Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Rückseite des Geräts.
ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM GERÄTE-INNEREN.
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM KURZSCHLÜSSE
UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN.
VORSICHT
n Bei längerem Nichtgebrauch des Recorders sollte der Netzstecker abgezogen werden.
n Gefährliche Spannung im Geräteinneren! Wartungsarbeiten von Service-Fachleuten durchführen lassen. Vor
Anbringen oder Abziehen von Antennenkabel und Anschlußkabeln den Netzstecker abziehen, um elektrische
Schläge und Brandgefahr zu verhindern.
ZUR BEACHTUNG
Es gibt zwei unterschiedliche SECAM-Farbsysteme:
SECAM-L, angewandt in Frankreich (auch als Secam-West bezeichnet).
SECAM-B, angewandt in verschiedenen Ländern Osteuropas (auch als Secam-Ost bezeichnet).
1. Dieser Videorecorder ist auch für SECAM-B-Farbempfang, Aufzeichnung und -Wiedergabe geeignet.
2. Aufgezeichnete SECAM-B-Farbsignale können mit einem anderen Videorecorder der SECAM-L-Farbnorm nur in
Schwarzweiß, in einem anderen Videorecorder der PAL-Norm (mit SECAM-B-System) nur mit beeinträchtigter
Farbqualität (auf einem SECAM-tauglichen TV-Gerät) wiedergegeben werden.
3. Nach der SECAM-L-Norm vorbespielte Cassetten oder mit einem SECAM-L-Videorecorder hergestellte Aufnahmen können mit diesem Gerät nur in Schwarzweiß wiedergegeben werden.
4. Dieser Videorecorder kann nicht für die SECAM-L-Norm verwendet werden. Zur Aufnahme von SECAM-LSignalen muß ein SECAM-L-Videorecorder verwendet werden.
WICHTIG
n Lesen Sie bitte vor Aufstellung und Ingebrauchnahme Ihres Videorecorders die Angaben auf Seite 2 und 3
durch!
n Die Aufnahme der Signale von bespielten Magnetträgern, Schallplatten oder CDs ohne Zustimmung des
Urheberrechtsinhabers für den Ton- und/oder Bildinhalt der Aufzeichnung, Ausstrahlung oder Kabelübermittlung sowie
des literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Inhalts kann gegen geltende Gesetze verstoßen.
625
n Für diesen Recorder können S-VHS- und VHS-Videocassetten verwendet werden. S-VHS-Aufnahmen sind jedoch ausschließlich
mit S-VHS-Videocassetten möglich.
n SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt
unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
n Bestimmte Audio-Funktionen dieses Produkts werden gemäß einer von Desper Products, Inc. erteilten Lizenz hergestellt.
Spatializert ist ein eingetragenes Warenzeichen von Desper Products, Inc.
DE 3
Für Italien:
"Es wird bestätigt, daß dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995
entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995)."
Mit der Taste STANDBY/ON
Betriebsbereitschaft", "
Mit diesem Videorecorder in Long Play bespielte Bänder können nicht mit Videorecordern abgespielt werden, die
nur mit einer Bandgeschwindigkeit arbeiten.
" bedeutet " in Betrieb".
wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschaltet. " " bedeutet "in
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise können Schäden am Videorecorder, an der
Fernbedienung oder an der Videocassette auftreten.
1. Den Videorecorder NICHT aufstellen...
... wo er extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
... wo er direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
... wo er starker Staubeinwirkung ausgesetzt ist.
... wo er starken Magnetfeldern ausgesetzt ist.
... wo keine stabile Aufstellung gewährleistet oder wo er Vibrationen ausgesetzt ist.
2. Die Belüftungsöffnungen des Recorders
3. Den Recorder und die Fernbedienung
4. In den Recorder und die Fernbedienung
5. Den Recorder beim Transportieren
KONDENSATIONSNIEDERSCHLAG
Bei einem starkem Wechsel der Umgebungstemperatur von kalt zu warm bzw. bei extremer Luftfeuchtigkeit kann es zum
Kondensationsniederschlag am Videorecorder kommen (wie beim Einfüllen einer kalten Flüssigkeit an der Glasaußenseite).
Kondensationsniederschlag am Kopfrad kann schwere Bandschäden verursachen. In einer Umgebung, in der
Kondensationsniederschlag auftreten kann, sollte der Recorder für einige Stunden eingeschaltet bleiben, bis sich die
Feuchtigkeit im Geräteinneren verflüchtigt hat.
KOPFREINIGUNG
Wenn sich Schmutz- und Staubpartikel an den Videoköpfen anlagern, kann es zu Bildunschärfen und -aussetzern
kommen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren JVC Service.
NIEMALS blockieren.
NIEMALS einer hohen Gewichtsbelastung aussetzen.
NIEMALS Flüssigkeit eindringen lassen.
NIEMALS starken Erschütterungen aussetzen.
4 DE
SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT
Grundsätzliche
Anschlüsse
Antennenbuchse
TV-GerätRückseite
Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Herstellung von
Anschlüssen sorgfältig. IHR VIDEORECORDER IST ERST DANN
VOLLSTÄNDIG EINSATZBEREIT, WENN ALLE ANSCHLÜSSE
EINWANDFREI HERGESTELLT WURDEN.
ÜBERPRÜFEN SIE DEN KARTONINHALT
Stellen Sie sicher, daß alle in den "Technischen Daten"
(
Z S. 58) aufgelisteten Zubehörteile im Lieferumfang
enthalten sind.
1
BESTIMMEN SIE EINEN GEEIGNETEN AUFSTELLORT
Stellen Sie den Recorder auf einer stabilen, flachen und
nicht geneigten Fläche auf.
2
21pol. SCARTBuchse
TV-Antennen-
HF-Kabel
(mitgeliefert)
21pol. SCART-Kabel
Netzkabel
AV1OUT-Wahlschalter
Netzsteckdose
Verwenden Sie den AV-Anschluß, wenn Ihr TV-Gerät eine
21-pol. SCART-Buchse hat. Diese Anschlußverbindung ist
besser gegen Störeinstreuungen geschützt. Bei Anschluß an
ein Stereo-TV-Gerät ist dieses Kabel erforderlich, wenn das
Stereo-Tonsignal des Videorecorders am TV-Gerät in Stereo
wiedergegeben werden soll.
AV1 IN/OUT
kabel
RecorderRückansicht
SCHLIESSEN SIE DEN RECORDER
AN IHR TV-GERÄT AN
Die erforderlichen Anschlußschritte hängen vom TVGerät ab.
3
HF-ANSCHLUSS
●
Wenn Ihr TV-Gerät KEINE AV-SCART-Buchse vorweist:
a– Ziehen Sie das Antennenkabel vom TV-Gerät ab.
b– Schließen Sie das Antennenkabel an die
rückseitige Buchse ANT. IN des Recorders an.
c– Verbinden Sie mit dem mitgelieferten HF-Kabel
die rückseitige Buchse RF OUT des Recorders mit
der Antennenbuchse des TV-Geräts.
AV-ANSCHLUSS
●
Wenn Ihr TV-Gerät über eine AV-SCART-Buchse verfügt:
a– Stellen Sie die im Abschnitt "HF-ANSCHLUSS"
beschriebenen Anschlüsse her.
b– Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel (nicht
mitgeliefert) die rückseitige Buchse AV1 IN/OUT des
Recorders mit der SCART-Buchse des TV-Geräts.
c– Den Schalter AV1 OUT wie erforderlich
einstellen. Siehe "AV1-AUSGANGSSIGNALWAHL
BEI AV-ANSCHLUSS" weiter unten.
SCHLIESSEN SIE DEN RECORDER
AN DAS STROMNETZ AN
Schließen Sie das Recorder-Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
4
Wird der Recorder nach Anschluß des Netzkabels an einer
Netzsteckdose das erste Mal mit Taste
oder auf der Fernbedieneinheit eingeschaltet, erscheint die
On-Screen- und/oder Displayfeld-Anzeige für die
länderspezifische Einstellung. Lösen Sie nun wie auf Seite 6
beschrieben die automatische Grundeinstellung aus.
am Recorder
AV1-AUSGANGSSIGNALWAHL BEI AV-ANSCHLUSS
Als Eingangssignal für die Buchse AV1 IN/OUT ist ausschließlich ein FBAS-Eingangssignal (herkömmliches Farbsignal) geeignet.
Als Ausgangssignal kann wahlweise (entsprechend der Einstellung von Schalter AV1 OUT an der Geräterückseite) ein FBAS-
oder Y/C-Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal) abgegeben werden.
● Ist der SCART-Anschluß (Eurobuchse) Ihres TV-Geräts nur für das herkömmliche Farbsignal geeignet, diesen Schalter in
Position COMP bringen.
● Ist der SCART-Anschluß (Eurobuchse) Ihres TV-Geräts auch für ein getrenntes Y/C-Signal geeignet, diesen Schalter in Position
Y/C bringen. So kommt die S-VHS-Bildbrillanz in optimaler Qualität auf den Bildschirm.
HINIWEISE:
●
Je nach Ausführung der SCART-Buchse an Ihrem TV-Gerät muß Ihr TV-Gerät auf VIDEO (AV), Y/C oder RGB geschaltet
werden.
●
Angaben zur Betriebsumschaltung an Ihrem TV-Gerät entnehmen Sie bitte der entsprechenden Bedienungsanleitung.
●
Zur Nutzung der hochwertigen S-VHS-Bildqualität können Sie auch den S-VIDEO-Anschluß (Seite 5) verwenden.
S-VIDEO-Anschluß
DE 5
TV-Gerät-Rückseite
Netzsteckdose
Antennenbuchse
S-VIDEO IN
AUDIO IN
Netzkabel
S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert)
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
S OUT
AUDIO OUT
S OUT
AV1 OUT
COMP. Y/C
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
Antenne oder Kabel-TV
ANT. IN
ANT. IN
L
R
AUDIO
OUT
RF OUT
PAUSE
Recorder-Rückansicht
HF-Kabel (mitgeliefert)
Bei Anschluß an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-Eingang.
●
SCHLIESSEN SIE DEN RECORDER
AN IHR TV-GERÄT AN
a– Die Antennenanschlüsse zwischen Recorder und
1
TV-Gerät wie im Abschnitt “HF-ANSCHLUSS
(Z S. 4)” beschrieben herstellen.
b– Die Buchse S OUT des Recorders an die S-VIDEO-
Eingangsbuchse des TV-Geräts anschließen.
c– Die Buchsen AUDIO OUT des Recorders an die
AUDIO-Eingangsbuchsen des TV-Geräts anschließen.
HINWEISE:
●
Die hochwertige S-VHS-Bildqualität ist verfügbar.
●
Falls Ihr TV-Gerät nicht für Stereoton geeignet ist, können Sie
die AUDIO OUT-Buchsen mit dem Verstärker Ihres Hi-FiStereo-Systems verbinden, um Hi-Fi-Stereo-Tonwiedergabe zu
ermöglichen. (Z S. 40)
●
Zur TV-Wiedergabe bei S-VIDEO-Anschluß muß das TV-Gerät
auf VIDEO (AV-Betrieb) geschaltet werden.
●
Angabe zur Betriebsumschaltung an Ihrem TV-Gerät
entnehmen Sie bitte der entsprechenden Bedienungsanleitung.
RF OUT
SCHLIESSEN SIE DEN RECORDER
AN DAS STROMNETZ AN
Schließen Sie das Recorder-Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
2
Wird der Recorder nach Anschluß des Netzkabels an einer Netzsteckdose das erste Mal mit Taste am Recorder oder auf der
Fernbedieneinheit eingeschaltet, erscheint die On-Screen- und/oder Displayfeld-Anzeige für die länderspezifische Einstellung.
Lösen Sie nun wie auf Seite 6 beschrieben die automatische Grundeinstellung aus.
Wird der Recorder nach Anschluß des Netzkabels an einer
Netzsteckdose das erste Mal mit Taste am Recorder oder
auf der Fernbedieneinheit eingeschaltet, erscheint die OnScreen- und Displayfeld-Anzeige für die länderspezifische
Einstellung. Es genügt, den erforderlichen Ländercode*
einzugeben. Hierauf führt die automatische Grundeinstellung
die Senderprogrammierung, Uhreinstellung, Leitzahlzuweisung
und Videokanal-Einstellung** vollständig durch.
* In Belgien (BELGIUM) und in der Schweiz (SUISSE) muß zudem der
Sprachraum (Regionalcode) gewählt werden.
** Nützlich, wenn dieser Videorecorder über den HF-Anschluß (Z S. 4)
mit dem TV-Gerät verbunden ist. Der Videokanal (HF-Ausgangskanal)
ist der Kanal, auf dem Ihr TV-Gerät bei HF-Anschluß das Bild- und
Tonsignal dieses Videorcorders empfängt.
Bei diesen Bedienschritten können Sie sich auf die Displayfeldund/oder On-Screen-Anzeigen beziehen.
Stellen Sie zunächst die folgenden Punkte sicher:
● Das TV-Antennenkabel muß mit dem Recorder
verbunden sein.
● Das Recorder-Netzkabel muß an einer Netzsteckdose
angeschlossen sein.
● Zur Verwendung der On-Screen-Anzeigen muß das TV-Gerät
auf den AV-Modus (bei AV- oder S-VIDEO-Anschluß Z S. 4
oder 5) oder den UHF-Kanal 36 (bei HF-Anschluß Z S. 4)
eingestellt sein.
Nach der vollständig durchgeführten automatischen
Grundeinstellung werden Programmplatz- und Leitzahldaten
auch nach einem Stromausfall beibehalten. Nach einem
Stromausfall erfolgt daher keine erneute automatische
Grundeinstellung und Sie müssen nur die korrekte Uhrzeit
eingeben (Z S. 50).
Wenn Sie den Recorder nach einem Umzug etc. in einer
anderen Empfangslage verwenden, müssen Sie die
folgenden Einstellungen wie erforderlich vornehmen:
● Videokanal-Einstellung (bei HF-Anschluß) Z S. 41
● Senderprogrammierung Z S. 42
● Uhrzeiteinstellung Z S. 50
Falls in Ihrer Empfangslage ein neuer Sendekanal verfügbar ist,
müssen Sie erneut eine Senderprogrammierung (
und, falls erforderlich, eine Videokanal-Einstellung
(Z S. 41) durchführen.
Z S. 42)
SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN
Drücken Sie die Taste am Recorder oder auf der
Fernbedieneinheit. Die On-Screen- und/oder
Displayfeld-Anzeige für die länderspezifische
1
Einstellung erscheint.
HINWEIS:
Wenn die On-ScreenAnzeige bei HFAnschlußverbindung
zwischen Recorder und
TV-Gerät (UHF-Kanal 36)
verzerrt erscheint, die
Displayfeldanzeigen
verwenden.
PREVIOUS PAGE
SUISSE
ITALIA
ESPAÑA
BELGIUMT
NEDERLAND
GREECE
OTHERS
[5∞] =
[MENU] : EXIT
NEHMEN SIE DIE LÄNDEREINGABE VOR
Wenn Sie sich auf die Displayfeldanzeigen beziehen:
Wählen Sie mit %fi die Landes-Telefonvorwahlnummer
(linke Tabelle) an.
2
● Wenn Sie nicht 32 BELGIUM (Belgien) oder 41 SUISSE
(Schweiz) angewählt haben, weiter bei Schritt 4.
● Wenn Sie 32 BELGIUM (Belgien) oder 41 SUISSE
(Schweiz) angewählt haben, weiter bei Schritt 3.
Im Beispiel wurde DEUTSCHLAND angewält.
Wenn Sie sich auf die On-Screen-Anzeigen beziehen:
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf den gewünschten Ländernamen.
PREVIOUS PAGE
SUISSE
ITALIA
ESPAÑA
BELGIUMT
NEDERLAND
GREECE
OTHERS
[5∞] =
[MENU] : EXIT
● Wenn Sie nicht BELGIUM (Belgien) oder SUISSE
(Schweiz) angewählt haben, weiter bei Schritt 4.
● Wenn Sie BELGIUM (Belgien) oder SUISSE (Schweiz)
angewählt haben, weiter bei Schritt 3.
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
NORGET
SVERIGE
DANMARK
ÖSTERREICH
NEXT PAGE
[5∞] =
[MENU] : EXIT
DE 7
WÄHLEN SIE DIE SPRACHE
Drücken Sie OK. Die On-Screen- und/oder DisplayfeldSprachwahlanzeige erscheint.
3
Wenn Sie sich auf die Displayfeldanzeigen beziehen:
Im Beispiel wurde Deutsch (für die Schweiz) gewählt.
Länder-TelefovorwahlnummerSprachcodenummer
Wenn Sie sich auf die
On-Screen-Anzeigen
beziehen:
Versetzen Sie mit Taste
%fi den Leuchtbalken
(Cursor) auf die
gewünschte Sprache.
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
[5∞] =
[MENU] : ENDE
Im Beispiel wurde
DEUTSCH angewählt.
LÖSEN SIE DIE AUTOMATISCHE
GRUNDEINSTELLUNG AUS
Drücken Sie hierzu OK.
4
Auf dem Displayfeld erscheint die blinkende
Anzeige "Auto". NIEMALS während dieser
Blinkanzeige eine Taste am Recorder oder auf der
Fernbedieneinheit betätigen. Warten Sie, bis das
Displayfeld auf die Anzeige von Schritt 5 oder
"– –:– –" wechselt.
BESTÄTIGEN/WÄHLEN SIE DEN
VIDEOKANAL
Wenn dieser Videorecorder ausschließlich über den
HF-Anschluß mit dem TV-Gerät verbunden ist
Der auf dem Displayfeld angezeigte UHF-Kanal ist Ihr
5
Videokanal.
Soll das Bild- und Tonsignal des Videorecorders
wiedergegeben werden, muß Ihr TV-Gerät auf den
Videokanal eingestellt sein. Angaben zum Videokanal
entnehmen Sie bitte der zum TV-Gerät mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
c
Wenn dieser Videorecorder über den HF-Anschluß und
den 21-pol. SCART-Anschluß oder den S-OUT und
AUDIO OUT-Anschluß mit dem TV-Gerät verbunden
ist
Der Videokanal ist nicht erforderlich und muß
dementsprechend deaktiviert werden.
Drücken Sie TV PROG –, bis die Displayfeldanzeige
"_OUT– –" (deaktivierter Videokanal) vorliegt.
Soll das Bild- und Tonsignal des Videorecorders
wiedergegeben werden, muß Ihr TV-Gerät auf den AVModus eingestellt sein. Angaben zum AV-Modus
entnehmen Sie bitte der zum TV-Gerät mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
BEENDEN SIE DIE AUTOMATISCHE
GRUNDEINSTELLUNG
Drücken Sie hierzu OK und beziehen Sie sich auf die
Angaben auf Seite 8 zur Überprüfung der
Grundeinstellung.
6
● Wenn auf dem Displayfeld die Anzeige "– –:– –"
erscheint, siehe Seite 8.
● Bei Bezugnahme auf
die On-Screen
Anzeige erscheint die
AUTO
SENDEREINSTELLUNGAnzeige zusammen
mit dem
Einstellstatusbalken
(die Statusmarke
"
" wird von links
nach rechts versetzt).
AUTO SENDEREINSTELLUNG
BITTE WARTEN
0
[MENU] : ENDE
AnfangEnde
+++
HINWEISE:
●
Zuerst erfolgt die automatische Senderprogrammierung, d.h. die Programmplätze werden mit den empfangbaren Sendekanälen
belegt.
●
Die automatische Uhrzeiteinstellung erfolgt während der automatischen Senderprogrammierung, wenn ein Sender empfangen
wird, der PDC-Signale ausstrahlt.
●
Bei der automatischen Senderprogrammierung wird allen empfangbaren und identifizierten Sendern die in Ihrer Empfangslage
erforderliche S
●
Wenn in Ihrer Empfangslage keiner der empfangbaren Sender PDC-Signale ausstrahlt, unterbleiben die automatische
Uhrzeiteinstellung und die automatische Leitzahlzuweisung.
●
Bei Betrieb mit HF-Anschluß: Der Videorecorder erfaßt die Kanäle, die nicht mit Sendesignalen belegt sind und wählt automatisch
einen Kanal als Videokanal, der in der Mitte von mindestens 5 unbelegten Kanälen angeordnet ist.
●
Der automatische Einstellvorgang wird bei Unterbrechung der Spannungsversorgung (Stromausfall, Ausschaltung mit Taste )
oder bei Betätigen von Taste MENU abgebrochen. Hierauf den Recorder ausschalten und erneut ab Schritt 1 vorgehen.
HOWVIEW
-Leitzahl automatisch zugewiesen.
8 DE
C
ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.)
Der jeweilige Einstellstatus der automatischen Grundeinstellung wird wie folgt bestätigt:
A
Wurden Senderprogrammierung und
Uhrzeiteinstellung einwandfrei
ausgeführt, erscheint nach Betätigen der
Taste OK bei Schritt 6 auf Seite 7 die
korrekte Uhrzeitanzeige.
Sie können die abgespeicherten Leitzahlen überprüfen, wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-Programmierung (Z S. 24) durchführen.
Wenn in Schritt 3 die richtige Programmplatznummer angezeigt wird, stimmt die Leitzahlnummer (für die in Schritt 2 eingetippte
SHOWVIEW-Nummer).
A
Wurden Senderprogrammierung und Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt:
1
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den VIDEO-Kanal oder AV-Modus. Überprüfen Sie nun alle
Programmplätze mit den Tasten TV PROG.
● Wurden auch die Sendernamen im Recorder abgespeichert (ID Z S. 47), erscheint die Senderkennung in der linken
oberen Bildschirmecke für ca. 5 Sekunden, sobald der Recorder auf einen anderen Sender umgeschaltet wird.
