
• Встроенный в устройство монитор изготовлен с высокой точностью, однако он может иметь нерабочие точки. Это явление неизбежно и не является результатом неисправной работы оборудования.
• Не подвергайте монитор воздействию прямых солнечных лучей.
• Не используйте шариковую ручку и подобные предметы с острым наконечником для работы с сенсорной панелью.
Касайтесь кнопок сенсорной панели
непосредственно пальцами (если на Вас перчатки, необходимо их снять).
• При слишком низкой или слишком высокой температуре может произойти следующее:
– Внутри происходит химическая реакция,
приводящая к неисправности устройства.
– Изображения могут отображаться нечетко
или воспроизводиться замедленно. Может нарушаться синхронность изображения и звука или ухудшаться качество изображения.
2
Как перенастроить Ваше
устройство
• Запрограммированные настройки будут также удалены.
Принудительное извлечение
диска
ENTER
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
Back
2
одновременно
11
• Если это не помогает, перезапустите устройство.
Для Вашей безопасности...
• Не повышайте слишком сильно громкость, поскольку в результате этого заглушаются внешние звуки, что делает опасным управление автомобилем.
• Остановите автомобиль перед тем, как выполнять любые сложные операции.
Температура внутри автомобиля...
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, как включать это устройство, подождите до тех пор, пока температура в автомобиле не придет в норму.
3
Exit
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Типы воспроизводимых дисков ..... 4
Основные операции —
Панель монитора/
сенсорная панель ....................... 5
Основные операции—
Пульт дистанционного управления
(RM-RK252) .................................. 6
ОПЕРАЦИИ
Подготовка к использованию ........ 8
Стандартные операции .................. 9
Прослушивание радио ................... 10
Операции с дисками ....................... 16
ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА
Операции Bluetooth®—
сотовых телефонов и
аудиопроигрывателей ................ 30
Прослушивание с устройства
автоматической смены компакт-
дисков ........................................ 37
Прослушивание тюнера DAB .......... 39
Прослушивание проигрывателя iPod Использование других внешних
устройств .................................... 45
НАСТРОЙКИ
Звуковой эквалайзер ..................... 48
Присвоение названий источникам ....
Операции с меню ........................... 50
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Обслуживание ................................ 60
Дополнительная информация о
приемнике .................................. 61
Устранение проблем ...................... 68
Технические характеристики ......... 72
.... 43
49
РУCCKИЙ
3
ВВЕДЕНИЕ
Типы воспроизводимых дисков
Тип диска Формат записи, тип файла и т.д.
DVD Видео DVD-диск
(код региона: 5)*
1
Звуковые DVD-диски DVD-ROM (данные)
DVD-диск однократной или многократной записи
РУCCKИЙ
(DVD-R/-RW*
2
, +R/+RW*3)
• Видео DVD-диск: UDF-мост
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/ MP3/WMA/WAV: ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
Видео DVD-диск DVD-VR DivX/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA/WAV AAC MPEG4 DVD+VR
Поддерживаемые
диски DVD-RAM
Dual Disc Сторона DVD
Сторона не-DVD
CD/VCD Звуковой компакт-диск/CD-текст (CD-DA)/DTS-CD
VCD (Видео компакт-диск) SVCD (Super Video CD) Компакт-диски формата CD-ROM CD-I (CD-I Ready)
Компакт-диск однократной или многократной записи (CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
1
*
Если установить видео DVD-диск с неправильным кодом региона, на экране отображается сообщение
CD-DA MP3/WMA/WAV JPEG DivX/MPEG1/MPEG2 AAC MPEG4
“Region code error”.
*2 Диски DVD-R, записанные в формате “multi-border”, тоже воспроизводятся (кроме двухслойных дисков).
Двухслойные диски DVD-RW не воспроизводятся.
*3 Возможно воспроизведение завершенных дисков +R/+RW (только в видеоформате).
Двухслойные диски +RW не воспроизводятся.
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.
4
Основные операции — Панель монитора/сенсорная панель
Отображение экрана <AV Menu>.
Отображение экрана <Source Menu>.
Отображение и скрытие окон “Short Cut”.
Набор доступных функций зависит от конкретного источника. Более подробную информацию см. в разделе по работе с каждым источником.
Смена источников.
• Включение или выключение функции резервного приема TA.
• Вызовите меню <PTy Search>.
[Удерживать]
cтр. 12
• Включение питания.
