Standbildern am PC ................................ 17
JVC SOFTWARE-LIZENZVERTRAG
WICHTIG
AN UNSERE KUNDEN: LESEN SIE
DIESEN VERTRAG VOR DEM
INSTALLIEREN BZW. BENUTZEN DES
SOFTWAREPROGRAMMS “DIGITAL
PHOTO NAVIGATOR” (“Programm”)
SORGFÄLTIG DURCH.
Die Victor Company of Japan, Limited
(“JVC”) gewährt Ihnen das Nutzungsrecht für
das Programm nur unter der Voraussetzung,
dass Sie sich mit den folgenden
Bestimmungen einverstanden erklären:
Sollten Sie Ihre Zustimmung verweigern,
dürfen Sie das Programm weder installieren
noch benutzen. DURCH DAS
INSTALLIEREN ODER BENUTZEN DES
PROGRAMMS ERKLÄREN SIE SICH MIT
DEN BESTIMMUNGEN DIESES
VERTRAGS EINVERSTANDEN.
1 URHEBERRECHT, EIGENTUM
Sämtliche Urheberrechte und sonstige
Rechte auf geistiges Eigentum an diesem
Programm sind Eigentum der JVC und der
entsprechenden Lizenzgeber und
verbleiben in deren Anrecht. Das
Programm ist in Japan und in anderen
Ländern unter dem Urheberrecht und den
zugehörigen Abkommen geschützt.
2 ERTEILUNG DER LIZENZ
(1) Auf Grundlage der Bestimmungen
dieses Vertrags gewährt Ihnen JVC
eine einfache Lizenz für die Nutzung
des Programms. Sie sind berechtigt,
das Programm auf der Festplatte oder
auf anderen Speichermedien Ihres
Computers zu installieren und zu
benutzen.
(2) Sie sind ferner berechtigt, eine (1)
Kopie des Programms für den
alleinigen persönlichen Zweck einer
Sicherungskopie oder Archivkopie
anzufertigen.
3 PROGRAMM-
BESCHRÄNKUNGEN
(1) Sie dürfen das Programm nicht
zurückentwickeln (Reverse
Engineering), dekompilieren,
entassemblieren, revidieren oder
—3—
verändern, bzw. nur in dem Maße, wie
dies durch geltendes Recht
ausdrücklich genehmigt ist.
(2) Sie dürfen das Programm weder als
Ganzes noch in Auszügen zu anderen
als in diesem Vertrag ausdrücklich
angegebenen Zwecken kopieren oder
benutzen.
(3) Sie sind nicht berechtigt, Dritten eine
Nutzungslizenz zu erteilen und dürfen
das Programm weder weitergeben,
vermieten, verleasen, auf Dritte
übertragen noch auf andere Weise der
Nutzung durch Dritte überlassen.
4 BESCHRÄNKTE
GEWÄHRLEISTUNG
JVC gewährleistet, dass für eine Frist von
dreißig (30) Tagen ab Kaufdatum
sämtlicher Produkte, die unser Produkt
begleiten, (a) die Medien, auf denen das
Programm gespeichert ist, keine Materialund Verarbeitungsfehler zeigen, und (b)
das Programm entsprechend der Digital Photo Navigator-Bedienungsanleitung
benutzt werden kann. Sie sind
verpflichtet, die Verwendbarkeit
entsprechend dieser
Bedienungsanleitung zu überprüfen. Die
Gesamthaftung der JVC und Ihr einziges
Rechtsmittel hinsichtlich des Programms
besteht darin, daß JVC Ihnen die
defekten Medien oder das defekte
Programm ersetzt. SOWEIT
GESETZLICH ZULÄSSIG, LEHNEN JVC
UND DEREN LIZENZGEBER ALLE
WEITEREN GEWÄHRLEISTUNGEN AB,
UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE
AUSDRÜCKLICH ODER
STILLSCHWEIGEND GEWÄHRT
WORDEN SIND, INSBESONDERE
STILLSCHWEIGENDE
GEWÄHRLEISTUNGEN AUF
HANDELBARKEIT UND EIGNUNG FÜR
EINEN BESONDEREN ZWECK
HINSICHTLICH DES PROGRAMMS
UND DER GEDRUCKTEN
BEGLEITMATERIALIEN. SOLLTEN
PROBLEME MIT DEM PROGRAMM
ENTSTEHEN ODER DURCH DESSEN
BENUTZUNG VERURSACHT WERDEN,
MÜSSEN SIE DIESE AUF EIGENE
KOSTEN BEHEBEN.
FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE
5 BESCHRÄNKTE HAFTUNG
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG,
HAFTET JVC ODER DEREN
LIZENZGEBER AUF KEINEN FALL FÜR
INDIREKTE, SONDER-, ZUFALLSODER FOLGESCHÄDEN JEDWEDER
ART, UNABHÄNGIG VON DER ART DES
VERFAHRENS, OB AUFGRUND DER
VERTRAGLICHEN HAFTUNG,
DELIKTSHAFTUNG ODER AUS
SONSTIGEN GRÜNDEN, DIE IN
VERBINDUNG MIT DER NUTZUNG
ODER UNMÖGLICHKEIT DER
NUTZUNG DES PROGRAMMS
STEHEN, SELBST WENN JVC AUF
DIESE SCHÄDEN HINGEWIESEN
WORDEN IST. SIE VERPFLICHTEN
SICH, JVC GEGENÜBER JEDWEDEN
VERLUSTEN, HAFTUNG ODER
KOSTEN FREIZUSTELLEN UND
SCHADLOS ZU HALTEN, DIE AUS
ANSPRÜCHEN DRITTER IM
ZUSAMMENHANG MIT DER NUTZUNG
DES PROGRAMMS HERVORGEHEN
ODER IN IRGENDEINER WEISE
DARAUF ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
Die in diesem Vertrag angegebenen
Beschränkungen gelten weder für
Schäden, die mutwillig oder in grober
Fahrlässigkeit von JVC verursacht
wurden, noch für ausdrückliche
Gewährleistungen.
6 FRISTEN
Dieser Vertrag gilt ab dem Datum der
Installation und Verwendung des
Programms auf Ihrem Computer und ist bis
zur Kündigung unter folgenden
Bedingungen wirksam.
Sollten Sie irgendeine Bestimmung
dieses Vertrags verletzen, ist JVC
berechtigt, den Vertrag ohne
Benachrichtigung zu kündigen. In diesem
Fall ist JVC berechtigt, für die durch Ihre
Vertragsverletzung entstandenen
Schäden Schadensersatz gegen Sie
geltend zu machen. Bei Kündigung
dieses Vertrags sind Sie verpflichtet, das
auf Ihrem Computer gespeicherte
Programm unverzüglich zu löschen
(einschließlich aller gespeicherten
Elemente auf Ihrem PC) und dieses
Programm nicht mehr in Ihrem Besitz zu
haben.
7 EXPORTKONTROLLE
Sie dürfen weder das Programm noch
zugrundeliegende Daten oder
Technologien in andere Länder
versenden, übertragen oder exportieren,
gegen die Japan und andere relevante
Staaten Handelsbeschränkungen auf
derartige Artikel ausgesprochen haben.
8 US-REGIERUNGSBEHÖRDEN
ALS BENUTZER
Als Behörde der Vereinigten Staaten von
Amerika (“Regierung”) erklären Sie sich
mit der Auffassung von JVC
einverstanden, dass das Programm ein
“Kommerzieller Artikel” im Sinne der
Federal Acquisition Regulation (FAR) part
2.101 (g) ist, bestehend aus
unveröffentlichter “Kommerzieller
Computersoftware”, da diese Artikel
gemäß FAR part 12.212 verwendet
werden, und Sie nur eine Lizenz mit
denselben Nutzungsrechten erhalten, die
JVC allen kommerziellen Endbenutzern
unter den Bestimmungen dieses Vertrags
gewährt.