● Angaben zur manuellen Senderprogrammierung, Programmplatzauslassung oder Programmplatzumbelegung siehe
Seite 44 bis 48.
Wurde nur die Senderprogrammierung, nicht die Uhrzeiteinstellung, einwandfrei ausgeführt:
B
1
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den VIDEO-Kanal oder AV-Modus. Überprüfen Sie nun alle
Programmplätze mit den Tasten TV PROG.
● Wurden auch die Sendernamen im Recorder abgespeichert (ID Z S. 47), erscheint die Sendernamenanzeige in der
linken oberen Bildschirmecke für ca. 5 Sekunden, sobald der Recorder auf einen anderen Sender umgeschaltet wird.
● Angaben zur manuellen Senderprogrammierung, Programmplatzauslassung oder Programmplatzumbelegung siehe
Seite 44 bis 48.
B
Wurde nur die Senderprogrammierung,
nicht die Uhrzeiteinstellung, einwandfrei
ausgeführt, erscheint nach Betätigen der
Taste OK bei Schritt 6 auf Seite 7 die
Anzeige "1" (Programmplatz).
Wurden weder Senderprogrammierung
noch Uhrzeiteinstellung einwandfrei
ausgeführt, erscheint die Anzeige "– –:– –".
2 Die "Uhrzeiteinstellung" von Seite 50 durchführen.
Wurden weder Senderprogrammierung noch Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt:
C
1
Sicherstellen, daß das TV-Antennenkabel einwandfrei am Recorder angeschlossen ist. Dann den Recorder aus- und
erneut einschalten.
● Die Anzeige für die Ländereinstellung erscheint auf dem Displayfeld/Bildschirm. Nochmals die Schritte 2 bis 6 von
Seite 6 bis 7 durchführen.
WICHTIG
n In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann ggf. keine einwandfreie Sendernamenspeicherung und automatische
Leitzahlenzuweisung erzielt werden. Falls die Leitzahlen nicht oder fehlerhaft abgespeichert wurden, wird nach der SHOWVIEWTimer-Programmierung das falsche Sendeprogramm aufgenommen. Bitte überprüfen Sie unbedingt die Programmplatznummer,
wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-Programmierung durchführen (Z S. 24 "SHOWVIEW-Timer-Programmierung").
n Bei der Senderprogrammierung speichert Ihr Recorder ggf. auch Sender ab, die nur eingeschränkte Empfangsqualität
aufweisen. Sie können solche Sender beliebig löschen (Z S. 45 "Senderlöschung").
nBei Betrieb mit HF-Anschluß: Je nach Empfangsbedingungen ist einen einwandfreie Videokanal-Einstellung ggf. nicht möglich
und es können TV-Bildstörungen auftreten, wenn der Videorecorder eingeschaltet ist. Geben Sie in diesem Fall den Videokanal
von Hand ein. Z S. 41 "Videokanal-Einstellung".
ZU IHRER INFORMATION
Wahl der On-Screen-Anzeigesprache
Bei der automatischen Grundeinstellung wird auch entsprechend der gültigen Länderwahl von Schritt 2 auf Seite 6 (mit Ausnahme
der Vorwahl für BELGIUM (Belgien) und die SUISSE (Schweiz)) die On-Screen-Sprache automatisch wie unten gezeigt bestimmt.
SUOMI[ SUOMISVERIGE[ SVENSKAESPAÑA[ CASTELLANO
PORTUGAL[ ENGLISHDANMARK[ DANSKNEDERLAND [ NEDERLANDS
DEUTSCHLAND [ DEUTSCHÖSTERREICH [ DEUTSCHGREECE[ ENGLISH
NORGE[ NORSKITALIA[ ITALIANOOTHERS[ ENGLISH
Zur manuellen Einstellung der On-Screen-Anzeigesprache wie auf Seite 9 unter "Sprachwahl" beschrieben vorgehen.
Just Clock-Zeitkorrektur
Ihr Recorder arbeitet mit der Just Clock-Funktion, die in regelmäßigen Abständen unter Bezugnahme auf empfangene
programmbegleitende PDC-Datensignale die Recorderuhr automatisch einstellt. Wenn Sie diese Funktion nutzen möchten,
geben Sie einfach "EIN" ein (Z S. 50 "Just Clock-Zeitkorrektur").
Sprachwahl
DE 9
Dieser Recorder liefert On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen.
Obwohl die Sprache bei der automatischen Grundeinstellung
automatisch gewählt wird (Z S. 8), ist eine individuelle
Sprachwahl möglich.
Das TV-Gerät einschalten und den Video-Kanal (AV-Modus)
wählen.
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN
Drücken Sie hierzu .
1
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu MENU.
2
RUFEN SIE DIE LÄNDERTABELLE
AUF
Versetzen Sie den
Leuchtbalken (Cursor) mit
3
Taste %fi auf "AUTO
SENDEREINSTELLUNG"
und drücken Sie dann OK
%
oder .
SONDERFUNKTIONEN
AUTO SENDEREINSTELLUNG
MAN. SENDEREINSTELLUNG
GRUNDEINSTELLUNGT
[5∞] =
[MENU] : ENDE
WÄHLEN SIE DAS LAND AN
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf den Ländernamen und drücken Sie dann OK oder .
4
WÄHLEN SIE DIE SPRACHE
Versetzen Sie den
Leuchtbalken (Cursor) mit
5
Taste %fi auf die
gewünschte Sprache.
● Die Taste OK muß nicht
betätigt werden. Die
Taste OK löst hier die
automatische Senderprogrammierung aus.
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
[5∞] =
[MENU] : ENDE
HAUPTMENUE
%
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMALANZEIGE ZURÜCK
Drücken Sie MENU.
6
10 DE
Bildschirm-
ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.)
Entsprechend Ihrer Vorwahl für das Einstell-Menü (O.S.D: EIN
oder AUS) werden auf dem TV-Bildschirm Statusanzeigen und
Meldungen eingeblendet. Die Anzeige erfolgt in der
vorgewählten Sprache (Z S. 8 oder 9).
anzeigen
Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal
(AV-Modus) schalten.
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
1
2
4
3
OK
SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN
Drücken Sie hierzu .
1
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu MENU.
2
WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNKTIONEN-MENÜ AN
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf "SONDERFUNKTIONEN" und drücken Sie dann
3
OK oder .
AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN SIE DIE
ON-SCREEN-ANZEIGEFUNKTION
Die Einstellung ab Werk ist "EIN". Wird "EIN" angezeigt,
weiter bei Schritt 5. Falls Sie die Anzeigefunktion nicht
4
wünschen, versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit
Taste %fi auf "O.S.D." und drücken dann OK oder
%
. Der O.S.D.-Einstellstatus wechselt auf "AUS".
%
HR-S7500E
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.EI N
AUTO SP=LP TIMERAUS
ENERGIESPARERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
HR-S7500EH
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.EI N
AUTO SP=LP TIMERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
AV2 ANSCHLUSSVIDEO
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMAL-
HINWEISE:
●
Wird dieser Recorder beim Schnittbetrieb als Wiedergabegerät verwendet, muß die On-Screen-Anzeigefunktion
unbedingt ausgeschaltet ("O.S.D. AUS") sein.
●
Bei Wiedergabe können die Betriebsanzeigen in Abhängigkeit
vom Bandmaterial beeinträchtigt sein.
Diese Bildschirm-Anzeigen informieren Sie zum Recorder-Status und zu den Funktionsausführungen.
3– Bandlaufrichtung
4– Bandzähler
5– Bandrestzeit (Z S. 19)
6– Audiosignal-Anzeige (Z S. 16)
7– Bandposition (Z S. 13)
8– Sendungsart (Z S. 21)
9– SpatializerW-Anzeige (Z S. 16)
10– Datum (Tag/Monat/Jahr)
11– Uhrzeit
12– Programmplätze und Sendernamen/AUX-Anzeige
(L-1, L-2, F-1 oder S-1)
13– Timer-Warnung (Z S. 25, 27)
14– Symbol für Cassette eingelegt
DE 11
Im Stromsparmodus nimmt der ausgeschaltete Videorecorder
weniger Leistung auf.
Stromsparmodus
(nur HR-S7500E)
Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal
(AV-Modus) schalten.
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN
Drücken Sie hierzu .
1
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu MENU.
2
WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNKTIONEN-MENÜ AN
Versetzen Sie den
Leuchtbalken (Cursor) mit
3
Taste %fi auf
"SONDERFUNKTIONEN"
und drücken Sie dann OK
%
oder .
AKTIVIEREN SIE DEN STROMSPARMODUS
Versetzen Sie den
Leuchtbalken (Cursor) mit
4
Taste %fi auf
"ENERGIESPARER" und
drücken Sie dann OK oder
%
. Der Einstellstatus
wechselt auf "EIN".
SONDERFUNKTIONEN
AUTO SENDEREINSTELLUNG
MAN. SENDEREINSTELLUNG
GRUNDEINSTELLUNGT
[5∞] =
[MENU] : ENDE
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.E IN
AUTO SP=LP TIMERAUS
ENERGIESPAREREIN
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
HAUPTMENUE
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMALANZEIGE ZURÜCK
Drücken Sie hierzu MENU.
5
HINWEISE:
●
Im Stromsparmodus entfällt die Displayfeldanzeige.
●
Im Stromsparmodus arbeitet die Just Clock-Funktion (Z S. 50)
nicht.
●
Wird der auf Stromsparmodus geschaltete Recorder ein- oder
ausgeschaltet, können kurzzeitig Bildverzerrungen auftreten.
●
Der Stromsparmodus arbeitet nicht, wenn...
... der Recorder auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.
... der Recorder nach einer Timer-Aufnahme
(oder Sofortaufnahme) ausgeschaltet wird.
... der Recorder auf automatische Satellitenprogramm-
Aufnahme geschaltet ist (Z S. 30).
... "AV2 ANSCHLUSS" auf "DECODER" oder "SAT" eingestellt
ist (Z S. 37).
12 DE
Farbsystemeinstellung
– –:– –
123
456
89
7
0
1
2
4
HINWEISE ZUM FARBSYSTEM
Dieser Recorder ist für die Wiedergabe von im PAL-, NTSC- oder
MESECAM-Standard bespielten Cassetten ausgelegt. Aufnahmen
können nach dem PAL- oder SECAM*-Standard hergestellt
werden. Zur Farbsystemeinstellung gehen Sie bitte wie folgt vor.
* SECAM-Signale werden auf diesem Recorder nach dem MESECAM-
Standard aufgezeichnet. MESECAM ist die Bezeichnung für SECAMAufnahmen, die auf einem MESECAM-kompatiblen PAL-Recorder
hergestellt wurden.
SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN
Drücken Sie hierzu .
1
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu MENU.
2
WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNKTIONEN-MENÜ AN
Versetzen Sie den
Leuchtbalken (Cursor) mit
Taste %fi auf
3
"SONDERFUNKTIONEN"
und drücken Sie dann OK
%
oder .
HAUPTMENUE
SONDERFUNKTIONEN
AUTO SENDEREINSTELLUNG
MAN. SENDEREINSTELLUNG
GRUNDEINSTELLUNGT
MENU
3
OK
HINWEISE:
Hinweise zur NTSC-Wiedergabe
●
Einige TV-Geräte stauchen das Bild vertikal und fügen
schwarze Balken am oberen und unteren Bildrand ein. Dies
ist keine Fehlfunktion des Recorders bzw. TV-Geräts.
●
Das Bild kann vertikal rollen. Zur Beseitigung dieser Störung
den Bildfangregler des TV-Geräts verwenden. (Falls Ihr TVGerät keinen Bildfangregler besitzt, entfällt diese
Störungsbeseitigungsmöglichkeit.)
●
Zähler- und Bandrestanzeige sind nicht korrekt.
●
Bei Bildsuchlauf, Standbild oder Einzelbildversetzung können
Bildverzerrungen und/oder Farbausfall auftreten.
●
Je nach TV-Geräte-Modellausführung kann bei NTSCWiedergabe die Bildschirmanzeige am oberen oder unteren
Ende beschnitten werden.
[5∞] =
[MENU] : ENDE
WÄHLEN SIE DEN FARBSYSTEMMODUS
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf "FARBSYSTEM" und drücken Sie dann OK oder ,
um den Farbsystem-Modus zu wählen.
4
HR-S7500EHR-S7500EH
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.EIN
AUTO SP=LP TIMERAUS
ENERGIESPARERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
VORHERIGE SEITE
AV2 ANSCHLUSSVIDEO
FARBSYSTEMPAL/NTSC
[5∞] =
[MENU] : ENDE
a- PAL/NTSC: Aufnahme von PAL-Signalen, Wiedergabe
b- MESECAM: MESECAM: Aufnahme von SECAM-
von PAL- oder NTSC-Cassetten.
Signalen, Wiedergabe von MESECAMCassetten.
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.EIN
AUTO SP=LP TIMERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
AV2 ANSCHLUSSVIDEO
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
VORHERIGE SEITE
FARBSYSTEMPAL/NTSC
[5∞] =
[MENU] : ENDE
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMALANZEIGE ZURÜCK
Drücken Sie hierzu MENU.
5
%
WIEDERGABE
PLAY
STOP
STOP/EJECT
PLAY
SHUTTLE
Einfache
DE 13
Dies ist die einfachste Funktion Ihres Videorecorders. Die
Bandsignale der eingelegten Cassette werden vom Videorecorder
zum TV-Gerät übertragen und können dann wie ein
empfangenes TV-Sendeprogramm gesehen und gehört werden.
Wiedergabe
Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AVModus) schalten.
1
FF
REW
3
LEGEN SIE EINE CASSETTE EIN
Beim Einlegen muß das Cassettenfenster nach oben, das
Rückenetikett nach außen und die Cassetten-
1
bandschutzklappe nach vorne weisen. Schieben Sie die
Cassette ohne allzu starke Druckausübung ein.
● Der Recorder wird automatisch eingeschaltet und die
Zähleranzeige "0:00:00" erscheint.
● Falls die Aufnahmezunge der Cassette entfernt wurde,
startet die Wiedergabe automatisch.
SUCHEN SIE DEN BEGINN DES
AUFGEZEICHNETEN
PROGRAMMES
Falls nicht der Bandanfang vorliegt, kann das Band
rückwärts (mit Taste REW oder SHUTTLE-Ring nach
2
links) bzw. vorwärts (mit Taste FF oder SHUTTLE-Ring
nach rechts) umgespult werden.
STARTEN SIE DIE WIEDERGABE
Drücken Sie hierzu die Taste PLAY. Während der
Spurlagekorrektur erscheint die blinkende Displayfeld-
3
Anzeige "BEST". (Z S. 22)
STOPPEN SIE DIE WIEDERGABE
Drücken Sie hierzu die Taste STOP der Fernbedienung
bzw. die Taste STOP/EJECT des Recorders. Zur
4
Cassettenentnahme drücken Sie dann (nochmals) die
Taste STOP/EJECT.
Bandpositionsanzeige
Wird der schnelle Vor- oder
Rücklauf bei Bandstopp mit
Taste FF oder REW ausgelöst,
erscheint die BildschirmBandpositionsanzeige. Die
vorliegende Bandposition
wird entlang der Achse
zwischen "0" (Bandanfang)
und "+" (Bandende) als
Quadrat “5” angezeigt.
Die O.S.D.-Funktion
(
Z S. 10) muß auf "EIN"
gestellt sein.
Andernfalls entfällt diese Anzeige.
0
BandanfangBandende
3
1:23:45
RESTZEIT 2:35
HINWEIS:
In Abhängigkeit von der eingelegten Cassette kann die
Anzeige ungenau sein.
Geeignete Cassetten
+++
● Ihr Recorder kann auch eine Compact-VHS-Cassette
abspielen, wenn diese in einen VHS-Cassettenadapter
eingelegt wurde. Der Cassettenadapter kann dann wie
ein Vollformat-VHS-Cassette in den Recorder
eingeschoben werden.
● Für diesen Recorder können zur Aufnahme VHS- und
Super VHS-Videocassetten verwendet werden. Auf einer
VHS-Videocassette können ausschließlich VHS-Signale
aufgezeichnet werden. Super VHS-Videocassetten sind
demgegenüber für die Aufnahme und Wiedergabe von
VHS- und Super-VHS-Signalen geeignet!
14 DE
SHUTTLE
PLAY
JOG
WIEDERGABE (Forts.)
Weitere Wiedergabefunktionen
PLAY
TV PROG
REVIEW
REW
PAUSE
123
456
89
7
0
1
3
:
2
4
TV PROG
30 SEC
FF
PAUSE
HINWEIS:
Standbild
Beziehen Sie sich bei den
folgenden Angaben bitte auf
die rechte SHUTTLE-RingAbbildung.
R
-
s
t
r
-
ä
r
e
w
d
k
e
c
e
i
b
ü
a
W
R
g
-
s
f
t
u
r
ä
a
l
w
h
k
c
c
u
ü
S
R
V
-
o
s
t
r
r
w
ä
w
k
c
ü
t
i
e
Z
ä
r
t
s
Z
-
e
e
i
p
t
l
u
u
l
p
e
W
i
e
g
d
a
e
b
r
e
-
V
S
o
u
r
c
w
h
ä
l
r
a
t
s
u
-
f
Standbild/Einzelbild-Fortschaltung
SCHALTEN SIE AUF STANDBILD
(WIEDERGABEPAUSE)
Drücken Sie die Taste PAUSE. Bei auftretendem vertikalem
Bildzittern können Sie das Bild mit den Tasten TV PROG
1
stabilisieren.
VERSETZEN SIE DAS STANDBILD
IN EINZELBILDSCHRITTEN
Drehen Sie hierzu die JOG-Scheibe nach rechts
(Vorwärts-Einzelbildversetzung) bzw. nach links
2
(Rückwärts-Einzelbildversetzung).
ODER
Drücken Sie die Taste PAUSE.
ODER
Drücken Sie die Taste oder .
Zur erneuten normalen Wiedergabe drücken Sie die Taste PLAY.
%
fi
Hochgeschwindigkeits(Turbo-) Suchlauf
SCHALTEN SIE AUF DEN TURBOSUCHLAUF
Drehen Sie den SHUTTLE-Ring bei Wiedergabe oder
Standbild bis zum Anschlag nach rechts (Vorwärts-Turbo-
1
Suchlauf) bzw. links (Rückwärts-Turbo-Suchlauf). Bei
Freigabe des SHUTTLE-Rads erfolgt Standbildwiedergabe.
ODER
● Zum Hochgeschwindigkeits-Suchlauf vorwärts
drehen Sie den SHUTTLE-Ring bis zum Anschlag
kurzzeitig (weniger als 1 Sekunde) nach rechts.
● Zum Hochgeschwindigkeits-Suchlauf rückwärts
drehen Sie den SHUTTLE-Ring bis zum Anschlag
kurzzeitig (weniger als 1 Sekunde) nach links.
ODER
Drücken Sie bei Wiedergabe oder Standbild die Taste
FF bzw. REW, um Bildsuchlauf vorwärts bzw. rückwärts
auszulösen.
Zur erneuten normalen Wiedergabe drücken Sie die Taste PLAY.
HINWEIS:
Zum kurzzeitigen Suchlauf bei Wiedergabe oder Standbild die
Taste FF oder REW für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten. Bei
Tastenfreigabe erfolgt normale Wiedergabe.
Zeitlupe
SCHALTEN SIE AUF ZEITLUPEWIEDERGABE
Drehen Sie den SHUTTLE-Ring bei Wiedergabe nach
rechts (Vorwärts-Zeitlupe) bzw. links (Rückwärts-
1
Wiedergabe) (siehe die Abbildung oben).
ODER
Halten Sie bei Standbild die Taste PAUSE für
mindestens 2 Sekunden gedrückt. Zur Zurückschaltung
auf Standbild drücken Sie die Taste PAUSE erneut.
ODER
Drücken Sie bei Standbild die Taste bzw.
Bei der Tastenfreigabe erfolgt automatisch Rückschaltung
auf Standbild.
Zur erneuten normalen Wiedergabe drücken Sie die Taste PLAY.
ACHTUNG
Bei Bildsuchlauf, Standbild, Zeitlupe oder EinzelbildFortschaltung:
● können Bildverzerrungen auftreten.
● können Störstreifen aufreten.
● kann im Falle eines Long Play-Bandprogrammes
Farbausfall auftreten.
%
fi
DE 15
Variabler Bildsuchlauf
SCHALTEN SIE AUF VARIABLEN
SUCHLAUF
Drehen Sie den SHUTTLE-Ring bei Wiedergabe nach
rechts (Vorwärts-Suchlauf) bzw. links (Rückwärts-
1
Suchlauf) (siehe die Abbildung auf Seite 14).
ODER
Drücken Sie bei Wiedergabe die Taste bzw. .
● Die Taste wiederholt antippen, um die Suchlaufgeschwindigkeit zu erhöhen.
● Zur Absenkung der Suchlaufgeschwindigkeit die
Taste der entgegengesetzten Richtung wie
erforderlich antippen.
Zur erneuten normalen Wiedergabe drücken Sie die Taste PLAY.
%
fi
Manuelle Spurlagekorrektur
Ihr Recorder arbeitet mit einer automatischen Spurlagekorrektur.
Bei der Wiedergabe kann diese deaktiviert werden, um die
Spurlage manuell mit den Tasten TV PROG zu korrigieren.
DEAKTIVIEREN SIE DIE AUTOMATISCHE SPURLAGEKORREKTUR
Drücken Sie hierzu die Taste der Fernbedienung.
Der Recorder ist nun auf manuelle Spurlagebereitschaft
geschaltet.