• Выключение питания. [Удерживать]
• Ослабление звука (при включенном питании).
Выполните сброс устройства.
• Используйте только при появлении внутренних ошибок системы.
• В примере кнопки сенсорной панели показаны внутри [ ].
• Более подробную информацию о сенсорной панели см. в разделе по работе с каждым источником.
cтр. 50
Изменение отображаемой информации.
cтр. 9
Настройте громкость.
cтр. 9
• Отображение меню <Open/Tilt>.
• Извлечение диска и отображение меню <Open/Tilt>. [Удерживать]
• Закрытие панели монитора при отображении меню <Open/Tilt>.
Меню <Open/Tilt>
[OPEN]: Открытие панели монитора.
[EJECT]: Извлеките диск.
[CLOSE]: Закройте панель монитора.
[TILT +/–]: Наклон панели монитора.
[Exit]: Скрытие экрана.
• Затемненные значки использовать нельзя.
РУCCKИЙ
Телеметрический датчик
5
ВВЕДЕНИЕ
Основные операции—Пульт дистанционного управления (RM-RK252)
Установка аккумуляторной батареи
R03/LR03/AAA
РУCCKИЙ
Вставьте аккумуляторные батареи в пульт дистанционного управления, соблюдая полярность (“+” и “–”).
Внимание:
Не подвергайте аккумуляторные батареи действию повышенных температур: не подвергайте их длительному воздействию солнечных лучей, не бросайте в огонь и т.п.
• При уменьшении радиуса действия или эффективности пульта дистанционного управления замените обе батареи.
Перед использованием пульта дистанционного управления выполните следующие действия:
• Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на телеметрический датчик приемника.
• НЕ подвергайте телеметрический датчик воздействию яркого света (прямых солнечных лучей или искусственного освещения).
Приемник поставляется с функцией рулевого пульта дистанционного управления.
• Для получения информации о подключении монитора см. Руководство по установке/ подключению (в отдельном издании).
Основные элементы и функции
1 • Включение питания.
• Ослабление звука при включенном питании.
• При нажатии и удерживании нажатой отключает питание (если оно включено).
2 • Поиск назад
• Медленная перемотка назад (во время паузы)
3 Настройка уровня звука.
• Не выполняет функцию “2nd VOL”.
4 • Отображение экрана <Dial Menu>.
• Отображение меню <Redial> при нажатии и удерживании.
• Ответ на входящие вызовы.
5 • DVD/DivX 6: Отображение меню дисков.
• VCD: Возобновление воспроизведения PBC.
• DVD-VR: Отображение экрана “Original Program”.
6 Отображение строки состояния.
• Не выполняет функцию “ ”.
6
7 Функции с другими кнопками (см. i и o).
8 Изменение отображаемой информации.
9 Для операций с дисками:
5 / : DVD: Выбор названия. DVD-VR: Выбор программы/списка
воспроизведения.
Другие диски (кроме VCD/CD): Выбор
папок.
4 / ¢: – Нажать кратковременно: прокрутка
назад/прокрутка вперед
Нажать и удерживать: поиск назад/
поиск вперед
При работе с диапазонами FM/AM:
5 / : Выбор запрограммированных
радиостанций.
4 / ¢: Поиск радиостанций. – Нажать кратковременно:
автоматический поиск
Нажать и удерживать: поиск вручную
Для операций с тюнером DAB:
5 / : Выбор служб.
4 / ¢: Поиск ансамблей. – Нажать кратковременно:
автоматический поиск
Нажать и удерживать: поиск вручную
Для операций Apple iPod:
: Начало воспроизведения или пауза
5: Вход в главное меню (затем кнопки
5 / / 4 / ¢ служат для перемещения по меню).
В главном меню:
5: Возврат к предыдущему меню.
: Подтверждение выбора.
4 / ¢Нажать кратковременно: Выберите
элемент.
Нажать и удерживать: Прокрутка 10
элементов за один раз.
При работе с Bluetooth:
4 / ¢: прокрутка назад
или прокрутка вперед (для аудиопроигрывателя)
p • Поиск вперед
• Медленная прокрутка вперед (во время паузы)
q Осуществляет выбор источника звука.
w Для операций с дисками:
Начало воспроизведения или пауза. При работе с Bluetooth:
• Ответ на входящие вызовы.
• Начало воспроизведения или пауза. (для аудиопроигрывателя).
e Изменение формата воспроизводимых
изображений.
r “TUNER”/“DAB”: Выбор диапазонов частот.
