Dziękujemy za zakupienie kompaktowej kamery VHS firmy JVC. Przed użyciem, prosimy o
przeczytanie “ŚRODKI OSTROŻNOŚCI” (
str. 3, 4), w celu bezpiecznej pracy z urządzeniem.
AUTOMATYCZNA DEMONSTRACJA
Automatyczna demonstracja jest wykonywana, kiedy pozycja “DEMO MODE
(DEMONSTRACJA)” jest ustawiona na “ON” (ustawienie fabryczne).
• Dostępne, kiedy przełącznik zasilania @ zostanie ustawiony w położeniu “” lub “”, przy jednoczesnym
naciśnięciu przycisku blokady ! znajdującego się na przełączniku.
• Wykonanie jakiejkolwiek czynności podczas demonstracji zatrzymuje chwilowo demonstrację. Jeżeli żadna
czynność nie zostanie wykonana w ciągu 1 minuty po zatrzymaniu, demonstracja zostanie ponownie
uruchomiona.
• Pozycja “DEMO MODE (DEMONSTRACJA)” pozostaje ustawiona na “ON” nawet po wyłączeniu zasilania
kamery.
• Aby wyłączyć automatyczną demonstrację, ustaw przełącznik zasilania @ na “” i naciśnij pokrętło MENU
1, podczas trwania demonstracji. Przeniesie Cię to bezpośrednio do menu ustawień trybu demonstracji (nie
będziesz zatem musiał przejść tam poprzez ekran menu głównego). Obróć pokrętło MENU 1, aby wybrać
“OFF” i naciśnij je.
UWAGI:
• Kiedy taśma, której płytka chroniąca przed skasowaniem znajduje się w położeniu umożliwiającym
nagrywanie, jest włożona do kamery, demonstracja nie jest dostępna.
• Jeżeli nie zdejmiesz osłony obiektywu, nie będziesz mógł zobaczyć zmian spowodowanych automatyczną
demonstracją uruchomioną na monitorze ciekłokrystalicznym* lub w wizjerze.
* Tylko modele, których to dotyczy.
1
DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE
• Zasilacz sieciowy
AP-V13E, AP-V12EG lub AP-V11E
• Zestaw
akumulatorowy
BN-V11U
• Przewód zasilania• Kabel A/V
• Osłona obiektywu
UWAGA:
W celu zapewnienia najlepszej pracy kamery, dostarczone kable można zaopatrzyć w jeden lub więcej
filtrów rdzeniowych. Jeżeli kabel posiada tylko jeden filtr rdzeniowy, koniec kabla po stronie filtra powinien
być podłączony do kamery.
• Pasek naramienny
• Adaptor kabla
(audio/wideo)
• Kabel S-Video
(tylko modele
GR-SXM49/SX25)
2
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE:
DLA UNIKNIĘCIA
NIEBEZPIECZEŃSTWA
POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM NIE NARAŻAĀ TEGO
URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU LUB WILGOCI.
UWAGA
• W celu uchronienia się przed wstrząsem
elektrycznym nie otwierać obudowy urządzenia.
Obsługę techniczną pozostawić tylko i wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi technicznemu.
• Jeżeli zasilacz sieciowy nie będzie używany przez
dłuższy czas, zaleca się odłączenie kabla zasilania
od gniazdka sieciowego.
UWAGI:
• Tabliczka znamionowa (tabliczka z numerem
seryjnym) oraz ostrzeżenie znajdują się na spodzie
oraz/lub z tyłu kamery.
• Dane znamionowe zasilacza sieciowego i
ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa znajdują się
na jego spodzie.
UWAGA
• Niniejsza wideokamera przeznaczona jest do
użytku w systemie kolorowych sygnałów
telewizyjnych typu PAL. Jednakże, filmowanie oraz
odtwarzanie przy użyciu monitora LCD*/wizjera
możliwe jest wszędzie.
• Używaj akumulatorków BN-V11U/V12U/V20U/
V400U firmy JVC, a do ich ładowania lub zasilania
kamery z gniazdka sieciowego używaj
dostarczonego wielonapięciowego zasilacza
sieciowego.
(W zależności od kraju użytkowania może zaistnieć
konieczność wykorzystania odpowiedniego
zmiennika /adaptera/ wtyczek w celu dopasowania
wtyczki do różnego rodzaju gniazdek sieciowych.)
* Tylko modele, których to dotyczy.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia, najpierw dokładnie
włóż mniejszy koniec kabla zasilania do
zasilacza sieciowego, aż nie będzie się on
chybotał, a następnie włóż większy koniec
kabla zasilania do gniazdka sieciowego.