1
KORRIGIEREN SIE DIE SPURLAGE
MANUELL
Verwenden Sie hierzu die Tasten TV PROG + oder –.
2
SCHALTEN SIE ERNEUT AUF AUTOMATISCHE SPURLAGEKORREKTUR
Drücken Sie hierzu erneut die Taste der
Fernbedienung.
3
HINWEIS:
Bei Einlegen einer Cassette schaltet der Recorder selbsttätig auf
automatische Spurlagekorrektur.
Skip-Suchlauf
SO ÜBERSPRINGEN SIE NICHT
GEWÜNSCHTE BANDABSCHNITTE
Bei Wiedergabe die Taste 30 SEC ein- bis viermal
antippen. Entsprechend wechselt die Wiedergabe für
1
einen oder mehrere 30-Sekunden-Bandabschnitte auf
Suchlaufwiedergabe. Hierauf erfolgt erneut normale
Wiedergabe.
HINWEIS:
Zum vorzeitigen Abbruch des Skip-Suchlaufs einfach die Taste
PLAY drücken.
Index-Suchlauf
Bei jedem Aufnahmestart setzt der
Recorder eine Band-Index-Marke.
Die zu diesen Index-Marken
zugehörigen Bandpositionen sind
mit dem Index-Suchlauf direkt
anwählbar (jeweils bis zu 9 IndexMarken je Bandrichtung).
HINWEIS:
Vor dem Index-Suchlauf
sicherstellen, daß der Recorder auf Stopp geschaltet ist.
LÖSEN SIE DEN INDEX-SUCHLAUF AUS
Drücken Sie hierzu die Taste oder (™ oder £).
Die zugehörige Bildschirmanzeige (™ 1 oder £ 1)
erscheint und der Suchlauf wird ausgelöst.
1
● Zur Anwahl der Index-Marken 2 bis 9 tippen Sie die
fi
Taste oder wie erforderlich mehrmals an, bis die
korrekte Zahl angezeigt wird.
Beispiel: Anwahl des Anfangs von Abschnitt B ab der
● Bei Erreichen der vorbestimmten Index-Marke startet
die Wiedergabe automatisch.
%
vorliegenden Bandposition: Zweimal die
fi
Taste drücken.
Anwahl des Anfangs von Abschnitt D ab der
vorliegenden Bandposition: Einmal die Taste
%
drücken.
Vorliegende Bandposition
AB C D E F
–2 –1123
fi
%
%
%
Index-Marke
£ 2
Instant ReViewProgrammanwahl
Mit nur einen Tastendruck schaltet der Recorder ein, spult
zurück und startet die Wiedergabe ab dem Anfang des letzten
Aufnahmeprogrammes des Bandes. Enthält das Band mehrere
Aufnahmeprogramme, ist die Anwahl eines bestimmten
Programmes ebenso problemlos.
HINWEIS:
Stellen Sie zunächst sicher, daß der Recorder ausgeschaltet und
nicht auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.
LÖSEN SIE DIE INSTANT REVIEWFUNKTION AUS
Drücken Sie hierzu die Taste REVIEW. Der Recorder
wird eingeschaltet und sucht den Index-Code, der den
Anfang des letzten Aufnahmeprogrammes kennzeichnet.
1
Bei Erreichen dieser Bandposition wird die Wiedergabe
automatisch gestartet.
● Die Displayfeldanzeige informiert Sie hierbei über
die Band-Programmfolge. Enthält das Band z.B. 3
Aufnahmeprogramme, erscheinen die blinkenden
Anzeigen "REVIEW" und "3". Zur Anwahl des ersten
dieser 3 Programme drücken Sie die Taste REVIEW
dreimal. Der Recorder startet die Wiedergabe
automatisch am Anfang dieses Programmes. Ab der
vorliegenden Bandposition können bis zu 9 IndexCodes erfaßt werden.
HINWEISE:
●
Die Instant ReView-Funktion ist bei Timer-Bereitschaft nicht
verfügbar.
●
Im Anschluß an eine automatische SatellitenprogrammAufnahme (Z S. 30) wird die Anzahl der aufgenommenen
Programme nicht auf dem Displayfeld angezeigt.
16 DE
SPATIALIZER
– –:– –
123
456
89
7
0
1
AUDIO
2
4
WIEDERGABE (Forts.)
SpatializerW-Klangbild
Bei Stereoempfang während der Aufnahme oder StereoWiedergabe vom Band wird ein erweitertes Klangfeld erzielt.
*SpatializerW nimmt keinen Einfluß auf das Aufnahmetonsignal.
SCHALTEN SIE DEN SPATIALIZER
EIN
Drücken Sie SPATIALIZER. Der vorliegende Einstellstatus
wird auf dem Bildschirm für ca. 5 Sekunden angezeigt.
1
Wird die Taste SPATIALIZER während dieser Anzeige
nochmals betätigt, erfolgt eine Neueinstellung.
● Bei Filmen, Musikprogrammen etc. mit Stereoton die
Einstellung "SPATIALIZER " wählen, um ein
erweitertes Klangfeld zu erzielen.
● Bei Mono-Programmen kann mit Einstellung
"SPATIALIZER[ST" ein Stereoeffekt simuliert werden.
● Falls kein natürliches Klangbild mit beiden dieser
zuvor genannten Einstellungen erzielt werden kann,
den SpatializerW ausschalten ("SPATIALIZER AUS").
● Falls Ihr TV-Gerät mit einem Raumklangsystem (3DPHONIC) ausgerüstet ist, niemals gleichzeitig 3DPHONIC und SpatializerW verwenden. Eines der
Klangsysteme ausschalten.
● Der Einstellstatus wird bei Ein-/Ausschaltung des
Geräts beibehalten.
HINWEISE:
●
SpatializerW arbeitet nur in Verbindung mit einem Stereo-TV-
Gerät.
●
Die Spatializer®-Einstellung ist auch möglich, wenn für
"O.S.D." die Eingabe "AUS" vorgenommen wurde.
●
Die Einstellung kann nicht geändert werden, wenn der
Recorder auf Suchlauf, Standbild, Einzelbild-Fortschaltung
oder Zeitlupe geschaltet ist.
●
Wird dieser Recorder beim Schnitt als Wiedergabegerät
eingesetzt, entspricht das Schnittaufnahmetonsignal der
SpatializerW-Einstellung.
W
Audiosignal-Wahl
Bei der Wiedergabe kann das Audiosignal, das der Videorecorder auf den Hi-Fi-Stereo-Spuren (HI-FI L und HI-FI R) sowie der
Audio-Normalspur (NORM) aufnimmt, einzeln angewählt werden.
Bei der Wiedergabe
Mit der Taste AUDIO an der Fernbedienung kann das Audiosignal wie folgt angewählt werden:
Recorder-DisplayfeldBildschirmanzeige
AUDIOSPUR
+
NORMNORMFür nachvertonte Aufnahmen
+ + NORM
HI FI
LR
HI FIFür den Hauptkanal einer
Lzweisprachigen Aufnahme
HI FIFür den Nebenkanal einer
Rzweisprachigen Aufnahme
HI FI
NORM
ANWENDUNG
Für Hi-Fi-Stereo-Aufnahmen
Für nachvertonte Aufnahmen
HINWEISE:
●
Im Normalfall die Einstellung " + "
verwenden. Hierbei werden Hi-FiStereo-Aufnahmen in Stereo abgespielt.
Für Aufnahmen, bei denen nur die
Normal-Audiospur bespielt ist, wird
automatisch auf Nomal-AudioWiedergabe geschaltet.
●
Angaben zur Aufnahme von Stereound zweisprachigen Sendungen siehe
Seite 21.
●
Die Bildschirmanzeige ist nur verfügbar,
wenn für "O.S.D." die Eingabe "EIN"
vorgenommen wurde (Z pg. 10).
– –:– –
PLAY
STOP
PLAY
123
456
89
7
0
2
4
DE 17
Wiedergabe-Wiederholung
Ihr Recorder kann den gesamten Bandinhalt bis zu 50 Mal
automatisch wiederholt abspielen.
STARTEN SIE DIE WIEDERGABE
Drücken Sie hierzu die Taste PLAY.
1
LÖSEN SIE DIE WIEDERGABEWIEDERHOLUNG AUS
Halten Sie hierzu die Taste PLAY für mindestens 5
Sekunden gedrückt.
2
● Das Displayfeld-Wiedergabesymbol ( ) blinkt langsam.
● Die Wiedergabe wird 50 Mal automatisch
wiederholt. Hierauf schaltet der Recorder auf Stopp.
STOPPEN SIE DIE WIEDERGABE
Drücken Sie hierzu zu jedem beliebigem Zeitpunkt die
Taste STOP.
3
HINWEIS:
Die Wiedergabe-Wiederholung kann jederzeit mit den Tasten
PLAY, REW, FF oder PAUSE abgebrochen werden.
REW
STOP
1
3
Folgefunktion-Speicher
Beim Rückspulen kann der Recorder automatisch nach
Erreichen des Bandendes ausgeschaltet werden. Vor der
Auslösung dieser Funktion sicherstellen, daß der Recorder auf
Stopp geschaltet ist.
Zur automatischen Ausschaltung nach der Bandrückspulung:
Drücken Sie hierzu die Taste REW und dann innerhalb von 2
Sekunden die Taste .
18 DE
STOP
RECORD
TV PROG
PLAY
TV PROG
STOP/EJECT
SP/LP
Einfache
Aufnahme
Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AVModus) schalten.
PAUSE
– –:– –
AUFNAHME
Die vom Recorder-Tuner empfangenen Sendesignale können
auf Band aufgezeichnet werden. Zur Durchführung einer
Aufnahme gehen Sie wie folgt vor:
LEGEN SIE EINE CASSETTE EIN
Stellen Sie sicher, daß die Aufnahmezunge vorhanden ist.
● Der Recorder wird automatisch eingeschaltet und die
1
Zähleranzeige "0:00:00" erscheint.
STELLEN SIE DEN GEWÜNSCHTEN
SENDER EIN
Verwenden Sie hierzu die Tasten TV PROG +/– oder
die numerischen Tasten (NUMBER).
2
● Die Senderwahl kann auch mit der TV PROG-Scheibe
erfolgen.
STELLEN SIE DIE AUFNAHMEGESCHWINDIGKEIT EIN
Drücken Sie hierzu die Taste SP/LP (). Überprüfen
Sie die zugehörige Displayfeld-Anzeige.
3
STARTEN SIE DIE AUFNAHME
Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste RECORD
die Taste PLAY an der Fernbedienung oder nur die Taste
4
RECORD am Recorder.
Die B.E.S.T.-Funktion wird jeweils beim Start der
ersten SP-Aufnahme bzw. LP-Aufnahme durchgeführt
(
Z S. 22).
123
NUMBER
RECORD
456
89
7
0
SP/LP
1
3
Aufnahmefortsetzung
Tritt bei einer Aufnahme (oder Sofortaufnahme bzw. TimerAufnahme) ein Stromausfall auf, wird die Aufnahme bei
erneuter Stromversorgung des Recorders automatisch
fortgesetzt. Dies gilt nicht, wenn in der Zwischenzeit die
Recorder-Gangreserve abgelaufen ist.
2
4
PLAY
TV PROG
PAUSE
VERWENDEN SIE DIE
AUFNAHME-PAUSE
Drücken Sie hierzu die Taste PAUSE. Zur Aufnahmefortsetzung drücken Sie die Taste PLAY.
5
STOPPEN SIE DIE AUFNAHME
Drücken Sie hierzu die Taste STOP an der
Fernbedienung oder die Taste STOP/EJECT am
6
Recorder. Zum Cassettenauswurf drücken Sie
(nochmals) die Taste STOP/EJECT.
So verhindern Sie eine versehentliche
Aufnahmelöschung
● Um eine Cassette vor versehentlicher Aufnahmelöschung
zu schützen, entfernen Sie die Aufnahmezunge. Soll die
Cassette später wieder zur Aufnahme verwendet werden,
decken Sie die Löschschutzöffnung mit Klebeband ab.
Aufnahmezunge
Weitere
TV PROG
RECORD
DISPLAY
COUNTER RESET
Aufnahmefunktionen
DE 19
Aufnahme, während gleichzeitig ein anderes Fernsehprogramm angesehen wird
Bei Recorder-AV-Anschluß am TV-Gerät:
Drücken Sie die Taste TV/VCR. Die Recorder-Anzeige "VCR"
erlischt, das aufzunehmende Fernsehprogramm wird nicht mehr
gezeigt.
STELLEN SIE DEN SENDER EIN
Nach dem Aufnahmestart genügt es nun, den Sender
mit den Senderwahltasten des TV-Geräts aufzurufen.
1
● Das so angewählte Fernsehprogramm kann
angesehen werden. Das mit den Tasten TV PROG des
Recorders angewählte Fernsehprogramm wird
aufgezeichnet.
● Bei am Recorder angeschlossenem Decoder (Z S. 39)
kann mit den Senderwahltasten des TV-Geräts auch
ein verschlüsselter Kanal aufgerufen werden.
0000
TV/VCR
– –:– –
123
456
89
7
0
– –:– –
2
4
TV PROG
Sofortaufnahme
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten
und gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30
Minuten bis zu 6 Std., in 30-Minuten-Schritten).
STARTEN SIE DIE AUFNAHME
Drücken Sie hierzu die Taste RECORD am Recorder.
1
AKTIVIEREN SIE DIE SOFORTAUFNAHME
Drücken Sie nochmals die Taste RECORD. Die
blinkende Anzeige " " erscheint zusammen mit der
2
Aufnahmedaueranzeige "0:30".
BESTIMMEN SIE DIE AUFNAHMEDAUER
Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, tippen
Sie die Taste RECORD wie erforderlich mehrmals an. Die
3
Aufnahmedauer wird jeweils um 30 Minuten verlängert.
Aufnahmelaufzeitanzeige
So können Sie die Aufnahmezeit genau überwachen.
SCHALTEN SIE AUF ZÄHLERANZEIGE
Drücken Sie die Taste DISPLAY (oder – –:– –), bis die
Displayfeld-Zähleranzeige erscheint.
1
STELLEN SIE DIE ANZEIGE AUF
NULL
Drücken Sie vor dem Aufnahme- oder Wiedergabestart
die Taste COUNTER RESET (oder 0000).
2
● Die Bandzähleranzeige wird auf "0:00:00" rückgestellt
und mißt hierauf die Bandlaufzeit sekundengenau.
Bandrestzeit
RUFEN SIE DIE BANDRESTZEITANZEIGE AB
Drücken Sie die DISPLAY (oder – –:– –), bis die
Bandrestzeitanzeige erscheint.
1
● Das Displayfeld zeigt die Bandrestzeit zusammen mit
dem Symbol "" an.
● Mit der DISPLAY (oder – –:– –) kann zwischen den
folgenden Anzeigefunktionen umgeschaltet werden:
Bandzähler, Programmplatz*, Uhrzeit und
Bandrestzeit.
* Der Programmplatz wird während der Wiedergabe nicht
angezeigt.
HINWEIS:
Je nach Cassettenausführung kann die Bandrestzeitanzeige mit
Verzögerung oder inkorrekt angezeigt werden. Die Anzeige
"– –:– –" oder eine Blinkanzeige kann gelegentlich erscheinen.
HINWEIS:
Die Sofortaufnahme ist ausschließlich mit der Taste RECORD
am Recorder durchführbar.
20 DE
MENU
– –:– –
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
AUFNAHME (Forts.)
S-VHS (Super VHS) und VHS
Ihr Videorecorder kann Aufnahmen in S-VHS- oder VHSQualität herstellen.
S-VHS-Aufnahmen:
Führen Sie die unten beschriebenen Schritte 1 bis 4 zur S-VHSEinstellung “AUTO” durch.
Legen Sie dann eine S-VHS-Videocassette ein; die DisplayfeldAnzeige “S-VHS” leuchtet.
Der S-VHS-Aufnahmemodus wird automatisch gewählt.
VHS-Aufnahmen:
Legen Sie eine VHS-Videocassette ein.
Ungeachtet der S-VHS-Einstellung erfolgt die Aufnahme im
VHS-Modus.
VHS-Aufnahme auf einer S-VHS-Cassette:
Legen Sie eine S-VHS-Videocassette ein; die DisplayfeldAnzeige “S-VHS” leuchtet.
Führen Sie die unten beschriebenen Schritte 1 bis 4 zur S-VHSEinstellung “AUS” durch. Die Anzeige “S-VHS” erlischt.
Die Aufnahme erfolgt im VHS-Modus.
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ
AUF
Drücken Sie hierzu die Taste MENU.
1
HINWEIS:
Wird ein in S-VHS-Qualität bespieltes Band wiedergegeben,
leuchtet die Displayfeld-S-VHS-Anzeige ungeachtet der S-VHSModus-Einstellung auf.
WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNKTIONEN-MENÜ AN
Versetzen Sie den
Leuchtbalken (Cursor) mit
2
Taste %fi auf
“SONDERFUNKTIONEN”
und drücken Sie dann OK
%
oder .
HAUPTMENUE
SONDERFUNKTIONEN
AUTO SENDEREINSTELLUNG
MAN. SENDEREINSTELLUNG
GRUNDEINSTELLUNGT
[5∞] =
[MENU] : ENDE
BESTIMMEN SIE DEN S-VHSEINSTELLSTATUS
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf “S-VHS” und geben Sie mit OK oder “AUTO”
3
oder “AUS” ein.
HR-S7500E
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.E IN
AUTO SP=LP TIMERAUS
ENERGIESPARERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
HR-S7500EH
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.E IN
AUTO SP=LP TIMERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
AV2 ANSCHLUSSVIDEO
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMALANZEIGE ZURÜCK
Drücken Sie MENU.
4
%
– –:– –
123
456
89
7
0
1
3
AUDIO
2
4
DE 21
Empfang von Stereo- und
zweisprachigen Sendungen
Zum Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen
verfügt dieser Recorder über einen Stereo-Multiplex-Decoder
(A2) und (nur HR-S7500EH) einen Digital-Stereo-Decoder
(NICAM).
Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart auf dem TVBildschirm für einige Sekunden eingeblendet.
● Bei Empfang einer Stereosendung die Taste AUDIO antippen,
bis die Displayfeldanzeige " " und " " oder die
Bildschirmanzeige "HIFI L R" erscheint.
● Bei Empfang einer zweisprachigen Sendung die Taste AUDIO
antippen, bis die Displayfeldanzeige " " oder " " oder die
Bildschirmanzeige "HIFI L " oder "HIFI R" (wie
gewünscht) erscheint.
● Soll bei Empfang einer NICAM-Sendung das NICAM-
Monosignal gehört werden, die Taste AUDIO antippen, bis
die Displayfeldanzeige oder die Bildschirmanzeige "NORM"
erscheint. (Nur HR-S7500EH)
HINWEIS:
Die Bildschirmanzeige ist nur verfügbar, wenn für "O.S.D." die
Eingabe "EIN" vorliegt (Z S. 10).
Aufnahme von Stereo- und
zweisprachigen Sendungen
(A2)
● Stereo-Programme werden automatisch in Stereo auf der
Hi-Fi-Audiospur aufgezeichnet (auf der Normaltonspur
(Randspur) werden beide Kanäle in Mono aufgezeichnet).
● Zweisprachige Programme werden automatisch auf der Hi-FiAudiospur aufgezeichnet. Der Hauptkanal wird auch auf der
Normaltonspur aufgenommen.
Empfang von Stereo- und
zweisprachigen Sendungen
(NICAM, nur HR-S7500EH)
Die NICAM-Audiosignale werden auf der Hi-Fi-Spur, das
herkömmliche Audiosignal wird auf der Audio-Normalspur
aufgezeichnet.
HINWEISE:
●
Bei unzureichender Stereoempfangsqualität wird das
Programm monaural, bei verbesserter Qualität, empfangen.
●
Bei der Wiedergabe einer Stereo- oder zweisprachigen
Aufnahme die Angaben von Abschnitt "Audiosignal-Wahl" auf
Seite 16 beachten.
22 DE
PLAY
RECORD
PLAY
B.E.S.T.-
AUFNAHME (Forts.)
Das B.E.S.T.-System (Biconditional Equalized Signal Tracking) führt
bei Wiedergabe und Aufnahme eine Bandeinmessung und
-kalibrierung durch, um die vorliegenden Bandsorten-Eigenschaften
optimal zu nutzen und die bestmögliche Bildqualität zu erzielen. Ab
Werk ist das B.E.S.T.-System für Aufnahme und Wiedergabe aktiviert.
Bildbearbeitung
Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AVModus) schalten.
PAUSE
– –:– –
RECORD
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
PAUSE
OK
Vorbereitende Schritte
SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN
Drücken Sie hierzu .
1
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu MENU.
2
WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNKTIONEN-MENÜ AN
Versetzen Sie den
Leuchtbalken (Cursor) mit
3
Taste %fi auf
"SONDERFUNKTIONEN"
und drücken Sie dann OK
%
oder .
HAUPTMENUE
SONDERFUNKTIONEN
AUTO SENDEREINSTELLUNG
MAN. SENDEREINSTELLUNG
GRUNDEINSTELLUNGT
[5∞] =
[MENU] : ENDE
GEBEN SIE DEN B.E.S.T.-STATUS EIN
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf "B.E.S.T." und drücken Sie dann OK oder , um den
4
Status "EIN" oder "AUS" einzugeben.
HR-S7500E
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.E IN
AUTO SP=LP TIMERAUS
ENERGIESPARERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
HR-S7500EH
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.E IN
AUTO SP=LP TIMERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
AV2 ANSCHLUSSVIDEO
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMALANZEIGE ZURÜCK
Drücken Sie hierzu MENU.