9 ALLGEMEIN
(1) Änderungen, Zusätze, Streichungen
oder sonstige Veränderungen dieses
Vertrags sind ungültig, sofern sie nicht
schriftlich vereinbart und von einem
autorisierten Vertreter von JVC
unterzeichnet wurden.
(2) Sollte eine Bestimmung dieses
Vertrags als ungültig erachtet werden
oder mit der zu diesem Vertrag
geltenden Rechtsprechung in Konflikt
stehen, bleiben die anderen
Bestimmungen des Vertrags
vollständig gültig und in Kraft.
(3) Dieser Vertrag unterliegt der
japanischen Rechtsprechung. Die
Gerichtsbarkeit und Zuständigkeit für
alle Rechtsstreitigkeiten, die aus der
Vollziehung, Auslegung und Erfüllung
dieses Vertrags hervorgehen, liegt
beim Tokyo District Court.
Victor Company of Japan, Limited
—4—
FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE
VORSICHT:
● Für alle Bedienschritte gelten die in
dieser Anleitung enthaltenen
Anweisungen.
● Ausschließlich die mitgelieferte CDROM verwenden. Niemals eine andere
CD-ROM verwenden, um diese
Software zu nutzen.
● Diese Software darf nicht modifiziert
werden.
● Bei Änderungen oder Zusätzen, die
nicht von JVC genehmigt sind, kann die
Berechtigung für die Nutzung des
Geräts entzogen werden.
CD-ROM-Handhabung
● Die Signalseite (unbedruckt) stets frei
von Verunreinigungen und Kratzern
halten. Die CD-ROM niemals
beschriften oder bekleben!
Verunreinigungen mit einem weichen
Tuch entfernen. Hierbei gerade von der
CD-ROM-Mitte zur Kante wischen.
● Niemals herkömmliche
Schallplattenreiniger oder
Reinigungssprays verwenden.
● Die CD-ROM niemals biegen und
niemals die Signalseite berühren.
● Die CD-ROM niemals an Orten
aufbewahren, die Staub, extremem
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit
oder direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt sind.
Sie finden zudem aktuelle Informationen
(in englischer Sprache) im Internet unter
dieser world wide web-Adresse vor:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/
global-e.html
Benutzerhinweis
Sie sind berechtigt, diese Software in
Übereinstimmung mit der Software-Lizenz zu
verwenden.
Falls Sie Fragen zu dieser Software haben
und die JVC Niederlassung oder den JVC
Service in Ihrem Land kontaktieren (siehe
JVC Worldwide Service Network unter http://
www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/indexe.html), sollten Sie zunächst die folgende
Liste ausfüllen und bereithalten.
Bitte berücksichtigen Sie, dass sich zur
Beantwortung Ihrer Anfrage – je nach
Gegenstand und Umfang Ihrer Anfrage –
Wartezeiten nicht vermeiden lassen.
JVC kann Ihnen Fragen zur
grundsätzlichen Funktionsweise Ihres
Computers, Betriebssystems, anderer
Anwendungs- oder Utility-SoftwareProgramme nicht beantworten.
