Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen
Dreieck dient dazu, den Benutzer vor unisolierten
und gefährlichen spannungsführenden Stellen
innerhalb des Gerätegehäuses zu warnen, an
denen die Spannung groß genug ist, um für den
Menschen die Gefahr eines Stromschlags zu
bergen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck dient
dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene
Betriebs- und Wartungsanleitungen in der
produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen.
WARNUNG: UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR
EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN
SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER
FEUCHTIGKEIT AUS.
WARNUNG: Das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z.
B. in einem Bücherregal o. ä., aufstellen.
Hinweise zum Copyright:
Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes
Material ohne Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen,
vorzuführen, über Kabel zu senden, öffentlich
wiederzugeben oder zu verleihen.
Dieses Produkt ist mit der von Macrovision entwickelten
Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sind
Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Wenn Sie die Bilder
dieser Discs auf einem Videorecorder aufzeichnen und
wiedergeben, sind Bildstörungen zu erwarten. Dieses
Produkt verwendet Technologien zum Urgeberrechtsschutz,
die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und
sonstiger Rechte zum Schutz geistigen Eigentums der
Macrovision Corporation und anderer Rechtseigentümer
geschützt sind. Der Gebrauch dieser Technologien im
Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von der
Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt nur für
den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es
sei denn, es liegt eine spezielle Genehmigung der
Macrovision Corporation vor. Die Nachentwicklung und zerlegende Untersuchung dieser Technologie ist verboten.
SERIENNUMMER: Die Seriennummer finden Sie auf der
Rückseite dieses Gerätes. Diese Nummer gilt ausschließlich
für dieses Gerät und ist sonst niemandem bekannt. Sie sollten die betreffenden Informationen hier festhalten und Ihre
Bedienungsanleitung als dauerhaft gültigen Kaufbeleg aufbewahren.
Dieser digitale Video Disc-Player besitzt ein Laser-System.
Um den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes
gewährleisten zu können, lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren
diese zum späteren Nachschlagen auf. Sollte am Gerät zu
einem späteren Zeitpunkt eine Reparatur erforderlich
werden, wenden Sie sich an eine dafür autorisierte
Werkstatt (siehe Abschnitt Kundendienst).
Eine Verwendung der Bedienelemente,
Anpassungsmöglichkeiten oder Leistungsmerkmale dieses
Gerätes in Abweichung von dieser Bedienungsanleitung
kann dazu führen, dass Sie gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden. Um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl
direkt ausgesetzt werden, sollten Sie keinen Versuch zum
Öffnen des Gerätes unternehmen. Sichtbare Laserstrahlung
am offenen Gerät. SCHAUEN SIE NIEMALS IN DEN
LASERSTRAHL.
ACHTUNG: BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE UND VERRIEGELUNGEN TRITT SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG AUF.
VORSICHT: Das Gerät muss vor herabtropfendem Wasser
und Spritzwasser geschützt werden, und es dürfen keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie beispielsweise
Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen
der EEC-RICHTLINIEN 89/336/EEC, 93/68/EEC
und 73/23/EEC für Störstrahlungen hergestellt.
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Markenzeichen von Gemstar
Development Corporation.
Das SHOWVIEW-System wird unter Lizenz der Gemstar
Development Corporation hergestellt.
Wichtige Hinweise zur Bedienung
dieses Geräts
Die Bedienelemente dieses Geräts dienen sowohl
zur Bedienung des DVD-Spielers als auch des
Videorecorders. Die folgenden Tasten sind wichtig für
die richtige Bedienung der verschiedenen
Bestandteile.
11//
1.
I-Taste
Drücken Sie die 1/I -Taste auf der
Fernbedienung oder auf der Frontblende, um das
Gerät einzuschalten.
2. DVD-Taste
Drücken Sie die DVD-Taste auf der
Fernbedienung, wenn Sie den DVD-Spieler bedienen möchten.
Im Display auf der Frontblende leuchtet die DVDAnzeige auf und zeigt an, dass der DVD-Spieler
aktiviert ist.
3. VCR-Taste
Drücken Sie die VCR-Taste auf der
Fernbedienung, wenn Sie den Videorecorder
bedienen möchten.
Im Display auf der Frontblende leuchtet die VCRAnzeige auf und zeigt an, dass der Videorecorder
aktiviert ist.
4. DVD/VCR-Taste
Drücken Sie den DVD/VCR-Taste auf der
Frontblende, um zwischen DVD und
Videorecorder umzuschalten.
