Jvc HR-XV1EU User Manual [de]

DVD PLAYER
HiFi-VIDEO
CASSETTEN-
RECORDER BENUTZER­HANDBUCH
Für Modell:
HR-XV1EU
LPT0715-002B
Sicherheitshinweise
ZU IHRER SICHERHEIT
Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Rückseite des Geräts.
ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM GERÄTE-INNEREN. ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM
KURZSCHLÜSSE UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN.
VORSICHT
3 Bei längerem Nichtgebrauch des Recorders sollte der Netzstecker abgezogen werden. 3 Gefährliche Spannung im Geräteinneren! Wartungsarbeiten von Service-Fachleuten durchführen lassen.
Vor Anbringen oder Abziehen von Antennenkabel und Anschlusskabeln den Netzstecker abziehen, um elektrische Schläge und Brandgefahr zu verhindern.
ZUR BEACHTUNG
Dieser Player ist ein Class 1 Laser Product. Die Laserstrahlung ist sehr energiereich und bei direktem Blickkontakt gefährlich für Ihr Augenlicht. Deshalb niemals das Gerät mit abgenommenem Gehäuse betreiben.
Niemals versuchen, bei laufendem Betrieb in das Gerät durch Spalte oder Öffnungen hinein zu blicken.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Niemals das Gehäuse öffnen. Sie können einen gefährlichen elektrischen Stromschlag erleiden. Reparaturen nur vom Fachmann ausführen lassen. Niemals selbst Einsteller im Innern des Gerätes verstellen. Dadurch kann gefährliche Laserstrahlung frei werden.
Nicht auf wackligen Unterlagen betreiben. Das Gerät kann stürzen und z.B. Kleinkinder im Krabbelalter schwer verletzen.
Netzschnur so verlegen, dass keine Stolper-fallen entstehen. Die Netzschnur darf nicht eingeklemmt oder betreten werden. Achtung: Nagetiere (auch Sittiche) nehmen die Netzschnur gerne als Spielzeug zum Zerbeissen. Eine zerbissene Netzschnur kann einen Brand auslösen! Außerdem besteht Kurzschluss- und Strom schlaggefahr.
WICHTIG
3 Lesen Sie bitte vor Aufstellung und Ingebrauchnahme Ihres Videorecorders die Angaben auf Seite 2 und
3 durch!
3 Die Aufnahme der Signale von bespielten Magnetträgern, Schallplatten oder CDs ohne Zustimmung des
Urheberrechtsinhabers für den Ton- und/oder Bildinhalt der Aufzeichnung, Ausstrahlung oder Kabelübermittlung sowie des literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Inhalts kann gegen geltende Gesetze verstoßen.
• Verwenden Sie nur folgendermaßen gekennzeichnete Discs. DVD
[8 cm Disc/12 cm Disc]
Video-CDs/Audio-CDs
[8 cm Disc/12 cm Disc]
PAL
• Dieser Videorecorder ist für mit dem Zeichen „VHS“ (oder „S-VHS“) gekennzeichnete Cassetten geeignet. Mit diesem Recorder ist jedoch keine S-VHS-Aufnahme möglich.
• Dieses Modell ist mit der SQPB-Funktion (S-VHS QUASI PLAYBACK = S-VHS-Quasiwiedergabe) ausgestattet, die die Wiedergabe von S-VHS-Aufzeichnungen im SP-Modus mit normaler VHS-Auflösung ermöglicht.
• HQ VHS ist mit bestehender VHS-T echnologie kompatibel.
•S
HOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System
wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
DIGITAL VIDEO
2
Sicherheitshinweise
Für Italien:
Es wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr . 301 am 28. Dezember 1995).
Mit der Taste STANDBY/ON bedeutet in Betriebsbereitschaft, I bedeutet in Betrieb.
Mit diesem Videorecorder in Long Play bespielte Bänder können nicht mit Videorecordern abgespielt werden, die nur mit einer Bandgeschwindigkeit arbeiten.
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder auf einem Regal aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass auf allen Seiten ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist (10 cm oder mehr auf beiden Seiten, auf der Oberseite und auf der Rückseite).
Beim Entsorgen der Batterien muss auf den Umweltschutz geachtet werden, und die diesbezüglichen örtlich geltenden Gesetze und Vorschriften müssen strengstens befolgt werden.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise können Schäden am Videorecorder, an der Fernbedienung oder an der Videocassette auftreten.
1. Den Videorecorder NICHT aufstellen
... wo er extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. ... wo er direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. ... wo er starker Staubentwicklung ausgesetzt ist. ... wo er starken Magnetfeldern ausgesetzt ist. ... wo keine stabile Aufstellung gewährleistet bzw. wo er Vibrationen ausgesetzt ist.
2. Die Belüftungsöffnungen des Recorders NIEMALS blockieren.
(Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung oder ein Tuch usw. blockiert werden, kann die abgestrahlte Wärme nicht entweichen.)
3. Den Recorder und die Fernbedienung NIEMALS einer hohen Gewichtsbelastung aussetzen.
4. KEINE Flüssigkeitsbehälter auf den Recorder stellen, um das Verschütten von Flüssigkeit auf dem Recorder und auf der Fernbedienung zu vermeiden.
(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät eindringen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.)
5. Das Gerät NIEMALS Tropfen oder Spritzern aussetzen.
6. Dieses Gerät NIEMALS in einem Badezimmer oder anderen Orten mit Wasser verwenden. Außerdem auch NIEMALS mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Behälter (wie Kosmetik oder
Medikamentenfläschchen, Blumenvasen, Pflanzentöpfe, Becher usw.) auf dem Gerät aufstellen.
7. NIEMALS Gegenstände mit offener Flammenentwicklung, wie etwa brennende Kerzen, auf diesem Gerät aufstellen.
8. Den Recorder beim Transportieren NIEMALS starken Erschütterungen aussetzen.
wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschaltet. „ “
KONDENSA TIONSNIEDERSCHLAG
Bei einem starkem Wechsel der Umgebungstemperatur von kalt zu warm bzw. bei extremer Luftfeuchtigkeit kann es zum Kondensationsniederschlag am Videorecorder kommen (wie beim Einfüllen einer kalten Flüssigkeit an der Glasaußenseite). Kondensationsniederschlag am Kopfrad kann schwere Bandschäden verursachen. In einer Umgebung, in der Kondensationsniederschlag auftreten kann, sollte der Recorder für einige Stunden eingeschaltet bleiben, bis sich die Feuchtigkeit im Geräteinneren verflüchtigt hat.
3
Eigenschaften
Video Cassetten Recorder
80 Programm-Speicherplätze
Automatische Senderspeicherung
HiFi-Stereo-Audio-Aufnahme u.
