JVC KS-F160 User Manual [sp]

ENGLISH
CASSETTE RECEIVER
RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE RADIOCASSETTE

KS-F160

MO
For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
KS-F160
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
GET0076-001A
[J]
Cómo reposicionar su unidad
Pulse y mantenga pulsado los botones SEL (Selección) y (En espera/Encendido/ Atenuador) al mismo tiempo durante varios segundos.
Esto hará que se reposicione el microcomputador incorporado.
(En espera/Encendido/Atenuador)
ESPAÑOL
SEL (Selección)
NOTA:
• También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted — como por ejemplo los canales preajustados o los ajustes de sonido.
2
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este
manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.

CONTENIDO

Cómo reposicionar su unidad .................. 2
UBICACION DE LOS BOTONES .......... 4
Panel de control ....................................... 4
OPERACIONES BASICAS................. 5
Conexión de la alimentación.................... 5
OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO... 6
Para escuchar la radio ............................. 6
Cómo almacenar emisoras en
la memoria............................................. 7
Almacenamiento de sus emisoras favoritas
en el botón de operación al toque
(EX extra).......................................... 8
Cómo sintonizar una emisora
preajustada............................................ 9
Exploración de emisoras.......................... 9
Cambio de los intervalos entre canales
AM/FM ................................................... 9
OPERACION DE LA CINTA ............... 10
Para escuchar un cassette ...................... 10
AJUSTES DEL SONIDO ................... 11
Activado/desactivado de la función de
sonoridad............................................... 11
Selección de los modos de sonido
preajustados.......................................... 11
Ajuste del sonido...................................... 11
Cómo almacenar sus propios ajustes
de sonido............................................... 12
OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES ..... 13
Ajuste del reloj ......................................... 13
Desmontaje del panel de control ............. 14
MANTENIMIENTO ......................... 15
LOCALIZACION DE AVERIAS ............ 16
ESPECIFICACIONES ...................... 17
ESPAÑOL
ANTES DE USAR
Para fines de seguridad....
*
• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada.
* Temperatura dentro del automóvil....
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo.
3
KS-F160

UBICACION DE LOS BOTONES

Panel de control
MOST
TP
TP
PTY
ESPAÑOL
o
Ventanilla de visualización
i
A
3
2
BEAT POP SOFT
a
LOUD
s;
1
9
p
1 Botón (En espera/Encendido/
Atenuador)
2 Botón LOUD (Sonorided) 3 Botón 0 (Expulsión) 4 Compartimento del casete 5 Botones 1 / ¡ (PROG programación) 6 Botón EX 7 Botón AM 8 Botón FM 9 Botón + / – p Botón SEL (Selección) q Botones
• También funcionan como botones SSM cuando se los pulsa conjuntamente.
w Botón MO (Monofónico) e Botones numéricos r Botón DISP (Indicación) t Botón SCAN y Botón SOUND u Botón
/
(Soltar panel de control)
2
MO
q
3
w
7
4
e
5
KS-F160
r
6
t
Ventanilla de visualización
i Indicadores Banda
FM1, FM2, FM3, AM
o Indicadores MO (Monofónico),
Indicadores ST (Estéreo)
; Indicación principal a Indicadores del modo de sonido
BEAT, SOFT, POP
s Indicador LOUD
8
y u
4
F M
E X
A M