5
%
DE 23
Aufnahme
STARTEN SIE DIE AUFNAHME
Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste RECORD
die Taste PLAY an der Fernbedienung oder drücken sie
1
nur die Taste RECORD am Recorder.
Während der B.E.S.T.-Bandeinmessung
Nach der B.E.S.T.-Bandeinmessung
● Der Recorder führt für ca. 7 Sekunden eine Bandeinmessung durch, bevor die Aufnahme startet.
HINWEISE:
●
Das B.E.S.T.-System arbeitet für die SP- und LP-Aufnahmegeschwindigkeit, sobald die Cassette eingelegt ist und die
erste Aufnahme gestartet wird. Während der Aufnahme
arbeitet diese Bandeinmessung nicht.
●
Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme
(Z S. 30) arbeitet das B.E.S.T.-System nicht.
●
Das B.E.S.T.-System arbeitet auch bei Timer-Aufnahme vor
dem Aufnahmestart.
●
Nach dem Cassettenauswurf werden die Bandeinmeßdaten
gelöscht. Die gleiche Cassette wird nach dem erneuten
Einlegen bei der nächsten Aufnahme erneut mit dem B.E.S.T.System eingemessen.
●
Wird Taste RECORD bei Anzeige "BEST" betätigt, unterbleibt
der Sofortaufnahmestart (Z S. 19).
Wiedergabe
Der Recorder führt die Bandeinmessung nach dem Wiedergabestart durch.
STARTEN SIE DIE WIEDERGABE
Drücken Sie hierzu die Taste PLAY.
1
● Der Recorder führt die Bandeinmessung für die
eingelegte Cassette durch.
● Das B.E.S.T.-System arbeitet bei der automatischen
Spurlagekorrektur (die blinkende Displayfeld-Anzeige
"BEST" erscheint).
HINWEISE:
●
Wurde ein Band bei der Aufnahme mit der B.E.S.T.Bandeinmessung kalibriert, sollte auch bei der Wiedergabe
das B.E.S.T.-System eingeschaltet sein.
●
Bei der Wiedergabe von Leihcassetten oder von auf einem
anderen Recorder bespielten Cassetten oder bei Gebrauch
dieses Recorders als Schnitt-Wiedergabegerät das B.E.S.T.System wie gewünscht einstellen (Schritte 1 bis 5 auf Seite 22).
●
Die Anzeige "BEST" erscheint nur zu Beginn der automatischen
Spurlagekorrektur. Obwohl hierauf diese Anzeige unterbleibt,
ist die B.E.S.T.-Funktion weiterhin auf Betrieb geschaltet.
ACHTUNG
Da die B.E.S.T.-Bandeinmessung vor dem Aufnahmestart
durchgeführt wird, tritt eine 7 Sekunden lange Verzögerung
nach Betätigen der Tasten RECORD und PLAY der
Fernbedienung bzw. der Taste RECORD des Recorders auf.
Um sicherzustellen, daß ein Aufnahmebeginn nicht verpaßt
wird, zunächst die folgenden Bedienschritte durchführen:
1) Schalten Sie bei gedrückt gehaltener Taste PAUSE mit
Taste RECORD auf Aufnahmepause.
●
Hierauf führt der Recorder für 7 Sekunden die
Bandeinmessung durch und schaltet dann erneut auf
Aufnahmepause zurück.
2) Drücken Sie zum Aufnahmestart die Taste PLAY.
●
Zur Deaktivierung der B.E.S.T.-Bandeinmessung und
Vermeidung der 7-Sekunden-Verzögerung bei Schritt 4
von Seite 22 "B.E.S.T." auf "AUS" einstellen.
24 DE
SHOWVIEWTimer-Programmierung
TIMER-GESTEUERTE AUFNAHME
Die SHOWVIEW-Timer-Programmierung ist besonders einfach,
weil jedem Sendeprogramm eine Kennummer zugewiesen ist,
die Ihr Recorder automatisch identifizieren kann.
RUFEN SIE DAS SHOWVIEWMENÜ AUF
Drücken Sie hierzu PROG.
SHOWVIEW
1
Vor der SHOWVIEW-Timer-Programmierung
● Sicherstellen, daß die eingebaute Recorder-Uhr einwandfrei
gestellt ist.
● Eine Cassette mit vorhandener Aufnahmezunge einlegen.
Der Recorder wird automatisch eingeschaltet.
● Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal
(AV-Modus) schalten.
– –:– –
NUMBER
PROG
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
[0 – 9] =
+/–
[
[PROG] : ENDE
Die zugehörige Displayanzeige erscheint wie folgt:
GEBEN SIE DIE SHOWVIEWNUMMER EIN
Verwenden Sie die
numerischen (NUMBER)
Tasten, um die S
2
Nummer des gewünschten
Sendeprogrammes
einzutippen.
● Bei einer Fehleingabe
drücken Sie Taste
geben dann die richtige
Ziffer ein.
Die eingetippte S
Displayfeld angezeigt.
Die Anzeige erfolgt maximal vierstellig.
HOWVIEW-
[0 – 9] =
[ ] : LÖSCHEN
und
[PROG] : ENDE
HOWVIEW-Nummer wird auch auf dem
RUFEN SIE DAS SHOWVIEWPROGRAMM-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu OK. Die
S
HOWVIEW-Programmtafel
(P1, wenn dies Ihre erste
3
Eingabe ist) erscheint.
Das Displayfeld zeigt die
Startzeit an. Mit Taste
können die weiteren
Anzeigedaten (Stoppzeit,
Datum und Programmplatz)
nacheinander aufgerufen werden.
SHOWVIEW 123456789
SP
] : EXPRESS PROGRAMING
SHOWVIEW
12345678
– P1 –
STARTSTOP
21:00= 22:00
SPVPS/PDC AUS
DATUMTV PROG
25.121
: OK
ARD
WICHTIG
Sicherstellen, daß der richtige Programmplatz
angezeigt wird. Falls nicht, wie auf Seite 49 im
Kapitel "S
erforderliche Leitzahl eingeben.
● Falls die Eingabe ungültig ist, erscheinen die OnScreen-Anzeige "FEHLER" und die Displayfeldanzeige
"Err". Drücken Sie die Taste
richtige S
● Falls das Menü "PROGRAMM-LEITZAHLEN"
erscheint, siehe "ACHTUNG – Wichtige Hinweise zur
Leitzahleingabe" auf Seite 25.
HOWVIEW-Einstellung" beschrieben die
und geben Sie die
HOWVIEW-Nummer ein.
– –:– –
SP/LP
DAILY
DE 25
STELLEN SIE DIE AUFNAHMEGESCHWINDIGKEIT EIN
Verwenden Sie hierzu die Taste SP/LP ().
4
123
456
89
VPS/PDC
STOP+/–
PROG
Hinweise für Satelliten-Tuner-Empfang
Zur Durchführung einer SHOWVIEW-Timer-Aufnahme eines
Satelliten Sendeprogrammes:
1 "AV 2 ANSCHLUSS" auf "SAT" stellen (Z S. 37).
2 Die Schritte 1 bis 7 durchführen.
3 Den Satelliten-Tuner auf den erforderlichen
Programmplatz einstellen, bevor die Sendung
ausgestrahlt wird.
4 Den Satelliten-Tuner eingeschaltet lassen.
7
0
1
3
2
WEEKLY
4
OK
ACHTUNG
Wichtige Hinweise zur Leitzahleingabe
Falls nach Schritt 3 das Menü "PROGRAMM-LEITZAHLEN"
erscheint, fehlt für die eingetippte SHOWVIEW-Nummer die
zugehörige Leitzahl.
● Mit den numerischen (NUMBER) Tasten oder den Tasten
%fi den Programmplatz, auf dem die Sendung empfangen
wird, eingeben, und dann OK oder drücken. Das OnScreen-SHOWVIEW-Programm-Menü erscheint.
PROGRAMM-LEITZAHLEN
PROG-LEITZAHLTV PROG
2 – –
[5∞] =
[PROG] : ENDE
%
Beispiel: SHOWVIEW-TimerAufnahme einer ZDFSendung:
* Wenn Ihr Recorder das ZDF
auf Programmplatz 2
empfängt drücken Sie nach
der Eingabe "2" die Taste
OK oder .
%
GEBEN SIE DEN EIN/AUS-STATUS
FÜR VPS/PDC EIN
Verwenden Sie hierzu die Taste VPS/PDC.
VPS/PDC ist aktiviert, wenn die On-Screen-Anzeige
"VPS/PDC EIN" oder die Displayfeldanzeige "VPS/PDC"
5
erscheint. Dementsprechend ist VPS/PDC deaktiviert,
wenn die On-Screen-Anzeige "VPS/PDC AUS" erscheint
oder die Displayfeldanzeige "VPS/PDC" unterbleibt.
Z S. 27 "VPS/PDC-Timer-Aufnahme".
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMALANZEIGE ZURÜCK
Drücken Sie hierzu PROG oder OK. Die On-ScreenAnzeige "PROGRAMMIERUNG OK" erscheint für ca. 5
Sekunden. Hierauf erfolgt normale Bildschirmanzeige.
6
● Zur Programmierung weiterer Sendungen jeweils die
Schritte 1 bis 6 wiederholen.
SCHALTEN SIE AUF TIMERBEREITSCHAFT
Drücken Sie hierzu die Taste ‰ (TIMER). Der Recorder
wird automatisch ausgeschaltet, auf dem Displayfeld
erscheint die Anzeige ‰.
7
● Soll die Timer-Bereitschaft beendet werden, nochmals
die Taste ‰ (TIMER) drücken.
HINWEISE:
●
Änderungen der Stoppzeit:
. . . In Schritt 3 nach Taste OK die Taste STOP +/– drücken. So
kann eine "Zeitreserve" eingestellt werden, falls Sendezeitverschiebungen zu erwarten sind.
●
Wöchentlich oder täglich wiederholte Timer-Aufnahme:
. . . In Schritt 3 nach Taste OK zur wöchentlichen Wiederholung
die Taste WEEKLY (numerische (NUMBER) Taste 9) drücken. Zur
täglichen Wiederholung (Montag bis Freitag) die Taste DAILY
(numerische (NUMBER) Taste 8) drücken. Die On-ScreenAnzeige "WÖCHENTLICH" oder "TÄGLICH" erscheint. Wird die
gleiche Taste nochmals betätigt, erlischt diese Anzeige.
●
Ihr Recorder kann für bis zu 8 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden. Wird diese Zahl überschritten,
erscheinen die On-Screen-Anzeige "TIMER-SPEICHER VOLL"
und die Displayfeldanzeige "FULL". Um in diesem Fall eine
weitere Sendung zu programmieren, muß zunächst ein TimerSpeicherplatz gelöscht werden (Z S. 28).
●
Die S
HOWVIEW
Sendungen, deren S
-Timer-Aufnahme ist nicht möglich für
HOWVIEW
-Nummer mit der Ziffer "0" beginnt.
Timer-Warnanzeige
Wenn Ihr Recorder zur TimerAufnahme einer oder mehrerer
Sendungen programmiert ist,
erscheint 5 Minuten vor dem
Timer-Aufnahmestart eine
Bildschirm-Warnanzeige.
HINWEISE:
●
Die Warnanzeige erscheint
nur, wenn zu diesem
Zeitpunkt nicht auf TimerBereitschaft geschaltet ist.
●
Wird dieser Recoder beim Bandkopieren als Zuspieler
verwendet, wird die Warnanzeige vom anderen
Recorder mit aufgezeichnet.
Die Warnanzeige blinkt die gesamten 5 Minuten bis zum
Timer-Aufnahmestart. Zur Löschung die Taste
– ACHTUNG–
TIMER-AUFNAHME
BEGINNT GLEICH
[ ]
drücken.
26 DE
DAILY
STOP+/–
DATE+/–
VPS/PDC
SP/LP
TIMER-GESTEUERTE AUFNAHME (Forts.)
Falls die SHOWVIEW-Nummer einer gewünschten Sendung nicht
verfügbar ist, kann der Timer wie folgt programmiert werden.
Express-TimerProgrammierung
Vor der Express-Timer-Programmierung
● Sicherstellen, daß die eingebaute Recorder-Uhr
einwandfrei gestellt ist.
● Eine Cassette mit vorhandener Aufnahmezunge einlegen.
Der Recorder wird automatisch eingeschaltet.
● Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal
(AV-Modus) schalten.
– –:– –
START+/–
PROG
123
456
89
7
0
1
3
2
WEEKLY
4
TV PROG+/–
OK
RUFEN SIE DAS SHOWVIEWMENÜ AUF
Drücken Sie hierzu PROG.
1
RUFEN SIE DIE TIMER-PROGRAMMIERTAFEL AUF
Drücken Sie hierzu die
Taste START +/–. Die
2
Timer-Programmiertafel 1
(wenn dies Ihre erste
Programmierung ist)
erscheint.
Die zugehörige Displayfeldanzeige erscheint wie folgt:
GEBEN SIE DIE TIMER-STARTZEIT
EIN
Verwenden Sie hierzu die
Taste START +/–.
3
● Bei gedrückt gehaltener
Taste wird die Zeit in 30Minuten-Schritten
eingestellt. Zur Einstellung
in 1-Minuten-Schritten
die Taste wie erforderlich
kurz antippen.
Die zugehörige Displayfeldanzeige erscheint wie folgt:
STARTSTOP
– –:– – = – –:– –
SPVPS/PDC AUS
DATUMTV PROG
– –.– –– –
[+/–] =
[PROG] : ENDE
SP
STARTSTOP
21:00= – –:– –
SPVPS/PDC AUS
DATUMTV PROG
– –.– –– –
[+/–] =
[PROG] : ENDE
SP
– P1 –
– P1 –
GEBEN SIE DIE TIMER-STOPPZEIT
EIN
Verwenden Sie hierzu die Taste STOP +/–.
● Bei gedrückt gehaltener Taste wird die Zeit in 30-
4
Minuten-Schritten eingestellt. Zur Einstellung in 1Minuten-Schritten die Taste wie erforderlich kurz
antippen.
GEBEN SIE DAS TIMER-DATUM EIN
Verwenden Sie hierzu die Taste DATE +/–. (Das gültige
Datum wird angezeigt und durch die Neueingabe
5
ersetzt.)
DE 27
GEBEN SIE DEN PROGRAMMPLATZ EIN
Verwenden Sie hierzu die
Taste TV PROG +/–.
6
[+/–] =
[PROG] : ENDE
SP
– P1 –
STARTSTOP
21:00= 22:00
SPVPS/PDC AUS
DATUMTV PROG
25.121
ARD
GEBEN SIE DIE AUFNAHMEGESCHWINDIGKEIT EIN
Verwenden Sie hierzu die Taste SP/LP ().
7
GEBEN SIE DEN EIN/AUS-STATUS
FÜR VPS/PDC EIN
Verwenden Sie hierzu die Taste VPS/PDC.
VPS/PDC ist aktiviert, wenn die On-Screen-Anzeige
"VPS/PDC EIN" oder die Displayfeldanzeige "VPS/PDC"
8
erscheint. Dementsprechend ist VPS/PDC deaktiviert,
wenn die On-Screen-Anzeige "VPS/PDC AUS" erscheint
oder die Displayfeldanzeige "VPS/PDC" unterbleibt.
Z "VPS/PDC Timer-Aufnahme" rechts.
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMALANZEIGE ZURÜCK
Drücken Sie hierzu PROG oder OK. Die On-ScreenAnzeige "PROGRAMMIERUNG OK" erscheint für ca. 5
● Zur Programmierung weiterer Sendungen jeweils die
Schritte 1 bis 9 wiederholen.
SCHALTEN SIE AUF TIMERBEREITSCHAFT
Drücken Sie hierzu ‰ (TIMER). Der Recorder wird
automatisch ausgeschaltet, auf dem Displayfeld
erscheint die Anzeige ‰.
10
● Soll die Timer-Bereitschaft beendet werden, nochmals
die Taste ‰ (TIMER) drücken.
Wöchentlich oder täglich wiederholte Timer-Aufnahme:
Beliebig zwischen Schritt 2 und 9 zur wöchentlichen
Wiederholung die Taste WEEKLY (numerische (NUMBER) Taste 9)
drücken. Zur täglichen Wiederholung (Montag bis Freitag) die
Taste DAILY ((numerische (NUMBER) Taste 8) drücken. Die OnScreen-Anzeige "WÖCHENTLICH" oder "TÄGLICH" erscheint.
Wird die gleiche Taste nochmals betätigt, erlischt diese Anzeige.
HINWEIS:
Ihr Recorder kann für bis zu 8 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden. Wird diese Zahl überschritten,
erscheinen die On-Screen-Anzeige "TIMER-SPEICHER VOLL"
und die Displayfeldanzeige "FULL". Um in diesem Fall eine
weitere Sendung zu programmieren, muß zunächst ein TimerSpeicherplatz gelöscht werden (Z S. 28).
Hinweise für Satelliten-Tuner-Empfang
Zur Durchführung einer Express-Timer-Aufnahme eines
Satelliten Sendeprogrammes:
1 "AV2 ANSCHLUSS" auf "SAT" stellen (Z S. 37).
2 Die Schritte 1 bis 10 durchführen. Bei Schritt 6 als
Programmplatz "L-2" eingeben.
3 Den Satelliten-Tuner auf den erforderlichen Programmplatz
einstellen, bevor die Sendung ausgestrahlt wird.
4 Den Satelliten-Tuner eingeschaltet lassen.
VPS/PDC-Timer-Aufnahme
Zahlreiche Programmanbieter strahlen programmbegleitende PDC-Codes (Programme Delivery Control) oder VPSCodes (Video Programme System) aus, um zeitgenaue
Timer-Aufnahmen zu gewährleisten. Diese CodeSignaldaten haben Vorrang vor den im Recorder
abgespeicherten Timer-Zeitdaten. Somit wird die TimerAufnahme erst zum tatsächlichen Sendebeginn/-ende vom
Recorder ausgelöst und beendet. Demenstprechend können Sendezeitverschiebungen und/oder -verlängerungen
automatisch berücksichtigt werden.
HINWEISE:
●
Bei der Express-Timer-Programmierung müssen Sie die
Startzeit für VPS oder PDC genau wie in der TVProgrammzeitschrift angegeben eintippen. Andernfalls
unterbleibt die Timer-Aufnahme!
●
Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch möglich, wenn ein
Satelliten- oder Kabeltuner an Buchse AV2 IN/DECODER
des Recorders angeschlossen ist.
●
Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch bei Anschluß an
Buchse AV1 IN/OUT des Recorders möglich.
So überprüfen Sie, ob ein Sender VPS/PDC-Signale
ausstrahlt:
1 Rufen Sie mit – –:– – die Programmplatzanzeige auf
dem Displayfeld auf.
2 Halten Sie die Taste START + für ca. 5 Sekunden gedrückt.
● Die blinkende Displayfeldanzeige VPS/PDC erscheint.
Wird auf dem eingestellten Programmplatz ein VPS/
PDC-Signal empfangen
PDC" nicht mehr.
Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein VPS/
PDC-Signal empfangen
PDC" verlangsamt.
3 Schalten Sie mit – –:– – oder START + auf die normale
Displayfeld-Anzeige um.
, blinkt die Anzeige "VPS/
, blinkt die Anzeige "VPS/
Timer-Warnanzeige
Wenn Ihr Recorder zur TimerAufnahme einer oder mehrerer
Sendungen programmiert ist,
erscheint 5 Minuten vor dem
Timer-Aufnahmestart eine
Bildschirm-Warnanzeige.
HINWEISE:
●
Die Warnanzeige erscheint
nur, wenn zu diesem Zeitpunkt nicht auf TimerBereitschaft geschaltet ist.
●
Wird dieser Recoder beim Bandkopieren als Zuspieler
verwendet, wird die Warnanzeige vom anderen
Recorder mit aufgezeichnet.
Die Warnanzeige blinkt die gesamten 5 Minuten bis zum
Timer-Aufnahmestart. Zur Löschung die Taste drücken.
– ACHTUNG–
TIMER-AUFNAHME
BEGINNT GLEICH
[ ]
28 DE
SP/LP
DATE+/–
STOP+/–
VPS/PDC
START+/–
– –:– –
123
456
89
7
0
1
2
4
TV PROG+/–
TIMER-GESTEUERTE AUFNAHME (Forts.)
RUFEN SIE DIE TIMER-PRÜFTAFEL
(ON-SCREEN/DISPLAYFELD) AUF
Drücken Sie zum Aufruf
weiterer Informationen die
3
Taste . Die Daten
werden bei jedem
Antippen der Taste
nacheinander aufgerufen.
[
SP
● Das Displayfeld zeigt die Startzeit an. Mit Taste OK
können die weiteren Anzeigedaten (Stoppzeit, Datum
und Programmplatz) nacheinander aufgerufen werden.
Timer-Speicherplatz-Löschung und
-Korrektur
– P1 –
STARTSTOP
8:00= 10:00
SPVPS/PDC AUS
DATUMTV PROG
24.123
] : WEITER
WDR
MENU
3
OK
Überprüfung, Löschung und
Korrektur von Timer-Daten
BEENDEN SIE DIE TIMERBEREITSCHAFT
Drücken Sie zunächst ‰ und dann .
1
RUFEN SIE DIE TIMER-PRÜFLISTE
(ON-SCREEN/DISPLAYFELD) AUF
Zur Löschung drücken Sie Taste . Zur Korrektur verwenden Sie die erforderliche Taste: START+/–, STOP+/–,
4
DATE+/–, TV PROG+/–, VPS/PDC, SP/LP ().
SCHALTEN SIE AUF NORMALE ONSCREEN-/DISPLAYFELDANZEIGE
Drücken Sie hierzu die Taste wie erforderlich.