Wiedergabe
ATS- Automatische Senderprogrammierung
6 rotierende Köpfe (4 Video- / 2 HiFi-Audioköpfe)
Automatische Zeiteinstellung
Longplay
Abschaltbares VPS/PDC-System
Timer für 8 Aufnahmen/Monat
SHOWVIEW
®-Schnellprogrammierung
DVD Player
Audio-Digital-Ausgang (coaxial und optisch) für Dolby-Digital und DTS
Video-CD-Wiedergabe (VCD)
Audio-CD-Wiedergabe (WA V)
MP3-CD-Wiedergabe (CBR)
DVD/DVD-R-Wiedergabe
CD-R/RW-Wiedergabe
Surround-Audio
(A-B)-Wiederholung
NTSC-Wiedergabe in PAL60Hz
Wiedergabe auch über Antennenkabel
möglich
Sofortige zeitgesteuerte Aufnahme (ITR)
Video-Index-Suchsystem
Variable Zeitlupe
Autom. Wiederholung
(A-B)-Wiederholung
NTSC-Wiedergabe in PAL/60Hz
Batteriehinweis
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! Verbrauchte Batterien enthalten Giftstoffe, die unserer Umwelt schaden. Geben Sie verbrauchte Batterien beim nächsten Batteriekauf an den Händler zurück. Der Händler nimmt verbrauchte Batterien in haushaltsüblichen Mengen kostenlos zurück. Vorsorglich weisen wir darauf hin, dass Sie sich möglicherweise strafbar machen, wenn Sie Batterien mit dem Hausmüll entsorgen, oder achtlos wegwerfen.
Longplayhinweis
Mit Longplay (LP) wird die Aufnahmedauer eines Videobandes verdoppelt. Erreicht wird dies durch Halbierung der Bandtransportgeschwindigkeit. Dadurch ist die Bildqualität nicht so gut, wie bei einer Standard-Aufnahme. Die Sonderfunktionen: Standbild, Bildsuchlauf, Zeitlupe, Einzelbild funktionieren mit LP entweder nicht, oder sind ohne Farbe. Das ist wegen der geringen Bandtransportgeschwindigkeit normal und kein Hinweis auf einen Defekt. Vorbespielte Cassetten, die im amerikanischen EP-Longplay aufgezeichnet wurden, können nicht abgespielt werden.
NTSC-Videocassetten-Hinweis
Einige ältere TV-Geräte können kein 60Hz-Signal wiedergeben. Das Bild läuft oder hat Streifen. Das ist normal, wenn eine NTSC-Cassette abgespielt wird. NTSC-Videocassetten können nicht kopiert werden.
NTSC-DVD/VideoCD-Hinweis
NTSC-DVDs & NTSC-VideoCDs können nicht kopiert werden. Die Kopie ist stark gestört. Die Störungen sind systembedingt normal, weil NTSC-Discs mit 60Hz abgespielt werden, PAL-Videorecorder dies aber nicht fehlerfrei aufzeichnen können. Einige Musik-DVDs sind in NTSC bespielt, obwohl dies nicht auf der Verpackung angegeben ist. Auch diese DVDs können nicht kopiert werden.
Dieses Produkt beinhaltet urheberrechtlich geschützte Technologie gemäß Verfahrensansprüchen bestimmter US­Patente und anderer Rechte geistigen Eigentums im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber. Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss von Macrovision Corporation autorisiert werden, und ist nur auf Heimanwendungen und andere begrenzte Anwendungen beschränkt, sofern nicht eine spezielle Ge­nehmigung der Macrovision Corporation eingeholt worden ist. Nachbau und Zerlegung verboten.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby, Dolby Digital, AC-3 und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentliche Schriften. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbe­halten.
•„DTS„ und „DTS Digital Out„ sind geschützte Warenzeichen von Digital Theatre Systems, Inc.
Bestimmte Audio-Funktionen dieses Produkts wurden unter Lizenz von Desper Products, Inc. hergestellt. Spatializer und das Circle-In-Square-Gerät sind Markenzeichen von Desper Products, Inc.
Beachten Sie, dass das Kopieren bestimmter TV-Sendungen, Filme, Videobänder o.ä. mit Copyright-Rechten uner- laubt sein kann und ggf. eine Gesetzesübertretung bedeutet.
Das Kopieren kopiergeschützter DVDs ist mit diesem Gerät nicht möglich. Ob eine DVD kopiergeschützt ist, ist nicht
unbedingt aus der Verpackung der DVD ersichtlich (z.B.: 007, Die Welt ist nicht genug, MGM DVD, Best.-Nr.: 1576708 kann nicht kopiert werden).
4
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Beschreibung
Sicherheitshinweise .........................................2
Eigenschaften ..................................................4
Bedienelemente und Anschlüsse.....................6
Das Display ......................................................7
Fernbedienung .................................................8
Anschlüsse und Aufstellung ...........................10
Grundeinstellung Video
Einstellen des Fernsehers auf den AV-Kana Sprache der Bildschirmanzeigen wählen / AV ATS - Automatische Senderspeicherung und
automatische Zeit-/Datumseinstellung ........... 15
ATS................................................................. 16
Uhrzeit und Datum einstellen ......................... 19
Manuelle Senderspeicherung ........................ 20
l.... 13
2... 14
Cassetten-Wiedergabe
Cassette einsetzen, auswerfen ...................... 22
Wiedergabe.................................................... 23
Suchlauf, Standbild, Zeitlupe,Tracking und
Schärfe / Skip-Suchlauf.................................. 24
Wiederholung ................................................. 25
Das Zählwerk ................................................. 26
Video-Index-Suchsystem ............................... 27
Aufnehmen
Aufnehmen einer Sendung ............................ 28
Sofortige zeitgesteuerte Aufnahme (ITR)....... 30
SHOWVIEW®-Aufnahme .................................... 31
Timer-Aufnahme ............................................ 33
Disc-Wiedergabe
DVD, Video-CD und Audio-CD-Hinweise....... 40
Setup-Menüsprache einstellen....................... 41
Wiedergabe.................................................... 42
RGB / Composite / Zoomen ........................... 44
Wiedergabewiederholung .............................. 45
Progr. Wiedergabe / Zufallswiedergabe.......... 46
MP3-Wiedergabe ........................................... 47
Hörbare Sprache ändern / Untertitel .............. 48
Kameras wechseln / Titel wählen / DVD-Men
ü .... 49
Fortgeschrittene Funktionen DVD
Digitale Kindersicherung ................................ 50
Bevorzugte Menüsprache wählen.................. 52
Bevorzugte Sprachwiedergabe wählen.......... 53
Bevorzugte Untertitelsprache wählen ............ 54
Bildschirmformat wählen / OSD ein-/
ausschalten .................................................... 55
Audio-Voreinstellungen .................................. 56
Standbild, Titel-Stopp, PBC............................ 57
Auswählen von Sound-Enhancement (E.A.M.) /
Hintergrund/ Bildschirmschoner..................... 58
Erste Einrichtung /
Audio Digital-Wandler-Tabelle ........................ 59
DISPLAY/CALL .............................................. 60
Tabelle der Sprachen ..................................... 61
Zusatzinformationen
Fehlersuche ................................................... 62
Videokopfreinigung ........................................ 63
Technische Daten........................................... 64
Fortgeschrittene Funktionen Video
Details über die VPS/PDC-Funktion............... 35
Stereo Aufnahme ........................................... 36
Stereo-Aufnahmen und Wiedergabe.............. 37
Audio Mixing................................................... 38
Überspielen eines Videobandes..................... 39
5
Bedienelemente und Anschlüsse
Front
Cassetten-Einschub
Ein/Aus
AUDIO (L/R)/ VIDEO Eingang (A3)
VCR/DVD Wahltaste
Programme wählen
VCR Anzeige
Öffnen / Schließen
Cassettenauswurf
Display
Fernbedienungsempfänger
Wiedergabe
STOP
Suchlauf rückwärts (nicht bei MP3)
Schublade
DVD Anzeige
Aufnahme
Suchlauf vorwärts (nicht bei MP3)
Rückseite
Netzschnur (230V)
Digital-Audio
Ausgang (optisch)
DVD&VCR-Analog-Audio-Ausgang
DVD DIGITAL AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DVD-Digital-Ausgang (coaxial)
AUDIO S-VIDEO
(DVD ONLY)
S-Video Buchse
VCR
DECODER
TV-RGB
Composite
IN
(ENTR)
RF
(ANT.)