Przekreślony Symbol Kosza do Śmieci
• Przekreślony Symbol Kosza
do Śmieci na akumulatorze
oznacza, że produkt spełnia
wymagania Zarządzenia 91/
157/EEC i 93/86/EEC.
• Akumulator NiklowoKadmowy (Ni-Cd) powinien
być właściwie usunięty lub
poddany regeneracji.
Wideokamera może być używana z kasetami oznaczonymi “” i “”.
Jednakże nagrywanie w formacie S-VHS możliwe* jest jedynie przy użyciu kaset oznaczonych “”.
* Tylko modele GR-SXM49/SX25.
3
Kiedy urządzenie jest zainstalowane w szafce lub na półce, upewnij się, czy posiada ono wystarczającą
przestrzeń ze wszystkich stron w celu wentylacji (10 cm lub więcej po obu bokach, z góry i z tyłu).
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
(Jeżeli otwory wentylacyjne zostaną zasłonięte gazetą, tkaniną itp., urządzenie może nie odprowadzać
ciepła.)
Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
Podczas pozbywania się akumulatorów należy zwrócić uwagę na problem zanieczyszczenia środowiska i
ściśle przestrzegać odnośnych przepisów regulujących sposób pozbywania się akumulatorów.
Nie należy narażać urządzenia na kapanie lub ochlapanie wodą.
Nie używaj urządzenia w łazience lub miejscach z wodą.
Nie ustawiaj również żadnych pojemników z wodą lub płynami (np. kosmetyków, lekarstw, wazonów na
kwiaty, roślin doniczkowych, kubków itp.) na górze urządzenia.(Jeżeli woda lub płyn dostaną się do
urządzenia, mogą one spowodować pożar lub porażenie prądem.)
4
INDEKS
A
Adaptor kasety ........................................................ str. 16
Automatyczne nagrywanie daty .............................. str. 21
Automatyczne ustawianie ostrości ......................... str. 12
Automatyczne wyłączanie ....................................... str. 11
C
Cyfrowe zbliżenie .................................................... str. 20
Czyszczenie kamery ............................................... str. 27
D
Dane techniczne ..................................................... str. 28
Dostarczone wyposażenie ........................................ str. 2
E
Efekt cienia ............................................................. str. 24
Efekt czerwonego filtra ........................................... str. 24
Efekt filmu czarno-białego ...................................... str. 24
Efekt mozaiki .......................................................... str. 24
Efekt niebieskiego filtra ........................................... str. 24
Efekt rozciągania .................................................... str. 24
Efekt solaryzacji ...................................................... str. 24
Efekt starego filmu .................................................. str. 24
Efekt stroboskopowy ............................................... str. 24
Efekty cyfrowe ........................................................ str. 24
Efekty specjalne przy odtwarzaniu ......................... str. 14
Ekran menu .................................................... str. 18 – 22
F
Format nagrywania (S-VHS/S-VHS ET) ................. str. 20
Fotografie ................................................................ str. 12
Fotografie podczas odtwarzania ............................. str. 12
G
Gotowe tytuły .......................................................... str. 19
K
Kompensacja przeciwoświetlenia ........................... str. 12
Korektor podstawy czasu ....................................... str. 14
L
Lampa wideo .......................................................... str. 13
Licznik taśmy .......................................................... str. 14
Ł
Ładowanie zestawu akumulatorowego ..................... str. 6
M
Monitor ciekłokrystaliczny/wizjer, wskaźniki.. str. 9, 10, 17
Montowanie statywu ................................................. str. 8
N
Nagrywanie animacji ............................................... str. 21
Nagrywanie własnego obrazu ................................. str. 11
Nagrywanie z bliska ................................................ str. 21
Nagrywanie z upływem czasu ................................ str. 21
Nagrywanie, funkcje zaawansowane ............... str. 23, 24
Nagrywanie, rozpoczęcie/zakończenie .................... str. 11
Nagrywanie - tryb gotowości ................................... str. 11
O
Ochrona przed skasowaniem ................................... str. 8
Odtwarzanie ............................................................. str. 11
Oświetlenie nocne .................................................. str. 23
Oznaczenie naładowania .......................................... str. 6
P
Pamięć licznika ....................................................... str. 14
Podłączenie do magnetowidu/telewizora ............... str. 15
Ponowne nagrywanie ............................................. str. 13
Program AE z efektami specjalnymi....................... str. 24
Przegrywanie taśm ................................................. str. 15
Przesuwanie obrazu ............................................... str. 23
Przewijanie taśmy do przodu .................................. str. 11
Przewijanie taśmy do tyłu ........................................ str. 11
R
Ręczne ustawianie ostrości .................................... str. 12
Regulacja zbalansowania bieli ............................... str. 19
Regulacja ekspozycji .............................................. str. 18
Regulacja ogniskowej ............................................... str. 8
Regulacja paska naramiennego ............................... str. 8
Regulacja uchwytu .................................................... str. 8
Regulacja wizjera ...................................................... str. 8
Rozjaśnianie obrazu ............................................... str. 18
• Jeżeli zestaw akumulatorowy zostanie założony w
złym ustawieniu, może dojść do uszkodzenia.
