JVC KD-SX979R, KD-SX925R, KD-SX924R, KD-SX909R Instruction Manual [de]

CD RECEIVER
ENGLISH
DEUTSCH
KD-SX979R/KD-SX925R KD-SX924R/KD-SX909R
KD-SX979R
A
T
45Wx4
T
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
78 9101112
SCM
MO
RND
5
SSM
RPT
DAB
CD
FM/AM
CD
-CH
KD-SX924R
A
T
45Wx4
T
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
78 9101112
SCM
MO
RND
5
SSM
RPT
DAB
CD
FM/AM
CD
-CH
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetref fende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
KD-SX925R
A
T
T
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
78 9101112
SCM
KD-SX909R
A
T
T
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
78 9101112
SCM
45Wx4
45Wx4
MO
RND
5
SSM
RPT
DAB
CD
FM/AM
CD
-CH
MO
RND
5
SSM
RPT
DAB
CD
FM/AM
CD
-CH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
FSUN3115-312
[E]
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber
Geräteunterseite
DANGER: Invisible laser radiation when op en and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerh edsafbryd ere e r u de af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren urkopplad. Betrakta strålen. (s)
är ej
WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE
Typenschild
DEUTSCH
Achtung:
Die Klassifikation der Laserkomponente in diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1.
Vorsichtsmaßregeln:
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
4. ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mit unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendung von Strahlen v erhindern, wenn bei Öffnen des CD-Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind. Es ist gefährlich, die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.
5. ACHTUNG: Falls die V erwendung der Regler, Einstellungen oder Handhabung von den hierin gegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einer gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Zurücksetzen des Geräts
(Bereitschaft/Ein/ATT)
Die Tasten SEL (Auswahl) und (Bereitschaft/Ein/ATT) mehrere Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten. Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
Hinweise:
• Ihre Voreinstellungen — wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen — werden ebenfalls gelöscht.
• Wenn sich eine CD im Gerät befindet, werden „PLEASE“ und „EJECT“
SEL (Auswahl)
abwechselnd im Display angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall die Taste 0, um die CD auszuwerfen. Achten Sie darauf, die CD nicht fallenzulassen.
* Zurücksetzen des Geräts ohne eingelegte CD…
W enn das Bedienfeld geöf fnet und geschlossen wir d, kann keine Anzeige erscheinen, obwohl das Gerät eingeschaltet ist. In diesem Fall drücken Sie
, um zum Normalzustand
zurückzukehren.
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
VOR DEM GEBRAUCH
* Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
2
* Temperatur im Auto...
Wenn Sie das A uto für lang e Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig v erstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Zurücksetzen des Geräts................................................................2
GRUNDBEDIENUNGEN................................................5
RADIOGRUNDBETRIEB ................................................6
Radiohören ...................................................................................... 6
Speichern der Sender .....................................................................7
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM ..................................7
Manuelles Vorabstimmen ............................................................ 8
Anwahl eines vorabgestimmten Senders ......................................9
RDS-BETRIEB.............................................................10
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON ................. 10
Automatisches Verfolgen derselben Sendung
(Empfang mit Sendernetzerfassung)................................... 10
Verwenden des Bereitschaftsempfangs.....................................12
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) ..............13
Suchen Ihrer Lieblingssendung..................................................13
Weitere praktische RDS-Funktionen und -
Einstellungsmöglichkeiten ..................................................... 16
Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der
Zahlentasten ....................................................................... 16
Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines
UKW-Senders ..................................................................... 17
Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten ......... 17
Automatische Uhreinstellung .....................................................17
DEUTSCH
CD-BETRIEB .............................................................. 18
Abspielen einer CD.......................................................................18
Finden eines Titels oder eines bestimmten Abschnittes
auf einer CD............................................................................19
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ........................................20
Wiedergeben einer CD mit CD-Text ...........................................21
Unterdrücken des CD-Auswurfs.................................................21
KLANGEINSTELLUNGEN ............................................22
Klang-Einstellschritte...................................................................22
Verwenden des Klangregelungsspeichers (SCM) ...................... 23
Auswählen und Speichern der Klangmodi ................................. 23
Abrufen der Klangmodi ............................................................. 24
Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen .............................25
Weiter auf der nächsten Seite
