Jvc HR-XV45SEU User Manual

LEITOR DE DVD E
PAL
R
GRAVADOR DE VÍDEO
HR-XV45SEU
INSTRUCTIONS
INSTRUÇÕES
CUIDADO
R
NÃO ABRA. RISCO DE
CHOQUE
CAUTION: PARA REDUZIR O PERIGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVAA TAMPA
(NEM A PARTE POSTERIOR) NÃO EXISTEM NO
INTERIOR PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE REPARAÇÃO
PARA OBTER O CONTACTO DE PESSOAL
O símbolo de um raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo serve para alertar o usuário sobre a presença do perigo de tensão não isolada dentro do gabinete do aparelho, que pode ser alta o bastante para eletrocutar uma pessoa.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de operação e manutenção (reparos) na documentação que acompanha o aparelho.
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU ELETROCUÇÃO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE.
AVI SO: Não instale este equipamento num espaço exíguo como uma estante de livros ou uma unidade semelhante.
QUALIFICADO.
Macrovision. Os sinais de protecção contra cópia estão gravados nalguns discos. Ao gravar e repro­duzir as imagens destes discos, aparecerá ruído nas imagens. Este produto Incorpora tecnologia de pro­tecção dos direitos de autor que, por sua vez, está protegida por reclamações de método de determi­nadas patentes dos Estados Unidos da América e outros direitos de propriedade intelectual que são pro­priedade da Macrovision Corporation e proprietários de outros direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas a uma utilização doméstica e a outros casos limitados, salvo se expressamente autorizado pela Macrovision Corporation. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
NÚMERO DE SÉRIE:
O número de série encontra-se na parte de trás desta unidade. Este número é único para esta unidade e não está disponível para outras. Deverá registar a seguir as infor­mações solicitadas e conservar este guia como registo per­manente da sua compra.
Modelo Nº ______________________________ Nº de Série _____________________________ Data de Compra _________________________
CUIDADO:
Este aparelho de DVD utiliza um sistema de laser. Para garantir a correta utilização deste aparelho, leia este manual do proprietário cuidadosamente e guarde-o para consultas no futuro. Se o aparelho precisar de manutenção, consulte uma oficina autorizada - consulte "procedimento de reparo". A utilização de controles e ajustes ou aplicação de procedimentos de forma diferente do que é especificado neste documento podem causar perigo de exposição à radi­ação. Para evitar exposição direta ao raio laser, não tente abrir o gabinete. Radiação laser fica exposta quando o apar­elho é aberto. NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O RAIO LASER.
CUIDADO: FICARÁ EXPOSTO A RADIAÇÃO LASER VISÍVEL E INVISÍVEL SE ABRIR A UNIDADE E SE AS GUARDAS ESTIVEREM ABERTAS E DESACTIVADAS.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a respingos de água e nenhum objeto contendo líquidos, como vasos, devem ser colocados sobre o aparelho.
Este aparelho é fabricado de acordo com as normas de rádio-interferência, EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC e 73/23/EEC.
Observações sobre os Direitos de Autor:
É proibida por lei a reprodução, divulgação, demon­stração, divulgação via cabo, reprodução em público ou aluguer de material protegido por direitos de autor sem a devida autorização. Este produto apresenta a função de protecção contra cópia desenvolvida pela
SHOWVIEW é uma marca registada da Gemstar Development Corporation. O sistema SHOWVIEW é fabri­cado sob licença da Gemstar Development Corporation.
Observações importantes sobre o controlo desta unidade
Esta unidade usa um ajuste dos controlos para oper­ar ambos o DVD e o VCR. Os seguintes botões são úteis para um controlo eficaz de cada componente.
1. Botão de
Pressione o botão 1/I no telecomando ou no painel frontal para ligar esta unidade.
2. Botão DVD
Pressione o botão DVD no telecomando quando desejar realizar o controlo do DVD. O indicador DVD irá acender no visor do painel frontal para mostrar que o DVD foi seleccionado.
3. Botão VCR
Pressione o botão VCR no telecomando quando desejar realizar o controlo do VCR. O indicador VCR irá acender no visor do painel frontal para mostrar que o VCR foi seleccionado.
4. Botão DVD/VCR
Pressione o botão DVD/VCR no painel frontal para reverter entre o DVD e o VCR.
