For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
FRANÇAIS
NEDERLANDS
GET0127-001A
[E/EX]
Zurücksetzen des Geräts
Drücken Sie, nachdem Sie das Bedienfeld abgenommen haben, die Rücksetztaste. Hierzu kann z.
B. die Spitze eines Kugelschreibers verwendet werden.
Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
DEUTSCH
Hinweis:
Ihre Voreinstellungen—wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen—werden ebenfalls gelöscht.
Verwenden der Taste M (MODE)
Wenn Sie die Taste M (MODE) drücken, wechselt das Gerät in den Funktionsbetrieb (auf dem
oberen Teil des Displays blinkt „MODE“). Im Funktionsbetrieb haben die Zifferntasten andere
Funktionen.
• Wenn Sie einen JVC MP3-kompatiblen CD-Wechsler anschließen: Die Tasten 5/∞ können nach
dem Drücken der Taste M (MODE) auch als +10/–10 Tasten verwendet werden.
Beispiel: Mit der Zifferntaste 2 kann nun in den MO (Monophon) geschaltet werden.
MO (Monophon)
-Anzeige leuchtet auf.
Wenn die Zifferntasten für etwa 5 Sekunden nach dem Drücken der Taste M (MODE) nicht
bedient werden, wird der Funktionsbetrieb beendet und die Tasten können wieder alsZifferntasten verwendet werden. („MODE“ wird nicht mehr im Display angezeigt).
• Die Taste M (MODE) nochmals drücken und der Funktionsbetrieb wird ebenfalls gelöscht.
2
CountdownZeitanzeige
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die
bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
INHALT
Zurücksetzen des Geräts .......................... 2
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist.
Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung
erleichtern.
VOR DEM GEBRAUCH
*
Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
*
Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie
das Gerät einschalten.
7 Taste 0 (Auswerfen)
8 Taste ∞ (Nach-unten)
9 Fernbediensensor
p Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer)
q Taste T (TP/PTY: Verkehrsinformationen/
Sendungstypen)
w Taste D (DISP: Display)
• Dient auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen
mit M (MODE) gedrückt wird.
e Taste M (MODE)
• Dient auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen
mit DISP (Display) gedrückt wird.
r Taste FM/AM (DAB)
t Taste TAPE (CD-CH: CD-Wechsler)
y Taste EQ (Equalizer)
u Taste MO (Monophon)
i Taste (Dolby B)
o Zifferntasten
; Taste RPT (Wiederholung)
a Taste RND (Zufall)
• Funktioniert nur, wenn Sie einen CD-Wechsler
anschließen.
kl
3
q
pui;
41 2
ew
Displayfenster
s Disc-Informationsanzeigen
4
z
xn/c
y
v
TAG (ID3 Tag), (Verzeichnis), (Titel/Datei)
• Leuchtet nur während der Wiedergabe einer MP3oder CD Text-Disc auf einem MP3-kompatiblen
JVC CD-Wechsler auf.
d Anzeige für eingelegte Kassette
f Hauptdisplay
g Anzeigen für Wiedergabe
(disc)
• Leuchtet nur auf, wenn Sie einen CD-Wechsler
anschließen.
(verzeichnis)
•
Leuchtet nur während der Wiedergabe einer MP3-Disc
auf einem MP3-kompatiblen JVC CD-Wechsler auf.
h Uhrzeitanzeige
j Anzeige RND (Zufall)
• Leuchtet nur auf, wenn Sie einen CD-Wechsler
anschließen.
k Anzeige EQ (Equalizer)
l
Klangmodus (C-EQ: eigener Equalizer)-Anzeigen
ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
/ Anzeige (Dolby B)
z Anzeigen des Tunerempfangsmodus
MO (monophon), ST (stereo)
x Anzeige LOUD (Lautstärkekontur)
c Anzeigen RDS
AF, REG, TP, PTY
v Anzeige MP3
•
Leuchtet nur während der Wiedergabe einer MP3-Disc
auf einem MP3-kompatiblen JVC CD-Wechsler auf.
b
Anzeige des Lautstärkepegels (oder Audiopegels)
Anzeige für Frequenzgangausgleich
n Anzeige RPT (Wiederholung)
b
5
68
7
9
ort
a
Fernbedieneinheit
SOUND
ATT
U
SOURCE
R
VOL
1 • Wenn diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät
gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet.
• Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn diese
Taste gedrückt gehalten wird, bis „SEE YOU“
im Display erscheint.
• Die Lautstärke wird sofort abgesenkt, wenn die
Taste kurz gedrückt wird.
Drücken Sie diese Taste erneut, um die
Lautstärke wiederherzustellen.
2 • Wählt das Frequenzband aus, während Sie
Radiosendungen hören (oder der DAB-Tuner
eingestellt ist).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, wird der Empfangsbereich.
• Wechselt die Kassettenlaufrichtung während
der Wiedergabe.
Jeder Druck auf diese Taste ändert
wechselweise die Kassettenlaufrichtung.
• Während der Wiedergabe einer MP3-Disc auf
einem MP3-kompatiblen CD-Wechsler;
– Wechselt durch kurzen Tastendruck zur
nächsten Disc.
– Springt zum nächsten Ordner, wenn die
Taste gedrückt gehalten wird.
Hinweis:
Hierdurch wird immer zur nächsten
Disc gewechselt, wenn eine CD auf
dem CD-Wechsler wiedergegeben wird.
3 • Wählt der vorabgestimmten Senders, während
Sie Radiosendungen hören (oder der DABTuner eingestellt ist).
F
D
VOL
Wenn Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken, wird die jeweilige
nächsthöhere Speicherplatznummer (oder
Dienstenummer) ausgewählt, und der
entsprechende Sender (oder Dienstenummer)
wird eingestellt.
• Während der Wiedergabe einer MP3-Disc auf
einem MP3-kompatiblen CD-Wechsler;
– Wechselt durch kurzen Tastendruck zur
vorigen Disc.
– Springt zum vorigen Ordner, wenn die Taste
gedrückt gehalten wird.
Hinweis:
Hierdurch wird immer zur vorigen Disc
gewechselt, wenn eine CD auf dem
CD-Wechsler wiedergegeben wird.
4 Diese Taste hat dieselbe Funktion wie der
Steuerregler am Hauptgerät.
Hinweis:
Die Tasten arbeitet nicht für
Einstellungen im
Präferenzinstellungsmodus.
5 Wählt den Klangmodus (C-EQ: eigener
Equalizer) aus.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich der Klangmodus (C-EQ).
6 Dient der Signalquellenwahl.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich die Signalquelle.
7 • Arbeitet bei Radioempfang als
Sendersuchlauftaste.
• Wählt bei aktiviertem DAB-Tuner Dienste aus,
wenn Sie die Taste kurz drücken.
• Sucht bei aktiviertem DAB-Tuner Ensembles,
wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde
drücken.
•
Funktioniert als schneller Vor- bzw. Rücklauf,
wenn die Taste während der
Kassettenwiedergabe gedrückt und gehalten wird.
Drücken Sie zum Deaktivieren dieser Funktion
und um in den Wiedergabemodus
zurückzukehren die Taste 2.
•
Hat die gleiche Funktion wie die Multi MusikSuchdurchlauftasten, wenn diese Taste während
der Kassettenwiedergabe gedrückt wird.
Drücken Sie zum Deaktivieren dieser Funktion
und um in den Wiedergabemodus
zurückzukehren die Taste 2.
•
Drücken und Halten bewirkt einen schnellen
Vor-/Rücklauf des Titels oder der Datei während
einer CD-Wiedergabe des CD-Wechslers.
• Kurzzeitiges Drücken bewirkt einen Sprung
zum Anfang der nächsten Titel/Dateien oder
die Rückkehr zum Anfang des momentanen
(oder vorherigen) Titels oder der Datei,
während eine CD des CD-Wechslers
wiedergegeben wird.