OUT
(SORTIE)
Antennen­Eingang
Antennen­Ausgang HF-Ausgang
Scartbuchse A2 (siehe S. 14) (kein RGB-Ausgang)
Scartbuchse A1 (Aufnahme & Wiedergabe) (TV/DVD-RGB/VCR&DVD-Composite)
6
Das Display
1 2
10
9
Nr. Anzeige Beschreibung
1 2 3 4 5
6
VCR
DVD CD 10 : 00 01 : 00 2 CH 2 A1/A2/A3
Anzeige für Scartkabel-Schaltspannung (nur für Scartbuchse AV1) Wiedergabe (leuchtet)/Wiedergabe fortsetzen (blinkt) Standbild DVD ist eingelegt CD ist eingelegt Uhrzeit (Doppelpunkt blinkt) Zählwerk (Doppelpunkt blinkt nicht) Titelnummer-Anzeige (für CD) TV-Programm-Nummer Anzeige für Scarbuchse oder Front-A/V-Eingang
3
78
6
4
5
7
8
9
TRK
10
REC
Hinweis:
Nicht bei jeder DVD werden alle möglichen Anzeigen angezeigt. Das wird von der digitalen Information gesteuert, die auf der DVD gespeichert ist. Über das Scartkabel wird eine Schaltspannung in das TV-Gerät übertragen. Die Schaltspannung sagt dem TV-Gerät: „Achtung, jetzt kommt ein Signal. Zeige das Bild, das über das Scartkabel übertragen wird. Leuchtet VCR, wird die Schaltspannung übertragen. Das TV-Gerät zeigt automatisch das Bild, das vom Scartkabel übertragen wird. Dies gilt aber nur für die Scartbuchse A1. Die Scartbuchse A2
überträgt keine Schaltspannung. Ältere TV-Geräte zeigen nur das Bild vom Scartkabel, wenn VCR leuchtet. Mit der TV-Fernbedienung
können Sie nicht auf TV-Empfang umschalten, wenn VCR leuchtet. Jüngere TV-Geräte können mit ihrer TV-Fernbedienung auf TV-Empfang geschaltet werden, auch dann, wenn VCR leuchtet. Drücken Sie die TV/VCR-Taste auf der Fernbedienung erneut, wenn Sie das Bild vom Scartkabel sehen wollen. Einige TV-Geräte haben ein Problem, wenn ein RGB-Bild über die Scartbuchse hereinkommt und der Benutzer gleichzeitig ein TV-Programm sehen will. Sie versuchen dann, beides gleichzeitig zu zeigen, produzieren dabei aber nur Streifen, kein sichtbares Bild. Dies ist ein Problem des TV-Gerätes. Der DVD-Player ist völlig in Ordnung.
Anzeige für Timer-Aufnahme Videocassette ist eingesetzt Titel-Anzeige für CD Aufnahme-Anzeige (blinkt bei ITR-Aufnahme)
7
Fernbedienung
Fernbedienung für JVC Fernseher
Mit dieser Fernbedienung können Sie bestimmte Funktionen ( @+/–, TV PR +/ und OK) eines fernbedienbaren JVC Fernsehers steuern, indem Sie den Schalter TV/VCR/DVD auf TV setzen.
HINWEIS:
Es können nur Einheiten verwendet werden,
die mit einem Fernsensor ausgestattet sind.
Mit dieser Fernbedienung können nurJVC
Fernseher gesteuert werden.
Bei Bedienung eines Videorecorders oder
DVD Players muss der Schalter TV/VCR/DVD wieder auf VCR/DVD gesetzt werden. Andernfalls funktionieren die Geräte nicht ordnungsgemäß.
Da diese Einheit DVD und VCR kombiniert, ist
der DVD-Ferncode individuell. Daher sind die DVD-Tasten auf der RCU des anderen JVC RECEIVER/TV für diese Einheit nicht wirksam.
, NUMBER (0-9), TV ∏, TV
8
Seite
TV/VCR/DVD Schalter
DVD MENU Menü der DVD aufrufen 49 MEMORY Wiedergabe programmieren (für DVD) 46 RETURN Setup beenden 50 OPEN/CLOSE Schublade öffnen oder schließen 42 DISPLAY Uhr / Zählwerk 26 A.TRK Digital AUTO TRACKING 24 SUB TITLE Untertitel (ein/aus) wählen 48 C. RESET Zählwerk auf Null stellen 26 ANGLE Kamera wechseln (nur Spezial-DVDs) 49 ZERO RETURN Auf Zählwerksposition 00:00 zurück 26
(SP/LP) Aufnahmegeschwindigkeit 28,30,39 PLAY MODE Wiedergabewiederholung (DVD/CD) 45,46 ZOOM Zoom (für DVD / VideoCD) 44 TITLE Titel wählen (nur mit spezieller DVD) 49 REPEA T A-B A-B-Wiederholung (für DVD/CD) 45 0-9 TV-Programme wählen 28,30
AUX Scarteingänge od. A V-Fronteingang 34,39 PROG. S
Timer ein/aus 32,34 TV (INPUT) TV/VCR Fernseher umschalten (nur bei Scartkabel) 29 TV @ +/–
8 Rückspulen/Suchlauf rückwärts 23,24,43 1 Wiedergabe 23,42,47 9 Vorspulen/Suchlauf vorwärts 23,24,43 2 Aufnahme 28,30,39 3 Stopp 23,42,47 4 Standbild/Aufnahme-Pause ein/aus 24,28,39,43
SKIP 6/7 Kapitel vorwärts/rückwärts schalten 43 INDEX 6/7 Video-Index-Suchlauf 27 TV/VCR PR +/– Kanal für angeschlossenen Fernseher oder
C/D Auf / Ab SET –/+ Einstellen 32~34
B/A Links / Rechts OK Auswahl bestätigen SET UP MENU Setup-Menü aufrufen 14~21,41,50~59 CANCEL Timer löschen 34
OSD Statusanzeige 28~30,60 A.MONITOR Wiedergabeton (VCR) auswählen 37,38
SLOW Zeitlupe 24,43 SKIP SEARCH Unerwünschtes Material auf einer Cassette
Schalter für TV , VCR oder DVD 14,41 Ein/Aus 14
Angeschlossenen Fernseher ein- oder ausschalten
Eingabe von Zahlen 15~18,31,33,46,47 Geheimzahl eingeben 50
HOWVIEW-Aufnahme 31
Timer abfragen 34
Externen Modus für angeschlossenen Fernseher einstellen
Lautstärke des angeschlossenen Fernsehers einstellen
Videorecorder auswählen 8,28,30,39
Manuelle Spurjustierung (VCR) 24
Programme ausblenden 18,21,46~50
Hörbare Sprache ändern (DVD) 48
überspringen 24
8
8
8
Einsetzen der Batterien
Verwenden Sie Micro-Batterien, T yp R6 .
