Instellen van de tuner ............................ 42
Instellen van SHOWVIEW ......................... 49
Instellen van de klok ............................. 50
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN52
VRAGEN EN ANTWOORDEN54
INDEX55
TECHNISCHE GEGEVENS58
NEDERLANDS
LPT0049-006A
DU
2 NE
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING
WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT TOESTEL NIET
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
n Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd niet wordt
gebruikt.
n Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit
het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west
genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via een
SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL
standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor
SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder, leveren zwart/witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L
signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
n Lees de diverse voorzorgen op blz. 2 en 3 door alvorens de videorecorder te installeren en in gebruik te nemen.
n Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder voorafgaande
toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere
literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.
625
n VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen
kunnen echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken.
n SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie
van Gemstar Development Corporation.
n Sommige audio onderdelen van dit product zijn onder licentie van Desper Products, Inc. gefabriceerd. Spatializert is een
handelsmerk in eigendom van Desper Products, Inc.
NE 3
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de "Official
Gazette" van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
De spanningstoets (STANDBY/ON ) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de stekker
echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine
hoeveelheid netspanning.
"
" toont dat de spanning standby is geschakeld en " " toont dat de spanning is ingeschakeld (ON).
Cassettes opgenomen met de langspeel-snelheid (LP) van deze videorecorder kunnen niet worden weergegeven
op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen resulteert mogelijk in beschadiging van de
videorecorder, afstandsbediening of videocassettes.
1. Plaats de videorecorder NIET . . .
... in een ruimte die aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid blootstaat.
... in het directe zonlicht.
... in een stoffige omgeving.
... op een plaats waar sterke magnetische velden worden opgewekt.
... op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer
3. Plaats
4. Plaats
5.
VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde
wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt
of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel derhalve de videorecorder een
paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas
nadat het vocht verdampt is.
NIET de ventilatie-openingen van de videorecorder.
GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
MEER OVER HET REINIGEN VAN DE KOP
Vuil of dergelijke op de videokoppen veroorzaakt een wazig of onderbroken beeld. Raadpleeg uw JVC handelaar
indien u dit probleem heeft.
4 NE
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Basisaansluitingen
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten.
Volg de volgende stappen goed op. DEZE HANDELINGEN
MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE
VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.
Antenne-aansluiting
Achterpaneel
van TV
21-pens SCART kabel
Netuitgang
AV1 OUT schakelaar
Netsnoer
21-pens SCART
aansluiting
RF kabel
(bijgeleverd)
AV1 IN/OUT
TV-antennekabel
Achterpaneel van
videorecorder
CONTROLEER DE TOEBEHOREN
Controleer dat alle in de "Technische gegevens"
(
Z blz. 58) vermelde toebehoren in de doos aanwezig
zijn.
1
PLAATS DE VIDEORECORDER
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal
oppervlak.
2
SLUIT DE VIDEORECORDER OP
DE TV AAN
De manier van aansluiten is afhankelijk van uw TV
verschillend.
3
RF AANSLUITING
●
Verbinden met een TV die GEEN AV ingangsaansluitingen heeft . . .
a– Ontkoppel de TV-antenne van de TV.
b– Verbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting
op het achterpaneel van de videorecorder.
c– Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF
OUT aansluiting op het achterpaneel van de
videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
AV AANSLUITING
●
Verbinden met een TV die wel AV ingangsaansluitingen heeft . . .
a– Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
aangegeven bij "RF AANSLUITING".
b– Verbind een los verkrijgbare SCART kabel tussen
de AV1 IN/OUT aansluiting op het achterpaneel
van de videorecorder en de 21-pens SCART
aansluiting van de TV.
c– Druk de AV1 OUT schakelaar in de juiste stand.
Zie "KIEZEN VAN HET AV1 UITGANGSSIGNAAL
VOOR EEN AV-VERBINDING" hieronder.
VERBIND DE VIDEORECORDER
MET EEN STOPCONTACT
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
4
Maak een AV verbinding indien uw TV een 21-pens AV
ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op storing te
verkleinen. En, in het geval u een stereo TV gebruikt, heeft u
deze kabel nodig om van het stereo afspelen van videocassettes te kunnen genieten.
KIEZEN VAN HET AV1 UITGANGSSIGNAAL VOOR EEN AV-VERBINDING
De AV1 IN/OUT aansluiting accepteert alleen een samengesteld signaal (normale videosignaal), maar kan afhankelijk van de
instelling van de AV 1 OUT schakelaar op het achterpaneel zowel een samengesteld videosignaal als een gescheiden Y/C
signaal (de luminantie en chrominantie signalen zijn gescheiden) uitsturen.
● Indien de SCART aansluiting van uw TV alleen compatibel is met het normale videosignaal dient u deze schakelaar op COMP
te drukken.
● Druk deze schakelaar op Y/C indien de SCART aansluiting van uw TV compatibel is met het Y/C signaal. S-VHS beelden
worden met een betere kwaliteit weergegeven.
OPMERKINGEN:
●
Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie in.
●
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor het inschakelen van de TV functie.
●
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de S-VIDEO AANSLUITING gebruiken zoals op blz. 5 wordt beschreven.
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft
gestoken wordt het display voor het instellen van het land
op het TV-scherm en/of op het displaypaneel van de
videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de
toets van de afstandsbediening drukt om de spanning in te
schakelen; ga naar blz. 6 voor het automatisch instellen.
S-VIDEO aansluiting
NE 5
Achterpaneel van TV
Netsnoer
Antenne-aansluiting
S-VIDEO IN
aansluiting
AUDIO IN
aansluitingen
Netuitgang
S-Videokabel (niet bijgeleverd)
Audiokabel (niet bijgeleverd)
S OUT
AUDIO OUT
S OUT
AV1 OUT
COMP. Y/C
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
Antenne of kabel
L
R
AUDIO
OUT
RF OUT
PAUSE
ANT. IN
ANT. IN
Achterpaneel van videorecorder
RF OUT
●
Verbinden met een TV met S-VIDEO/AUDIO IN
aansluitingen...
SLUIT DE VIDEORECORDER OP
DE TV AAN
a– Sluit de antenne, recorder en TV aan zoals
1
aangegeven in “RF AANSLUITING (Z blz. 4)”.
b– Sluit de S OUT aansluiting van de recorder op de S-
VIDEO IN aansluiting van de TV aan.
c– Sluit de AUDIO OUT aansluitingen van de recorder
op de AUDIO IN aansluitingen van de TV aan.
RF kabel (bijgeleverd)
OPMERKINGEN:
●
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
●
Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder
voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo
weergave indien u niet over een stereo televisie beschikt.
(Z blz. 40)
●
Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is
aangesloten met de TV te bedienen, dient u de VIDEO (of AV)
functie van uw TV in te schakelen.
●
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor het inschakelen
van de TV functie.
VERBIND DE VIDEORECORDER
MET EEN STOPCONTACT
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
2
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken wordt het display voor het instellen van het land op het TVscherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de toets van de
afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen; ga naar blz. 6 voor het automatisch instellen.
6 NE
Automatisch
instellen
Automatisch instellen van kanalen,
de klok, gids-programmanummer
en het videokanaal
– –:– –
123
456
89
7
0
2
4
BASISINSTELLINGEN
Wanneer u voor het eerst op de toets van de videorecorder/
afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen nadat u
de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken,
wordt het display voor het instellen van het land op het TVscherm en op het displaypaneel van de videorecorder getoond.
Door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de automatische
instelfunctie de tunerkanalen, de klok, de
gidsprogrammanummers en de videokanalen** automatisch in.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont moet u
ook de taal van uw gebied kiezen.
** Handig wanneer u de videorecorder heeft aangesloten op uw TV via
RF-aansluiting (
kanaal waarop uw TV afbeelding- en geluidssignalen van de
videorecorder ontvangt door de RF-kabel.
Gebruik het displaypaneel van de videorecorder en/of het TVscherm voor het uitvoeren van de handelingen.
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
● De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.
● De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet
in een stopcontact zijn gestoken.
● Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de
TV in de AV-functie zijn geschakeld (met AV of S-VIDEO
verbinding
afgestemd (met RF verbinding Z blz. 4).
1
Z blz. 4). Het videokanaal (RF-uitgangskanaal) is het
Z blz. 4 of 5) of op UHF kanaal 36 zijn
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op van de videorecorder of afstandsbediening. Het display voor het instellen van de taal wordt
op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven
alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in
het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs
wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van
het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet
nogmaals de functie voor het automatisch instellen
uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw
in te stellen. (
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld
naar een ander land bent verhuisd.
● Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van RFaansluiting)
● Instellen van de tuner Z blz. 42
● Instellen van de klok Z blz. 50
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een
nieuwe zender in uw gebied is (
de videokanaalafstemming (Z blz. 41).
Z blz. 50)
Z blz. 41
Z blz. 42) en, indien nodig,
OPMERKING:
Voer de handelingen aan
de hand van het
displaypaneel van de
videorecorder uit indien u
de TV middels een RF
verbinding op de
videorecorder heeft
aangesloten maar het in-beelddisplay op UHF kanaal 36
vervormd is.
PREVIOUS PAGE
SUISSE
ITALIA
ESPAÑA
BELGIUMT
NEDERLAND
GREECE
OTHERS
[5∞] =
[MENU] : EXIT
KIES HET LAND
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
gebruikt
2
Druk op %fi om het toegangsnummer voor
internationale telefoongesprekken voor uw land te
kiezen. Zie de linkertabel.
● Ga naar stap 4 indien u een andere landcode dan 32
(BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen.
● Ga naar stap 3 indien u 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE)
heeft gekozen.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) is gekozen
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de
naam van uw land te verplaatsen.
PREVIOUS PAGE
SUISSE
ITALIA
ESPAÑA
BELGIUMT
NEDERLAND
GREECE
OTHERS
[5∞] =
[MENU] : EXIT
● Ga naar stap 4 indien u een ander land dan BELGIUM of
SUISSE heeft gekozen.
● Ga naar stap 3 indien u BELGIUM of SUISSE heeft
gekozen.
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
NORGET
SVERIGE
DANMARK
ÖSTERREICH
NEXT PAGE
[5∞] =
[MENU] : EXIT
KIES DE TAAL
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal
wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm
getoond.
3
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
gebruikt
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) voor
SUISSE gekozen
Toegangscode voor internationale
telefoon
Wanneer u het inbeelddisplay
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te
verplaatsen.
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
[5∞] =
[MENU] : ENDE
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH"
(Duits) gekozen
Taalcode
VOER DE AUTOMATISCHE
INSTELLINGEN UIT
Druk op OK.
4
"Auto" wordt op het displaypaneel getoond en
knippert; druk NIET op een van de toetsen van de
videorecorder of de afstandsbediening totdat het
displaypaneel de display zoals aangegeven in stap
5 of "– –:– –" toont.
● Kijk op bladzijde 8 wanneer "– –:– –" op het
displaypaneel
verschijnt.
● Bij gebruik van het inbeelddisplay zal het
AUTO CH
INSTELLING scherm
verschijnen.
De " " markering
verplaatst tijdens het
automatisch instellen
van links naar
rechts op het scherm.
AUTO CH INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
0
[MENU] : EINDE
BeginEind
BEVESTIGEN/INSTELLEN
VIDEOKANAAL
Alleen wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft
aangesloten via de bijgeleverde RF-kabel (RF-aansluiting)
Het UHF kanaal dat op uw displaypaneel wordt
5
getoond is uw videokanaal.
Om afbeeldingssignalen van die videorecorder te
ontvangen, dient u uw TV op het videokanaal af te
stemmen. — Kijk in de gebruiksaanwijzing van uw TV
set hoe u dit moet doen.
c
Wanneer u de videorecorder op uw TV heeft
aangesloten via zowel de bijgeleverde RF-kabel als een
21-pens SCART-kabel (AV-aan sluiting), of via de
bijgeleverde RF-kabel, een S-videokabel en een
audiokabel (S-VIDEO aansluiting)
U heeft het videokanaal niet nodig, dus u moet het
videokanaal uitzetten.
Druk op TV PROG – totdat het displaypaneel "_OUT– –"
toont om het videokanaal uit te zetten.
Om afbeeldingssignalen van uw videorecorder te
bekijken dient u uw TV op de AV-functie af te stellen.
— Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV set hoe u dit
moet doen.
NE 7
+++
EINDIG DE AUTOMATISCHE
INSTELLING
Druk op OK en kijk op bladzijde 8 om de resultaten te
controleren.
6
OPMERKINGEN:
●
Eerst worden de kanalen automatisch ingesteld; alle zenders die u in uw gebied kunt ontvangen worden vastgelegd.
●
Met de automatische functie wordt de klok op basis van het PDC signaal van een zender ingesteld nadat de kanalen zijn
vastgelegd.
●
Tijdens het automatisch instellen van de kanalen leest de videorecorder tevens de namen van de gevonden zenders en legt deze in
het geheugen vast. Vervolgens worden automatisch S
overeenstemming met het gebied.
●
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet auto-matisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen zender die een PDC
signaal uitzendt kan worden ontvangen.
●
Voor gebruikers van RF-aansluiting: De videorecorder spoort de kanalen op die niet zijn bezet door lokale zenders en kiest
automatisch een kanaal voor uw videokanaal welke is gelegen in het midden van meer dan vijf lege kanalen.
●
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u bijvoorbeeld
op of MENU drukt. U moet in dat geval de videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw
vanaf stap 1 uitvoeren.
HOWVIEW
gidsprogrammanummers voor deze zenders vastgelegd in
8 NE
C
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Het resultaat van automatisch instellen wordt op het displaypaneel getoond
A
De juiste tijd wordt getoond indien
zowel de kanalen als de klok
automatisch juist zijn ingesteld,
nadat de OK toets is ingedrukt in
stap 6 op bladzijde 7.
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door "Programmeren van de timer met SHOWVIEW" (Z blz. 24)
uit te voeren; indien het juiste kanaalpositienummer in stap 3 wordt getoond dan zijn de gidsprogrammanummers voor het in stap 2
ingevoerde SHOWVIEW nummer goed.
A
Indien zowel de kanalen als de klok automatisch zijn ingesteld:
1
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste
zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID — blz. 47) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5
seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 44 – 48 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te
slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
B
Indien de kanalen juist automatisch zijn ingesteld maar de klok niet:
1
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste
zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID — blz. 47) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5
seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 44 – 48 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te
slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
B
"1" (kanaalpositie) wordt getoond indien
de kanalen juist zijn ingesteld maar de
klok niet, nadat de OK toets is ingedrukt
in stap 6 op bladzijde 7.
"– –:– –" wordt getoond indien zowel de
kanalen als de klok niet juist zijn
ingesteld.
2 Voer eerst "Instellen van de klok" op blz. 50.
C
Indien zowel de kanalen als de klok niet automatisch zijn ingesteld:
Controleer dat de TV-antenne juist met de videorecorder is verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de
1
videorecorder vervolgens weer in.
● Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer stappen 2 – 6
van blz. 6 – 7 nogmaals uit.
BELANGRIJK
n Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma
met SHOWVIEW een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen. Bij het
programmeren van de timer met SHOWVIEW moet u controleren of de juiste kanaalpositie is gekozen waarop de videorecorder de
gewenste zender die u wilt opnemen ontvangt (Z blz. 24 "Programmeren van de timer met SHOWVIEW".)
n De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. De beeldkwaliteit van een
zwakke zender is mogelijk slecht. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie Z "Wissen van een kanaal" op blz. 45.
nVoor gebruikers van RF-aansluiting: Onder zekere ontvangstomstandigheden zou het kunnen dat het videokanaal niet juist is
afgestemd en storing kan zich voordoen in de TV afbeelding wanneer de stroom van de videorecorder is aangeschakeld. Stel
uw videokanaal handmatig in. Z blz. 41, "Instellen van het videokanaal".
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van
het land dat u in stap 2 op blz. 6 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI[ SUOMISVERIGE[ SVENSKAESPAÑA[ CASTELLANO
PORTUGAL[ ENGLISHDANMARK[ DANSKNEDERLAND [ NEDERLANDS
DEUTSCHLAND [ DEUTSCHÖSTERREICH [ DEUTSCHGREECE[ ENGLISH
NORGE[ NORSKITALIA[ ITALIANOOTHERS[ ENGLISH
Zie Z "Taal" op blz. 9 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Eenvoudige klok ("Just Clock")
Deze videorecorder heeft een "Eenvoudige klokfunctie" waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt
gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op "AAN" stellen.
Z "Eenvoudige klok" op blz. 50.
Taal
NE 9
Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor de
medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het
automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen (Z
blz. 8). U kunt echter de taal veranderen door de volgende
handelingen uit te voeren.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET SCHERM VOOR HET
INSTELLEN VAN HET LAND OP
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
3
"AUTO CH INSTELLING"
te verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of .
%
KIES HET LAND
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de
naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of .
4
%
KIES DE TAAL
Druk op %fi om het
pijltje(opgelichte balk)
5
naar de gewenste taal te
verplaatsen.
● U hoeft niet op OK te
drukken; door op OK te
drukken wordt het
automatisch instellen
van kanalen gestart.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
[5∞] =
[MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
6
10 NE
In-beelddisplay's
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
U kunt kiezen of u wel of niet de diverse aanduidingen op het
scherm wilt tonen door deze functie respektievelijk "AAN" of
"UIT" te stellen.
De aanduidingen verschijnen in de gekozen taal (Z blz. 8 of 9).
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
OPMERKINGEN:
●
Stel "O.S.D." beslist op "UIT" wanneer u deze videorecorder
voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken.
●
Tijdens weergave zijn de aanduidingen van de
bedieningsfunctie afhankelijk van het cassettetype dat u
gebruikt mogelijk niet normaal.
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
3
4
%
of .
ACITVEER HET IN-BEELDDISPLAY
OF SCHAKEL HET UIT
De basisinstelling is "AAN" (geactiveerd) en u hoeft dus
geen veranderingen te maken indien u het inbeelddisplay wilt tonen. Ga in dat geval naar stap 5.
