JVC GR-D368EF User Manual [fr]

SOFTWARE-INSTALLATION UND USB-ANSCHLUSS
GUIDE D’INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB
HANDLEIDING VOOR SOFTWARE-INSTALLATIE EN USB-AANSLEITUNG
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
LYT1547-001A

INHALT

JVC SOFTWARE-LIZENZVERTRAG........... 3
Benutzerhinweis ........................................... 5
Systemanforderungen .................................. 6
Programminstallation (Windows®) ................6
Anschlüsse (Windows®)................................ 9
Inhalt von Speicherkarten ansehen
(Windows®) .............................................. 10
Kopieren von Dateien auf den PC (Windows®)
................................................................. 11
Wiedergeben von Dateien auf dem PC
(Windows®) .............................................. 11
Entfernen des USB-Kabels (Windows®) ...... 12
Anschlüsse (Macintosh) .............................. 13
Inhalt von Speicherkarten ansehen
(Windows®) .............................................. 14
Kopieren von Dateien auf den PC (Macintosh)
................................................................. 15
Wiedergeben von Dateien auf dem PC
(Macintosh).............................................. 15
Entfernen des USB-Kabels (Macintosh) ...... 16
Benutzerhandbuch/Hilfe/Readme-Datei
(Windows®) .............................................. 16
Ansehen von bewegten Bildern und
Standbildern am PC ................................ 17
JVC SOFTWARE-LIZENZVERTRAG
WICHTIG
AN UNSERE KUNDEN: LESEN SIE DIESEN VERTRAG VOR DEM INSTALLIEREN BZW. BENUTZEN DES SOFTWAREPROGRAMMS “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (“Programm”) SORGFÄLTIG DURCH.
Die Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) gewährt Ihnen das Nutzungsrecht für das Programm nur unter der Voraussetzung, dass Sie sich mit den folgenden Bestimmungen einverstanden erklären: Sollten Sie Ihre Zustimmung verweigern, dürfen Sie das Programm weder installieren noch benutzen. DURCH DAS INSTALLIEREN ODER BENUTZEN DES PROGRAMMS ERKLÄREN SIE SICH MIT DEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS EINVERSTANDEN.
1 URHEBERRECHT, EIGENTUM
Sämtliche Urheberrechte und sonstige Rechte auf geistiges Eigentum an diesem Programm sind Eigentum der JVC und der entsprechenden Lizenzgeber und verbleiben in deren Anrecht. Das Programm ist in Japan und in anderen Ländern unter dem Urheberrecht und den zugehörigen Abkommen geschützt.
2 ERTEILUNG DER LIZENZ
(1) Auf Grundlage der Bestimmungen
dieses Vertrags gewährt Ihnen JVC eine einfache Lizenz für die Nutzung des Programms. Sie sind berechtigt, das Programm auf der Festplatte oder auf anderen Speichermedien Ihres Computers zu installieren und zu benutzen.
(2) Sie sind ferner berechtigt, eine (1)
Kopie des Programms für den alleinigen persönlichen Zweck einer Sicherungskopie oder Archivkopie anzufertigen.
3 PROGRAMM-
BESCHRÄNKUNGEN
(1) Sie dürfen das Programm nicht
zurückentwickeln (Reverse Engineering), dekompilieren, entassemblieren, revidieren oder
—3—
verändern, bzw. nur in dem Maße, wie dies durch geltendes Recht ausdrücklich genehmigt ist.
(2) Sie dürfen das Programm weder als
Ganzes noch in Auszügen zu anderen als in diesem Vertrag ausdrücklich angegebenen Zwecken kopieren oder benutzen.
(3) Sie sind nicht berechtigt, Dritten eine
Nutzungslizenz zu erteilen und dürfen das Programm weder weitergeben, vermieten, verleasen, auf Dritte übertragen noch auf andere Weise der Nutzung durch Dritte überlassen.
4 BESCHRÄNKTE
GEWÄHRLEISTUNG
JVC gewährleistet, dass für eine Frist von dreißig (30) Tagen ab Kaufdatum sämtlicher Produkte, die unser Produkt begleiten, (a) die Medien, auf denen das Programm gespeichert ist, keine Material­und Verarbeitungsfehler zeigen, und (b) das Programm entsprechend der Digital Photo Navigator-Bedienungsanleitung benutzt werden kann. Sie sind verpflichtet, die Verwendbarkeit entsprechend dieser Bedienungsanleitung zu überprüfen. Die Gesamthaftung der JVC und Ihr einziges Rechtsmittel hinsichtlich des Programms besteht darin, daß JVC Ihnen die defekten Medien oder das defekte Programm ersetzt. SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, LEHNEN JVC UND DEREN LIZENZGEBER ALLE WEITEREN GEWÄHRLEISTUNGEN AB, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND GEWÄHRT WORDEN SIND, INSBESONDERE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF HANDELBARKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK HINSICHTLICH DES PROGRAMMS UND DER GEDRUCKTEN BEGLEITMATERIALIEN. SOLLTEN PROBLEME MIT DEM PROGRAMM ENTSTEHEN ODER DURCH DESSEN BENUTZUNG VERURSACHT WERDEN, MÜSSEN SIE DIESE AUF EIGENE KOSTEN BEHEBEN.
FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE
5 BESCHRÄNKTE HAFTUNG
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, HAFTET JVC ODER DEREN LIZENZGEBER AUF KEINEN FALL FÜR INDIREKTE, SONDER-, ZUFALLS­ODER FOLGESCHÄDEN JEDWEDER ART, UNABHÄNGIG VON DER ART DES VERFAHRENS, OB AUFGRUND DER VERTRAGLICHEN HAFTUNG, DELIKTSHAFTUNG ODER AUS SONSTIGEN GRÜNDEN, DIE IN VERBINDUNG MIT DER NUTZUNG ODER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DES PROGRAMMS STEHEN, SELBST WENN JVC AUF DIESE SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST. SIE VERPFLICHTEN SICH, JVC GEGENÜBER JEDWEDEN VERLUSTEN, HAFTUNG ODER KOSTEN FREIZUSTELLEN UND SCHADLOS ZU HALTEN, DIE AUS ANSPRÜCHEN DRITTER IM ZUSAMMENHANG MIT DER NUTZUNG DES PROGRAMMS HERVORGEHEN ODER IN IRGENDEINER WEISE DARAUF ZURÜCKZUFÜHREN SIND. Die in diesem Vertrag angegebenen Beschränkungen gelten weder für Schäden, die mutwillig oder in grober Fahrlässigkeit von JVC verursacht wurden, noch für ausdrückliche Gewährleistungen.
6 FRISTEN
Dieser Vertrag gilt ab dem Datum der Installation und Verwendung des Programms auf Ihrem Computer und ist bis zur Kündigung unter folgenden Bedingungen wirksam. Sollten Sie irgendeine Bestimmung dieses Vertrags verletzen, ist JVC berechtigt, den Vertrag ohne Benachrichtigung zu kündigen. In diesem Fall ist JVC berechtigt, für die durch Ihre Vertragsverletzung entstandenen Schäden Schadensersatz gegen Sie geltend zu machen. Bei Kündigung dieses Vertrags sind Sie verpflichtet, das auf Ihrem Computer gespeicherte Programm unverzüglich zu löschen (einschließlich aller gespeicherten Elemente auf Ihrem PC) und dieses Programm nicht mehr in Ihrem Besitz zu haben.
7 EXPORTKONTROLLE
Sie dürfen weder das Programm noch zugrundeliegende Daten oder Technologien in andere Länder versenden, übertragen oder exportieren, gegen die Japan und andere relevante Staaten Handelsbeschränkungen auf derartige Artikel ausgesprochen haben.
8 US-REGIERUNGSBEHÖRDEN
ALS BENUTZER
Als Behörde der Vereinigten Staaten von Amerika (“Regierung”) erklären Sie sich mit der Auffassung von JVC einverstanden, dass das Programm ein “Kommerzieller Artikel” im Sinne der Federal Acquisition Regulation (FAR) part
2.101 (g) ist, bestehend aus unveröffentlichter “Kommerzieller Computersoftware”, da diese Artikel gemäß FAR part 12.212 verwendet werden, und Sie nur eine Lizenz mit denselben Nutzungsrechten erhalten, die JVC allen kommerziellen Endbenutzern unter den Bestimmungen dieses Vertrags gewährt.
9 ALLGEMEIN
(1) Änderungen, Zusätze, Streichungen
oder sonstige Veränderungen dieses Vertrags sind ungültig, sofern sie nicht schriftlich vereinbart und von einem autorisierten Vertreter von JVC unterzeichnet wurden.
(2) Sollte eine Bestimmung dieses
Vertrags als ungültig erachtet werden oder mit der zu diesem Vertrag geltenden Rechtsprechung in Konflikt stehen, bleiben die anderen Bestimmungen des Vertrags vollständig gültig und in Kraft.
(3) Dieser Vertrag unterliegt der
japanischen Rechtsprechung. Die Gerichtsbarkeit und Zuständigkeit für alle Rechtsstreitigkeiten, die aus der Vollziehung, Auslegung und Erfüllung dieses Vertrags hervorgehen, liegt beim Tokyo District Court.
Victor Company of Japan, Limited
—4—
FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE
VORSICHT:
Für alle Bedienschritte gelten die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen.
Ausschließlich die mitgelieferte CD­ROM verwenden. Niemals eine andere CD-ROM verwenden, um diese Software zu nutzen.
Diese Software darf nicht modifiziert werden.
Bei Änderungen oder Zusätzen, die nicht von JVC genehmigt sind, kann die Berechtigung für die Nutzung des Geräts entzogen werden.
CD-ROM-Handhabung
Die Signalseite (unbedruckt) stets frei von Verunreinigungen und Kratzern halten. Die CD-ROM niemals beschriften oder bekleben! Verunreinigungen mit einem weichen Tuch entfernen. Hierbei gerade von der CD-ROM-Mitte zur Kante wischen.
Niemals herkömmliche Schallplattenreiniger oder Reinigungssprays verwenden.
Die CD-ROM niemals biegen und niemals die Signalseite berühren.
Die CD-ROM niemals an Orten aufbewahren, die Staub, extremem Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
Sie finden zudem aktuelle Informationen (in englischer Sprache) im Internet unter dieser world wide web-Adresse vor: http://www.jvc-victor.co.jp/english/ global-e.html