Fernbedienung
Deckel in Pfeilrichtung öffnen.
1
Batterien wie abgebildet einset-
23
zen.
Deckel schließen.
Vorsichtsmaßnahmen bei Batterieverwendung
Bei Verwendung der Batterien in diesem Gerät sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden:
1. Verwenden Sie nur Batterien der angegebenen Größe und des angegebenen T yps.
2. Stellen Sie sicher, dass die Pole übereinstimmen, wenn Sie die Batterien wie im Batteriefach angezeigt einsetzen. Verkehrt herum eingelegte Batterien können zu Schäden am Gerät führen. Legen Sie das Ende mit dem Symbol „-“ zuerst ein, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
3. Kombinieren Sie nicht verschiedene Arten von Batterien (z. B. Alkali und Kohlezink) oder alte mit neuen Batterien.
4. Wird das Gerät längere Zeit nicht verwendet, entfernen Sie die Batterien, um Schäden oder Verletzungen aufgrund von ausgelaufenen Batterien zu vermeiden.
5. Vermeiden Sie es, nicht für die Wiederaufladung bestimmte Batterien wieder aufzuladen, da diese sich überhitzen oder reißen können.
Wirkungsbereich der Fernbedienung
Wirkungsradius:
max. Distanz: ca.5m
ca. 60°
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf das Gerät.
Ändern des Codes für die Fernbedienung
Wenn Sie diesen DVD/VCR- und einen anderen JVC VCR-Recorder nebeneinander aufbauen, reagieren beide Recorder auf die Fernbedienung. In diesem Fall können Sie für die Fernbedienung und den DVD/VCR eine andere Frequenz („ “) einstellen. Anschließend können Sie nur diesen DVD/VCR mit der geänderten Fernbedienung steuern. Beim Kauf ist der DVD/VCR und die Fernbedienung auf die Frequenz „ “ eingestellt.
Beispiel: Ändern der Frequenz in Fernbedienung:
Drücken Sie die Nummerntaste 2 (Code: b), während Sie VCR gedrückt halten (für Code: A drücken Sie 1). Drücken Sie dann OK.
HINWEIS:
Wurde für die Fernbedienung b eingestellt, muss b auch für den DVD/VCR eingestellt werden. Andernfalls
kann der DVD/VCR mit dieser Fernbedienung nicht gesteuert werden.
Um wieder A einzustellen, wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren. Drücken Sie dabei nicht 2,
sondern 1.
DVD/VCR:
Halten Sie PLAY im POWER OFF-Modus mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Der aktuelle Code (A oder b) wird auf dem Display angezeigt. Drücken Sie anschließend 3 auf der Fernbedienung. Der aktuelle Code der Fernbedienung wird auf die Einheit übertragen, und der übertragene Code wird auf der Einheit eingestellt. Nach ca. 4 Sekunden wird der Code ausgeblendet.
9
Anschlüsse und Aufstellung
Verbinden Sie den Videorecorder mit Ihrer Hausantenne und Ihrem Fernseher wie abgebildet. Danach stecken Sie das Netzkabel des Videorecorders in eine 230V / 50Hz Steckdose.
DVD/VCR
Netzkabel (230V)
Fernseher (FS)
Antennenkabel (mitgeliefert)
TV (A1)
VCR Scart (A2)
DVD DIGITAL AUDIO
AUDIO S-VIDEO
OPTICAL COAXIAL
(DVD ONLY)
VCR
DECODER
TV-RGB
Composite
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
Antenne
Antenneneingang
IN
(ENTR)
RF
(ANT.)
OUT
(SORTIE)
HF-Ausgang (zum FS)
Anschluß an einen Fernseher über die SCART-Buchse.
Schließen Sie zusätzlich zum mitgelieferten Koaxialkabel das Scartkabel an. Bild und Ton werden über das Scartkabel optimal übertragen. Der Fernseher muß dann nicht auf den Videorecorder eingestellt werden. Auch der AV-Kanal muß nicht eingestellt werden. Der Videorecorder schaltet über das Scartkabel den Fernseher automatisch auf Videobetrieb um.
Stellen Sie den TV/Video-Schalter des Fernsehers auf Position VIDEO, falls Ihr Fernseher bei Wiedergabe einer Videocassette nicht automatisch auf Videobetrieb umschaltet.
Die Stereo-Wiedergabe ist nur über ein Scartkabel möglich!
10
Anschlüsse und Aufstellung
Anschluss an einen Satelliten-Receiver
Wenn ein Satelliten-Receiver zum TV-Empfang verwendet wird, empfehlen wir den folgenden Anschluss:
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
DVD/VCR
TV
DVD DIGITAL AUDIO
AUDIO S-VIDEO
OPTICAL COAXIAL
IN
(DVD ONLY)
VCR
(ENTR)
DECODER
RF
(ANT.)
TV-RGB
OUT
Composite
(SORTIE)
Satelliten­Receiver
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
Um vom Satelliten-Receiver aufzunehmen, drücken Sie die AUX-Taste auf der Fernbedienung des DVD/VR­2951 so oft, bis im Display A1 angezeigt wird. Wählen Sie das gewünschte TV-Programm am Satelliten­Receiver.
TV-Gerät mit S-Video-Eingang
TVS-Video-Kabel
(nicht mitgeliefert)
DVD/VCR
DVD DIGITAL AUDIO
AUDIO S-VIDEO
Audio-Ausgang (L)
Audio-Ausgang (R)
OPTICAL COAXIAL
(DVD ONLY)
IN
VCR
(ENTR)
DECODER
RF
(ANT.)
TV-RGB
OUT
Composite
(SORTIE)
Zum S-Video-Eingang
S-Video-Ausgang
Zum Audio-Eingang (R) Zum Audio-Eingang (L)
Cinch-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Hinweis:
Die S-VIDEO-Buchse ist nur für den DVD-Abschnitt von Nutzen.
Wenn Sie die Verbindung über das S-Video-Kabel nutzen, setzen Sie Video-Ausgang (S. 44) auf Video“.
