RADIOODTWARZACZ CD
CD P¤EHRÁVAâ
CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK
KD-G722/KD-G721
Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 7.
Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 7.
A kijelz bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 7. oldalt.
POLSKIČESKYMAGYAR
Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji.
Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce.
A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben.
INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBS¸UGI
P¤ÍRUâKA K OBSLUZE
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
GET0357-007A
[EY]
Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC.
Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a
dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje.
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl
opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
3. UPOZORNĚNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové záření v připadě otevření a selhání nebo
zničeni západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku.
4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ PŘÍSTROJE.
ČESKY
Jak resetovat váš přehrávač
• Vaše nastavení v paměti budou rovněž
vymazána.
Jak nuceně vysunout disk
Na displeji se střídavě zobrazí „PLEASE“ a
„EJECT“.
• Pokud to nefunguje, zkuste resetovat váš
přehrávač.
• Neupusťte disk, když vyjede ven.
Jak použít tlačítko MODE
Jestliže stisknete MODE, jednotka se přepne do
režimu funkcí, a pak číselná tlačítka a tlačítka
5/∞ fungují jako různá funkční tlačítka.
Příklad: Tlačítko číslo 2 pracuje jako
přepínač do režimu MO (mono).
Kontrolka počítadla
Chcete-li po stisknutí MODE znovu začít
používat tato tlačítka původním způsobem,
počkejte 5 sekund bez stisknutí těchto tlačítek,
režim funkcí se automaticky zruší, alternativně
můžete znovu stisknout MODE.
Z bezpečnostních důvodů je s tímto
přehrávačem dodávána číslovaná identifikační
karta, a stejné identifikační číslo je vyraženo
na kostře přehrávače. Uschovejte kartu na
bezpečném místě. Může to pomoci policii
identifikovat váš přehrávač, kdyby byl ukraden.
2
Jak číst tuto příručku
• Základní způsoby použití tlačítek jsou
vysvětleny na obrázcích v tabulce níže.
• Některé související rady a poznámky jsou
uvedeny v kapitole „Více o tomto přehrávači“
(viz strany 22 – 25).
Krátce stisknout.
Stisknout opakovaně.
Stisknout
kterékoli
tlačítko.
Stisknout a přidržet,
dokud nezačne žádaná
odpověď.
Stisknout a přidržet obě
tlačítka současně.
Následující znaky označují...
: Úkony pro CD přehrávač.
: Úkony pro externí CD měnič.
: Úkony pro externí paměť USB
: Ukazatel operace zobrazený pro
příslušnou operaci.
Varování:
Pokud potřebujete ovládat přehrávač během
jízdy, dívejte se pozorně na cestu, jinak byste
mohli způsobit dopravní nehodu.
Varování k nastavení hlasitosti:
V porovnání s jinými zdroji produkují
disky velmi málo šumu. Snížení hlasitosti
před spuštěním disku zabrání poškození
reproduktorů náhlým zvýšením výkonu.
• NEVYSTAVUJTE senzor dálkového
ovládání silnému světlu (přímé sluneční
nebo umělé světlo).
5 Displej
6 Tlačítka 5 (nahoru) / ∞ (dolů)
7 Tlačítko T/P (přepínání programů)
8 0 Tlačítko pro vysunutí CD
(pohotovostní režim/
Odpojení/připojení ovládacího panelu
Odpojení...Připojení...
Páčka
UPOZORNĚNÍ:
Pokud stisknete tlačítko 0 dokud je panel odpojený, páčka
vyskočí. V tom případě ji před stisknutím panelu zasuňte zpět
do blokované polohy.
9 Vstupní zdířka USB (Universal Serial Bus)
p Tlačítko SRC (zdroj)
q
Tlačítko pro uvolnění ovládacího
panelu
w Tlačítko SEL (výběr)
e Tlačítko MODE
r Tlačítko EQ (ekvalizér)
t Tlačítko MO (mono)
y
Tlačítko SSM (Sekvenční paměť silných stanic)
u Číselná tlačítka
i Tlačítko RPT (opakování)
o Tlačítko RND (náhodně)
; Tlačítka
4/¢
4
Displej
ČESKY
a Indikátory informací o přehrávané
skladbě—TAG (ID3 popisek),
soubor),
s Indikátory příjmu tuneru—ST (stereo), MO
(mono)
d Indikátory RDS—TP, PTY, AF, REG
f Hlavní displej
g Indikátor Tr (skladba)
h Indikátor LOUD (hlasitosti)
j Displej zdroje / Indikátor úrovně hlasitosti
k Indikátory režim přehrávání / položka—
RND (náhodně),
RPT (opakování)
(složka)
(disk), (složka),
(skladba/
Dálkový ovladač — RM-RK50
Instalace lithiové knoflíkové baterie
(CR2025)
l Indikátory typu skladeb *—WMA, MP3
/ Indikátory zdroje přehrávání*—CH (CD
měnič), DISC (vestavěný CD přehrávač)
z Indikátor EQ (ekvalizér)
x Indikátory režimů zvuku (C-EQ: užívatelský
ekvalizér)—USER, ROCK, CLASSIC, POPS,
HIP HOP, JAZZ
•
*
rovněž pracuje jako počitadlo
uplynulého času a ukazatel úrovně při
přehrávání (viz strana 17).
se rozsvítí pro zvolenou položku.
Upozornění:
Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo
na jednotce. Mezi dálkovým ovládáním
a přijímačem se nesmějí nacházet žádné
překážky.
Přehrávač je vybaven funkcí dálkového
ovládání na volantu.
• Připojení viz Příručka pro instalaci a
připojení (samostatný list).
Pokračování na další straně
5
Varování:
• Neinstalujte jinou baterii než CR2025;
jinak může dojít k explozi.
• Ukládejte baterie na místo, kam se
nemohou dostat děti. Omezí se tím riziko
nehody.
• Aby se baterie nepřehřála, nepraskla, nebo
nezačala hořet:
– Baterii nenabíjejte, nerozebírejte nebo
nezahřívejte. Nevyhazujte ji do ohně.
– Neukládejte baterii s jinými kovovými
ČESKY
materiály.
– Nepíchejte do baterie pinzetou ani
jinými podobnými nástroji.
– Při uložení nebo vyhození zalepte baterii
páskou a izolujte ji.
Hlavní prvky a vlastnosti
• Přepíná mezi složkami MP3/WMA/USB.
• Během přehrávání disku MP3 v CD
měniči kompatibilním s MP3:
– Při krátkém stisknutí mění disky.
– Při stisku a přidržení mění složky.
• Při poslechu přehrávače Apple iPod
nebo JVC D. player:
• Mění přednastavené stanice (nebo služby)
tlačítkem D ∞.
6
*
5 U : Návrat do předcházející nabídky.
D ∞ : Potvrzení výběru.
Začínáme
Základy ovládání
~ Zapnutí přehrávače.
Okamžité ztlumení
hlasitosti (ATT)
Opětovný stisk obnoví
zvuk.
Vypnutí
Ÿ
* Tyto zdroje nelze vybrat, pokud nejsou
připojeny a připraveny k použití.
!
Pro tuner FM/AM
Pro tuner DAB
⁄ Nastavení hlasitosti.
