JVC HR-S7500E, HR-S7500EH Instruction Manual [nl]

ZIE
ZIE
"AUTOMATISCHE
"AUTOMATISCHE
INSTELLING"
INSTELLING"
OP DE ACHTERKAFT
OP DE ACHTERKAFT
INHOUD
VOOR DE VEILIGHEID 2
VIDEOCASSETTERECORDER
VCRTVSAT
TV/VCR
– –:– –
AUDIO
123
2
456
DAILY/QTDN.VPS/PDC
WEEKLY/HEBDO
89
7
AUX
0000
4
0
START
STOP
DATE
TV
DEBUT
FIN
PROG
EXPRESS
30 SEC
1
PROG
TIMER
VIDEOS-VIDEO
STANDBY/ON
SPATIALIZER
TV PROG
TV PROG
COUNTER RESET
REC LINK
+ 8 4
SP
0 6 15dB NORM
REVIEW
VPS/PDC
VCR
(
)
MONO
L –AUDIO– R
3
OK
MENU
O
R
G
P
V
+
T
T
+
V
V
T
T
V
P
G
R
O
GEBRUIKS-
AANWIJZING
REW
SP/LP
DISPLAY
FF
TV PROG/
JOG
SHUTTLE
625
Veiligheidsvoorschriften .......................... 2
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER 4
Basisaansluitingen ................................... 4
S-VIDEO aansluiting ............................... 5
BASISINSTELLINGEN 6
Automatisch instellen .............................. 6
Taal ......................................................... 9
In-beelddisplay's ................................... 10
Energiebesparingsfunctie
[uitsluitend HR-S7500E] .........................11
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM 12
Instellen van het kleursysteem ............... 12
WEERGAVE 13
Basisweergave ....................................... 13
Weergavefuncties.................................. 14
OPNAME 18
Basisopname ......................................... 18
Opnamefuncties.................................... 19
B.E.S.T. beeldsysteem ............................ 22
TIMER-GESTUURDE OPNAME 24
Programmeren van de timer
met SHOWVIEW ....................................... 24
Programmeren van de "Express" timer ... 26 Automatische opname van een
satellietprogramma ................................ 30
SPECIALE KENMERKEN 31
Afstandsbedieningsfuncties ................... 31
MONTEREN 34
Voorbereiding voor montage ................. 34
Monteren van een camcorder ............... 35
Monteren van of naar een andere
videorecorder ........................................ 36
SYSTEEMVERBINDINGEN 38
Aansluiten van een satelliettuner ........... 38
Aansluiten/Gebruik van een decoder .... 39
Aansluiten/Gebruik met een
stereo-systeem ....................................... 40
EXTRA INSTELLINGEN 41
Instellen van het videokanaal ................ 41
Instellen van de tuner ............................ 42
Instellen van SHOWVIEW ......................... 49
Instellen van de klok ............................. 50
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 52
VRAGEN EN ANTWOORDEN 54 INDEX 55
TECHNISCHE GEGEVENS 58
NEDERLANDS
LPT0049-006A
DU
2 NE
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT TOESTEL NIET
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
n Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd niet wordt
gebruikt.
n Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder, leveren zwart/wit­beelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
n Lees de diverse voorzorgen op blz. 2 en 3 door alvorens de videorecorder te installeren en in gebruik te nemen. n Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder voorafgaande
toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.
625
n VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen
kunnen echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken.
n SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie
van Gemstar Development Corporation.
n Sommige audio onderdelen van dit product zijn onder licentie van Desper Products, Inc. gefabriceerd. Spatializert is een
handelsmerk in eigendom van Desper Products, Inc.
NE 3
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de "Official Gazette" van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
De spanningstoets (STANDBY/ON ) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid netspanning. "
" toont dat de spanning standby is geschakeld en " " toont dat de spanning is ingeschakeld (ON).
Cassettes opgenomen met de langspeel-snelheid (LP) van deze videorecorder kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen resulteert mogelijk in beschadiging van de videorecorder, afstandsbediening of videocassettes.
1. Plaats de videorecorder NIET . . .
... in een ruimte die aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid blootstaat. ... in het directe zonlicht. ... in een stoffige omgeving. ... op een plaats waar sterke magnetische velden worden opgewekt. ... op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer
3. Plaats
4. Plaats
5.
VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel derhalve de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
NIET de ventilatie-openingen van de videorecorder. GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening. NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
MEER OVER HET REINIGEN VAN DE KOP
Vuil of dergelijke op de videokoppen veroorzaakt een wazig of onderbroken beeld. Raadpleeg uw JVC handelaar indien u dit probleem heeft.
4 NE
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Basisaansluitingen
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten. Volg de volgende stappen goed op. DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.
Antenne-aansluiting
Achterpaneel van TV
21-pens SCART kabel
Netuitgang
AV1 OUT schakelaar
Netsnoer
21-pens SCART aansluiting
RF kabel
(bijgeleverd)
AV1 IN/OUT
TV-antenne­kabel
Achterpaneel van videorecorder
CONTROLEER DE TOEBEHOREN
Controleer dat alle in de "Technische gegevens" (
Z blz. 58) vermelde toebehoren in de doos aanwezig
zijn.