“DISC”: Останов воспроизведения. “Bluetooth PHONE”: Завершение вызова. “Bluetooth AUDIO”: Начало воспроизведения
или пауза.
t VCD: Возврат к меню PBC.
y • Видео DVD-диск/DivX 6: Отображение меню
дисков.
• VCD: Возобновление воспроизведения PBC.
• DVD-VR: Отображение экрана “Play List”.
u • Выбор или выполнение настроек.
@ / #: Переход назад или вперед на 5 минут при воспроизведении DivX/MPEG1/MPEG2.
% / fi : Смена дисков для “CD-CH”.
i*3 • Переключение режима ввода номера для
“DISC”.
• Удаление записи после ввода неправильного номера.
• Не выполняет функцию “SURROUND”.
o*3 Нумерованные кнопки
• Ввод номеров.
• “TUNER”/“DAB”: Непосредственный выбор запрограммированной радиостанции или службы.
*1 Выполняет только функцию цифровой кнопки (см.
o ).
*2 Не используется для данного устройства. *3 Функционирует при нажатии кнопки SHIFT.
РУCCKИЙ
7
ВВЕДЕНИЕ
Подготовка к использованию
Можно отменить демонстрацию на экране и установить часы.
• Недоступные элементы будут затемнены на экранах “AV Menu”.
Язык отображения:
В данном руководстве английский язык используется в качестве примера языка
РУCCKИЙ
отображения. Можно выбрать язык отображения сообщений. ( cтр. 52)
~ Включение питания.
Ÿ Отображение экрана <AV Menu>.
! Отображение меню <Setup>.
@ Установите время на часах.
Возврат к предыдущей странице меню
Переход на следующую страницу меню
¤ Завершите процедуру.
Отмена демонстрации.
Выберите <Off>.
Возврат к предыдущему экрану.
8
Стандартные операции
Выбор источника воспроизведения
• Доступные источники зависят от подключенных внешних устройств, используемых носителей и настроек, выполненных на экране <Вход> ( стр. 55).
На сенсорной панели:
Выход
На панели монитора:
Изменение информации на дисплее
• Информация, отображаемая на дисплее, зависит от источников воспроизведения.
Только на панели монитора:
РУCCKИЙ
• При каждом нажатии кнопки DISP информация на дисплее изменяется.
Пример: Источником воспроизведения является диск DivX.
Экран изображения воспроизведения (только для источников видеоизображения)
Экран информации об источнике
Список дорожек
TUNER = DAB = DISC (DVD/VCD/CD) =CD-CH, iPod, или EXT-IN = Bluetooth PHONE = Bluetooth AUDIO = AV-IN = (возврат на начало)
• Если эти источники не готовы, их невозможно выбрать.
9
Bозврат в начало
Время отображается крупными цифрами
Экран навигации Для параметра <
Input> выбрано
значение < ( стр. 55)
AV
Navigation>
ОПЕРАЦИИ
Прослушивание радио
Запрограммированный
номер программы.
Диапазон частот
воспроизведения звука
РУCCKИЙ
Индикаторы селектора
каналов/резервного
~
Режим
( cтр. 48)
телевизионных
приема
Нажмите [SOURCE], затем нажмите [TUNER]. ( cтр. 9)
• Можно также использовать SOURCE на панели монитора. Нажмите несколько раз.
PS (название радиостанции) для радиостанций FM Radio Data System.
Код PTY для информационной системы FM Radio Data System
cтр. 12
: Кнопки на
сенсорной панели.
cтр. 9
В пояснительном тексте эти элементы указаны внутри [ ].
Ÿ Нажмите [BAND]. ! Нажмите [4] или [¢] для поиска радиостанций—автоматический поиск.
• Поиск вручную: Удерживайте нажатой кнопку [4] или [¢] до появления на экране надписи “Manual Search”, затем нажмите эту кнопку несколько раз.
• Индикатор ST загорается при приеме стереовещания FM при достаточном уровне сигнала.
При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM
1 Нажмите [AV MENU].
3
2 Нажмите [Mode].
Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян.
• Загорается индикатор MONO.
Для восстановления стереоэффекта выберите <Off>.
10
Настройка на радиостанции с достаточным уровнем сигнала
Эта функция действует только для FM-диапазонов. Если эта функция активирована (выбрано <Local>), она всегда включается при поиске FM­радиостанций.