Základní nastavení
• Viz také „Základní nastavení — PSM“ na str.
16 – 18.
1
2
1 Zrušení ukázkové sekvence
displeje
Vyberte „DEMO“ a pak „DEMO OFF“.
2 Nastavení hodin
Vyberte „CLOCK H“ (hodina), a poté
nastavte hodinu.
Vyberte „CLOCK M“ (minuta), a poté
nastavte minutu.
Vyberte „24H/12H“, a poté zvolte
„24H“ (hodin) nebo „12H“ (hodin).
3 Dokončení úkonu.
ČESKY
Objeví se úroveň hlasitosti.
Indikátor úrovně hlasitosti
@ Nastavte hlasitost podle svých
potřeb. (Viz str. 15.)
Kontrola času, když je napájení vypnuto
7
Ovládání rádia
~
Ÿ
Při zhoršeném příjmu signálu FM stereo
Rozsvítí se při aktivovaném režimu mono.
ČESKY
Rozsvítí se při příjmu vysílání FM stereo s
dostatečnou sílou signálu.
Zobrazí se vybrané vlnové pásmo.
Zahájení vyhledávání stanice.
!
Jakmile je stanice naladěna, vyhledávání
se zastaví.
Opětovným stisknutím téhož tlačítka se
vyhledávání zastaví.
Ruční naladění stanice
V kroku !, uvedeném výše...
1
Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen.
Chcete-li obnovit stereo efekt, opakujte stejný
postup. Objeví se „MONO OFF“ a kontrolka
MO zhasne.
Uložení stanic do paměti
Pro každé vlnové pásmo lze předvolit šest
stanic.
Automatické naladění stanic FM —
SSM (Sekvenční paměť silných stanic)
1 Zvolte vlnové pásmo FM (FM1 – FM3)
do kterého chcete ukládat.
2
3
2 Vyberte frekvenci požadované stanice.
8
Objeví se „SSM“. Zmizí, když je automatické
ladění dokončeno.
Místní stanice FM s nejsilnějším signálem jsou
vyhledány a automaticky uloženy do vlnového
pásma FM.
Ruční uložení předvoleb
Příklad: Uložení stanice FM na frekvenci 92,5
MHz do předvolby číslo 4 v pásmu
FM1.
1
2
3
Poslouchání předvolených stanic
Číslo předvolby stále bliká.
1
2 Zvolte předvolenou stanici (1 – 6).
Ovládání FM RDS
Co lze udělat s RDS
RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím
FM vysílat dodatečný signál společně s jejich
obvyklými programovými signály.
Příjmem dat RDS může tento přehrávač dělat
následující:
• Vyhledávání programu podle typu (PTY) (viz
následující)
• TA (hlášení o dopravní situaci) a
pohotovostní příjem PTY (viz str. 10 a 16)
• Automatické sledování stejného programu
—Sledování příjmu v síti (viz str. 11)
• Vyhledávání programu (viz strana 17)
Vyhledávání oblíbeného
programu FM RDS
Naladit stanici, vysílající váš oblíbený program,
je možné vyhledáním kódu PTY.
• Uložení oblíbených typů programů je
popsáno na str. 10.
~ Objeví se poslední
zvolený kód PTY.
Ÿ Zvolte jeden z vašich oblíbených
typů programu.
ČESKY
Pohled na hodiny během poslechu stanice FM
(bez RDS) nebo AM
• V případě stanic FM s RDS, viz strana 11.
Frekvence Ô Hodiny
nebo
Vyberte jeden z kódů PTY (viz str.
10).
Pokračování na další straně
9
! Začátek vyhledávání vašeho
oblíbeného programu.
Pokud je v dosahu stanice, vysílající
program se stejným kódem PTY, jako jste
vybrali, je tato stanice naladěna.
ČESKY
Kódy PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (hudba), ROCK M (hudba), EASY
M (hudba), LIGHT M (hudba), CLASSICS, OTHER M (hudba),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (hudba),
OLDIES, FOLK M (hudba), DOCUMENT
Uložení oblíbenýchtypů programů
Je možné uložit šest oblíbených programových
typů.
Přednastavené programové typy pod číselnými
tlačítky (1 až 6):
1 Vyberte kód PTY (viz str. 9).
2 Zvolení čísla předvolby (1 – 6), do
které se bude ukládat.
4 Dokončení úkonu.
Používání pohotovostního režimu
Pohotovostní příjem hlášení o
dopravní situaci TA
Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači
přepnout se do hlášení o dopravní situaci (TA)
z každého zdroje s výjimkou AM.
Hlasitost se změní na přednastavenou úroveň
hlasitosti dopravních informací (TA), pokud je
aktuální úroveň nižší než přednastavená úroveň
(viz str. 17).
Zapnutí pohotovostního příjmu hlášení o
dopravní situaci TA
Indikátor TP (dopravní
program) svítí nebo bliká.
• Když indikátor TP svítí, pohotovostní příjem
TA je aktivní.
• Když indikátor TP bliká, pohotovostní příjem
TA ještě není aktivován. (Toto se stane, když
je naladěna stanice FM bez signálu RDS,
potřebného pro příjem pohotovostního
hlášení o dopravní situaci TA).
Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA je
nutné přeladit na jinou stanici, poskytující
tyto signály. TP indikátor přestane blikat a
zůstane rozsvícen.
Vypnutí pohotovostního příjmu hlášení o
dopravní situaci TA
Indikátor TP zhasne.
Příklad: Když je zvolen „ROCK M“
3 Opakujte kroky 1 a 2 pro uložení
jiných kódů PTY do dalších čísel
předvoleb.
10
Pohotovostní příjem kódů PTY
Pohotovostní příjem kódů PTY umožňuje
přehrávači dočasně se přepnout na váš oblíbený
program PTY z jakéhokoli zdroje s výjimkou
AM.
Aktivace a výběr oblíbeného kódu PTY pro
pohotovostní příjem kódu PTY viz strana 16.
Indikátor PTY svítí nebo bliká.
• Když indikátor PTY svítí, pohotovostní
příjem kódů PTY je aktivní.
• Když indikátor PTY bliká, pohotovostní
příjem kódů PTY ještě není aktivován.
Pro aktivaci pohotovostního příjmu kódů
PTY je nutné přeladit na jinou stanici,
poskytující tyto signály. PTY indikátor
přestane blikat a zůstane rozsvícen.
Pro vypnutí pohotovostního příjmu kódů
PTY zvolte „OFF“ jako kód PTY (viz strana 16).
Indikátor PTY zhasne.
Sledování stejného programu—
Sledování příjmu v síti
Úkony pro disk/paměť USB
Přehrávání disku v přijímači
Všechny skladby se budou opakovaně
přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo
nevysunete disk.
ČESKY
Při jízdě v oblasti, kde není signál FM
dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky
přeladí na jiné stanice FM RDS ve stejné síti,
eventuálně vysílající tentýž program se silnějším
signálem (viz obrázek níže).
Při expedici z výroby je sledování sítě
aktivováno.
Změna nastavení sledování sítě viz „AF-REG“
na straně 16.