DEUTSCH
5
Vorbereiten de Fernbedienung
Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit:
• Die Fernbedieneinheit direkt auf den
Fernbediensensor am Gerät ausrichten.
Sicherstellen, daß keine störenden
Gegenstände den Fernbediensignalpfad
behindern können.
DEUTSCH
Fernbediensensor
• Den Fernbediensensor niemals einer starken
Lichtquelle aussetzen (z.B. Sonnenlicht oder
starke Lampe usw.).
Einlegen der Batterie
Wechseln Sie die Batterie, wenn der
Wirkungsbereich oder die Wirksamkeit der
Fernbedienung abnimmt.
1. Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
1) Schieben Sie den Halter in der
dargestellten Pfeilrichtung heraus, und
verwenden Sie hierzu einen
Kugelschreiber oder eine ähnliche
Vorrichtung.
2) Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
(rückseite)
3. Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein.
Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein,
indem Sie ihn in die Fernbedienung drücken,
bis Sie ein Klickgeräusch hören.
(rückseite)
WARNUNG:
• Lagern Sie Batterie an einem Ort, zu dem
Kinder keinen Zugang haben.
Wenn ein Kind die Batterie verschluckt,
konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Laden Sie Batterie nicht auf, schließen Sie sie
nicht kurz, bauen Sie sie nicht auseinander,
erhitzen Sie sie nicht, und halten Sie sie auch
nicht in eine offene Flamme.
Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriften
halten, können die Batterie Wärme abgeben,
können sich Risse in den Batterie bilden, oder
können sie ein Feuer entzünden.
• Bringen Sie die Batterie nicht mit anderen
Metallen in Berührung.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften
halten, können Batterie Wärme abgeben,
können sich Risse in den Batterie bilden, oder
können sie ein Feuer entzünden.
• Wenn Sie Batterie wegwerfen oder
aufbewahren, wickeln Sie sie in Folie ein, und
isolieren Sie sie. Wenn Sie sich nicht an diese
Vorschriften halten, können Batterie Wärme
abgeben, können sich Risse in den Batterie
bilden, oder können sie ein Feuer entzünden.
• Stecken Sie nicht mit einem Metallstift oder
ähnlichem Werkzeug in die Batterie.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften
halten, können Batterie Wärme abgeben,
können sich Risse in den Batterie bilden, oder
können sie ein Feuer entzünden.
2. Legen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß
die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen
nach oben weist und die Batterie fest in der
Vertiefung sitzt.
Lithium-Flachbatterie
(produktnummer:
CR2025)
6
ACHTUNG:
Legen Sie die Fernbedienung nicht an Orten ab
(z. B. auf einem Armaturenbrett), die über einen
längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt sind. Anderenfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
KS-LH60R sind mit der
Lenkradfernbedienfunktion ausgestattet.
Wenn Ihr Fahrzeug mit der Lenkradfernbedienung
ausgestattet ist, können diese Geräte über diese
Steuerung betrieben werden.
•
Siehe Installations- und Anschlußanleitung
(separates Dokument) bzgl. der Aktivierung
dieser Funktion.
GRUNDBEDIENUNGEN
1
3
Einschalten der
Stromversorgung
1
Das Gerät einschalten.
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle in abspielen
Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät
automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür
nicht die Taste zu drücken.
2
Die Programmquelle wählen.
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder
MW/LW), siehe Seiten 9 – 18.
Für die Wiedergabe einer Kassette,
siehe Seiten 19 – 22.
Für die Bedienung des CD-Wechsler,
siehe Seiten 30 – 34.
Für den Betrieb von externen Komponenten
(LINE IN), siehe Seite 35.
Für die Bedienung des DAB-Tuner,
siehe Seiten 36 – 39.
2
3
Die Lautstärke einstellen.
So erhöhen Sie die
Lautstärke
So verringern Sie die
Lautstärke
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
Anzeige des Lautstärkepegels
(oder Audiopegels) (siehe Seite 27)
4
Den Klang wie gewünscht einstellen.