Wurden ein oder mehr Timer-Programme noch nicht
5
ausgeführt, weiter bei Schritt 6.
SCHALTEN SIE AUF TIMERBEREITSCHAFT
Drücken Sie hierzu die Taste ‰.
6
HINWEIS:
Die Timerdaten können auf dem Displayfeld überprüft werden,
auch wenn der Recorder ausgeschaltet (nicht im Stromsparmodus
Z
S. 11) oder auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.
Hierbei ist keine Timer-Speicherplatz-Löschung oder -Korrektur
möglich.
[
] : WEITER
DE 29
Automatische Timer-SP/LPUmschaltung
Wenn bei der Timer-Aufnahme in der SP-Bandgeschwindigkeit
die verbleibende Bandlänge nicht ausreicht, schaltet der
Recorder automatisch für den Rest der Aufnahme auf die LPBandgeschwindigkeit um.
Beispiel:
Die Bandlänge beträgt 180 Minuten, die Sendung dauert 210
Minuten.
Ca. 150 MinutenCa. 60 Minuten
SP-ModusLP-Modus
210 Minuten Gesamtzeit
Sie müssen im Sonderfunktionen-Menü für "AUTO SP→LP
TIMER" die Eingabe "EIN" vornehmen, bevor die TimerAufnahme ausgelöst wird.
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu MENU.
1
WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNKTIONEN-MENÜ AN
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf "SONDERFUNKTIONEN" und drücken Sie dann
OK oder .
2
%
GEBEN SIE DEN TIMER-SP/LPUMSCHALT-STATUS EIN
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi auf
"AUTO SP→LP TIMER" und drücken Sie dann OK oder ,
um den Status "EIN" einzugeben.
3
HR-S7500E
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.EIN
AUTO SP=LP TIMEREIN
ENERGIESPARERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
HR-S7500EH
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.EIN
AUTO SP=LP TIMEREIN
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
AV2 ANSCHLUSSVIDEO
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMALANZEIGE ZURÜCK
Drücken Sie hierzu MENU.
4
HINWEISE:
●
Wurden 2 oder mehr Timer-Aufnahmen mit aktivierter TimerSP/LP-Umschaltung vorprogrammiert, passen die zweite und
weitere Timer-Aufnahmen ggf. nicht auf das Band. In diesem
Fall muß die Timer-SP/LP-Umschaltung deaktiviert werden.
Geben Sie hierauf die Bandgeschwindigkeit von Hand ein.
●
Zur Gewährleistung einer vollständigen Aufnahme kann das Band
nach der Aufnahme mit aktivierter Timer-SP/LP-Umschaltung am
Ende einen kurzen unbespielten Abschnitt aufweisen.
●
Am Übergang von der SP- zu der LP-Geschwindigkeit können
Bild- und Tonstörungen auftreten.
●
Die automatische Timer-SP/LP-Umschaltung arbeitet nicht bei
der Sofortaufnahme und nicht für Cassetten mit einer
Bandlänge von über 180 Minuten und ggf. auch nicht bei
Cassetten mit kürzerer Bandlänge.
●
Wird die Timer-Aufnahme bei automatischer Timer-SP/LPUmschaltung und im VPS/PDC-Aufnahmemodus durchgeführt,
besteht bei Sendezeitverschiebungen die Möglichkeit, daß die
Sendung unvollständig aufgezeichnet wird.
Automatische TimerSchaltung
Wenn der Auto Timer auf EIN geschaltet ist, ist die Timerbereitschaft bei ausgeschaltetem Recorder automatisch aktiviert und bei
eingeschaltetem Recorder automatisch deaktiviert.
RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ AUF
Drücken Sie hierzu die Taste MENU.
1
WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNKTIONEN-MENÜ AN
Versetzen Sie den
Leuchtbalken (Cursor) mit
2
Taste %fi auf
"SONDERFUNKTIONEN"
und drücken Sie dann OK
%
oder .
SONDERFUNKTIONEN
AUTO SENDEREINSTELLUNG
MAN. SENDEREINSTELLUNG
GRUNDEINSTELLUNGT
[5∞] =
[MENU] : ENDE
GEBEN SIE DEN EINSTELLSTATUS
EIN
Geben Sie mit Taste OK oder den Status "EIN" oder
"AUS" ein.
3
%
HR-S7500E
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMEREIN
O. S. D.EIN
B. E. S. T.EIN
AUTO SP=LP TIMERAUS
ENERGIESPARERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
%
HR-S7500EH
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMEREIN
O. S. D.EIN
B. E. S. T.EIN
AUTO SP=LP TIMERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
AV2 ANSCHLUSSVIDEO
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMALANZEIGE ZURÜCK
Drücken Sie MENU.
4
HINWEIS:
Bei Auto Timer-Status "AUS" sind bei der Timer-Bereitschaft aus
Sicherheitsgründen alle anderen Funktionen gesperrt. Zur
Deaktivierung der Timer-Bereitschaft die Taste ‰ (TIMER) drücken.
HAUPTMENUE
30 DE
Automatische
SatellitenprogrammAufnahme
TIMER-GESTEUERTE AUFNAHME (Forts.)
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Satellitensendeprogramm,
das auf dem Timer eines externen Satelliten-Tuners vorgemerkt
wurde, automatisch aufzuzeichnen. Schließen Sie den SatellitenTuner an Buchse AV2 IN/DECODER des Recorders an und
programmieren Sie den Timer des Satelliten-Tuners. Der Recorder
löst die Aufnahme aus, sobald vom Satelliten-Tuner ein Signal an
Buchse AV2 IN/DECODER geliefert wird. Wenn kein Signal mehr
an dieser Buchse anliegt, stoppt der Recorder die Aufnahme und
schaltet sich selbsttätig aus.
Vor der Verwendung dieser Funktion
● Sicherstellen, daß der Satelliten-Tuner einwandfrei an
Buchse AV2 IN/DECODER des Recorders angeschlossen
ist (
Z S. 38).
● Den Timer des Satelliten-Tuners programmieren.
● Eine Cassette mit vorhandener Aufnahmezunge einlegen.
WÄHLEN SIE DEN AV2-ANSCHLUSS
Stellen Sie "AV2 ANSCHLUSS" auf "SAT" ein (Z S. 37).
1
REC LINK
SP/LP
STELLEN SIE DIE AUFNAHMEGESCHWINDIGKEIT EIN
ACHTUNG
● Den Satelliten-Tuner nicht vor dem Timer-Startzeitpunkt
einschalten. Andernfalls startet der Recorder die Aufnahme, sobald der Satelliten-Tuner eingeschaltet wird.
● Ist außer dem Satelliten-Tuner ein zusätzliches Gerät an
Buchse AV2 IN/DECODER angeschlossen, sollte der
automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus nicht
verwendet werden. Andernfalls startet der Recorder die
Aufnahme, sobald das zusätzliche Gerät eingeschaltet wird.
● Es ist nicht möglich, bei Verwendung der automatischen
Satellitenprogramm-Aufnahme eine Timer-Aufnahme
durchzuführen.
Verwenden Sie hierzu die Taste SP/LP ().
2
SCHALTEN SIE AUF AUTOMATISCHE SATELLITENPROGRAMM-AUFNAHME
Halten Sie die Taste REC LINK für ca. 2 Sekunden
gedrückt. Die Tastenanzeige leuchtet auf und der
Recorder schaltet sich selbsttätig aus.
3
● Um den automatischen Satellitenprogramm-
Aufnahmemodus zu deaktivieren, die Taste REC LINK
drücken. Die Tastenanzeige erlischt.
● Der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus kann nicht bei ausgeschaltetem Recorder
aktiviert werden.
HINWEISE:
●
Die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme ist ausschließlich bei Anschluß an Buchse AV2 IN/DECODER verfügbar.
●
Angaben zur Timer-Programmierung des Satelliten-Tuners finden Sie in der zu diesem mitgelieferten Bedienungsanleitung.
●
Die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme ist nicht verfügbar, wenn der Satelliten-Tuner keinen eingebauten Timer besitzt.
●
Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme blinkt die Tastenanzeige.
●
Wird während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme am Recorder die Taste betätigt, erfolgt Recorder-Ausschaltung
und damit Abbruch der Aufnahme.
●
Wurde der Satelliten-Timer für mehrere Satellitenprogramme vorprogrammiert, gilt für alle Timer-Aufnahmen die gleiche
Bandgeschwindigkeit, die Sie in Schritt 2 für die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme eingegeben haben.
●
Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme arbeitet das B.E.S.T.-System (Z S. 22) nicht.
●
Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme arbeitet die Just Clock-Funktion (Z S. 50) nicht.
●
Je nach Ausführung des Satelliten-Tuners kann der Recorder ggf. die Aufnahme mit leichter Zeitverzögerung auslösen oder beenden.
●
Wird der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus bei eingeschaltetem Satelliten-Tuner ausgelöst, startet der Recorder
die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht, obwohl die Tastenanzeige blinkt. Der Recorder startet die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme erst dann, wenn der Satelliten-Tuner einmal ausgeschaltet und dann erneut eingeschaltet wird.
●
Wenn der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus aktiviert ist oder der Recorder nach durchgeführter automatischer
Satellitenprogramm-Aufnahme ausgeschaltet wird, schaltet der Recorder nicht auf Timer-Bereitschaft, selbst wenn für "AUTO
TIMER" "EIN" eingegeben wurde.
●
Nach durchgeführter automatischer Satellitenprogramm-Aufnahme wird die Anzahl der aufgezeichneten Sendungen bei der Instant
Review-Programmanwahl (
●
Sie können die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme auch für Ihren Kabeltuner verwenden, wenn dieser einen eingebauten
Timer vorweist.
●
Wenn die Taste REC LINK des Recorders gedrückt gehalten wird, um auf automatische Satellitenprogramm-Aufnahme zu
schalten, und die Tastenanzeige REC LINK in schneller Folge blinkt (obwohl der Satelliten-Tuner ausgeschaltet ist), kann der
Satelliten-Tuner* keine einwandfreie automatische Satellitenprogramm-Aufnahme durchführen.
In diesem Fall die Express-Timer-Programmierung verwenden (
aufzunehmen.
* Ein Satelliten-Tuner, der auch im ausgeschalteten Zustand Signale abgeben kann, ist zur automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme
ungeeignet.
Z
S. 15) nicht auf dem Displayfeld angezeigt.
Z
S. 26), um Satelliten-Programme mit Timer-Steuerung
NUMBER "2"
STOP
SONDERFUNKTIONEN
Fernbedieneinheit
VCR
NUMBER "1"
123
456
7
1
– –:– –
2
89
0
4
DE 31
Umschaltung des A/BFernbediencodes
Die Fernbedienung ist zur selektiven Steuerung von zwei JVC
Videorecordern geeignet, wobei der eine Recorder auf
Fernbediencode A, der andere auf Fernbediencode B reagiert.
Ab Werk sind die Fernbedienung und der Recorder auf den
Fernbediencode A eingestellt. Die Umstellung auf den BFernbediencode ist einfach.
TRENNEN SIE DEN RECORDER
VOM STROMNETZ AB
Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab.
1
GEBEN SIE DEN FERNBEDIENCODE
EIN
Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste VCR die
numerische Taste (NUMBER) "2" und drücken Sie dann
2
STOP.
SCHLIESSEN SIE DEN RECORDER
ERNEUT AN DAS STROMNETZ AN
Schließen Sie das Netzkabel erneut an die Netzsteckdose
an.
3
3
SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN
Drücken Sie hierzu die Taste der Fernbedienung.
Der Recorder reagiert hierauf ausschließlich auf den
4
Fernbediencode B.
HINWEISE:
●
Einige TV-Geräte sind für den Fernbediencode B nicht oder nur
eingeschränkt geeignet. In diesem Fall den Fernbediencode A
verwenden.
●
Soll der Recorder erneut mit A-Code-Signalen fernbedient
werden, wiederholen Sie die obigen Bedienschritte, jedoch
drücken Sie in Schritt 2 die numerische Taste (NUMBER) "1",
nicht Taste "2".
32 DE
TV
SAT
ACHTUNG
Mit dieser Recorder-Fernbedieneinheit können Sie auch
verschiedene Funktionen Ihres TV-Geräts oder SatellitenTuners vom Sitzplatz aus steuern.
● Zur Fernbedienung des Videorecorders müssen Sie zuerst
● Zur Fernbedienung Ihres TV-Geräts müssen Sie zuerst die
● Zur Fernbedienung Ihres Satelliten-Tuners müssen Sie
TV-Gerät-Fernbedienung
mit weiteren Bedienelementen
So können Programmplätze am TV-Gerät mit den
numerischen Tasten (NUMBER) sowie den Tasten ,
oder ‰ aufgerufen werden.
● Für TV-Geräte mit dem Hersteller-Code 01, 02, 03, 04,
● Für Geräte mit dem Hersteller-Code 01, 11 oder 12
HINWEIS:
Verwenden Sie diese Tasten entsprechend den Angaben in
der zu Ihrem TV-Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung.
VCR
TV/VCR
123
456
7
1
STOP
TV PROG+/–
die Fernbedieneinheit mit Taste VCR auf den Recorder-
Modus schalten.
Fernbedieneinheit mit Taste TV auf den TV-Modus schalten.
zuerst die Fernbedieneinheit mit Taste SAT auf den
Satelliten-Tuner-Modus schalten.
05, 06, 07, 09, 10, 13, 14, 22, 23 oder 25 entspricht die
Taste der Zehnerstellen-Eingabetaste (oft mit "– /– –"
bezeichnet) der TV-Gerät-Fernbedienung.
entspricht die Taste der Taste "+10" und die Taste ‰ der
Taste "+20" der TV-Gerät-Fernbedienung.
– –:– –
2
89
0
4
3
TV
NUMBER
OK
+/–
SONDERFUNKTIONEN (Forts.)
TV-"Multi Brand"Fernbedienung
Die Fernbedienung dieses Recorders ist auch für grundsätzliche TVFernbedienfunktionen ausgelegt. Außer TV-Geräten der Firma JVC
lassen sich auch TV-Geräte anderer Hersteller fernbedienen.
Vorbereitende Schritte:
● Schalten Sie das TV-Gerät mit der zum TV-Gerät mitgelieferten
Fernbedienung ein.
GEBEN SIE DEN TV-HERSTELLERCODE EIN
Beziehen Sie sich auf die untere Tabelle. Betätigen Sie
auf der Fernbedieneinheit bei gedrückt gehaltener Taste
TV die erforderlichen numerischen Tasten (NUMBER)
1
und drücken Sie dann STOP.
Prüfen Sie, ob das TV-Gerät ausgeschaltet wird. Wenn
dies der Fall ist, können Sie weitere Bedienschritte
ausprobieren (Z Schritt 2).
● Wenn die Fernbedieneinheit zur TV-Fernbedienung
einwandfrei eingestellt wurde, braucht diese
Einstellung bis zum nächsten Batteriewechsel der
Fernbedieneinheit nicht wiederholt zu werden.
● JVC oder SAMSUNG verwenden mehrere Codes.
Falls ein Code nicht geeignet ist, einen anderen Code
eingeben und ausprobieren.
TESTEN SIE DIE TV-FERNBEDIENFUNKTIONEN
Schalten Sie zunächst mit Taste TV auf den TV-Modus
und betätigen Sie dann die erforderliche Taste: , TV
PROG +/–, TV/VCR, TV +/– (Lautstärke),
2
(Stummschaltung), numerische Tasten (NUMBER).
● Bei TV-Geräten einiger Hersteller muß nach den
numerischen Tasten (NUMBER) die Taste OK
gedrückt werden.
WICHTIG
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit TV-Geräten der
Firma JVC und anderer Hersteller kompatibel ist, kann die
Fernbedieneignung für Ihr TV-Gerät ggf. entfallen oder nur
eingeschränkt verfügbar sein.
Die Fernbedienung dieses Recorders ist auch für grundsätzliche
Satelliten-Tuner-Fernbedienfunktionen ausgelegt. Außer
Satelliten-Tunern der Firma JVC lassen sich auch SatellitenTuner anderer Hersteller fernbedienen.
Vorbereitende Schritte:
● Schalten Sie den Satelliten-Tuner mit dessen Fernbedienung
ein.
GEBEN SIE DEN SATELLITENTUNER-HERSTELLER-CODE EIN
Beziehen Sie sich auf die untere Tabelle. Betätigen Sie
auf der Fernbedieneinheit bei gedrückt gehaltener Taste
1
SAT die erforderlichen numerischen Tasten (NUMBER)
und drücken Sie dann STOP.
Prüfen Sie, ob der Satelliten-Tuner ausgeschaltet wird.
Wenn dies der Fall ist, können Sie weitere
Bedienschritte ausprobieren (Z Schritt 2).
● Wenn die Fernbedieneinheit zur Satelliten-TunerFernbedienung einwandfrei eingestellt wurde, braucht
diese Einstellung bis zum nächsten Batteriewechsel der
Fernbedieneinheit nicht wiederholt zu werden.
● Die Satelliten-Tuner einiger Hersteller verwenden
mehrere Codes. Falls ein Code nicht geeignet ist, einen
anderen Code eingeben und ausprobieren.
ACHTUNG
Mit dieser Recorder-Fernbedieneinheit können Sie auch
verschiedene Funktionen Ihres TV-Geräts oder SatellitenTuners vom Sitzplatz aus steuern.
● Zur Fernbedienung des Videorecorders müssen Sie zuerst
die Fernbedieneinheit mit Taste VCR auf den Recorder-
Modus schalten.
● Zur Fernbedienung Ihres TV-Geräts müssen Sie zuerst die
Fernbedieneinheit mit Taste TV auf den TV-Modus schalten.
● Zur Fernbedienung Ihres Satelliten-Tuners müssen Sie
zuerst die Fernbedieneinheit mit Taste SAT auf den
Satelliten-Tuner-Modus schalten.
TESTEN SIE DIE SATELLITEN-TUNERFERNBEDIENFUNKTIONEN
Schalten Sie zunächst mit Taste SAT auf den SatellitenTuner-Modus und betätigen Sie dann die erforderliche
2
Taste: , TV PROG +/–, numerische Tasten (NUMBER).
● Bei Satelliten-Tuner von VIDEOWAY und einigen
anderen Herstellern muß nach den numerischen
Tasten (NUMBER) die Taste gedrückt werden.
● Je nach Satelliten-Tuner-Ausführung sind die
numerischen Tasten (NUMBER) ggf. nicht verwendbar.
WICHTIG
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit Satelliten-Tunern
der Firma JVC und anderer Hersteller kompatibel ist, kann die
Fernbedieneignung für Ihren Satelliten-Tuner ggf. entfallen oder
nur eingeschränkt verfügbar sein.
Den AUDIO/VIDEO-Ausgang des Camcorders mit
dem AUDIO/VIDEO-Eingang dieses Recorders
verbinden.
B
Camcorder mit S-VIDEO-Ausgang:
Den S-VIDEO- und AUDIO-Ausgang des
Camcorders mit den Buchsen S-VIDEO und AUDIO
an der Recorder-Vorderseite verbinden.
● Bei Anschluß eines Mono-Camcorders dessen
AUDIO-Ausgang mit der Buchse AUDIO L dieses
Recorders verbinden.
● Bei Verwendung eines mit dem Master Edit-Schnittsteuersystem ausgestatteten JVC Camcorders kann der
Recorder vom Camcorder aus fernbedient weren.
Siehe hierzu die Bedienungsanleitung des Camcorders.
SCHALTEN SIE DIESEN RECORDER
AUF DEN AUX-EINGANGS-MODUS
Je nach Anschlußbelegung mit der numerischen
(NUMBER) Taste "0" und/oder der Taste TV PROG "F-1"
2
(für VIDEO/AUDIO-Eingang) oder "S-1" (für S-VIDEO/
AUDIO-Eingang) wählen.
BESTIMMEN SIE DEN SCHNITTMODUS
Siehe “Einstellung des Schnittmodus” auf Seite 34.
Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
●
Anstelle eines Camcorders kann selbstverständlich ein zweiter
Videorecorder als Wiedergabegerät verwendet werden.
36 DE
SCHNITTBETRIEB (Forts.)
Sie können diesen Recorder zum Schneiden als Wiedergabeoder Aufnahmegerät verwenden.
Schnittaufnahme/
-wiedergabe mit
einem zweiten
Videorecorder
– –:– –
NUMBER "0"
123
456
89
7
0
1
2
4
TV PROG
STELLEN SIE DIE ANSCHLÜSSE HER
Verbinden Sie die 21-pol. Eurobuchse des
Wiedergabegeräts mit der 21-pol. Eurobuchse des
1
Aufnahmegeräts (Z S. 37).
A
Wenn Sie diesen Recorder als Wiedergabegerät
einsetzen:
Die Buchse AV1 IN/OUT mit dem Aufnahmegerät
verbinden.
B
Wenn Sie diesen Recorder als Aufnahmegerät
einsetzen:
Die Buchse AV 2 IN/DECODER oder AV1 IN/OUT
mit dem Wiedergabegerät verbinden.
SCHALTEN SIE DAS AUFNAHMEGERÄT AUF AUX-EINGANG
Schalten Sie bei diesem Recorder hierzu mit der
numerischen Taste "0" (NUMBER) und/oder Taste TV
2
PROG auf den erforderlichen AUX-Eingangs-Modus ("L-
1" für die Buchse AV1 IN/OUT oder "L-2" für die
Buchse AV2 IN/DECODER).
● Bei Verwendung von Buchse AV2 IN/DECODER muß
für "AV2 ANSCHLUSS" die Einstellung "VIDEO" oder
"S-VIDEO" (Z S. 37) vorliegen.