3
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN............................. 26
Stellen der Uhr.............................................................................. 26
Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM) ..........................27
Grundverfahren ......................................................................... 27
Deaktivieren der erweiterten SCM-Funktion .............................. 29
Wählen der Uhrzeit.................................................................... 29
Wählen der Pegelanzeige ......................................................... 29
Wählen des Abblendmodus (NUR FÜR KD-SX979R)............... 30
Automatisches Steuern der Lautstärke (automatische
Einstellung der Reiselautstärke: NUR FÜR KD-SX979R)... 30
Wählen der Telefonstummschaltung..........................................32
DEUTSCH
Ein- oder Ausschalten des Tastensignaltons
(NUR FÜR KD-SX979R)......................................................32
Wählen des Bildlaufmodus.........................................................33
Auswählen der zu verwendenden externen Komponente ......... 33
Abnehmen des Bedienteils ........................................................... 34
BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG ................................. 35
Einlegen der Batterie....................................................................35
Verwendung der Fernbedieneinheit............................................36
CD-WECHSLERBETRIEB ..............................................37
Abspielen der CDs ........................................................................37
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ........................................39
BETRIEB DER EXTERNEN KOMPONENTE .................... 40
BETRIEB DES DAB-TUNERS .........................................41
Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes .......................... 41
Sichern von DAB-Diensten im Speicher.....................................43
Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes.............................45
Welche weiteren Möglichkeiten bietet DAB?.............................46
Automatisches Erfassen identischer Sendungstypen
(Empfang von Alternativfrequenzen) ...................................46
W ARTUNG ...............................................................47
Handhaben der CDs ..................................................................... 47
FEHLERSUCHE ........................................................... 48
TECHNISCHE DATEN..................................................49
4
1
3
GRUNDBEDIENUNGEN
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt
2
ein, siehe Seite 26.
1
A
TT
/
/I
Hinweis zum Ein-T astendruck-Betrieb:
W enn Sie die Programmquelle T uner in Sc hritt 2 unten wählen, wir d das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht
2
FM/AM
CD
-CH
CD
3
4
Den Klang wie gewünscht einstellen (siehe Seiten 22 – 25).
Das Gerät einschalten.
zu drücken.
Die Programmquelle abspielen.
Für die Bedienung des Tuners, siehe Seiten 6 – 17. Für die Bedieneng des CD-Spielers, siehe Seiten 18 – 21. Für die Bedienung des CD-Wechslers, siehe Seiten 37 – 39. Für die Bedienung der Für die Bedienung des DAB-Tuner, siehe Seiten 41 – 46.
externe Komponente,
siehe
Seite 40.
Die Lautstärke einstellen.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
Anzeige des Lautstärkepegels
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab. Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken.
DEUTSCH
Zum Ausschalten des Geräts
länger als 1 Sekunde drücken.
VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke
CDs produzieren sehr wenig Geräusc he im Vergleich zu ander en Signalquellen. W enn zum Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde, können die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden. Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine CD abspielen, und justieren Sie die Lautstärke dann während des Abspielens je nach Bedarf nach.
5
RADIOGRUNDBETRIEB
Radiohören
2
DEUTSCH
1
F1
FM/AM
Wählen Sie den Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 oder AM).
Sie können zwischen FM1, FM2 und FM3 wählen, wenn Sie einen UKW-Sender hören möchten.
AM
1
(FM1)F2(FM2)F3(FM3)
Anzeige des audiopegels (siehe Seite 29) oder Lautstärkepegels
2
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Zum Suchen von Sendern mit höherer Frequenz
Zum Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz
Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender.
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt die Suche.
Das gewählte Frequenzband (oder die Uhrzeit: siehe Seite
29) wird angezeigt.
Zum Feinabstimmen einer bestimmten Frequenz ohne Suchlauf
1 Die Taste FM/AM wie erforderlich mehr mals drücken, um den Empfangsbereich (FM
(UKW) oder AM (MW/LW)) anzuwählen.
2 Halten Sie die Taste ¢ oder 4 gedrückt, bis „MANU (Manuelles)“ im Display
zu blinken beginnt. Sie können jetzt die Frequenz manuell ändern, solange „MANU“ blinkt.
3 Die T aste
Frequenz eingestellt ist.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei UKW und 9 kHz Intervallen bei AM-MW/LW), bis Sie die Taste freigeben.
6
¢ oder 4 wie erforderlich wiederholt drücken, bis die gewünschte
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory = Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
2
1
DEUTSCH
1
FM/AM
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1, FM2 oder FM3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen.
F1 (FM1)
F2 (FM2)
F3 (FM3)
AM
2
Die beiden Tasten länger als 2 Sekunden
SSM
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert — Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz). Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1 automatisch angewählt.
drücken und halten.