Benutzerhinweis

Sie sind berechtigt, diese Software in Übereinstimmung mit der Software-Lizenz zu verwenden. Falls Sie Fragen zu dieser Software haben und die JVC Niederlassung oder den JVC Service in Ihrem Land kontaktieren (siehe JVC Worldwide Service Network unter http:// www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index­e.html), sollten Sie zunächst die folgende Liste ausfüllen und bereithalten.
Produktbezeichnung Modell Problem Fehlermeldung
Hersteller Modell
PC
Prozessor Betriebssystem Arbeitsspeicher MB Festplattenspeicher MB
Bitte berücksichtigen Sie, dass sich zur Beantwortung Ihrer Anfrage – je nach Gegenstand und Umfang Ihrer Anfrage – Wartezeiten nicht vermeiden lassen.
JVC kann Ihnen Fragen zur grundsätzlichen Funktionsweise Ihres Computers, Betriebssystems, anderer Anwendungs- oder Utility-Software­Programme nicht beantworten.
CyberLink
Näheres über den technischen Kundendienst von CyberLink können Sie in der “Readme”­Datei des jeweiligen Software-Produkts
S. 16) sowie auf der folgenden Website
( nachlesen:
http://www2.cli.co.jp/products/dvc/
Desktop
Laptop
—5—