Um die ordnungsgemäße Verwendung dieses Geräts
zu gewährleisten, lesen Sie dieses Handbuch
sorgfältig durch und bewahren Sie es zu
Referenzzwecken auf.
Dieses Handbuch enthält Informationen über den
Betrieb und die Wartung Ihres DVD-Players. Wenn
dieses Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich
an einen autorisierten Fachhändler.
Hinweis zu den verwendeten Symbolen
Der Blitz mit der Pfeilspitze warnt den
Benutzer vor gefährlicher Spannung im
Gerätegehäuse, die die Gefahr eines elektrischen Schlags in sich birgt.
Das Ausrufezeichen weist den Benutzer auf
wichtige Betriebs- und Wartungs-/
Serviceanleitungen hin.
Es informiert über Gefahren, die das Gerät
selbst oder anderes Material beschädigen
könnten.
Hinweis:
Weist auf besondere Hinweise und Betriebsmerkmale
hin.
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht.
Fassen Sie die Disc an den Kanten an, um nicht die
Oberfläche mit den Fingern zu berühren. Bringen Sie
auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder
Klebeband an.
Aufbewahren von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die
zugehörige Hülle. Setzen Sie die Disc keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus, und
lassen Sie sie nie in einem geparkten Auto, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Reinigen von Discs
Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können die
Bild- und Tonqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie die
Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand ab.
Tipp:
Weist auf Tipps und Tricks hin, die die Bedienung
dieses Geräts vereinfachen.
Enthält ein Titel eines Abschnitts eines der folgenden
Symbole, ist dies nur auf die durch das Symbol
dargestellte Disc anwendbar.
DVD
DVD und finalisierte DVD ±R/RW
VCD
Video-CDs
CD
Audio-CDs
MP3
MP3-Discs
JPEG
DivX
JPEG-Discs
DivX-Discs
Info über das Symbol auf dem
Bildschirm
“ ” kann während des Betriebs auf dem Bildschirm
Ihres Fernsehgeräts angezeigt werden. Das Symbol
zeigt dann an, dass die in der vorliegenden
Gebrauchsanleitung erläuterte Funktion auf dieser
spezifischen DVD-Video-Disc nicht verfügbar ist.
4
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie
Alkohol, Benzine, Verdünner, handelsübliche Reiniger
oder für Vinyl-Platten gedachte Antistatik-Sprays.
Auswahl der Ausgabequelle
Sie müssen auswählen, welche Quelle (DVD oder VHS)
Sie auf den Fernsehbildschirm ausgeben möchten.
• Falls Sie eine DVD abspielen möchten:
Drücken Sie DVD, bis die DVD-Anzeige im Anzeigefenster
aufleuchtet und die DVD-Ausgabe auf dem Bildschirm
erscheint.
• Falls Sie ein Videoband abspielen möchten:
Drücken Sie VCR, bis die VCR-Anzeige im Anzeigefenster
aufleuchtet und das Videorekorder-Bild erscheint.
Anmerkungen:
• Wenn Sie eine DVD-Disc einlegen, während sich Ihr
DVD-/VHS-Gerät in der Betriebsart VHS befindet,
schaltet das DVD-/VHS-Gerät automatisch auf die
Betriebsart DVD um.
• Falls Sie eine Videokassette ohne Schreibschutz
einlegen, während sich Ihr DVD-/VHS-Gerät in der
Betriebsart DVD befindet, schaltet das DVD-/VHSGerät automatisch auf die Betriebsart VHS um.
Unterstützte Disc-Formate
2
DVD
(8 cm / 12 cm-Disc)
Video CD (VCD)
(8 cm / 12 cm-Disc)
Audio CD
(8 cm / 12 cm-Disc)
Zusätzlich kann das Gerät eine DivX-Datei, DVD -R,
DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD und CD-R /
CD-RW mit Audiotiteln, MP3- und/oder JPEG-Dateien
abspielen.
ies ist ein Hinweis auf eine
D
Produktfunktion, die im Video-RecordingFormat aufgezeichnete DVD-RW-Discs
abspielen kann.
Hinweise:
• Je nach dem Aufnahmegerät oder der CD-R/RW
(oder DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW)-Disc
selbst können einige CD-R/RW- (oder DVD -R,
DVD +R, DVD -RW, DVD +RW)-Discs nicht mit
diesem Gerät wiedergegeben werden.
• Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten (weder der
beschrifteten noch der bespielten) einer Disc
Aufkleber an.
•Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs
(z. B. herzförmig oder achteckig). Andernfalls sind
Fehlfunktionen nicht auszuschließen.