11//
I
2
Conteúdo
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Símbolos utilizados neste Manual . . . . . . . . . . .4
Sobre a visualização do símbolo . . . . . . . . .4
Observações sobre os Discos . . . . . . . . . . . . .4
Manipular os Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Guardar os Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Limpar os Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tipos de Discos Reproduzíveis . . . . . . . . . . . . .5
Código regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Termos relacionados com os discos . . . . . . . .6
Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Janela de Visualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalação e Configuração . . . . . . .10
Conectando numa TV & Decodificador
(ou Satélite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexão com aparelhos opcionais . . . . . . . . .11
Antes da Operação – componente VCR . . .12-16
Como sintonizar um canal de Vídeo
no seu televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Se está a utilizar o seu vídeo
gravador pela primeira vez . . . . . . . . . . . . .12
Acertar o relógio Manualmente . . . . . . . . .13
Configurar o sistema de cor . . . . . . . . . . .13
Como utilizar o menu principal . . . . . . . . .14
Sintonizar Canais de Televisão
Automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sintonizar Canais de Televisão
Manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Como alterar a ordem dos Canais de
televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Como apagar Canais de televisão . . . . . . .16
Antes da Operação – componente DVD . . .17-21
Instruções no ecrã (On-Screen) . . . . . . . . . . .17
Definições Iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-21
Funcionamento Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disco Áudio / Legenda / Menu . . . . . . . . . .18
EXPOSIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Formato Da Tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Modo Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . .19
Frequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Controlo da Faixa Dinâmica (DRC) . . . . . .19
OUTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Auto Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DixiX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
BLOCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Censura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Código Do País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reprodução de uma cassete . . . . . . . . . . .23-24
Salto de CM (Anúncios Puclicitários) . . . . .22
OPR (Resposta Óptima de Imagem) . . . . .22
Configuração de Gravação Rápida . . . . . . . .23
Programação ShowView . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Gravação com o Temporizador utilizando a
visualização no ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26
Reproduzir um DVD ou CD de Vídeo . . . . . .27-29
Funções Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Passar para outro TÍTULO . . . . . . . . . . . . . .27
Passar para outro CAPÍTULO/FAIXA . . . . . .27
Procurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Como mudar o Canal de Áudio . . . . . . . . . . .27
Imagem Fixa e Reprodução Frame-by-Frame 28
Movimento Lento (Slow Motion) . . . . . . . . . .28
Reprodução Aleatória (Random) . . . . . . . . . .28
Repetição A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Repetição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Procura por Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Procura por Marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Opções Especiais do DVD . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menu do Título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menu do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ângulo da Câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Alterar o Idioma Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Legendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Reproduzir um CD Áudio ou Disco MP3/WMA . .30 Opções de CD Áudio e de Disco MP3 / WMA . . .31
Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Passar para outra Faixa . . . . . . . . . . . . . . . .31
Repetir Faixa/Tudo/Desligar . . . . . . . . . . . . .31
Procurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Random (Selecção Aleatória) . . . . . . . . . . . .31
Repetição A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3D Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Reprodução Programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Repetir Faixas Programadas . . . . . . . . . . . .32
Apagar uma Faixa da Lista “Programa” . . . . .32
Apagar a Lista de Programação Completa . .32
Visualizar um Disco JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Diaporama (Apresentação Automática) . . . . .33
Imagem Fixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mover para outro Ficheiro . . . . . . . . . . . . . . .33
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Para rodar a imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Para ouvir MP3/WMA música e visualizar a
imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Reproduzir um disco de formato DVD VR . . . .34
Manutenção e Assistência . . . . . . . . . . . . . . . .34
Reproduzir um Disco de Filme DivX . . . . . . . .35
Opções Adicionais - componente VCR . . .36-37
Visualização em ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Paragem do Contador de Memória da Cassete . .36
Travão de Segurança para Crianças . . . . . . .36
Video Doctor (Auto diagnóstico) . . . . . . . . . .36
Hi-Fi Estéreo Sistema de Som . . . . . . . . . . .37
Compatibilidade com Ecrãs panorâmicos 16:9 . .37
Configurar o descodificador . . . . . . . . . . . . .37
Opções Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Memória da Última Cena . . . . . . . . . . . . . . .38
Protecção de Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Copiando do DVD para o VCR . . . . . . . . . . . . .38
Gravação a partir de outro gravador de vídeo . .38
Referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Códigos do Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Códigos Nacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Introdução
3
Introdução
Para assegurar a utilização devida deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual do proprietário e conserve-o para futura referência.