Anschluß eines Decoders (Premiere)
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
DVD/VCR
Kabel­anschluß
DVD DIGITAL AUDIO
AUDIO S-VIDEO
OPTICAL COAXIAL
(DVD ONLY)
DECODER
TV-RGB Composite
IN
VCR
(ENTR)
RF
(ANT.) OUT
(SORTIE)
HF­Ausgang
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der AV-Modus im Menü GRUNDEINSTELLUNG auf DEC gesetzt wurde.
TV
Decoder
GRUNDEINSTELLUNG
UHE EINSTELLEN LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE AV2 [DEC]
AUSWAEHLEN : / OK
:OK
MENU
ENDE
:
11
Anschlüsse und Aufstellung
Es ist nicht möglich, Lautsprecher direkt anzuschließen. Um den Ton zu hören, benötigen Sie ein TV-Gerät oder einen zusätzlichen Verstärker oder Digitaldecoder.
Anschluss eines analogen Verstärkers (ohne Decoder)
Lautsprecher (nicht mitgeliefert)
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
DVD/VCR
Stereo-Verstärker (nicht mitgeliefert)
DVD DIGITAL AUDIO
AUDIO S-VIDEO
OPTICAL COAXIAL
(DVD ONLY)
IN
VCR
(ENTR)
DECODER
RF
(ANT.)
TV-RGB
OUT
Composite
(SORTIE)
R/L-Analog-
Audio-Ausgang
R/L-Analog-
TV (nicht mitgeliefert)
Audio-Eingang
Cinch-Audio-Kabel (nicht mitgeliefert)
Anschluss eines Digitaldecoders
Schließen Sie einen Verstärker (nicht mitgeliefert) mit eingebautem Dolby-Digital- oder DTS-Decoder an. Für diesen Anschluss sind bis zu 6 Lautsprecher (nicht mitgeliefert) notwendig. Um Beschädigungen der Laut­sprecher zu vermeiden, schalten Sie alle Geräte aus, während Sie die Kabelverbindungen herstellen.
DVD/VCR
Digital­Audio-Ausgang
DVD DIGITAL AUDIO
AUDIO S-VIDEO
OPTICAL COAXIAL
IN
(DVD ONLY)
VCR
(ENTR)
DECODER
RF
(ANT.)
TV-RGB
OUT
Composite
(SORTIE)
Cinch-Audio-Kabel (nicht mitgeliefert)
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
Digitaldecoder
TV (nicht mitgeliefert)
TV-Scart­Eingang
Anschluss eines optischen Digitalkabels
Sie können einen AV-Verstärker auch mit einem optischen Digitalkabel (nicht mitgeliefert) anstelle eines Koax-Digitalkabels anschließen.
Beim Anschließen des optischen Digitalkabels (nicht mitgeliefert) entfernen Sie die Staubschutzkappe von der Rückseite. Falls Sie das optische Digitalkabel nicht verwenden, bringen Sie die Kappe zum Schutz vor Staub an.
Hinweise:
Der Digital-Audio-Ausgang (coaxial und optisch) wird nur vom DVD/CD-Player genutzt.
Der VCR-Ton wird in HiFi-Stereo über die R/L-Analog-Audio-Ausgangsbuchsen, S-Video Buchse und die Scartbuchse A1 ausgegeben. Über den HF-Ausgang wird er in MONO wiedergegeben.
Der DTS-Ton (wenn auf DVD aufgezeichnet) wird nur digital (über den Digital-Audio-Ausgang)
wiedergegeben.
Sie benötigen einen DTS-Decoder zum Abhören des DTS-Tones.
Achtung! Werden DTS-AudioCDs abgespielt, dann wird das Digitalsignal auch über die R/L-Analog-Cinch-
buchsen übertragen. Deshalb beim Abspielen von DTS-AudioCDs niemals einen Analogverstärker an die R/L-Analog-Cinchbuchsen anschließen. Die Lautsprecher könnten beschädigt werden.
Einige ältere DTS-Decoder waren nicht für DVD geeignet. Diese Geräte werden vielleicht nicht richtig funktio­nieren.
12
Einstellen des Fernsehers auf den AV-Kanal
Wir empfehlen, Fernseher und Videorecorder mit einem Scartkabel zu verbinden. Das Einstellen des Fernsehers auf den AV-Kanal entfällt dann. Bild und Ton einer Videocassette werden über das Scartkabel automatisch in den Fernseher übertragen. Lesen Sie bitte auf der nächsten Seite weiter.
Wurde kein Scartkabel angeschlossen, dann müssen Sie den Fernseher auf den AV-Kanal einstellen. Beachten Sie folgenden Hinweis: Ein im Videorecorder eingebauter Fern­sehsender ermöglicht die Videowieder­gabe über das mitgelieferte Antennen­kabel. Dieser Sender sendet auf UHF, Kanal 36. Um diesen Sender empfangen zu können, müssen Sie Ihren Fernseher auf Kanal 36 im UHF­Bereich einstellen (siehe Schritt 2).
Sendet in Ihrem Wohngebiet bereits ein Sender auf Kanal 36, oder schließen Sie ein weiteres Gerät (z.B. Satelliten­empfänger) über ein Koaxialkabel an, ohne ein Scartkabel zu verwenden, dann müssen Sie den Sendekanal im Recorder verstellen (siehe Schritt 3). In Ihrem Fernseher speichern Sie dann beide Geräte (den Recorder und den Satelliten-empfänger) auf 2 verschiedenen Programmplätzen ab.
Beispiel: Ihr Satellitenempfänger sendet auf Kanal 36. Ihren Videorecorder stellen Sie z.B. auf Kanal 40 um (siehe Schritt 3). (Würde Ihr Videorecorder auch auf Kanal 36 senden, dann käme es zu Bildstörungen.) Im Fernseher speichern Sie Kanal 36 z.B. auf Programmplatz 3 und Kanal 40 z.B. auf Programmplatz 4. Beachten Sie, daß Programmplatz 4 für Video­Wiedergabe besonders geeignet sein muß. Schauen Sie bitte in der Anleitung Ihres Fernsehgerätes nach. Falls bei der Video-Wiedergabe das Bild zeitweise verzerrt, müssen Sie einen anderen Programmplatz für den Recorder wählen.
Vorbereitungen
Fernseher einschalten.
Vergewissern Sie sich, daß der Videorecorder ausgeschaltet ist.
-Taste am Recorder (nicht auf der Fernbedienung)
1
drücken und gedrückt halten, bis im Recorderdisplay RF: angezeigt wird. Die Zahl neben RF: ist der Sendekanal im UHF-Band, auf den Sie Ihren Fernseher abstimmen müssen.
Schalten Sie auf den Programmplatz Ihres Fernsehers,
2
der für Video-Wiedergabe vorgesehen ist. Starten Sie den Sendersuchlauf Ihres Fernsehers, bis das unten abgebildete T estbild empfangen wird. Speichern Sie diese Einstellung im Fernseher; wie Sie auch beim Empfang eines normalen Fernsehsenders speichern würden.
Wenn Sie Ihren Videorecorder benutzen wollen, schalten Sie Ihren Fernseher auf diesen Programmplatz.