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
"O.S.D." te verplaatsen en druk op OK of om "O.S.D."
op "UIT" te stellen.
HR-S7500E
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.AAN
B. E. S. T.A AN
AUTO SP=LP TIMERUIT
STROOM BESPARINGUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HR-S7500EH
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.AAN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
AV2 KEUZEVIDEO
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
%
5
De aanduidingen op het TV-scherm vertellen u wat er op het moment met de videorecorder wordt uitgevoerd.
1– Bedieningsfunctie-indicators
2– Bandsnelheid SP/LP/EP (EP dient uitsluitend voor NTSC
weergave.)
3– Bandtransportrichting
4– Tellerdisplay
5– Resterende bandtijdindicator (Z blz. 19)
6– Audiofunctiedisplay (Z blz. 16)
7– Bandpositie-indicator (Z blz. 13)
8– Type uitzending (Z blz. 21)
9– SpatializerW indicator (Z blz. 16)
10– Huidige dag/maand/jaar
11– Klokdisplay
12– Voorkeuzepositienummer en zendernaam/Aux indicator
(L-1, L-2, F-1 of S-1)
13– Timerwaarschuwingsdisplay (Z blz. 25, 27)
14– Cassette geplaatst markering
Er kan minder stroom worden verbruikt wanneer de
videorecorder is uitgeschakeld.
NE 11
Energiebesparingsfunctie
(uitsluitend HR-S7500E)
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijlje
(opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te
verplaatsen. Druk op OK
%
of .
KIES DE ENERGIEBESPARINGSFUNCTIE
Druk op %fi om het pijlje
(opgelichte balk) naar
4
"STROOM BESPARING" te
verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of om
"AAN" te kiezen.
%
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.AAN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
STROOM BESPARINGAAN
S-VHSAUTO
EDITUIT
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HOOFD MENU
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
5
OPMERKINGEN:
●
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd wordt het
displaypaneel uitgeschakeld.
●
De functie voor de eenvoudige klok ("Just Clock" Z blz. 50)
werkt niet wanneer de energiebesparingsfunctie is
geactiveerd.
●
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd zal het beeld
mogelijk worden vervormd bij het in- en uitschakelen van de
videorecorder.
●
De energiebesparingsfunctie werkt niet wanneer ...
... de videorecorder in de timerfunctie is geschakeld.
... de spanning na timer-gestuurde opname (of directe timer-
opname) wordt uitgeschakeld.
... de automatische opnamefunctie voor een
satellietprogramma (Z blz. 30) is geactiveerd.
... "AV2 KEUZE" op "DECODER" of "SATELLIET" is gesteld
(Z blz. 37).
12 NE
Instellen van
het
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM
U kunt PAL, NTSC en MESECAM cassettes weergeven of PAL en
SECAM* signalen met deze videorecorder opnemen. Voer de
volgende handelingen uit om het juiste kleursysteem in te stellen.
* SECAM signalen worden met deze videorecorder als MESECAM
signalen opgenomen; MESECAM is de aanduiding voor cassettes met
SECAM signalen die met een MESECAM compatibele PAL
videocassetterecorder zijn opgenomen.
kleursysteem
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijlje
(opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te
verplaatsen. Druk op OK
%
of .
KIES HET KLEURSYSTEEM
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
"KLEUR SYSTEEM" te verplaatsen. Druk vervolgens op
4
%
OK of om het gewenste kleursysteem te kiezen.
HR-S7500EHR-S7500EH
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.AAN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
STROOM BESPARINGUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.A AN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
AV2 KEUZEVIDEO
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HOOFD MENU
OPMERKINGEN:
Meer over NTSC weergave
●
Bij gebruik van bepaalde TV's zal het beeld mogelijk in
verticale richting krimpen en zijn er zwarte balken boven en
onder op het scherm. Dit duidt niet op een defekt van de
videorecorder of TV.
●
Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag op het scherm.
Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar van uw TV.
(Het rollen kan niet worden gestopt indien uw TV geen VHOLD regelaar of dergelijke regelaar heeft.)
●
De teller en resterende bandtijd zijn niet juist.
●
Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voor-beeld weergave,
zal het beeld worden vervormd en zijn de kleuren mogelijk
niet optimaal.
●
Afhankelijk van het TV type worden tijdens NTSC weergave
mogelijk de bovenste en onderste gedeelten van
aanduidingen niet getoond.
VORIGE PAGINA
AV2 KEUZEVIDEO
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] =
[MENU] : EINDE
a- PAL/NTSC: Voor opname van PAL signalen of
b- MESECAM: Voor opname van SECAM signalen of
weergave van een PAL of NTSC cassette.
weergave van een MESECAM cassette.
VORIGE PAGINA
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] =
[MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
5
WEERGAVE
PLAY
STOP
STOP/EJECT
PLAY
SHUTTLE
Basisweergave
NE 13
Weergave van een cassette is uitermate gemakkelijk met deze
videorecorder. De reeds opgenomen videosignalen worden
afgelezen en netzoals bij een normaal TV-programma op uw TV
getoond.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
1
FF
REW
3
PLAATSEN VAN EEN CASSETTE
Controleer dat het venster van de cassette omhoog
gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en de
1
pijl op de voorkant van de cassette naar de
videorecorder wijst. Forceer de cassette niet in de
videorecorder.
● De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld en de teller wordt naar 0:00:00 gesteld.
● De weergave wordt automatisch gestart indien het
wispreventielipje is verwijderd.
OPZOEKEN VAN HET STARTPUNT
Druk op REW of verdraai de SHUTTLE ring naar links
indien voorbij het startpunt is gespoeld.
2
Druk op FF of verdraai de SHUTTLE ring naar rechts
indien u de band verder wilt spoelen.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY. "BEST" wordt tijdens de automatische
sporing knipperend op het displaypaneel van de
3
videorecorder getoond. (Z blz. 22)
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP van de afstandbediening of op STOP/
EJECT op het voorpaneel van de videorecorder. Druk
4
vervolgens op STOP/EJECT om de cassette uit te
werpen.
Bandpositie-indicator
De bandpositie-indicator
verschijnt op het scherm
wanneer u tijdens de
stopfunctie op FF of REW
drukt of het indexzoeken
start. De plaats van “5” in
relatie tot "0" (het begin) of
"+" (het eind) toont u welk
punt van de band is bereikt.
Voor het tonen van de
bandpositie-indicator
moet "O.S.D." (Z blz. 10)
op "AAN" zijn gesteld.
0
BeginEind
3
1:23:45
REST TIJD 2:35
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de
stopfunctie is geschakeld.
Bruikbare cassettes
+++
● Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze
videorecorder worden weergegeven. Plaats de
opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassetteadapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS
cassette kunt weergeven.
● Zowel normale VHS als S-VHS cassettes kunnen met
deze videorecorder voor opname worden gebruikt.
Alleen VHS signalen kunnen op een normale VHS
cassette worden opgenomen. VHS en Super VHS
signalen kunnen echter met Super VHS cassettes worden
opgenomen èn afgespeeld.
14 NE
SHUTTLE
PLAY
JOG
WEERGAVE (vervolg)
Weergavefuncties
PLAY
TV PROG
REVIEW
REW
Zoeken met hoge snelheid
(turbo)
PAUSE
:
123
456
89
7
0
1
3
2
4
TV PROG
30 SEC
FF
PAUSE
OPMERKING:
Stilbeeld
Zie de afbeelding van de
SHUTTLE ring hiernaast
tijdens het lezen van de
uitleg.
r
e
V
e
n
e
i
w
e
v
a
-
e
g
t
e
r
g
e
n
e
e
e
d
l
g
W
g
e
e
t
n
t
i
s
t
h
c
i
e
r
s
n
i
t
r
n
a
g
e
a
n
k
i
t
w
e
r
h
o
e
c
t
i
Z
r
h
c
a
S
e
l
d
o
g
a
a
t
a
g
r
g
n
e
g
c
i
r
w
-
m
n
i
o
e
t
v
i
o
W
n
e
e
d
l
e
t
s
e
g
n
i
t
h
e
r
g
a
v
v
r
i
c
h
t
i
n
g
Stilbeeld/beeld-voor-beeld
weergave
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE
Druk op PAUSE. Corrigeer het beeld met de TV PROG
toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld
1
zijn.
ACTIVEREN VAN BEELD-VOORBEELD WEERGAVE
Verdraai de JOG schijf naar rechts voor beeld-voorbeeld weergave in voorwaartse richting en naar links
2
voor beeld-voor-beeld weergave in achterwaartse
richting.
OF
Druk op PAUSE.
OF
Druk op of .
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
%
%
Slow-motion
e
Z
o
o
o
e
r
w
k
e
a
n
a
r
i
t
n
s
e
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN
MET HOGE SNELHEID
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de
SHUTTLE ring geheel naar rechts voor het zoeken met
1
hoge snelheid in voorwaartse richting en naar links voor
het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting.
Laat SHUTTLE los om de stilbeeldweergave voort te
zetten.
OF
● Voor het zoeken in voorwaartse richting met hoge
snelheid moet u de SHUTTLE ring geheel naar rechts
draaien en binnen 1 seconde loslaten.
● Voor het zoeken in achterwaartse richting met hoge
snelheid moet u de SHUTTLE ring geheel naar links
draaien en binnen 1 seconde loslaten.
OF
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op FF
voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid
in achterwaartse richting.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of
REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet
wanneer u de toets weer loslaat.
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld
de SHUTTLE ring naar rechts voor slow-motion beelden
1
in voorwaartse richting en naar links voor slow-motion
beelden in achterwaartse richting (zie de afbeelding
hierboven).
OF
Houd tijdens een stilbeeld PAUSE 2 seconden ingedrukt
en laat vervolgens los. Houd nogmaals ingedrukt en
laat los om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd of tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los
om weer een stilbeeld te tonen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
%
%
LET OP
Tijdens het zoeken, stilbeeld, slow-motion of beeld-voorbeeld weergave wordt
● het beeld mogelijk vervormd.
● er mogelijk ruis getoond.
● de kleur van een LP opgenomen cassette mogelijk
aangetast.
NE 15
AB C D E F
–2 –1123
%
%
Zoeken met variabele
snelheid
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN
MET VARIABELE SNELHEID
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de
SHUTTLE ring naar rechts voor het zoeken met variabele
1
snelheid in voorwaartse richting en naar links voor het
zoeken met variabele snelheid in achterwaartse richting
(zie de afbeelding op blz. 14).
OF
Druk op of tijdens normale weergave.
● Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
● Druk op de toets voor de tegengestelde richting
indien u de snelheid wilt verlagen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
%
%
Handmatige sporing
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het
regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing
ook handmatig bijstellen door op de TV PROG toetsen te drukken.
SCHAKEL DE AUTOMATISCHE
SPORING UIT
Druk op van de afstandsbediening om de
handmatige sporing te activeren.
1
Indexzoeken
Deze videorecorder markeert
automatisch indexcodes aan het
begin van iedere opname. Middels
deze codes kunt u snel een van de
maximaal 9 punten in beide
richtingen opzoeken.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat
de videorecorder in de stopfunctie
is geschakeld.
ACTIVEREN VAN HET INDEXZOEKEN
Druk op of (™of £). “™ 1” of “£ 1”
wordt op het scherm getoond en het zoeken start in de
overeenkomende richting.
1
● Om naar indexcode 2 t/m 9 te gaan, moet u
herhaaldelijk op of drukken totdat het gewenste
indexnummer wordt getoond.
Voorbeeld: Druk voor het opzoeken van het begin
● De weergave wordt automatisch gestart zodra de
gevraagde indexcode is gevonden.
%
%
%
%
van B vanaf de huidige positie gezien
tweemaal op .
Druk om vanaf de huidige positie naar D
te gaan éénmaal op .
Huidige positie
%
%
Indexnummer
£ 2
HANDMATIG BIJSTELLEN VAN DE
SPORING
Druk op TV PROG + of – om de sporing bij te stellen.
2
WEER ACTIVEREN VAN DE
AUTOMATISCHE SPORING
Druk op van de afstandsbediening om weer de
automatische sporing te activeren.
3
OPMERKING:
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie
voor automatische sporing geactiveerd.
Verspringen
VERSPRINGEN OVER
ONGEWENSTE GEDEELTEN
Druk de 30 SEC toets 1 tot 4 keer in tijdens weergave.
Door iedere druk wordt 30 seconden versneld
1
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch
daarna weer voortgezet.
OPMERKING:
Druk op PLAY om tijdens het verspringen weer de normale
weergave te starten.
Direct bekijken
Met een druk op één toets wordt de spanning van de
videorecorder ingeschakeld en start de weergave van het laatste
timer-gestuurde opgenomen programma. Indien er meerdere
programma's zijn opgenomen, kunt u op een eenvoudige wijze
een ander programma voor weergave kiezen.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder en de
timerfunctie zijn uitgeschakeld.
ACTIVEREN VAN HET DIRECT
BEKIJKEN
Druk op REVIEW. De spanning van de videorecorder
wordt ingeschakeld en de indexcode voor het startpunt
van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma
1
wordt opgezocht. De weergave wordt vervolgens
automatisch vanaf dat punt gestart.
● Het displaypaneel toont hoeveel programma's zijn
opgenomen. Indien er bijvoorbeeld 3 programma's zijn
opgenomen, zal "REVIEW" en "3" knipperend worden
getoond. Druk driemaal op REVIEW om het eerste
programma van de drie te bekijken. Het begin van dit
programma wordt opgezocht en de weergave start
vervolgens automatisch. U kunt maximaal 9 indexcodes
terug, gezien vanaf de huidige positie van de band.
OPMERKINGEN:
●
Direct becijken is niet mogelijk wanneer de timerfunctie van
de videorecorder is geactiveerd.
●
Het aantal opgenomen programma's wordt niet na
automatische opname van een satellietprogramma getoond
op het displaypaneel (Z blz. 30).
16 NE
SPATIALIZER
WEERGAVE (vervolg)
– –:– –
AUDIO
123
456
89
7
0
2
4
Spatializer
Deze functie verbreedt het geluidsveld bij weergave van een
stereobron of het bekijken van een stereoprogramma tijdens
opname.
*SpatializerW heeft echter geen effect op de opnamekwaliteit.
ACTIVEER SPATIALIZER
Druk op SPATIALIZER; de huidige instelling wordt
ongeveer 5 seconden op het scherm getoond. Druk
1
tijdens deze aanduiding op SPATIALIZER om de
instelling te veranderen.
● Voor het bekijken van een stereoprogramma,
bijvoorbeeld een film of muziekvideo, moet u
"SPATIALIZER " kiezen voor een verbreed
geluidsveld.
● Kies "SPATIALIZER[ST" voor een gesimuleerd stereo-
effect bij het bekijken van een monoprogramma.
● Kies "SPATIALIZER UIT" om SpatializerW uit te
schakelen indien het geluid bijvoorbeeld niet
natuurgetrouw klinkt met "SPATIALIZER " of
"SPATIALIZER[ST" gekozen.
● Indien uw TV voorzien is van 3D-PHONIC en u
tegelijkertijd SpatializerW en 3D-PHONIC gebruikt,
zal het geluid niet natuurlijk klinken. Stel één van
deze twee functies dan op "UIT".
● De instelling blijft ook van kracht wanneer u de
spanning van de videorecorder uitschakelt en later
weer inschakelt.
W
W
OPMERKINGEN:
●
1
SpatializerW is uitsluitend effectief met gebruik van een stereo
TV.
●
U kunt de SpatializerW instelling veranderen ook al staat
"O.S.D." op "UIT".
●
De instelling kan niet tijdens zoeken, stilbeeld,beeld-voor-
beeldweergave, of slow-motion weergave worden veranderd.
●
Wanneer u deze videorecorder als weergavetoestel bij het
monteren gebruikt, zal het opgenomen geluid tevens met de
instelling van SpatializerW worden opgenomen.
Keuze van het audiospoor
U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.
Tijdens weergave
Druk op de AUDIO toets van de afstandsbediening om het audiospoor als volgt te schakelen:
SPOOR
Voorpaneel van
videorecorder
+
NORMNORM
+ + NORM
In-beelddisplay
L R
Lvan tweetalige cassettes
GEBRUIK
HI FI
HI FIVoor hoofdgeluid (originele taal)
HI FIVoor tweede geluid (vreemde taal)
Rvan tweetalige cassettes
HI FIVoor cassettes met gekopieerd
NORMaudiospoor
Voor Hi-Fi stereo cassettes
Voor cassettes met gekopieerd
audiospoor
OPMERKINGEN:
●
Kies normaliter " + " . Met deze
functie worden Hi-Fi stereo cassettes
stereo weergegeven en het normaal
spoor wordt automatisch weergegeven
voor cassettes waarop uitsluitend
normaal geluid is opgenomen.
●
Zie blz. 21voor details aangaande het
opnemen van stereo en tweetalige
programma's.
●
"O.S.D." moet op "AAN" zijn gesteld
daar anders het in-beelddisplay niet zal
worden getoond. (Z blz. 10)
– –:– –
PLAY
STOP
PLAY
123
456
89
7
0
2
4
NE 17
Herhaalde weergave
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 50 keer
herhalen.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY.
1
ACTIVEREN VAN HERHAALDE
WEERGAVE
Houd PLAY langer dan 5 seconden ingedrukt en laat
vervolgens los.
2
● De weergave-indicator ( ) knippert langzaam op het
displaypaneel.
● De cassette wordt automatisch 50 keer weergegeven.
Daarna wordt de stopfunctie geactiveerd.
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP om de weergave te stoppen.
3
REW
STOP
1
3
OPMERKING:
Door op PLAY, REW, FF of PAUSE te drukken wordt de herhaalde
weergave tevens gestopt.