OPERACIONES BASICAS

MO
1
3
Conexión de la alimentación
1
Encienda la unidad.
/I/ATT
Nota sobre la operación con pulsación única:
• La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona el siutouzador como fuente en el paso 2 de abajo. No necesitará presionar este botón para encender la unidad.
• Si el cassette ya está introducido en el compartimiento del cassette, la cinta comenzará a reproducirse automáticamente. Sin embargo, no es recomendado dejar el cassette dentro de la unidad cuando se apaga mediante el botón de poder o la llave de encendido. Esto puede
dañar el cabezal y el cassette.
2
Reproduzca la fuente.
Para operar el sintonizador (FM
o AM), consulte las páginas 6 – 9.
Para operar el reproductor de la
cinta, consulte la página 10.
Botón EX (extra): Para utilizar
este botón, deberá preajustar de antemano su emisora favorita. Para los detalles, consulte la página 8.
3
Ajuste el volumen.
Para aumentar el volumen.
2
4
Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 11-12).
Para disminuir el volumen en un instante
Pulse por un tiempo breve mientras está escuchando cualquier fuente. “ATT” comienza a destellar en la indicación, y el nivel de volumen disminuirá en un instante. Para regresar al nivel de volumen anterior, vuelva a presionar brevemente el botón.
Para apagar la unidad
Pulse y mantenga pulsado durante más de 1 segundo.
Nota:
Cuando utilice esta unidad por primera vez, ponga el reloj incorporado en hora; consulte la página 13.
ESPAÑOL
Para reducir el volumen.
Aparece el nivel de volumen.
5

OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO

MO
ESPAÑOL
Para escuchar la radio
Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual.
Nota:
No podrá seleccionar el sintonizador mientras el cassette se encuentre en el compartimiento del cassette. Para escuchar la radio, asegúrese de expulsar el cassette de su compartimiento.
Para buscar una emisora automáticamente: Búsqueda automática
1
Seleccione la banda (FM1 – 3, AM).
F M
A M
FM1 FM2
FM3
AM
Aparece la banda seleccionada.
Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el
pulsado para la búsqueda.
Para buscar una emisora manualmente: Búsqueda manual
1
Seleccione la banda (FM1 – 3, AM).
F M
A M
Nota:
Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2, FM3). Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM.
FM1 FM2
FM3
AM
Nota:
Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2, FM3). Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM.
2
Comience la búsqueda de la emisora.
Para buscar emisoras de frecuencias más altas.
Para buscar emisoras de frecuencias más bajas.
La búsqueda se interrumpe cada vez que se recibe una emisora.
6
LOUD
2
Pulse y mantenga pulsado o hasta que M (manual) comience a destellar en la indicación.
Aparece la banda
seleccionada.
LOUD
BEAT POP SOFT
3
Sintonice la emisora deseada mientras M está destellando.
Para sintonizar emisoras de frecuencias más altas.
Para sintonizar emisoras de frecuencias más bajas.
Cómo almacenar emisoras en la memoria
Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes.
Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencia de las emisoras más fuertes)
Preajuste manual de ambas emisoras FM y AM
• Si aparta su dedo del botón, el modo manual se desactivará automáticamente después de 5 segundos.
• Si mantiene el botón pulsado, la frecuencia cambiará continuamente hasta soltarlo.
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir:
Pulse MO (monofónico) mientras escucha un programa en FM estéreo.
• Cada vez que pulsa el botón, el indicador MO se enciende y apaga alternativamente.
Se enciende cuando se recibe un programa FM en estéreo.
ST
BEAT POP SOFT
MO
MO
BEAT POP SOFT
Cuando el indicador MO se enciende en la indicación, el sonido escuchado se vuelve monofónico, pero se consigue mejorar la recepción (el indicador ST se apaga). Para restablecer el efecto estéreo, pulse el mismo botón otra vez.
Preajuste automático de emisoras FM: SSM
Pueden preajustarse 6 emisoras FM locales en cada banda FM (FM1, FM2 y FM3).
1
Seleccione la FM banda (FM1 – 3) en que desea almacenar las emisoras FM.
F M
Cada vez que pulsa el botón, la banda FM cambia de la siguiente manera:
FM1 FM2 FM3
2
Pulse y mantenga pulsado ambos
LOUD
LOUD
botones durante más de 2 segundos.
Aparece y se mantiene visualizado “SSM” hasta finalizar el preajuste automático.
Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en el número de banda seleccionado (FM1, FM2 o FM3). Estas emisoras quedan preajustadas en los botones No. 1 (frecuencia más baja) a No. 6 (frecuencia más alta). Cuando finalice el preajuste automático, se sintonizará automáticamente la emisora almacenada en el botón número 1.
BEAT POP SOFT
ESPAÑOL
LOUD
7
Loading...
+ 15 hidden pages