1
PLAATS DE VIDEORECORDER
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal oppervlak.
2
SLUIT DE VIDEORECORDER OP DE TV AAN
De manier van aansluiten is afhankelijk van uw TV verschillend.
3
RF AANSLUITING
Verbinden met een TV die GEEN AV ingangsaan­sluitingen heeft . . .
a– Ontkoppel de TV-antenne van de TV. b– Verbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting
op het achterpaneel van de videorecorder.
c– Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF
OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
AV AANSLUITING
Verbinden met een TV die wel AV ingangsaan­sluitingen heeft . . .
a– Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
aangegeven bij "RF AANSLUITING".
b– Verbind een los verkrijgbare SCART kabel tussen
de AV1 IN/OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de 21-pens SCART aansluiting van de TV.
c– Druk de AV1 OUT schakelaar in de juiste stand.
Zie "KIEZEN VAN HET AV1 UITGANGSSIGNAAL VOOR EEN AV-VERBINDING" hieronder.
VERBIND DE VIDEORECORDER MET EEN STOPCONTACT
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
4
Maak een AV verbinding indien uw TV een 21-pens AV ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op storing te verkleinen. En, in het geval u een stereo TV gebruikt, heeft u deze kabel nodig om van het stereo afspelen van videocas­settes te kunnen genieten.
KIEZEN VAN HET AV1 UITGANGSSIGNAAL VOOR EEN AV-VERBINDING
De AV1 IN/OUT aansluiting accepteert alleen een samengesteld signaal (normale videosignaal), maar kan afhankelijk van de instelling van de AV 1 OUT schakelaar op het achterpaneel zowel een samengesteld videosignaal als een gescheiden Y/C signaal (de luminantie en chrominantie signalen zijn gescheiden) uitsturen.
Indien de SCART aansluiting van uw TV alleen compatibel is met het normale videosignaal dient u deze schakelaar op COMP te drukken.
Druk deze schakelaar op Y/C indien de SCART aansluiting van uw TV compatibel is met het Y/C signaal. S-VHS beelden worden met een betere kwaliteit weergegeven.
OPMERKINGEN:
Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie in.
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor het inschakelen van de TV functie.
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de S-VIDEO AANSLUITING gebruiken zoals op blz. 5 wordt beschreven.
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken wordt het display voor het instellen van het land op het TV-scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de toets van de afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen; ga naar blz. 6 voor het automatisch instellen.
S-VIDEO aansluiting
NE 5
Achterpaneel van TV
Netsnoer
Antenne-aansluiting
S-VIDEO IN aansluiting
AUDIO IN aansluitingen
Netuitgang
S-Videokabel (niet bijgeleverd)
Audiokabel (niet bijgeleverd)
S OUT
AUDIO OUT
S OUT
AV1 OUT
COMP. Y/C
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
Antenne of kabel
L
R
AUDIO
OUT
RF OUT
PAUSE
ANT. IN
ANT. IN
Achterpaneel van videorecorder
RF OUT
Verbinden met een TV met S-VIDEO/AUDIO IN aansluitingen...
SLUIT DE VIDEORECORDER OP DE TV AAN
a– Sluit de antenne, recorder en TV aan zoals
1
aangegeven in “RF AANSLUITING (Z blz. 4)”.
b– Sluit de S OUT aansluiting van de recorder op de S-
VIDEO IN aansluiting van de TV aan.
c– Sluit de AUDIO OUT aansluitingen van de recorder
op de AUDIO IN aansluitingen van de TV aan.
RF kabel (bijgeleverd)
OPMERKINGEN:
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo weergave indien u niet over een stereo televisie beschikt. (Z blz. 40)
Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is aangesloten met de TV te bedienen, dient u de VIDEO (of AV) functie van uw TV in te schakelen.
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor het inschakelen van de TV functie.
VERBIND DE VIDEORECORDER MET EEN STOPCONTACT
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
2
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken wordt het display voor het instellen van het land op het TV­scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de toets van de afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen; ga naar blz. 6 voor het automatisch instellen.
6 NE
Automatisch instellen
Automatisch instellen van kanalen, de klok, gids-programmanummer en het videokanaal
– –:– –
123 456
89
7
0
2
4
BASISINSTELLINGEN
Wanneer u voor het eerst op de toets van de videorecorder/ afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken, wordt het display voor het instellen van het land op het TV­scherm en op het displaypaneel van de videorecorder getoond. Door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok, de gidsprogrammanummers en de videokanalen** automatisch in.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont moet u
ook de taal van uw gebied kiezen.
** Handig wanneer u de videorecorder heeft aangesloten op uw TV via
RF-aansluiting ( kanaal waarop uw TV afbeelding- en geluidssignalen van de videorecorder ontvangt door de RF-kabel.
Gebruik het displaypaneel van de videorecorder en/of het TV­scherm voor het uitvoeren van de handelingen.
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.
De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet
in een stopcontact zijn gestoken.
Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de TV in de AV-functie zijn geschakeld (met AV of S-VIDEO verbinding afgestemd (met RF verbinding Z blz. 4).