Regionalcode
Dieser DVD-Player kann nur für die
Region “2” codierte DVD-Software
wiedergeben. Dieses Gerät kann nur DVDDiscs mit dem Etikett “2” oder “ALLE”
wiedergeben.
Hinweise zu Regionalcodes
• Bei den meisten DVDs finden Sie einen Globus mit
einer oder mehreren Nummern gut sichtbar auf der
Hülle. Diese Nummer muss mit dem Regionalcode
Ihres DVD-Players übereinstimmen, damit Sie die
Disc wiedergeben können.
•Wenn Sie eine DVD mit einem anderen
Regionalcode mit Ihrem Player wiedergeben möchten, wird die Meldung “Region code überprüfen” auf
dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt.
Einführung
Hinweise zu DVDs und Video-CDs
Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und VideoCDs können absichtlich von Softwareherstellern programmiert worden sein. Da dieses Gerät DVDs und
Video-CDs so wiedergibt, wie es von den
Softwareherstellern vorgegeben ist, stehen einige
Wiedergabefunktionen eventuell nicht bzw. zusätzliche
Funktionen stehen zur Verfügung.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby
Laboratories. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol
sind Marken von Dolby Laboratories.
DTS und DTS Digital Out sind Marken von Digital
Theater Systems, Inc.
5
Fachbegriffe aus der Welt der Discs
DVD ±R / DVD ±RW
DVD -R und DVD +R ist ein Standard für beschreibbare DVD-Laufwerke und Discs. Dieses Format
ermöglicht Ihnen, nur einmal Informationen auf die
DVD-Disc zu schreiben. DVD +RW und DVD-RW sind
zwei Standards für wiederbeschreibbare Medien.
Diese DVD kann gelöscht und erneut beschrieben
werden. Auf einseitig beschreibbaren Discs können
4,38 GB und auf beidseitig beschreibbaren doppelt so
viel Daten gespeichert werden. Einseitig beschreibbare Dual-Layer-Discs sind nicht verfügbar
Video-CD (VCD)
Eine VCD kann 74 Minuten (650-MB-Disc) oder 80
Minuten (700-MB-Disc) MPEG-1-Fullmotion-Video in
qualitativ hochwertigem Stereo-Sound enthalten.
MPEG
MPEG ist ein internationaler Standard für die Videound Audio-Kompression. MPEG-1 wird zum Kodieren
von Video für VCD verwendet und bietet MultichannelSurround-Sound-Kodierung, zum Beispiel PCM, Dolby
Digital, DTS und MPEG-Audio.
MP3
MP3 ist ein populäres Kompressionsformat für digitale
Audiodateien, das sich durch sehr hohe, CD-ähnliche
Qualität auszeichnet.
JPEG
Joint Pictures Expert Group. JPEG ist ein komprimiertes Dateiformat, das Ihnen ermöglicht, Bilder ohne
Einschränkung der Anzahl der verwendeten Farben zu
speichern.
DivX
DivX ist die Bezeichnung für einen neuen revolutionären Video-Codec, der auf dem neuen MPEG-4 VideoKomprimierungsstandard basiert. Auf diesem DVDPlayer kann DivX wiedergegeben werden.
PBC: Wiedergabesteuerung (nur Video-CD)
Die PBC-Funktion (Playback Control) ist nur für das
Format Video-CD Version 2 verfügbar. PBC
ermöglicht Ihnen, mit dem System über Menüs,
Suchfunktionen oder andere typische ComputerAktionen zu interagieren. Außerdem können Bilder mit
hoher Auflösung wiedergegeben werden, wenn sie
sich auf der Disc befinden. Video-CDs ohne PBCFunktion (Version 1.1) funktionieren wie Audio-CDs.
Titel (nur DVD)
Ein Titel ist in der Regel ein separater Abschnitt einer
DVD-Disc. Beispielsweise könnte der Film Titel 1, eine
Dokumentation, die die Herstellung des Films
beschreibt, Titel 2, und Interviews mit der Besetzung
Titel 3 sein. Jedem Titel ist eine Referenznummer
zugeordnet, mit deren Hilfe Sie ihn rasch finden.
Kapitel (nur DVD)
Ein Kapitel ist ein Segment eines Titels, zum Beispiel
eine Szene in einem Film oder ein Interview in einer
Serie. Jedem Kapitel ist eine Kapitelnummer
zugewiesen, mit der Sie das gewünschte Kapitel ansteuern können. Je nach Disc wurden möglicherweise
keine Kapitel aufgezeichnet.
