CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G411
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 7.
DEUTSCHITALIANO
FRANÇAIS
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0257-001A
[E]
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC.
La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne
sfruttare al meglio le prestazioni.
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. AT TEN ZION E: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede
manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
3. AT TEN ZION E: Quando l’unità è aperta e il dispositivo di sincronizzazione è guasto o non
funzionante, si può verificare l’emissione di radiazioni laser visibili o non visibili. Evitare
l’esposizione diretta ai raggi laser.
4. RIPRODUZIONE DELL’ETICHETTA: ETICHETTA DI AVVERTENZA, POSIZIONATA
SULLA SUPERFICIE ESTERNA DELL’UNITÀ.
ITALIANO
Avviso:
Se è necessario utilizzare il ricevitore mentre
si guida, assicurarsi di guardare la strada di
fronte per evitare incidenti.
Come espellere un disco
Se il disco non viene riconosciuto dall’unità
oppure non è possibile espellerlo, procedere
nel modo seguente.
Come inizializzare l’apparecchio
• Se questo metodo non funziona, provare a
inizializzare l’unità.
• In questo modo verrà inizializzato il
microcomputer. Verranno cancellate
anche le impostazioni predefinite.
• Se è stato caricato un disco, verrà espulso.
Prestare attenzione a non lasciar cadere il
disco.
A scopo di sicurezza, ogni apparecchio viene contrassegnato con un numero di matricola, riportato
anche sulla cartolina di identificazione. Si consiglia di conservare con cura la cartolina e, in caso di
furto, di comunicare il numero di matricola alle autorità competenti.
2
• Prestare attenzione a non lasciar cadere il
disco quando viene espulso.
Per I’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto
Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana
n.301 del 28/12/95”.
Indice
Come inizializzare l’apparecchio .......... 2
Come espellere un disco........................ 2
Come leggere il presente manuale......... 4
Come utilizzare il pulsante MODE ....... 4
Pannello di comando
— KD-G411 ............................ 5
Identificazione dei componenti ............. 5
Operazioni preliminari........... 6
Operazioni di base............................... 6
Annullamento della demo del display ... 7
Impostazione dell’orologio.................... 7
Operazioni con la radio ......... 8
Ascolto della radio............................... 8
• Evitare di alzare eccessivamente il volume
in quanto così facendo si escludono i rumori
esterni e si rende pericolosa la guida.
• Dovendo effettuare manovre complicate,
usare l’avvertenza di fermare la vettura.
*Temperatura all’interno della vettura....
In caso di parcheggio prolungato della vettura
in zone particolarmente calde o fredde, prima
di accendere l’apparecchio attendere che
la temperatura all’interno dell’auto si sia
stabilizzata.
3
Come leggere il presente manuale
Per semplificare la comprensione delle
spiegazioni, vengono utilizzati i metodi
seguenti:
• Alcuni suggerimenti e note correlati vengono
illustrati in “Ulteriori informazioni sull’unità”
(vedere a pagina 25).
• Il funzionamento dei pulsanti viene illustrato
solo nelle figure nel modo seguente:
Premere leggermente.
Come utilizzare il pulsante MODE
Se viene premuto MODE, l’unità entra in
modalità funzioni, quindi i pulsanti numerici
e i pulsanti 5/∞ operano come pulsanti di
funzione diversi.
Es.: Quando il pulsante numerico 2 funge da
pulsante per la funzione MO (mono).
ITALIANO
Premere
ripetutamente.
Premere uno dei due.
Tenere premuto fino
ad ottenere la risposta
desiderata.
Premere e tenere
premuti i due pulsanti
contemporaneamente.
Spia conteggio alla rovescia
Per utilizzare nuovamente questi pulsanti
per le funzioni originali una volta premuto
MODE, attendere 5 secondi senza premere
alcuno di questi pulsanti finché la modalità
funzioni non viene annullata.
• Anche premendo nuovamente MODE viene
annullata la modalità funzioni.