Este manual fornece informações sobre o funciona­mento e a manutenção do seu leitor de DVD. Se a unidade necessitar de manutenção, contacte um cen­tro de assistência autorizado.
Símbolos utilizados neste Manual
O símbolo com um raio alerta-o para a pre­sença de voltagem perigosa no interior do invólucro do produto, que pode constituir um risco de choque eléctrico.
O ponto de exclamação alerta-o para a pre­sença de importantes instruções de funciona­mento e manutenção / assistência.
Indica perigos que podem causar danos à própria unidade ou danificar outros materiais.
Nota:
Indica observações especiais e opções de funciona­mento.
Conselho:
Indica conselhos e truques para facilitar as tarefas.
Observações sobre os Discos
Manipular os Discos
Não toque no lado de reprodução do disco. Segure no disco pelas extremidades para que as suas impressões digitais não atinjam a superfície. Nunca cole papel ou fita no disco.
Guardar os Discos
No final da reprodução, guarde o disco na respectiva caixa. Não exponha o disco à luz solar directa ou a fontes de calor, e nunca o deixe no interior de um carro estacionado exposto à luz solar directa.
Limpar os Discos
As impressões digitais e o pó nos discos podem causar uma fraca qualidade de fotografia e a dis­torção de som. Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano limpo. Limpe o disco a partir do centro para as extremidades.
Não use solventes fortes, como álcool, benzina, diluentes, soluções de limpeza comercialmente disponíveis ou sprays anti-estáticos, que se destinam aos antigos discos de vinil.
Uma secção cujo título tenha um dos seguintes sím­bolos é aplicável apenas para o disco representado por este símbolo.
DVD
DVD e DVD±R/RW finalizado
VCD
CDs Vídeo
CD
CDs Áudio
MP3
Discos MP3
JPEG
DivX
Discos JPEG
DivX
Discos
Sobre a visualização do símbolo
” pode surgir no seu ecrã do televisor durante o funcionamento e indica que a função descrita neste manual do proprietário não está disponível nesse disco de vídeo DVD específico.
4
Seleccionar a Fonte de Visualização
Deverá seleccionar uma das suas fontes de saída (DVD ou Videogravador) para ver no ecrã do televisor.
• Se pretender visualizar a fonte de saída de DVD:
Prima DVD até o indicador DVD na janela de apresentação acender e a fonte de saída de DVD ser visualizada no ecrã do televisor.
• Se pretender visualizar a fonte de saída do Videogravador:
Prima VCR até o indicador VCR na janela de apresentação acender e a fonte de saída do Videogravador ser visualiza­da no ecrã do televisor.
Notas:
Se inserir um disco enquanto o DVD+VCR estiver
no modo Videogravador, o DVD+VCR passará para o modo DVD automaticamente.
Se inserir uma videocassete sem a patilha de pre-
venção enquanto o DVD+VCR estiver no modo DVD, o DVD+VCR passará para o modo Videogravador automaticamente.
Tipos de Discos Reproduzíveis
2
DVD (disco 8 cm / 12 cm)
CD de Vídeo (VCD) (disco 8 cm / 12 cm)
Código regional
Este leitor de DVD foi concebido e fabri­cado para reproduzir DVDs codificados para a região "2". Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com a clas­sificação "2" ou "ALL".
CD Áudio (disco 8 cm / 12 cm)
Adicionalmente, esta unidade reproduz ficheiros DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, e CD-R / CD-RW com títulos áudio, MP3, WMA, e/ou ficheiros JPEG.
Tal indica uma opção de produto capaz de reproduzir discos DVD-RW gravados com o formato de Gravação de Vídeo.
Nota:
• Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD ­R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alguns discos CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) não podem ser reproduzidos nesta unidade.
• Não cole nenhum selo ou etiqueta em qualquer um dos lados (no lado com etiqueta ou no lado da gravação) de um disco.
• Não utilize CDs de formato irregular (por exemplo, com forma de coração ou octogonais), o que poderia resultar em mau funcionamento.
Observações sobre DVDs e CDs de Vídeo:
Algumas operações de reprodução de DVDs e CDs de Vídeo podem ser intencionalmente programadas pelos fabricantes de software. Esta unidade reproduz DVDs e CDs de Vídeo de acordo com o conteúdo do disco concebido pelo fabri­cante de software, pelo que algumas opções de reprodução podem não estar disponíveis ou podem ter sido adicionadas outras funções.