Szene (VCD)
Auf einer Video-CD mit PBC-Funktionen (Playback
Control) sind die bewegten Bilder und die Standbilder
in Abschnitte aufgeteilt, die “Szenen” genannt werden
Jede Szene wird im Menübildschirm angezeigt unterhält eine Szenennummer, mit der Sie die Szene rasch
ansteuern können. Eine Szene besteht aus einem
oder mehreren Titeln.
Track
Ein distinktives Merkmal audiovisueller Informationen,
zum Beispiel das Bild oder der Soundtrack für eine
spezifische Sprache (DVD) oder das Musikstück auf
einem Video oder einer Audio-CD. Jedem Track wird
eine Tracknummer zugewiesen, mit der Sie den
gewünschten Track ansteuern können. DVD-Discs
unterstützen ein Video-Track (mit mehreren
Kamerawinkeln) und mehrere Audio-Tracks.
6
Vorderes Bedienfeld
mm
Dient zum Ansteuern des Anfangs des aktuellen Kapitels/Stücks oder
des VORHERGEHENDEN Kapitels/Stücks.
Zum Rückwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten.
Zurückspulen der Kassette.
DISCFACH Legen Sie hier eine Disc ein.
MM
Dient zum Ansteuern des NÄCHSTEN Kapitels/Stücks.
Zum Vorwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten.
Vorspulen der Kassette.
11//
I
Schaltet das
Gerät EIN
oder AUS.
ÁÁ
Stoppt die Wiedergabe einer Disc.
X
Hält die Wiedergabe einer Disc
vorübergehend an/ für Bild-für-BildWiedergabe wiederholt drücken.
() OPEN/CLOSE
Öffnet oder schließt das Discfach.
Fernbedienungssensor
Richten Sie die
Fernbedienung auf
diese Stelle.
Einführung
EJECT
Kassettenauswurf
Kassettenfach
zz
Zur normalen Aufnahme
oder Aktivierung der OneTouch-Timeraufnahme durch
wiederholtes Drücken
DVD/VCR-Wahlschalter
N
Beginnt die
Wiedergab
einer Disc.
Zeigt den aktuellen
Betriebszustand des
Display-Fenster
DVD+VCR-Gerät befindet sich in der
Timer-Aufnahme bzw. Timer-Aufnahme ist
programmiert. (Nur Videorekorder)
Zeigt Wiederholungsmodus an.
Im DVD-Deck befindet sich eine Disc.
(Leuchtet bei Disc im DVD-Deck und
blinkt bei leerem Discfach.)
Das DVD-Deck ist ausgewählt.
DVD
Das Display
DVD-Spielers an.
P
PROG.(-/+)
Fernsehprogramm-
Wahlschalter
Im Videorekorder-Deck befindet sich
eine Kassette.
Video input
.
buchse
Das Videorekorder-Deck ist
ausgewählt.
Videorekorder nimmt auf.
DVD-auf-VHS-Kopie wird
durchgeführt.
Zeigt den TV-Modus an
(Siehe die Bemerkungen
auf der Seite 23.)
Audio input
buchsen (L/R)
VCR
REC
TV
Zeigt an, dass Progressive Scan eingeschaltet ist.
7
Schaltet den DVD-Player und
11//
Videorecorder ein (ON) oder aus
(STANDBY).
TV/VCR •
Zur Anzeige von Kanälen, die beim
VCRTuner oder TV-Tuner ausgewählt
wurden.
DVD •
Ändert den Funktionsmodus des
DVD+VCR in DVD.
VCR •
Ändert den Funktionsmodus des
DVD+VCR in VCR.
DISPLAY
- -:- -
- Greift auf die Bildschirmanzeige
zu (DVD).
- Zeigt die aktuelle Zeit oder den
Zähler an (VCR).
b/B/v/V
- Auswahl von Menüoptionen.
- PR/TRK (+/-): Auswahl von
VCR-Kanälen.
Manuelle Anpassung des
Kassettenbildes auf dem Bildschirm.
SETUP/MENU (i)
Ein- oder Ausblenden des DVD-Setup-
Menüs oder VCR-Menüs.
ENTER/OK
Bestätigung der Menüauswahl.
Anzeige der Funktionen auf dem
Fernsehbildschirm.
X
- Hält die Wiedergabe oder Aufnahme an.
- Drücken Sie die Taste wiederholt, um
die Wiedergabe bildweise
weiterzuschalten.
(m) •
- Für die Bildsuche im schnellen Rücklauf.
- Spult das Band im STOP-Modus zurück.
NN
Startet die Wiedergabe.
(M) •
- Für die Bildsuche im schnellen Vorlauf.
- Spult das Band im STOP-Modus vor.