2) Ustaw przełącznik zasilania @ na “OFF”,
naciskając jednocześnie przycisk blokady !
znajdujący się na przełączniku. Podłącz zasilacz
sieciowy do złącza DC IN 9, a następnie podłącz
przewód zasilania do kamery.
3) Podłącz przewód zasilania do gniazdka. Lampka
CHARGE ) zacznie migać, pokazując, że
ładowanie rozpoczęło się.
4) Kiedy lampka CHARGE ) przestanie migać, ale
pozostanie zapalona, ładowanie jest zakończone.
Odłącz zasilacz sieciowy od gniazdka zasilania.
Odłącz zasilacz sieciowy od kamery.
Podane czasy ładowania dotyczą całkowicie
rozładowanego zestawu akumulatorowego.
Czas ładowania
około 1 godz. 40 min
około 1 godz. 40 min
około 2 godz. 40 min
około 5 godz. 10 min
UŻYWANIE ZASILACZA SIECIOWEGO
Podłącz zasilacz sieciowy do kamery ( kroki 2) i 3)
“ŁADOWANIA ZESTAWU AKUMULATOROWEGO”).
• Dostarczony zasilacz sieciowy posiada funkcję
automatycznego wyboru napięcia w zakresie od
110 V do 240 V.
UWAGA
Przed odłączeniem źródła zasilania koniecznie
wyłącz zasilanie kamery. Niestosowanie się do tego
zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia kamery.
ODŚWIEŻANIE:
Koniecznie rozładuj całkowicie zestaw
akumulatorowy przed ponownym ładowaniem lub
przechowywaniem przez dłuższy czas, w przeciwnym
razie wydajność akumulatora będzie zmniejszona.
1) Wykonaj kroki od 1) do 3) “ŁADOWANIA
ZESTAWU AKUMULATOROWEGO”.
2) Naciśnij przycisk REFRESH q przez ponad
2 sekundy. Lampka POWER $ zacznie migać,
pokazując, że rozładowywanie rozpoczęło się.
3) Kiedy rozładowywanie zakończy się,
automatycznie rozpocznie się ładowanie, a lampka
CHARGE ) zacznie migać.
Wskaźnik ładowania pomaga w
zapamiętaniu, czy zestaw akumulatorowy
został naładowany czy nie. Dostępne są
dwa kolory (czerwony i czarny)-możesz
wybrać, który oznacza naładowany
akumulator, a który rozładowany.
6
• Następujące kroki mają taki sam efekt jak
Y
M
D
T
t
E
O
A
I
E
A
N
Y
M
X
R
T
E
IHT
DAT E T I M2E
200:0
2
2
2
6
8
0
1
@
!
“ODŚWIEŻANIE” ( str. 6)
1. Podłącz akumulator do kamery, kiedy nie ma
włożonej do niej kasety.
2. Ustaw przełącznik zasilania @ na “” lub “”,
naciskając jednocześnie przycisk blokady !
znajdujący się na przełączniku.
• Podczas ładowania i rozładowywania kamera nie
może być obsługiwana.
• Ładowanie i rozładowywanie nie są możliwe, jeżeli
użyto niewłaściwego typu akumulatora.
• Podczas ładowania zestawu akumulatorowego po
raz pierwszy lub po długim czasie przechowywania
lampka CHARGE ) może nie zapalić się. Wyjmij
zestaw akumulatorowy z kamery, a następnie
spróbuj ładować ponownie.
• Jeżeli czas pracy w pełni naładowanego
akumulatora jest bardzo krótki, akumulator jest
zużyty. Dokonaj zakupu nowego akumulatora.
• Ładowanie wykonuj w miejscu o temperaturze
pomiędzy 10°C a 35°C. Idealny zakres temperatur
dla ładowania to 20°C-25°C. Jeżeli otoczenie jest
zbyt zimne, naładowanie może nie być zupełne.