Observações sobre os Códigos Regionais:
•Amaioria dos discos DVD têm um globo com um ou mais números inscritos que é claramente visível na capa. Este número deve corresponder ao código regional do seu leitor de DVD, caso contrário o disco não pode ser reproduzido.
• Se tentar reproduzir um DVD com um código de região diferente do seu leitor, a mensagem "Checar Código Regional" é visualizada no ecrã de TV.
Introdução
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo duplo D são marcas regis­tadas da Dolby Laboratories.
DTS e DTS Digital Out são marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc.
5
Termos relacionados com os discos
DVD ±R / DVD ±RW
DVD -R e DVD +R são dois padrões diferentes para unidades e discos DVD graváveis. Este formato per­mite gravar apenas uma vez informações no disco DVD. DVD +RW e DVD -RW são dois padrões de suportes regraváveis, que significam que o conteúdo do DVD pode ser apagado e regravado. Os discos com uma única face podem suportar 4,38 Gigabytes e os discos de face dupla suportam o dobro. Não exis­tem discos regraváveis de dupla camada com face única.
VCD (CD de Vídeo)
Um VCD suporta até 74 minutos (disco de 650 MB) ou 80 minutos (disco de 700 MB) de vídeo MPEG-1 full-motion, juntamente com qualidade de som estéreo.
MPEG
MPEG é um padrão internacional de vídeo e com­pressão de áudio. MPEG-1 é utilizado na codificação de vídeo para VCD e proporciona uma codificação de som envolvente multi-canais, como PCM, Dolby Digital, DTS e áudio MPEG.
MP3
MP3 é um popular formato de compressão utilizado para ficheiros digitais áudio que produzem uma quali­dade muito elevada próxima de um CD.
JPEG
Joint Pictures Expert Group. JPEG é um formato de ficheiro comprimido que lhe permite guardar imagens sem limite do número de cores.
DivX
DivX é o nome de um novo código de vídeo revolu­cionário, baseado no novo padrão de compressão MPEG-4 para vídeo. Poderá reproduzir filmes DivX com este leitor de DVD.
PBC: Playback Control (apenas para CD de vídeo)
O Playback control (controlo da reprodução) está disponível para os formatos de CD de Vídeo (VCD), versão 2.0. O PBC permite-lhe interagir com o sis­tema via menus, funções de busca ou outras oper­ações tipicamente informáticas. Além disso, podem ser reproduzidas imagens fixas de alta resolução, se estiverem incluídas no disco. Os CDs de vídeo que não estejam equipados com PBC (Versão 1.1) funcionam da mesma forma que os CDs áudio.
Título (apenas para DVD)
Um título é, geralmente, uma secção distinta de um disco DVD. Por exemplo, a opção principal pode ser o título 1, um documentário a descrever como o filme foi realizado pode ser o título 2 e as entrevistas ao elenco pode ser o título 3. A cada título é atribuído um número de referência, o que lhe permite localizá-lo facilmente.
Capítulo (apenas para DVD)
Um capítulo é um segmento de um título, como uma cena num filme ou uma entrevista numa série. A cada capítulo é atribuído um número de capítulo, o que lhe permite localizar o capítulo que deseja. Dependendo do disco, os capítulos podem não ser gravados.
Cena (VCD)
Num CD de Vídeo com funções de PBC (playback control), as imagens em movimento e as imagens fixas estão divididas em secções chamadas "cenas". Cada cena é visualizada no ecrã do menu, sendo-lhe atribuído um número de cena que lhe permite localizar a cena que deseja. Uma cena é composta por uma ou várias faixas.
Faixa
Um elemento distinto de informação audiovisual, como a faixa de imagens ou de som para uma lin­guagem específica (DVD), ou uma peça musical num CD de vídeo ou áudio. A cada faixa é atribuído um número, o que lhe permite localizar a faixa que dese­ja. Os discos DVD permitem uma faixa de vídeo (com múltiplos ângulos) e várias faixas de áudio.
6
Painel frontal
mm
nça para o capítulo ou faixa SEGUINTE. Pressione e segure por dois segundos para avançar e procurar. Movimenta a fita para a frente.
11//
I
Liga ou
desliga o
aparelho
(ON/OFF).
Bandeja do disco Insira o disco aqui.
MM
Volta para o início do capítulo/faixa atual ou para o capítulo/ faixa ANTERIOR. Pressione e segure por dois segundos para voltar e procurar. Volta a fita.