Systemanforderungen

Windows
Um den Camcorder an einen PC anzuschließen und um Digital Photo Navigator verwenden zu können, müssen die folgenden Anforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem: Windows®Millennium Edition (Me) (vorinstalliert), Windows Professional (2000) (vorinstalliert), Windows (vorinstalliert), oder Windows Professional (XP) (vorinstalliert) Prozessor: Intel mindestens 200 MHz
RAM: Freier Speicherplatz auf der Festplatte:
Mindestens 10 MB für die Installation, mindestens 500 MB empfohlen
Anschluss: Bildschirm: Mindestens 800 x 600
Bildpunkte bei 16-Bit-Farbtiefe Verschiedenes: Internet Explorer 5.5 oder höher
Für CyberLink DVD Solution
Zusätzlich zu den oben genannten Anforderungen müssen für den Betrieb von CyberLink DVD Solution folgende Anforderungen erfüllt sein. Betriebssystem: Dieselben Anforderungen wie oben. Prozessor: Intel Pentium 700 MHz, Intel Pentium
2.2 GHz empfohlen RAM: Mindestens 128 MB, mindestens 256 MB DDR empfohlen Freier Speicherplatz auf der Festplatte:
Mindestens 300 MB für die Installation, mindestens 10 GB für die Erstellung eines DVD-Videos, mindestens 1 GB für die Erstellung einer Video-CD.
Anschluss: IEEE1394-(i.LINK-)Anschluss Verschiedenes: DirectX 9.0a oder höher
(DirectX 9.0 wird automatisch installiert)
Unterstützte Medien:
DVD-Video: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD+R DL DVD-VR: DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM VideoCD: CD-R/RW Weitere Informationen finden Sie auf der CyberLink Website:
®
®
XP Home Edition (XP)
®
MMXTM Pentium®,
Mindestens 64 MB
USB-Anschluss
®
XP
®
III mit mindestens
®
4, mindestens
®
2000
http://www.gocyberlink.com/english/ products/powerproducer/2_gold/ comp_dvd_drives.jsp
Macintosh
Um den Camcorder an einen PC anzuschließen zu können, müssen die folgenden Anforderungen erfüllt sein. Hardware: iMac (PowerPC), iBook, Power Mac G4 oder G5, PowerBook G3 oder G4, eMac, Mac Mini (PowerPC) mit USB­Anschluss Betriebssystem: Mac OS X (10.1.5, 10.2.1 bis 10.2.8, 10.3.1 bis 10.3.9, 10.4.2, 10.4.3)
Auch wenn Computer den Angaben der oben abgedruckten Systemerfordernisse entsprechen, kann die Eignung der mitgelieferten Software nicht für alle Computer garantiert werden.
Wenn Ihr PC die o.g. Systemanforderungen nicht erfüllt, können Sie den optionalen USB-Reader/Writer CU-VUSD70, den PC­Kartenadapter CU-VPSD60 oder den Floppy Disk-Adapter CU-VFSD50 verwenden, um die Dateien von der Speicherkarte auf die Festplatte Ihres PC zu laden. (Näheres erfahren Sie unter “JVC Accessories” (JVC-Zubehör) auf unserer Website: http://www.jvc-victor.co.jp/ english/accessory/)
Windows® sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer.
Weitere in dieser Anleitung angeführte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Warenzeicheninhaber.
Programminstallation
®
(Windows
Gehen Sie nach den folgenden Arbeitsschritten vor, um die Software zu installieren. Wenn der Bildschirm [SETUP] in Schritt 2 angezeigt wird, können Sie die folgenden Treiber. Schließen Sie alle geöffneten Programme. (Auf der Statusleiste dürfen keine weiteren Programmsymbole angezeigt werden.)
)
—6—
FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE
CyberLink DVD Solution
PowerProducer 2 Gold DVD
PowerProducer 2 Gold DVD ist eine Software zum Erstellen von Film-CDs, die sowohl Videos als auch Diashows enthalten können. Mit dieser Software kann über einen einfachen Assistenten eine Vielzahl unterschiedlicher CDFormate erstellt werden. Auch können importierte Videodateien bearbeitet werden. Sie können Bilder von der Kamera importieren, sie bearbeiten und dann eine Diashow aus Standbildern erstellen. Sie können ein benutzerdefiniertes Menü für Videos bzw. Diashows erstellen und die Inhalte auf DVD und anderen Medien speichern.