CyberLink
Näheres über den technischen Kundendienst
von CyberLink können Sie in der “Readme”Datei des jeweiligen Software-Produkts
墌
S. 16) sowie auf der folgenden Website
(
nachlesen:
http://www2.cli.co.jp/products/dvc/
□
Desktop
□
Laptop
—5—
Systemanforderungen
䡲
Windows
Um den Camcorder an einen PC
anzuschließen und um Digital Photo
Navigator verwenden zu können, müssen die
folgenden Anforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem: Windows®Millennium
Edition (Me) (vorinstalliert), Windows
Professional (2000) (vorinstalliert),
Windows
(vorinstalliert), oder Windows
Professional (XP) (vorinstalliert)
Prozessor: Intel
mindestens 200 MHz
RAM:
Freier Speicherplatz auf der Festplatte:
Mindestens 10 MB für die Installation,
mindestens 500 MB empfohlen
Anschluss:
Bildschirm: Mindestens 800 x 600
Bildpunkte bei 16-Bit-Farbtiefe
Verschiedenes: Internet Explorer 5.5 oder
höher
Für CyberLink DVD Solution
Zusätzlich zu den oben genannten
Anforderungen müssen für den Betrieb von
CyberLink DVD Solution folgende
Anforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem: Dieselben Anforderungen
wie oben.
Prozessor: Intel Pentium
700 MHz, Intel Pentium
2.2 GHz empfohlen
RAM: Mindestens 128 MB, mindestens
256 MB DDR empfohlen
Freier Speicherplatz auf der Festplatte:
Mindestens 300 MB für die Installation,
mindestens 10 GB für die Erstellung eines
DVD-Videos, mindestens 1 GB für die
Erstellung einer Video-CD.
Anschluss: IEEE1394-(i.LINK-)Anschluss
Verschiedenes: DirectX 9.0a oder höher
(DirectX 9.0 wird automatisch installiert)
Unterstützte Medien:
DVD-Video: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW,
DVD+R DL
DVD-VR: DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM
VideoCD: CD-R/RW
Weitere Informationen finden Sie auf der
CyberLink Website:
Um den Camcorder an einen PC
anzuschließen zu können, müssen die
folgenden Anforderungen erfüllt sein.
Hardware: iMac (PowerPC), iBook, Power
Mac G4 oder G5, PowerBook G3 oder G4,
eMac, Mac Mini (PowerPC) mit USBAnschluss
Betriebssystem: Mac OS X (10.1.5, 10.2.1
bis 10.2.8, 10.3.1 bis 10.3.9, 10.4.2, 10.4.3)
● Auch wenn Computer den Angaben der
oben abgedruckten Systemerfordernisse
entsprechen, kann die Eignung der
mitgelieferten Software nicht für alle
Computer garantiert werden.
● Wenn Ihr PC die o.g. Systemanforderungen
nicht erfüllt, können Sie den optionalen
USB-Reader/Writer CU-VUSD70, den PCKartenadapter CU-VPSD60 oder den Floppy
Disk-Adapter CU-VFSD50 verwenden, um
die Dateien von der Speicherkarte auf die
Festplatte Ihres PC zu laden.
(Näheres erfahren Sie unter “JVC
Accessories” (JVC-Zubehör) auf unserer
Website: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/)
● Windows® sind entweder eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
in anderen Ländern.
● Macintosh ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Apple Computer.
● Weitere in dieser Anleitung angeführte
Produkt- und Firmennamen sind
Warenzeichen und/oder eingetragene
Warenzeichen der Warenzeicheninhaber.
Programminstallation
®
(Windows
Gehen Sie nach den folgenden
Arbeitsschritten vor, um die Software zu
installieren. Wenn der Bildschirm [SETUP]
in Schritt 2 angezeigt wird, können Sie die
folgenden Treiber. Schließen Sie alle
geöffneten Programme. (Auf der
Statusleiste dürfen keine weiteren
Programmsymbole angezeigt werden.)
)
—6—
FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE
CyberLink DVD Solution
PowerProducer 2 Gold DVD
PowerProducer 2 Gold DVD ist eine
Software zum Erstellen von Film-CDs, die
sowohl Videos als auch Diashows enthalten
können. Mit dieser Software kann über
einen einfachen Assistenten eine Vielzahl
unterschiedlicher CDFormate erstellt
werden. Auch können importierte
Videodateien bearbeitet werden. Sie
können Bilder von der Kamera importieren,
sie bearbeiten und dann eine Diashow aus
Standbildern erstellen. Sie können ein
benutzerdefiniertes Menü für Videos bzw.