Volgende functie geheugen
U kunt een instelling maken dat de spanning van de
videorecorder na het volledig terugspoelen automatisch wordt
uitgeschakeld. Controleer alvorens te starten dat de
videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.
Voor het automatisch uitschakelen na het geheel terugspoelen
van de band . . .
. . . druk op REW, en vervolgens binnen 2 seconden op .
18 NE
STOP
RECORD
TV PROG
PLAY
TV PROG
STOP/EJECT
SP/LP
Basisopname
OPNAME
U kunt de TV-signalen die door de ingebouwde tuner van de
videorecorder worden opgevangen op een cassette opnemen
zodat u het programma bijvoorbeeld later nog eens kunt
bekijken.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
PAUSE
– –:– –
NUMBER
123
456
89
7
0
SP/LP
1
2
4
TV PROG
PLAY
PLAATS EEN CASSETTE
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
● De teller wordt naar "0:00:00" gesteld en de spanning
1
wordt automatisch ingeschakeld.
KIES EEN PROGRAMMA
Druk op de TV PROG +/– of NUMBER toetsen om het
kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
2
● De TV PROG schijf kan tevens worden gebruikt om een
kanaal te kiezen.
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP (). Controleer dat de SP/LP
indicator op het displaypaneel van de videorecorder de
3
juiste bandsnelheid toont.
STARTEN VAN DE OPNAME
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk
ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.
4
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij
het begin van de SP en LP opname uitgevoerd
(Z blz. 22).
PAUZEREN/VOORTZETTEN VAN
DE OPNAME
Druk op PAUSE. Druk op PLAY om de opname voort te
zetten.
5
STOPPEN VAN DE OPNAME
Druk op STOP van de afstandsbediening of STOP/EJECT
van de videorecorder. Druk vervolgens op STOP/EJECT
6
om de cassette uit te werpen.
RECORD
3
PAUSE
Voortzetting van een opname
Wanneer de spanning tijdens opname (of opname met de
directe timer of timer-gestuurde opname) wordt
onderbroken, zal de opname automatisch worden
voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder
wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de
gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen
van de videorecorder is verstreken.
Beveiliging tegen het "per ongeluk" wissen
● Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een
opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch
op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane
opening met plakband afdekken.
Wispreventielipje
Opnamefuncties
TV PROG
RECORD
DISPLAY
COUNTER RESET
0000
TV/VCR
– –:– –
123
456
89
7
0
– –:– –
2
4
TV PROG
NE 19
Opname van een programma en tegelijk een
ander programma bekijken
Indien de videorecorder via een AV verbinding met de TV is
verbonden . . .
. . . druk op TV/VCR. De VCR indicator van de videorecorder en
de TV-uitzending die u opneemt worden getoond.
KIES HET KANAAL DAT U WILT
BEKIJKEN
Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u
eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de
1
toetsen van de TV kiezen.
● Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft
gekozen wordt nu op het scherm getoond. Het
programma dat u met de TV PROG toetsen van de
videorecorder heeft gekozen wordt op de band
opgenomen.
● Indien u een decoder met de videorecorder heeft
verbonden (Z blz. 39), kunt u tevens een gecodeerd
kanaal met de toetsen van de TV kiezen.
Aanduiding van de
verstreken opnametijd
U kunt de opnametijd controleren.
Directe timer-opname (ITR)
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname
van 30 minuten t/m 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30
minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld
nadat de ingestelde tijd is verstreken.
STARTEN VAN DE OPNAME
Druk op RECORD van de videorecorder.
1
ACTIVEER DE ITR FUNCTIE
Druk nogmaals op RECORD. " " knippert en 0:30
wordt op het displaypaneel getoond.
2
STEL DE OPNAMETIJD IN
Druk op RECORD om de opnametijd te verlengen
indien u langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door
3
iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30
minuten verlengd.
OPMERKING:
ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de RECORD toets
op het voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.
ACTIVEER HET TELLERDISPLAY
Druk op DISPLAY (of – –:– –) totdat een
telleraanduiding op het displaypaneel verschijnt.
1
STEL DE TELLER TERUG
Druk voordat u de opname of weergave start op
COUNTER RESET (of 0000).
2
● De teller wordt naar "0:00:00" teruggesteld en toont
daarna de exacte verstreken tijd tijdens het
bandtransport.
Resterende bandtijd
TONEN VAN DE RESTERENDE
BANDTIJD
Druk op DISPLAY (of – –:– –) totdat de resterende
bandtijd wordt getoond.
1
● Het displaypaneel toont de resterende bandtijd met
"" getoond.
● Door herhaaldelijk op de DISPLAY (of – –:– –) toets te
drukken, kunt u de aanduidingen op het displaypaneel
veranderen zodat de teller, de kanaalpositie*, de tijd
van de klok of de resterende bandtijd wordt getoond.
* De kanaalpositie wordt niet tijdens weergave getoond.
OPMERKING:
Afhankelijk van de cassette die u gebruikt, is het mogelijk dat
de resterende bandtijd niet direct wordt getoond of onjuist is.
Het is tevens mogelijk dat "–␣ –:–␣ –" soms wordt getoond of het
display knippert.
20 NE
– –:– –
123
456
89
7
0
1
2
4
OPNAME (vervolg)
S-VHS (Super VHS) en VHS
U kunt met deze videorecorder zowel S-VHS als VHS opnamen
maken.
Voor opname met S-VHS:
Voer de volgende stappen 1 – 4 uit om “S-VHS” op “AUTO” te
stellen.
Plaats vervolgens een met “S-VHS” gemarkeerde cassette. De SVHS indicator licht op het displaypaneel op.
De S-VHS opnamefunctie wordt nu gekozen.
Voor opname met VHS:
Plaats een met “VHS” gemarkeerde cassette.
De VHS opnamefunctie wordt ongeacht de S-VHS instelling
automatisch gekozen.
Voor opname met VHS op een S-VHS cassette:
Plaats de met “S-VHS” gemarkeerde cassette. De S-VHS
indicator licht op het displaypaneel op.
Voer vervolgens de volgende stappen 1 – 4 uit om “S-VHS” op
“UIT” te stellen; de S-VHS indicator dooft.
De VHS opnamefunctie is nu gekozen.
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
MENU
3
OK
1
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
2
“FUNCTIE INSTELLING”
te verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of .
%
KIES DE S-VHS FUNCTIE
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar “SVHS” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of om
3
“AUTO” of “UIT” te kiezen.
HR-S7500E
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.AAN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
STROOM BESPARINGUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.A AN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
AV2 KEUZEVIDEO
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HOOFD MENU
%
HR-S7500EH
4
OPMERKING:
De S-VHS indicator licht ongeacht de instelling van "S-VHS" op
het displaypaneel op wanneer u een cassette afspeelt die met
S-VHS is opgenomen.
– –:– –
123
456
89
7
0
1
3
AUDIO
2
4
NE 21
Ontvangst van stereo en
tweetalige programma's
Deze videorecorder is voorzien van een sound-multiplex decoder
(A2) en in geval van de HR-S7500EH tevens een digitale stereo
geluidsdecoder (NICAM) voor ontvangst van stereo en tweetalige
programma's.
Bij het veranderen van kanaal wordt het type van de uitzending die
wordt ontvangen enkele seconden op het scherm van de TV
getoond.
● Voor het beluisteren van een stereo programma moet u op de
AUDIO toets drukken totdat " " en " " op het display van
de videorecorder wordt getoond of totdat "HIFI L R" op
het scherm verschijnt.
● Voor het beluisteren van een tweetalig programma moet u op
de AUDIO toets drukken totdat " " of " " op het display van
de videorecorder wordt getoond of totdat "HIFI L " of
"HIFI R" op het scherm verschijnt (zoals vereist).
● Voor het beluisteren van normale programma's (mono) bij
ontvangst van een NICAM uitzending, moet u op de AUDIO
toets drukken totdat "NORM" op het display van de
videorecorder wordt getoond of op het scherm.
(uitsluitend met de HR-S7500EH)
OPMERKING:
"O.S.D." moet op "AAN" zijn gesteld daar anders het inbeelddisplay niet zal worden getoond. (Z blz. 10).
Opnemen van stereo en
tweetalige programma's
(A2)
● Stereo programma's worden automatisch stereo opgenomen
op het Hi-Fi audiospoor (met op het normale audiospoor het
gemengde geluid van het L en R kanaal).
● Tweetalige programma's worden automatisch tweetalig op het
Hi-Fi audiospoor opgenomen. De hoofdtaal wordt op het
normale audiospoor opgenomen.
Opname van een NICAM
stereo en tweetalig
programma (uitsluitend met
de HR-S7500EH)
Het NICAM audioprogramma wordt op het Hi-Fi audiospoor
opgenomen en het standaard audioprogramma op het normale
audiospoor.
OPMERKINGEN:
●
Indien de kwaliteit van het stereo geluid slecht is, zal de
uitzending mono maar met een betere kwaliteit worden
ontvangen.
●
Zie "Keuze van het audiospoor" alvorens de weergave van
een stereo opgenomen programma of tweetalig programma te
starten (Z blz. 16).
22 NE
PLAY
RECORD
PLAY
B.E.S.T.
beeldsysteem
OPNAME (vervolg)
Het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) systeem
controleert de conditie van de cassette die u voor opname of
weergave heeft geplaatst. Er worden diverse compensaties
gemaakt voor een opname of weergave met de best mogelijke
kwaliteit. De functie is bij het verlaten van de fabriek voor
zowel opname als weergave "AAN" gesteld.
Voorbereiding
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
PAUSE
– –:– –
RECORD
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
PAUSE
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijlje
(opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te
verplaatsen. Druk op OK
%
of .
KIES DE B.E.S.T. FUNCTIE
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
"B.E.S.T." te verplaatsen. Druk vervolgens op OK
4
%
of om "AAN" of "UIT" te kiezen.
HR-S7500E
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.A AN
B. E. S. T.A AN
AUTO SP=LP TIMERUIT
STROOM BESPARINGUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HR-S7500EH
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.A AN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
AV2 KEUZEVIDEO
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HOOFD MENU
5
NE 23
Opname
STARTEN VAN DE OPNAME
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk
ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.
1
TIJDENS B.E.S.T.
B.E.S.T. VOLTOOID
● De videorecorder bepaalt gedurende ongeveer 7
seconden de conditie van de geplaatste cassette.
Daarna start de opname.
OPMERKINGEN:
●
Het B.E.S.T. systeem werkt zowel voor de SP als LP functie
nadat een cassette is geplaatst en de opnamefunctie de eerste
keer wordt geactiveerd. Het systeem werkt niet tijdens de
opname.
●
Het B.E.S.T. systeem werkt niet tijdens gebruik van de
automatische functie voor opname van een
satellietprogramma (Z blz. 30).
●
BIj timer-gestuurde opname worden de instellingen van het
B.E.S.T. systeem geactiveerd voordat de opname wordt
gestart.
●
De instellingen van het B.E.S.T. systeem worden geannuleerd
wanneer de cassette wordt uitgeworpen. B.E.S.T. wordt weer
geactiveerd bij de volgende keer dat de cassette voor opname
wordt gebruikt.
●
Door op de RECORD toets van de videorecorder te drukken
wanneer "BEST" wordt getoond zal een directe timergestuurde opname niet starten (Z blz. 19).
Weergave
De videorecorder controleert de kwaliteit van de cassette
wanneer u de weergave activeert.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY.
1
● De videorecorder stelt de beeldkwaliteit optimaal in
overeenstemming met de kwaliteit van de geplaatste
cassette in.
● B.E.S.T. is tevens effectief tijdens de automatische
sporing. "BEST" knippert op het displaypaneel van de
videorecorder.
OPMERKINGEN:
●
Bij weergave van een cassette die met "B.E.S.T." op "AAN"
gesteld is opgenomen, dient u bij voorkeur B.E.S.T. voor
weergave geactiveerd te laten.
●
Bij weergave van een gehuurde cassette of een cassette die
met een andere videorecorder is opgenomen, of wanneer u
deze videorecorder bij het monteren als weergavetoestel
gebruikt, kunt u B.E.S.T. als gewenst instellen door stappen 1
t/m 5 op blz. 22 uit te voeren.
●
"BEST" wordt uitsluitend getoond bij het begin van de
automatische sporing. De B.E.S.T. functie werkt echter daarna
ook nog.
LET OP:
Het B.E.S.T. systeem werkt uitsluitend voordat de opname
wordt gestart. De opname start derhalve pas ongeveer 7
seconden nadat u op de RECORD en PLAY toetsen van de
afstandsbediening of de RECORD toets van de
videorecorder drukt. Om te verzekeren dat u bij een
opname niets van een programma mist, moet u eerst de
volgende stappen uitvoeren:
1) Houd PAUSE en RECORD tegelijk ingedrukt om de
opname-pauzefunctie te activeren.
●
De videorecorder controleert nu de conditie van de
cassette en schakelt na ongeveer 7 seconden in de
opnamepauzefunctie.
2) Druk op PLAY om de opname te starten.
●
Indien u geen gebruik van het B.E.S.T. systeem wilt
maken en een opname direct wilt starten, moet u
"B.E.S.T." in stap 4 op blz. 22 op "UIT" stellen.
24 NE
SP/LP
DAILY
Programmeren
TIMER-GESTUURDE OPNAME
Met SHOWVIEW wordt het programmeren van de timer
aanzienlijk vereenvoudigd omdat ieder TV-programma namelijk
een overeenkomend codenummer heeft die uw videorecorder
voor opname kan herkennen.
van de timer
met S
Alvorens het programmeren van de timer met SHOWVIEW
te starten:
● Controleer dat de tijd op de ingebouwde klok van de
videorecorder juist is ingesteld.
● Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje in tact
is. De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld.
● Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV
functie).
NUMBER
VPS/PDC
HOWVIEW
– –:– –
123
456
89
7
0
2
WEEKLY
4
ROEP HET SHOWVIEWSCHERM OP
Druk op PROG.
SHOWVIEW
1
[0 – 9] =
+/–
[
] : EXPRESS PROGRAMING
[PROG] : EINDE
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt uit:
VOER HET SHOWVIEWNUMMER
IN
Druk op de NUMBER
toetsen om het SHOWVIEW
2
nummer van het op te
nemen programma in te
voeren.
● Druk op en voer
vervolgens het juiste
nummer in indien u een
fout heeft gemaakt.
Het door u ingevoerde S
op het displaypaneel van de videorecorder:
HOWVIEW nummer verschijnt
SHOWVIEW
12345678
[0 – 9] =
[ ] : WISSEN
[PROG] : EINDE
STOP+/–
PROG
1
3
OK
Er kan uitsluitend een vier-cijferig nummer op het
displaypaneel worden getoond.
ROEP HET SHOWVIEWPROGRAMMASCHERM OP
Press OK en het SHOWVIEW
programmascherm
3
verschijnt ("P1" verschijnt
indien u het eerste
programma programmeert).
Het displaypaneel toont de
starttijd van het programma.
Door op te drukken
verandert het display en
toont de stoptijd van het programma, vervolgens
verschijnt de datum en de kanaalpositie.
BELANGRIJK
Controleer dat het kanaalpositienummer van het op
te nemen programma wordt getoond; zo niet zie
dan "Instellen van SHOWVIEW" op blz. 49 en stel het
gidsprogrammanummer voor dat SHOWVIEW
nummer juist in.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
SHOWVIEW 123456789
SP
– P1 –
STARTSTOP
21:00= 22:00
SPVPS/PDC UIT
DATUMVOORKEUZE
25.121
: OK
ARD
NE 25
● "FOUT" verschijnt op het scherm en "Err" op het
displaypaneel indien u een niet-geldig nummer heeft
ingevoerd. Druk op en voer een geldig SHOWVIEW
nummer in.
● Zie "LET OP — Meer over het instellen van
gidsprogrammanummers" op deze bladzijde indien
"GIDSNUMMER INSTELLING" verschijnt.
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP () om de bandsnelheid in te stellen.
4
STEL DE VPS/PDC FUNCTIE IN
Druk op VPS/PDC om "AAN" of "UIT" te kiezen.
VPS/DPC is geactiveerd indien "VPS/PDC AAN" op het
5
scherm of "VPS/PDC" op het displaypaneel wordt
getoond.
VPS/PDC is uitgeschakeld wanneer "VPS/PDC UIT" op
het scherm wordt getoond en de "VPS/PDC" aanduiding
niet op het displaypaneel is opgelicht.
Z
"VPS/PDC opname" op blz. 27.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op PROG of OK. "PROGRAMMEREN
VOLTOODID" verschijnt ongeveer 5 seconden op het
6
scherm en daarna zal het normale scherm worden
getoond.
● Herhaal stappen 1 – 6 voor het programmeren van
andere programma's.
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE VAN
DE VIDEORECORDER
Druk op ‰ (TIMER). De videorecorder wordt
automatisch uitgeschakeld en ‰ verschijnt op het
displaypaneel.
7
● Druk nogmaals op ‰ (TIMER ) wanneer u de timer
wilt annuleren.
Voor gebruikers van satelliettuners
Timer-gestuurde opname van een satellietuitzending met
gebruik van SHOWVIEW:
1 Stel "AV2 KEUZE" op "SATELLIET" (Z blz. 37).
2 Voer stappen 1 – 7 uit.
3 Kies het juiste kanaal met de satelliettuner voordat het
gekozen programma start.
4 Laat de spanning van de satelliettuner ingeschakeld.
LET OP
Meer over het instellen van
gidsprogrammanummers
"GIDSNUMMER INSTELLING" verschijnt na stap 3 indien
het gidsprogrammanummer voor het ingevoerde SHOWVIEW
nummer niet is ingesteld.
● Druk op de NUMBER toetsen of %fi om het
kanaalpositienummer waarop de videorecorder de
zender ontvangt in te voeren en druk vervolgens op OK
%
of . Het SHOWVIEW programmascherm verschijnt.