PowerDirector 3 DE
Die Software PowerDirector 3 DE dient zur einfachen Erfassung von auf einem Camcorder befindlichen Videos sowie zur einfachen Bearbeitung von MPEG-, AVI­und anderen Videodateien, Standbildern und anderen Daten für die Erstellung von Filmen. Die Software hat eine Schnittstelle, die eine Bearbeitung entweder per Zeitrahmenleiste oder im Storyboardmodus ermöglicht, hervorragende Bildqualität sichert, SVRT für schnelles Rendering verwendet und über einen Host für weitere fortschrittliche Funktionen zur Videobearbeitung verfügt. Sie können Videodateien im DV-Format (AVI) exportieren, um sie auf einem DV-Band aufzunehmen.
HINWEIS:
Falls bereits PowerProducer oder PowerDirector installiert ist, deinstallieren Sie das Programm und installieren Sie anschließend die mitgelieferte Software CyberLink DVD Solution.
Digital Photo Navigator 1.5
Diese Anwendung wird zum Organisieren von Standbildern und zum Konvertieren dieser Bilder in verschiedene Formate verwendet.
1 Legen Sie die mitgelieferte CD-
ROM in das entsprechende PC­Laufwerk ein.
Nach kurzer Zeit wird der Bildschirm [SETUP] eingeblendet.
Wenn der Bildschrim [SETUP] angezeigt wird, können Sie die gewünschten Treiber oder Programme installieren.
Doppelklicken Sie auf das CD-ROM­Symbol im Fenster [Arbeitsplatz], falls der Bildschirm [SETUP] nicht eingeblendet wird.
2 Klicken Sie rechts von der
gewünschten Software auf [Install], und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
Die Installation des gewünschten Treibers oder Programms beginnt. Die Prozedur unterscheidet sich bei den einzelnen Treibern/Programmen.
Die folgenden Schritte zeigen die Prozedur am Beispiel von CyberLink DVD Solution unter
Windows
Der [Choose Setup Language]­Bildschirm wird angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Sprache, und klicken Sie auf [OK]. Anschließend wird der Bildschirm [CyberLink DVD Solution Setup] angezeigt. Klicken Sie auf [Weiter]. Der [Lizenzvereinbarung]-Bildschirm wird angezeigt.
Klicken Sie auf [Ja].
®
XP.
—7—
FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE
Der [Benutzerinformationen]­Bildschirm wird angezeigt.
Bestätigen Sie Ihre Informationen und klicken Sie auf [Weiter].
Die Informationen können geändert werden.
Anschließend wird der Bildschirm [Zielpfad wählen] angezeigt.
Klicken Sie auf [Weiter]. Der [Setuptyp]-Bildschirm wird angezeigt.
Für Windows
®
Me/2000:
Die Bildschirme [Question] und [Setup abgeschlossen] werden nacheinander eingeblendet. Klicken Sie auf [Ja]. Anschließend wird der Bildschirm [DMA setting] eingeblendet. Klicken Sie auf [OK]. Der Bildschirm [Setup abgeschlossen] wird eingeblendet. Klicken Sie auf [Fertigstellen], um den PC neu zu starten.
Installieren Sie alle gewünschten Softwarekomponenten bzw. den Treiber auf dieselbe Weise.
Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol im Fenster [Arbeitsplatz], um den Bildschirm [SETUP] einzublenden.
HINWEIS:
Wenn Sie versuchen, eine Installation bereits installierter Programme durchzuführen, startet das Deinstallationsprogramm. In diesem Fall warten Sie, bis die Deinstallation abgeschlossen ist, und führen die Installation erneut durch.
Wählen Sie das/die Programm(e) aus, das/die Sie installieren möchten und klicken Sie anschließend auf [Weiter]. Warten Sie einen Augenblick, bis die Installation abgeschlossen ist. Nach Abschluss der Installation wird die Anzeige [Setup abgeschlossen] eingeblendet. Klicken Sie auf [Fertigstellen]. Startet den PC neu.
—8—