1
Z blz. 4). Het videokanaal (RF-uitgangskanaal) is het
Z blz. 4 of 5) of op UHF kanaal 36 zijn
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op van de videorecorder of afstandsbedie­ning. Het display voor het instellen van de taal wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
1
3
Codes voor internationale telefoongesprekken
SUISSE : 41 SUOMI : 358 ITALIA : 39 PORTUGAL : 351 ESPAÑA : 34 DEUTSCHLAND : 49 BELGIUM : 32 NORGE : 47 NEDERLAND : 31 SVERIGE : 46 GREECE : 30 DANMARK : 45 OTHERS : - - ÖSTERREICH : 43
OK
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet nogmaals de functie voor het automatisch instellen uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw in te stellen. (
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar een ander land bent verhuisd.
Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van RF­aansluiting)
Instellen van de tuner Z blz. 42
Instellen van de klok Z blz. 50
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een nieuwe zender in uw gebied is ( de videokanaalafstemming (Z blz. 41).
Z blz. 50)
Z blz. 41
Z blz. 42) en, indien nodig,
OPMERKING:
Voer de handelingen aan de hand van het displaypaneel van de videorecorder uit indien u de TV middels een RF verbinding op de videorecorder heeft aangesloten maar het in-beelddisplay op UHF kanaal 36 vervormd is.
PREVIOUS PAGE SUISSE ITALIA ESPAÑA BELGIUMT NEDERLAND GREECE
OTHERS
[5∞] = [MENU] : EXIT
KIES HET LAND
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder gebruikt
2
Druk op %fi om het toegangsnummer voor internationale telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de linkertabel.
Ga naar stap 4 indien u een andere landcode dan 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen.
Ga naar stap 3 indien u 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) is gekozen
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van uw land te verplaatsen.
PREVIOUS PAGE SUISSE ITALIA ESPAÑA BELGIUMT NEDERLAND GREECE
OTHERS
[5∞] = [MENU] : EXIT
Ga naar stap 4 indien u een ander land dan BELGIUM of SUISSE heeft gekozen.
Ga naar stap 3 indien u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen.
SUOMI PORTUGAL
DEUTSCHLAND
NORGET SVERIGE DANMARK ÖSTERREICH
NEXT PAGE [5∞] = [MENU] : EXIT
KIES DE TAAL
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
3
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder gebruikt
Druk op %fi om de code voor uw taal te kiezen.
Taalcode
ENGLISH : 01 NEDERLANDS : 06 DEUTSCH : 02 SVENSKA : 07 FRANCAIS : 03 NORSK : 08 ITALIANO : 04 SUOMI : 09 CASTELLANO : 05 DANSK : 10
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) voor SUISSE gekozen
Toegangscode voor internationale telefoon
Wanneer u het in­beelddisplay
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
[5∞] = [MENU] : ENDE
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) gekozen
Taalcode
VOER DE AUTOMATISCHE INSTELLINGEN UIT
Druk op OK.
4
"Auto" wordt op het displaypaneel getoond en knippert; druk NIET op een van de toetsen van de videorecorder of de afstandsbediening totdat het displaypaneel de display zoals aangegeven in stap
5 of "– –:– –" toont.
Kijk op bladzijde 8 wanneer "– –:– –" op het displaypaneel verschijnt.
Bij gebruik van het in­beelddisplay zal het AUTO CH INSTELLING scherm verschijnen. De " " markering verplaatst tijdens het automatisch instellen van links naar rechts op het scherm.
AUTO CH INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
0
[MENU] : EINDE
Begin Eind
BEVESTIGEN/INSTELLEN VIDEOKANAAL
Alleen wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft aangesloten via de bijgeleverde RF-kabel (RF-aansluiting)
Het UHF kanaal dat op uw displaypaneel wordt
5
getoond is uw videokanaal.
Om afbeeldingssignalen van die videorecorder te ontvangen, dient u uw TV op het videokanaal af te stemmen. — Kijk in de gebruiksaanwijzing van uw TV set hoe u dit moet doen.
c
Wanneer u de videorecorder op uw TV heeft aangesloten via zowel de bijgeleverde RF-kabel als een 21-pens SCART-kabel (AV-aan sluiting), of via de bijgeleverde RF-kabel, een S-videokabel en een audiokabel (S-VIDEO aansluiting)
U heeft het videokanaal niet nodig, dus u moet het videokanaal uitzetten. Druk op TV PROG – totdat het displaypaneel "_OUT– –" toont om het videokanaal uit te zetten.
Om afbeeldingssignalen van uw videorecorder te bekijken dient u uw TV op de AV-functie af te stellen. — Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV set hoe u dit moet doen.
NE 7
+++
EINDIG DE AUTOMATISCHE INSTELLING
Druk op OK en kijk op bladzijde 8 om de resultaten te controleren.
6
OPMERKINGEN:
Eerst worden de kanalen automatisch ingesteld; alle zenders die u in uw gebied kunt ontvangen worden vastgelegd.
Met de automatische functie wordt de klok op basis van het PDC signaal van een zender ingesteld nadat de kanalen zijn vastgelegd.