GIDSNUMMER INSTELLING
GIDS NUM.VOORKEUZE
2 – –
[5∞] =
[PROG] : EINDE
(Voorbeeld) Timer-gestuurde
opname van een ZDF
programma met SHOWVIEW.
* Indien de videorecorder
ZDF op kanaalpositienummer 2 ontvangt moet u
"2" invoeren en vervolgens
op OK of drukken.
%
Timerwaarschuwing
Indien u instellingen voor
timer-gestuurde opname van
een programma of een aantal
programma's heeft gemaakt,
verschijnt een waarschuwing
op het scherm die u vertelt dat
de opname binnen 5 minuten
start.
–ATTENTIE–
TIMER-GESTUURDE
OPNAME START SPOEDIG
[ ]
OPMERKINGEN:
●
Veranderen van de stoptijd ...
... druk nadat u in stap 3 op OK heeft gedrukt op STOP +/–. U
kunt op deze wijze een compensatie maken voor het
eventueel uitlopen van een programma.
●
Timer-gestuurde opname van wekelijkse of dagelijkse
programma's...
... druk nadat u in stap 3 op OK heeft gedrukt op WEEKLY
(NUMBER toets "9") voor een wekelijkse opname of op DAILY
(NUMBER toets "8") voor een dagelijkse opname (maandag –
vrijdag). "WEKELIJKS" of "DAGELIJKS" verschijnt op het
scherm. Druk nogmaals op de toets indien u de zojuist
gemaakte instelling wilt annuleren zodat de overeenkomende
aanduiding dooft.
●
U kunt de timer van de videorecorder voor maximaal 8
programma's programmeren. "PROGRAMMA VOL" verschijnt
op het scherm en "FULL" op het displaypaneel indien u een
negende programma probeert te programmeren. U moet in
dat geval ongewenste programma's annuleren voordat u een
nieuw programma kunt vastleggen (Z blz. 28).
●
Timer-gestuurde opname van een TV-programma met een
S
HOWVIEW
nummer dat met "0" begint is niet mogelijk.
OPMERKINGEN:
●
De waarschuwing verschijnt uitsluitend wanneer de
timer op dat moment niet in werking is.
●
Indien deze videorecorder als weergavetoestel voor het
kopiëren van een cassette wordt gebruikt, zal de
waarschuwing op het kopie (de cassette in het
opnametoestel) worden opgenomen.
De waarschuwing knippert gedurende 5 minuten voor de
start van de timer-gestuurde opname. Druk op om deze
waarschuwing van het scherm te verwijderen.
26 NE
DAILY
STOP+/–
DATE+/–
VPS/PDC
SP/LP
Programmeren
van de
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)
Gebruik de volgende methode voor het instellen van timergestuurde opname van een programma indien u het SHOWVIEW
nummer van dit programma niet weet.
ROEP HET SHOWVIEWSCHERM
OP
Druk op PROG.
"Express" timer
Alvorens het programmeren van de "Express" timer te
starten:
● Controleer dat de tijd op de ingebouwde klok van de
videorecorder juist is ingesteld.
● Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje in tact
is. De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld.
● Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV
functie).
– –:– –
START+/–
PROG
123
456
89
7
0
1
2
WEEKLY
4
TV PROG+/–
1
ROEP PROGRAMMASCHERM OP
Druk op START +/–. ("P1"
verschijnt indien u het
2
eerste programma
programmeert).
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt
uit:
VOER DE STARTTIJD VAN HET
PROGRAMMA IN
Druk op START +/– om de
starttijd voor de opname in
3
te voeren.
● Houd START +/–
ingedrukt om de tijd met
stappen van 30 minuten
te verhogen of druk kort
herhaaldelijk op de toets
om de tijd per minuut te
veranderen.
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt
uit:
STARTSTOP
– –:– – = – –:– –
SPVPS/PDC UIT
DATUMVOORKEUZE
– –.– –– –
[+/–] =
[PROG] : EINDE
SP
STARTSTOP
21:00= – –:– –
SPVPS/PDC UIT
DATUMVOORKEUZE
– –.– –– –
[+/–] =
[PROG] : EINDE
SP
– P1 –
– P1 –
3
OK
VOER DE STOPTIJD VAN HET
PROGRAMMA IN
Druk op STOP +/– om de stoptijd voor de opname in te
voeren.
4
● Houd STOP +/– ingedrukt om de tijd met stappen
van 30 minuten te verhogen of druk kort
herhaaldelijk op de toets om de tijd per minuut te
veranderen.
VOER DE DATUM VAN HET
PROGRAMMA IN
Druk op DATE +/–. (De huidige datum wordt eerst op
het scherm getoond. Daarna verschijnt de door u
5
ingevoerde datum er voor in de plaats.)
NE 27
VOER DE KANAALPOSITIE IN
Druk op TV PROG +/–.
6
[+/–] =
[PROG] : EINDE
SP
– P1 –
STARTSTOP
21:00= 22:00
SPVPS/PDC UIT
DATUMVOORKEUZE
25.121
ARD
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP () om de bandsnelheid in te stellen.
7
STEL DE VPS/PDC FUNCTIE IN
Druk op VPS/PDC om "AAN" of "UIT" te kiezen.
VPS/DPC is geactiveerd indien "VPS/PDC AAN" op het
8
scherm of "VPS/PDC" op het displaypaneel wordt
getoond.
VPS/PDC is uitgeschakeld wanneer "VPS/PDC UIT" op
het scherm wordt getoond en de "VPS/PDC" aanduiding
niet op het displaypaneel is opgelicht.
Z Zie "VPS/PDC opname" hier rechts.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op PROG of OK. "PROGRAMMEREN
VOLTOOID" verschijnt ongeveer 5 seconden op het
9
scherm en daarna zal het normale scherm worden
getoond.
● Herhaal stappen 1 – 9 voor het programmeren van
andere programma's.
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE VAN
DE VIDEORECORDER
Druk op ‰ (TIMER). De videorecorder wordt
automatisch uitgeschakeld en ‰ verschijnt op het
10
displaypaneel.
● Druk nogmaals op ‰ (TIMER ) wanneer u de timer
wilt annuleren.
Timer-gestuurde opname van wekelijkse of dagelijkse
programma's...
... druk wanneer u wilt bij stappen 2 t/m 9 op WEEKLY
(NUMBER toets "9") voor een wekelijkse opname of op DAILY
(NUMBER toets "8") voor een dagelijkse opname (maandag –
vrijdag). "WEKELIJKS" of "DAGELIJKS" verschijnt op het scherm.
Druk nogmaals op de toets indien u de zojuist gemaakte
instelling wilt annuleren zodat de overeenkomende aanduiding
dooft.
OPMERKING:
U kunt de timer van de videorecorder voor maximaal 8
programma's programmeren. "PROGRAMMA VOL" verschijnt op
het scherm en "FULL" op het displaypaneel indien u een negende
programma probeert te programmeren. U moet in dat geval
ongewenste programma's annuleren voordat u een nieuw
programma kunt vastleggen (Z blz. 28).
Voor gebruikers van satelliettuners
Timer-gestuurde opname van een satellietuitzending met
gebruik van de "Express" timer:
1 Stel "AV2 KEUZE" op "SATELLIET" (Z blz. 37).
2 Voer stappen 1 – 10 uit. Voer "L-2" in stap 6 voor de
kanaalpositie in.
3 Kies het juiste kanaal met de satelliettuner voordat het
gekozen programma start.
4 Laat de spanning van de satelliettuner ingeschakeld.
VPS/PDC opname
Bepaalde zenders leveren tegenwoordig PDC (Programme
Delivery Control) en VPS (Video Programme System)
signalen. Deze systemen zijn ontworpen voor een veilige,
nauwkeurige timer-gestuurde opname van programma's.
Met deze systemen worden tezamen met de normale audioen videosignalen ook codes (codesignalen) uitgezonden.
Deze codesignalen besturen de videorecorder en hebben
voorrang over de in bijvoorbeeld TV-gids aangegeven starten stoptijden die u voor de timer heeft ingesteld. Met deze
systemen wordt de opname met de videorecorder gestart en
gestopt wanneer het gewenste programma werkelijk begint
en eindigt — zelfs wanneer een programma bijvoorbeeld
uitloopt of de programmatijden zijn veranderd.
OPMERKINGEN:
●
Bij gebruik van de "Express" timer moet u de starttijd
(VPS of PDC tijd) exact als aangegeven in de TV-gids of
krant instellen. Wanneer u namelijk een andere tijd dan
de aangegeven tijd instelt, zal de opname niet worden
gemaakt.
●
VPS/PDC opname is tevens mogelijk wanneer u een
satelliettuner of kabelsysteem met de AV2 IN/DECODER
aansluiting van de videorecorder heeft verbonden.
●
VPS/PDC opname is tevens mogelijk via de AV1 IN/OUT
aansluiting.
Controleren of de zender die u ontvangt een VPS/
PDC code uitzendt
1 Druk op – –:– – totdat de kanaalpositie op het display
verschijnt.
2 Houd START+ ongeveer 5 seconden ingedrukt.
● "VPS/PDC" knippert op het display.
Indien een VPS/PDC signaal van de zender wordt
ontvangen,
Indien geen VPS/PDC signaal van de zender wordt
ontvangen,
geval iets langzamer.
3 Druk nogmaals op – –:– – of START+ om weer het
normale display te tonen.
zal "VPS/PDC" stoppen te knipperen.
zal "VPS/PDC" blijven knipperen maar in dit
Timerwaarschuwing
Indien u instellingen voor
timer-gestuurde opname van
een programma of een aantal
programma's heeft gemaakt,
verschijnt een waarschuwing
op het scherm die u vertelt dat
de opname binnen 5 minuten
start.
OPMERKINGEN:
●
De waarschuwing verschijnt
uitsluitend wanneer de timer op dat moment niet in
werking is.
●
Indien deze videorecorder als weergavetoestel voor het
kopiëren van een cassette wordt gebruikt, zal de
waarschuwing op het kopie (de cassette in het
opnametoestel) worden opgenomen.
De waarschuwing knippert gedurende 5 minuten voor de
start van de timer-gestuurde opname. Druk op om deze
waarschuwing van het scherm te verwijderen.
–ATTENTIE–
TIMER-GESTUURDE
OPNAME START SPOEDIG
[ ]
28 NE
SP/LP
DATE+/–
STOP+/–
VPS/PDC
START+/–
PROG
MENU
– –:– –
123
456
89
7
0
1
3
2
4
TV PROG+/–
OK
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)
ROEP HET
PROGRAMMASCHERM/DISPLAY
OP
Druk nogmaals op om
meer informatie te
3
controleren. Door iedere
druk op verschijnt de
informatie van het
volgende programma.
[
SP
● Het displaypaneel toont de starttijd van het programma. Druk op OK om de stoptijd, datum en
kanaalpositie van dit programma te tonen.
Annuleren of vervangen van een
programma...
ANNULEER OF VERVANG EEN
PROGRAMMA
Druk op om een programma te annuleren. Druk voor
het vervangen van een programma op de juiste toets:
4
START+/–, STOP+/–, DATE+/–, TV PROG+/–, VPS/
PDC, SP/LP ().
– P1 –
STARTSTOP
8:00= 10:00
SPVPS/PDC UIT
DATUMVOORKEUZE
24.123
] : VOLGENDE
WDR
Controleren, annuleren en
vervangen van
programma's
Druk zo vaak als nodig op . Ga naar stap 6 indien
er nog timerprogramma's zijn ingesteld.
5
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE
WEER
Druk op ‰.
6
OPMERKING:
U kunt programma's ook op het displaypaneel controleren
wanneer de spanning van de videorecorder is uitgeschakeld
(tenzij de energiebesparingsfunctie is geactiveerd Z blz. 11) of
de timerfunctie voor de videorecorder is ingeschakeld. Het
vervangen of annuleren van programma's is echter niet in dit
geval mogelijk.
NE 29
Auto SP→LP timer
Wanneer er bij timer-gestuurde opname met de SP functie
onvoldoende band (opnametijd) resteert voor opname van het
gehele programma, zal automatisch de LP functie worden
ingesteld zodat het hele programma op kan worden genomen.
Voorbeeld:
Opname van een programma met een speelduur van 210
minuten op een 180 minuten cassette
Ongeveer 150 minutenOngeveer 60 minuten
SP modeLP mode
Controleer dat "AUTO SP→ LP TIMER" van het functie-instelscherm
op "AAN" is gesteld voordat de timer-gestuurde opname start.
Totaal 210 minuten
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
1
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
2
3
%
of .
KIES DE FUNCTIE
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
"AUTO SP→LP TIMER" te verplaatsen. Druk vervolgens
op OK of om "AAN" te kiezen.
[5∞] =
[MENU] : EINDE
%
HR-S7500E
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.A AN
B. E. S. T.A AN
AUTO SP=LP TIMERAAN
STROOM BESPARINGUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
VOLGENDE PAGINA
HR-S7500EH
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.A AN
B. E. S. T.A AN
AUTO SP=LP TIMERAAN
S-VHSAUTO
EDITUIT
AV2 KEUZEVIDEO
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
Automatische timer
Met de automatische timer geactiveerd zal de timer automatisch
starten wanneer de spanning van de videorecorder wordt
uitgeschakeld, en wordt de timer automatisch gestopt wanneer
de spanning weer wordt ingeschakeld.
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
1
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijlje
(opgelichte balk) naar
2
"FUNCTIE INSTELLING" te
verplaatsen. Druk op OK
%
of .
KIES DE FUNCTIE
Druk op OK of om "AAN" of "UIT" te kiezen.
3
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERAAN
O. S. D.A AN
B. E. S. T.A AN
AUTO SP=LP TIMERUIT
STROOM BESPARINGUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
%
HR-S7500E
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HR-S7500EH
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERAAN
O. S. D.A AN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
AV2 KEUZEVIDEO
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
4
OPMERKINGEN:
●
Wanneer u 2 of meerdere programma's voor timer-gestuurde
opname heeft ingesteld, past het tweede en eventueel daarop
volgende programma niet op de band ookal is "AUTO SP→LP
TIMER" op "AAN" gesteld. U dient in dat geval de functie uit
te schakelen en de bandsnelheid handmatig voor opname in
te stellen.
●
Om te verzekeren dat het programma geheel op de band
wordt opgenomen, is er met deze functie mogelijk een kort
niet-opgenomen gedeelte aan het eind van de band.
●
Het is mogelijk dat er ruis in het beeld en geluid is bij het
punt waar de videorecorder van SP naar LP overschakelt.
●
De "Auto SP→LP timer" werkt niet tijdens ITR opname
(directe timeropname) en met banden die langer dan E-180
zijn of bepaalde cassettes met een kortere speelduur.
●
Wanneer u VPS/PDC voor timer-gestuurde opname heeft
ingesteld en de "Auto SP→LP timer" activeert, wordt het
programma mogelijk niet geheel opgenomen indien het uitloopt.
4
OPMERKING:
Voor de veiligheid worden alle andere functies van de
videorecorder uitgeschakeld wanneer u de automatische timer
op "UIT" heeft gesteld met de timerfunctie geactiveerd. Druk op
‰ (
TIMER) om de timer uit te schakelen.
30 NE
Automatische
opname van
een satellietprogramma
REC LINK
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)
Met deze functie wordt een satellietprogramma automatisch
opgenomen wanneer het met de timer van de externe satelliettuner
is geprogrammeerd.
Verbind de satelliettuner met de AV2 IN/DECODER aansluiting van
de videorecorder en programmeer de timer van de satelliettuner;
de opname start wanneer de signalen van de satelliettuner door de
videorecorder via de AV2 IN/DECODER aansluiting worden
ontvangen. De opname stopt indien er geen signalen meer worden
ontvangen en de spanning wordt vervolgens uitgeschakeld.
Alvorens de volgende handelingen uit te voeren:
● Controleer dat de satelliettuner met de AV2 IN/DECODER
aansluiting van de videorecorder is verbonden. (
● Programmeer de timer van de satelliettuner.
● Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje in tact is.
Z blz. 38)
KIES DE AV2 KEUZEFUNCTIE
Stel "AV2 KEUZE" op "SATELLIET" (Z blz. 37).
1
SP/LP
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP () om de bandsnelheid in te stellen.
LET OP
● Schakel de spanning van de satelliettuner beslist niet in
voordat het programma wordt uitgevoerd; de opname op
de videorecorder wordt anders gestart vanaf het punt waar
u de spanning van de satelliettuner inschakelde.
● Indien u een ander component dan een satelliettuner
met de AV2 IN/DECODER aansluiting heeft verbonden
dient u de functie voor automatische opname van een
satellietprogramma niet te activeren. De opname op de
videorecorder start anders namelijk wanneer de
spanning van het andere aangesloten component wordt
ingeschakeld.
● Automatische opname van een satellietprogramma en
timer-gestuurde opname kunnen niet tegelijkertijd
worden uitgevoerd.
2
ACTIVEER DE FUNCTIE VOOR
AUTOMATISCHE OPNAME VAN
EEN SATELLIETPROGRAMMA
Houd REC LINK ongeveer 2 seconden ingedrukt. De
knop licht op en de spanning van de videorecorder
wordt automatisch uitgeschakeld.
3
● Druk nogmaals op REC LINK om de functie voor
automatische opname van een satellietprogramma te
annuleren. Het lichtje van de knop zal dan doven.
● U kunt de functie voor automatische opname van een
satellietprogramma niet activeren wanneer de
spanning van de videorecorder is uitgeschakeld.
OPMERKINGEN:
●
Automatische opname van een satellietprogramma is uitsluitend mogelijk bij gebruik van de AV2 IN/DECODER aansluitingen.
●
Zie de gebruiksaanwijzing van de satelliettuner voor details aangaande het programmeren van de timer.
●
Automatische opname van een satellietprogramma is niet mogelijk indien de satelliettuner geen timer heeft.
●
Het lichtje van de knop knippert tijdens de automatische opname van een satellietprogramma.