1 Нажмите [AV MENU]. 2 Нажмите [Mode]. 3
Будут обнаружены только радиостанции с достаточно сильным уровнем сигнала.
• Индикатор DX гаснет, и загорается индикатор LO.
Автоматическое программирование FM­радиостанций—SSM (Strong­station Sequential Memory— последовательная память для радиостанций с устойчивым
сигналом)
Эта функция действует только для FM-диапазонов. Для каждого диапазона частот можно запрограммировать 6 радиостанций.
1 Нажмите [AV MENU]. 2 Нажмите [Mode]. 3
Запоминание станций в ручном режиме
Напр.: Сохранение FM-радиостанции с частотой
92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1.
1 Отображение списка
запрограммированных телестанций.
РУCCKИЙ
2 Настройтесь на радиостанцию, которую
необходимо запрограммировать.
3 Выберите запрограммированный номер.
Осуществляется поиск местных FM­радиостанций с наиболее сильными сигналами и их автоматическое сохранение в диапазоне FM.
Радиостанция, выбранная в действии 2, сохранена под номером 4.
11
ОПЕРАЦИИ
Выбор запрограммированной радиостанции
На пульте дистанционного управления:
1
2
или
РУCCKИЙ
Удерживать
На устройстве:
Для непосредственного выбора на сенсорной панели
Следующие функции доступны только при прослушивании радиостанций FM Radio Data System.
Поиск программы FM Radio Data System — поиск PTY
Можно осуществлять поиск предпочитаемых программ, которые передаются, выбирая код PTY предпочитаемых программ.
1 Вызовите меню <PTy Search>.
Для выбора из списка программ
1
2
Можно также легко войти в меню <PTy Search>, нажав кнопку [SHORT CUT] на
сенсорной панели, затем...
cтр. 48 cтр. 14
12
2 Выберите код PTY.
• В приведенном ниже примере в списке запрограммированных кодов выбран код PTY.
В меню <PTy Code> (см. ниже) можно
выбрать один из 29 кодов PTY.
Начинается поиск PTY. Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
Сохранение любимых программ
Можно хранить предпочитаемые коды PTY в списке запрограммированных кодов PTY. Напр.: Сохранение <Drama> в <Preset 1>.
РУCCKИЙ
Доступные коды PTY:
News, Current Affairs, Information, Sport, Education, Drama, Cultures, Science, Varied Speech, Pop Music, Rock Music, Easy Listening, Light Classics M, Serious Classics, Other Music, Weather & Metr, Finance, Children’s Progs, Social Affairs, Religion, Phone In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz Music, Country Music, National Music, Oldies Music, Folk Music, Documentary
13
ОПЕРАЦИИ
Включение или выключение функции резервного приема сообщений о движении на дорогах (TA) или PTY
Резервный прием TA Индикатор
Нажмите для включения.
Устройство временно
РУCCKИЙ
переключается на прием сообщений о движении на дорогах (TA) от всех источников, кроме AM, если они доступны.
• Громкость устанавливается на запрограммированный уровень TA, если текущий уровень ниже запрограммированного ( cтр.
54).
Еще не активировано. Настройтесь на другую радиостанцию, передающую сигналы Radio Data System.
Нажмите
Резервный прием PTY Индикатор
Для включения откройте экран <AV Menu>, нажмите [Mode], затем
нажмите [On] для <PTy Standby> . ( следующий столбец)
Устройство временно переключается на предпочитаемую программу PTY от любого источника, кроме AM.
Еще не активировано. Настройтесь на другую радиостанцию, передающую сигналы Radio Data System.
Для выключения нажмите [Off] для <PTy Standby> в действии 3 в следующем столбце.
на панели монитора
для выключения.
TP
Индикатор загорается
Мигает
Гаснет
PTY
Индикатор загорается
Мигает
Гаснет
Включение функции резервного приема PTY
1 Нажмите [AV MENU]. 2 Нажмите [Mode]. 3
Теперь функция резервного приема PTY включена для кода PTY. <News>: начальная настройка.
Функцию резервного приема PTY можно легко включить или выключить, нажав [SHORT CUT] на сенсорной панели, затем...
cтр. 48 cтр. 12
• При подключении тюнера DAB резервный прием TA/PTY используется также для тюнера DAB и поиска служб.
14
Изменение кода PTY для функции резервного приема PTY
1 Нажмите [AV MENU]. 2 Нажмите [Mode]. 3
Выберите предпочитаемый код PTY.