Program A, vysílaný na různých kmitočtech (01 – 05)
Pohled na hodiny během poslechu stanice FM
RDS
Zastavení přehrávání a
vysunutí disku
Přehrávání disků v CD měniči
Všechny disky v zásobníku budou opakovaně
přehrávány, dokud nezměníte zdroj.
• Vysunutí zásobníku také zastaví přehrávání.
~
* Pokud jste změnili nastavení externího
vstupu na „EXT IN“ (viz strana 17), CD
měnič nelze vybrat.
Ÿ Volba disku.
Pro disky v pořadí 01 – 06:
Pro disky v pořadí 07 – 12:
Název stanice (PS) = Kmitočet stanice = Typ
programu (PTY) = Hodiny = (zpět na začátek)
Pokračování na další straně
11
Přehrávání z paměti USB
Tato jednotka může přehrávat skladby MP3/
WMA uložené v paměti USB.
Všechny skladby v paměti USB budou
přehrávány opakovaně dokud nezměníte zdroj.
• Odebrání paměti USB také zastaví přehrávání.
~
ČESKY
Ÿ
Vstupní zdířka USB
Skladby MP3 a WMA
„Skladby“ MP3 a WMA (slova „soubor“ a
„skladba“ jsou zde zaměnitelná), jsou nahrány
ve „složkách“.
O CD měniči
Je doporučeno, abyste se svým přijímačem
používali CD měnič JVC kompatibilní s MP3.
• Můžete také připojit CD měniče
nekompatibilní s formátem MP3. Tyto
jednotky však nejsou kompatibilní s disky
MP3.
• S touto jednotkou nemůžete používat CD
měniče série CH-X99, CH-X100 a KD-MK.
• V CD měniči nelze ovládat a přehrávat disky
WMA.
• Textové informace disku nahrané v CD Text
mohou být zobrazeny, pokud je připojen CD
měnič JVC kompatibilní s CD Text.
• Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení
(samostatný list).
Zrychlené přehrávání dopředu a dozadu
Paměť USB
Jestliže byla připojena paměť USB...
Přehrávání začne tam, kde bylo předtím
zastaveno.
• Pokud byla připojena jiná paměť USB,
přehrávání začne od začátku.
Chcete-li vysunout paměť USB, rovnou ji
vytáhněte z jednotky.
Upozornění:
• Nepoužívejte paměť USB, pokud by vám to
mohlo překážet v bezpečném řízení.
• Abyste předešli ztrátě dat, ujistěte se, že
všechna důležitá data byla zálohována.
12
Přechod na další nebo předchozí skladby
Přechod na další nebo předchozí složky
(pouze pro MP3/WMA/USB)
Pro stopy MP3:
Pro stopy WMA:
Přímý výběr jednotlivé skladby (CD) nebo
složky (pro MP3/WMA/USB)
2
Výběr čísla od 01 – 06:
Výběr čísla od 07 – 12:
• Kvůli přímému přístupu ke složkám na
MP3/WMA/USB je nutné, aby názvy složek
začínaly 2-místnými čísly—01, 02, 03 atd.
Výběr určité skladby ve složce (pro MP3/
WMA/USB):
Další hlavní funkce
Rychlé přeskočení stop během
přehrávání
Každý stisk tlačítka vyvolá přeskočení10
stop.
• Po poslední skladbě bude vybrána první a
naopak.
3
ČESKY
Zákaz vysunutí disku
Vložený disk lze uzamknout.
Zrušení zákazu se dosáhne opakováním
stejného postupu.
Je možné pouze u JVC CD
měniče- umožňujícího
přehrávání disků MP3
• Pro MP3/WMA/USB můžete přeskakovat
skladby ve stejné složce.
Příklad: Výběr stopy 32 během přehrávání
stopy s jednociferným číslem (1 až 9)
1
13
Změna informací na displeji
Výběr režimu přehrávání
Současně lze použít pouze jeden z následujících
režimů přehrávání.
Přehrávání audio CD a CD Text
ČESKY
Při přehrávání disku MP3/WMA
paměti USB
• Když je „TAG DISP“ nastaven na „TAG
ON“ (viz strana 18)
• Když je „TAG DISP“ nastaven na „TAG
OFF“
: Uplynulý čas přehrávání s číslem
aktuální stopy
: Hodiny s číslem aktuální stopy
1
Když je aktuální disk audio CD, objeví se
*
„NO NAME“.
2
*
Pouze pro vestavěný CD přehrávač a externí
paměť USB.
3
*
Neobsahuje-li soubor MP3/WMA informace
Tag, zobrazí se název složky a název souboru.
V tomto případě se indikátor TAG nerozsvítí.
2
*
nebo
1
2 Zvolte žádaný režim přehrávání.
7 Opakované přehrávání
Režim Opakované přehrávání
TRK RPT : Aktuální skladba.
FLDR RPT*4 : Všechny skladby v aktuální
složce.
DISC RPT*5 : Všechny skladby na
aktuálním disku.
RPT OFF: Vypnutí.
7 Náhodné přehrávání
Režim Náhodné přehrávání
FLDR RND*4 : Všechny skladby v aktuální
složce, poté skladby v další
složce atd.
DISC RND : Všech stop aktuálního disku
nebo paměti USB.
MAG RND*5 : Všechny skladby na
vložených discích.
RND OFF : Vypnutí.
4
*
Pouze během přehrávání nosiče (MP3/
WMA/USB).
5
*
Pouze při přehrávání disků v CD měniči.
14
Nastavení zvuku
Lze zvolit přednastavený režim zvuku, vhodný
pro daný hudební žánr (C-EQ: užívatelský
ekvalizér).
1
2
Přednastavené
hodnoty
Indikace (Pro)
USER (Plochý zvuk)
ROCK
(Rock nebo disko
hudba)
CLASSIC
(Klasická hudba)
POPS (Lehká hudba)
HIP HOP
(Funk nebo Rap
hudba)
JAZZ (Jazz hudba)
Nastavení zvuku
BASTRELOUD
(basové
(vysoké
tóny)
(hlasitost)
tóny)
0000OFF
+03+01ON
+01–02OFF
+04+01OFF
+0200ON
+02+03OFF
Indikace, [Rozsah]
BAS*1 (basové tóny), [–06 až +06]
Nastavení basů.
TRE*1 (vysoké tóny), [–06 až +06]
Nastavení vysokých tónů.
2
FAD*
(utlumení), [R06 až F06]
Vyvážení předních a zadních reproduktorů.
BAL (vyvážení), [L06 až R06]
Vyvážení levých a pravých reproduktorů.
1
LOUD*
(hlasitost), [LOUD ON nebo LOUD
OFF]
Zvýšení nízkých a vysokých frekvencí pro
dosažení dobře vyváženého zvuku při nízké
hlasitosti.
SUB.W*
Nastavení výstupní úrovně subwooferu.
VOL (hlasitost), [00 až 30 nebo 50*
Nastavení hlasitosti.
*
*
*
*
3
(subwoofer), [00 až 08]
4
]
1
Při nastavení basů, vysokých tónů nebo
hlasitosti, jsou nastavení uložena pro
aktuálně zvolený zvukový režim (C-EQ) a to i
režim „USER“.
2
Pokud používáte systém se dvěma
reproduktory, nastavte úroveň FAD na „00“.