Diashows erstellen und die Inhalte auf DVD
und anderen Medien speichern.
PowerDirector 3 DE
Die Software PowerDirector 3 DE dient zur
einfachen Erfassung von auf einem
Camcorder befindlichen Videos sowie zur
einfachen Bearbeitung von MPEG-, AVIund anderen Videodateien, Standbildern
und anderen Daten für die Erstellung von
Filmen. Die Software hat eine Schnittstelle,
die eine Bearbeitung entweder per
Zeitrahmenleiste oder im Storyboardmodus
ermöglicht, hervorragende Bildqualität
sichert, SVRT für schnelles Rendering
verwendet und über einen Host für weitere
fortschrittliche Funktionen zur
Videobearbeitung verfügt. Sie können
Videodateien im DV-Format (AVI)
exportieren, um sie auf einem DV-Band
aufzunehmen.
HINWEIS:
Falls bereits PowerProducer oder
PowerDirector installiert ist, deinstallieren
Sie das Programm und installieren Sie
anschließend die mitgelieferte Software
CyberLink DVD Solution.
Digital Photo Navigator 1.5
Diese Anwendung wird zum Organisieren
von Standbildern und zum Konvertieren
dieser Bilder in verschiedene Formate
verwendet.
1 Legen Sie die mitgelieferte CD-
ROM in das entsprechende PCLaufwerk ein.
Nach kurzer Zeit wird der Bildschirm
[SETUP] eingeblendet.
● Wenn der Bildschrim [SETUP]
angezeigt wird, können Sie die
gewünschten Treiber oder
Programme installieren.
● Doppelklicken Sie auf das CD-ROMSymbol im Fenster [Arbeitsplatz],
falls der Bildschirm [SETUP] nicht
eingeblendet wird.
2 Klicken Sie rechts von der
gewünschten Software auf
[Install], und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Installation
abzuschließen.
Die Installation des gewünschten
Treibers oder Programms beginnt. Die
Prozedur unterscheidet sich bei den
einzelnen Treibern/Programmen.
Die folgenden Schritte zeigen die
Prozedur am Beispiel von
CyberLink DVD Solution unter
Windows
Der [Choose Setup Language]Bildschirm wird angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Sprache,
und klicken Sie auf [OK].
Anschließend wird der Bildschirm
[CyberLink DVD Solution Setup]
angezeigt.
Klicken Sie auf [Weiter].
Der [Lizenzvereinbarung]-Bildschirm
wird angezeigt.
Klicken Sie auf [Ja].
®
XP.
—7—
FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE
Der [Benutzerinformationen]Bildschirm wird angezeigt.
Bestätigen Sie Ihre Informationen und
klicken Sie auf [Weiter].
● Die Informationen können geändert
werden.
Anschließend wird der Bildschirm
[Zielpfad wählen] angezeigt.
Klicken Sie auf [Weiter].
Der [Setuptyp]-Bildschirm wird
angezeigt.
Für Windows
®
Me/2000:
Die Bildschirme [Question] und [Setup
abgeschlossen] werden nacheinander
eingeblendet. Klicken Sie auf [Ja].
Anschließend wird der Bildschirm
[DMA setting] eingeblendet. Klicken
Sie auf [OK]. Der Bildschirm [Setup
abgeschlossen] wird eingeblendet.
Klicken Sie auf [Fertigstellen], um den
PC neu zu starten.
Installieren Sie alle gewünschten
Softwarekomponenten bzw. den Treiber
auf dieselbe Weise.
Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol
im Fenster [Arbeitsplatz], um den Bildschirm
[SETUP] einzublenden.
HINWEIS:
Wenn Sie versuchen, eine Installation
bereits installierter Programme
durchzuführen, startet das
Deinstallationsprogramm. In diesem Fall
warten Sie, bis die Deinstallation
abgeschlossen ist, und führen die
Installation erneut durch.