ÁÁ
Interrompe a reprodução.
X
Pausa a reprodução ou gravação. Prima várias vezes para reproduzir imagem a imagem.
() OPEN/CLOSE
Abre ou fecha a bandeja do disco.
Sensor remoto
Aponte o controle remoto
do aparelho de DVD
para este ponto.
EJECT
Ejecção da Fita
Compartimento da Cassete
zz
Prima várias vezes para gravar manualmente ou activar uma gravação por temporizador.
DVD/VCR Selector
Introdução
N
Inicia a
reprodução
Ajustar o volume do microfone.
Selectores dos
Programas do Canal
Janela de Visualização
DVD+VCR está em gravação temporizada ou está programada uma gravação temporizada.
Indica o modo de repetição.
Está inserido um disco na unidade de DVD.
(Acende quando está inserido um disco na
unidade de DVD e fica intermitente quando
não está nenhum disco carregado.)
A unidade de DVD está seleccionada.
DVD
P
PROG.(-/+)
.
Selectores dos
Programas do Canal
Conector de
ENTRADA
de Vídeo
.
Está inserida uma Cassete na unidade de Vídeo.
A unidade de Vídeo está seleccionada.
A gravação de Vídeo está activada. La copia del DVD a VCR se encuentra en progreso
Indica o modo TV. (Leia as notas na
VCR
página 23.)
REC
TV
Indica o tempo total de leitura/tempo transcorrido.
Conectores de ENTRADA de Áudio (E/D)
7
Alterna o DVD+VCR entre ON e
STANDBY.
TV/VCR
11//
Para ver canais seleccionados pelo
sintonizador do VCR ou do televisor.
DVD
Selecciona o modo de funcionamento
DVD.
VCR
Selecciona o modo de funcionamento
-
Mostra informações no ecrã (DVD).
- Mostra a hora actual ou o contador (VCR).
VCR.
DISPLAY
:
- -
- -
b/B/v/V
- PR/TRK (+/-): selecciona canais VCR.
- Selecciona opções de menu.
Ajusta manualmente a imagem da
cassete no ecrã.
SETUP/MENU (i)
Dá acesso ou remove o menu de con-
figuração do DVD e o menu VCR.
ENTER/OK
Confirma as selecções no menu.
Mostra funções no ecrã do televisor.
X
- Pausa a reprodução ou gravação.
- Prima várias vezes para reproduzir imagem a imagem.
(m)
-
Pára uma procura de imagens rápida
- Rebobina a cassete no modo STOP.
para trás.
NN
Inicia a reprodução.
(M)
-
Para uma procura de imagens rápida
- Avança a cassete no modo STOP.
para a frente.
Botões numéricos de 0 a 9
Seleccionam opções numeradas de um
menu.
REPEAT
Repete o capítulo, faixa, título ou todos.
RANDOM ( )
- Reproduz faixas de forma aleatória.
- CM SKIP
REPEAT A-B
Repete uma sequência entre pontos (A e B).
Selecciona a velocidade de gravação.
SHOWVIEW
Para ver o menu de programa, para
programação do modo ShowView.
Controlo Remoto
I
OPEN/CLOSE, EJECT( )
- Ejecta a cassete inserida no deck VCR.
- Abre e fecha a bandeja de disco.
AUX
Selecciona a origem para uma gravação em cassete.
DISC MENU
Dá acesso ao menu de um disco DVD.
SKIP (. / >)
Salta para o início do capítulo ou faixa actual e, se premir duas vezes rapidamente, salta para o início do capítulo ou faixa anterior. Salta para o próximo capítulo ou faixa.
RETURN
- Remove o menu de configuração.
- Mostra o menu de um CD de vídeo com PBC.
x
Pára uma reprodução ou gravação.
MNL. PROG.
Coloca uma faixa na lista “Program”.
CLEAR ( )
Remove um número de faixa do menu da lista “Program” ou uma marca do menu de procura por marcador MARKER SEARCH.
A.MONITOR
Selecciona um idioma áudio (DVD) ou um canal áudio (VCD).
SUBTITLE
Selecciona o idioma para as legendas.
ANGLE
Selecciona um ângulo para a câmara DVD, se disponível.
ZOOM
Aumenta a imagem de um DVD de vídeo.
MARKER
Coloca um marcador num ponto deseja­do, durante a reprodução.
SEARCH
Mostra o menu de procura por marcador.