3
Toto má význam pouze, když je připojen
subwoofer.
4
Nastavení nárůstu závisí na výkonu
reproduktorů. (Podrobnosti viz str. 18).
ČESKY
Zvukové charakteristiky můžete nastavit podle
vašich představ.
1
2
Tvar indikace se mění
během nastavování úrovně.
Příklad: Když je zvolen „TRE“
15
Základní nastavení — PSM
Položky PSM (prioritní režim nastavení),
uvedené v tabulce, lze změnit následovně.
3 Nastavte vybranou položku PSM.
1
2 Výběr položky PSM.
ČESKY
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
dalších položek PSM, pokud je to
třeba.
5 Dokončení úkonu.
IndikaceVolitelná nastavení, [referenční stránka]
DEMO
Ukázka displeje
CLOCK H
Nastavení hodin
CLOCK M
Nastavení minut
DEMO ON :[Úvodní nastavení]; Ukázková sekvence displeje bude
automaticky aktivována, pokud nebude během
20 sekund proveden žádný úkon, [7].
DEMO OFF : Vypnutí.
0 – 23 (1 – 12), [7]
[Úvodní nastavení: 0 (0:00)]
00 – 59, [7]
[Úvodní nastavení: 00 (0:00)]
24H/12H
Režim zobrazení času
CLK ADJ
Nastavení hodin
AF-REG
Alternativní frekvence/
regionalizace příjmu
PTY-STBY
Pohotovostní příjem
PTY
16
12H O 24H, [7]
[Úvodní nastavení: 24H]
AUTO : [Úvodní nastavení]; Zabudované hodiny se automaticky
seřídí pomocí CT (časových dat) v signálu RDS.
OFF : Vypnutí.
Pokud přijímané signály aktuální stanice FM RDS zeslábnou...
AF : [Úvodní nastavení]; Přepíná na jiné stanice (programy se
mohou lišit od aktuálně přijímaného), [11].
• Rozsvítí se indikátor AF.
AF REG : Přepíná na jinou stanici, vysílající stejný program.
• Rozsvítí se indikátory AF a REG.
OFF : Vypíná (nelze zvolit, když je „DAB AF“ nastaveno na
„AF ON“).
Aktivuje pohotovostní příjem PTY s jedním z kódů PTY, [10].
OFF[Úvodní nastavení]= Kódy PTY, [10] = (zpět na začátek)
ON : Pomocí dat AF se přehrávač přelaďuje na jiný kmitočet,
vysílající stejný program jako původně přednastavená
stanice RDS, pokud signál přednastavené stanice není
dostatečný.
OFF : [Úvodní nastavení]; Vypnutí.
AF ON : [Úvodní nastavení]; Vyhledává program ve službách
DAB a stanicích FM RDS, [11, 22].
AF OFF : Vypnutí.
Lze nastavit hlasitost tuneru DAB (VOL –12 — VOL +12) tak, aby
odpovídala úrovni zvuku FM, a uložit ji do paměti.
[Úvodní nastavení: VOL 00]
ON : [Úvodní nastavení]; Zapíná indikátor úrovně zvuku.
OFF : Vypnutí; zobrazí se ukazatel režimu zvuku.
AUTO : [Úvodní nastavení]; Ztlumí jas displeje, když zapnete
reflektory.
ON : Aktivuje tlumení jasu.
OFF : Vypnutí.
MUTING 1/MUTING 2 : Zvolte to, které vypne zvuk při použití
mobilního telefonu.
OFF : [Úvodní nastavení]; Vypnutí.
ONCE : [Úvodní nastavení]; Jedenkrát roluje informace o
skladbě.
AUTO : Opakuje rolování (5 sekundový interval).
OFF : Vypnutí.
• Stisk tlačítka DISP po dobu delší než jedna sekunda, vyvolá rolování
na displeji bez ohledu na nastavení.
ČESKY
WOOFER
Omezení frekvence
subwooferu
LOW : Do subwooferu jsou posílány frekvence nižší než 90 Hz.
MID : [Úvodní nastavení]; Do subwooferu jsou posílány
frekvence nižší než 135 Hz.
HIGH : Do subwooferu jsou posílány frekvence nižší než 180 Hz.
4
EXT IN*
Vstup pro externí
zařízení
CHANGER :[Úvodní nastavení]; Chcete-li použít JVC CD měnič,
[11], přehrávač Apple iPod nebo JVC D. player, [19].
EXT IN : Chcete-li použít jakékoli jiné než výše uvedené externí
komponenty, [20].
1
*
Závisí na nastavení úrovně zesílení (viz str. 18).
*2 Zobrazí se pouze, když je připojen tuner DAB.
3
*
Některé znaky nebo symboly se na displeji nezobrazí správně (nebo budou slepé).
4
Zobrazí se, jen když je vybrán jeden z následujících zdrojů—FM, AM, CD nebo USB.
*
Pokračování na další straně
17
IndikaceVolitelná nastavení, [referenční stránka]
TAG DISP
Zobrazení tagu
AMP GAIN
Nastavení zisku
zesilovače
ČESKY
IF BAND
Vložený frekvenční
filtr
TAG ON : [Úvodní nastavení]; Při přehrávání stop MP3/WMA
TAG OFF : Vypnutí.
U tohoto přehrávače lze změnit úroveň maximální hlasitosti.
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Zvolte, když je maximální výkon
HIGH PWR : [Úvodní nastavení]; VOL 00 – VOL 50
AUTO : [Úvodní nastavení]; Zvyšuje selektivitu tuneru a snižuje
WIDE : Rušivý šum sousedních stanic má vliv, ale kvalita zvuku
Přiřazení názvu
Lze přiřadit názvy k diskům CD (v tomto
přijímači i v CD měniči). Můžete přiřadit názvy
až ke 30 diskům a každý název může mít až 32
znaků.
• Nelze přiřadit název diskům CD Text, diskům
MP3/WMA nebo pamětím USB.
1 Výběr zdroje.
• Pro CD v této jednotce: Vložit CD.
• Pro disky CD v CD měniči: Zvolit „CD-
CH“ a poté zvolit číslo disku.
zobrazuje informace Tag, [14].
reproduktorů nižší než 50 W. Zabrání se tím jejich
poškození).
tak šum mezi sousedními stanicemi. (Může potlačit
stereo efekt.)
se nesnižuje a stereo efekt je zachován.
2 Přesouvá na pozici dalšího (nebo
předchozího) znaku.
3 Opakujte kroky 1 a 2 , dokud
nevložíte celý název.
4 Dokončení úkonu.
2 Spuštění režimu přiřazení názvu.
Příklad: Jestliže je jako zdroj vybráno „CD“
3 Vyberte název.1 Zvolte znak.
18
Vymazání celého názvu
V kroku 2 v levo....
Dostupné znaky
Úkony pro přehrávač iPod®
a D. player
Zařízení je připraveno k používání přehrávačů
Apple iPod nebo JVC D. player z ovládacího
panelu.
Než začnete používat přehrávač iPod nebo
D. player:
Do zdířky pro CD měnič na zadní straně
přístroje připojte jeden z následujících adaptérů
(lze zakoupit zvlášť).
• Adaptér rozhraní pro iPod
—KS-PD100 pro ovládání přehrávače iPod.