●
De spanning van de videorecorder wordt uitgeschakeld en de automatische functie voor opname van een satellietprogramma
wordt geannuleerd indien u tijdens de automatische opname op de
●
Indien u meer dan één satellietprogramma wilt opnemen met de automatische functie kan geen verschillende bandsnelheid voor
de programma's worden ingesteld; de in stap 2 gekozen bandsnelheid zal voor de automatische opname van alle
satellietprogramma's worden gebruikt.
●
Het B.E.S.T. systeem (Z blz. 22) werkt niet tijdens gebruik van de automatische functie voor opname van een satellietprogramma.
●
De eenvoudige klok ("Just Clock" Z blz. 50) werkt niet tijdens gebruik van de automatische functie voor opname van een
satellietprogramma.
●
Afhankelijk van het type satelliettuner wordt mogelijk een gedeelte van het begin van het programma niet opgenomen of een
gedeelte na het eind van het programma wel opgenomen.
●
Wanneer u de functie voor automatische opname van een satellietprogramma activeert met de spanning van de satelliettuner
ingeschakeld, zal de opname op de videorecorder niet starten ookal knippert de het lichtje van de knop. De opname zal starten
wanneer de satelliettuner eenmaal wordt uitgeschakeld.
●
Met de functie voor automatische opname van een satellietprogramma geactiveerd of wanneer de spanning van de videorecorder
wordt uitgeschakeld nadat de automatische opname van het satellietprogramma is uitgevoerd, zal de videorecorder niet opnieuw
in de timerfunctie schakelen ookal is "AUTO TIMER" op "AAN" gesteld.
●
Na automatische opname van een satellietprogramma zal het aantal opgenomen programma's niet op het displaypaneel van de
videorecorder voor direct bekijken (
●
U kunt op dezelfde manier ook een programma van de kabel opnemen indien het kabelsysteem een timer heeft.
●
De automatische opname van een satellietprogramma wordt niet juist met uw satelliettuner gemaakt wanneer u op de REC LINK
toets van de videorecorder drukt voor automatische opname van een satellietprogramma en de spanning van de satelliettuner
uitgeschakeld is, maar de indicator van de REC LINK toets niet oplicht maar snel knippert.*
U moet in dat geval "Programmeren van de Express timer" (
satellietprogramma.
* Bepaalde satelliettuners sturen ook signalen uit wanneer de spanning is uitgeschakeld. Automatische opname van een satellietprogramma kan
niet met dergelijke satelliettuners worden uitgevoerd.
Z
blz. 15) worden getoond.
Z
blz. 26) uitvoeren voor timer-gestuurde opname van een
toets van de videorecorder drukt.
NUMBER "2"
STOP
SPECIALE KENMERKEN
Afstandsbedieningsfuncties
VCR
– –:– –
NE 31
Omschakelen van de A/B
code voor de
afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt u twee JVC videorecorders
afzonderlijk bedienen; één videorecorder reageert op de met A
gecodeerde signalen en de andere gebruikt de met B
gecodeerde signalen. De afstandsbediening is bij het verlaten
van de fabriek ingesteld op de A code omdat deze
videorecorder als basis reageert op de met A gecodeerde
signalen. U kunt echter een instelling maken zodat deze
videorecorder op de met B gecodeerde signalen reageert.
ONTKOPPEL DE
SPANNINGSBRON
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
NUMBER "1"
123
456
89
7
0
1
3
2
4
1
STEL DE CODE VOOR DE
AFSTANSBEDIENINGS IN
Terwijl u VCR op de afstansbediening ingedrukt houdt,
drukt u op NUMBER toetsen "2" en druk vervolgens op
2
STOP.
SLUIT DE SPANNINGSBRON
WEER AAN
Steek de stekker weer in het stopcontact.
3
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op van de afstandsbediening. De
videorecorder reageert nu op de met B gecodeerde
4
signalen.
OPMERKINGEN:
●
Bepaalde TV's functioneren mogelijk niet juist met de B
functie. Schakel in dat geval terug naar de A functie.
●
Om de videorecorder terug te stellen om op A-code signalen
te reageren, dient u dezelfde procedure te herhalen als
hierboven, behalve dat u op NUMBER toetsen "1" moet
drukken in plaats van "2" in stap 2.
32 NE
TV
SAT
LET OP
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook
enkele van uw TV en sateliettunerfuncties bedienen.
● Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst
● Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV
● Om uw satelliettuner in werking te stellen, dient u eerst de
Bedienen van uw TV met
extra toetsen
Gebruik de cijfertoetsen (NUMBER) en de toets, de
toets of de ‰ toets om de kanalen van de TV te kiezen.
● Met TV's van code 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 09, 10, 13,
● Met TV's van code 01, 11 of 12, correspondeert de
OPMERKING:
De werking van deze toetsen hangt van uw TV af. Gebruik
deze toetsen op dezelfde wijze als de overeenkomende
toetsen van de afstandsbediening van uw TV.
VCR
TV/VCR
123
456
7
1
STOP
TV PROG+/–
de VCR toets in te drukken om de afstandsbediening op
de videofunctie in te stellen.
toets te drukken om de afstandsbediening op de TV
functie in te stellen.
SAT toets in te drukken om de afstandsbediening op de
satelliettunerfunctie in te stellen.
14, 22, 23, of 25 correspondeert de toets met het
overschakelen tussen de 1-cijferig/2-cijferig toets (vaak – /
– – toets genoemd) van de afstandsbediening van de TV.
toets met de 10+ toets en de ‰ toets met de 20+ toets
van de afstandsbediening van de TV.
– –:– –
2
89
0
4
3
TV
NUMBER
OK
+/–
SPECIALE KENMERKEN (vervolg)
Afstandsbediening voor
meerdere TV-merken
Met deze afstandsbediening kunt u tevens de basisfuncties van
uw TV bedienen. Deze afstandsbediening kan behalve voor JVC
TV's ook voor TV's van andere merken worden gebruikt door
een schakelaar van de afstandsbediening in de stand te stellen
die met het merk van uw TV overeenkomt.
Alvorens te starten . . .
● Schakel de TV in met de afstandsbediening van de TV.
STEL DE CODE VAN HET TV MERK
IN
Zie onderstaande tabel. Terwijl u TV ingedrukt houdt
op de afstandsbediening van de videorecorder voert u
het merk van uw TV in, door gebruik te maken van de
1
NUMBER toetsen en druk druk vervolgens op STOP.
Controleer of de spanning van uw TV wordt
uitgeschakeld als zou moeten. Zoja, probeer dan de
andere bedieningen (
● Nadat u de afstandsbediening heeft ingesteld om de
TV te bedienen, hoeft u deze stap niet meer te
herhalen totdat u de batterijen van uw
afstandsbediening vervangt.
● JVC en SAMSUNG hebben meer dan één code. Als de
TV niet met de ene code functioneert, probeer dan een
andere in te voeren.
BEDIEN DE TV
Druk eerst op TV om uw afstandsbediening op de TV
functie in te schakelen, en druk dan op de
overeenkomende knop:
2
+/– (Volume), (Dempen), NUMBER toetsen.
● Voor sommige TV merken moet u op OK drukken nadat
u op de NUMBER toetsen heeft gedrukt.
BELANGRIJK
De bijgeleverde afstandsbediening kan met JVC TV's en TV's
van andere merken worden gebruikt.
deze afstandsbediening niet voor uw TV geschikt is, of dat
slechts bepaalde functies met deze afstandsbediening kunnen
worden ingesteld.
Afstandsbediening voor
meerdere satelliettunermerken
Deze afstandsbediening is geschikt voor het activeren van de
basisfuncties van uw satelliettuner. Behalve JVC satelliettuners kunt
u ook satelliettuners van andere merken bedienen door
eenvoudigweg de vereiste code voor de afstandsbediening in te
voeren.
Alvorens u begint . . .
● Schakel de satelliettuner met zijn eigen afstandsbediening in.
STEL DE CODE VOOR HET MERK
VAN DE SATELLIETONTVANGER
IN
Zie onderstaande tabel. Terwijl u SAT op de
afstandsbediening van uw videorecorder houdt
1
ingedrukt, dient u de code voor het merk van uw
satelliettuner in te voeren door gebruik te maken van de
NUMBER toetsen, en druk dan op STOP.
Controleer of de stroom naar de satelliettuner wordt
uitgeschakeld als zou moeten. Zoja, probeer dan
andere bedieningen (Z stap 2).
● Nadat u de afstandsbediening heeft ingesteld om de
satelliettuner te bedienen, hoeft u deze stap niet te
herhalen totdat u de batterijen vervangt van uw
afstandsbediening.
● Bepaalde merken satelliettuners hebben meer dan
één code. Als de satelliettuner niet werkt met de ene
code, probeer dan een andere in te voeren.
LET OP
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook
enkele van uw TV en sateliettunerfuncties bedienen.
● Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst
de VCR toets in te drukken om de afstandsbediening op
de videofunctie in te stellen.
● Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV
toets te drukken om de afstandsbediening op de TV
functie in te stellen.
● Om uw satelliettuner in werking te stellen, dient u eerst de
SAT toets in te drukken om de afstandsbediening op de
satelliettunerfunctie in te stellen.
Druk eerst op SAT om uw afstandsbediening op de
satelliettuner functie te zetten, en druk vervolgens op
2
de overeenkomende knop:
NUMBER toetsen.
● Voor VIDEOWAY of bepaalde merken satelliettuners
dient u op te drukken nadat u de NUMBER
toetsen heeft ingedrukt.
● Bij bepaalde satelliettuners zullen de NUMBER
toetsen niet werken.
, TV PROG +/–,
BELANGRIJK
De bijgeleverde afstandsbediening is geschikt voor de meeste
JVC satelliettuners en satelliettuners van andere merken. Het is
echter mogelijk dat de afstandsbediening niet geschikt is voor
uw satelliettuner of slechts bepaalde functies kunnen worden
gebruikt.
34 NE
Voorbereiding
MONTEREN
Instellen van de montagefunctie
U kunt voor het kopiëren of monteren van een cassette het
kwaliteitsverlies minimaliseren.
voor montage
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
1
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
2
“FUNCTIE INSTELLING”
te verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of .
%
KIES DE FUNCTIE
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
“EDIT” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of om
3
“AAN” te kiezen.
HR-S7500E
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.A AN
B. E. S. T.A AN
AUTO SP=LP TIMERUIT
STROOM BESPARINGUIT
S-VHSAUTO
EDITAAN
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLING
[5∞] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.A AN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
S-VHSAUTO
EDITAAN
AV2 KEUZEVIDEO
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HOOFD MENU
%
HR-S7500EH
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
4
OPMERKING:
Stel “EDIT” beslist weer op “UIT” nadat het monteren is
uitgevoerd.
Voordelen van S-VHS
videorecorders
Monteren van VHS op S-VHS, S-VHS op VHS of natuurlijk
S-VHS op S-VHS is mogelijk met deze S-VHS
videorecorder.
● Van VHS op S-VHS: Neem de VHS weergavesignalen
met de S-VHS functie op. Alhoewel de beeldkwaliteit
afhankelijk is van het origineel, is het uiteindelijke
resultaat toch bevredigender dan met een VHS op VHS
montage.
● Van S-VHS op VHS: Het oorspronkelijke beeld is van
zeer hoge kwaliteit. Derhalve zal de kwaliteit van de
gemonteerde cassette ook aanzienlijk beter zijn dan bij
VHS op VHS montage.
● Van S-VHS op S-VHS: Alle signalen worden exact
hetzelfde opgenomen, zonder dat de kwaliteit wordt
aangetast.
NE 35
U kunt uw camcorder als weergavetoestel en deze videorecorder
als opnametoestel gebruiken.
Monteren van
een camcorder
A Indien de camcorder geen S-VIDEO uitgangsaansluiting
heeft...
Opnametoestel
Naar de PAUSE aansluiting
VIDEO
ingang
Camcorder
Weergavetoestel
B Indien de camcorder wel een S-VIDEO uitgangsaansluiting
heeft...
Opnametoestel
AUDIO
ingang
Audio-/Videokabel
(niet bijgeleverd)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
EDIT
op het achterpaneel
Ministekkerkabel
(niet bijgeleverd)
(uitsluitend met
JVC camcorder)
AANSLUITEN
A
Indien de camcorder geen S-VIDEO
uitgangsaansluiting heeft...
1
...verbind de AUDIO/VIDEO OUT aansluitingen van
de camcorder met de AUDIO/VIDEO
ingangsaansluitingen van deze videorecorder.
B
Indien de camcorder wel een S-VIDEO
uitgangsaansluiting heeft...
...verbind de S-VIDEO OUT en AUDIO OUT
aansluitingen van de camcorder met de S-VIDEO en
AUDIO ingangsaansluitingen op het voorpanee l
van de videorecorder.
● Bij gebruik van een mono camcorder moet u de
AUDIO OUT aansluiting van deze camcorder met de
AUDIO L ingangsaansluiting van de videorecorder
verbinden.
● Bij gebruik van een JVC camcorder voorzien van het
"Master Edit Control" systeem, kunt u met de
camcorder de videorecorder bedienen. Zie de
gebruiksaanwijzing van de camcorder voor details
aangaande de bediening.
STEL DE INGANGSFUNCTIE VAN
HET OPNAMETOESTEL IN
Druk op NUMBER toets "0" en/of TV PROG om "F-1" te
kiezen voor de AUDIO/VIDEO ingangsaansluitingen, of
2
"S-1" voor de AUDIO/S-VIDEO in gangsaansluitingen,
afhankelijk van de aansluitingen die u gebruikt.
STEL DE MONTAGEFUNCTIE IN
Zie “Instellen van de montagefunctie” op blz. 34.
3
START DE CAMCORDER
Schakel de camcorder in de weergavefunctie.
4
S-VIDEO
ingang
Audiokabel (niet bijgeleverd)
S-Videokabel (niet bijgeleverd)
Camcorder
Weergavetoestel
AUDIO
ingang
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
EDIT
Naar de PAUSE aansluiting
op het achterpaneel
Ministekkerkabel
(niet bijgeleverd)
(uitsluitend met
JVC camcorder)
START DE VIDEORECORDER
Schakel de videorecorder in de opnamefunctie.
5
OPMERKINGEN:
●
Alle kabels die u nodig heeft zijn in de handel verkrijgbaar.
●
U kunt tevens een andere videorecorder in plaats van een
camcorder als weergavetoestel gebruiken.
36 NE
MONTEREN (vervolg)
U kunt deze videorecorder als brontoestel (weergavetoestel) of
opnametoestel gebruiken.
Monteren van
of naar een
andere
videorecorder
– –:– –
NUMBER "0"
123
456
89
7
0
1
2
4
TV PROG
AANSLUITEN
Verbind de 21-pens SCART aansluiting van het
weergavetoestel met de 21-pens SCART aansluiting van
1
de videorecorder zoals u in de afbeelding op blz. 37
ziet.
A
Indien u deze videorecorder als weergavetoestel
gebruikt . . .
. . . verbind de AV1 IN/OUT aansluiting met het
opnametoestel.
B
Indien u deze videorecorder als opnametoestel
.. . . verbind de AV2 IN/DECODER of AV1 IN/OUT
gebruikt . . .
aansluiting met het weergavetoestel
STEL DE INGANGSFUNCTIE VAN
HET OPNAMETOESTEL IN
Stel op AUX. Druk op NUMBER toets "0" en/of TV PROG
van deze videorecorder om de aansluiting die u gebruikt
2
te kiezen — "L-1" voor de AV1 IN/OUT aansluiting of "L2" voor de AV2 IN/DECODER aansluiting.
● Controleer dat "AV2 KEUZE" op "VIDEO" of
"S-VIDEO" is gesteld (Z blz. 37) bij gebruik van de
AV2 IN/DECODER aansluiting.
STEL DE MONTAGEFUNCTIE IN
Zie “Instellen van de montagefunctie” op blz. 34.
3
MENU
3
OK
START HET WEERGAVETOESTEL
Schakel het toestel in de weergavefunctie.
4
START HET OPNAMETOESTEL
Schakel het toestel in de opnamefunctie.
5
OPMERKINGEN:
●
Alle kabels die u nodig heeft zijn in de handel verkrijgbaar.
●
Stel "O.S.D." beslist op "UIT" wanneer u deze videorecorder voor
het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken (Z blz. 10).
●
Bij gebruik van een andere videorecorder met S-VIDEO en
AUDIO in- en uitgangsaansluitingen kunt u deze
aansluitingen met de S-VIDEO IN/S OUT en AUDIO IN/OUT
aansluitingen van deze videorecorder verbinden.
Bij gebruik van deze videorecorder als weergavetoestel...
...verbind de S OUT en AUDIO OUT aansluitingen op het
achterpaneel met de S-VIDEO en AUDIO
ingangsaansluitingen van het opnametoestel.
Bij gebruik van deze videorecorder als opnametoestel...
...verbind de S-VIDEO en AUDIO ingangsaansluitingen met
de S-VIDEO en AUDIO uitgangsaansluitingen van het
weergavetoestel. Kies vervolgens de "S-1" ingangsfunctie
van de videorecorder.
NE 37
TV-receiver
Videokanaal
of AV
functie
21-pens SCART kabel
(niet bijgeleverd)
RF kabel
Weergavetoestel
Deze
videorecorder
21-pens SCART kabel
(niet bijgeleverd)
Deze
videorecorder
RF kabel
(bijgeleverd)
TV-receiverOpnametoestel
(bijgeleverd)
Andere videorecorder
Andere videorecorder
WeergavetoestelOpnametoestel
AV2 KEUZE instelling
Stel "AV2 KEUZE" in de vereiste stand, afhankelijk van het
toestel dat met de AV2 IN/DECODER aansluiting op het
achterpaneel van dez e videorecorder is verbonden.
1 Druk op MENU om het hoofdmenu op te roepen.
2 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen
en druk vervolgens op OK of .
%
3 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "AV2
KEUZE" te verplaatsen.