BESTIMMEN SIE DEN SCHNITTMODUS
Siehe “Einstellung des Schnittmodus” auf Seite 34.
3
MENU
3
OK
STARTEN SIE DIE WIEDERGABE
Schalten Sie das Wiedergabegerät auf Wiedergabe.
4
STARTEN SIE DIE AUFNAHME
Schalten Sie das Aufnahmegerät auf Aufnahme.
5
HINWEISE:
●
Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
●
Wird dieser Recorder beim Schnittbetrieb als Wiedergabegerät verwendet, muß die On-Screen-Anzeigefunktion
unbedingt ausgeschaltet ("O.S.D. AUS") sein (Z S. 10).
●
Wenn der zusätzliche Videorecorder über S-Video/AudioEingänge/-Ausgänge verfügt, ist der Anschluß an die Buchsen
S-VIDEO IN/S OUT und AUDIO IN/OUT möglich.
Wenn dieser Recorder als Zuspielgerät verwendet wird:
Die Buchsen S OUT und AUDIO OUT mit dem S-Videound Audio-Eingang des anderen Recorders verbinden.
Wenn dieser Recorder als Aufnahmegerät verwendet wird:
Die vorderen Buchsen S-VIDEO und AUDIO mit dem SVideo- und Audio-Ausgang des anderen Recorders
verbinden. Hierauf muß an diesem Recorder der
Eingangsmodus "S-1" eingestellt werden.
DE 37
Dieser
VideorecorderWiedergabegerätTV-Gerät
Dieser
VideorecorderAufnahmegerät
TV-Gerät
21pol. SCART-Kabel
VIDEOKANAL
oder AVModus
HF-Kabel
(mitgeliefert)
(nicht mitgeliefert)
Zusätzlicher Videorecorder
21pol. SCART-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Zusätzlicher Videorecorder
HF-Kabel
(mitgeliefert)
AufnahmegerätWiedergabegerät
AV2-ANSCHLUSS-Einstellung
Für "AV2 ANSCHLUSS" den Modus wie erforderlich für das
Gerät, das an AV2 IN/DECODER dieses Recorders
angeschlossen ist, eingeben.
1 MENU drücken, um das Hauptmenü aufzurufen.
2 Den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi auf
"SONDERFUNKTIONEN" versetzen und dann OK oder
drücken.
%
3 Den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi auf "AV2
ANSCHLUSS" versetzen.
4 Mit Taste OK oder den erforderlichen Modus eingeben:
a–VIDEO: Wenn der Video-Ausgang des
b–S-VIDEO: Verfügt das angeschlossene Gerät über
c–DECODER : Ist an AV2 IN/DECODER ein Decoder
d–SAT: Ist an AV2 IN/DECODER ein Satelliten-
%
angeschlossenen Geräts ausschließlich
FBAS-Signale liefert, muß für "AV2
ANSCHLUSS" "VIDEO" eingegeben
werden.
einen Y/C-kompatiblen Ausgang, sollte für
"AV2 ANSCHLUSS" "S-VIDEO"
eingegeben werden, um die hochwertige
S-VHS-Bildqualität nutzen zu können.
angeschlossen, muß für "AV2
ANSCHLUSS" "DECODER" eingegeben
werden. (Siehe auch Seite 39.)
Tuner angeschlossen, muß für "AV2
ANSCHLUSS" "SAT" eingegeben werden.
(Siehe auch Seite 38.)
5 MENU drücken, um auf die Normalanzeige
zurückzuschalten.
● Falls Sie einen Decoder oder Satelliten-Tuner verwenden, muß "AV2 ANSCHLUSS" nach dem Schnittbetrieb wieder auf
"DECODER" oder "SAT" eingestellt werden.
● Ist kein Decoder oder Satelliten-Tuner angeschlossen, für "AV2 ANSCHLUSS" die Einstellung "VIDEO" oder "S-VIDEO"
beibehalten.
● Die Einstellung ab Werk ist "VIDEO". Wenn die Recorder-Speichergangreserve infolge eines längeren Stromausfalls oder bei
abgezogenem Netzkabel nicht mehr arbeitet, wird bei erneuter Spannungsversorgung des Recorders automatisch "VIDEO" gewählt.
Wenn Sie einen Decoder oder Satelliten-Tuner verwenden, müssen Sie nun erneut die Eingabe "DECODER" oder "SAT" für "AV2
ANSCHLUSS" vornehmen.
HR-S7500EHR-S7500EH
SONDERFUNKTIONEN
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.EIN
AUTO SP=LP TIMERAUS
ENERGIESPARERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
VORHERIGE SEITE
AV2 ANSCHLUSSVIDEO
FARBSYSTEMPAL/NTSC
[5∞] =
[MENU] : ENDE
AUTO TIMERAUS
O. S. D.EIN
B. E. S. T.EIN
AUTO SP=LP TIMERAUS
S-VHSAUTO
KOPIERENAUS
AV2 ANSCHLUSSVIDEO
NÄCHSTE SEITE
[5∞] =
[MENU] : ENDE
SONDERFUNKTIONEN
VIDEOKANAL
oder AVModus
38 DE
SYSTEMANSCHLÜSSE
Anschluß an Satelliten-Tuner
Ein Satelliten-Tuner kann bequem an Buchse AV2 IN/DECODER des Recorders angeschlossen werden.
Antenne
Satelliten-Schüssel
AV-Scartbuchse
Sat-Antennenkabel
Fernsehantennenkabel
(21-pol.)
Satellitentuner
ANT. IN
DECODERVCRTV
RF OUT
An Netzsteckdose
ANT. IN
S OUT
AV1 OUT
COMP. Y/C
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
R
AUDIO
PAUSE
OUT
L
RF OUT
Antennenbuchse
TV-Geräterückseite
EXT.2EXT.1
Recorderrückseite
AV1 OUT-Wahlschalter
WICHTIG
Im Menü "SONDERFUNKTIONEN" für "AV2 ANSCHLUSS" "SAT" eingeben (Z S. 37).
Bei Einstellung "SAT" für "AV2 ANSCHLUSS":
● Selbst bei ausgeschaltetem (und nicht auf Timer-Bereitschaft geschaltetem) Recorder können mit dem auf AV-Modus
geschalteten TV-Gerät Satelliten-Programme empfangen werden.
● Das Eingangssignal für den Eingang AV2 IN/DECODER wird gleichfalls wie unten gezeigt über den rückseitigen Schalter AV1
OUT gesteuert:
a- Sind sowohl Satelliten-Tuner als auch TV-Gerät Y/C-Signal-kompatibel, den Schalter AV1 OUT auf Y/C stellen, um die
hochwertige S-VHS-Bildqualität nutzen zu können.
b- Sind Satelliten-Tuner und/oder TV-Gerät nicht Y/C-Signal-kompatibel, den Schalter AV1 OUT auf COMP stellen.
Einstellung für AV2
ANSCHLUSS im Menü
SONDERFUNKTIONEN
SAT
Rückseitiger Schalter
AV1 OUT
COMP.
Y/C
Eingangssignal für
Eingang AV2 IN/
DECODER
FBAS*
Y/C**
* Das FBAS-Signal ist das übliche gemischte
Videosignal.
** Bei dem Y/C-Signal werden Helligkeits-
und Farbanteil voneinander getrennt
übertragen.
HINWEIS:
Beachten Sie die dem Satelliten-Tuner beigelegte Bedienungsanleitung.
Anschluß und
DE 39
Die Buchse AV2 IN/DECODER kann als Eingang für einen
externen Programm-Decoder eingesetzt werden. Nach
Anschluß eines geeigneten Decoders können die zugehörigen
verschlüsselten Programme entschlüsselt empfangen werden.
Gebrauch eines
Decoders
TV-Gerät
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
SatellitenAntenne
HF-Kabel
(mitgeliefert)
TVAntennenkabel
WÄHLEN SIE DEN EINGANGSMODUS
Für "AV2 ANSCHLUSS" "DECODER" einstellen (Z S. 37).
1
SCHLIESSEN SIE DEN DECODER
AN
Verbinden Sie die Buchse AV2 IN/DECODER des
Recorders mit der 21-pol. SCART-Buchse des Decoders.
2
SPEICHERN SIE DEN SENDER AB
Wie im Abschnitt "Bei Empfang eines verschlüsselten
Sendekanals" auf Seite 45 beschrieben vorgehen.
3
HINWEIS:
Bei Anschluß eines Satelliten-Tuners:
. . . Wenn kein Decoder vorhanden ist: Schließen Sie den
Satelliten-Tuner direkt an der Buchse AV2 IN/DECODER des
Recorders an.
. . . Wenn ein Decoder vorhanden ist: Zuerst den Decoder am
Decoder-Eingang des Satelliten-Tuners anschließen. Dann den
Ausgang des Satelliten-Tuners mit der Buchse AV2 IN/DECODER
des Recorders verbinden.
Weitere Angaben hierzu siehe die zum Satelliten-Tuner und
Decoder mitgelieferte Bedienungsanleitung. Weitere
Anschlußangaben siehe Seite 38.
. . . Für "AV2 ANSCHLUSS" "SAT" einstellen (
. . . Zum Empfang eines Satelliten-Programmes (über den
Satelliten-Tuner) rufen Sie mit den numerischen Tasten (NUMBER)
und/oder TV PROG die Displayfeldanzeige "L-2" ab.
Z
S. 37).
Satelliten-Tuner
Decoder
40 DE
Anschluß und
Gebrauch einer
Stereoanlage
UKW-Tuner
CD-Player
SYSTEMANSCHLÜSSE (Forts.)
Sie können die Audiosignale von diesem Videorecorder über
die Lautsprecher Ihrer Stereoanlage wiedergeben. Auf dieser
Seite finden Sie, was Sie zum Anschluß und zur Wiedergabe
wissen müssen.
Lautsprecher
Netzsteckdose
Stereo-Verstärker
TV-Gerät
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
AUX-Eingang oder Band-Monitor-Eingang
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Lautsprecher
S OUT
AV1 OUT
COMP. Y/C
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
L
R
AUDIO
OUT
RF OUT
PAUSE
AUDIO OUT
ANT. IN
Rückansicht
STELLEN SIE DIE ANSCHLÜSSE
HER
Verbinden Sie die Buchsen AUDIO OUT L und R des
Videorecorders mit dem AUX- oder Band-Monitor-
1
Eingang des Stereo-Receivers oder -Verstärkers.
HINWEISE:
●
Die Stereo-Anschlüsse (L und R) zwischen Videorecorder und
Receiver/Verstärker müssen übereinstimmen.
●
Wenn Sie Stereo- und zweisprachige Sendungen empfangen
können, ist die Wiedergabe dieser Signale über die
Stereoanlage unabhängig von Ihrem TV-Gerät möglich.
●
Bei Wiedergabe über die Lautsprecher der Stereoanlage muß
die TV-Lautstärke auf die Minimalposition eingestellt werden.
ACHTUNG:
● Das Hifi-Audiosystem dieses Viderecorders liefert einen
Dynamikbereich von mehr als 80 dB. Wir empfehlen, vor der
Wiedergabe der Hifi-Audiosignale über Ihre Stereoanlage den
Maximalpegel zu überprüfen, um extreme Signalpegel zu
vermeiden. Andernfalls können die Lautsprecher der
Stereoanlage beschädigt werden.
● Wenn TV-Gerät und Lautsprechergehäuse keine spezielle
Abschirmung zur Verhinderung von TV-BildschirmStöreinstreuungen vorweisen, die Lautsprecherboxen nicht
direkt neben dem TV-Gerät aufstellen. Andernfalls treten
Bildverfärbungen etc. auf.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE 41
Videokanal-Einstellung
Der Videokanal (HF) ist der Kanal, mit dem Sie das vom Recorder kommende Bild- und Tonsignal bei HF-Kabelanschluß mit dem TVGerät empfangen.
WICHTIG
Führen Sie die folgende Schritte nur dann durch, wenn
— bei der automatischen Grundeinstellung der Videokanal nicht einwandfrei eingestellt wurde (Z S. 6).
— nach einem Umzug oder nach Inbetriebnahme eines neuen TV-Senders in Ihrer Empfangslage TV-Bildstörungen auftreten.
— die Anschlußverbindung zwischen TV-Gerät und Videorecorder von HF- auf AV- oder S-VIDEO-Anschluß (oder umgekehrt)
geändert wird.
Besteht zwischen Recorder und TV-Gerät sowohl die HF-Kabelverbindung (HF-Anschluß) als auch die AV-Kabelverbindung (Scartbuchse) oder S-OUT und AUDIO OUT, müssen Sie den nicht erforderlichen Videokanal deaktivieren.
Besteht zwischen Recorder und TV-Gerät ausschließlich die HF-Kabelverbindung (HF-Anschluß), müssen Sie den
Videokanal eingeben.
Vor der Durchführung der nächsten Bedienschritte unbedingt sicherstellen, daß der Recorder ausgeschaltet und keine Cassette
eingelegt ist.
RUFEN SIE DEN VIDEOKANALEINSTELLMODUS AUF
Halten Sie hierzu die Taste STOP (5/8) am Recorder
solange gedrückt, bis die folgende Displayfeld-Anzeige
1
erscheint.
STELLEN SIE DEN VIDEOKANAL EIN
AV-Anschluß oder S-VIDEO-Anschluß
Drücken Sie die Taste TV PROG –, bis die Displayfeld-
2
Anzeige "– OUT
● Damit ist der Videokanal deaktiviert.
HF-Anschluß
Mit den Tasten TV PROG +/– den Videorecorder auf
einen anderen in Ihrer Empfangslage unbelegten Kanal
(22 bis 69) einstellen.
In diesem Beispiel wird Kanal 50 verwendet.
Stellen Sie nun am TV-Gerät den UHF-Kanal 50 ein.
● Wenn die beiden senkrechten
weißen Balken einwandfrei auf
dem TV-Bildschirm abgebildet
werden, weiter bei Schritt 3.
● Werden die beiden Balken
nicht einwandfrei abgebildet,
am Recorder einen anderen
freien Kanal wählen und
überprüfen.
– –
" erscheint.
HINWEISE:
●
Wird am Recorder ein Kanal gewählt, der mit einem
regionalen Sender belegt ist, bzw. dessen Nachbarkanäle mit lokalen Sendern belegt sind, können
Bildqualitätsminderungen auftreten. Wählen Sie einen
freien Kanal, dessen Nachbarkanäle nicht belegt sind.
●
Falls für keinen Kanal (22 bis 69) die einwandfreie
Abbildung der beiden Testsignalbalken erzielt wird,
wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service.
VERLASSEN SIE DEN VIDEOKANAL-EINSTELLMODUS
Drücken Sie hierzu OK an der Fernbedienung.
3
AV-Anschluß oder S-VIDEO-Anschluß:
Bei Videowiedergabe muß das TV-Gerät auf den AV-Modus
geschaltet werden.
HF-Anschluß:
Der Kanal, in dem das Testsignal (zwei weiße senkrechte
Balken) einwandfrei abgebildet wird (Schritt 2), ist Ihr
Videokanal.
Bei Videowiedergabe muß das TV-Gerät auf den Videokanal
geschaltet werden.
42 DE
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.)
Senderprogrammierung
WICHTIG
Die folgenden Schritte werden nur erforderlich,
— wenn bei der automatischen Grundeinstellung (Z S. 6)
keine einwandfreie Senderprogrammierung erfolgte.
— wenn Sie den Recorder nach einem Umzug in einer
neuen Empfangslage verwenden bzw. wenn in Ihrer
Empfangslage ein neuer Sender Programme ausstrahlt.
Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AVModus) schalten.
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
TV PROG
OK
Zur Aufnahme von TV-Sendeprogrammen müssen alle
gewünschten Sender auf den Recorder-Programmplätzen
abgespeichert werden. Die automatische Senderspeicherung
weist allen empfangbaren Sendekanälen je einen Programmplatz
zu, so daß später bei der Senderanwahl mit den Tasten TV PROG
keine leeren Programmplätze aufgerufen werden.
Automatische Senderprogrammierung
SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN
Drücken Sie hierzu .
1
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu MENU.
2
RUFEN SIE DIE LÄNDERTABELLE AUF
Versetzen Sie den
Leuchtbalken (Cursor) mit
3
Taste %fi auf "AUTO
SENDEREINSTELLUNG"
und drücken Sie dann OK
%
oder .
HAUPTMENUE
SONDERFUNKTIONEN
AUTO SENDEREINSTELLUNG
MAN. SENDEREINSTELLUNG
GRUNDEINSTELLUNGT
[5∞] =
[MENU] : ENDE
WÄHLEN SIE DAS LAND AN
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf den Ländernamen und drücken Sie dann OK oder .
4
WÄHLEN SIE DIE SPRACHE
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf die gewünschte Sprache.
5
%
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
2
4
FÜHREN SIE DIE AUTOMATISCHE
SENDERPROGRAMMIERUNG
DURCH
Drücken Sie OK oder .
● Die Anzeige "AUTO
6
SENDEREINSTELLUNG" erscheint
während des
Sendersuchlaufs
zusammen mit dem
Einstellstatusbalken
(die Statusmarke "
wird von links nach
rechts versetzt).
Warten Sie, bis die Anzeige wie in Schritt 7 gezeigt
vorliegt.
%
AUTO SENDEREINSTELLUNG
BITTE WARTEN
0
[MENU] : ENDE
"
AnfangEnde
DE 43
+++
1
3
OK
WICHTIG
● In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann ggf.
keine einwandfreie Sendernamenspeicherung und
Leitzahlenzuweisung erzielt werden. Falls die Leitzahlen
nicht oder fehlerhaft abgespeichert wurden, werden bei
der SHOWVIEW-Timer-Aufnahme nicht-programmierte
Sendungen aufgezeichnet. Bitte überprüfen Sie unbedingt
die Programmplätze der Sendekanäle, wenn Sie eine
SHOWVIEW-Timer-Programmierung durchführen (Z S. 24
"SHOWVIEW-Timer-Programmierung").
● Da bei der automatischen Senderprogrammierung ggf.
auch Sender abgespeichert werden, die eine
eingeschränkte Bild- und Tonqualität aufweisen, können
Sie diese beliebig löschen (Z S. 45 "Senderlöschung").
ÜBERPRÜFEN SIE DIE SENDERTABELLE
Wenn die On-ScreenAnzeige "SENDERSUCHE
7
BEENDET" für ca. 5
Sekunden erscheint,
erscheint die Sendertabelle
(wie rechts gezeigt). Diese
enthält alle
Programmplätze (PR) mit
den zugewiesenen
Sendekanälen (CH) und
Sendernamen (ID, Z S. 47).
Der blaue Bildhintergrund wechselt sich in 8Sekunden-Intervallen mit dem zu diesem Zeitpunkt
ausgestrahlten Sendeprogramm des blinkenden
Sendekanals ab.
Die nächste Sendertabellentafel kann mit %fi auf
der Fernbedieneinheit aufgerufen werden.
● Die Sendekanäle des gewählten Landes erscheinen
zuerst in der Sendertabelle.
● Bei der automatischen Senderprogrammierung
werden zugleich die SHOWVIEW-Leitzahlen
automatisch zugewiesen.
● Unter Bezugnahme auf die Sendertabelle lassen sich
8
Programmplätze überspringen und hinzufügen,
Sendernamen eingeben und weitere Einstellungen
vornehmen. Siehe Seite 44 bis 48.
● Je nach Empfangsbedingungen können sich
Abweichungen in der Speicherfolge und Fehler bei
der Sendernamen-Abspeicherung ergeben.
● Angaben zum Empfang von verschlüsselten
Sendungen siehe Seite 45.
– –␣ – –
– –␣ – –
∞
]
– –␣ – –
%
fi
HINWEISE:
●
Bei der automatischen Senderspeicherung werden alle Sender
automatisch feinabgestimmt. Zur manuellen Feinabstimmung
wie auf Seite 48 beschrieben vorgehen.
●
Wird versucht, eine automatische Senderprogrammierung bei
nicht einwandfrei angeschlossenem Antennenkabel
durchzuführen, erscheint in Schritt 7 die On-Screen-Anzeige
"SENDERSUCHE BEENDET - KEIN SIGNALEMPFANG". In
diesem Fall das Antennenkabel einwandfrei anschließen und
dann OK drücken. Die automatische Senderprogrammierung
wird erneut ausgelöst.
44 DE
MENU
NUMBER
– –:– –
123
456
89
7
0
2
4
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.)
GEBEN SIE DEN EMPFANGSBEREICH EIN
Mit %fi können Sie
zwischen CH
4
(herkömmlich) und CC
(Kabel) umschalten. Zur
Abspeicherung drücken.
%
PR CH ID FEIN DECODER
– –␣ – –
12 CH01
5
∞
[
] : WÄHLEN
[ ] : CURSOR +=
∞
∞
: OK
[MENU] : ENDE
Der blaue Bildhintergrund wechselt
sich in 8-Sekunden-Intervallen mit
dem Sendeprogramm des
angewählten Sendekanals ab.
+/–AUS
1
3
OK
Manuelle Senderspeicherung
Wenn bei der automatischen Grundeinstellung (Z S. 6) oder
automatischen Senderprogrammierung (Z S. 42) Sender
ausgelassen wurden, können diese nachträglich abgespeichert
werden.
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu MENU.
1
RUFEN SIE DIE SENDERTABELLE AUF
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf "MAN. SENDEREINSTELLUNG" und drücken Sie
2
dann OK oder . Die Sendertabelle erscheint.
%
GEBEN SIE DEN SENDEKANAL EIN
Geben Sie die Sendekanalnummer mit den numerischen
(NUMBER) Tasten ein.