• Czas ładowania zależy od temperatury otoczenia i
stanu zestawu akumulatorowego.
• Ponieważ zasilacz sieciowy przetwarza w swym
wnętrzu prąd, nagrzewa się on w trakcie pracy.
Używaj go wyłącznie w dobrze wentylowanych
miejscach.
• Następujące czynności zatrzymują ładowanie i
rozładowywanie:
• Ustawienie przełącznika zasilania @ na “”,
“” lub “”.
• Odłączenie zasilacza sieciowego od kamery.
• Odłączenie przewodu zasilania zasilacza
sieciowego od gniazdka.
• Odłączenie akumulatora od kamery.
• Używając dodatkowego zasilacza sieciowego/
ładowarki AA-V15EG, można ładować zestawy
akumulatorowe BN-V11U/V12U/V20U/V400U bez
kamery. Nie może być on jednak używany jako
zasilacz sieciowy.
• Aby uniknąć zakłóceń interferencyjnych w odbiorze
radiowym, nie używaj zasilacza sieciowego w
pobliżu radia.
• Czas nagrywania ulega znacznemu skróceniu w
przypadku częstego używania funkcji zbliżenia,
trybu gotowości do nagrywania albo monitora
ciekłokrystalicznego*.
• Przed zamierzonym długim używaniem, zalecane
jest przygotowanie zestawów akumulatorowych,
które wystarczą na 3-krotny zamierzony czas
filmowania.
* Tylko modele, których to dotyczy.
Ustawienie daty/czasu
1) Ustaw przełącznik zasilania @ na “”, naciskając
jednocześnie przycisk blokady
na przełączniku.
2) Naciśnij pokrętło MENU 1. Pojawi się ekran menu.
• Można wybrać język (ENGLISH lub RUSSIAN),
który będzie używany we wszystkich komunikatach
wyświetlanych na ekranie ( str. 18, 22 “MENU
LANG.” (język menu) w “SYSTEM MENU” (menu
systemowe)).
3) Obróć pokrętło MENU 1, aby wybrać “4TO
SYSTEM MENU” (do menu systemowego), i
naciśnij je, aby wyświetlić SYSTEM MENU. Obróć
pokrętło MENU 1, aby wybrać “4NEXT (DALEJ)”,
i naciśnij je, aby wyświetlić następną stronę.
4) Obróć pokrętło MENU 1, aby wybrać “DATE/
TIME (DATA/CZAS)”, i naciśnij je. Pojawi się menu
DATE/TIME (daty/czasu).
5) Aby ustawić “YEAR (ROK)”, “MONTH (MIESIĄC)”,
“DAY (DZIEŃ)” lub “TIME (CZAS)” (godziny/
minuty), obróć pokrętło MENU 1, aby wybrać
żądaną pozycję, i naciśnij je. Kiedy ustawienie
zacznie migać, obracaj pokrętłem MENU 1, aż
pojawi się właściwe ustawienie, a następnie
naciśnij je. Ustawienie przestanie migać.
6) Kiedy żadne z ustawień (“YEAR”, “MONTH”,
“DAY” lub “TIME”) nie miga, obróć pokrętło MENU
1, aby wybrać “
4
EXIT (WYJŚCIE)”, i naciśnij je.
Pojawi się ponownie ekran menu z paskiem
podświetlenia na “4RETURN” (POWRÓT).
7) Naciśnij pokrętło MENU 1, aby zamknąć ekran
menu.
• Aby wyświetlić datę i czas na wyświetlaczu kamery
i na podłączonym telewizorze, zobacz DATE/TIME
DISP. (WYŚWIETLENIE DATY/CZASU) ( str. 21)
w SYSTEM MENU (MENU KAMERY).
• Data/czas nie mogą być przechowywane w
pamięci, jeżeli wbudowana bateria zegara jest
wyczerpana. W celu jej wymiany zwróć się do
autoryzowanego sprzedawcy JVC lub ustaw
potrzebną datę/czas przed rozpoczęciem
filmowania.
! znajdujący się
Zegar
24-godzinny
7
(
u
u
(
Regulacja uchwytu
1) Rozepnij pasek z rzepem.
2) Przełóż prawą rękę przez pętlę i chwyć za uchwyt.
3) Wyreguluj uchwyt tak, aby kciuk i pozostałe palce
mogły łatwo obsługiwać przycisk rozpoczęcia/
zakończenia nagrywania
rozszerzonych zbliżeń 3. Zapnij pasek z rzepem.