4 Druk op OK of om een van de volgende instellingen te
kiezen:
a–VIDEO: Indien het aangesloten toestel
b– S-VIDEO : Indien het aangesloten toestel geschikt
c–DECODER : Indien een decoder met de AV2 IN/
d–SATELLIET : Indien een satelliettuner met de AV 2 IN/
%
uitsluitend voor normale videosignalen
geschikt is, moet u "AV2 KEUZE" op
"VIDEO" stellen.
is voor Y/C signalen, moet u "AV2
KEUZE" op "S-VIDEO" stellen. Met deze
inst elling zullen de S-VHS beelden met
een betere kwaliteit worden weergegeven.
DECODER aansluitingen is verbonden,
moet u "AV2 KEUZE" op "DECODER"
stellen. (Zie tevens blz. 39.)
DECODER aansluitingen is verbonden,
moet u "AV2 KEUZE" op "SATELLIET"
stellen. (Zie tev ens blz. 38.)
5 Druk op MENU om weer het normale scherm op te roepen.
● Indien u een decoder of satelliettuner heeft moet u "AV2 KEUZE" na het monteren weer terug op "DECODER" of "SATELLIET"
stellen.
● Laat "AV2 KEUZE" op "VIDEO" of "S-VIDEO" gesteld indien u geen decoder of satelliettuner gebruikt.
● De basisinstelling is "VIDEO"; "VIDEO" wordt weer automatisch ingesteld indien de gespecificeerde tijd voor ondersteuning
van het geheugen is verstreken omdat de spanning werd onderbroken of de stekker van het netsnoer van de videorecorder uit
het stopcontact werd getrokken. Bij gebruik van een decoder of satelliettuner moet u in dat geval "AV2 KEUZE" weer op
"DECODER" of "SATELLIET" stellen.
HR-S7500EHR-S7500EH
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMERUIT
O. S. D.AAN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
STROOM BESPARINGUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
VORIGE PAGINA
AV2 KEUZEVIDEO
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] =
[MENU] : EINDE
AUTO TIMERUIT
O. S. D.A AN
B. E. S. T.AA N
AUTO SP=LP TIMERUIT
S-VHSAUTO
EDITUIT
AV2 KEUZEVIDEO
VOLGENDE PAGINA
[5∞] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
Videokanaal
of AV
functie
38 NE
SYSTEEMVERBINDINGEN
Aansluiten van een satelliettuner
U kunt op een eenvoudige manier een satelliettuner met de AV2 IN/DECODER aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder
verbinden.
Satelliettuner
DECODERVCRTV
Naar stopcontact
Schotel buiten
Satellietkabel
Antenne
TV-antennekabel
ANT. IN
RF OUT
Achterpaneel
van TV21-pen AV
ingangsaansluiting
(SCART)
Antenne-aansluiting
EXT.2EXT.1
ANT. IN
S OUT
AV1 OUT
COMP. Y/C
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
R
AUDIO
PAUSE
OUT
L
RF OUT
Achterpaneel van videorecorder
AV1 OUT shakelaar
BELANGRIJK
Stel "AV2 KEUZE" van het functie instelscherm op "SATELLIET". (Z blz. 37)
Indien u "AV2 KEUZE" op "SATELLIET" stelt...
● U kunt satellietprogramma's met de TV in de AV-functie geschakeld bekijken, ook wanneer de spanning van de videorecorder
is uitgeschakeld, en de videorecorder niet in de timerfunctie is geschakeld.
● Het signaal van de AV2 IN/DECODER aansluiting wordt bepaald door de AV1 OUT schakelaar op het achterpaneel zoals u
hieronder ziet:
a- Indien zowel de satelliettuner als de TV voor Y/C signalen geschikt zijn, moet u de AV1 OUT schakelaar op Y/C stellen
voor een be tere beeldkwaliteit van S-VHS beelden.
b- Indien de satelliettuner en/of TV niet geschikt is/zijn voor Y/C signalen, moet u de AV1 OUT schakelaar op COMP stellen.
Instellen van AV2 KEUZE
van het FUNCTIE
INSTELLING scherm
SATELLIET
AV1 OUT schakelaar
op het achterpaneel
COMP.
Y/C
Ingangssignaal van AV2
IN/DECODER aansluiting
Samengesteld signaal*
Y/C signaal**
* Het samengestelde signaal is een normaal
videosignaal.
** Het Y/C signaal is een signaal waarbij de
componenten voor de luminantie en
chrominantie worden gescheiden.
OPMERKING:
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van uw satelliettuner voor details.
Aansluiten/
NE 39
De AV2 IN/DECODER aansluiting kan worden gebruikt als
ingangsaansluiting voor een externe decoder ("descrambler").
Verbind eenvoudigweg de decoder voor weergave van de
programma's die via gecodeerde kanalen worden uitgezonden.
Gebruik van een
decoder
TV-receiver
AV1 IN/OUT
Satellietantenne
RF kabel
(bijgeleverd)
TVantennekabel
AV2 IN/DECODER
KIES DE INGANGSFUNCTIE
Stel "AV2 KEUZE" op "DECODER". (Z blz. 37)
1
VERBIND DE DECODER
Verbind de AV2 IN/DECODER aansluiting van de
videorecorder met de Euro-aansluiting van de decoder
2
middels een 21-pens SCART kabel.
STEL DE TUNER IN
Voer de handelingen uit van "Bij ontvangst van een
gecodeerde uitzending" op blz. 45.
3
OPMERKING:
Indien u een satelliettuner aansluit . . .
. . . verbind de satelliettuner direkt met de AV2 IN/DECODER
aansluiting van de videorecorder indien u geen decoder heeft.
. . . verbind de decoder eerst met de decorderingang van de
satelliettuner en verbind vervolgens de uitgang van de
satelliettuner met de AV2 IN/DECODER aansluiting van de
videorecorder indien u wel een decoder bezit. Zie tevens de
gebruiksaanwijzingen van de satelliettuner en de decoder voor
details. Zie tevens blz. 38 voor het verbinden.
. . . stel "AV2 KEUZE" op "SATELLIET". (Z blz. 37)
. . . voor het bekijken van een programma via de satelliettuner,
kies de L-2 functie door op de cijfertoetsen en/of TV PROG te
drukken zodat "L-2" op het displaypaneel wordt getoond.
Satelliettuner
Decoder
40 NE
SYSTEEMVERBINDINGEN (vervolg)
Aansluiten/Gebruik met een
stereo-systeem
Hier wordt beschreven hoe u de videorecorder met uw Hi-Fi
stereo-systeem moet verbinden (indien in uw bezit) en het
geluid via het stereo-systeem kunt beluisteren.
FM tuner
CD-speler
Stereo-versterker
LuidsprekerLuidspreker
TV
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
AUX IN of TAPE MONITOR
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Stopcontact
SLUIT AAN
Verbind de AUDIO OUT L en R aansluitingen van de
videorecorder met de AUX IN of TAPE MONITOR
1
aansluitingen van de versterker of receiver van uw
stereo-systeem.
OPMERKINGEN:
●
Bij het verbinden van de audio-uitgangsaansluitingen van de
videorecorder met een stereo-versterker, moet u erop letten
dat de linker- en rechterkanalen (L en R) juist worden
verbonden.
●
Indien u stereo of tweetalige uitzendingen in uw gebied kunt
ontvangen, kunt u deze gescheiden van de TV met de
videorecorder opnemen en via het aangesloten stereosysteem weergeven.
●
Stel het volume van de TV in de minimale stand wanneer u
de weergave via uw stereo-systeem beluistert.
Audiokabel (niet bijgeleverd)
ANT. IN
S OUT
AV1 OUT
COMP. Y/C
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
R
AUDIO
PAUSE
OUT
L
RF OUT
Achteraanzicht
AUDIO OUT
LET OP:
● Deze videorecorder heeft een dynamisch bereik van meer
dan 80 dB voor de Hi-Fi geluidsweergave. Controleer eerst
het maximale niveau van uw stereo-systeem alvorens de
weergave van de Hi-Fi audiosignalen via uw stereo-versterker
te beluisteren. Een te hoog ingangsniveau zou namelijk uw
luidsprekers kunnen beschadigen.
● Bepaalde luidsprekers en TV's zijn speciaal afgeschermd om
interferentie te voorkomen. Voorkom echter storing van het
videoweergavebeeld en plaats de luidsprekers niet op of dicht
in de buurt van de TV indien de TV en luidsprekers niet zijn
afgeschermd.
EXTRA INSTELLINGEN
NE 41
Instellen van het videokanaal
Het videokanaal (RF uitgangskanaal) is het kanaal waarop uw TV de beelden en het geluid van de videorecorder via de RF kabel
ontvangt.
BELANGRIJK
Voer de volgende stappen alleen uit wanneer —
— Videokanaal Instelling niet juist is gebeurd door de Automatische Instelfunctie (Z blz. 6).
— zich storing voordoet in de TV afbeelding nadat u bent verhuisd naar een ander gebied of nadat een nieuwe zender is gaan
uitzenden in uw gebied.
— u de verbinding tussen uw videorecorder en TV van RF-aansluiting naar AV of S-VIDEO aansluiting, of omgekeerd heeft
veranderd.
Indien u de videorecorder middels zowel de bijgeleverde RF-kabel en een 21-pens SCART-kabel (AV-aansluiting), of
via de bijgeleverde RF-kabel, een S-videokabel en een audiokabel (S-VIDEO aansluiting) heeft verbonden, moet u
het videokanaal uitschakelen omdat u het videokanaal in deze gevallen niet nodig heeft.
Indien u de videorecorder uitsluitend middels de bijgeleverde RF-kabel heeft verbonden (RF-aansluiting) moet u het
juiste videokanaal wel instellen.
Controleer alvorens de volgende handelingen uit te voeren dat de spanning van de videorecorder is uitgeschakeld en er geen
cassette in de videorecorder is geplaatst.
ROEP HET VIDEOKANAALINSTELMENU OP
Houd STOP (5/8) van de videorecorder ingedrukt
todat de volgende aanduiding op het displaypaneel
1
verschijnt.
STEL HET VIDEOKANAAL IN
Met AV of S-VIDEO aansluiting
Druk op TV PROG – totdat "–OUT
2
displaypaneel wordt getoond.
● Het videokanaal is nu ingesteld.
Met RF aansluiting
Moet u op de TV PROG + of – toets drukken om het
videokanaal in te stellen op een ander leeg kanaal
tussen 22 en 69 dat niet in uw gebied door een zender
wordt gebruikt.
(Voorbeeld) Indien kanaal 50 in uw gebied vrij is.
Stem vervolgens de TV op UHF kanaal 50 af.
● Ga naar stap 3 indien de twee
verticale witte balken
duidelijk, zoals hier rechts
afgebeeld, op het scherm
worden getoond.
● Indien de twee verticale witte
balken niet duidelijk zijn,
stem dan de videorecorder af
op een ander leeg kanaal en probeer het nogmaals.
– –
" op het
OPMERKINGEN:
●
De kwaliteit van het beeld zal mogelijk niet optimaal
zijn en het beeld wordt gestoord indien u een kanaal
kiest dat door een lokale zender wordt gebruikt of de in
de buurt liggende kanalen door lokale zenders wordt
gebruikt. Kies daarom een leeg kanaal dat tevens niet
door in de buurt liggende kanalen wordt gestoord.
●
Raadpleeg uw JVC handelaar indien u op geen enkel
kanaal tussen 22 en 69 twee duidelijke verticale witte
balken krijgt.
SLUIT HET VIDEOKANAALINSTELMENU
Druk op OK van de afstandsbediening.
3
Met AV of S-VIDEO aansluiting:
Voor het bekijken van beelden van de videorecorder moet
u de TV op het videokanaal afstemmen.
Met RF aansluiting:
Het kanaal waarbij het scherm in stap 2 duidelijk is, is het
videokanaal.
Voor het bekijken van beelden van de videorecorder moet
u de TV op het videokanaal afstemmen.
42 NE
Instellen van de
tuner
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
BELANGRIJK
Voer de volgende stappen uitsluitend uit indien —
— Het automatisch instellen van de kanalen niet juist met
de automatische functie is uitgevoerd (Z blz. 6).
— Indien u naar een ander gebied bent verhuisd of een
nieuwe zender in uw gebied start uit te zenden.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
TV PROG
OK
Alle te gebruiken zenders moeten op kanaalposities in het
geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd voor opname
van TV-programma's. Met de automatische functie worden alle
ontvangbare zenders in uw gebied automatisch vastgelegd
zodat u ze met de TV PROG toetsen kunt oproepen zonder
verschillende lege kanalen te moeten doorlopen.
Automatisch instellen van
kanalen
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET SCHERM VOOR HET
INSTELLEN VAN HET LAND OP
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
3
"AUTO CH INSTELLING"
te verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of .
%
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
KIES HET LAND
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de
naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk
4
vervolgens op OK of .
%
KIES DE TAAL
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de
gewenste taal te verplaatsen.
5
– –:– –
MENU
123
456
89
7
0
2
4
START HET AUTOMATISCH
INSTELLEN VAN KANALEN
Druk op OK of .
● Het scherm voor het
6
automatisch instellen
verschijnt en de
ontvangbare zenders
worden door de
videorecorder
opgezocht. De "
markering op het
scherm verplaatst
tijdens het automatisch instellen van kanalen van
links naar rechts.
Wacht totdat het in stap 7 getoonde scherm verschijnt.
%
"
BeginEind
AUTO CH INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
0
[MENU] : EINDE
NE 43
+++
1
3
BELANGRIJK
● Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen
mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische
instelling voor gidsprogrammanummers niet. Indien de
gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij
opname van een TV-programma met SHOWVIEW een ander
TV-programma van een andere TV-zender met de
videorecorder worden opgenomen. Bij het programmeren
van de timer met SHOWVIEW moet u controleren of de juiste
kanaalpositie is gekozen waarop de videorecorder de
gewenste zender die u wilt opnemen wordt ontvangen
(Z blz. 24 "Programmeren van de timer met SHOWVIEW").
● De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs
indien de ontvangst van een zender slecht is. De
beeldkwaliteit van een zwakke zender is mogelijk slecht. U
kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie Z "Wissen van
een kanaal" op blz. 45.
OPMERKINGEN:
●
Tijdens het automatisch instellen van kanalen wordt er
automatisch nauwkeurig op de zenders afgestemd. Zie blz. 48
indien u echter zelf nog handmatig nauwkeuriger wilt
afstemmen.
●
"ZENDER ZOEKEN VOLTOOID –GEEN SIGNAAL–" verschijnt
bij stap 7 op het scherm indien u het automatische instellen
van de kanalen heeft gestart maar de antennekabel niet is
aangesloten. Sluit in dat geval de antenne aan en druk op OK;
het automatisch instellen van de kanalen zal dan gewoon
worden uitgevoerd.
OK
BEKIJK HET CONTROLESCHERM
"ZENDER ZOEKEN
VOLTOOID" wordt
7
ongeveer 5 seconden op
het scherm getoond en
daarna verschijnt een aan
het hier rechts
gelijkwaardig
controlescherm.
De zenders die de
videorecorder heeft
gevonden verschijnen op
het controlescherm —
kanaalposities (PR), kanalen (CH) en zendernamen (ID
Z blz. 47). Het scherm met de blauwe achtergrond en
het programma dat momenteel wordt uitgezonden door
de knipperende zender verschijnen afwisselend ieder 8
seconden.
Druk op de %fi toets van de afstandsbediening om
de volgende pagina te bekijken.
● De zenders van het gekozen land verschijnen boven
aan de lijst.
● De gidsprogrammanummers worden met het
automatisch instellen tevens automatisch vastgelegd.
instelling maken voor het overslaan of toevoegen van
kanaalposities, invoeren van zendernamen en andere
bedieningen uitvoeren. Zie blz. 44 – 48 voor details
aangaande de handelingen.
● Afhankelijk van de ontvangstconditie worden de
zenders mogelijk niet op volgorde vastgelegd en
worden zendernamen mogelijk niet juist ingevoerd.
● Zie blz. 45 voor meer informatie aangaande
gecodeerde uitzendingen.
∞
]
C: Kabel
– –␣ – –
– –␣ – –
– –␣ – –
44 NE
MENU
– –:– –
NUMBER
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
Handmatig instellen van
kanalen
Leg kanalen handmatig vast indien ze niet tijdens het
automatisch instellen (Z blz. 6) of het automatisch instellen van
kanalen (Z blz. 42) werden vastgelegd.
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
1
ROEP HET CONTROLESCHERM
OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
"HAND CH INSTELLING" te verplaatsen. Druk
2
vervolgens op OK of . Het controlescherm verschijnt.
KIES DE POSITIE
Druk op %fi totdat een
lege positie knippert waar
3
u een kanaal wilt
vastleggen. Druk
vervolgens op OK. Het
scherm voor het
handmatig instellen van
kanalen verschijnt.
Het scherm met de blauwe
achtergrond en het programma
dat momenteel wordt
uitgezonden door de knipperende
zender verschijnen afwisselend
ieder 8 seconden.
– –␣ – –
– –␣ – –
– –␣ – –
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
KIES DE GOLFBAND
Druk op %fi om de CH
(normale) en CC (kabel)
4
golfband afwisselend te
kiezen en druk op .
%
Het scherm met de blauwe achtergrond
en het programma dat momenteel
wordt uitgezonden door de
knipperende zender verschijnen
afwisselend ieder 8 seconden.
STEL HET KANAAL IN
Druk op de NUMBER (cijfertoetsen) om het vast te leggen
kanaal in te voeren.
5
● Voer "0" voor een één-cijferig nummer in.
● Voor het invoeren van de geregistreerde zendernaam
(ID Z blz. 47) moet u op drukken totdat "----" (ID
instelling) begint te knipperen. Druk vervolgens op %fi.
● Druk voor het nauwkeurig afstemmen op de toets
totdat "+/–" begint te knipperen. Druk vervolgens op
%fi
. Tijdens het afstemmen verschijnt "+" of "–".