Tijdens het automatisch instellen van de kanalen leest de videorecorder tevens de namen van de gevonden zenders en legt deze in het geheugen vast. Vervolgens worden automatisch S overeenstemming met het gebied.
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet auto-matisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen zender die een PDC signaal uitzendt kan worden ontvangen.
Voor gebruikers van RF-aansluiting: De videorecorder spoort de kanalen op die niet zijn bezet door lokale zenders en kiest automatisch een kanaal voor uw videokanaal welke is gelegen in het midden van meer dan vijf lege kanalen.
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u bijvoorbeeld op of MENU drukt. U moet in dat geval de videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw vanaf stap 1 uitvoeren.
HOWVIEW
gidsprogrammanummers voor deze zenders vastgelegd in
8 NE
C
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Het resultaat van automatisch instellen wordt op het displaypaneel getoond
A
De juiste tijd wordt getoond indien zowel de kanalen als de klok automatisch juist zijn ingesteld, nadat de OK toets is ingedrukt in stap 6 op bladzijde 7.
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door "Programmeren van de timer met SHOWVIEW" (Z blz. 24) uit te voeren; indien het juiste kanaalpositienummer in stap 3 wordt getoond dan zijn de gidsprogrammanummers voor het in stap 2 ingevoerde SHOWVIEW nummer goed.
A
Indien zowel de kanalen als de klok automatisch zijn ingesteld:
1
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien zendernamen (ID — blz. 47) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
Zie blz. 44 – 48 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
B
Indien de kanalen juist automatisch zijn ingesteld maar de klok niet:
1
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien zendernamen (ID — blz. 47) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
Zie blz. 44 – 48 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
B
"1" (kanaalpositie) wordt getoond indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, nadat de OK toets is ingedrukt in stap 6 op bladzijde 7.
"– –:– –" wordt getoond indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld.
2 Voer eerst "Instellen van de klok" op blz. 50.
C
Indien zowel de kanalen als de klok niet automatisch zijn ingesteld:
Controleer dat de TV-antenne juist met de videorecorder is verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de
1
videorecorder vervolgens weer in.
Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer stappen 2 6 van blz. 6 – 7 nogmaals uit.
BELANGRIJK
n Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma met SHOWVIEW een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen. Bij het programmeren van de timer met SHOWVIEW moet u controleren of de juiste kanaalpositie is gekozen waarop de videorecorder de gewenste zender die u wilt opnemen ontvangt (Z blz. 24 "Programmeren van de timer met SHOWVIEW".)
n De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. De beeldkwaliteit van een
zwakke zender is mogelijk slecht. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie Z "Wissen van een kanaal" op blz. 45.
n Voor gebruikers van RF-aansluiting: Onder zekere ontvangstomstandigheden zou het kunnen dat het videokanaal niet juist is
afgestemd en storing kan zich voordoen in de TV afbeelding wanneer de stroom van de videorecorder is aangeschakeld. Stel uw videokanaal handmatig in. Z blz. 41, "Instellen van het videokanaal".
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap 2 op blz. 6 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI [ SUOMI SVERIGE [ SVENSKA ESPAÑA [ CASTELLANO PORTUGAL [ ENGLISH DANMARK [ DANSK NEDERLAND [ NEDERLANDS DEUTSCHLAND [ DEUTSCH ÖSTERREICH [ DEUTSCH GREECE [ ENGLISH NORGE [ NORSK ITALIA [ ITALIANO OTHERS [ ENGLISH Zie Z "Taal" op blz. 9 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Eenvoudige klok ("Just Clock")
Deze videorecorder heeft een "Eenvoudige klokfunctie" waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op "AAN" stellen.
Z "Eenvoudige klok" op blz. 50.
Taal
NE 9
Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen (Z blz. 8). U kunt echter de taal veranderen door de volgende handelingen uit te voeren.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
MENU
123 456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET SCHERM VOOR HET INSTELLEN VAN HET LAND OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
3
"AUTO CH INSTELLING" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of .
%
KIES HET LAND
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of .
4
%
KIES DE TAAL
Druk op %fi om het pijltje(opgelichte balk)
5
naar de gewenste taal te verplaatsen.
U hoeft niet op OK te drukken; door op OK te drukken wordt het automatisch instellen van kanalen gestart.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING BASIS INSTELLINGT
[5∞] = [MENU] : EINDE
DANSK SUOMI NORSK SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH
ENGLISH [5∞] = [MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
6
10 NE
In-beelddisplay's
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
U kunt kiezen of u wel of niet de diverse aanduidingen op het scherm wilt tonen door deze functie respektievelijk "AAN" of "UIT" te stellen. De aanduidingen verschijnen in de gekozen taal (Z blz. 8 of 9).
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
MENU
123 456
89
7
0
1
3
2
4
OK
OPMERKINGEN:
Stel "O.S.D." beslist op "UIT" wanneer u deze videorecorder voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken.
Tijdens weergave zijn de aanduidingen van de bedieningsfunctie afhankelijk van het cassettetype dat u gebruikt mogelijk niet normaal.
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar "FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
3
4
%
of .