Ist die Video-Wiedergabe gestört (Sie sehen 2 Programme
3
gleichzeitig oder sog. Geisterbilder), dann ändern Sie den Sendekanal im Videorecorder. Gehen Sie dazu zurück zu Schritt 1. Mit der PR-Taste am Recorder die Zahl RF: ändern. Danach müssen Sie zurück zu Schritt 2 Fernseher neu abstimmen.
Mit der -Taste den Recorder ausschalten.
4
VCR
TEST
und den
1,4
TEST
3
neben
Hinweis:
Falls Sie ein TV-Programm auf Kanal 35, 36, oder 37 empfangen, können durch den im V ideorecorder eingebauten Fernsehsender Bildstörungen entstehen. Sie können den eingebauten Fernsehsender abschalten, wenn Sie ein Scartkabel zur Bild- und Tonübertragung benutzen. Eine Videowiedergabe über das mitgelieferte Antennenkabel ist dann nicht mehr möglich. PR-Taste (3) so oft drücken (Schritt 1), bis OFF angezeigt wird (OFF erscheint nach 69 oder vor 23).
13
TIMER PROGRAMMIEREN SONDERFUNKTIONEN
SENDEREINSTELLUNG GRUNDEINSTELLUNG
AUSWAEHLEN: OK : OK
MENU
ENDE :
ATS (AUTO SPEICHERUNG)
SYSTEMEINSTELLUNG
Sprache der Bildschirmanzeigen wählen / AV2
UHE EINSTELLEN
GRUNDEINSTELLUNG
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE AV2 [DEC]
AUSWAEHLEN : OK
:OK
MENU
ENDE
:
AUSWAEHLEN :
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
ENGLISH DEUTSCH
OK:
OK
FRANCAIS
Schalten Sie Ihren Fernseher ein. Wählen Sie den AV-Programmplatz am FS, auf den Sie Ihren Videorecorder eingestellt haben (geschieht bei Scartkabel-verbindung automatisch). So können Sie alle Einstellungen am Bildschirm verfolgen.
Vorbereitungen
Videorecorder mit -Taste einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter TV/VCR/DVD auf VCR/ DVD gesetzt wurde. Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR­Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.)
SET UP MENU drücken.
1
Es kann sein, daß bei der ersten Inbetriebnahme Bild 2, 3 nicht erscheint. Statt dessen erscheint nach dem Drücken von SET UP MENU gleich Bild 4.
oder so oft drücken, bis
2
der Punkt vor GRUNDEINSTELLUNG blinkt. Dann OK drücken.
oder so oft drücken, bis
3
der Punkt vor LANGUAGE blinkt. Dann OK drücken.
Hinweis:
Der DVD-Player hat ein eigenes Menü (siehe S. 41).
14
oder so oft drücken, bis
4
das
Dreieck vor der gewünschten
Sprache steht. Dann OK drücken.
SET UP MENU so oft drücken, bis das Fernsehbild erscheint.
5
ATS - Automatische Senderspeicherung
und automatische Zeit-/Datumseinstellung
ATS wurde speziell entwickelt, um die Senderspeicherung bei Antennen- oder Kabelanschluß zu vereinfachen. Dort sind oft 30 und mehr Sender zu empfangen. Diese Sender kann ATS automatisch in landesüblicher Reihenfolge abspeichern. ATS ist nicht geeignet für die Zusammen­arbeit mit Satelliten- oder Digitalempfän- gern (z.B. D-Box). Diese Geräte verfügen über einen eigenen Senderspeicher. Es ist nicht möglich, die dort gespeicherten Sender in einem Videorecorder noch einmal zu speichern. Falls Sie alle Sender über Satellit empfangen, brauchen Sie ATS nicht durchzuführen! ATS kann keine Satellitensender finden. Lesen Sie bitte auf Seite 17 weiter.
Vorbereitungen
Videorecorder mit -Taste einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter TV/VCR/DVD auf
VCR/DVD gesetzt wurde. Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.)
SET UP MENU drücken.
1
oder so oft drücken, bis der Punkt ATS (AUTO SPEICHERUNG) blinkt. Dann OK drücken.
vor
ATS (AUTO SPEICHERUNG) TIMER PROGRAMMIEREN SONDERFUNKTIONEN SYSTEMEINSTELLUNG SENDEREINSTELLUNG GRUNDEINSTELLUNG
AUSWAEHLEN: OK : OK
ENDE :
MENU
Falls keine Sendereinstellung möglich ist:
Erst Zifferntaste 1 drücken, danach SET UP MENU drücken.
/ oder / so oft
2
drücken, bis das Dreieck vor dem Gebiet steht. Dann OK drücken.
gewünschten
ATS(AUTO SPEICHERUNG)
GEBIET
DEUTSCHLAND NIEDERLANDE OESTERREICH
AUSWAEHLEN: OK : OK
DAENEMARK ITALIEN SCHWEIZ
ENDE :
MENU
ATS ist beendet, wenn die PRG. TABELLE und die Uhrzeit
3
angezeigt werden. Die abgeb. PRG. Tabelle erscheint. SET UP MENU so oft drücken, bis das Fernsehbild gezeigt wird.
PRG. TABELLE
1
ATS IN FUNKTION
ARD
2 6
ZDF
3
RTL
4
SAT1
AUSWAEHLEN: SKIP : CANCEL PRG. NAME AENDERN: TASTE 1 VERSETZEN : TASTE 2 ENDE : MENU
VCR
5 7
8
PRO 7 BR3 SW3 N3
10 11 12
9
HR3 WDR3 MDR3 TM3
Falls das UHR EINSTELLEN-Menü gezeigt wird und 00:00 im Display blinkt, stellen Sie bitte die Uhr manuell ein. A TS konnte dann keinen Sender finden, der die Zeitinformation ausstrahlt (siehe S. 19).
Hinweis: Unter ungünstigen Empfangsbedingungen wird der eine oder andere Sender von ATS vielleicht nicht gefunden. Stellen Sie diesen Sender dann von Hand ein (siehe S. 20).
15
TIMER PROGRAMMIEREN SONDERFUNKTIONEN
SENDEREINSTELLUNG GRUNDEINSTELLUNG
AUSWAEHLEN: OK : OK
MENU
ENDE :
ATS (AUTO SPEICHERUNG)
SYSTEMEINSTELLUNG
ATS
Mit der PR ▲ / ▼-Taste werden die Pro- gramme einzeln vorwärts oder rückwärts geschaltet. Die Programme, die dabei nicht erscheinen sollen, können ausgeblendet werden. Die Ausblendung kann jederzeit rückgängig gemacht werden.
Vorbereitungen
Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AV-
Programmplatz am Fernseher. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter TV/VCR/DVD auf
VCR/DVD gesetzt wurde. Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.)
SET UP MENU drücken.
1
oder so oft drücken, bis der Punkt vor SENDEREINSTELLUNG blinkt, dann OK drücken.
oder so oft drücken,
2
bis der Punkt vor PRG. TABELLE blinkt. Dann OK drücken.