● Bij het vastleggen van een kanaal dat gecodeerde
uitzendingen uitzendt, moet u op drukken totdat
"UIT" (Decoderinstelling) knippert. Druk vervolgens
op %fi om "DECODER" op "AAN" te stellen ("UIT" is
de basisinstelling).
● Met "AV2 KEUZE" op "VIDEO", "S-VIDEO" of
"SATELLIET" gesteld kan de instelling voor
"DECODER" niet worden veranderd (Z blz. 37).
VOER DE NIEUWE
KANAALINFORMATIE IN
Druk op OK en het controlescherm verschijnt.
● Herhaal stap 3 t/m 6 indien nodig.
6
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
● Zie "Veranderen van kanaalposities" (Z blz. 45) voor
7
het wijzigen van posities.
● Zie "Instellen van zenders (B)" op blz. 46 indien u
andere zendernamen dan de vastgelegde namen wilt
invoeren.
LET OP
Na het handmatig vastleggen van kanalen moet u de
gidsnummers instellen (Z blz. 49) voor gebruik van
SHOWVIEW timer-gestuurde opname.
PR CH ID FIJN DECODER
– –␣ – –
12 CH01
[
5∞] : KIEZEN
[
∞
: OK
[MENU] : EINDE
%
] : CURSOR +=
∞
+/–UIT
%
%
NE 45
Wissen van een kanaal
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 44 om het controlescherm op te roepen
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
KIES HET ONDERDEEL
Druk op %fi totdat het te wissen onderdeel
knippert.
%
%
1
WIS HET KANAAL
Druk op .
● Het onderdeel onder het zojuist gewiste kanaal
2
verplaatst een regel naar boven.
● Herhaal stappen 1 en 2 indien nodig.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
3
Veranderen van
kanaalposities
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 44 om het controlescherm op te roepen
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
KIES HET ONDERDEEL
Druk op %fi totdat het te veranderen onderdeel
knippert. Druk vervolgens op OK en de zendernaam
1
(ID) en het kanaalnummer (CH) beginnen te knipperen.
KIES DE NIEUWE POSITIE
Druk op %fi om de zender naar een nieuwe
kanaalpositie te verplaatsen en druk vervolgens op OK.
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 44.
2
KIES DE POSITIE
Druk op %fi om de kanaalpositie te kiezen waarop
de gecodeerde uitzending wordt ontvangen. Druk
3
vervolgens tweemaal op OK.
VERANDER DE
DECODERINSTELLING
Druk op totdat "UIT" (decoderinstelling) begint te
knipperen en druk vervolgens op %fi om "AAN" te
4
kiezen.
ROEP HET CONTROLESCHERM
WEER OP
Druk op OK.
● Herhaal stappen 3 t/m 5 indien nodig.
5
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
%
%
%
6
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
3
LET OP
Na het wissen van kanalen of het veranderen van kanaalposities moet u de gidsnummers instellen (Z blz. 49) voor gebruik van
SHOWVIEW timer-gestuurde opname.
46 NE
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
Instellen van zenders (A)
Instellen van zendernamen die in de videorecorder zijn
geregistreerd.
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 44 om het controlescherm op te roepen
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
KIES HET ONDERDEEL
Druk op %fi totdat het gewenste onderdeel
knippert.
%
%
1
ROEP HET HANDMATIGE
INSTELSCHERM OP
Druk tweemaal op OK.
2
KIES DE NIEUWE ZENDER
Druk op totdat de
zendernaam (ID) begint te
3
knipperen. Druk
vervolgens op %fi totdat
de zendernaam (ID) die u
wilt vastleggen knippert.
De geregistreerde
zendernamen (Z blz. 47)
verschijnen door de
drukken op %fi.
VERANDER ZENDERS
Druk op OK.
● Het controlescherm wordt getoond.
4
● Herhaal stappen 1 t/m 4 indien nodig.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
%
PR CH ID FIJN DECODER
– –␣ – –
06 CH45
5
∞
[
] : VERANDEREN NAAM
[ ] : CURSOR +=
∞
∞
: OK
[MENU] : EINDE
+/–UIT
Instellen van zenders (B)
Instellen van zendernamen die anders zijn dan degenen die in
de videorecorder zijn geregistreerd.
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 44 om het controlescherm op te roepen.
Voer dan stappen 1 en 2 van "Instellen van zenders (A)" hier
links uit alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
KIES HET TEKEN VOOR DE
ZENDERNAAM
Druk op totdat de eerste
letter van de zendernaam
1
knippert.
%
PR CH ID FIJE DECODER
06 CH45 ARD +/–UIT
[5∞] : A-Z, 0-9
[ ] : CURSOR +=
∞
∞
: OK
[MENU] : EINDE
VOER EEN NIEUW TEKEN IN
Druk op %fi om de tekens (A–Z, 0–9, –, *,
[
+,(spatie)) te doorlopen. Stop wanneer het gewenste
2
teken wordt getoond en druk op om dit teken in te
voeren. Voer de overige tekens voor de naam op
dezelfde manier in (maximaal 4). Druk nadat de tekens
zijn ingevoerd op OK.
● Het controlescherm wordt getoond.
● Druk op totdat het verkeerde teken knippert indien
u een fout heeft gemaakt. Voer vervolgens het juiste
teken in door op %fi te drukken.
* De afkorting voor de identificatie "ID" wordt in plaats van de
zendernaam in-beeld getoond. De "ID" afkortingen vindt u
tevens in de controlelijst en wordt op het TV-scherm getoond
wanneer u met de videorecorder een andere zender kiest.
48 NE
MENU
– –:– –
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
Nauwkeurig afstemmen
van reeds vastgelegde
kanalen
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 44 om het controlescherm op te roepen
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
KIES HET NAUWKEURIG AF TE
STEMMEN KANAAL
Druk op %fi totdat het kanaal dat u nauwkeurig
wilt afstemmen knippert.
%
%
1
ROEP HET HANDMATIGE
INSTELSCHERM OP
Druk tweemaal op OK . Het handmatige instelscherm
verschijnt.
2
STEM NAUWKEURIG AF
Druk op totdat "+/–" begint te knipperen en druk
vervolgens op %fi totdat het beeld optimaal en helder
3
is. Druk op OK.
● Het controlescherm wordt getoond.
● Herhaal stappen 1 t/m 3 indien nodig.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
%
4
NE 49
Instellen van SHOWVIEW
BELANGRIJK
Normaliter worden gidsprogrammanummers automatisch vastgelegd met de automatische instelfunctie (Z blz. 6) of het
automatisch instellen van kanalen (Z blz. 42). U hoeft de gidsprogrammanummers uitsluitend in de volgende gevallen handmatig
in te stellen.
●
Bij het programmeren van de timer met S
videorecorder gekozen.
— Stel het gidsprogrammanummer voor die zender handmatig in.
●
Wanneer u een kanaal heeft toegevoegd/gewist of de kanaalposities handmatig heeft veranderd na het automatische instellen
of het automatische instellen van kanalen.
— Stel de gidsprogrammanummers voor alle ontvangbare zenders handmatig in.
●
Wanneer u timer-gestuurd een satellietprogramma met gebruik van S
— Stel de gidsprogrammanummers voor alle met uw satelliettuner ontvangbare satellietzenders in.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of AV functie).
Instellen van
gidsprogrammanummers
HOWVIEW
wordt de kanaalpositie van de zender die u wilt opnemen niet met de
HOWVIEW
wilt opnemen.
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
1
ROEP HET BASISINSTELSCHERM
OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
"BASIS INSTELLING" te verplaatsen en druk vervolgens
2
op OK of .
ROEP HET
GIDSPROGRAMMANUMMERINSTELSCHERM OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
"GIDSNUMMER INSTELLING" te verplaatsen en druk
3
vervolgens op OK of .
VOER HET
GIDSPROGRAMMANUMMER IN
Druk op%fi of de
NUMBER toetsen om het
4
gidsprogrammanummer
voor de gewenste zender
in overeenstemming met
het in de TV-gids of krant
aangegeven nummer in te
stellen. Druk vervolgens
op OK of .
%
%
GIDSNUMMER INSTELLING
GIDS NUM.VOORKEUZE
25
%
[5∞ ] =
[MENU] : EINDE
(Voorbeeld) Bij het
invoeren van
gidsprogrammanummer 2
voor ZDF.
VOER HET
KANAALPOSITIENUMMER IN
Druk op %fi of de
NUMBER toetsen om het
5
nummer van de
kanaalpositie van de
videorecorder waarop de
uitzending van het
gidsprogrammanummer
wordt ontvangen in te
voeren. Druk vervolgens
op OK of .
● Indien de satellietuitzending via het aux-kanaal "L-2"
● Herhaal stappen 4 en 5 indien nodig.
%
van de videorecorder wordt ontvangen, moet u "L-2"
voor de kanaalpositie invoeren.
GIDSNUMMER INSTELLING
GIDS NUM.VOORKEUZE
22
[5∞] =
[MENU] : EINDE
(Voorbeeld) Indien ZDF op
kanaalpositie 2 wordt
ontvangen.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
6
Gidsprogrammanummer
"Gidsprogrammanummer" (GIDS NUM.) refereert aan de
toegewezen TV-zendernummers die in overeenstemming met
het zendgebied voor SHOWVIEW timer-gestuurde opname
nodig zijn. U kunt de gidsprogrammanummers meestal in de
TV-gids of krant vinden.
ZDF
50 NE
Instellen van de
klok
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
BELANGRIJK
Normaliter wordt de ingebouwde klok van de
videorecorder automatisch ingesteld met de automatische
instelfunctie (Z blz. 6) of het automatisch instellen van
kanalen (Z blz. 42). U hoeft de volgende handelingen
uitsluitend uit te voeren indien —
— De klok niet automatisch juist door de automatische
instelfunctie of het automatisch instellen van kanalen is
ingesteld.
of
— Het geheugen van de videorecorder is gewist.
of
— U de instelling van "Just Clock" (Z de linkerkolom) wilt
veranderen.
MENU
– –:– –
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET BASISINSTELSCHERM OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
"BASIS INSTELLING" te verplaatsen en druk vervolgens
3
op OK of .
ROEP HET KLOK-INSTELSCHERM OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
"INSTELLING VAN DE KLOK" te verplaatsen en druk
4
vervolgens op OK of . Het klokinstelscherm verschijnt.
[5∞] =
[MENU] : EINDE
%
BASIS INSTELLING
INSTELLING VAN DE KLOK
GIDSNUMMER INSTELLING
%
INSTELLING VAN DE KLOK
TIJDDATUMJAAR
0: 0001 . 01 98
JUST CLOCK :UIT
VOORKEUZE : 1
[5∞] =
[MENU] : EINDE
Eenvoudige klok ("Just Clock")
De "Just Clock" functie zorgt dat de tijd op de klok juist is.
De tijd wordt na bepaalde intervallen automatisch op basis
van het PDC signaal gelijkgesteld.
"Just Clock" kan worden geactiveerd ("AAN") of
uitgeschakeld ("UIT") met het klokinstelscherm (de
basisinstelling is "UIT"). Druk op OK totdat de instelling
voor "Just Clock" begint te knipperen en druk vervolgens
op %fi om de instelling te veranderen.
BELANGRIJK: Wanneer u "Just Clock" uitschakelt, zal de
klok van de videorecorder mogelijk niet gelijk blijven lopen
waardoor een timer-gestuurde opname mogelijk niet op het
juiste tijdstip wordt uitgevoerd. Laat "Just Clock" daarom
geactiveerd. Schakel "Just Clock" echter "UIT" wanneer om
een of andere reden de tijd niet juist wordt ingesteld
vanwege een incorrect PDC signaal.
STEL DE DATUM EN TIJD IN
Druk op %fi om de tijd in te stellen en druk vervolgens
op OK of . Het "datum" display start te knipïperen.
5
Herhaal deze handeling voor het instellen van de
datum en het jaar.
● Houd bij het instellen van de tijd %fi ingedrukt om
● Houd bij het instellen van de datum %fi ingedrukt om
%
de tijd met stappen van 30 minuten te veranderen.
de datum met stappen van 15 dagen te veranderen.
STEL DE JUST CLOCK IN
De basisinstelling voor "Just Clock" is "UIT". Stel als
gewenst in met %fi en druk op OK of .
6
● Zie de linkerkolom voor details aangaande de "Just
Clock" functie.
● Indien u "Just Clock" op "UIT" stelt hoeft u de volgende
stap niet uit te voeren omdat in dat geval de klok niet op
bepaalde tijdstippen gelijk zal worden gesteld.
%
– –:– –
123
456
89
7
0
2
4
STEL DE KANAALPOSITIE VOOR
HET ONTVANGEN VAN
KLOKDATA IN
De videorecorder ontvangt als basis de signalen voor het
gelijkzetten van de klok op kanaalpositie 1. Druk op %fi
7
om de kanaalpositie in overeenstemming te stellen met de
zender via welke de klokdata worden ontvangen. Druk
vervolgens op OK of .
%
START DE WERKING VAN DE
KLOK
Druk op MENU.
8
NE 51
MENU
1
3
OK
OPMERKINGEN:
●
Met "Just Clock" (wanneer op "AAN" gesteld) wordt de
ingebouwde klok van de videorecordre op ieder uur
gelijkgesteld, uitgezonderd op 23:00, 0:00, 1:00 en 2:00.
●
"Just Clock" werkt niet indien...
– de spanning van de videorecorder is ingeschakeld.
– de timerfunctie van de videorecorder is geactiveerd.
– er meer dan 3 minuten verschil is tussen de tijd van de klok
en de werkelijke tijd.
– de functie voor automatische opname van een
satellietprogramma is geactiveerd (Z blz. 30).
– de energiebesparingsfunctie is voor de videorecorder
geactiveerd (Z blz. 11).
●
Met "Just Clock" op "AAN" gesteld wordt tevens bij aanvang/
einde van zomertijd en wintertijd de klok gelijk gezet.
●
"Just Clock" functioneert mogelijk niet juist afhankelijk van de
condities van de signalen.
52 NE
Controleer de volgende lijst alvorens uw handelaar te raadplegen omtrent problemen met het toestel. Vele problemen zijn vaak
eenvoudig op te lossen zodat u de videorecorder niet voor reparatie hoeft weg te brengen.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
SPANNING
SYMPTOOM
1. De spanning kan niet worden
ingeschakeld.
2. De klok functioneert maar de
spanning van de videorecorder kan
niet worden ingeschakeld.
3. De afstandsbediening werkt niet.
BANDTRANSPORT
SYMPTOOM
1. De band wordt tijdens opname niet
getransporteerd.
2. De band wordt niet snel door- of
teruggespoeld.
WEERGAVE
SYMPTOOM
1. Het weergavebeeld wordt niet
getoond wanneer de band wordt
getransporteerd.
2. Er is ruis tijdens het zoeken met
beeld.
3. Er is ruis tijdens normale weergave.
4. Het weergavebeeld is niet scherp
of wordt onderbroken maar de TVuitzendingen zijn helder.
5. Onderbrekingen bij het Hi-Fi
geluidsspoor.
MOGELIJKE OORZAAK
● De stekker van het netsnoer is niet
aangesloten.
● “‰“ wordt op het displaypaneel
getoond met de automatische timer
op "UIT" gesteld.
● De batterijen zijn leeg.
MOGELIJKE OORZAAK
● “ “ wordt op het displaypaneel
getoond.
● De band is reeds geheel door- of
teruggespoeld.
MOGELIJKE OORZAAK
● Indien u de RF OUT aansluiting
gebruikt. . .
. . . de TV is niet op het VIDEO
kanaal afgestemd.
. . . het VIDEO kanaal van de
videorecorder is niet juist ingesteld.
● Met gebruik van de AV of S-VIDEO
verbinding is de TV mogelijk niet in
de AV functie gesteld.
● Dit is normaal.
● De automatische sporingfunctie is
geactiveerd.
● De videokoppen zijn waarschijnlijk
vuil.
● De automatische sporing is
geactiveerd.
OPLOSSING
Steek de stekker van het netsnoer in
een stopcontact.
Druk op de ‰ toets zodat de “‰“
indicator dooft.
Vervang de lege batterijen door
nieuwe.
OPLOSSING
Druk op PLAY zodat de “ “ indicator
dooft.
Controleer de cassette.
OPLOSSING
Indien u de RF OUT aansluiting
gebruikt. . .
. . . stem de TV op het VIDEO kanaal
af. (Z blz. 7)
. . . voer "Instellen van het
videokanaal" uit. (Z blz. 41)
Met gebruik van de AV of S-VIDEO
verbinding moet u de TV in de AV
functie schakelen.
Probeer handmatig de sporing te
regelen. (Z blz. 15)
Raadpleeg uw JVC handelaar.
Stel de sporing handmatig in.
(Z blz. 15)
OPNAME
SYMPTOOM
1. De opname kan niet worden
gestart.
2. TV-uitzendingen kunnen niet
worden opgenomen.
3. Monteren van banden is niet
mogelijk.
4. Er kan niet met de camcorder
worden opgenomen.
MOGELIJKE OORZAAK
● Er is geen cassette geplaatst of het
wispreventielipje is verwijderd.
● "L-1", "L-2", "F-1" of "S-1" is als
ingangsfunctie gekozen.
● Het weergavetoestel (een andere
videorecorder of camcorder) is niet
juist aangesloten.
● De diverse spanningsschakelaars
zijn niet in de aan-stand gedrukt.
● De verkeerde ingangsfunctie is
geactiveerd.
● De camcorder is niet juist
aangesloten.
● De verkeerde ingangsfunctie is
geactiveerd.
OPLOSSING
Plaats een cassette of bedek de
opening van het wispreventielipje
met plakband.
Stel het gewenste kanal in.
Controleer dat de bron juist is
aangesloten.
Controleer dat de spanning van de
diverse toestellen is ingeschakeld.
Stel de "L-1", "L-2", "F-1" of "S-1"
ingangsfunctie in.
Controleer dat de bron juist is
aangesloten.