4
Напр.: Выбор <Easy Listening>
Отслеживание той же программы (сеть­отслеживающий прием)
При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию FM Radio Data System в той же сети, которая может передавать в эфир ту же программу с помощью более сильных сигналов.
Радиовещание программы А в других диапазонах частот (01 – 05)
A
В настройках, установленных на заводе­изготовителе, сеть-отслеживающий прием включен.
Для получения информации об изменении параметров сеть-отслеживающего приема см.
<AF Regional>. ( cтр. 54)
• Если подключен тюнер DAB, см. также раздел “Отслеживание той же программы—Поиск альтернативной частоты (DAB AF)”. ( cтр. 42)
РУCCKИЙ
Автоматический выбор радиостанции—поиск
программы
При выборе запрограммированных радиостанций обычно выполняется настройка на запрограммированную станцию. Если уровень сигналов от запрограммированной радиостанции FM Radio Data System является недостаточным для качественного приема, данное устройство с помощью данных AF настраивается на другую радиостанцию, по которой может передаваться та же программа, что передает первоначальная запрограммированная радиостанция. Для включения данной функции выберите <On> для <Program Search>.( стр. 54)
• Настройка устройства на другую радиостанцию с помощью поиска программы занимает некоторое время.
15
ОПЕРАЦИИ
Операции с дисками
Устройство автоматически распознает диск и начинает его воспроизведение (для некоторых дисков: автоматическое воспроизведение зависит от внутренней программы).
Если на диске нет дискового меню, все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или диск не будет извлечен.
Если на экране появляется знак “ выполнить.
РУCCKИЙ
• Иногда операция не выполняется и при отсутствии значка “ ”.
“, устройство не поддерживает операцию, которую Вы пытаетесь
~ Открытие панели монитора.
Отображается меню <Open/Tilt>.
• Нажав и удерживая нажатой эту кнопку, можно открыть панель монитора и извлечь диск.
Ÿ Нажмите [OPEN].
! Вставьте диск.
Верхняя сторона
Панель монитора закрывается автоматически. В противном случае нажмите [CLOSE].
Внимание:
Не просовывайте пальцы за панель монитора.
Предостережение, касающееся настройки громкости:
По сравнению с другими источниками звука диски создают незначительный шум. Уменьшите громкость перед воспроизведением диска, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
При воспроизведении диска с многоканальным кодированием выполняется преобразование многоканальных сигналов.
• Для полноценного воспроизведения многоканального звука можно подключить усилитель или декодер, совместимый с этими многоканальными источниками. ( также стр. 65)
16
При воспроизведении следующих дисков нажимайте .
• При каждом нажатии этой кнопки на дисплее отображается другая информация. ( cтр. 9)
Видео DVD-диск: № названия/№ раздела/время воспроизведения
скорость в битах/№ канала записанного сигнала
cтр. 22
Удерживать: Поиск назад или вперед*
воспроизведения
2
1 Частота дискретизации/
Тип диска *
Аудиоформат
Режим воспроизведения
звука ( cтр. 48)
Режим
воспроизведения
DVD-VR: № программы (или № списка воспроизведения)/№ раздела/время воспроизведения
3 / 8] Начало и приостановка воспроизведения
[ [
7] Останов воспроизведения
[
4 ¢] Нажатие: Выбор раздела
[5 ] Выбор названия/программы/списка
*1 Для диска DVD-VR отображается также воспроизведение PRG (программа) или PLAY (список
воспроизведения).
*2 Скорость поиска: x2 ] x10
: Кнопки на сенсорной панели. В пояснительном тексте эти элементы указаны внутри [ ]. Эти кнопки функционируют даже в том случае, если они не отображаются на сенсорной панели (при
просмотре изображений на экране).
РУCCKИЙ
17
ОПЕРАЦИИ
При воспроизведении следующих дисков нажимайте .
• При каждом нажатии этой кнопки на дисплее отображается другая информация ( стр. 9).
Для DivX/MPEG1/MPEG2: № папки/№ дорожки/время воспроизведения Для JPEG: № папки/№ файла
Тип диска
РУCCKИЙ
Режим
воспроизведения
звука
( cтр. 48)
cтр. 22
[
3 / 8] Начало и приостановка воспроизведения
[
7] Останов воспроизведения
[
4 ¢] Нажатие: Выберите дорожку
[5 ] Нажатие: Выберите папку
Удерживать: Прямой или обратный поиск DivX/MPEG1/MPEG2 *
Удерживать: Отображение списка папок
№ дорожки/время воспроизведения
Общее количество дорожек, записанных на диске
1
При использовании
функции PBC
загорается индикатор
воспроизведения
PBC.