Zifferntasten 0-9
Auswahl nummerierter Optionen in
einem Menü.
REPEAT •
Wiederholung des Kapitels/Stücks/
Titels/gesamten Inhalts.
RANDOM () •
- Wiedergabe der Stücke in zufälliger
Reihenfolge.
-CM SKIP
REPEAT A-B •
Wiederholung des Abschnitts
zwischen zwei Punkten (A und B)
Auswahl der Aufnahmegeschwindigkeit
SHOWVIEW •
Zur Anzeige des Programm-Menüs für
die ShowView-Programmierung
Fernbedienung
I
•
•
OPEN/CLOSE, EJECT()
- Wirft die Kassette im VideorecorderDeck aus.
- Öffnet und schließt die Disc-Lade.
AUX
Wählt die Eingangsquelle für die
Aufzeichnung auf Kassette aus.
DISC MENU
Zugriff auf das Menü einer DVD-Disc.
../ >>
(
SKIP
Springt zum Anfang des aktuellen
Kapitels oder Stücks. Drücken Sie die
Taste zweimal schnell hintereinander, um
zum vorherigen Kapitel oder Stück
zurückzukehren.
Springt zum nächsten Kapitel oder Stück.
RETURN
- Blendet das Setup-Menü aus.
- Zeigt das Menü einer Video-CD mit
PBC an.
)
x
Stoppt die Wiedergabe oder Aufnahme.
MNL. PROG.
Fügt ein Stück zur Programmliste hinzu.
CLEAR ()
Löscht eine Stücknummer im ProgrammMenü oder eine Markierung im MARKER
SEARCH-Menü.
• A.MONITOR
Wählt eine Audiosprache (DVD) oder
einen Audiokanal (VCD) aus.
• SUBTITLE
Wählt eine Untertitelsprache aus.
• ANGLE
Wählt einen DVD-Blickwinkel aus, wenn
verfügbar.
• ZOOM
Vergrößert das DVD-Videobild.
• MARKER
Kennzeichnet einen Punkt während der
Wiedergabe.
• SEARCH
Zeigt das Markierungs-Suchmenü an.
• TITLE
Zeigt das Titel-Menü der Disc an, wenn
verfügbar.
REC ()
•
Durchführung einer normalen
Aufnahme oder einer One-TouchTimeraufnahme bei mehrmaligem
Drücken.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung stets
auf den Signalempfangssensor am Gerät und drücken
Sie dabei die gewünschten Funktionstasten.
Verwenden Sie nie gleichzeitig neue und alte
Batterien. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Batterietypen (Standard, Alkaline) usw.
8
Austauschen der Batterien
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf
der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie
AAA
AAA
zwei R03-Batterien (Größe AAA) entsprechend
der korrekten Polarität und ein.
Die Rückseite des Gerätes
AERIAL
Anschliessen der externen Antenne.
VIDEO/AUDIO OUT(Links/Rechts) (DVD/VCR OUT)
Anschluss an ein TV-Gerät mit Video- und Audioeingängen.
AUDIO OUT (Links/Rechts) (AUSGANG NUR FÜR DVD)
Ermöglicht das Anschließen an einen Verstärker, Receiver
oder an eine Stereoanlage.
Einführung
EURO AV2 DECODER
Decoderanschluss
Netzkabel mit Netzstecker
Muss in eine geeignete
Steckdose eingesteckt werden.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT / DVD OUT)
Anschliessen des Videorecorders an ein Fernsehgerät
oder einen anderen Videorecorder. Zur Aufzeichnung
mit EURO AV1 mit der Taste “AV” “AV1” anwählen.
KOAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse)
(AUSGANG NUR FÜR DVD)
Ermöglicht das Anschließen des Geräts an Audiogeräte mit
digitalem (koaxialem) Audioeingang
RF.OUT
Mit dem beigepackten, koaxialen HF-Kabel diese Buchse mit
der Antennenbuchse Ihres Fernsehgerätes verbinden.
Berühren Sie keinesfalls die innenliegenden Stifte
der Anschlussbuchsen auf der Geräterückseite.
Eventuell auftretende elektrostatische Entladungen
könnten das Gerät dauerhaft beschädigen.
9
Installation und Einrichtung
Vorsichtsmaßnahmen
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder auf einem Regal
aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass auf allen Seiten ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist (10 cm oder mehr
auf beiden Seiten, auf der Oberseite und auf der Rückseite).