(Siehe Seiten 23 und 24).
Für ein sofortiges Absenken der
Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen
Programmquelle drücken. „ATT “ blinkt auf dem
Display und die Lautstärke fällt sofort ab.
Zur Wiederherstellung der vorherigen
Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz
drücken.
• Wenn Sie den Steuerregler drehen, können
Sie die Lautstärke auch wiederherstellen.
DEUTSCH
Zum Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste , und halten Sie
die länger als eine Sekunde gedrückt.
Es erscheint „SEE YOU“ und das Gerät schaltet
ab.
7
DEUTSCH
Stellen der Uhr
Die Uhr kann so eingestellt werden, daß
entweder das 24-Stunden- oder das
12-Stunden-System angezeigt wird.
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),
und halten Sie sie länger als 2
Sekunden gedrückt, bis eine der PSMElemente im Display angezeigt wird.
(PSM: siehe Seite 26).
2
Stellen Sie die Stunden ein.
1 Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunden),
sofern diese Option im Display noch nicht
angezeigt wird.
2 Stellen Sie die Stunden ein.
12
4
Stellen Sie das Uhrzeit system ein.
1 Wählen Sie „24H/12H“.
2 Wählen Sie „24H“ oder „12H“.
12
5
Bestätigen Sie die Einstellung.
Hinweis:
Siehe Seite 27 bzgl. der Darstellung der Uhrzeit auf
dem Display.
Drücken Sie D (DISP), um zusätzliche
Informationen während der Wiedergabe zu
prüfen.
3
Stellen Sie die Minuten ein.
1 Wählen Sie „CLOCK M“ (Minuten).
2 Stellen Sie die Minuten ein.
12
8
Bei jedem Tastendruck werden die
Zusatzinformationen im oberen Displayabschnitt
angezeigt. (Weitere Einzelheiten auf Seite 27).
• Wenn Sie die Taste D (DISP) drücken und das
Gerät ausgeschaltet ist, wird die Uhrzeit ca. 5
Sekunden lang angezeigt.
RADIO-BETRIEB
Radiohören
Um einen Sender einzustellen, können Sie
entweder den automatischen Suchlauf verwenden,
oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Automatisches Suchen eines Senders:
Automatischer Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt*.
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung
mit ausreiche nder Signalstärke empfangen wird.
* Wenn „CLOCK“ auf „ON“ (siehe Seite 27)
gestellt ist, wechselt die aktuelle Anzeige zur
Anzeige der Uhrzeit.
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKWFrequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein
beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine
UKW-Sendung anzuhören.
2
Beginnen Sie mit der Suche nach
einem Sender.
Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich das Band
wie folgt:
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
Um Suchen von
Sendern mit höherer
Frequenz
A M
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt
die Suche.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender
empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die
Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Manuelles Suchen eines Senders:
Manueller Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKWFrequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein
beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine
UKW-Sendung anzuhören.
2
Drücken Sie die Taste ¢ oder
4
bis „MANU“ (manuell) im Display zu
blinken beginnt.
Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich das Band
wie folgt:
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
, und halten Sie sie gedrückt,
FM 3
(F3)
A M
DEUTSCH
Um Suchen von
Sendern mit niedrigerer
Frequenz
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
9
3
Stellen Sie den gewünschten Sender
ein, während „MANU“ (manuell)
blinkt.
Um Sender
einzustellen, die auf
höheren Frequenzen
senden
Um Sender
einzustellen, die auf
niedrigeren
DEUTSCH
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der
manuelle Modus automatisch nach 5
Sekunden deaktiviert.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert
sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei
UKW- und 9 kHz Intervallen bei MW/LW),
bis Sie die Taste freigeben.
Frequenzen senden
Schlechter Empfang einer UKWStereosendung:
1 Die Taste M (MODE) drücken,
um bei laufender UKWStereosendung in den
Funktionsbetrieb zu
gelangen.