• Adaptér rozhraní přehrávače D.—KS-PD500
(není v dodávce) pro ovládání přehrávače D.
• Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení
(samostatný list).
• Podrobnosti naleznete také v příručce dodané
s adaptérem rozhraní.
Upozornění:
Před připojením nebo odpojením přehrávače
iPod nezapomeňte vypnout napájení tohoto
přístroje nebo zapalování vozidla.
®
⁄ Nastavte hlasitost podle svých
potřeb. (Viz str. 15.)
• Ekvalizér přehrávače iPod nebo
D. player musí být deaktivován.
Pozastavení*1
nebo zastavení*2
přehrávání
Přehrávání obnovíte
dalším stiskem téhož
tlačítka.
Zrychlené
přehrávání dopředu
a dozadu
Přechod na další
nebo předchozí
skladby
1
*
Pro přehrávač iPod
2
*
Pro přehrávač D. player
Výběr stopy z nabídky
ČESKY
Příprava:
Nastavení externího vstupu musí být
„CHANGER“, viz strana 17.
~
Ÿ
Přehrávání začne automaticky od místa,
kde bylo při předchozím přehrávání
přerušeno*
1
nebo zastaveno*2.
! Nastavení hlasitosti.
1 Otevřete hlavní nabídku.
Tlačítka 5/∞/ 4/¢ nyní fungují
jako tlačítka pro výběr v nabídkách*
3
*
Režim výběru z nabídky bude zrušen:
– Není-li provedena žádná operace po
dobu asi 5 sekund.
– Když potvrdíte výběr stopy.
Pokračování na další straně
3
.
19
2 Vyberte požadovanou nabídku.
7 Náhodné přehrávání
Pro přehrávač iPod:
PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS
Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (zpět na
začátek)
Pro přehrávač D. player:
ČESKY
PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô GENRE
Ô TRACK Ô (zpět na začátek)
3 Potvrďte výběr.
Pro návrat zpět k předchozí
nabídce stiskněte 5.
• Je-li vybrána stopa, začne se automaticky
přehrávat.
• Když má vybraná položka další vrstvu,
přejdete do této vrstvy. Opakujte kroky 2
a 3 až do přehrání vybrané stopy.
přehrávače iPod nebo funkce „Režim
opakování = Jedna“ přehrávače D. player.
ALL RPT
Funguje stejně jako funkce „Repeat All“
přehrávače iPod nebo funkce „Režim
opakování = Všechno“ přehrávače
D. player.
ALBM RND*
Funguje stejně jako funkce „Shuffle
Albums“ přehrávače iPod.
SONG RND/RND ON
Funguje stejně jako funkce „Shuffle Songs“
přehrávače iPod nebo funkce „Náhodné
přehráván = Zapnuto“ přehrávače
D. player.
RND OFF
Vypnutí.
*
Pro přehrávač iPod: Pouze vyberete-li v
hlavní nabídce „MENU“ v dílčí nabídce
„ALBUMS“ možnost „ALL“.
Zobrazení dalších informací během poslechu
přehrávače iPod nebo D. player
Úkony pro další externí
komponenty
Externí komponenty lze připojit do zdířky pro
CD měnič na zadní straně přístroje pomocí
adaptéru Line Input Adapter—KS-U57 (není
součástí dodávky) nebo adaptéru AUX Input
Adapter—KS-U58 (není součástí dodávky).
• Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení
(samostatný list).
Ohledně poslechu z paměti USB viz strany
12 – 14; ohledně přehrávače iPod nebo D. viz
strany 19 – 20.
~
20
RPT OFF
Vypnutí.
Pokud se „EXT IN“ neobjeví, postupujte
podle instrukcí na str. 17 a vyberte externí
vstup („EXT IN“).
Ÿ Zapnutí připojeného zařízení a
spuštění přehrávání.
! Nastavení hlasitosti.
~
Ÿ
! Spuštění vyhledávání skupiny.
⁄ Nastavte hlasitost podle svých
potřeb. (Viz str. 15.)
Pro zobrazení aktuálního času v průběhu
poslechu z externí komponenty
EXT IN Ô Hodiny
Úkony pro tuner DAB
Co je systém DAB?
DAB (Digital Audio Broadcasting) může
zprostředkovat zvuk v digitální kvalitě bez
obtěžující interference a zkreslení signálu.
Kromě toho může přenášet texty, obrázky
i data. Při vysílání kombinuje DAB několik
programů (nazývaných „služby“) a vytváří
tak jednu „skupinu“. Navíc může být každá
„služba“ – nazývaná „primární služba“ –
rovněž rozdělena do jednotlivých komponent
(nazývaných „sekundární služba“). Typická
skupina má šest a více programů (služeb)
vysílaných současně.
Připojením tuneru DAB může tento přijímač
provádět následující:
• Automaticky sledovat stejný program—
Alternativní Frekvence (viz „DAB AF“ na
straně 17).
Pro váš přijímač je doporučeno používat
DAB tuner KT-DB1000. Pokud máte jiný
tuner DAB, poraďte se se svým dodavatelem
autorádií JVC.
• Prostudujte rovněž návod dodávaný s vaším
DAB tunerem.
ČESKY
Jakmile je skupina naladěna, vyhledávání
se zastaví.
Opětovným stisknutím téhož tlačítka se
vyhledávání zastaví.
⁄ Zvolení služby k poslechu (primární
nebo sekundární).
Ruční naladění souboru
Zahájí hledání souboru, stejně jako v kroku !
výše...
1
2 Vyberte frekvenci požadovaného souboru.
Uložení služeb DAB do paměti
Primárně lze předvolit šest služeb DAB pro
každé pásmo.
1 Vyberte službu, kterou chcete (viz
výše).
Pokračování na další straně
21
2 Zvolení čísla předvolby (1 – 6), do
které se bude ukládat.
Číslo předvolby stále bliká.
ČESKY
Při expedici z výroby je alternativní frekvence
zapnuta.
Vypnutí alternativní frekvence viz strana 17.
Změna informací na displeji během ladění
skupiny
Název služby = Název skupiny = Číslo kanálů =
Frekvence = Hodiny = (zpět na začátek)
Naladění předvolené služby DAB
1
2 Zvolit předvolené číslo (1 – 6)
požadované služby DAB (primární).
Pokud zvolená primární služba obsahuje
nějaké sekundární služby, opětovný stisk
téhož tlačítka naladí tyto sekundární služby.
Sledování stejného programu—
Alternativní Frekvence
Poslech stejného programu lze udržet zapnutím
alternativní frekvence.
• Při příjmu služby DAB:
Při jízdě územím, kde službu nelze přijímat,
tento přijímač automaticky přelaďuje na jiný
soubor nebo stanici FM RDS vysílající stejný
program.
• Při příjmu stanice FM RDS:
Při jízdě územím, kde služba DAB vysílá
stejný program jako stanice FM RDS, se tento
přijímač automaticky přeladí na službu DAB.
Více o tomto přehrávači
Základy ovládání
Zapnutí přehrávače
• Přehrávač můžete také zapnout stisknutím
SRC. Jestliže je váš zdroj připraven k použití,
spustí se také přehrávání.