Wählen Sie das/die Programm(e) aus,
das/die Sie installieren möchten und
klicken Sie anschließend auf [Weiter].
Warten Sie einen Augenblick, bis die
Installation abgeschlossen ist.
Nach Abschluss der Installation wird
die Anzeige [Setup abgeschlossen]
eingeblendet.
Klicken Sie auf [Fertigstellen]. Startet
den PC neu.
—8—
Anschlüsse (Windows®)
USB-Kabel anschließen
Schließen Sie das USB-Kabel an, um Standbild-von der Speicherkarte auf den PC zu
kopieren
DV-Kabel anschließen
Um Videos von der Kassette zu importieren, verwenden Sie anstelle des USB-Kabels ein
DV-Kabel.
.
Camcorder
Zum USB-Anschluss
USB-Kabel
Zum DV-Anschluss
DV-Kabel (Sonderzubehör)
Zum USB-Anschluss
Zum IEEE1394-
Anschluss
PC
1 Um Sicherheit zu gewährleisten,
sorgen Sie dafür, dass alle
Geräte ausgeschaltet sind, bevor
Sie Anschlüsse herstellen.
2 Schließen Sie den Camcorder
mit dem USB den PC an.
Erstellen eines DVD-Videos:
● Für Windows®Me/2000/XP: Um Videos
von der Kassette zu importieren,
verwenden Sie anstelle des USB-Kabels
ein DV-Kabel.
HINWEISE:
● Verwenden Sie das Netzgerät als
Spannungsquelle (kein Akkubetrieb).
● Wenn das USB- oder DV-Kabel
angeschlossen ist, kann das Ein- oder
Ausschalten des Camcorders oder das
Umschalten des VIDEO/MEMORY
(DSC)-Modus am Camcorder zu
Fehlfunktionen am PC führen.
● Wenn der Camcorder nicht von
PowerDirector 3 DE erkannt wird,
beenden Sie PowerDirector 3 DE einmal
und starten Sie das Programm erneut.
● Wenn Sie den Camcorder über ein USBHub an den PC anschließen, können
Kompatibilitätsprobleme zwischen Hub
und PC zu instabilem PC-Betrieb führen.
Sollte dieser Fall eintreten, schließen Sie
den Camcorder direkt an den PC an und
nicht über den Hub.
● Verwenden Sie keine USBVerlängerungskabel.
● Wenn Sie den Camcorder mit einem DVKabel an einen PC anschließen, befolgen
Sie unbedingt die nachstehende
Prozedur. Wenn das Kabel nicht korrekt
angeschlossen ist, können
Fehlfunktionen am Camcorder und/oder
PC auftreten.
● Schließen Sie das DV-Kabel zuerst am PC
und anschließend am Camcorder an..
—9—
Inhalt von Speicherkarten
®
®
)
XP
ansehen (Windows
1 Vergewissern Sie sich, dass sich
die Speicherkarte im Camcorder
befindet.
2 Stellen Sie den VIDEO/
MEMORY-Schalter des
Camcorders auf “MEMORY”.
3 Halten Sie den Sperrknopf auf
dem Hauptschalter gedrückt,
und stellen Sie den
Hauptschalter auf “PLAY”.
Der Camcorder wird eingeschaltet.
4 Schließen Sie den Camcorder
mit einem USB-Kabel an Ihren
PC an. (墌 S. 9)
Auf dem LCD-Monitor des Camcorders
wird [USB] angezeigt.
5 Wenn Sie Windows
verwenden:
Nach kurzer Zeit
wird das Fenster
[Austauschbarer
Datenträger] am
PC-Bildschirm
angezeigt.
Wählen Sie
[Ordner in
Windows
Explorer öffnen,
um Dateien anzuzeigen ], und klicken
Sie auf [OK].