SENDEREINSTELLUNG
SENDERSUCHE PRG. TABELLE
AUSWAEHLEN: OK : OK
ENDE :
MENU
16
/ oder / so oft
3
drücken, bis das auszu­blendende Programm blinkt.
Dann CANCEL drücken.
4
Die Nummer des auszu­blendenden Programms (z.B. 12) wird in Klammern gesetzt.
PRG. TABELLE
1 ARD 2 ZDF 6 BRTN 3 PRO7 4 SAT1
AUSWAEHLEN : SKIP : CANCEL PRG. NAME AENDERN VERSETZEN : ENDE : MENU
PRG. TABELLE
1 ARD 2 ZDF 6 BRTN 3 PRO7 4SAT1
AUSWAEHLEN : SKIP : CANCEL PRG. NAME AENDERN VERSETZEN : ENDE : MENU
5 PRO 7 7 SW3
8 N3
TASTE 2
5
5 PRO 7
7
7 SW3 8
8N3
TASTE 2
Ausblendung rückgängig machen:
/ oder / so oft drücken, bis das ausgeblendete Programm blinkt, dann CANCEL drücken. Die Klammern werden gelöscht.
SET UP MENU so oft drücken, bis das Fernsehbild
5
erscheint.
9 BBC1 10 WDR3 11 WDR3 12 ORF1
: TASTE 1
9 BBC1 10
10 WDR3 11
11 WDR3 12
ORF1
: TASTE 1
ATS
Sind alle Sendernamen eingegeben, könnte die Programmtabelle z.B. wie unten abgebildet aussehen.
Vorbereitungen
Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AV-Programmplatz am Fernseher.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter TV/VCR/DVD auf VCR/DVD gesetzt wurde. Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.)
Beispiel: Programm 6 auf Position 2 setzen.
Im Menü wählen Sie "PRG.TABELLE" wie in Schritt
1
1 ~ 2 auf Seite 16.
/ oder / so
2
oft drücken, bis das umzusetzende Programm blinkt.
Taste 2 (aus der 10er
3
Tastatur) drücken. Das Programm wird in die erste Zeile verschoben.
/ oder / so oft drücken, bis die
4
Positionsnummer blinkt, auf die das aus­gewählte Programm versetzt werden soll, dann OK drücken.
PRG. TABELLE
1
ARD
PRO 7
5
2 6
ZDF RTL SAT1
ARD ZDF RTL SAT1
ARD ZDF RTL SAT1
7 8
5 7
8
5 7
8
BR3 SW3 N3
PRO 7 SW3
N3
PRO 7 SW3
N3
3 4
AUSWAEHLEN: SKIP : CANCEL PRG. NAME AENDERN: TASTE 1
VERSETZEN : TASTE 2
ENDE : MENU
PRG. VERSETZEN
1 2 6 3 4
POSITION : SPEICHERN: OK ENDE : MENU
PRG. VERSETZEN
1 2 6 3 4
POSITION : SPEICHERN: OK ENDE : MENU
10 11 12
6 BR3
9 10 11 12
6 BR3
9 10 11 12
9
HR3 WDR3 MDR3 TM3
HR3 WDR3 MDR3 TM3
HR3 WDR3 MDR3 TM3
Nach ca. 12 Sekunden
5
erscheint das Programm BR3 auf seiner neuen Position
2. Das ZDF wird in die erste Zeile verschoben.
Um die Einstellung zu beenden und gleich­zeitig das ZDF auf den frei gewordenen Platz 6
PRG. VERSETZEN
1
ARD
PRO 7
5
2 6
BR3
3
RTL
SW3
7 8
4
SAT1
N3
POSITION : SPEICHERN: OK ENDE : MENU
MOVE CHANNEL
1 ARD
5 PRO 7 2 BR3 6 ZDF 3 RTL
7 SW3
8 N3
4 SAT1
6 ZDF
zu setzen, SET UP MENU so oft drücken, bis das TV-Bild erscheint.
POSITTION
MOVE EXIT
: :OK :
MENU
Oder wie in Schritt 4 eine andere Positionsnummer für das ZDF aussuchen. (Das kann auch die Nummer 6 sein.)
Abschließend SET UP MENU so oft drücken, bis
6
das TV-Bild erscheint.
Neben dem Programm in der ersten Zeile (ZDF) wird eine Zahl (6) angezeigt. Wird 60 Sekunden lang keine Taste gedrückt, dann wird dieses Programm automatisch auf dieser Positions-nummer (6) gespeichert.
9
HR3
10
WDR3 MDR3
11 12
TM3
9 HR3 10 WDR3 11 MDR3 12 TM3
WARTEN blinkt. Die Daten werden in der
Tabelle neu angeordnet.
PRG. VERSETZEN
1
ARD
PRO 7
5
2 6
ZDF
3
RTL
SW3
7 8
4
SAT1
N3
POSITION : SPEICHERN: OK ENDE : MENU
WARTEN
9
HR3
10
WDR3 MDR3
11 12
TM3
17
ATS
Falls gewünscht, können die Sender in der Tabelle jetzt benannt werden. Das Gerät funktioniert aber auch, wenn keine Sendernamen eingegeben werden.
Vorbereitungen
Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AV-Programmplatz
am Fernseher.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter TV/VCR/DVD auf VCR/ DVD gesetzt wurde. Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.)
Beispiel: Auf Programmplatz 10 empfangen Sie MTV. Der Name MTV soll eingegeben werden.
Im Menü wählen Sie "PRG.TABELLE" wie in Schritt 1 ~ 2 auf
1
Seite 16.
/ oder / so oft
2
drücken, bis Programmplatz 1 blinkt.
Wenn Sie oder so oft drücken, daß Sie über den rechten oder linken Rand hinaus kommen, dann werden die nächsten 12
PRG. TABELLE
1
ARD
2 6
ZDF
3
RTL
4
SAT1
AUSWAEHLEN: SKIP : CANCEL PRG. NAME AENDERN: TASTE 1 VERSETZEN : TASTE 2 ENDE : MENU
PRO 7
5
BR3 SW3
7 8
N3
10 11 12
9
HR3
Sender angezeigt.
Taste "1" (aus der 10er
3
Tastatur) drücken. Die erste Zeile ändert sich in:
PRG. NAME
AENDERN.
PRG. NAME
1 2 6 3 4
AUSWAEHLEN: NAME : OK : OK NEU : CANCEL ENDE : MENU
ARD ZDF RTL SAT1
AENDERN
PRO 7
5
BR3 SW3
7 8
N3
10 11 12
9
HR3
Hinweis:
Bei Fehleingabe CANCEL drücken, und diesen Buchstaben neu eingeben.
18
oder so oft drücken, bis der gewünschte buchstabe
4
erscheint. Dann drücken. Mit oder den nächsten Buchstaben einstellen. Dann
drücken. Bis zu vier Buchstaben können eingestellt werden. Das Zeichen “ ” steht für eine Leerstelle. Dann OK drücken.