Vypnutí přístroje
• Při vypnutí přístroje během poslechu disku
se po dalším zapnutí disk začne přehrávat od
místa, kde byl předtím zastaven.
Ovládání tuneru
Uložení stanic do paměti
• Během vyhledávání SSM...
– Všechny dříve uložené stanice jsou
vymazány a ukládají se znovu.
– Naladěné stanice jsou uloženy do pozic
č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší
frekvence).
– Jakmile je SSM dokončeno, stanice, uložená
do pozice č. 1 se automaticky spustí.
• Při ručním ukládání stanic se ve chvíli, kdy
je nová stanice uložena pod číslo již existující
stanice, dříve uložená stanice vymaže.
22
Ovládání FM RDS
• Sledování sítě vyžaduje pro správnou funkci
dva typy signálů RDS—PI (Identifikace
programu) a AF (Alternativní frekvence).
Bez správného příjmu těchto dat nebude
sledování sítě fungovat.
• Pokud je hlášení o dopravní situaci přijato
pohotovostním příjmem TA, pak se v případě,
že je aktuální úroveň hlasitosti nižší než ta
přednastavená, hlasitost automaticky změní
na přednastavenou úroveň (TA VOL).
• Když je aktivován alternativní příjem (při
vybraném režimu AF), je sledování sítě
aktivováno automaticky. Na druhou stranu
nemůže být sledování sítě vypnuto bez
vypnutí alternativního příjmu. (Viz str. 16.)
• Další informace o RDS naleznete na webové
stránce «http://www.rds.org.uk».
Ovládání disku
Upozornění pro přehrávaní disků typu
DualDisc
• Strana disku „DualDisc“, která není DVD
stranou, neodpovídá standardu „Compact
Disc Digital Audio“. Nedoporučujeme
přehrávaní strany DVD, která není DVD
stranou disku DualDisc, ve vašich JVC.
Obecné
• Tento přehrávač je určen pro přehrávání
CD/CD Text a CD-R (zapisovatelný disk)/
CD-RW (přepisovatelný disk) ve formátech
audio CD (CD-DA), MP3 a WMA.
Přehrávání CD-R a CD-RW
• Používejte pouze „uzavřené“ disky CD-R a
CD-RW.
• Pokud disk obsahuje soubory audio (CDDA) i soubory MP3/WMA, může zařízení
přehrávat pouze soubory stejného typu, jako
je první nalezený soubor.
• Přehrávač může přehrávat disky, nahrané
metodou multisession, nicméně neuzavřené
sekce budou během přehrávání přeskočeny.
• Některá CD-R a CD-RW nemusí být možné
v této jednotce přehrát, a to díky jejich
vlastnostem nebo v následujících případech:
– Disky jsou špinavé nebo poškrábané.
– Na čočce uvnitř přehrávače zkondenzovala
vlhkost.
– Snímací čočka v přehrávači je špinavá.
– CD-R/CD-RW, na kterých jsou soubory
zapsány metodou paketového záznamu.
– Špatné nahrávací podmínky (chybějící
data atd.) nebo stav médií (znečištění,
poškrábání, deformace atd.).
• CD-RW mohou vyžadovat delší načítací dobu
díky odrazivosti, která je u CD-RW nižší, než
u běžných CD.
• Nepoužívejte následující disky CD-R a
CD-RW:
– Disky s nálepkami, etiketami nebo
ochrannou pečetí přichycenou k povrchu.
– Disky, jejichž etikety lze přímo potiskovat
na inkoustové tiskárně.
Používání těchto disků při vysokých teplotách
nebo vysoké vlhkosti může způsobit chybnou
funkci nebo poškození jednotky.
ČESKY
Vkládání disku
• Pokud je disk vložen obráceně, na displeji
se zobrazí střídavě „PLEASE“ a „EJECT“.
Stiskněte 0 pro vysunutí disku.
• Nevkládejte do zaváděcí štěrbiny disky
o průměru 8 cm (single CD) a disky
neobvyklých tvarů (srdce, květ, atd.).
Přehrávání disku
• Během zrychleného přehrávání vpřed i vzad u
disků MP3 a WMA je slyšet pouze nesouvislé
zvuky.
Přehrávání disků MP3/WMA
• Tento přehrávač může přehrávat soubory
MP3/WMA s extenzí <.mp3> nebo <.wma>
(bez ohledu na velikost písma—velké/malé).
• Přehrávač může zobrazit název alba,
interpreta (zpěváka) a tag (verze 1,0, 1,1, 2,2,
2,3 a 2,4) pro soubory MP3 a WMA.
• Přehrávač umí zpracovat pouze znaky o
délce 1 byte. Žádné jiné znaky nemohou být
správně zobrazeny.
Pokračování na další straně
23
• Přehrávač může přehrávat soubory MP3/
WMA, splňující následující požadavky:
• Maximální počet znaků v názvech souborů/
složek je závislý na formátu disku, který
je použit (zahrnuje 4 znaky pro extenzi—
<.mp3> nebo <.wma>).
ČESKY
– ISO 9660 Level 1: až 12 znaků
– ISO 9660 Level 2: až 31 znaků
– Romeo*: až 128 (72) znaků
– Joliet*: až 64 (36) znaků
– Dlouhá jména souborů Windows*: až 128
(72) znaků
* V závorkách je maximální počet znaků pro
názvy souborů/složek v případě, že celkový
počet souborů a složek je 313 a více.
• Tato jednotka umí přehrávat soubory MP3
nahrané s proměnným datovým tokem (VBR).
• Maximální délka názvů složek a souborů je
25 znaků; 128 znaků pro informace popisků
MP3/WMA.
• Tato jednotka dokáže rozpoznat maximálně
2 500 souborů ve 250 složkách (999 souborů
na složku).
• Tento přehrávač neumí přehrávat následující
soubory:
– Soubory MP3, kódované ve formátech MP3i
–
–
8 kbps — 160 kbps (MPEG-2/2,5)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (MPEG-2)
2,5)
a MP3 PRO.
Soubory MP3 kódované v nevhodném formátu.
Soubory MP3, kódované do formátu Layer 1/2.
Změna zdroje
•
Když měníte zdroj, přehrávání se rovněž zastaví.
Při příštím výběru stejného zdroje začne
přehrávání od místa, kde bylo předtím zastaveno.
Vysunutí disku
• Pokud není vysunutý disk během 15 sekund
odebrán, je automaticky zasunut zpět do
přehrávače na ochranu před prachem. (Disk
tentokrát nehraje).
Základní nastavení—PSM
• Nastavení „AUTO” funkce „DIMMER“
nemusí pracovat správně u některých vozidel,
zejména u těch, která mají vlastní ovládání
jasu displeje. V takovém případě změňte
nastavení funkce „DIMMER“ na jakékoli jiné
než „AUTO“.
• Když změníte nastavení „AMP GAIN“ z
„HIGH PWR“ na „LOW PWR“, přičemž
je hlasitost nastavena výše než „VOL 30“,
přehrávač automaticky změní úroveň
hlasitosti na „VOL 30“.
Přiřazení názvu
• Pokud se pokusíte přiřadit názvy více než
30 diskům, zobrazí se „NAMEFULL”. Před
přiřazením smažte nepotřebné názvy.