Die Entsorgung der Batterien hat unter umweltschutztechnischen Gesichtspunkten zu erfolgen. Die diesbezüglichen örtlich
geltenden Gesetze und Vorschriften müssen strengstens befolgt
werden.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät, an der Fernbedienung oder an der
Disc auftreten.
1. Das Gerät NICHT an Orten aufstellen, —
— wo es extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt ist,
— wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist,
— wo es starker Staubentwicklung ausgesetzt ist,
— wo es starken Magnetfeldern ausgesetzt ist,
— wo keine stabile Aufstellung gewahrleistet bzw.
das Gerät Vibrationen ausgesetzt ist.
2. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes NIEMALSblockieren. (Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung
oder ein Tuch usw. blockiert werden, kann die Abwarme nicht
entweichen.)
3. Das Gerät und die Fernbedienung NIEMALS
Gewichtsbelastung aussetzen.
4. KEINE
5. Das Gerät NIEMALS
6. Dieses Gerät NIEMALS in einem Badezimmer oder
7. NIEMALS Gegenstände mit offener Flammenentwicklung,
8. Das Gerät beim Transportieren NIEMALS
Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät stellen, um das
Verschütten von Flüssigkeit auf das Gerät oder die
Fernbedienung zu vermeiden.
(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät
eindringen, besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.)
Tropfen oder Spritzern aussetzen.
anderen Orten mit Wasser verwenden. Ferner NIEMALS
mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Behälter
(wie Kosmetik oder Medikamentenfläschchen, Blumenvasen,
Pflanzentöpfe, Becher usw.) auf das Gerät stellen.
wie etwa brennende Kerzen, auf dieses Gerät stellen.
Erschütterungen aussetzen.
einer hohen
starken
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass der DVD-Spieler auf direktem Weg mit dem Fernseher verbunden wird.
Verbinden Sie die AUDIO OUT Buchse des
DVD-Spielers nicht mit der PHONO IN (oder Record
Deck) Buchse Ihrer Stereoanlage.
Anschluss an Fernsehgerät &
Decoder (oder Receiver)
Nehmen Sie – je nach der Leistungsfähigkeit Ihrer
Ausstattung – einen der folgenden Anschlüsse vor.
Grundanschluss (AV)
1. Verbinden Sie den Anschluss EURO AV1
AUDIO/VIDEO an der Rückseite dieses Geräts
über ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem
SCART-Eingang am Fernseher. Bei Fernsehern
ohne SCART-Anschluss verbinden Sie die gelbe
VIDEO OUT-Buchse und die DVD/VCR AUDIO
OUT-Buchsen dieses Geräts mit dem Fernseher.
2. Einige Fernsehsender übertragen verschlüsselte
Fernsehsignale, die nur mit Hilfe eines gekauften
oder gemieteten Decoders entschlüsselt werden
können. An dieses Gerät kann ein solcher
Decoder (Descrambler) angeschlossen werden.
Grundanschluss (RF)
1. Verbinden Sie Ihre Innen-/Außenantenne über das
RF-Antennenkabel mit der Antennenbuchse auf
der Rückseite dieses Geräts.
2. Verbinden Sie den auf der Rückseite dieses
Geräts befindlichen RF-Ausgang über das mitgelieferte RF-Antennenkabel mit dem
Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts.
Tipps:
In Abhängigkeit vom verwendeten Fernseher und
den anderen Geräten, an die Sie den DVD-Spieler
anschließen möchten, sind verschiedene
Anschlussmöglichkeiten zulässig. Verwenden Sie
dabei stets eine der nachfolgend beschriebenen
Anschlussmöglichkeiten.
Bitte lesen Sie gegebenenfalls in den
Bedienungsanleitungen Ihres Fernseher,
Videorecorders, Ihrer Stereoanlage oder der
anderen Geräte nach, wie Sie die jeweilige
Verbindung am besten herstellen können.
Um eine bessere Klangwiedergabe zu erzielen,
verbinden Sie die AUDIO OUT Buchsen des DVDSpielers mit den AUDIO IN Buchsen Ihres Verstärkers,
Receivers, Ihrer Stereoanlage oder sonstigen
Audio/Video-Geräten. Siehe auch "Anschließen an
optionale Zusatzgeräte" auf Seite 11.
10
Rückseite des Fernsehers
AUDIO INPUT
VIDEO INAERIAL
R
L
Rückseite dieses Geräts (Grundanschluss)
Rear of this unit (Basic connection)
Rear of TV
SCART INPUT
Decoder (oder Receiver)
Decoder (or Satellite)
Anschließen an optionale
Zusatzgeräte
Anschließen an einen Verstärker mit 2-KanalAnalog-Stereo oder Dolby Pro Logic II / Pro
Logic Raumklang
Verbinden Sie mit den Audioverbindungskabel die
Buchsen AUDIO OUT Left/Right Ihres DVD-Spielers
mit den entsprechenden AUDIO IN Buchsen
Left/Right an Ihrer Stereoanlage.