5
● Bei einstelligen Kanalnummern erst die "0" eingeben.
● Zur Eingabe registrierter Sendernamen (ID, Z S. 47)
%
drücken, bis die ID-Einstellanzeige "– – – –" blinkt.
Nun %fi drücken.
● Zur Feinabstimmung drücken, bis Anzeige "+/–" zu
blinken beginnt. Nun %fi drücken. Während der
Feinabstimmung erscheint die Anzeige "+" oder "–".
● Bei Abspeicherung eines verschlüsselten Sendekanals
drücken Sie , bis "AUS" (Decoder-Einstellung) blinkt.
Nun %fi drücken, um "DECODER" auf "EIN"
einzustellen ("AUS" ist die Einstellung ab Werk).
● Wenn "AV2 ANSCHLUSS" auf "VIDEO", "S-VIDEO"
oder "SAT" eingestellt ist, kann die Einstellung für
"DECODER" nicht durchgeführt werden (Z S. 37).
%
%
SPEICHERN SIE DIE EINGABE AB
Drücken Sie OK. Die Sendertabelle erscheint.
● Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 wie erforderlich.
6
SCHLIESSEN SIE DIE SENDERTABELLE
Drücken Sie hierzu MENU.
● Zur Änderung der Programmplatzpositionen siehe
7
"Änderung der Senderreihenfolge" auf Seite 45.
● Zur Änderung des registrierten Sendernamens siehe
"Sendereinstellung (B)" auf Seite 46.
WÄHLEN SIE EINEN PROGRAMMPLATZ AN
Drücken Sie %fi , bis
die Nummer eines
3
unbelegten
Programmplatzes zu
blinken beginnt. Drücken
Sie nun OK, so daß das
manuelle SendekanalEintellmenü gezeigt wird.
%
fi
(Beispiel) Speicherung für
Programmplatz 12.
PR CH ID PR CH ID
01 25 ARD 08 C26 E-SP
02 CDB SKY1 09 55 WEST
03 10 ZDF 10 C24 SAT1
04 C65 RAI1 11 C23 OSF
05 C31 BBC1 12
06 C32 BBC2 13
07 C33 3SAT 14
∞
[5
∞
=
: SENDER ORDNEN
= [X] : LÖSCHEN
[MENU] : ENDE
Der blaue Bildhintergrund wechselt
sich in 8-Sekunden-Intervallen mit
dem Sendeprogramm des
angewählten Sendekanals ab.
ACHTUNG
Nach der manuellen Sendereinstellung müssen Sie
unbedingt eine Leitzahleinstellung (Z S. 49) durchführen,
um die einwandfreie Ausführung von SHOWVIEW-TimerAufnahmen zu gewährleisten.
– –␣ – –
– –␣ – –
∞
]
– –␣ – –
DE 45
Senderlöschung
Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle
Senderspeicherung" auf Seite 44 zum Aufruf der
Sendertabelle durch.
WÄHLEN SIE DEN EINSTELLBEREICH AN
Drücken Sie %fi , bis die Anzeige mit dem zu
löschenden Sendekanal zu blinken beginnt.
%
fi
1
LÖSCHEN SIE DEN SENDEKANAL
Drücken Sie hierzu .
● Die nachfolgende Sendekanalnummer rückt nach
2
oben auf.
● Die Schritte 1 und 2 wie erforderlich wiederholen.
SCHLIESSEN SIE DIE SENDERTABELLE
Drücken Sie hierzu MENU.
3
Änderung der Senderreihenfolge
Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle
Senderspeicherung" auf Seite 44 zum Aufruf der
Sendertabelle durch.
WÄHLEN SIE DEN EINSTELLBEREICH
AN
Drücken Sie %fi , bis die Anzeige mit dem zu
versetzenden Sendekanal zu blinken beginnt. Drücken
1
Sie OK, so daß der Sendername (ID) und der
zugehörige Sendekanal (CH) zu blinken beginnt.
%
fi
Bei Empfang eines verschlüsselten Sendekanals
WÄHLEN SIE DEN DECODERMODUS AN
Stellen Sie "AV2 ANSCHLUSS" auf "DECODER" ein
(Z S. 37).
1
RUFEN SIE DIE SENDERTABELLE AUF
Führen Sie die Schritte 1 und 2 von "Manuelle
Senderspeicherung" auf Seite 44 durch.
2
WÄHLEN SIE DEN PROGRAMMPLATZ
Drücken Sie %fi , um einen Programmplatz mit
verschlüsseltem Sendekanal anzuwählen. Drücken Sie
3
hierauf OK zweimal.
%
fi
ÄNDERN SIE DIE DECODEREINSTELLUNG
Drücken Sie , bis "AUS" (Decoder-Einstellung) blinkt.
Nun %fi drücken, um "DECODER" auf "EIN" einzustellen.
%
4
RUFEN SIE ERNEUT DIE SENDERTABELLE AUF
Drücken Sie hierzu OK.
● Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 wie erforderlich.
5
SCHLIESSEN SIE DIE SENDERTABELLE
Drücken Sie hierzu MENU.
6
BESTIMMEN SIE EINEN NEUEN
PROGRAMMPLATZ
Versetzen Sie die Sendekanaldaten mit %fi auf den
neuen Programmplatz und drücken Sie dann OK.
2
Beispiel: Wurde der Sendekanal von Programmplatz 4
● Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 wie erforderlich.
auf Programmplatz 2 versetzt, rücken die
Sendekanäle der Programmplätze 2 und 3
jeweils um eine Stelle nach unten.
Nach der Senderlöschung oder Änderung der Senderreihenfolge müssen Sie unbedingt eine Leitzahleinstellung
(Z S. 49) durchführen, um die einwandfreie Ausführung
von SHOWVIEW-Timer-Aufnahmen zu gewährleisten.
46 DE
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.)
Sendereinstellung (A)
Geben Sie bereits im Recorder registrierte Sendernamen ein.
Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle
Senderspeicherung" auf Seite 44 zum Aufruf der
Sendertabelle durch.
WÄHLEN SIE DEN EINSTELLBEREICH
AN
Drücken Sie %fi , bis die Anzeige des zu ändernden
Sendekanals zu blinken beginnt.
%
fi
1
WÄHLEN SIE DAS MANUELLE
SENDEKANAL-EINSTELLMENÜ
Drücken Sie OK zweimal.
2
WÄHLEN SIE EINEN NEUEN
SENDERNAMEN
Drücken Sie , bis der
Sendername (ID) zu blinken
3
beginnt. Drücken Sie nun
%fi, bis der gewünschte zu
speichernde Sendername
(ID) zu blinken beginnt.
Registrierte Sendernamen
(Z S. 47) werden mit
Taste %fi aufgerufen.
WECHSELN SIE DEN SENDERNAMEN AUS
Drücken Sie hierzu OK.
● Die Sendertabelle erscheint.
4
● Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 wie erforderlich.
%
PR CH ID FEIN DECODER
– –␣ – –
06 CH45
5
∞
[
] : ID VERÄNDERN
[ ] : CURSOR +=
∞
∞
: OK
[MENU] : ENDE
+/–OFF
Sendereinstellung (B)
Geben Sie einen nicht im Recorder registrierten Sendernamen ein.
Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle
Senderspeicherung" auf Seite 44 zum Aufruf der
Sendertabelle und dann die Schritte 1 und 2 von
"Sendereinstellung (A)" links durch.
WÄHLEN SIE DIE ERSTE STELLE
DES SENDERNAMENS AN
Drücken Sie , bis die
erste Stelle zu blinken
1
beginnt.
%
PR CH ID FEIN DECODER
06 CH45 ARD +/–OFF
5
∞
[
] : A-Z, 0-9
[ ] : CURSOR +=
∞
∞
: OK
[MENU] : ENDE
GEBEN SIE DIE ZEICHEN EIN
Rufen Sie das erforderliche alphanumerische Zeichen
(A–Z, 0–9, –, *, +,(Leerstelle)) mit %fi auf.
2
Speichern Sie das Zeichen mit ab. Geben Sie die
restlichen Zeichen (bis zu insgesamt 4) ein.
Nach vollständiger Eingabe drücken Sie OK.
● Die Sendertabelle erscheint.
● Bei einer Fehleingabe rufen Sie die zu korrigierende
Stelle (Blinksignal) mit auf. Geben Sie hierauf mit
%fi das richtige Zeichen ein.
* Die Sendernamen werden jeweils in abgekürzter Form auf
dem TV-Bildschirm eingeblendet. Diese abgekürzten
Sendernamen sind zugleich in der Sendertabelle enthalten. Sie
werden jeweils angezeigt, wenn am Recorder ein anderer
Sender eingestellt wird.
48 DE
MENU
– –:– –
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.)
Feinabstimmung für bereits
gespeicherte Sender
Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle
Senderspeicherung" auf Seite 44 zum Aufruf der
Sendertabelle durch.
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
RUFEN SIE DEN SENDEKANAL
ZUR FEINABSTIMMUNG AUF
Drücken Sie %fi , bis die Anzeige des zur
Feinabstimmung vorgesehenen Sendekanals zu blinken
1
beginnt.
%
fi
RUFEN SIE DAS MANUELLE
SENDEKANAL-EINSTELLMENÜ AUF
Drücken Sie hierzu OK zweimal. Das Menü für die
manuelle Sendekanaleinstellung erscheint.
2
FÜHREN SIE DIE FEINEINSTELLUNG
DURCH
Drücken Sie , bis "+/–" zu blinken beginnt. Drücken
Sie nun %fi, bis die bestmögliche Empfangsqualität
3
erzielt wird. Hierauf drücken Sie OK.
● Die Sendertabelle erscheint.
● Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 wie erforderlich.
%
SCHLIESSEN SIE DIE SENDERTABELLE
Drücken Sie hierzu MENU.
4
DE 49
SHOWVIEW-Einstellung
WICHTIG
Im Normalfall führt der Recorder die Leitzahlzuweisung bei der automatischen Grundeinstellung (Z S. 6) oder automatischen
Senderabstimmung (Z S. 42) automatisch durch. Eine Einstellung der Leitzahlen müssen Sie nur in den folgenden Fällen durchführen:
●
Wenn bei der S
angewählt wird:
— Die Leitzahl dieses Sendekanals muß von Hand eingegeben werden.
●
Wenn nach der automatischen Grundeinstellung oder automatischen Senderabstimmung ein Sendekanal hinzugefügt,
gelöscht oder auf einen anderen Programmplatz versetzt wurde:
— Die Leitzahlen aller von der Änderung betroffenen Sendekanäle müssen von Hand eingegeben werden.
●
Wenn die S
— Die Leitzahlen aller auf Ihrem Satelliten-Tuner empfangbaren Satelliten-Sendekanäle müssen von Hand eingegeben werden.
Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal
(AV-Modus) schalten.
Einstellen der Leitzahlen
HOWVIEW
HOWVIEW
-Timer-Programmierung der Programmplatz, der den gewünschten Sendekanal enthält, nicht
-Timer-Aufnahme für ein Satelliten-Sendeprogramm durchgeführt werden soll:
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu MENU.
1
WÄHLEN SIE DAS GRUNDEINSTELLUNGS-MENÜ AN
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf "GRUNDEINSTELLUNG" und drücken Sie dann OK
2
3
4
%
oder .
WÄHLEN SIE DAS MENÜ
"PROGRAMM-LEITZAHLEN" AN
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf "PROGRAMM-LEITZAHLEN" und drücken Sie dann
OK oder .
%
GEBEN SIE DIE LEITZAHL EIN
Verwenden Sie hierzu %fi
oder die numerischen
(NUMBER) Tasten. Die
Leitzahlen finden Sie in TVProgrammzeitschriften, TVProgrammübersichten etc.
Drücken Sie hierauf OK
%
oder .
PROGRAMM-LEITZAHLEN
PROG-LEITZAHL TV PROG
25
[5
] =
∞
[MENU] : ENDE
Beispiel: Eingabe der
Leitzahl 2 (ZDF).
GEBEN SIE DEN PROGRAMMPLATZ
EIN
Verwenden Sie hierzu %fi
oder die numerischen
5
(NUMBER) Tasten. Die
Leitzahl (des zugehörigen
Sendekanal) ist nun
diesem Programmplatz
zugewiesen. Drücken Sie
hierauf OK oder .
● Werden SatellitenSendeprogramme auf
dem AUX-Eingang "L-2"
empfangen, als
Programmplatz "L-2" eingeben.
● Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 wie erforderlich.
%
PROGRAMM-LEITZAHLEN
PROG-LEITZAHL TV PROG
22
[5∞] =
[MENU] : ENDE
Beispiel: Eingabe von
Programmplatz 2
(ZDF).
SCHALTEN SIE AUF DIE NORMAL
ANZEIGE ZURÜCK
Drücken Sie hierzu MENU.
6
Leitzahlen
Die Leitzahl dient der eindeutigen Kennzeichnung von
Sendekanälen für die SHOWVIEW-Timer-Programmierung in
Ihrer Empfangslage. Die meisten TV-Programmzeitschriften
listen diese SHOWVIEW-Leitzahlen auf.
ZDF
50 DE
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.)
Uhrzeiteinstellung
Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal
(AV-Modus) schalten.
– –:– –
WICHTIG
Bei der automatischen Grundeinstellung (Z S. 6) oder
automatischen Senderabstimmung (Z S. 42) wird die
Recorder-Uhr automatisch gestellt. Die folgenden Schritte
werden nur dann erforderlich, wenn
— bei der automatischen Grundeinstellung oder
automatischen Senderabstimmung keine einwandfreie
Uhrzeiteinstellung erfolgte.
oder
— die Recorder-Gangreserve nicht mehr arbeitet.
oder
— die Just Clock-Uhrzeit geändert werden soll (siehe "Just
Clock-Zeitkorrektur" links unten).
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN
Drücken Sie hierzu .
1
RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF
Drücken Sie hierzu MENU.
2
WÄHLEN SIE DAS GRUNDEINSTELLUNGS-MENÜ AN
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf "GRUNDEINSTELLUNG" und drücken Sie dann OK
3
4
%
oder .
RUFEN SIE DAS UHREINSTELLMENÜ AUF
Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi
auf "UHR STELLEN" und drücken Sie dann OK oder .
Das Menü "UHR STELLEN" erscheint.
GRUNDEINSTELLUNG
UHR STELLEN
PROGRAMM-LEITZAHLEN
[5∞] =
[MENU] : ENDE
ZEITDATUMJAHR
0: 0001 . 01 98
JUST CLOCK : AUS
TV PR.: 1
[5∞] =
[MENU] : ENDE
%
UHR STELLEN
Just Clock-Zeitkorrektur
Dieses Zeitkorrektursystem verwendet programmbegleitende
PDC-Codesignale, um die Recorder-Uhr in regelmäßigen
Abständen automatisch zu korrigieren.
Die Just Clock-Zeitkorrektur ist im Menü "UHR STELLEN"
verfügbar und ab Werk auf "AUS" eingestellt. Zur
Statusänderung mit Taste OK den Just Clock-Einstellbereich
anwählen und dann den Status (blinkende Anzeige) mit
%fi eingeben.
WICHTIG: Wenn die Just Clock-Funktion deaktiviert wird,
kann die Recorder-Uhr vor- oder nachgehen, so daß Ihre
Timer-Aufnahmen ggf. unvollständig aufgezeichnet werden.
Wir empfehlen, den Just Clock-Zeitkorrekturmodus
eingeschaltet zu lassen. Falls allerdings die PDC-Daten
ungültige Zeittdaten liefern, sollte für JUST CLOCK "AUS"
eingegeben werden.
GEBEN SIE DATUM UND UHRZEIT
EIN
Geben Sie zunächst die Zeit mit %fi ein. Drücken Sie
dann OK oder . Der Datums-Eingabebereich beginnt
5
zu blinken. Geben Sie nun das vollständige Datum
einschließlich Jahr ein.
● Bei der Zeiteingabe wechselt die Zeitanzeige bei
gedrückt gehaltener Taste %fi in 30-Minuten-Schritten.
● Bei der Datumseingabe wechselt die Datumsanzeige
bei gedrückt gehaltener Taste %fi in 15-Tage-Schritten.
%
MENU
– –:– –
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
WÄHLEN SIE DEN JUST CLOCKEINSTELLSTATUS
Die Einstellung ab Werk ist "AUS". Geben Sie den
Einstellstatus wie gewünscht mit %fi ein und drücken
6
Sie dann OK oder .
● Siehe "Just Clock-Zeitkorrektur" auf Seite 50.
● Bei Einstellstatus "AUS" weiter bei Schritt 8, da Ihr
Recorder keine automatischen Uhrzeitkorrekturdaten
empfängt.
%
WÄHLEN SIE EINEN
PROGRAMMPLATZ, DER JUST
CLOCK-DATEN EMPFÄNGT
Ab Werk ist der Recorder für den ZeitkorrekturDatenempfang auf Programmplatz 1 eingestellt. Falls
7
erforderlich, kann mit %fi ein anderer Programmplatz,
der diese Daten empfängt, eingestellt werden. Drücken
Sie dann OK oder .
%
LÖSEN SIE DIE UHRZEITMESSUNG
AUS
Drücken Sie hierzu MENU.
8
DE 51
HINWEISE:
●
Bei aktivierter Just Clock-Funktion wird die Recorder-Uhr
einmal stündlich (außer 23:00, Mitternacht, 1:00 und 2:00)
automatisch korrgiert.
●
Die Just Clock-Zeitkorrektur arbeitet nicht, wenn...
– der Recorder eingeschaltet ist.
– der Recorder auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.
– die Abweichung zwischen Recorder-Uhrzeit und
tatsächlicher Uhrzeit mehr als 3 Minuten beträgt.
– der Recorder auf automatische Satellitenprogramm-
Aufnahme geschaltet ist (Z S. 30).
– der Recorder auf Stromsparmodus geschaltet ist (Z S. 11).
●
Bei aktivierter Just Clock-Funktion wird die Recorder-Uhr
automatisch zum Anfang/Ende der offiziellen Sommerzeit
umgestellt.
●
Bei Empfangsbeeinträchtigungen können Funktionseinschränkungen für die Just Clock-Zeitkorrektur auftreten.
52 DE
Bei einer Betriebsstörung sollten Sie sich zunächst auf diese Tabelle beziehen und versuchen, geeignete Gegenmaßnahmen
durchzuführen. Kleinere Probleme lassen sich oft leicht beseitigen, ohne lhren JVC Service in Anspruch nehmen zu müssen.
STÖRUNGSSUCHE
SPANNUNGSVERSORGUNG
STÖRUNG
1. Der Recorder wird nicht mit
Spannung versorgt.
2. Die Recorder-Uhr arbeitet
einwandfrei, jedoch kann der
Recorder nicht eingeschaltet werden.
3. Die Fernbedieneinheit arbeitet nicht.
BANDTRANSPORT
STÖRUNG
1. Kein Bandtransport bei Aufnahme.
2. Das Band kann nicht vor- oder
zurückgespult werden.
WIEDERGABE
STÖRUNG
1. Kein Wiedergabebild, obwohl das
Band abgespielt wird.
2. Störstreifen beim Bildsuchlauf.
3. Störstreifen bei normaler
Wiedergabe.
4. Bildunschärfen oder -aussetzer bei
der Bandwiedergabe. TVProgramme werden bei
einwandfreier Bildqualität gezeigt.
5. Tonaussetzer der Hi-Fi-Spuren.
MÖGLICHE URSACHE
● Das Netzkabel ist nicht
angeschlossen.
● Auf dem Displayfeld erscheint die
Anzeige "‰", wenn für Auto Timer
"AUS" eingegeben wurde.
● Die Batterien sind leer.
MÖGLICHE URSACHE
● Das Aufnahmepause-Symbol “ “
wird auf dem Displayfeld gezeigt.
● Das Band ist bereits vollständig voroder zurückgespult.
MÖGLICHE URSACHE
● Bei HF-Anschluß:
Am TV-Gerät wurde der VIDEOKanal nicht eingestellt.
Am Recorder wurde der VIDEOKanal nicht einwandfrei eingestellt.
● Bei AV- oder S-VIDEO-Anschluß:
Das TV-Gerät ist nicht auf den AVModus eingestellt.
● Dies ist keine Fehlfunktion.
● Der Recorder führt eine automatische
Spurlagekorrektur durch.
● Die Videoköpfe sind verschmutzt.
● Die automatische Spurlagekorrektur
ist aktiviert.
ABHILFE
Das Netzkabel anschließen.
Die Taste ‰ betätigen, so daß die
Anzeige “‰“ erlischt.
Neue Batterien einlegen.
ABHILFE
Drücken Sie die Taste PLAY, so daß
das Symbol “ “ erlischt.
Überprüfen Sie die Cassette.
ABHILFE
Bei HF-Anschluß:
Das TV-Gerät auf den VIDEO-Kanal
schalten (Z S. 7).
Die Videokanal-Einstellung (Z S. 41)
durchführen.
Bei AV- oder S-VIDEO-Anschluß:
Schalten Sie das TV-Gerät auf den
AV-Modus.
Führen Sie eine manuelle
Spurlagekorrektur durch. (Z S. 15)
Wenden Sie sich an Ihren JVC
Service.
Eine manuelle Spurlagekorrektur
vornehmen. (Z S. 15)
AUFNAHME
STÖRUNG
1. Die Aufnahme kann nicht gestartet
werden.
2. Die Aufnahme von TV-Sendungen
ist nicht möglich.
3. Bandüberspielen ist nicht möglich.
4. Die Aufnahme bei Zuspielung von
einem Camcorder ist nicht möglich.
MÖGLICHE URSACHE
● Es ist keine Cassette eingelegt, bzw.
der eingelegten Cassette fehlt die
Aufnahmezunge.