• Názvy přiřazené diskům v CD měniči se
mohou zobrazit i při přehrávání disku
v jednotce a naopak.
Úkony pro tuner DAB
• Předvolit lze pouze primární služby DAB, i
když uložíte sekundární službu.
• Když je pod číslo předvolby uložena nová
služba DAB, předchozí služba DAB, uložená
pod tímto číslem, se smaže.
Údržba
Čištění konektorů
Časté vyjímání panelu opotřebovává konektory.
Aby se omezila tato možnost, pravidelně
otřete konektory kusem bavlněné látky, nebo
hadříkem, napuštěným alkoholem.
ČESKY
Úkony pro iPod®/přehrávač D. player
• Po zapnutí tohoto přístroje se přehrávač iPod
nebo D. player nabíjí jeho prostřednictvím.
• Když je připojen přehrávač iPod nebo
D. player, jsou všechny úkony z přehrávače
iPod nebo D. player deaktivovány. Všechny
úkony je nutné provádět z tohoto zařízení.
• Textové informace se mohou zobrazit
nesprávně.
– Některé znaky, například písmena s
diakritikou, se mohou na displeji zobrazit
nesprávně.
– Závisí to na podmínkách komunikace
zařízení s přehrávačem iPod nebo D. player.
• Obsahuje-li textová informace více než 8
znaků, posunuje se na displeji (viz také str.
17). Zařízení může zobrazit až 40 znaků.
Poznámka:
Při používání přehrávače iPod nebo D.
player mohou být některé funkce provedeny
nesprávně nebo mohou mít jiný než
požadovaný výsledek. V takovém případě
navštivte níže uvedenou webovou stránku
společnosti JVC.
Pro uživatele přehrávače iPod: <http://www.
Vlhkost může kondenzovat na čočce uvnitř CD
přehrávače v následujících případech:
• Po zapnutí topení ve voze.
• Když vzduch v kabině velmi zvlhne.
Pokud dojde ke kondenzaci, CD přehrávač
nemusí fungovat správně. V tomto případě
vyjměte disk a ponechte přehrávač zapnutý
po dobu několika hodin, dokud se vlhkost
nevypaří.
Zacházení s disky
Při vyjímání disku z krabičky
stiskněte středový držák v
krabičce a zvedněte disk za jeho
okraje.
• Vždy držte disk za jeho okraje.
Nedotýkejte se datové plochy.
Při uložení disku do krabičky jemně vložte
disk na středový držák (potištěnou stranou
nahoru).
• Po použití disky vždy uložte do krabiček.
Pokračování na další straně
Středový držák
25
Udržování disků v čistotě
Špinavý disk se může přehrávat
špatně.
Pokud se disk zašpiní, otřete jej
suchým hadříkem směrem od středu
ke krajům.
• Na čištění disků nepoužívejte žádná
rozpouštědla (například čistič LP desek,
spreje, ředidla, benzín, atd.).
Nepoužívat následující disky:
ČESKY
Zkroucený disk
Samolepící
štítek
Přehrávání nových disků
Nové disky mohou mít někdy
drsné body poblíž vnitřní a vnější
hrany. Při použití takového disku
přehrávač disk vysune.
Drsná místa odstraníte třením hran tužkou
nebo kuličkovým perem, atd.
Zbytky po
samolepícím štítku
Samolepící viněta
Řešení problémů
Co vypadá jako problém, není pokaždé vážné. Než zavoláte do servisu, zkontrolujte si následující
body.
SymptomyNáprava/Příčiny
• Z reproduktorů není slyšet zvuk.• Nastavte optimální úroveň hlasitosti.
• Zkontrolujte kabely a konektory.
Obecné
• Přehrávač vůbec nefunguje.Resetujte přehrávač (viz strana 2).
• Automatické ladění SSM nefunguje.Nastavte stanice ručně.
• Při poslouchání rádia je slyšet
FM/AM
statický šum.
• Disk nejde přehrát.Vložte disk správně.
• CD-R/CD-RW nelze přehrát.
• Skladby na CD-R/CD-RW nelze
přeskočit.
• Disk se nedá přehrát, ani vysunout.• Odemkněte disk (viz strana 13).
• Zvuk z disku je občas přerušen.• Zastavte přehrávání při jízdě po nerovných
Přehrávání disku
• Disk nejde přehrát.• Použijte disk se stopami MP3/WMA nahranými
Přehrávání MP3/WMA
Připojte anténu pevně.
• Vložte uzavřený disk CD-R/CD-RW.
•
Uzavřete CD-R/CD-RW pomocí prostředku,
který jste použili pro nahrání.
• Vysuňte disk nuceně (viz strana 2).
cestách.
• Vyměňte disk.
• Zkontrolujte kabely a konektory.
ve formátu splňujícím normu ISO 9660 Level 1,
Level 2, Romeo, nebo Joliet.
• Přidejte k názvu souboru příponu <.mp3> nebo
<.wma>.
26
SymptomyNáprava/Příčiny
• Je generován šum.Skočte na další skladbu nebo vyměňte disk.
(Nepřidávejte extenzi <.mp3> nebo <.wma> ke
skladbám, které nejsou v tomto formátu).
• Je vyžadován delší čas pro načtení
(na displeji se objevuje nápis
„CHECK“).
• Stopy se nepřehrávají v pořadí, v
jakém je chcete poslouchat.
• Uplynulý čas přehrávání není
Přehrávání MP3/WMA
správný.
• Na displeji se zobrazuje „NO FILES“. Vložte disk, který obsahuje skladby MP3/WMA.
• Nezobrazují se správné znaky
(například název alba).
• Je generován šum.Přehrávaná skladba není ve formátu MP3/WMA.
• Na displeji se objevuje nápis
„CHECK“
• Na displeji se zobrazuje „NO FILES“. Připojte paměť USB, která obsahuje skladby
• Na displeji se zobrazí „NOT SUPP“ a
stopa je přeskočena.
• Na displeji se střídavě zobrazuje
„READ“ a „FAILED“, pak se
Přehrávání paměti USB
jednotka vrátí k předchozímu zdroji.
• Nezobrazují se správné znaky
(například název alba).
• Během přehrávání skladby je zvuk
občas přerušován.
Nepoužívejte příliš mnoho úrovní a složek.
Pořadí přehrávání je dáno tím, kdy jsou soubory
nahrány.
To se během přehrávání občas stává. Je to
způsobeno tím, jak jsou skladby nahrány na disk.
Zařízení zobrazuje pouze písmena (velká), čísla a
omezený počet symbolů.
Přeskočte na jiný soubor. (Nepřidávejte extenzi
<.mp3> nebo <.wma> ke skladbám, které nejsou v
tomto formátu).
• Doba načítání se mění v závislosti na paměti
USB.
• Nepoužívejte příliš mnoho úrovní a složek.
• Vypněte a znovu zapněte napájení.
zakódované ve správném formátu.
Skladbu nelze přehrát.
• Připojená paměť USB může být vadná nebo
může být nesprávně naformátována. Soubory
obsažené v paměti USB jsou porušené.
• Nevytahujte ani nepřipojujte opakovaně paměť
USB, pokud je na displeji zobrazeno „CHECK“.