Anschlüsse (Windows®)

USB-Kabel anschließen
Schließen Sie das USB-Kabel an, um Standbild-von der Speicherkarte auf den PC zu kopieren
DV-Kabel anschließen
Um Videos von der Kassette zu importieren, verwenden Sie anstelle des USB-Kabels ein DV-Kabel.
.
Camcorder
Zum USB-Anschluss
USB-Kabel
Zum DV-Anschluss
DV-Kabel (Sonderzubehör)
Zum USB-Anschluss
Zum IEEE1394-
Anschluss
PC
1 Um Sicherheit zu gewährleisten,
sorgen Sie dafür, dass alle Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie Anschlüsse herstellen.
2 Schließen Sie den Camcorder
mit dem USB den PC an.
Erstellen eines DVD-Videos:
Für Windows®Me/2000/XP: Um Videos
von der Kassette zu importieren, verwenden Sie anstelle des USB-Kabels ein DV-Kabel.
HINWEISE:
Verwenden Sie das Netzgerät als Spannungsquelle (kein Akkubetrieb).
Wenn das USB- oder DV-Kabel angeschlossen ist, kann das Ein- oder Ausschalten des Camcorders oder das Umschalten des VIDEO/MEMORY (DSC)-Modus am Camcorder zu Fehlfunktionen am PC führen.
Wenn der Camcorder nicht von PowerDirector 3 DE erkannt wird, beenden Sie PowerDirector 3 DE einmal und starten Sie das Programm erneut.
Wenn Sie den Camcorder über ein USB­Hub an den PC anschließen, können Kompatibilitätsprobleme zwischen Hub und PC zu instabilem PC-Betrieb führen. Sollte dieser Fall eintreten, schließen Sie den Camcorder direkt an den PC an und nicht über den Hub.
Verwenden Sie keine USB­Verlängerungskabel.
Wenn Sie den Camcorder mit einem DV­Kabel an einen PC anschließen, befolgen Sie unbedingt die nachstehende Prozedur. Wenn das Kabel nicht korrekt angeschlossen ist, können Fehlfunktionen am Camcorder und/oder PC auftreten.
Schließen Sie das DV-Kabel zuerst am PC
und anschließend am Camcorder an..
—9—
Inhalt von Speicherkarten
®
®
)
XP
ansehen (Windows
1 Vergewissern Sie sich, dass sich
die Speicherkarte im Camcorder befindet.
2 Stellen Sie den VIDEO/
MEMORY-Schalter des Camcorders auf “MEMORY”.
3 Halten Sie den Sperrknopf auf
dem Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf “PLAY”.
Der Camcorder wird eingeschaltet.
4 Schließen Sie den Camcorder
mit einem USB-Kabel an Ihren PC an. (墌 S. 9)
Auf dem LCD-Monitor des Camcorders wird [USB] angezeigt.
5 Wenn Sie Windows
verwenden:
Nach kurzer Zeit wird das Fenster [Austauschbarer Datenträger] am PC-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie [Ordner in Windows Explorer öffnen, um Dateien anzuzeigen ], und klicken Sie auf [OK].
HINWEIS:
Bestätigen Sie den Anschluss (墌 S. 9) oder führen Sie die Schritte 1 und 2 unten aus, wenn das Fenster [Austauschbarer Datenträger] nicht angezeigt wird.
Wenn Sie Windows®Me/2000 verwenden:
1 Doppelklicken Sie am Desktop auf
das Symbol [Arbeitsplatz]. In dem Fenster [Arbeitsplatz] wird das Symbol [Austauschbarer
Datenträger] angezeigt, das für die Speicherkarte im Camcorder steht.
2 Doppelklicken Sie auf das Symbol
[Austauschbarer Datenträger]..
6 Die Ordner auf der Speicherkarte
werden angezeigt.
Standbilder
Einstellungsdaten
Verschiedene Dateitypen werden in unterschiedlichen Ordnern gespeichert. [DCIM]: Enthält Ordner mit Standbildern (Dateinamenerweiterung “.jpg”) [MISC]: Enthält Ordner mit DPOF­Einstellungsdaten
HINWEISE:
Das Speichern unpassender Dateitypen auf der Speicherkarte oder das Löschen von Dateien bzw. Ordnern von der Speicherkarte kann Probleme beim Camcorder-Betrieb verursachen. Wenn es erforderlich ist, Dateien von der Speicherkarte zu löschen, sollten Sie diese über den Camcorder löschen.
Trennen Sie niemals das USB-Kabel ab, während auf dem LCD-Monitor des Camcorders “ ” angezeigt wird.
Wenn Sie eine neue Speicherkarte verwenden, müssen Sie die Karte zunächst mit dem Camcorder initialisieren. Möglicherweise können Sie anderenfalls keine Dateien von der Speicherkarte auf den PC kopieren.
Je nachdem, welche Einstellung für die Option [FOLDER] unter Windows vorgenommen wurde, wird die Dateinamenerweiterung möglicherweise nicht angezeigt.
DPOF-
®
—10—
Kopieren von Dateien auf
®
den PC (Windows
Standbilder, die auf einer Speicherkarte gespeichert sind, können auf den PC kopiert und dort wiedergegeben werden.
1 Befolgen Sie die Anweisungen
unter “Inhalt von Speicherkarten ansehen (Windows®)” (墌 S. 10).
Die Ordner auf der Speicherkarte werden angezeigt.
2 Erstellen Sie einen neuen
Ordner, geben Sie den Ordnernamen ein, und doppelklicken Sie darauf.
Sie können zum Beispiel einen neuen Ordner im Ordner [Eigene Bilder] erstellen.
3 Wählen Sie den zu kopierenden
Ordner aus, ziehen Sie ihn mit dem Mauszeiger auf den Zielordner, und legen Sie ihn dort ab.
)
HINWEIS:
Trennen Sie niemals das USB-Kabel ab, während auf dem LCD-Monitor des Camcorders “ ” angezeigt wird.
Wiedergeben von Dateien
®
auf dem PC (Windows
Standbilder
Verwenden Sie eine Anwendung, die das JPEG-Dateiformat unterstützt. Um das Standbild anzusehen, klicken Sie doppelt auf die Standbilddatei (Dateinamenerweiterung “.jpg”)..
)
So kopieren Sie Standbilder: Kopieren Sie den entsprechenden Ordner im Ordner [DCIM].
Auf dem LCD-Monitor des Camcorders wird “ ” angezeigt, und der Ordner wird von der Speicherkarte auf den PC kopiert.
—11—
Entfernen des USB-Kabels
®
(Windows
Vor dem Einlegen oder Entnehmen von Speicherkarten bzw. vor dem Ausschalten des PC trennen Sie zunächst das USB-Kabel ab, und schalten Sie dann den Camcorder aus.
1
Vergewissern Sie sich, dass “ ” nicht auf dem LCD­Monitor des Camcorders angezeigt wird.
Wenn “ ” gerade angezeigt wird, warten Sie, bis dieses wieder ausgeblendet ist, bevor Sie fortfahren.
2
Doppel­klicken Sie auf das Symbol [Hardware sicher entfernen] oder [Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen] in der Statusleiste
Das Dialogfeld [Hardware sicher entfernen] oder [Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen] wird angezeigt.
Windows® XP
eine Zeitlang, und gehen Sie zu Schritt
5.
3 Wählen Sie [USB Mass Storage
Device] oder [USB Disk], und klicken Sie anschließend auf [Beenden].
Windows® 2000/XP
)
: Anderenfalls warten Sie
®
Windows
Das Dialogfeld [Eine Hardwarekomponente beenden] wird angezeigt.
Me
4 Klicken Sie auf [OK].
Windows® 2000/Me: Wenn eine Meldung darüber informiert, dass das Gerät gefahrlos entfernt werden kann, klicken Sie auf [OK] und dann auf
.
[Schließen].
Windows
Windows
®
2000/XP
®
Me
* Der Name des Modells hängt von
dem angeschlossenen Camcorder ab.
5 Trennen Sie das USB-Kabel ab. 6 Stellen Sie den Hauptschalter des
Camcorders auf “OFF”.
Der Camcorder wird ausgeschaltet.
—12—