● Der Recorder ist auf eine externe
AUX-Signalquelle "L-1", "L-2", "F-1"
oder "S-1" eingestellt.
● Das Wiedergabegerät (zweiter
Videorecorder oder Camcorder) ist
nicht einwandfrei angeschlossen.
● Es sind nicht alle Geräte
eingeschaltet.
● Der Aufnahmerecorder ist nicht auf
AUX-Eingang geschaltet.
● Der Camcorder ist nicht einwandfrei
angeschlossen.
● Der Aufnahmerecorder ist auf einen
anderen AUX-Eingang geschaltet.
ABHILFE
Eine Cassette einlegen bzw. die
Löschschutzöffnung der Cassette mit
Klebeband abdecken.
Auf den erforderlichen Programmplatz schalten.
Sicherstellen, daß das Wiedergabegerät
einwandfrei angeschlossen ist.
Sicherstellen, daß alle Geräte
eingeschaltet sind.
Auf den erforderlichen AUX-Eingang
"L-1", "L-2", "F-1" oder "S-1" schalten.
Sicherstellen, daß der Camcorder
einwandfrei angeschlossen ist.
Auf den erforderlichen AUX-Eingang
"L-1", "L-2", "F-1" oder "S-1" schalten.
TIMER-AUFNAHME
DE 53
STÖRUNG
1. Die Timer-Aufnahme arbeitet nicht.
2. Die Timer-Programmierung ist
nicht möglich.
3. Die Displayfeld-Symbole “‰“ und
“]“ blinken kontinuierlich.
4. Die Cassette wird automatisch
ausgeworfen und die DisplayfeldSymbole “‰“ und “]“ blinken
kontinuierlich.
5. Das Displayfeld-Symbol “‰“ blinkt
für 10 Sekunden und der TimerModus wird deaktiviert.
6. Die Cassette wird automatisch
ausgeworfen, der Recorder schaltet
sich automatisch aus und die
Displayfeld-Symbole “‰“ und
“]“ blinken kontinuierlich.
7. Die S
HOWVIEW-Timer-Aufnahme
entspricht nicht der Eingabe.
MÖGLICHE URSACHE
● Die Recorder-Uhrzeit und/oder die
Timer-Daten wurden inkorrekt
eingegeben.
● Es wurde nicht auf Timer-Bereitschaft
geschaltet.
● Es findet gerade eine TimerAufnahme statt.
● Der Timer ist aktiviert, es ist jedoch
keine Cassette eingelegt.
● Die eingelegte Cassette weist keine
Aufnahmezunge auf.
● Als die Taste ‰ betätigt wurde,
waren entweder alle Timer-Speicher
unbelegt oder die TimerEingabedaten sind inkorrekt.
● Während der Timer-Aufnahme
wurde das Bandende erreicht.
● Die Programmplatz-Nummern des
Recorders stimmen nicht mit der
Leitzahl überein.
ABHILFE
Stellen Sie die Recorder-Uhr bzw.
geben Sie die Timer-Daten korrekt
ein.
Drücken Sie die Taste ‰ und stellen
Sie sicher, daß das Symbol “‰“
gezeigt wird.
Während einer Timer-Aufnahme ist keine
Timer-Programmierung möglich. Warten
Sie, bis die Timer-Aufnahme beendet ist.
Legen Sie eine Cassette mit vorhandener
Aufnahmezunge oder abgedeckter
Löschschutzöffnung ein.
Entnehmen Sie die Cassette und
decken Sie die␣ Löschschutzöffnung
mit Klebeband ab oder verwenden
Sie eine andere Cassette, deren
Aufnahmezunge vorhanden ist.
Überprüfen Sie die Timer-Speicherdaten
und führen Sie die erforderliche
Programmierung durch. Drücken Sie
hierauf erneut die Taste ‰.
Es kann ein Aufnahmeabschnitt
fehlen. Stellen Sie vor der nächsten
Timer-Aufnahme sicher, daß die
Bandlänge ausreicht.
Stellen Sie die Leitzahlen unter
Bezugnahme auf Abschnitt "Einstellen
der Leitzahlen" (Z S. 49) durch.
SONSTIGE STÖRUNGEN
STÖRUNG
1. Bei Camcorder-Aufnahme treten
Rückkopplungsstörungen am TVGerät auf.
2. Beim Sendersuchlauf werden
Programmplätze übersprungen.
3. Der Sendekanal kann nicht
umgeschaltet werden.
4. Manuell abgespeicherte Sender
sind an anderer Stelle oder nicht
mehr gespeichert.
5. Im Recorder wurden keine Sender
programmiert.
6. Die Fernbedieneinheit arbeitet
nicht für das TV-Gerät oder den
Satelliten-Tuner.
● Das Camcorder-Mikrofon befindet sich
● Die Lautstärke des TV-Geräts ist zu
● Diese Programmplätze sind unbelegt
● Der Recorder ist auf Aufnahme
● Nach der manuellen Abstimmung
● Am Recorder war kein Antennen-
● Der korrekte Hersteller-Code wurde
MÖGLICHE URSACHE
in zu geringem Abstand vom TV-Gerät.
hoch eingestellt.
und werden absichtlich übersprungen.
geschaltet.
wurde eine automatische Abstimmung vorgenommen.
kabel bei der automatischen
Grundeinstellung angeschlossen.
nicht eingegeben.
ABHILFE
Den Camcorder so ausrichten, daß
sein Mikrofon nicht in Richtung des
TV-Geräts weist.
Die TV-Lautstärke verringern.
Sollen übersprungene Programmplätze
verwendet werden, wie auf Seite 44
beschrieben vorgehen.
Die Aufnahme mit der Taste PAUSE
unterbrechen und den gewünschten
Sendekanal einstellen. Hierauf die
Aufnahme mit Taste PLAY fortsetzen.
Nochmals eine manuelle Abstimmung vornehmen.
Das TV-Antennenkabel am Recorder
anbringen und den Recorder aus- und
wieder einschalten. Der Recorder
führt erneut eine automatische Grundeinstellung durch (Z S. 6).
Geben Sie den erforderlichen
Hersteller-Code ein (
Z S. 32, 33).
54 DE
FRAGEN UND ANTWORTEN
WIEDERGABE
F: Was geschieht, wenn bei Wiedergabe oder
Vorspulen das Bandende erreicht wird?
A: Das Band wird automatisch zum Bandanfang
zurückgespult.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
F: Wie lange kann der Recorder auf Standbild
geschaltet bleiben?
A: Für 5 Minuten. Hierauf wechselt er automatisch auf
den Stopp-Status, um die Videoköpfe zu schonen.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
F: Ist es eine Recorder-Fehlfunktion, wenn bei
Bildsuchlauf, Zeitlupe, Standbild und
Einzelbildversetzung keine Tonwiedergabe erfolgt?
A: Nein, dies ist normal.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
F: Ist es eine Recorder-Fehlfunktion, wenn bei der
Umschaltung vom variablen Suchlauf auf
Wiedergabe Bildstörungen auftreten?
A: Nein, dies ist normal.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
F: Ist es eine Recorder-Fehlfunktion, wenn beim
variablen Suchlauf Bildstörstreifen auftreten?
A: Nein, dies ist normal.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
F: Welchen Effekt, außer der Verhinderung von weiteren
Aufnahmen, hat das Entfernen der Aufnahmezunge?
A: Es können keine Index-Codes aufgezeichnet werden.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
F: Warum kann der Recorder beim Index-Suchlauf
nicht alle Index-Marken erfassen?
A: Der Abstand zwischen den Index-Marken kann ggf.
zu knapp sein.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
AUFNAHME
F: Warum wird bei der Aufnahmefortsetzung aus der
Aufnahmepause ein kurzer Abschnitt der
vorhergehenden Szene durch die Neuaufnahme
überlappt?
A: Dies ist normal und verhindert Bildverzerrungen an den
Übergangsstellen von Aufnahmepause zu Aufnahme.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
F: Wie lange kann der Recorder auf Aufnahmepause
geschaltet bleiben?
A: Für 5 Minuten. Hierauf wechselt er automatisch auf
den Stopp-Status, um die Videoköpfe zu schonen.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
F: Was geschieht, wenn bei Aufnahme das Bandende
erreicht wird?
A: Das Band wird automatisch zum Bandanfang
zurückgespult.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
TIMER-GESTEUERTE AUFNAHME
F: Die Displayfeld-Anzeigen " " und "‰" leuchten. Ist
dies eine Fehlfunktion?
A: Nein. Diese Anzeige bestätigt, daß eine Timer-
Aufnahme stattfindet.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
F: Kann ich den Timer programmieren, während ich eine
Cassette abspiele oder eine TV-Sendung empfange?
A: Das Bildsignal wird durch das Bildschirm-Menü
ersetzt. Das Tonsignal ist weiterhin verfügbar.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
F: Können Timer-Aufnahmen im Jahr 2000 problemlos
programmiert und ausgeführt werden?
A: Ja.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
ACHTUNG
Dieser Recorder ist mit einem Mikrocomputer ausgerüstet. Elektronische oder magnetische Einstreuungen können Fehlfunktionen
verursachen. In diesem Fall den Recorder ausschalten und das Netzkabel abziehen. Hierauf das Netzkabel erneut anschließen
und den Recorder einschalten. Die Cassette entnehmen. Nach einer Überprüfung der Cassette die erforderlichen Bedienschritte
durchführen.
STICHWORTVERZEICHNIS
VORDERANSICHT
DE 55
12 3
TIMER
SPATIALIZER
STANDBY/ON
(
)
MONO
VIDEOS-VIDEO
L –AUDIO– R
TV PROG
TV PROG
COUNTER RESET
REC LINK
8
Bei Nichtgebrauch der vorderen Buchsen die mitgelieferte
Buchsenabdeckung anbringen.
1 Netztaste (STANDBY/ON ) Z S. 6
2 Timerbereitschaftstaste (TIMER) Z S. 25, 27
3 Spatializer-Taste (SPATIALIZER) Z S. 16
4 Cassettenschacht
5 Wiedergabetaste (PLAY) Z S. 13
6 Sendekanalwähler (TV PROG) Z S. 18
JOG-Scheibe Z S. 14
7 SHUTTLE-Ring Z S. 14
8 S-Video/Video-/Audio-Eingangsbuchsen
(S-VIDEO/VIDEO/AUDIO) Z S. 35
9 Sendekanaltasten (TV PROG +/–) Z S. 18
4
+
8
4
0
6
VPS/PDC
15dB
NORM
VCR
@
SP
REVIEW
$
#
56
DISPLAY
SP/LP
7
REW
FF
TV PROG/
JOG
SHUTTLE
*&^%9!0
0 Sat-Tuner-Aufnahmetaste (REC LINK) Z S. 30
! Zählerrückstelltaste (COUNTER RESET) Z S. 19
@ Displayfeld Z S. 56
# Infrarot-Sensor
$ Aufnahmetaste (RECORD) Z S. 18
% Pausetaste (PAUSE) Z S. 14
^ Aufnahmegeschwindigkeitstaste (SP/LP) Z S. 18
& Anzeigetaste (DISPLAY) Z S. 19
* Stopp-/Auswurftaste (STOP/EJECT) Z S. 13
56 DE
RÜCKANSICHT
STICHWORTVERZEICHNIS (Forts.)
1
S OUT
1 Netzkabel Z S. 4
2 S-Video-Augsgangsbuchse (S OUT) Z S. 5
3 AV1-Ausgangs-Wahlschalter (AV1 OUT) Z S. 4
4 AV-Eingang 1/Ausgang (AV1 IN/OUT) Z S. 4, 37
5 Audio-Ausgangsbuchsen (AUDIO OUT (L/R))
Z S. 40
AV1 OUT
COMP. Y/C
DISPLAYFELD
15687342
4326
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
7
5
R
AUDIO
PAUSE
L
OUT
RF OUT
8 9
ANT. IN
6 Antennenbuchse (ANT. IN) Z S. 4
7 AV-Eingang 2 (AV2 IN/DECODER) Z S. 37, 38, 39
8 Pause-Fernbedienungsbuchse (PAUSE) Z S. 35
9 HF-Ausgang (RF OUT) Z S. 4
+
8
4
0
6
15dB
NORM
1 B.E.S.T.-Anzeige Z S. 22
Tonpegelanzeige
2 Programmierzeitanzeige Z S. 26
3 Betriebsart-Symbolanzeigen
4 Timer-Anzeige Z S. 25, 27
5 S-VHS-Anzeige Z S. 20
6 Anzeigefeld für Sendekanal/Uhrzeit Z S. 8
7 Aufnahmegeschwindigkeitsanzeige Z S. 18
"EP" erscheint nur bei Wiedergabe einer NTSCCassette
8 Instant Review-Anzeige Z S. 15
9 Audiomodusanzeige Z S. 16
0 Bandrestzeitanzeige Z S. 19
! Symbol für "Cassette eingelegt"
@ VPS/PDC-Anzeige Z S. 25, 27
# Video-Anzeige Z S. 19
$ Anzeigefeld für Zähler/Restzeit
% Anzeigefeld für AUX-Eingang (L-1, L-2, F-1 oder
S-1)
DE 57
i
o
u
)
W
1
3
8
7
6
2
9
4
0
5
!
@
#
$
%
&
*
(
r
e
w
q
t
y
Q
p
^
E
FERNBEDIENUNG
Die links neben der Beschriftung mit einem Punkt
gekennzeichneten Bedienelemente können auch zur TVFernbedienung genutzt werden. Z S. 32
Handhabung der Fernbedienung
Diese Fernbedienung ist für die meisten RecorderFunktionen und grundsätzliche Satelliten-Tuner und TVGeräte-Funktionen (JVC und anderer Hersteller) ausgelegt
(Z S. 32, 33).
● Die Fernbedienung auf den Fernbediensensor ausrichten.
● Die maximale Auslösedistanz beträgt ca. 8 m.
ACHTUNG
Mit dieser Recorder-Fernbedieneinheit können Sie auch verschiedene Funktionen Ihres TV-Geräts oder Satelliten-Tuners vom
Sitzplatz aus steuern.
● Zur Fernbedienung des Videorecorders müssen Sie zuerst die Fernbedieneinheit mit Taste VCR auf den Recorder-Modus
schalten.
● Zur Fernbedienung Ihres TV-Geräts müssen Sie zuerst die Fernbedieneinheit mit Taste TV auf den TV-Modus schalten. (Z S. 32)
● Zur Fernbedienung Ihres Satelliten-Tuners müssen Sie zuerst die Fernbedieneinheit mit Taste SAT auf den Satelliten-Tuner-
Modus schalten. (Z S. 33)
VCR
123
456
7
0000
START
DEBUT
1
PROG
T
V
–
TV
TV/VCR
DAILY/QTDN.VPS/PDC
89
AUX
0
STOP
FIN
EXPRESS
MENU
O
R
G
P
V
T
T
V
P
G
R
O
SAT
AUDIO
WEEKLY/HEBDO
DATE
3
OK
+
–
– –:– –
PROG
30 SEC
TV
V
T
+
2
4
1 TV-Fernsteuermodus-Taste (Z S. 32)
2 Recorder-Taste (VCR) (Z S. 32)
3 TV/Video-Wahltaste (TV/VCR) (Z S. 19, 32)
4 Review-Taste (REVIEW) (Z S. 15)
5 Numerische Tasten (NUMBER) (Z S. 18, 24)
6 VPS/PDC-Taste (Z S. 25, 27)
7 Löschtaste ( ) (Z S. 28)
Zählerrückstelltaste (0000) (Z S. 19)
8 Timer-Stopp-Taste (STOP +/–) (Z S. 26)
9 Timer-Start-Taste (START +/–) (Z S. 26)
0 Timer-Programmiertaste (PROG) (Z S. 24)
! Timer-Prüftaste () (Z S. 28)
@ Rückspultaste (REW) (Z S. 13, 14)
# Aufnahmetaste (Z S. 18)
$ Stopptaste (Z S. 13, 18)
% Menütaste (MENU) (Z S. 9)
^ Versetzungstaste (%fi) (Z S. 6)
TV-Programmwahltasten (TV PROG +/–) (Z S. 32)
& Satelittentuner-Fernsteuermodus-Taste (SAT)
(Z S. 33)
* Betriebstaste (STANDBY/ON ) (Z S. 6)
( Audiosignal-Wahltaste (AUDIO) (Z S. 16)
TV-Stummschalttaste () (Z S. 32)
) Anzeigetaste (DISPLAY)(Z S. 19)
q Taste für tägliche Timer-Aufnahme (DAILY)
(Z S. 25, 27)
w Taste für wöchentliche Timer-Aufnahme (WEEKLY)
(Z S. 25, 27)
e AUX-Taste (AUX) (Z S. 36)
r Timer-Taste (‰)(Z S. 25, 27)
t Datumstaste (DATE +/–) (Z S. 26)
y Programmplatztaste (TV PROG +/–) (Z S. 18)
u Skip-Suchlauftaste (30 SEC) (Z S. 15)
i Spurlagekorrekturtaste (Z S. 15)
Aufnahmegeschwindigkeitstaste (SP/LP) (Z S. 18)
o Wiedergabetaste (PLAY) (Z S. 13)
p Vorspultaste (FF) (Z S. 13, 14)
Q Pausetaste (PAUSE) (Z S. 14)
W OK-Taste (OK) (Z S. 7)
E Versetzungstaste ( ) (Z S. 14)
fi
%
TV-Lautstärketasten (TV +/–) (Z S. 32)
HINWEISE:
●
Die Batterien polrichtig unter Bezugnahme auf die
Markierungen im Batteriefach einlegen.
●
Bei auftretenden Funktionsbeeinträchtigungen der
Fernbedienung die Batterien entnehmen, etwas warten und
neue Batterien einlegen. Hierauf die Fernbedienung erneut
verwenden.
58 DE
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung: 220 – 240 V
Wechselspannung, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
Eingeschaltet: 26 W
Ausgeschaltet: 5,5 W
Stromspar-Modus
(nur HR-S7500E) : 3 W
Zulässige
Umgebungstemperatur
Betrieb: 5°C bis 40°C
Lagerung: –20°C bis 60°C
Aufstellposition: Ausschließlich waagerecht
Abmessungen (BxHxT): 400 x 94 x 347 mm
Gewicht: 3,8 kg
Bandformat: S-VHS/VHS PAL-Standard
Maximale Spieldauer
(SP): 240 Min. mit E-240-Cassette
(LP): 480 Min. mit E-240-Cassette
VIDEO/AUDIO
Signalsystem: PAL-Farb- und CCIR-
Monochromsignale, 625
Linien/50 Halbbilder
Aufnahmesystem: DA-4-Helicalscan-Verfahren
(Doppelazimut)
Störspannungs-abstand : 45 dB
Horizontale Auflösung: 250 Linien (VHS)
400 Linien (S-VHS)
Frequenzgang: 70 Hz bis 10.000 Hz
Infrarot-Fernbedienung,
R6-Batterie x 2,
Buchsenabdeckung
(für Buchsen an der RecorderVorderseite)
Die technischen Angaben beziehen sich, sofern nicht anders
angegeben, auf die SP-Betriebsart.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
MEMO
DE 59
GE
Automatische Grundeinstellung
unter Bezugnahme auf die Displayfeld-Anzeigen
Die automatische Grundeinstellung umfaßt die automatische Senderprogrammierung, Uhreinstellung,
Leitzahlzuweisung sowie Videokanal-Einstellung*.
VOR DER AUTOMATISCHEN GRUNDEINSTELLUNG SICHERSTELLEN:
n Das TV-Antennenkabel muß mit Buchse ANT. IN des Recorders verbunden sein.
n Das Recorder-Netzkabel muß an einer Netzsteckdose angeschlossen sein.
n Der Recorder muß ausgeschaltet sein.
n In der Fernbedieneinheit müssen geladene Batterien eingelegt sein.
Drücken Sie die Taste (Recorder/Fernb.)
1
Wählen Sie mit Taste %fi (Fernbedienung) die Landes-Telefonvorwahlnummer an.
2
Im Beispiel wurde DEUTSCHLAND (49) angewählt.
● Wenn Sie 32 BELGIUM (Belgien) oder 41 SUISSE (Schweiz)
angewählt haben,
● Wenn Sie 32 BELGIUM (Belgien) oder 41 SUISSE (Schweiz) angewählt haben, drücken Sie OK (Fernbedienung)
und wählen Sie mit Taste %fi (Fernbedienung) die Sprach-Codenummer an.
Drücken Sie OK (Fernbedienung). NIEMALS eine Taste am Recorder oder auf der Fernbedieneinheit betätigen,
3
bevor die folgende Anzeige erscheint.
● Wenn zwischen TV-Gerät und Videorecorder die HF-Anschlußverbindung besteht, nach der automatischen
Grundeinstellung abschließend OK drücken.
Soll das Bild- und Tonsignal des Videorecorders wiedergegeben werden, muß Ihr TV-Gerät auf den Videokanal
eingestellt sein.
● Wenn zwischen TV-Gerät und Videorecorder die AV-Anschlußverbindung besteht, nach der automatischen
Grundeinstellung zunächst den Videokanal deaktivieren (TV PROG – drücken, bis die Displayfeldanzeige
– –
"–OUT
Soll das Bild- und Tonsignal des Videorecorders wiedergegeben werden, muß Ihr TV-Gerät auf den AV-Modus
eingestellt sein.
Wurde die automatische Grundeinstellung einmal durchgeführt, wird diese selbst nach Löschen der
*
Speichergangreserve des Recorders nicht wiederholt. Wie erforderlich eine Senderabstimmung (
Uhreinstellung (
WEITERE ANGABEN SIEHE SEITE 6 DER BEDIENUNGSANLEITUNG