„MODE“ blinkt im oberen
Displayabschnitt.
2 Drücken Sie die Taste MO
(Monophon), während „MODE“
im Display blinkt, so daß die
Anzeige MO im Display
erscheint.
Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander
drücken, wird die Anzeige
MO abwechselnd ein- und
ausgeschaltet.
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten
abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender:
SSM (Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und
MW-/LW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung:
SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKWEmpfangsbereich (FM1, FM2 und FM3)
vorabstimmen.
1
Die gewünschte FM-Empfangsbereichzahl (FM1 – 3), in der UKWSender gespeichert werden sollen,
wählen.
2
Drücken Sie beiden Tasten, und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden
gedrückt.
Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich das
Band wie folgt:
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Anzeige MO (Monophon)
Wenn die Anzeige MO im Display leuchtet, erfolgt
die Wiedergabe Monophon. Allerdings verbessert
sich dadurch der Empfang.
10
„- -SSM- -“ erscheint und erlischt bei
Abschluß der automatischen
Vorabstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten
Signalen werden gesucht und automatisch in der
Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3),
die Sie gewählt haben, gespeichert.
Diese vorabgestimmten Sender werden auf den
Zifferntasten abgespeichert—Nr.1 (niedrigste
Frequenz) bis Nr.6 (höchste Frequenz).
Wenn die automatische Vorabstimmung
abgeschlossen ist, wird der Sender der
Ziffertaste 1 automatisch angewählt.
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich
(FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand
vorabstimmen.
Beispiel: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz
1
2
auf der Speichertaste 1 des FM1Empfangsbereichs.
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1 – 3, AM), in der
Sender gespeichert werden sollen,
wählen (in diesem Beispiel FM1).
Auf den Sender (in diesem Beispiel
92,5 MHz abstimmen).
Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich das
Band wie folgt:
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
Um Sender
einzustellen,
die auf höheren
Frequenzen senden
Um Sender
einzustellen, die
auf niedrigeren
Frequenzen senden
A M
4
Das obige Verfahren zum Speichern
der anderen Sender auf andere
numerische Tasten wiederholen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht,
wenn ein neuer Sender auf der gleichen Speichertaste
abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die
Stromversorgung des Speicherstromkreises
unterbrochen wird (z.B. beim Wechseln der Batterie).
In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen.
Anwahl eines
vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender
aufrufen.
Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern
müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben,
siehe „Speichern der Sender“ auf Seiten 10 und 11.
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich das
Band wie folgt:
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
DEUTSCH
3
Drücken Sie die Ziffertaste (in
diesem Beispiel 1), und halten Sie
sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
Das voreingestellte Band oder
die Nummer und „MEMO“
(Speicher) erscheinen kurzzeitig
im Wechsel.
2
Die gewünschte Ziffer (1 – 6) für den
vorabgestimmten Sender wählen.
11
RDS-BETRIEB
Betriebsmöglichkeiten mit der
Funktion RDS
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKWSendern, zusammen mit den regulären
Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu
übertragen. Beispielsweise können Sender ihren
Sendernamen sowie Informationen über die
aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder
Musik usw.
Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt
DEUTSCH
„Enhanced Other Networks“. Wenn Sie die
Enhanced Other Networks-Daten verwenden, die
von einem Sender übertragen werden, können Sie
einen anderen Sender eines anderen Netzes
einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder
Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine
andere Sendung hören oder eine andere
Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise eine
Kassette.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind
folgende Funktionen möglich:
• Automatisches Verfolgen derselben Sendung
(Empfang mit Sendernetzerfassung)
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von
Verkehrsnachrichten (TA: Verkehrsnachrichten)
oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden
• Ein Sendungstyp (PTY: Sendungstyp) kann
gesucht werden
• Sendungssuchlauf
• Einige weitere Funktionen sind möglich
Automatisches Verfolgen derselben
Sendung (Empfang mit
Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der
UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in
dieses Gerät integriert ist, automatisch einen
anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung
mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie
dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke
mit bestem Empfang hören.