Anschlüsse (Macintosh)

Schließen Sie das USB-Kabel an, um Standbild-von der Speicherkarte auf den PC zu kopieren.
Zum USB­Anschluss
Zum USB-
Anschluss
PC
Camcorder
USB-Kabel
1 Um Sicherheit zu gewährleisten,
sorgen Sie dafür, dass alle Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie Anschlüsse herstellen.
2
Schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel an den PC an.
HINWEISE:
Verwenden Sie das Netzgerät als Spannungsquelle (kein Akkubetrieb).
Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist, kann das Ein- oder Ausschalten des Camcorders oder das Umschalten des Modus VIDEO/MEMORY (DSC) am Camcorder zu Fehlfunktionen des PC führen.
Wenn Sie den Camcorder über ein USB­Hub an den PC anschließen, können Kompatibilitätsprobleme zwischen Hub und PC zu instabilem PC-Betrieb führen. Sollte dieser Fall eintreten, schließen Sie den Camcorder direkt an den PC an und nicht über den Hub.
Verwenden Sie keine USB­Verlängerungskabel.
—13—

Inhalt von Speicherkarten ansehen (Macintosh)

1 Vergewissern Sie sich, dass sich
die Speicherkarte im Camcorder befindet.
2 Stellen Sie den VIDEO/
MEMORY-Schalter des Camcorders auf “MEMORY”.
3 Halten Sie den Sperrknopf auf
dem Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf “PLAY”.
4 Schließen Sie den Camcorder
mit einem USB-Kabel an Ihren PC an. (墌 S. 13)
Auf dem LCD-Monitor des Camcorders wird [USB] angezeigt. Das Symbol für die Speicherkarte wird am Desktop angezeigt.
Je nach Typ des verwendeten Betriebssystems startet iPhoto, wenn die Speicherkarte einen DCIM­Ordner enthält.
5 Doppelklicken Sie am Desktop
auf das Symbol der Speicherkarte.
Die Ordner auf der Speicherkarte werden angezeigt.
kann Probleme beim Camcorder-Betrieb verursachen. Wenn es erforderlich ist, Dateien von der Speicherkarte zu löschen, sollten Sie diese über den Camcorder löschen.
Trennen Sie niemals das USB-Kabel ab, während auf dem LCD-Monitor des Camcorders “ ” angezeigt wird.
Wenn Sie eine neue Speicherkarte verwenden, müssen Sie die Karte zunächst mit dem Camcorder initialisieren. Möglicherweise können Sie anderenfalls keine Dateien von der Speicherkarte auf den PC kopieren.
Standbilder
Verschiedene Dateitypen werden in unterschiedlichen Ordnern gespeichert.
[DCIM]
(Dateinamenerweiterung “.jpg”) [MISC]: Enthält Ordner mit DPOF­Einstellungsdaten
HINWEISE:
Das Speichern unpassend er Dateitypen auf der Speicherkarte oder das Löschen von Dateien bzw. Ordnern von der Speicherkart e
DPOF-Einstellungsdaten
: Enthält Ordner mit Standbildern
—14—