ACITVEER HET IN-BEELDDISPLAY OF SCHAKEL HET UIT
De basisinstelling is "AAN" (geactiveerd) en u hoeft dus geen veranderingen te maken indien u het in­beelddisplay wilt tonen. Ga in dat geval naar stap 5. Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "O.S.D." te verplaatsen en druk op OK of om "O.S.D." op "UIT" te stellen.
HR-S7500E
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN
B. E. S. T. A AN AUTO SP=LP TIMER UIT STROOM BESPARING UIT S-VHS AUTO EDIT UIT
VOLGENDE PAGINA [5∞] = [MENU] : EINDE
HR-S7500EH
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN
B. E. S. T. AA N AUTO SP=LP TIMER UIT S-VHS AUTO EDIT UIT AV2 KEUZE VIDEO
VOLGENDE PAGINA [5∞] = [MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
%
5
De aanduidingen op het TV-scherm vertellen u wat er op het moment met de videorecorder wordt uitgevoerd.
1– Bedieningsfunctie-indicators 2– Bandsnelheid SP/LP/EP (EP dient uitsluitend voor NTSC
weergave.)
3– Bandtransportrichting 4– Tellerdisplay 5– Resterende bandtijdindicator (Z blz. 19) 6– Audiofunctiedisplay (Z blz. 16) 7– Bandpositie-indicator (Z blz. 13) 8– Type uitzending (Z blz. 21) 9– SpatializerW indicator (Z blz. 16) 10– Huidige dag/maand/jaar 11– Klokdisplay 12– Voorkeuzepositienummer en zendernaam/Aux indicator
(L-1, L-2, F-1 of S-1)
13– Timerwaarschuwingsdisplay (Z blz. 25, 27) 14– Cassette geplaatst markering
12
10
13
KAN. 12 ABCD ]SP
11
9 8
7 6
21 : 00
24. 12. 98 – ATTENTIE– TIMER-GESTUURDE OPNAME START SPOEDIG SPATIALIZER [ ] ST
++
0
HI FI –1 : 23 : 45
NORM REST TIJD 1 : 00
q6
+
114
+
2
3
4
5
Er kan minder stroom worden verbruikt wanneer de videorecorder is uitgeschakeld.
NE 11
Energie­besparingsfunctie
(uitsluitend HR-S7500E)
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
MENU
123 456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
%
of .
KIES DE ENERGIEBESPARINGS­FUNCTIE
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
4
"STROOM BESPARING" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of om "AAN" te kiezen.
%
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
[5∞] = [MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN
B. E. S. T. AA N
AUTO SP=LP TIMER UIT
STROOM BESPARING AAN
S-VHS AUTO
EDIT UIT
VOLGENDE PAGINA [5∞] = [MENU] : EINDE
HOOFD MENU
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
OPMERKINGEN:
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd wordt het displaypaneel uitgeschakeld.
De functie voor de eenvoudige klok ("Just Clock" Z blz. 50) werkt niet wanneer de energiebesparingsfunctie is geactiveerd.
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd zal het beeld mogelijk worden vervormd bij het in- en uitschakelen van de videorecorder.
De energiebesparingsfunctie werkt niet wanneer ...
... de videorecorder in de timerfunctie is geschakeld.
... de spanning na timer-gestuurde opname (of directe timer-
opname) wordt uitgeschakeld.
... de automatische opnamefunctie voor een
satellietprogramma (Z blz. 30) is geactiveerd.
... "AV2 KEUZE" op "DECODER" of "SATELLIET" is gesteld
(Z blz. 37).
12 NE
Instellen van het
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM
U kunt PAL, NTSC en MESECAM cassettes weergeven of PAL en SECAM* signalen met deze videorecorder opnemen. Voer de volgende handelingen uit om het juiste kleursysteem in te stellen.
* SECAM signalen worden met deze videorecorder als MESECAM
signalen opgenomen; MESECAM is de aanduiding voor cassettes met SECAM signalen die met een MESECAM compatibele PAL videocassetterecorder zijn opgenomen.
kleursysteem
– –:– –
MENU
123 456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
%
of .
KIES HET KLEURSYSTEEM
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar "KLEUR SYSTEEM" te verplaatsen. Druk vervolgens op
4
%
OK of om het gewenste kleursysteem te kiezen.
HR-S7500E HR-S7500EH
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN B. E. S. T. AA N AUTO SP=LP TIMER UIT STROOM BESPARING UIT S-VHS AUTO EDIT UIT
VOLGENDE PAGINA [5∞] = [MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING BASIS INSTELLINGT
[5∞] = [MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER UIT
O. S. D. A AN B. E. S. T. AA N AUTO SP=LP TIMER UIT S-VHS AUTO EDIT UIT AV2 KEUZE VIDEO
VOLGENDE PAGINA [5∞] = [MENU] : EINDE
HOOFD MENU
OPMERKINGEN:
Meer over NTSC weergave
Bij gebruik van bepaalde TV's zal het beeld mogelijk in verticale richting krimpen en zijn er zwarte balken boven en onder op het scherm. Dit duidt niet op een defekt van de videorecorder of TV.
Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag op het scherm. Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar van uw TV. (Het rollen kan niet worden gestopt indien uw TV geen V­HOLD regelaar of dergelijke regelaar heeft.)