TITLE
Mostra o menu de títulos do disco, se disponível.
REC ()
Inicia uma gravação normal ou, se premir várias vezes, activa o modo de gravação por temporizador.
Faixa de operação do controle remoto
Aponte o controle remoto para o sensor remoto e pressione os botões.
Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Nunca misture diferentes tipos de pilhas (comum, alcalina etc.).
8
Instalação das pilhas do controle remoto
Remova a tampa das pilhas na parte
AAA
AAA
de trás do controle remoto, e coloque duas pilhas R03 (tamanho AAA) com
os sinais de e alinhados corretamente.
Painel traseiro
ANTENA
(ligue a antena utilizando esta tomada)
VIDEO/AUDIO OUT(Esquerda/Direita) (DVD/VCR OUT)
Liga a um televisor com entradas de video e audio.
SAÍDA DE ÁUDIO (Esquerda/Direita) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Conexão com um amplificador, receptor ou aparelho de som.
Introdução
EURO AV2 DESCODIFICADOR
Ligue ao descodificador da pay-TV ou a qualquer outro vídeo- gravador.
Cabo de força de corrente alternada
Para ligar a uma fonte de eletricidade.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO(VCR IN+OUT/DVD OUT)
Ligue ao seu aparelho de televisão ou a qualquer outro vídeo- gravador.
COAXIAL (jack de saída de áudio digital) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Conexão com equipamento de áudio digital (coaxial).
SAÍDA RF.
(Ligue o seu Televisor utilizando esta tomada)
Não toque os pinos internos dos jacks no painel traseiro. Uma descarga de energia eletrostática pode causar danos permanentes no aparelho.
9
Instalação e Configuração
Precaucões
Quando instalar o equipamento num armário ou numa prateleira, certifique-se de que existe espaço suficiente para ventilação em todos os lados (10 cm ou mais em ambos os lados, no topo e na parte posterior).
Quando deitar pilhas para o lixo, tem de considerar os prob­lemas ambientais e cumprir estritamente as leis e os regula­mentos locais relacionados com a eliminação destas pilhas.
O incumprimento das precauções apresentadas em seguida pode provocar danos na unidade, no teleco­mando ou no disco.
1. NÃO
coloque a unidade —
—num ambiente sujeito a humidade ou a temperaturas
extremas. —sob luz solar directa. —num ambiente com pó. —num ambiente onde sejam gerados campos magnéticos
fortes. —numa superfície instável ou sujeita a vibrações.
2. NÃO
bloqueie os orifícios ou as aberturas de venti-
lação da unidade.
(Se os orificíos ou as aberturas de ventilação estiverem bloqueadas por um jornal ou roupa, etc., o calor pode não ser capaz de sair.)
3. NÃO
coloque objectos pesados sobre a unidade ou o
telecomando.
4. NÃO
coloque recipientes com líquidos que se possam
derramar sobre a unidade ou o telecomando.
(Se derramar alguma água ou líquido sobre este equipa­mento, pode provocar um incêndio ou um choque eléctri­co.)
5. NÃO
exponha a unidade a gotejamentos ou salpicos.
6. NÃO
utilize este equipamento na casa de banho ou
em locais com água. NÃO coloque nenhum recipiente
com água ou líquidos (como cosméticos ou medicamen­tos, vasos de flores, plantas em recipientes, chávenas, etc.) sobre esta unidade.
7. NÃO
coloque nenhuma fonte de chama, como velas
acesas, sobre a unidade.
8. EVITE
submeter a unidade a choques violentos
durante o transporte.
Dicas
Dependendo do seu televisor e de outros aparel­hos que você queira conectar, existem várias maneiras de se conectar o aparelho de DVD. Use somente uma das formas de conexão descritas abaixo.
Consulte os manuais do seu televisor, videocas­sete, aparelho de som ou outros aparelhos, con­forme for necessário, para obter boas conexões.
Para obter uma boa reprodução de som, conecte os jacks de saída de áudio do aparelho aos jacks de áudio do seu amplificador, receptor, aparelho de som ou aparelho de áudio/vídeo. Consulte "Conexão com aparelhos opcionais", na página 11.
10
Cuidado
Certifique-se de que o aparelho de DVD esteja conectado diretamente ao televisor. Ajuste o televi­sor para utilizar o canal correto de entrada de vídeo.
Não conecte o jack de saída de áudio do aparelho de DVD ao jack "phono" (tomada de gravação) do seu sistema de áudio.