Kopieren von Dateien auf den PC (Macintosh)

Standbilder und , die auf einer Speicherkarte gespeichert sind, können auf den PC kopiert und dort wiedergegeben werden.
1 Doppelklicken Sie am
Desktop auf das Symbol der Speicherkarte.
Die Ordner auf der Speicherkarte werden angezeigt.
2 Erstellen Sie einen neuen
Ordner, geben Sie den Ordnernamen ein, und doppelklicken Sie darauf.
3 Wählen Sie den zu kopierenden
Ordner aus, ziehen Sie ihn mit dem Mauszeiger auf den Zielordner, und legen Sie ihn dort ab.
So kopieren Sie Standbilder: Kopieren Sie den entsprechenden Ordner im Ordner [DCIM].
Auf dem LCD-Monitor des Camcorders wird “ ” angezeigt, und der Ordner wird von der Speicherkarte auf den PC kopiert.
HINWEIS:
Trennen Sie niemals das USB-Kabel ab, während auf dem LCD-Monitor des Camcorders “ ” angezeigt wird.

Wiedergeben von Dateien auf dem PC (Macintosh)

Standbilder
Verwenden Sie eine Anwendung, die das JPEG-Dateiformat unterstützt. Um das Standbild anzusehen, klicken Sie entweder doppelt auf die Standbilddatei (Dateinamenerweiterung “.jpg”), oder ziehen Sie die Datei mit der Maus auf das Anwendungssymbol, und legen Sie sie dort ab.
—15—

Entfernen des USB-Kabels (Macintosh)

Vor dem Einlegen oder Entnehmen von Speicherkarten bzw. vor dem Ausschalten des PC trennen Sie zunächst das USB-Kabel ab, und schalten Sie dann den Camcorder aus.
1 Legen Sie das Symbol
der Speicherkarte auf dem [Papierkorb]­Symbol am Desktop ab.
Wenn eine Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf [OK].
2 Vergewissern Sie sich,
dass “ ” gerade nicht auf dem LCD­Monitor des Camcorders angezeigt wird.
Wenn “ ” gerade angezeigt wird, warten Sie, bis dieses wieder ausgeblendet ist, bevor Sie fortfahren.
3 Trennen Sie das USB-Kabel ab. 4 Stellen Sie den Hauptschalter
des Camcorders auf “OFF”.
Der Camcorder wird ausgeschaltet.
Benutzerhandbuch/Hilfe/
®
Readme-Datei (Windows
Dieses Handbuch bezieht sich nur auf die Software-Installation und den PC-Anschluss. Weitere Informationen zu jeder Software finden Sie im entsprechenden Benutzerhandbuch, der Hilfe oder der Readme-Datei.
CyberLink DVD Solution
Bei folgenden Schritten handelt es sich um ein Beispiel von CyberLink PowerDirector 3.
1
Klicken Sie auf [Start], wählen Sie [Alle Programme] oder [Programme] – [CyberLink DVD Solution] – [PowerDirector] aus und klicken Sie dann auf das gewünschte Benutzerhandbuch/ Hilfe/Readme-Datei (Windows®).
INFORMATION
Bei den Programmen in CyberLink DVD Solution handelt es sich um Versionen mit eingeschränkter Funktionalität. Das Benutzerhandbuch und die Hilfedateien wurden für die käuflich erhältlichen, kommerziellen Versionen erstellt. Informationen zu den Unterschieden gegenüber den kommerziellen Versionen finden Sie in der Readme-Datei des entsprechenden Programms.
Digital Photo Navigator
Die Bedienungsanleitung wird auf der
beliegenden CD-ROM im PDF-Format mitgeliefert. Klicken Sie unter [Arbeitsplatz] mit der rechten Maustaste auf das CD-ROM­Symbol und klicken Sie anschließend auf [Öffnen]. Doppelklicken Sie auf den Ordner [Docs]. Öffnen Sie die Datei “Start.pdf”, und klicken Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Sprache. Beachten Sie, dass
®
Adobe
Acrobat® ReaderTM oder Adobe®
®
Reader
installiert sein muss, wenn Sie PDF-
Dateien lesen möchten.
®
Adobe
Reader® können von der Adobe-
Website heruntergeladen werden:
http://www.adobe.com/
)
—16—
Loading...
+ 36 hidden pages