HINWEIS:
Bestätigen Sie den Anschluss (墌 S. 9)
oder führen Sie die Schritte 1 und 2
unten aus, wenn das Fenster
[Austauschbarer Datenträger] nicht
angezeigt wird.
Wenn Sie Windows®Me/2000
verwenden:
1 Doppelklicken Sie am Desktop auf
das Symbol [Arbeitsplatz]. In dem
Fenster [Arbeitsplatz] wird das
Symbol [Austauschbarer
Datenträger] angezeigt, das für die
Speicherkarte im Camcorder steht.
2 Doppelklicken Sie auf das Symbol
[Austauschbarer Datenträger]..
6 Die Ordner auf der Speicherkarte
werden angezeigt.
Standbilder
Einstellungsdaten
Verschiedene Dateitypen werden in
unterschiedlichen Ordnern gespeichert.
[DCIM]: Enthält Ordner mit
Standbildern (Dateinamenerweiterung
“.jpg”)
[MISC]: Enthält Ordner mit DPOFEinstellungsdaten
HINWEISE:
● Das Speichern unpassender Dateitypen auf
der Speicherkarte oder das Löschen von
Dateien bzw. Ordnern von der Speicherkarte
kann Probleme beim Camcorder-Betrieb
verursachen. Wenn es erforderlich ist,
Dateien von der Speicherkarte zu löschen,
sollten Sie diese über den Camcorder
löschen.
● Trennen Sie niemals das USB-Kabel ab,
während auf dem LCD-Monitor des
Camcorders “” angezeigt wird.
● Wenn Sie eine neue Speicherkarte
verwenden, müssen Sie die Karte zunächst
mit dem Camcorder initialisieren.
Möglicherweise können Sie anderenfalls
keine Dateien von der Speicherkarte auf den
PC kopieren.
● Je nachdem, welche Einstellung für die
Option [FOLDER] unter Windows
vorgenommen wurde, wird die
Dateinamenerweiterung möglicherweise
nicht angezeigt.
DPOF-
®
—10—
Kopieren von Dateien auf
®
den PC (Windows
Standbilder, die auf einer Speicherkarte
gespeichert sind, können auf den PC
kopiert und dort wiedergegeben werden.
1 Befolgen Sie die Anweisungen
unter “Inhalt von Speicherkarten
ansehen (Windows®)” (墌 S. 10).
Die Ordner auf der Speicherkarte
werden angezeigt.
2 Erstellen Sie einen neuen
Ordner, geben Sie den
Ordnernamen ein, und
doppelklicken Sie darauf.
● Sie können zum Beispiel einen
neuen Ordner im Ordner [Eigene
Bilder] erstellen.
3 Wählen Sie den zu kopierenden
Ordner aus, ziehen Sie ihn mit
dem Mauszeiger auf den
Zielordner, und legen Sie ihn
dort ab.
)
HINWEIS:
Trennen Sie niemals das USB-Kabel ab,
während auf dem LCD-Monitor des
Camcorders “” angezeigt wird.
Wiedergeben von Dateien
®
auf dem PC (Windows
Standbilder
Verwenden Sie eine Anwendung, die das
JPEG-Dateiformat unterstützt. Um das
Standbild anzusehen, klicken Sie doppelt auf
die Standbilddatei (Dateinamenerweiterung
“.jpg”)..
)
● So kopieren Sie Standbilder:
Kopieren Sie den entsprechenden
Ordner im Ordner [DCIM].
Auf dem LCD-Monitor des Camcorders
wird “” angezeigt, und der
Ordner wird von der Speicherkarte auf
den PC kopiert.
—11—
Entfernen des USB-Kabels
®
(Windows
Vor dem Einlegen oder Entnehmen von
Speicherkarten bzw. vor dem Ausschalten des
PC trennen Sie zunächst das USB-Kabel ab,
und schalten Sie dann den Camcorder aus.
1
Vergewissern Sie sich, dass
“” nicht auf dem LCDMonitor des Camcorders angezeigt
wird.