Conectando numa TV & Decodificador (ou Satélite)
Realize uma das seguintes conexões, dependendo da capacidade do seu equipamento.
Conexão básica (AV)
1. Ligue a saída EURO AV1 AUDIO/VIDEO no painel
posterior da unidade à entrada SCART no televi­sor, utilizando um cabo SCART (não fornecido com o produto). Se o televisor não tiver uma ligação SCART, ligue o jack amarelo VIDEO OUT e os jacks DVD/VCR AUDIO OUT desta unidade ao televisor.
2. Alguns transmissores de TV transmitem sinais de televisão codificados, os quais podem ser vistos apenas se adquire-se ou aluga-se um decodifi­cador. Pode-se conectar um decodificador (descrambler) nesta unidade.
Conexão básica (RF)
1. Conecte o cabo da antena RF da sua antena interna/externa no conector AERIAL, no painel posterior desta unidade.
2. Conecte o cabo da antena RF fornecido, do conector de SAÍDA RF no painel posterior desta unidade para a Entrada da Antena da sua tele­visão.
Parte posterior da TV
AUDIO INPUT
VIDEO INAERIAL
R
L
Parte traseira deste dispositivo (Conexão básica)
Rear of this unit (Basic connection)
Rear of TV
SCART INPUT
Decodificador (ou Satélite)
Decoder (or Satellite)
Conexão com aparelhos opcionais
Pro Logic II/Pro Logic
Amplificador (receptor)
Parte da DVD+VCR
L
R
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
COAXIAL
Conexão com um amplificador equipado com dois canais estéreo analógicos ou Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Conecte os jacks AUDIO OUT esquerdo e direito no aparelho de DVD aos jacks de entrada de áudio esquerdo e direito do seu amplificador, receptor ou aparelho de som utilizando os cabos de áudio.
Conexão com um amplificador equipado com dois canais de som estéreo digital (PCM) ou com um receptor de áudio/vídeo equipado com um decodificador multi-canal (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS)
1.
Conecte um dos jacks DIGITALAUDIO OUT do apar­elho de DVD (COAXIAL) ao jack correspondente em seu amplificador. Use um cabo de áudio digital opcional (coaxial).
2. É preciso ativar a saída digital do aparelho de DVD. (Veja "Saída de áudio digital", na página 19).
Som multi-canal digital
Uma conexão multi-canal digital fornece a melhor qualidade de som. Para isso, é preciso ter um recep­tor de áudio/vídeo multi-canal compatível com um ou mais dos formatos de áudio compatíveis do seu apar­elho de DVD (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Verifique o manual do receptor e os logotipos na parte frontal do receptor.
Atenção:
Devido ao contrato de licença de utilização do formato DTS, a saída digital estará em formato digital DTS quando a opção de áudio DTS for selecionada.
Observações
Se o formato de áudio da saída digital não correspon­der às capacidades do seu receptor, o receptor pro­duzirá um som alto e distorcido ou nenhum som.
Para verificar o formato de áudio do DVD que está sendo reproduzido no painel de controle da tela do televisor, pressione A.MONITOR.
Introdução
11
Antes da Operação – componente VCR
Como sintonizar um canal de Vídeo no seu televisor
Observações
A frequência de saída deste vídeo gravador (VCR) está configurada no canal UHF 36. Se o canal 36 estiver a ser utilizado por outra cadeia de televisão, ou se a imagem aparecer distorcida, pode mudar o canal de transmissão do seu vídeo gravador.
Os passos 5 – 8 ensinam-lhe a mudar a frequência de saída do seu vídeo gravador.
O seu televisor recebe sinais do vídeo gravador (VCR) como se fosse outro canal de Televisão. Te m que seleccionar um número de canal no seu televisor e sintonizá-lo de modo a que possa ver as cassetes de vídeo. Se utilizou Cabos de EURO­CONECTOR, então o seu televisor já deve ter um canal de vídeo, normalmente denominado AV.
1. Assegure-se de que instalou o seu vídeo gravador correctamente, tal como se indica anteriormente neste manual. Prima o botão gravador. Ligue o seu Televisor.
2. Insira uma cassete previamente gravada no seu vídeo gravador e prima NNno comando à
distância. Seleccione o número de canal de vídeo em que deseja ver os vídeos. Não se preocupe se neste momento não dispõe de uma cassete de vídeo para reproduzir. Se ligar o seu vídeo gravador e seguir os passos 3 – 4, em vez de esperar para ver a reprodução da cassete, sintonize o televisor até poder ver um ecrã azul brilhante.