De teller en resterende bandtijd zijn niet juist.
Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voor-beeld weergave, zal het beeld worden vervormd en zijn de kleuren mogelijk niet optimaal.
Afhankelijk van het TV type worden tijdens NTSC weergave mogelijk de bovenste en onderste gedeelten van aanduidingen niet getoond.
VORIGE PAGINA AV2 KEUZE VIDEO
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] = [MENU] : EINDE
a- PAL/NTSC: Voor opname van PAL signalen of
b- MESECAM: Voor opname van SECAM signalen of
weergave van een PAL of NTSC cassette.
weergave van een MESECAM cassette.
VORIGE PAGINA
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] = [MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
WEERGAVE
PLAY
STOP
STOP/EJECT
PLAY
SHUTTLE
Basisweergave
NE 13
Weergave van een cassette is uitermate gemakkelijk met deze videorecorder. De reeds opgenomen videosignalen worden afgelezen en netzoals bij een normaal TV-programma op uw TV getoond.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
1
FF
REW
3
PLAATSEN VAN EEN CASSETTE
Controleer dat het venster van de cassette omhoog gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en de
1
pijl op de voorkant van de cassette naar de videorecorder wijst. Forceer de cassette niet in de videorecorder.
De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de teller wordt naar 0:00:00 gesteld.
De weergave wordt automatisch gestart indien het wispreventielipje is verwijderd.
OPZOEKEN VAN HET STARTPUNT
Druk op REW of verdraai de SHUTTLE ring naar links indien voorbij het startpunt is gespoeld.
2
Druk op FF of verdraai de SHUTTLE ring naar rechts indien u de band verder wilt spoelen.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY. "BEST" wordt tijdens de automatische sporing knipperend op het displaypaneel van de
3
videorecorder getoond. (Z blz. 22)
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP van de afstandbediening of op STOP/ EJECT op het voorpaneel van de videorecorder. Druk
4
vervolgens op STOP/EJECT om de cassette uit te werpen.
Bandpositie-indicator
De bandpositie-indicator verschijnt op het scherm wanneer u tijdens de stopfunctie op FF of REW drukt of het indexzoeken start. De plaats van “5” in relatie tot "0" (het begin) of "+" (het eind) toont u welk punt van de band is bereikt. Voor het tonen van de bandpositie-indicator moet "O.S.D." (Z blz. 10) op "AAN" zijn gesteld.
0
Begin Eind
3
1:23:45
REST TIJD 2:35
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.
Bruikbare cassettes
+++
Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassette­adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt weergeven.
Zowel normale VHS als S-VHS cassettes kunnen met deze videorecorder voor opname worden gebruikt. Alleen VHS signalen kunnen op een normale VHS cassette worden opgenomen. VHS en Super VHS signalen kunnen echter met Super VHS cassettes worden opgenomen èn afgespeeld.
14 NE
SHUTTLE
PLAY
JOG
WEERGAVE (vervolg)
Weergavefuncties
PLAY
TV PROG
REVIEW
REW
Zoeken met hoge snelheid (turbo)
PAUSE
:
123 456
89
7
0
1
3
2
4
TV PROG
30 SEC
FF
PAUSE
OPMERKING:
Stilbeeld
Zie de afbeelding van de SHUTTLE ring hiernaast tijdens het lezen van de uitleg.
r
e
V
e
n
e
i
w
e
v
a
-
e
g
t
e
r
g
e
n
e
e
e
d
l
g
W
g
e
e
t
n
t
i
s
t
h
c
i
e
r
s
n
i
t
r
n
a
g
e
a
n
k
i
t
w
e
r
h
o
e
c
t
i
Z
r
h
c
a
S
e
l
d
o
g
a
a
t
a
g
r
g
n
e
g
c
i
r
w
-
m
n
i
o
e
t
v
i
o
W
n
e
e
d
l
e
t
s
e
g
n
i
t
h
e
r
g
a
v
v
r
i
c
h
t
i
n
g
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE
Druk op PAUSE. Corrigeer het beeld met de TV PROG toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld
1
zijn.
ACTIVEREN VAN BEELD-VOOR­BEELD WEERGAVE
Verdraai de JOG schijf naar rechts voor beeld-voor­beeld weergave in voorwaartse richting en naar links
2
voor beeld-voor-beeld weergave in achterwaartse richting.
OF
Druk op PAUSE.
OF
Druk op of .
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
%
%
Slow-motion
e
Z
o
o
o
e
r
w
k
e
a
n
a
r
i
t
n
s
e
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN MET HOGE SNELHEID
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de
SHUTTLE ring geheel naar rechts voor het zoeken met
1
hoge snelheid in voorwaartse richting en naar links voor het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting. Laat SHUTTLE los om de stilbeeldweergave voort te zetten.
OF
Voor het zoeken in voorwaartse richting met hoge snelheid moet u de SHUTTLE ring geheel naar rechts draaien en binnen 1 seconde loslaten.
Voor het zoeken in achterwaartse richting met hoge snelheid moet u de SHUTTLE ring geheel naar links draaien en binnen 1 seconde loslaten.