4
Pannello di comando — KD-G411
Identificazione dei componenti
Finestra del display
ITALIANO
1 Tasto (attesa/accensione
attenuatore)
2 Tasto SEL (seleziona)
3 Tasto CD
4 Tasto FM/AM
5 Vano di caricamento
6 Finestra del display
7 Tasto 0 (espulsione)
8 Tasto TP PTY (programma sul traffico/tipo
di programma)
9 Sensore telecomando
• L’unità può essere comandata con un
telecomando opzionale.
• NON esporre il sensore del telecomando
a luce diretta intensa quale ad esempio
la luce diretta del sole o un’illuminazione
artificiale.
p Tasto 5 (su) / +10
q Selettore di comando
w Tasti numerici
e Tasto EQ (equalizzatore)
r Tasto MO (mono)
t Tasto SSM (Strong-station Sequential
Memory)
y Tasto RPT (ripeti)
u Tasto RND (casuale)
i Tasto MODE
o Tasto DISP (display)
; Tasti
a Tasto (rilascio pannello di comando)
s Tasto ∞ (giù) / –10
4 /¢
Finestra del display
d Spie di ricezione radio—
MO (mono), ST (stereo)
f Spia WMA
g Spie RDS—TP, PTY, AF, REG
h Spia MP3
j Spia CD
k Modalità di riproduzione / indicatore
opzione—RND (casuale),
(cartella), RPT (ripeti)
l Spia LOUD (sonorità)
/ Spia EQ (equalizzatore)
z Spie della modalità sonora (C-EQ:
equalizzatore personalizzato)—ROCK,
CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
•
x Spie di informazioni del disco—TAG
c Display principale
v Display sorgente / spia livello volume
b Spia Tr (traccia)
funziona anche come spia del
conteggio alla rovescia.
(Tag ID3),
(cartella), (traccia/file)
(disco),
5
Operazioni preliminari
Operazioni di base
~
ITALIANO
Ÿ
!
Non è possibile selezionare “CD”
come sorgente di riproduzione se non
è presente alcun disco nel vano di
caricamento.
Viene visualizzato il livello del volume.
Per escludere il volume immediatamente
(ATT):
Per ripristinare il suono,
premere di nuovo.
Per spegnere l’impianto
Fare attenzione alle impostazioni del
volume:
I dischi emettono un rumore di fondo
inferiore a confronto con altre sorgenti.
Abbassare il volume prima di riprodurre
un disco per evitare di danneggiare gli
diffusori con l’aumento improvviso del
livello di uscita.
Spia livello volume
⁄ Regolare l’audio in base alle
proprie preferenze (vedere le
pagine 18 e 19).
6
Annullamento della demo del
display
Se non viene effettuata alcuna operazione per
circa 20 secondi, la demo del display viene
avviata automaticamente.
Valore predefi nito DEMO ON] —vedere pagina
20.
1
2
3
Impostazione dell’orologio
1
2 Impostare ora, minuti e sistema
orario.
1 Selezionare “CLOCK H” (ora),
quindi regolare l’ora.
2
Selezionare “CLOCK M” (minuti),
quindi regolare i minuti.
3 Selezionare “24H/12H”, quindi
selezionare “24H” (ore) o “12H”
(ore).
3 Terminare la procedura.
ITALIANO
4
Terminare la procedura.
Per attivare la demo del display
Al punto 3 precedente...
Per controllare l’ora mentre l’unità è spenta
7
Operazioni con la radio
Ascolto della radio
~
ITALIANO
Si illumina durante la ricezione di una
trasmissione FM stereo con segnale
sufficientemente forte.
Viene visualizzata la banda selezionata.
2 Selezionare le frequenze della stazione
desiderata.
Se la ricezione di una trasmissione FM
stereo è disturbata
1
Ÿ Iniziare la ricerca di una stazione.
Quando viene ricevuta una stazione, la
ricerca viene terminata.
Per terminare la ricerca, premere
nuovamente lo stesso pulsante.
Per sintonizzarsi su una stazione
manualmente
Al punto Ÿ precedente...
1
8
2
Si accende quando è stata attivata la
modalità mono.
La ricezione viene migliorata, ma verrà
perso l’effetto stereo.
Per ripristinare l’effetto stereo, ripetere la
stessa procedura in modo che la spia MO venga
disattivata.