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der automatischen Vorabstimmung wieder.
7
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
BEISPIEL:
DEUTSCH
1
2
3
Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz auf der numerischen Taste 1 des FM1­Empfangsbereichs.
2
3
1
Den FM1-Empfangsbereich wählen.
FM/AM
Auf den Sender 88,3 MHz abstimmen.
Siehe Seite 6 zum Abstimmen auf einen Sender.
Halten Sie die Zahlentaste (in diesem Beispiel
1) länger als 2 Sekunden gedrückt.
Das Frequenzband/die Speicherplatznummer und, „MEMO“ blinken abwechselnd einen Augenblick lang.
4
Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische Tasten wiederholen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen Taste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wir d (z.B. beim W ec hseln der Batterie). In diesem F all die Sender nochmals vorabstimmen.
8
Anwahl eines vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe Seiten 7 und 8.
MO RND
DEUTSCH
1
FM/AM
2
Den gewünschten Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 oder AM) anwählen.
1
F1 (FM1)F2(FM2)F3(FM3)
AM
2
Die gewünschte Zahl (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen.
Wenn eine UKW-Stereosendung schwer zu empfangen ist:
Bei Stereoempfang die Taste MO RND (Monaural/Zufall) drücken. Das Empf angssignal, den Sie nun hören, wird monaural, der Empfang jedoch besser.
MO
RND
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Sendung in Stereo empfangen wird.
Zum Wiederherstellen des Stereoempfangs die gleiche Taste nochmals drücken.
9
RDS-BETRIEB
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik etc. Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt „EON (Enhanced Other Networks)“. Die Anzeige EON schaltet sich ein, wenn ein UKW-Sender mit EON-Daten empfangen wird. Wenn Sie die EON-Daten verwenden, die v on einem Sender übertragen werden, können Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten über trägt, während Sie eine andere Sendung hören oder eine andere
DEUTSCH
Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise eine CD.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
• Dieselbe Sendung kann automatisch verfolgt werden (Empfang mit Sendernetzerfassung).
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von V erkehrsnachrichten (TA (V erkehrsnachrichten)) oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden.
• Ein Sendungstyp (PTY (Sendungstypen)) kann gesucht werden.
• Es können Verkehrsnachrichten (TP (Verkehrsinformationen)) gesucht werden.
• Einige weitere Funktionen sind möglich.
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören (Sehen Sie sich die Abbildung auf der nächsten Seite an). Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, damit der Empfang mit Sendernetzerf assung richtig funktioniert: PI (Sendungskenndaten) und AF (Alternativfrequenzdaten). Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
10
RDS
TP
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen, drücken Sie die Taste TP RDS (Verkehrsnachrichten/
Radiodatensystem) länger als 1 Sekunde. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander gedrückt halten, ändert sich der Empfang mit Sendernetzerfassung zyklisch wie folgt:
Mode 1 Mode 2 Mode 3
Modus 1
Anzeige AF Anzeige REG
Modus 2
Modus 3
Modus 1
Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die Anzeige REG. Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung ausgeschaltet. Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, wenn die Eingangssignale des aktuellen Senders schwach werden.
Hinweis:
In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung abweichen.
Modus 2
Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG schalten sich ein. Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung eingeschaltet. Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, der dieselbe Sendung ausstrahlt, wenn die Eingangssignale des aktuell eingestellten Senders schwach werden.
Modus 3
Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG schaltet sich ein. Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert.
Hinweis:
W enn ein D AB-T uner angesc hlossen ist und der Empfang von Alternativfr equenzen (für D AB-Dienste) aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfolgung ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzverfolgung nicht deaktiviert werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivieren. (
Siehe Seite 46.)
DEUTSCH
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird auf Frequenz A ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz B ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz C ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz E ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt.
11
Verwenden des Bereitschaftsempfangs
Mit Hilfe des Bereitschaftsempfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf eine Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) und Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
Hinweis:
Der Bereitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW/LW-Sender empfangen.
Empfangsbereitschaft für Verkehrsnachrichten (TA)
• Wenn Sie die Taste TP RDS drücken, während Sie einen UKW-Sender wiedergeben, leuchtet die Anzeige TP während des Empfangs eines TP­Senders, und der TA-Bereitschaftsbetr ieb wird aktiviert.
Hinweis:
Wenn der empfangene Sender kein Verkehrsfunksender ist, blinkt die Anzeige TP. Drücken Sie die Taste
¢ oder 4, um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem Verkehrsfunksender beginnt. Sobald ein Verkehrsfunksender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige TP.