OF
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op FF voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet wanneer u de toets weer loslaat.
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de SHUTTLE ring naar rechts voor slow-motion beelden
1
in voorwaartse richting en naar links voor slow-motion beelden in achterwaartse richting (zie de afbeelding hierboven).
OF
Houd tijdens een stilbeeld PAUSE 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. Houd nogmaals ingedrukt en laat los om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd of tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om weer een stilbeeld te tonen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
%
%
LET OP
Tijdens het zoeken, stilbeeld, slow-motion of beeld-voor­beeld weergave wordt
het beeld mogelijk vervormd.
er mogelijk ruis getoond.
de kleur van een LP opgenomen cassette mogelijk
aangetast.
NE 15
AB C D E F
–2 –1 1 2 3
%
%
Zoeken met variabele snelheid
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN MET VARIABELE SNELHEID
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de
SHUTTLE ring naar rechts voor het zoeken met variabele
1
snelheid in voorwaartse richting en naar links voor het zoeken met variabele snelheid in achterwaartse richting (zie de afbeelding op blz. 14).
OF
Druk op of tijdens normale weergave.
Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
Druk op de toets voor de tegengestelde richting
indien u de snelheid wilt verlagen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
%
%
Handmatige sporing
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing ook handmatig bijstellen door op de TV PROG toetsen te drukken.
SCHAKEL DE AUTOMATISCHE SPORING UIT
Druk op van de afstandsbediening om de handmatige sporing te activeren.
1
Indexzoeken
Deze videorecorder markeert automatisch indexcodes aan het begin van iedere opname. Middels deze codes kunt u snel een van de maximaal 9 punten in beide richtingen opzoeken.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie
is geschakeld.
ACTIVEREN VAN HET INDEX­ZOEKEN
Druk op of (of £). “ 1” of “£ 1” wordt op het scherm getoond en het zoeken start in de overeenkomende richting.
1
Om naar indexcode 2 t/m 9 te gaan, moet u herhaaldelijk op of drukken totdat het gewenste indexnummer wordt getoond.
Voorbeeld: Druk voor het opzoeken van het begin
De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde indexcode is gevonden.
%
%
%
%
van B vanaf de huidige positie gezien tweemaal op . Druk om vanaf de huidige positie naar D te gaan éénmaal op .
Huidige positie
%
%
Indexnummer
£ 2
HANDMATIG BIJSTELLEN VAN DE SPORING
Druk op TV PROG + of om de sporing bij te stellen.
2
WEER ACTIVEREN VAN DE AUTOMATISCHE SPORING
Druk op van de afstandsbediening om weer de automatische sporing te activeren.
3
OPMERKING:
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie voor automatische sporing geactiveerd.
Verspringen
VERSPRINGEN OVER ONGEWENSTE GEDEELTEN
Druk de 30 SEC toets 1 tot 4 keer in tijdens weergave. Door iedere druk wordt 30 seconden versneld
1
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch daarna weer voortgezet.
OPMERKING:
Druk op PLAY om tijdens het verspringen weer de normale weergave te starten.
Direct bekijken
Met een druk op één toets wordt de spanning van de videorecorder ingeschakeld en start de weergave van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma. Indien er meerdere programma's zijn opgenomen, kunt u op een eenvoudige wijze
een ander programma voor weergave kiezen.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder en de timerfunctie zijn uitgeschakeld.
ACTIVEREN VAN HET DIRECT BEKIJKEN
Druk op REVIEW. De spanning van de videorecorder wordt ingeschakeld en de indexcode voor het startpunt van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma
1
wordt opgezocht. De weergave wordt vervolgens automatisch vanaf dat punt gestart.
Het displaypaneel toont hoeveel programma's zijn opgenomen. Indien er bijvoorbeeld 3 programma's zijn opgenomen, zal "REVIEW" en "3" knipperend worden getoond. Druk driemaal op REVIEW om het eerste programma van de drie te bekijken. Het begin van dit programma wordt opgezocht en de weergave start vervolgens automatisch. U kunt maximaal 9 indexcodes terug, gezien vanaf de huidige positie van de band.
OPMERKINGEN:
Direct becijken is niet mogelijk wanneer de timerfunctie van de videorecorder is geactiveerd.
Het aantal opgenomen programma's wordt niet na automatische opname van een satellietprogramma getoond op het displaypaneel (Z blz. 30).
16 NE
SPATIALIZER
WEERGAVE (vervolg)
– –:– –
AUDIO
123 456
89
7
0
2
4
Spatializer
Deze functie verbreedt het geluidsveld bij weergave van een stereobron of het bekijken van een stereoprogramma tijdens opname. *SpatializerW heeft echter geen effect op de opnamekwaliteit.
ACTIVEER SPATIALIZER
Druk op SPATIALIZER; de huidige instelling wordt ongeveer 5 seconden op het scherm getoond. Druk
1
tijdens deze aanduiding op SPATIALIZER om de instelling te veranderen.
Voor het bekijken van een stereoprogramma, bijvoorbeeld een film of muziekvideo, moet u "SPATIALIZER " kiezen voor een verbreed geluidsveld.