Anschließen an einen Verstärker mit 2-KanalDigital-Stereo (PCM) oder an einen Audio/VideoReceiver mit Mehrkanal-Decoder (Dolby
Digital™, MPEG 2 oder DTS).
1. Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUT
Buchsen des DVD-Spielers (COAXIAL) mit der
entsprechenden Eingangsbuchse an Ihrem
Verstärker. Verwenden Sie dazu das optionale digitale (COAXIAL) Audiokabel.
2. Anschließend müssen Sie den digitalen Ausgang
des DVD-Spielers aktivieren. (Siehe "Digitaler
Audioausgang" auf Seite 19).
Digitaler Mehrkanalton
Über eine digitale Mehrkanalverbindung lässt sich die
beste Tonqualität erzielen. Dazu benötigen Sie einen
mehrkanalfähigen Audio/Video-Receiver, der eines
oder mehrere der Audioformate unterstützt, die auch
von Ihrem DVD-Spieler unterstützt werden (MPEG 2,
Dolby Digital und DTS). Überprüfen Sie dazu die
Bedienungsanleitung Ihres Receivers und die Logos
auf der Vorderseite des betreffenden Geräts.
2-Kanal-Analog-Stereo- oder Dolby
R
L
AUDIO INPUT
Pro Logic II/Pro Logic
Digitale
Multikanalverbindung
COAXIAL
DIGITAL INPUT
-Verbindung
Hinweise:
Wenn das Audioformat des Digitalausgangs nicht den
Leistungsmerkmalen Ihres Receivers entspricht,
erzeugt der Receiver entweder ein lautes, verzerrtes
Geräusch oder bleibt stumm.
Um das Audioformat einer eingelegten DVD über das
Bildschirmmenü abzufragen, drücken
Sie auf
A.MONITOR
.
Installation und Einrichtung
Warning:
Gemäß DTS-Lizenzvereinbarung wird der
Digitalausgang automatisch auf den Modus DTS
Digital Out eingestellt, sobald DTS als Audioformat
ausgewählt wird.
11
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil
6.
Einstellen des Videokanals am
Fernseher
Hinweise:
Die Ausgangsfrequenz dieses DVD+VCRs ist auf
UHF-Kanal 36 festgelegt. Wenn Kanal 36 bereits von
einem anderen Fernsehsender verwendet wird oder
wenn das Bild verzerrt ist, können Sie den
Übertragungskanal Ihres DVD+VCRs ändern.
In den Schritten 5-8 sehen Sie, wie die Ausgangsfrequenz
Ihres DVD+VCRs geändert wird.
Ihr Fernseher empfängt Signale vom DVD+VCR wie
von einem anderen Fernsehsender. Sie müssen ein
Programm an Ihrem Fernseher auswählen und es so
einstellen, dass Sie Videokassetten ansehen können.
Wenn Sie für den Anschluss ein SCART-Kabel
verwendet haben, sollte Ihr Fernseher bereits einen
zugewiesenen Videokanal eingestellt haben, der
normalerweise mit AV bezeichnet ist.
1.
Stellen Sie sicher, dass Sie den DVD+VCR, wie
weiter oben in dieser Anleitung beschrieben, richtig
angeschlossen haben.
Drücken Sie
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
2.
Legen Sie eine bespielte Videokassette in den
DVD+VCR ein und drücken Sie
Fernbedienung.
Wählen Sie ein Fernsehprogramm aus, das Sie anzeigen
möchten.
Machen Sie sich keine Gedanken, wenn Sie noch keine
Videokassette haben, die Sie abspielen können! Wenn
Sie den DVD+VCR einschalten und die Schritte 3-4
durchführen, schalten Sie den Fernseher um, bis Sie
einen blauen Bildschirm statt der Videowiedergabe
sehen.
3.
Stellen Sie diesen Kanal ein, bis das Videobild klar und
der Ton deutlich ist. Wenn Sie ein SCART- oder AUDIOund VIDEO-Kabel verwendet haben, müssen Sie Ihren
Fernseher nicht einstellen, wählen Sie einfach den
AV-Kanal aus.
Der AV-Kanal ist bereits für eine optimale
Videowiedergabe auf Ihrem Fernseher eingestellt.
4.
Speichern Sie dieses Programm auf Ihrem Fernseher.