Режим
звука
( cтр. 48)
3 / 8] Начало и приостановка воспроизведения
[ [
7] Останов воспроизведения
[
4 ¢] Нажатие: Выберите дорожку
*1 Скорость поиска: ¡1 ] ¡2 *2 Скорость поиска: x2 ] x10
cтр. 22
Удерживать: Поиск назад или вперед*
18
Общее количество дорожек, записанных на диске
Общее время воспроизведения
2
Режим
воспроизведения
звука
( стр. 48)
Аудиоформат
(MP3/WMA/WAV)
Режим
воспроизведения
звука
( стр. 48)
№ дорожки/время воспроизведения
cтр. 22
[
3 / 8] Начало и приостановка
[
7] Останов воспроизведения
[
4 ¢] Нажатие: Выберите дорожку
Удерживать: Поиск назад или
воспроизведения
4
вперед*
№ папки/№ дорожки/время воспроизведения
cтр. 22
Общее время воспроизведения
Общее количество дорожек, записанных на диске
Только для CD-
3
текста *
Общее количество дорожек, записанных на диске
Метки данных отображаются только при записи.
РУCCKИЙ
[
3 / 8] Начало и приостановка воспроизведения
[
7] Останов воспроизведения
[
4 ¢] Нажатие: Выберите дорожку
Удерживать: Поиск назад или вперед* [5 ] Нажатие: Выберите папку Удерживать: Отображение списка папок
*3 Для традиционных компакт-дисков отображается “No Name” *4 Скорость поиска: x2 ] x10
19
4
ОПЕРАЦИИ
Кнопки операций на экране
При просмотре воспроизводимых изображений на экране можно вывести на дисплей следующие кнопки.
• После отображения кнопок операций для формата изображения устанавливается значение <Full>. (
cтр. 52)
• Если в течение 5 секунд не выполняется никаких действий, кнопки операций исчезают (за исключением случая, когда отображается меню диска).
стр. с 23 по 27 (порядок работы кнопок при воспроизведении различных дисков)
РУCCKИЙ
A
Прикоснитесь к экрану (центральной части)
*
Коснитесь кнопки [KEY].
Коснитесь кнопки [KEY].
Коснитесь кнопки [KEY].
Чтобы скрыть операции, коснитесь экрана еще раз.
[SOURCE] Отображение экрана <Source Menu> [
AV MENU] Отображение экрана <AV Menu>
[
SHORT CUT] Отображение кнопок “Short Cut”
[
3 / 8] Начало и приостановка воспроизведения
[
7] Останов воспроизведения
[
4 ¢] Нажатие: Выберите дорожку
Удерживать: Поиск назад или вперед [
5 ∞] Выбор папок
• Указанные кнопки работают даже в том случае, если они не отображаются на сенсорной панели (при просмотре изображений на экране).
* При воспроизведении меню диска для DVD
автоматически отображается [KEY]. Для выбора элемента меню в меню диска просто коснитесь его на экране.
B
Для воспроизведения операций меню DVD/VCD/DivX [
2 3 5 ∞] Выбор элементов меню
[
ENT] Подтвердите выбор
[
TOP MENU] Отображение меню диска
[
MENU] Отображение меню диска
[
RETURN] Возврат к предыдущему меню или
отображение меню (только для дисков VCD с функцией PBC)
c
Для ввода чисел [
DIRECT CLR] • Переключение между разделом/
• Удаление последнего неправильно
[
0]–[9]=[ENT]
Ввод номеров Напр.: Для ввода числа “105” нажмите [ [
ENT]
дорожкой/названием/группой/папкой
введенного символа
1], [0], [5], затем
20
Выбор режимов воспроизведения
Можно использовать следующие режимы воспроизведения — “Repeat” или “Random”. Напр.: Выбор повтора дорожек
1
2
3
При выборе одного из режимов воспроизведения на экране информации о воспроизведении загорается соответствующий индикатор.
Для отмены выберите <Off>.
Тип диска Repeat (Повтор) Random (Произвольный)
Chapter: Повтор текущего раздела Title: Повтор текущего названия
Chapter: Повтор текущего раздела Program: Повторение текущей
1
Можно также использовать [SHORT CUT] для включения и выключения функции повтора дорожки.