Kies "SPATIALIZER[ST" voor een gesimuleerd stereo- effect bij het bekijken van een monoprogramma.
Kies "SPATIALIZER UIT" om SpatializerW uit te schakelen indien het geluid bijvoorbeeld niet natuurgetrouw klinkt met "SPATIALIZER " of "SPATIALIZER[ST" gekozen.
Indien uw TV voorzien is van 3D-PHONIC en u tegelijkertijd SpatializerW en 3D-PHONIC gebruikt, zal het geluid niet natuurlijk klinken. Stel één van deze twee functies dan op "UIT".
De instelling blijft ook van kracht wanneer u de spanning van de videorecorder uitschakelt en later weer inschakelt.
W
W
OPMERKINGEN:
1
SpatializerW is uitsluitend effectief met gebruik van een stereo
TV.
U kunt de SpatializerW instelling veranderen ook al staat
"O.S.D." op "UIT".
De instelling kan niet tijdens zoeken, stilbeeld,beeld-voor-
beeldweergave, of slow-motion weergave worden veranderd.
Wanneer u deze videorecorder als weergavetoestel bij het
monteren gebruikt, zal het opgenomen geluid tevens met de instelling van SpatializerW worden opgenomen.
Keuze van het audiospoor
U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.
Tijdens weergave
Druk op de AUDIO toets van de afstandsbediening om het audiospoor als volgt te schakelen:
SPOOR
Voorpaneel van
videorecorder
+
NORM NORM
+ + NORM
In-beelddisplay
L R
L van tweetalige cassettes
GEBRUIK
HI FI
HI FI Voor hoofdgeluid (originele taal)
HI FI Voor tweede geluid (vreemde taal)
R van tweetalige cassettes
HI FI Voor cassettes met gekopieerd
NORM audiospoor
Voor Hi-Fi stereo cassettes
Voor cassettes met gekopieerd audiospoor
OPMERKINGEN:
Kies normaliter " + " . Met deze functie worden Hi-Fi stereo cassettes stereo weergegeven en het normaal spoor wordt automatisch weergegeven voor cassettes waarop uitsluitend normaal geluid is opgenomen.
Zie blz. 21voor details aangaande het opnemen van stereo en tweetalige programma's.
"O.S.D." moet op "AAN" zijn gesteld daar anders het in-beelddisplay niet zal worden getoond. (Z blz. 10)
– –:– –
PLAY
STOP
PLAY
123 456
89
7
0
2
4
NE 17
Herhaalde weergave
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 50 keer herhalen.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY.
1
ACTIVEREN VAN HERHAALDE WEERGAVE
Houd PLAY langer dan 5 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.
2
De weergave-indicator ( ) knippert langzaam op het displaypaneel.
De cassette wordt automatisch 50 keer weergegeven. Daarna wordt de stopfunctie geactiveerd.
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP om de weergave te stoppen.
3
REW
STOP
1
3
OPMERKING:
Door op PLAY, REW, FF of PAUSE te drukken wordt de herhaalde weergave tevens gestopt.
Volgende functie geheugen
U kunt een instelling maken dat de spanning van de videorecorder na het volledig terugspoelen automatisch wordt uitgeschakeld. Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld. Voor het automatisch uitschakelen na het geheel terugspoelen van de band . . . . . . druk op REW, en vervolgens binnen 2 seconden op .
18 NE
STOP
RECORD
TV PROG
PLAY
TV PROG
STOP/EJECT
SP/LP
Basisopname
OPNAME
U kunt de TV-signalen die door de ingebouwde tuner van de videorecorder worden opgevangen op een cassette opnemen zodat u het programma bijvoorbeeld later nog eens kunt bekijken.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
PAUSE
– –:– –
NUMBER
123 456
89
7
0
SP/LP
1
2
4
TV PROG
PLAY
PLAATS EEN CASSETTE
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
De teller wordt naar "0:00:00" gesteld en de spanning
1
wordt automatisch ingeschakeld.
KIES EEN PROGRAMMA
Druk op de TV PROG +/– of NUMBER toetsen om het kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
2
De TV PROG schijf kan tevens worden gebruikt om een kanaal te kiezen.
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP ( ). Controleer dat de SP/LP indicator op het displaypaneel van de videorecorder de
3
juiste bandsnelheid toont.
STARTEN VAN DE OPNAME
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.
4
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin van de SP en LP opname uitgevoerd (Z blz. 22).
PAUZEREN/VOORTZETTEN VAN DE OPNAME
Druk op PAUSE. Druk op PLAY om de opname voort te zetten.
5
STOPPEN VAN DE OPNAME
Druk op STOP van de afstandsbediening of STOP/EJECT van de videorecorder. Druk vervolgens op STOP/EJECT
6
om de cassette uit te werpen.
RECORD
3
PAUSE
Voortzetting van een opname
Wanneer de spanning tijdens opname (of opname met de directe timer of timer-gestuurde opname) wordt onderbroken, zal de opname automatisch worden voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen van de videorecorder is verstreken.
Beveiliging tegen het "per ongeluk" wissen
Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane opening met plakband afdekken.
Wispreventielipje
Loading...
+ 42 hidden pages