(Sehen Sie sich die Abbildung auf Seite 18).
Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet,
damit der Empfang mit Sendernetzerfassung
richtig funktioniert—PI (Sendungskenndaten) und
AF (Alternativfrequenzdaten).
Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender
nicht richtig empfangen werden, ist ein Empfang
mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
Wenn Sie den Empfang mit
Sendernetzerfassung verwenden wollen
Sie können die verschiedenen Modi des
Alternativfrequenzempfangs auswählen, um
weiterhin dasselbe Programm unter besten.
Empfangsbedingungen zu hören.
Werkseitig ist die Einstellung „AF“ aktiviert.
• AF:Die Sendernetzerfassung ist bei
aktivierter Regionalisierung
„ausgeschaltet“.
Wenn die Eingangssignale des zurzeit
eingestellten Senders zu schwach
werden, wechselt bei dieser
Einstellung das Gerät innerhalb
desselben Netzes von diesem Sender
zu einem anderen. (In dieser
Betriebsart kann die Sendung von der
aktuell empfangenen Sendung
abweichen).
Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht
jedoch die Anzeige REG.
• AF REG: Die Sendernetzerfassung ist bei
aktivierter Regionalisierung
„eingeschaltet“.
Wenn die Eingangssignale des zurzeit
eingestellten Senders zu schwach
werden, wechselt bei dieser
Einstellung das Gerät innerhalb
desselben Netzes von diesem Sender
zu einem anderen, der dasselbe
Programm ausstrahlt.
Sowohl die Anzeige AF als auch die
Anzeige REG schalten sich ein.
• OFF:Die Sendernetzerfassung ist
deaktiviert.
Weder die Anzeige AF noch die
Anzeige REG schaltet sich ein.
Anzeige AFAnzeige REG
Hinweis:
Wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist und der
Empfang von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste)
aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfassung
(„AF“) ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits
kann der Empfang mit Sendernetzverfassung nicht
deaktiviert werden, ohne den Empfang von
Alternativfrequenzen zu deaktivieren. (Siehe Seite 39).
12
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),
und halten Sie sie länger als 2
Sekunden gedrückt, bis eine der PSMElemente im Display angezeigt wird.
(PSM: siehe Seite 26).
2
Wählen Sie „AF-REG“
(Alternativfrequenz-/
Regionalempfang), sofern nicht
bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie den gewünschten
Modus—„AF“, „AF REG“ oder „OFF“.
4
Bestätigen Sie die Einstellung.
Verwenden des TA-Standby-Empfangs
Mit Hilfe des TA-Bereitschaftsempfang können Sie
das Gerät vorübergehend von der aktuellen
Signalquelle (anderer UKW-Sender, Kassette oder
sonstige angeschlossene Komponente) auf
Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
• Der TA-Standby-Empfangs funktioniert nicht, wenn
Sie einen AM-Sender empfangen.
Drücken Sie die Taste T (TP/PTY), um den
TA-Standby-Empfangs zu aktivieren.
7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle
ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP
entweder kontinuierlich oder blinkt.
• Wenn die Anzeige TP leuchtet, ist der TA-
Standby-Empfangs aktiviert.
Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage
überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display
angezeigt, und das Gerät stellt den Sender
automatisch ein. Die Lautstärke wird auf den
voreingestellten TA-Lautstärkepegel
eingestellt (siehe Seite 17), und die
Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
• Wenn die Anzeige TP blinkt, ist der TA-
Standby-Empfangs noch nicht aktiviert, da der
empfangene Sender keine Signale überträgt,
die für den TA-Standby-Empfangs verwendet
werden.
Um den TA-Standby-Empfangs zu aktivieren,
müssen Sie einen anderen Sender einstellen,
der diese Signale überträgt. Drücken Sie
¢ oder 4 um einen solchen
Sender zu suchen.
Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese
Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige TP
nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich.