Zařízení zobrazuje pouze písmena (velká), čísla a
omezený počet symbolů.
Skladby MP3/WMA nebyly správně nakopírovány
do paměti USB.
Zkopírujte skladby MP3/WMA do paměti USB
znovu a opakujte přehrávání.
ČESKY
Pokračování na další straně
27
• Na displeji se zobrazuje „NO DISC“.
• Na displeji se zobrazuje „NO MAG“.Vložte zásobník.
• Na displeji se zobrazuje „RESET 8“.Propojte správně přijímač a CD měnič a stiskněte
CD měnič
• Na displeji se zobrazuje „RESET 1“
– „RESET 7“.
• CD měnič vůbec nefunguje.Resetujte přehrávač (viz strana 2).
ČESKY
• Přehrávač iPod nebo D. player
nefunguje nebo ho nelze zapnout.
• Tlačítka nefungují podle očekávání.Funkce tlačítek byly změněny. Před provedením
• Zvuk je zkreslený.Zrušte funkci ekvalizéru na zařízení nebo na
• Na displeji se zobrazí zpráva „NO
IPOD“ nebo „NO DP“.
• Přehrávání se zastaví.Během přehrávání byla odpojena sluchátka.
• Po připojení iPod nano není
slyšitelný žádný zvuk.
• Nereprodukuje se žádný zvuk.
• Během připojování přehrávače D.
player se na displeji zobrazí zpráva
Přehrávání iPod/D. player
„ERROR 01“.
• Na displeji se zobrazí zpráva „NO
FILES“ nebo „NO TRACK“.
• Na displeji se zobrazuje „RESET 1“
– „RESET 7“.
• Na displeji se zobrazuje „RESET 8“.Zkontrolujte spojení mezi adaptérem a tímto
• Ovládací prvky přehrávače iPod nebo
D. player po odpojení od tohoto
zařízení nefungují.
• Na displeji se zobrazuje
„noSIGNAL“.
• Na displeji se zobrazuje „RESET 8“.Spojte správně tuto jednotku a tuner DAB a
DAB
• Na displeji se zobrazuje
„ANTENANG“.
• Tuner DAB vůbec nefunguje.Odpojte a znovu správně spojte tuto jednotku a
SymptomyNáprava/Příčiny
Vložte disk do zásobníku.
tlačítko reset na CD měniči.
Stiskněte tlačítko reset na CD měniči.
• Zkontrolujte spojovací kabel a jeho připojení.
• Aktualizujte verzi firmwaru.
• Vložte novou baterii.
této operace stiskněte tlačítko MODE.
přehrávači iPod nebo D. player.
Zkontrolujte spojovací kabel a jeho připojení.
Spusťte přehrávání znovu z ovládacího panelu (viz
str. 19).
Odpojte sluchátka od iPod nano.
Odpojte adaptér od přehrávače D. player. Pak ho
znovu připojte.
Nejsou uložené žádné stopy. Importujte do
přehrávače iPod nebo D. player stopy.
Odpojte adaptér od zařízení i od přehrávače iPod
nebo D. player. Pak ho znovu připojte.
zařízením.
Restartujte přehrávač iPod nebo D. player.
Přemístěte se do oblasti se silnějším signálem.
jednotku resetujte (viz str. 2).
Zkontrolujte kabely a konektory.
tuner DAB a jednotku resetujte (viz str. 2).
28
Specifikace
ZESILOVAČ
Maximální výkon:
Přední: 50 W na kanál
Zadní: 50 W na kanál
Průběžný výkon (RMS):
Přední: 19 W na kanál, impedance 4 Ω, 40
Hz až 20 000 Hz s harmonickým
zkreslením menším než 0,8 %.
Zadní: 19 W na kanál, impedance 4 Ω, 40
Hz až 20 000 Hz s harmonickým
zkreslením menším než 0,8 %.
Vstupní impedance:
4 Ω (přípustná hodnota je 4 Ω až 8 Ω)
Tónový rozsah ovládání:
Basové tóny: ±10 dB na 100 Hz
Vysoké tóny: ±10 dB na 10 kHz
Kmitočtový rozsah: 40 Hz až 20 000 Hz
Poměr Signál/Šum: 70 dB
Výstup/Impedance:
2,5 V/20 kΩ (plný rozsah)
Výstupní impedance: 1 kΩ
Subwoofer-Výstup/Impedance:
2,0 V/20 kΩ (plný rozsah)
Další koncová zařízení:
CD měnič, vstup dálkového ovládání na
volantu.
TUNER
Kmitočtový rozsah:
FM: 87,5 MHz až 108,0 MHz
AM: (MW) 522 kHz až 1 620 kHz
(LW) 144 kHz až 279 kHz
[FM Tuner]
Použitelná citlivost: 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω)
50 dB citlivost ztlumení:
16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Kanálová selektivita (400 kHz): 65 dB
Kmitočtový rozsah: 40 Hz až 15 000 Hz
Stereo separace: 30 dB
[MW Tuner]
Citlivost: 20 μV
Selektivita: 35 dB
[LW Tuner]
Citlivost: 50 μV
PŘEHRÁVAČ CD / PAMĚŤ USB
Typ: Přehrávač kompaktních disků
Systém detekce signálu: Bezkontaktní optický
snímač (polovodičový laser)
Počet kanálů: 2 kanály (stereo)
Kmitočtový rozsah: 5 Hz až 20 000 Hz
Dynamický rozsah: 96 dB
Poměr Signál/Šum: 98 dB
Kolísání a chvění: Méně než měřitelný limit
Formát dekódování MP3:
MPEG1/2 Audio Layer 3
Max. datový tok: 320 kbps
Formát dekódování WMA (Windows Media
Audio):
Max. datový tok: 192 kbps
Paměti USB použitelné k přehrávání:
Formátování: FAT 12/16/32
Kapacita: Menší než 4 GB (typ s 1 oddílem)
Audio formáty použitelné k přehrávání:
MP3/WMA
Max. proud: Méně než 500 mA
®
OBECNÉ
Napájení:
Provozní napětí:
DC 14,4 V (povolená odchylka 11 V až
16 V)
Typ uzemnění: Uzemnění záporného pólu
Provozní teplota:
0°C až +40°C
Rozměry (š × v × h):
Velikost pro instalaci (přibližně):
182 mm × 52 mm × 152 mm
Velikost ovládacího panelu (přibližně):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Hmotnost (přibližně):
1,4 kg (bez příslušenství)
Konstrukce a technické údaje podléhají změnám
bez předchozího upozornění.
• Microsoft a Windows Media jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech a/nebo
dalších zemích.
• iPod je ochranná známka společnosti Apple
Computer, Inc. registrovaná v USA a dalších
zemích.
ČESKY
29
W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy
radioodtwarzacza
Wyzeruj jego pami´ç
Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia
PROBLÉMY s ovládáním?
Resetujte vበpfiehrávaã
Viz stránka, Jak resetovat vበpfiehrávaã
Üzemeltetési NEHÉZSÉGEI vannak?
Kérjük, állítsa alaphelyzetbe (nullázza) a
vevŒkészüléket.
Lásd az „A vevŒkészülék alaphelyzetbe állítása (nullázása)“ oldalt.