*
программы (недоступно при воспроизведении списка воспроизведения)
Track: Повтор текущей дорожки Folder: Повтор текущей папки
Folder: Повтор текущей папки
Track: Повтор текущей дорожки
(функция PBC не используется)
Track: Повтор текущей дорожки*
Track: Повтор текущей дорожки* Folder: Повтор всех дорожек текущей
папки
1
1
Folder: Произвольное воспроизведение
Disc (All): Произвольное воспроизведение
Disc (All): Произвольное воспроизведение
Disc (All): Произвольное воспроизведение
Folder: Произвольное воспроизведение
Disc (All): Произвольное воспроизведение
всех дорожек текущей папки, а затем дорожек других папок
всех дорожек
всех дорожек (функция PBC не используется)
всех дорожек
всех дорожек текущей папки, а затем дорожек других папок
всех дорожек
РУCCKИЙ
21
ОПЕРАЦИИ
Выбор дорожек в списке
Если на диске имеются папки, можно вывести на экран списки папок или дорожек (файлов), а затем начать воспроизведение.
1
2
РУCCKИЙ
Запрещение извлечения диска
Можно заблокировать диск в загрузочном отсеке.
одновременно
3
Выберите папку (1), а затем дорожку
(2).
Начинается воспроизведение выбранной дорожки. (* Нажмите для перехода к предыдущей/следующей странице списка) 1 Номер текущей папки в списке/общее
число папок в списке
2 Номер текущей дорожки в списке/общее
число дорожек в текущей папке
Для доступа к списку дорожек можно нажать DISP на панели монитора.
Начинается воспроизведение выбранной дорожки.
Для отмены запрещения повторите ту же процедуру, чтобы выбрать <EJECT OK?>.
Использование значков ярлыков
Для доступа к некоторым наиболее часто используемым функциям используйте [SHORT CUT] на сенсорной панели.
1
2
• Для программного обеспечения видео:
Формат изображения ( cтр. 52)
Режим воспроизведения звука ( cтр. 48)
• Для программного обеспечения аудио:
Включение или выключение функции “Track Repeat” (Повторное воспроизведение: ☞ cтр. 21)
22
Операции с помощью пульта дистанционного управления —RM-RK252
Останов воспроизведения.
Запуск воспроизведения/пауза (при нажатии во время воспроизведения).
Поиск назад или вперед* Медленное воспроизведение во время паузы*2 (Звук не слышен).
Нажать: Выбор раздела (при воспроизведении или во время паузы). Удерживать: Поиск назад или вперед*
Выбор названия (при воспроизведении или во время паузы).
Выбор формата изображения.
Выбор раздела. Выбор названия (в режиме, отличном от воспроизведения).
1
(Звук не слышен).
3
(Звук не слышен).
РУCCKИЙ
Также такие функции, как CLR (очистка): Удаление записи при нажатии, удерживая SHIFT.
два раза
Выбор названия (при воспроизведении или во время паузы).
Использование функций, управляемых с помощью меню
1
2 Выбор элемента, с которого необходимо начать
отображение.
3
1
Скорость поиска: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
* *2 Замедленное воспроизведение: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 *3 Скорость поиска: x2 ] x10
Можно изменять следующие элементы с помощью строки состояния—язык звучания, звуковой поток, звуковой канал, язык субтитров, угол обзора и т.д. ( стр. 28 и 29)
23
ОПЕРАЦИИ
РУCCKИЙ
Также такие функции, как CLR (очистка): Удаление записи при нажатии, удерживая SHIFT.
Останов воспроизведения.
Запуск воспроизведения/пауза (при нажатии во время воспроизведения).
Поиск назад или вперед*
1
(Звук не слышен). Медленное воспроизведение вперед во время паузы*2 (Звук не слышен).
• Медленное воспроизведение назад не работает. Нажать: Выбор раздела (при воспроизведении или во время
паузы). Удерживать: Поиск назад или вперед*
3
Выбор программы. Выбор списка воспроизведения (при воспроизведении или во время паузы).
Выбор формата изображения.
Выбор раздела. Выбор программы (в режиме, отличном от воспроизведения).
два раза
Выбор программы/списка воспроизведения (при воспроизведении или во время паузы).
Использование экранов “Original Program”/“Playlist” ( стр. 28)
1
Для экрана “Original Program”
Для экрана “Playlist”
2
Выбор элемента, с которого необходимо начать отображение.