Memorizzazione di stazioni in
memoria
È possibile impostare 6 stazioni predefinite per
ciascuna banda.
“SSM” lampeggia e scompare una volta
terminata la fase di preimpostazione
automatica.
Viene effettuata la ricerca e la memorizzazione
automatica delle stazioni FM locali che
emettono i segnali di maggiore intensità, per la
banda FM.
Impostazione predefinita manuale
Es.: Memorizzazione di una stazione FM sui
92,5 MHz nel numero predefinito 4 della
banda FM1.
1
oppure
Per controllare l’ora durante l’ascolto di
una stazione FM (non RDS) o AM
• Per le stazioni RDS FM, vedere a pagina 12.
9
Operazioni RDS FM
Ricerca del programma RDS FM preferito
È possibile sintonizzarsi su una stazione che
trasmette il programma preferito effettuando la
ricerca di un codice PTY.
ITALIANO
~
! Avviare la ricerca del programma
preferito.
Viene visualizzato l’ultimo codice PTY.
Ÿ Selezionare uno dei tipi di
programma preferiti.
oppure
Per selezionare uno dei 29 codici
PTY.
Es.: È stato selezionato “ROCK M”
10
Se una stazione trasmette un programma
con lo stesso codice PTY selezionato,
l’unità viene sintonizzata su tale
stazione.
Codici PTY
NEWS O AFFAIRS O INFO O SPORT O
EDUCATE O DRAMA O CULTURE O
SCIENCE O VARIED O POP M (musica)
O ROCK M (musica) O EASY M (musica)
O LIGHT M (musica) O CLASSICS O
OTHER M (musica) O WEATHER O
FINANCE O CHILDREN O SOCIAL O
RELIGION O PHONE IN O TRAVEL O
LEISURE O JAZZ O COUNTRY O
NATION M (musica) O OLDIES O
FOLK M (musica) O DOCUMENT O
OFF O (torna all’inizio)
Funzioni possibili con RDS
Il sistema RDS (Radio Data System)
consente alle stazioni FM di trasmettere
un segnale supplementare oltre ai normali
segnali del programma.
Con la ricezione dei dati RDS, questa unità
offre le funzioni seguenti:
•
Ricerca dei tipi di programma (PTY) (vedere
a pagina 10)
• Ricezione in TA Standby (vedere di
seguito) o del programma preferito (PTY)
(vedere alle pagine 12 e 21)
•
Tracking automatico dello stesso programma
(Network-Tracking Reception) (vedere a
pagina 12)
• Ricerca programma (vedere a pagina 21)
Memorizzare i programmi preferiti
È possibile memorizzare sei tipi di programma
preferiti.
Tipi di programma predefi niti nei tasti numerici
(1 – 6):
3 Ripetere i punti 1 e 2 per
memorizzare altri codici PTY in altri
numeri predefiniti.
4 Terminare la procedura.
Uso della ricezione in standby
Ricezione TA Standby
La ricezione in TA Standby consente la
commutazione temporanea dell’unità sui
notiziari di informazione sul traffico (TA) da
qualsiasi sorgente diversa da stazioni AM.
Il volume passa al livello di volume TA
predefinito (vedere a pagina 21).
Per attivare la ricezione in TA Standby:
La spia TP si accende o
lampeggia.
ITALIANO
1 Eseguire i punti ~ e Ÿ a pagina 10
per selezionare un codice PTY.
2 Selezionare il numero predefinito
(1 – 6) in cui effettuare la
memorizzazione.
Es.: È stato selezionato “ROCK M”
• Se la spia TP si accende,
Standby è attiva.
• Se la spia TP lampeggia,
TA Standby non è ancora attiva. (Questo si
verifica quando si ascolta una stazione FM
senza i segnali RDS richiesti per la ricezione
in TA Standby).
Per attivare la ricezione in TA Standby, è
necessario sintonizzare l’unità su un’altra
stazione che fornisca questi segnali. La spia
TP terminerà di lampeggiare e rimarrà accesa.
la ricezione in TA
la ricezione in
Per disattivare la ricezione in TA
Standby
La spia TP si spegne.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.