PRG. NAME
1 2 6 3 4
AUSWAEHLEN: NAME : OK : OK NEU : CANCEL ENDE : MENU
ARD ZDF RTL SAT1
AENDERN
PRO 7
5
BR3 SW3
7 8
N3
Wenn Sie öfter drücken, ändert sich die Anzeige wie unten abgebildet.
A, B, C, ... X, Y, Z 0, 1, 2, ... 7, 8, 9
– + / •
SET UP MENU so oft drücken, bis das Fernsehbild
5
erscheint.
10 11 12
9
HR3 M
Uhrzeit und Datum einstellen
UHR EINSTELLEN
TAG MI
23 MONAT JAHR
ZEIT
10
2002
11:30
AUSWAEHLEN: EINSTELLEN : OK :OK
ENDE :MENU
AUTO ZEIT
EIN
Sollte aus irgendwelchen Gründen Uhrzeit und Datum nach der ATS­Funktion nicht angezeigt werden, muß die Uhr manuell eingestellt werden.
Hinweis:
Bei Stromausfall läuft die Uhr noch ca. 30 Minuten quarzgenau weiter. Falls nach einem Stromausfall -:-- in der Anzeige leuchtet, dann hat der Stromausfall zu lange gedauert. Geben Sie Uhrzeit und Datum erneut ein. Falls die Uhr noch nicht gestellt wurde, erscheint automatisch Schritt 1.
Die Uhr wird nur dann automatisch eingestellt, wenn der Recorder am Kabelnetz der Telekom angeschlossen ist. Alle im Kabel vorhandenen Sender müssen im Recorder gespeichert sein. Nachdem ATS ausgeführt wurde, ist das der Fall. Die Antennenanlage muß fehlerfrei sein, das Bild darf z. B. nicht verrauscht sein. Die Uhr wird zu jeder halben Stunde nach­gestellt, außer zwischen 23:00 und 1:00 Uhr. Beträgt der Unterschied zwischen an­gezeigter Zeit und tatsächlicher Zeit mehr als 5 Minuten, dann wird die Uhr nicht nachgestellt. Die Sommer-/ Winterzeit­Umstellung wird berücksichtigt.
Die Uhr wird nicht automatisch gestellt, wenn
der Timer eingeschaltet ist,
keine Antenne angeschlossen ist,
nur ein SatReceiver angeschlossen ist.
Vorbereitungen
Videorecorder mit -Taste einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter TV/VCR/DVD auf VCR/
DVD gesetzt wurde. Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.)
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 11:30, 23. Oktober 2002:
SET UP MENU drücken, und mit
1
EINSTELLUNG anwählen. OK
oder GRUND-
GRUNDEINSTELLUNG
drücken. Dann oder so oft drücken, bis der Punkt vor UHR EINSTELLEN blinkt. Dann OK drücken.
oder so oft drücken, bis
2
23 angezeigt wird. Oder 23 mit der 10er- Tastatur eingeben.
Dann mit
Monat, Jahr, Stunden und
3
Minuten wie bei Bild 2
weiterschalten.
einstellen. Dann weiterschalten.
oder drücken, um EIN
4
oder AUS einzustellen. Dann
mit
UHE EINSTELLEN LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE AV2 [DEC]
AUSWAEHLEN : OK ENDE
UHR EINSTELLEN
AUSWAEHLEN: EINSTELLEN : OK :OK
UHR EINSTELLEN
AUSWAEHLEN: EINSTELLEN : OK :OK
:OK
MENU
:
TAG MI MONAT JAHR
TAG MI MONAT JAHR
AUTO ZEIT
23
2002 ZEIT AUTO ZEIT
ENDE :MENU
23 10 2002
ZEIT
11:30
ENDE :MENU
1 0:00
EIN
/ 0–9
EIN
/ 0–9
OK drücken. Ist EIN gewählt, werden Zeitkorrekturen automatisch vorgenommen (siehe links). Für die korrekte Zeit ist dann das Personal der jeweiligen Sendeanstalt oder der Telekom verantwortlich. Sollten dabei Fehler passieren (z.B. bei der Umstellung von der Sommer- auf die Winterzeit), dann zeigt Ihre Uhr die falsche Zeit an. Wählen Sie dann AUS und stellen Sie die korrekte Zeit ein, wie oben beschrieben.
Haben Sie sich vertippt, dann gehen Sie mit
einen
Schritt zurück und wiederholen Sie die Eingabe.
SET UP MENU so oft drücken, bis das Fernsehbild erscheint.
5
Danach erscheint die Uhrzeit
6
mit dem blinkenden
Doppelpunkt auf dem
zusammen
VCR
Display des Videorecorders.
19
Manuelle Senderspeicherung
TIMER PROGRAMMIEREN SONDERFUNKTIONEN
SENDEREINSTELLUNG GRUNDEINSTELLUNG
AUSWAEHLEN: OK : OK
MENU
ENDE :
ATS (AUTO SPEICHERUNG)
SYSTEMEINSTELLUNG
SENDEREINSTELLUNG
SENDERSUCHE
AUSWAEHLEN: OK : OK
MENU
ENDE :
PRG. TABELLE
DEC AUS
ATS speichert die Sender automatisch. In seltenen Fällen wird unter ungünstigen Empfangsbedingungen ein Sender von ATS eventuell nicht gefunden. Diesen Sender können Sie auch manuell speichern.
Vorbereitungen
Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AV-
Programmplatz am Fernseher. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter TV/VCR/DVD auf
VCR/DVD gesetzt wurde. Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.)
Beispiel für manuelle Senderspeicherung: Speichern Sie SAT1 auf Programmplatz 5.
SET UP MENU drücken.
1
oder so oft drücken, bis der Punkt vor SENDEREINSTELLUNG blinkt. Dann OK
oder so oft drücken,
2
bis der Punkt vor SENDERSUCHE blinkt. Dann OK drücken.
drücken.
Hinweis:
Unter ungünstigen Empfangsverhältnis- sen kann es vorkommen, daß der Sender­suchlauf auch bei Sendern stoppt, die nur eine sehr schlechte Bildqualität bieten.
Starten Sie den Suchlauf erneut mit oder .
20
DEC AUS blinkt, Drücken
3
Sie OK . DEC AUS blinkt nicht mehr. SUCHLAUF wird eingeblendet.
Hinweis:
Sie wollen PREMIERE manuell speichern. Der Decoder ist wie auf S.11 unter angeschlossen.
Wenn DEC AUS blinkt, drücken Sie Drücken Sie OK.
(Suchlauf vorwärts) oder (Suchlauf rückwärts)
4
einmal drücken. Der Suchlauf startet. Er stoppt automatisch bei jedem Sender (" " ändert sich in "4").
oder so oft drücken, bis SAT1 zu sehen ist. Falls gewünscht, stoppen Sie den Suchlauf mit
/ oder / .
DEC AUS
AUSWAEHLEN : OK :
OK
, DEC EIN blinkt jetzt.
SUCHLAUF : ENDE
:
MENU
VPS
/ F. TUNE :
ENDE :
KA 1
KA 1 ARD
MENU
Loading...
+ 44 hidden pages