3. Sintonize este canal até que a imagem do vídeo seja nítida e o som claro. Se utilizou cabos de EUROCONECTOR, simplesmente seleccione o canal AV. O canal AV já está sintonizado para uma reprodução óptima do vídeo no seu televisor.
4. Armazene este canal no seu televisor. Necessitará de consultar o livro de instruções da televisão se não o souber fazer.
5. Siga os passos 5 – 8 apenas se não puder
obter uma reprodução clara do vídeo tal como se descreve nos passos 1 – 4.
Seleccione o número de canal de televisão em que deseja ver os vídeos. Prema gravador de vídeo está no modo standby (apenas mostra o relógio).
11//++
para ligar o seu vídeo
11//
+
no controlo remoto para verificar se o
6. Prima PROG. (-/+) na frente do gravador de vídeo
mais de 4 segundos. Aparecerá RF36 no ecrã de visualização do vídeo gravador. A seguinte imagem será visualizada no ecrã da TV.
RF CHANNEL 36
7. Prima as teclas PROG. (-/+) para seleccionar
outro canal de vídeo. Pode seleccionar qualquer número de canal de vídeo entre o 22 e o 68.
8. Seleccione o número de canal de televisão em que deseja ver os vídeos.
11//++
Prima
na parte frontal do seu vídeo quando tiver terminado. Sintonize este canal até aparecer um ecrã de cor azul brilhante. Armazene este canal no seu televisor.
Observações
Assegure-se de que instalou correctamente o seu vídeo gravador e de que sintonizou adequadamente um canal dedicado ao vídeo no seu televisor. Se não sintonizar um canal para o vídeo na sua televisão, não poderá ver ou gravar cassetes de vídeo.
Se está a utilizar o seu vídeo gravador pela primeira vez
Aparecerá a seguinte imagem no ecrã do seu televisor quando ligar o seu vídeo gravador pela primeira vez.
Para sintonizar os canais de televisão, por favor siga os passos 3 e 4 tal como se indica "ACMS" (Sistema Automático de Memória de Canais) (refira-se à pág. 14).
A
B D DK E FI
CH
NNL PSSFOTHERS
ACMS
Pr-12
OK
i
12
Acertar o relógio Manualmente
Configurar o sistema de cor
O relógio no seu DVD+VCR controla as configurações da hora, do dia e da data para o seu DVD+VCR. O relógio é automaticamente configurado durante ACMS (Sistema Automático de Memorização de Canais) sempre que o seu DVD+VCR detecte um canal que transmita um sinal Teletexto. Se o sinal de transmissão for fraco, o relógio não será configurado e será necessário configurá-lo manual-
1. Prima i.
2. Aparece o menu principal no ecrã do televisor.
3. Prima as teclas
SYS. Prima OK.
4. Prima as teclas de COR utilizado.
mente.
1. Prima i. Prima as teclas SET. Prima OK. O modo de ajuste automático pode ser regulado
para "OFF" premindo OK se quiser configurar a hora manualmente.
2. Utilize os botões acertar as HORAS, MINUTOS, DIA, MÊS e ANO. Por favor, tenha em conta que o seu vídeo gravador utiliza um relógio de 24 horas. Por exemplo, a 1 da tarde mostra-se como 13:00. O dia de cada semana quando introduzir o ano.
F ou G para seleccionar
HH MM DD MM YY
12
SET
:..- -
- -
- - - - -
- - - -
ACSS : LIGADO
i
OK
D ou E do controlo remoto para
aparecerá automaticamente
5. Prima Prima RF AUDIO utilizado.
6. Prima i para remover os menus do ecrã do televisor.
.
F ou G para seleccionar o
D ou E para seleccionar o sistema
12
SET
f
OSD
OSD ON OFF
SYS
SYS
i
F ou G para seleccionar RF AUDIO. D ou E para seleccionar de acordo com o
12
SET
f
OSD
OSD ON OFF
SYS
SYS
i
Instalação e Configuração
3. Se se enganar, prima as teclas
F ou G e introduza
os dados correctos.
HH MM DD MM YY
:..00 1 01 05 SAB 8
ACSS : DESLIGADO
12
SET
i
OK
4. Prima i para voltar a uma imagem do televisor.
13
Loading...
+ 29 hidden pages