Stel de "L-1", "L-2", "F-1" of "S-1"
ingangsfunctie in.
TIMER-GESTUURDE OPNAME
NE 53
SYMPTOOM
1. Timer-gestuurde opname werkt
niet.
2. Het programmeren van de timer is
niet mogelijk.
3. “‰“ en “]“ blijven op het
displaypaneel knipperen.
4. De cassette wordt automatisch
uitgeworpen en “‰“ en “]“
blijven op het display knipperen.
5. “‰“ knippert 10 seconden en de
timerfunctie wordt geannuleerd.
6. De cassette wordt automatisch
uitgeworpen, de spanning wordt
uitgeschakeld en “‰“ en “]“
blijven op het displaypaneel
knipperen.
7. Er wordt niet juist met S
timer-gestuurd opgenomen.
HOWVIEW
OVERIGE PROBLEMEN
SYMPTOOM
1. Tijdens opname van de camcorder
hoort u een "huilend" of
rondzingend geluid via de TV.
2. Tijdens het aftasten van kanalen
worden bepaalde kanalen
overgeslagen.
3. Er kan geen ander kanaal worden
ingesteld.
4. De handmatig gemaakte
kanaalinstellingen lijken te zijn
veranderd of verdwenen.
5. Er worden geen kanalen in het
geheugen van de videorecorder
vastgelegd.
6. De afstandsbediening kan de TV of
de satelliettuner niet bedienen.
MOGELIJKE OORZAAK
● De klok en/of de timer zijn niet juist
ingesteld.
● De timer is niet geactiveerd.
● Er wordt reeds timer-gestuurd
opgenomen.
● De timer is geactiveerd maar er is
geen cassette geplaatst.
● Het wispreventielipje van de
geplaatste cassette is verwijderd.
● U heeft op ‰ gedrukt maar er zijn
geen programma's in het geheugen
vastgelegd of de informatie voor de
timer is verkeerd ingevoerd.
● Tijdens timer-gestuurde opname
werd het eind van de cassette
bereikt.
● De kanaalposities van de
videorecorder zijn niet juist
vastgelegd.
MOGELIJKE OORZAAK
● De microfoon van de camcorder is
te dicht bij de TV.
● Het volume van de TV is te hoog
ingesteld.
● Er is een instelling voor het
overslaan van kanalen gemaakt.
● Er wordt opgenomen.
● U heeft na het handmatig instellen
de automatische kanaalinstelfunctie
geactiveerd.
● De TV-antenne was niet op de
videorecorder aangesloten voordat
de functie voor het automatisch
instellen werd gestart.
● The instelling van het merk van de
afstandsbediening is niet juist.
OPLOSSING
Stel de klok en/of timer opnieuw juist
in.
Druk op ‰ en controleer dat “‰“ op
het displaypaneel wordt getoond.
U kunt de timer niet tijdens een timergestuurde opname programmeren.
Wacht totdat de opname is uitgevoerd.
Plaats een cassette met een intact
wispreventielipje of bedek de
opening met plakband.
Verwijder de cassette en bedek de
opening van het wispreventielipje
met plakband of plaats een cassette
met een intact wispreventielipje.
Controleer de geprogrammeerde
gegevens voor de timer en
programmeer indien nodig opnieuw.
Druk daarna op ‰.
Het programma is mogelijk niet
geheel opgenomen. Zorg de volgende
keer dat er voldoende band voor het
gewenste programma is.
Zie "Instellen van gidsprogrammanummers" en voer de handelingen
opnieuw uit (Z blz. 49).
OPLOSSING
Plaats de camcorder verder van de
TV.
Verlaag het volume van de TV.
Leg de kanalen die worden
overgeslagen opnieuw vast indien
nodig (Z blz. 44).
Druk op PAUSE om de opname te
pauzeren, verander van kanaal en
druk vervolgens op PLAY om de
opname weer voort te zetten.
Druk de schakelaar in de juiste stand.
Verbind de TV-antenne juist met de
videorecorder en schakel de spanning
van de videorecorder even uit en dan
weer in. De videorecorder zal nu weer
de functie voor het automatisch instellen
proberen uit te voeren (Z blz. 6).
Stel de afstandsbediening opnieuw in,
naar het juiste merk (
Z blz. 32, 33).
54 NE
VRAGEN EN ANTWOORDEN
WEERGAVE
V. Wat gebeurt er wanneer tijdens weergave of het
zoeken het eind van de band wordt bereikt?
A. De band wordt automatisch naar het begin
teruggespoeld.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Kan ik zo lang als ik wil een stilbeeld op het scherm
tonen?
A. Nee, ter bescherming van de koppen wordt een
stilbeeld automatisch na 5 minuten uitgeschakeld.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Tijdens het zoeken, vertraagde weergave, een
stilbeeld en beeld-voor-beeld weergave hoor ik geen
geluid. Hoe komt dat?
A. Dit is normaal.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Bij het weer inschakelen van het zoeken met
variabele snelheid na normale weergave zie ik
stoorstrepen. Hoe komt dat?
A. Dit is normaal.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Tijdens het zoeken met variabele snelheid
verschijnen er stoorstrepen in het beeld. Wat is het
probleem?
A. Dit is normaal.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Heeft het verwijderen van het wispreventielipje nog
andere gevolgen behalve dat ik niet meer op die
cassette kan opnemen?
A. Ja, er kunnen tevens geen nieuwe indexcodes meer
worden gemarkeerd.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Tijdens het indexzoeken kan soms het programma
dat ik wil bekijken niet worden gevonden. Waarom
niet?
A. De indexcodes zijn mogelijk te dicht bij elkaar
gemarkeerd.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
OPNAME
V. Bij het voortzetten van een opname na een pauze,
wordt het punt voor de pauze overlapt door het
begin van de opname na de pauze. Waarom is dit?
A. Dit is normaal. De vervorming bij het pauze- en
startpunt wordt zo verminderd.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Kan ik de videorecorder zo lang als ik wil in de
opnamepauzefunctie laten?
A. Nee. De videorecorder wordt ter bescherming van de
koppen automatisch na 5 minuten in de stopfunctie
geschakeld.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Wat gebeurt er als het eind van de band tijdens
opname wordt bereikt?
A. De videorecorder spoelt de band automatisch naar
het begin terug.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
TIMER-GESTUURDE OPNAME
V. " " en "‰" blijven op het displaypaneel opgelicht. Is
dit een probleem?
A. Nee. Dit is normaal wanneer een programma timer-
gestuurd wordt opgenomen.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Kan ik de timer programmeren tijdens het bekijken
van een videocassette of een TV-uitzending?
A. Het beeld zal niet worden getoond omdat het in-
beeldmenu op het scherm verschijnt. Het geluid blijft
echter hoorbaar.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Is timer-gestuurde opname van een TV-programma
in het jaar 2000 mogelijk?
A. Ja, u kunt ook dan de timer gebruiken.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
LET OP
Deze videorecorder bevat microcomputers. Externe elektronische ruis of interferentie heeft mogelijk een negatieve invloed op de
werking. Schakel de videorecorder uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien de videorecorder door
externe invloeden niet juist functioneert. Wacht even en steek de stekker weer in het stopcontact en schakel de spanning in.
Verwijder de cassette. Controleer de cassette en bedien het toestel als normaal.
INDEX
VOORAANZICHT
NE 55
12 3
TIMER
SPATIALIZER
STANDBY/ON
(
)
MONO
VIDEOS-VIDEO
L –AUDIO– R
TV PROG
TV PROG
COUNTER RESET
REC LINK
+
8
4
0
6
15dB
NORM
8
Bevestig de bijgeleverde verbindingsklemafdekking wanneer u
de verbindingsklemmen van het voorpaneel niet gebruikt.
1 Spanningstoets (STANDBY/ON ) (Z blz. 6)
2 Timertoets (TIMER) (Z blz. 25, 27)
3 SPATIALIZER toets (Z blz. 16)
4 Cassettehouder
5 Weergavetoets (PLAY) (Z blz. 13)
6 TV PROG schijf (Z blz. 18)
JOG schijf (Z blz. 14)
7 SHUTTLE ring (Z blz. 14)
8 S-video-/video-/audio-ingangsaansluitingen
(S-VIDEO/VIDEO/AUDIO) (Z blz. 35)
VPS/PDC
VCR
@
4
SP
REVIEW
$
#
56
DISPLAY
SP/LP
REW
*&^%9!0
9 TV-zendertoetsen (TV PROG +/–) (Z blz. 18)
0 REC LINK toets (Z blz. 30)
! Tellerterugsteltoets (COUNTER RESET) (Z blz. 19)
@ Displaypaneel (Z blz. 56)
# Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen
$ Opnametoets (RECORD) (Z blz. 18)
% Pauzetoets (PAUSE) (Z blz. 14)
^ SP/LP bandsnelheidtoets (Z blz. 18)
& Displaytoets (DISPLAY) (Z blz. 19)
* Stop-/uitwerptoets (STOP/EJECT) (Z blz. 13)
7
FF
TV PROG/
JOG
SHUTTLE
56 NE
ACHTERAANZICHT
INDEX (vervolg)
1
S OUT
1 Netsnoer (Z blz. 4)
2 S OUT-aansluiting (Z blz. 5)
3 AV1 uitgangskeuze-schakelaar (AV1 OUT)
8 Pauze-afstandsaansluiting (PAUSE) (Z blz. 35)
9 RF uitgangsaansluiting (RF OUT) (Z blz. 4)
15687342
+
8
4
0
6
15dB
NORM
VPS/PDC
VCR
!0
1 B.E.S.T. beeldsysteemindicator (Z blz. 22)
Audioniveau-indicator
2 Programmatijdaanduidingen (Z blz. 26)
3 Tonen de symbolen van diverse functies
WEERGAVE:
VOORWAARTS/
ACHTERWAARTSE
ZOEKEN MET
VARIABELE
SNELHEID:
STILBEELD:
SLOW-MOTION:
OPNAME:
OPNAMEPAUSE:
SP
#@
$
REVIEW
%9
4 "Timer" indicator (Z blz. 25, 27)
5 S-VHS-indicator (Z blz. 20)
6 Kanaal/Klok display (Z blz. 8)
7 Bandsnelheidindicators (Z blz. 18)
EP is uitsluitend voor NTSC weergave.
8 Direkt bekijkenindicator (Z blz. 15)
9 Audiofunctie-indicator (Z blz. 16)
0 Resterende bandtijdindicator (Z blz. 19)
! "Cassette geplaatst" indicator
@ VPS/PDC indicator (Z blz. 25, 27)
# VCR indicator (Z blz. 19)
$ Teller/Resterende bandtijd display
% Modedisplay (L-1, L-2, F-1 of S-1)
NE 57
i
o
u
)
W
1
3
8
7
6
2
9
4
0
5
!
@
#
$
%
&
*
(
r
e
w
q
t
y
Q
p
^
E
AFSTANDSBEDIENING
VCR
TV
TV/VCR
123
456
DAILY/QTDN.VPS/PDC
7
AUX
0000
START
STOP
DEBUT
FIN
EXPRESS
1
PROG
MENU
P
V
T
T
V
–
T
V
P
Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen tevens
voor bediening van uw TV worden gebruikt. Z blz. 32
Gebruik
Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze
videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV's
en satelliettuners en TV's en satelliettuners van andere
merken. (Z blz. 32, 33)
● Richt de afstandsbediening naar de sensor.
● Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer
8 meter.
LET OP
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook enkele van uw TV en sateliettunerfuncties bedienen.
● Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst de VCR toets in te drukken om de afstandsbediening op de videofunctie
in te stellen.
● Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV toets te drukken om de afstandsbediening op de TV functie in te stellen
(Z blz. 32).
● Om uw satelliettuner in werking te stellen, dient u eerst de SAT toets in te drukken om de afstandsbediening op de
satelliettunerfunctie in te stellen (Z blz. 33).
SAT
– –:– –
AUDIO
2
WEEKLY/HEBDO
89
3
OK
PROG
30 SEC
4
TV
+
V
T
0
DATE
O
R
G
+
–
G
R
O
1 TV-toets (Z blz. 32)
2 Videorecordertoets (VCR) (Z blz. 32)
3 TV/Videorecorder schakelaar (TV/VCR)
(Z blz. 19, 32)
4 Terugkijktoets (REVIEW) (Z blz. 15)
5 Cijfertoetsen (NUMBER) (Z blz. 18, 24)
6 VPS/PDC toets (Z blz. 25, 27)
7 Annuleertoets ( ) (Z blz. 28)
Tellerterugsteltoets (0000) (Z blz. 19)
8 Stop +/– toets (STOP +/–) (Z blz. 26)
9 Start +/– toets (START +/–) (Z blz. 26)
0 Programmeertoets (PROG) (Z blz. 24)
! Programma controletoets () (Z blz. 28)
@ Terugspoeltoets (REW) (Z blz. 13, 14)
# Opnametoets (RECORD) (Z blz. 18)
$ STOP toets (Z blz. 13, 18)
% MENU toets (Z blz. 9)
^ %fi toets (Z blz. 6)
TV-zendertoetsen (TV PROG +/–) (Z blz. 32)
& SAT toets (Z blz. 33)
* Spanningstoets (STANDBY/ON ) (Z blz. 6)
( AUDIO toets (Z blz. 16)
TV-dempingstoets () (Z blz. 32)
) Displaytoets (DISPLAY) (Z blz. 19)
q Dagelijks toets (DAILY) (Z blz. 25, 27)
w Wekelijks toets (WEEKLY) (Z blz. 25, 27)
e AUX toets (Z blz. 36)
r Timertoets (‰) (Z blz. 25, 27)
t Datum +/– toets (DATE) (Z blz. 26)
y TV programma +/– toets (TV PROG) (Z blz. 18)
u Verspringentoets (30 SEC) (Z blz. 15)
i Sporingstoets (Z blz. 15)
Bandsnelheidtoets (SP/LP) (Z blz. 18)
o Weergavetoets (PLAY) (Z blz. 13)
p Snel doorspoeltoets (FF) (Z blz. 13, 14)
Q Pauzetoets (PAUSE) (Z blz. 14)
W Okay-toets (OK) (Z blz. 7)
%
E toets (Z blz. 14)
%
TV-volumetoets (TV +/– toets) (Z blz. 32)
OPMERKINGEN:
●
Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de
juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst.
●
Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien
deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de
batterijen terug en probeer opnieuw.
: –20°C tot 60°C (Opslag)
Gebruikspositie: Uitsluitend horizontaal
Afmetingen
(B x H x D): 400 x 94 x 347 mm
Gewicht: 3,8 kg
Bandformaat: S-VHS/VHS PAL-standaard
Maximale opnametijd
(SP): 240 min. met E-240
videocassette
(LP): 480 min. met E-240
videocassette
VIDEO/AUDIO
Signaalsysteem: PAL kleuren en CCIR
monochroom signalen,
625 lijnen/50 velden
Opnamesysteem: DA4 (Dubbel Azimut)
koppen met schroefvormig
aftastsysteem.
Signaal-tot-ruis
verhouding: 45 dB
Horizontale
resolutie: 250 lijnen (VHS)
400 lijnen (S-VHS)
Frequentiebereik: 70 Hz tot 10.000 Hz
(Instelbaar)
Geheugenondersteuningstijd: Ca. 60 min.
TOEBEHOREN
Bijgeleverde
toebehoren: Antennekabel,
Infrarood-afstandbediening,
"R6" batterijen x 2,
Verbindingsklemafdekking
(voor verbindingsklemmen
van het voorpaneel)
De technische gegevens gelden voor de SP opnamesnelheid
tenzij anders aangegeven.
Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
NOTITIES
NE 59
DU
Automatische instelling– aan de hand van
de aanduidingen op het displaypaneel
Met de functie voor automatisch instellen worden de tunerkanalen, de klok, gidsprogrammanummers en
het videokanaal* automatisch ingesteld.
CONTROLEER VOORDAT U START HET VOLGENDE:
n De TV-antenne is met de ANT.IN aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder verbonden.
n De stekker van het netsnoer van de videorecorder is in een stopcontact gestoken.
n De videorecorder is uitgeschakeld.
n Batterijen zijn reeds in de afstandsbediening geplaatst.
Druk op (videorecorder/afstandsbediening)
1
Druk op %fi (afstandsbediening) en kies het internationale telefoonnummer voor uw land.
2
(Voorbeeld) "DEUTSCHLAND" (Duitsland) is gekozen.
● Ga naar stap 3 indien u een andere code dan 32
(BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen.
● Indien u 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen, moet u op OK (afstandsbediening) drukken en dan de
taalcode kiezen door op %fi (afstandsbediening) te drukken.
(Voorbeeld) "FRANCAIS" (Frans) is voor BELGIUM gekozen.
Druk op OK (afstandsbediening). Druk NIET op een van de andere toetsen van de videorecorder of
3
afstandsbediening voordat het displaypaneel het volgende wordt getoond.
Videokanaal
● Druk op OK als u de videorecorder via een RF-aansluiting aan uw TV heeft aangesloten om de Automatische
Instelling te eindigen.
Om afbeeldingssignalen van die videorecorder te ontvangen, dient u uw TV op het videokanaal af te stemmen.
● Druk op TV PROG – totdat het displaypaneel "–OUT
wisselstroomaansluiting aan uw TV heeft aangesloten om het videokanaal uit te zetten. Druk vervolgens op OK
om de Automatische Instelling te eindigen.
Om afbeeldingssignalen van uw videorecorder te bekijken dient u uw TV op de AV-functie af te stellen.
* Nadat u de functie voor het automatisch instellen eenmaal heeft uitgevoerd, zal de videorecorder deze functie niet
nogmaals uitvoeren, zelfs niet nadat het geheugen van de videorecorder werd gewist. Voer het instellen van de
tuner (
Z
blz. 42), klok (Z blz. 50) en/of videokanaal (Z blz. 41) als vereist uit.
ZIE BLZ. 6 IN DE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MEER INFORMATIE.