Sie müssen in der Bedienungsanleitung des Fernsehers
nachschlagen, wenn Sie nicht wissen, wie der Sender
gespeichert wird.
5.
Führen Sie die Schritte 5-8 nur durch, wenn Sie
durch die Schritte 1-4 keine klare Videowiedergabe
erreichen können.
Wählen Sie ein Fernsehprogramm aus, das Sie anzeigen
möchten. Stellen Sie sicher, dass sich der DVD+VCR im
Standby-Modus befindet, indem Sie
Fernbedienung drücken (es wird nur die Uhr angezeigt).
11//++
, um den DVD+VCR einzuschalten.
NN
auf der
11//
+
auf der
Drücken Sie PROG.
DVD+VCRs länger als vier Sekunden.
RF36 erscheint im Display. Das folgende Bild wird auf
dem Fernsehbildschirm angezeigt.
7.
Wählen Sie mit PROG.
aus. Sie können eine Kanalnummer zwischen 22 und 68
auswählen.
8.
Wählen Sie ein Fernsehprogramm aus, das Sie anzeigen
möchten.
Drücken Sie
wenn Sie die Einstellung abgeschlossen haben.
Stellen Sie den Kanal so ein, dass ein blauer Bildschirm
erscheint. Speichern Sie dieses Programm auf Ihrem
Fernseher.
Hinweise:
Stellen Sie sicher, dass Sie den DVD+VCR richtig
angeschlossen haben und den zugewiesenen Videokanal an
Ihrem Fernseher erfolgreich eingestellt haben.
Wenn Sie an Ihrem Fernseher nicht den zugewiesenen
Videokanal einstellen, können Sie keine Videokassetten
ansehen und aufzeichnen!
Erste Verwendung des
Videorekorders
Beim ersten Anschließen des Videorekorders wird das
folgende Bild auf dem Bildschirm angezeigt.
Führen Sie zur Sendereinstellung die Schritte
3 und 4 im Kapitel "ACMS" auf Seite 14 aus.
(-/+)
an der Vorderseite des
RF CHANNEL 36
(-/+)
einen anderen Videokanal
11//
+
an der Vorderseite des DVD+VCRs,
A
BD DK E FI
CH
NNL PSSFOTHERS
ACMS
Pr-12
OK
i
12
Manuelles Einstellen der Uhr
Auswahl des Farbsystems
Die Uhr Ihres DVD-Videorecorders regelt die
Uhrzeit und das Datum. Sie wird während der
automatischen Kanalspeicherung automatisch
eingestellt, sobald ein Sender empfangen wird,
der das Teletext-Signal überträgt. Wenn das
Signal schwach ist, erfolgt keine automatische
Einstellung, so dass die Uhr manuell eingestellt
werden muss.
1. Drücken Sie auf i.
Cursortasten
Drücken Sie auf die OK Taste.
Drücken Sie zum Ausschalten des ACSS-Modus auf
OK, um die Zeit manuell einzustellen.
2. Stellen Sie über vvundVVauf der Fernbedienung
STUNDE, MINUTE, TAG, MONAT und JAHR ein.
Bitte beachten Sie, dass Ihr DVD-Videorecorder
eine 24-Stunden-Uhr benutzt, d. h. 1 pm wird als
13:00 angezeigt.
Der Wochentag erscheint automatisch nach
Eingabe des Datums.
3. Mit den TastenbbundBBkönnen Sie den Cursor
zur Korrektur einer Eingabe bewegen.
F und G auf die Position SET.
HH MM DD MM YY
12
SET
:..- -
- -
- - - -
ACSS : EIN
- - - - -
i
OK
1. Drücken Sie i.
2. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.
3. Wählen Sie mit 1 oder 2 das SYS aus und
drücken Sie auf OK.
4. Wählen Sie mit 3 oder 4 das verwendete
Farbsystem (COLOUR) aus.
12
SET
f
OSD
OSD
ON
OFF
SYS
SYS
i
5. Drücken Sie 1 oder 2, um RF AUDIO
auszuwählen.
Drücken Sie 3 oder 4, um in Übereinstimmung
mit der RF AUDIO-Einstellung eine Auswahl zu
treffen.
12
SET
f
OSD
OSD
ON
OFF
SYS
SYS
i
6. Drücken Sie auf i, um die Menüs auszublenden.
Installation und Einrichtung
HH MM DD MM YY
:..00 1 01 05 DO 8
12
SET
ACSS : AUS
i
OK
4. Drücken Sie die Taste i, um den Bildschirmdialog
zu schliessen.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.