Jetzt ist der TA-Standby-Empfangs aktiviert.
7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als
UKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP.
Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage
überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display angezeigt,
und das Gerät wechselt automatisch die
Signalquelle und stellt den Sender ein.
DEUTSCH
Wenn Sie den TA-Standby-Empfangs
deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste
T (TP/PTY) erneut. Die Anzeige TP erlischt.
13
Verwenden des PTY-Standby-Empfang
Mit Hilfe des PTY-Bereitschaftsempfang können
Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen
Signalquelle (anderer UKW-Sender, Kassette oder
sonstige angeschlossene Komponente) auf
Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) umschalten.
• Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nicht, wenn
Sie einen AM-Sender empfangen.
Sie können Ihr Lieblingsprogramm für den PTYStandby-Empfang auswählen.
DEUTSCH
Werksseitig ist der PTY-Standby-Empfang
deaktiviert. („OFF“ ist für den PTY-StandbyEmpfang ausgewählt).
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),
und halten Sie sie länger als 2
Sekunden gedrückt, bis eine der PSMElemente im Display angezeigt wird.
(PSM: siehe Seite 26).
2
Wählen Sie „PTY STBY“
(PTY-Bereitschaft), sofern nicht
bereits im Display angezeigt wird.
4
Bestätigen Sie die Einstellung.
7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle
ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY
entweder kontinuierlich oder blinkt.
• Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der PTYStandby-Empfang aktiviert.
Wenn ein Sender das ausgewählte PTYProgramm überträgt, stellt das Gerät den
Sender automatisch ein.
• Wenn die Anzeige PTY blinkt, ist der PTYStandby-Empfang noch nicht aktiviert, da der
empfangene Sender keine Signale überträgt,
die für den PTY-Standby-Empfang verwendet
werden.
Um den PTY-Standby-Empfang zu aktivieren,
müssen Sie einen anderen Sender einstellen,
der diese Signale überträgt. Drücken Sie
¢ oder 4 um einen solchen
Sender zu suchen.
Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese
Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige PTY
nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich.
Jetzt ist der PTY-Standby-Empfang aktiviert.
7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als
UKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY.
Wenn ein Sender das ausgewählte PTYProgramm überträgt, wechselt das Gerät
automatisch die Signalquelle und stellt den
Sender ein.
14
3
Wählen Sie einen der
neunundzwanzig PTY-Codes.
(Siehe Seite 18).
Der gewählte Codename
wird im Display angezeigt
und im Speicher
gesichert.
Wenn Sie den PTY-Standby-Empfang
deaktivieren möchten, wählen Sie in der linken
Spalte in Schrit 3 der Verfahrensbeschreibung die
Einstellung „OFF“ aus. Die Anzeige PTY erlischt.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen.
Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten
6 Lieblingsprogrammtypen speichern.
Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6
Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6)
gespeichert.
Weiter unten finden Sie Informationen, wie Sie
Ihre Lieblingssendungstypen speichern
können.
Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung
finden Sie siehe Seite 16.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK MEASY M
AFFAIRS
So speichern Sie Ihre
Lieblingssendungstypen
1
Drücken Sie die Taste T (TP/PTY),
und halten Sie sie länger als 2
Sekunden gedrückt, während Sie
einen UKW-Sender hören.
3
6
VARIED
2
Wählen Sie einen der
neunundzwanzig PTY-Codes.
(Siehe Seite 18).
Der gewählte Codename
wird im Display angezeigt.
3
Drücken Sie die Ziffertaste und
halten länger als 2 Sekunden
gedrückt, um den gewählten PTY-
Code unter der gewünschten
Speichertaste zu speichern.
Die ausgewählte Speichernummer und
„MEMO“ (Speicher) werden abwechselnd
angezeigt.
4
Drücken Sie die Taste T (TP/PTY),
und halten Sie sie länger als 2
Sekunden gedrückt, um diese
Modus zu verlassen.
DEUTSCH
Der zuletzt gewählte PTY-Code wird
angezeigt.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.