0 i dźwignię
3
0
Mocowanie statywu
Ustaw śrubę i trzpień nakierowujący kamerę w
statywie naprzeciwko gniazda zamocowania statywu
w kamerze Q. Następnie zakręć śrubę.
OSTRZEŻENIE
Podczas używania statywu
koniecznie rozłóż całkowicie
jego nogi, aby ustabilizować
kamerę. Aby zapobiec
uszkodzeniu urządzenia w
wyniku przewrócenia, nie
używaj małych statywów.
Regulacja wizjera
1) Ustaw przełącznik zasilania @ na “” lub “”,
naciskając jednocześnie przycisk blokady !
znajdujący się na przełączniku.
2) Obracaj pokrętłem regulacji ogniskowej i, aż
wskaźniki w wizjerze będą ostre.
i
180°180°
PAUSE
Regulacja paska naramiennego
Przełóż pasek przez oczko t, a następnie zagnij go
do tyłu i przełóż przez klamrę. Powtórz te czynności,
aby zamocować drugi koniec paska do drugiego
oczka t, upewniając się, czy pasek nie jest
skręcony.Wyreguluj długość.
t
Wkładanie/wyjmowanie kasety
1) Otwórz całkowicie monitor ciekłokrystaliczny* i
trzymaj go w położeniu pionowym w stosunku do
kamery (nie pochylaj go). Przesuń przełącznik
EJECT (, aż kieszeń na kasetę otworzy się. Nie
używaj siły przy otwieraniu.
2) Włóż lub wyjmij kasetę. Podczas wkładania
upewnij się, czy etykieta jest zwrócona na
zewnątrz. Kiedy kaseta zostanie włożona, pojawi
się wskaźnik F.
3) Naciśnij przycisk zamykania u, aby zamknąć
kieszeń kasety, aż zostanie zamocowana. Zamknij
monitor ciekłokrystaliczny*.
• Zamknięcie monitora ciekłokrystalicznego*, kiedy
kieszeń kasety jest ciągle otwarta, może
doprowadzić do jego uszkodzenia.
• Upewnij się, czy płytka chroniąca przed
skasowaniem znajduje się w położeniu
umożliwiającym nagrywanie. Jeżeli tak nie jest,
przesuń ją. Niektóre kasety posiadają płytki
usuwalne. Jeżeli płytka została usunięta, zakryj
otwór taśmą samoprzylepną.
• Kieszeń kasety nie może być otwarta, kiedy kamera
jest w trybie nagrywania lub jest odłączona od
źródła zasilania.
* Tylko modele, których to dotyczy.
Kieszeń kasety
Koło zębate
Obróć,
aby
naciągnąć
luźną
taśmę.
Płytka chroniąca
przed skasowaniem
Kieszeń
kasety
8
Okular
5
6
7
8
REGULATORY, ZŁĄCZA I WSKAŹNIKI
12
9!0@
34
Odnoś się do poniższych rysunków podczas
Podczas
filmowania
Miej pokrywę
obiektywu
przymocowaną
do kamery.
czytania instrukcji.
$#%&
^
)q we
Kieszeń kasety
*(
r
P
s
f
h
k
i
180°
p
a
d
g
j
Wizjer
Głośnik
(tylko modele,
których to dotyczy)
Lampa wideo (tylko modele
GR-SXM49/FXM393/SX25)
Podczas nagrywaniaPodczas odtwarzania
E
W
M
I
N
1
2
R
4
2
B
E
4
5
5
R
0
C
4
M
.
I
C
1
I
G
A
S
P
L
I
G
V
–
S
H
S
P
A
N
O
2
H
U
R
N
G
A
T
U
.
0
2
–
–
–
T
180°
90°
90°
t
y
o
u
Monitor ciekłokrystaliczny
(tylko modele, których to
dotyczy)
Mikrofon
Wskaźniki monitora ciekłokrystalicznego/wizjera
U
YR T
S
–
H
T
R
E
S
E
L
A
T
–
–
–
I
T
T
3
E
C
I
1
–
0
+
0
2
M
W
B
1
/
2
S
O
N
S
:
:
1
4
18
5
–
–
–
–
+
6
;
S
D
l
A
O
1X
TVBOC
a
b
LMUOMNE
t
Q
G z H K FJ:L
–
E
–
–E–T–––
1
–
6
OT
OSN
–
Obróć koło zębate,
aby naciągnąć
luźną taśmę.
Płytka
chroniąca przed
skasowaniem
S
P
4
:
4
5
2
3
A
T
–
–:–
–
+
x
str. 25, Wskaźniki ostrzegawcze .
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.