• Wenn Sie gerade eine CD hören und einen Sender mit V erkehrsinformationen
(TP) hören möchten, drücken Sie die Taste TP RDS, um das Gerät in den TA-Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige TP schaltet sich ein.)
Wenn eine Verkehrsdurchsage übertragen wird, während der TA­Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird „TRAFFIC“ angezeigt, und das UKW­Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Die Lautstärke wird auf den Lautstärkepegel angehoben, der für Verkehrsdurchsagen voreingestellt wurde, und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben (siehe Seite 17).
Um die TA-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste TP RDS drücken.
TP
DEUTSCH
RDS
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen (PTY)
PTY
• Wenn Sie die Taste PTY drücken, während Sie einen UKW-Sender
wiedergeben, leuchtet die Anzeige PTY während des Empfangs eines PTY­Senders, und der PTY-Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert. Der gewählte PTY­Code (siehe Liste auf Seite 14) blinkt 5 Sekunden lang.
Hinweis:
Wenn es sich beim empfangenen Sender nicht um einen PTY-Sender handelt, blinkt die Anzeige PTY. Drücken Sie die Taste ¢ oder 4, um den PTY­Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem PTY-Sender beginnt. Sobald ein PTY-Sender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige PTY.
• Wenn Sie gerade eine CD hören und einen gewählten Sendungstyp hören
möchten, drücken Sie die Taste PTY, um das Gerät in den PTY­Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige PTY schaltet sich ein.)
Wenn die gewählte PTY-Sendung über tragen wird, während der PTY­Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird der gewählte PTY -Code angezeigt, und das UKW-F requenzband wird als Signalquelle eingestellt. Der gewählte PTY­Sender wird dann wiedergegeben.
12
Um die PTY-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die T aste PTY drüc ken.
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
Sie können Ihre Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) im Speicher sichern. Bei Auslieferung ab Werk ist „NEWS“ als Sendungstyp für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen gespeichert.
1
2
3
3
2
CD
FM/AM
CD
-CH
1,4
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Präferenzeinstellungsmodus zu aktivieren (Informationen über PSM finden Sie auf Seite 27).
Wählen Sie „PTY STBY“ (PTY­Bereitschaftsbetrieb), sofern „PTY STBY“ nicht bereits im Display angezeigt wird.
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY­Codes. (Siehe Seite 16.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
DEUTSCH
4
Beenden Sie die Einstellung.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen, die im Speicher gesichert sind. Bei Auslieferung ab W erk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Zahlentasten (1 bis
6) gespeichert.
Hinweise zum Ändern der Werkseinstellung finden Sie auf Seite 14. Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung finden Sie auf Seite 15.
1
POP M
2
ROCK M
3
EASY M
4
CLASSICS
5
AFFAIRS
6
VARIED
13
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
DEUTSCH
1
2
3
3
2
CD
FM/AM
CD-CH
1,5
4
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Präferenzeinstellungsmodus zu aktivieren (Informationen über PSM finden Sie auf Seite 27).
Wählen Sie „PTY SRCH“ (PTY-Suchbetr ieb), sofern „PTY SRCH“ nicht bereits im Display angezeigt wird.
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY­Codes. (Siehe Seite 16.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
• Wenn ein Code gewählt wird, der bereits im Speicher gesichert wurde, blinkt er im Display.
14
4
Halten Sie die Zahlentasten länger als 2 Sekunden gedrückt, um den gewählten PTY-Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern.
Die PTY-Speichernummer erscheint, und der gewählte Codename sowie „MEMOR Y“ werden abwechselnd im Display angezeigt.
5
Beenden Sie die Einstellung.
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
1
2
PTY
1
CD
FM/AM
CD
-CH
2
Drücken Sie die Taste PTY (Sendungstyp), und halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt, während Sie einen UKW-Sender hören.
Der zuletzt gewählte PTY-Code und die Speichernummer werden angezeigt.
Wählen Sie einen der PTY-Codes, die unter den Speichertasten (1 bis 6) gesichert wurden.
DEUTSCH
Beispiel: „ROCK M“ wird unter Speichertaste 2 gespeichert.
Die PTY-Suche Ihrer Lieblingssendung beginnt nach 5 Sekunden.
• Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
• Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben.
Hinweis:
In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suche möglicherweise nicht richtig.
15
Loading...
+ 35 hidden pages