3
Скрытие экрана.
1
*
Скорость поиска: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 *2 Замедленное воспроизведение: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 *3 Скорость поиска: x2 ] x10
24
Останов воспроизведения.
Запуск воспроизведения/пауза (при нажатии во время воспроизведения).
Поиск назад или вперед*
Нажать: Выберите дорожку Удерживать: Поиск назад или вперед*
4
(Звук не слышен).
5
(Звук не слышен).
Выберите папку.
Выбор формата изображения.
Выбор дорожки (внутри одной папки).
Выберите папку.
два раза
Во время воспроизведения...
Перемотка вперед и назад на пять минут.
Текущее положение воспроизведения
2-е нажатие 2-е нажатие1-е нажатие 1-е нажатие 3-е нажатие
Для DivX6: Использование функций, управляемых с помощью меню
1
2 Выбор элемента, с которого необходимо начать отображение.
3
4
Скорость поиска: ¡1 ] ¡2 ] ¡3
* *5 Скорость поиска: ¡1 ] ¡2
РУCCKИЙ
25
ОПЕРАЦИИ
Останов воспроизведения.
Начало и приостановка воспроизведения (показ слайдов: каждый файл отображается в течение нескольких секунд). Отображение текущего файла до его смены путем нажатия этой клавиши во время показа слайдов.
Выбор файла.
Выберите папку.
РУCCKИЙ
Выбор формата изображения.
Выбор файла (внутри одной папки).
два раза
Выберите папку.
Также такие функции, как CLR (очистка): Удаление записи при нажатии, удерживая SHIFT.
Останов воспроизведения.
Запуск воспроизведения/
Во время воспроизведения PBC...
пауза (при нажатии во время воспроизведения).
Поиск назад или вперед*
1
Медленное воспроизведение вперед во время паузы*2 (Звук не слышен).
• Медленное воспроизведение назад не работает.
Нажать: Выберите дорожку. Удерживать: Поиск назад или
3
(Звук не слышен).
вперед*
Отмена воспроизведения PBC
1 2 Выберите нужную дорожку.
Выбор формата изображения.
• Для возобновления использования функции PBC
Выберите дорожку.
*1 Скорость поиска: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 *2 Замедленное воспроизведение: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 *3 Скорость поиска: x2 ] x10
26
Выберите элемент меню. Для возврата в предыдущее меню нажмите
нажмите
.
.
Останов воспроизведения.
Запуск воспроизведения/пауза (при нажатии во время воспроизведения).
Поиск назад или вперед*
Нажать: Выберите дорожку. Удерживать: Поиск назад или вперед*
4
5
Выберите дорожку.
Останов воспроизведения.
Запуск воспроизведения/пауза (при нажатии во время воспроизведения).
Поиск назад или вперед*
Нажать: Выберите дорожку. Удерживать: Поиск назад или вперед*
4
5
Выберите папку.
Выбор дорожки (внутри одной папки).
РУCCKИЙ
два раза
4
Скорость поиска: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
* *5 Скорость поиска: x2 ] x10
Выберите папку.
27
ОПЕРАЦИИ
Использование экранов списка
При воспроизведении данных с диска DVD-VR можно в любой момент использовать экран “Original Program” или “Playlist”.
1 Откройте экран “Original Program” или
“Play List”.
РУCCKИЙ
2 Выберите необходимый элемент.
Операции с помощью строки состояния
Эти операции можно выполнять на экране с помощью пульта дистанционного управления при воспроизведении следующих дисков: DVD/VCD/DivX/ MPEG1/MPEG2/JPEG.
1 Отображение строки состояния. ( cтр. 29)
Скрытие экрана
1 Номер “Original Program”/“Playlist” 2 Дата записи 3 Источник записи (телевизионный канал,
внешнее записывающее оборудование и т.д.)
4 Время начала записи 5 Название программы или списка
воспроизведения*
6 Выделенная строка (текущий выбор) 7 Дата создания списков воспроизведения 8 Общее число разделов, включенных в список
воспроизведения
9 Время воспроизведения
* Отображение названия исходной программы
и списка воспроизведения зависит от записывающего оборудования.
Пример: Для видео DVD-диска
2 Выберите элемент.
3 Подтвердите выбор.
Если появилось всплывающее меню...
• Ввод времени и чисел... :
Перемещение курсора
Выбор числа
Скрытие строки состояния
28
:
Loading...