●
Wenn “” gerade angezeigt
wird, warten Sie, bis dieses wieder
ausgeblendet ist, bevor Sie fortfahren.
2
Doppelklicken Sie
auf das
Symbol
[Hardware sicher entfernen] oder
[Hardwarekomponente entfernen
oder auswerfen] in der Statusleiste
Das Dialogfeld [Hardware sicher
entfernen] oder [Hardwarekomponente
entfernen oder auswerfen] wird
angezeigt.
Windows® XP
eine Zeitlang, und gehen Sie zu Schritt
5.
3 Wählen Sie [USB Mass Storage
Device] oder [USB Disk], und
klicken Sie anschließend auf
[Beenden].
● Windows® 2000/XP
)
: Anderenfalls warten Sie
®
● Windows
Das Dialogfeld [Eine
Hardwarekomponente beenden] wird
angezeigt.
Me
4 Klicken Sie auf [OK].
Windows® 2000/Me: Wenn eine
Meldung darüber informiert, dass das
Gerät gefahrlos entfernt werden kann,
klicken Sie auf [OK] und dann auf
.
[Schließen].
● Windows
● Windows
®
2000/XP
®
Me
* Der Name des Modells hängt von
dem angeschlossenen Camcorder
ab.
5 Trennen Sie das USB-Kabel ab.
6 Stellen Sie den Hauptschalter des
Camcorders auf “OFF”.
Der Camcorder wird ausgeschaltet.
—12—
Anschlüsse (Macintosh)
Schließen Sie das USB-Kabel an, um Standbild-von der Speicherkarte auf den PC zu
kopieren.
Zum USBAnschluss
Zum USB-
Anschluss
PC
Camcorder
USB-Kabel
1 Um Sicherheit zu gewährleisten,
sorgen Sie dafür, dass alle
Geräte ausgeschaltet sind, bevor
Sie Anschlüsse herstellen.
2
Schließen Sie den Camcorder mit
dem USB-Kabel an den PC an.
HINWEISE:
● Verwenden Sie das Netzgerät als
Spannungsquelle (kein Akkubetrieb).
● Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist,
kann das Ein- oder Ausschalten des
Camcorders oder das Umschalten des
Modus VIDEO/MEMORY (DSC) am
Camcorder zu Fehlfunktionen des PC
führen.
● Wenn Sie den Camcorder über ein USBHub an den PC anschließen, können
Kompatibilitätsprobleme zwischen Hub
und PC zu instabilem PC-Betrieb führen.
Sollte dieser Fall eintreten, schließen Sie
den Camcorder direkt an den PC an und
nicht über den Hub.
● Verwenden Sie keine USBVerlängerungskabel.
—13—
Inhalt von Speicherkarten
ansehen (Macintosh)
1 Vergewissern Sie sich, dass sich
die Speicherkarte im Camcorder
befindet.
2 Stellen Sie den VIDEO/
MEMORY-Schalter des
Camcorders auf “MEMORY”.
3 Halten Sie den Sperrknopf auf
dem Hauptschalter gedrückt,
und stellen Sie den
Hauptschalter auf “PLAY”.
4 Schließen Sie den Camcorder
mit einem USB-Kabel an Ihren
PC an. (墌 S. 13)
Auf dem LCD-Monitor des Camcorders
wird [USB] angezeigt. Das Symbol für
die Speicherkarte wird am Desktop
angezeigt.
● Je nach Typ des verwendeten
Betriebssystems startet iPhoto,
wenn die Speicherkarte einen DCIMOrdner enthält.
5 Doppelklicken Sie am Desktop
auf das Symbol der
Speicherkarte.
Die Ordner auf der Speicherkarte
werden angezeigt.
kann Probleme beim Camcorder-Betrieb
verursachen. Wenn es erforderlich ist,
Dateien von der Speicherkarte zu löschen,
sollten Sie diese über den Camcorder
löschen.
● Trennen Sie niemals das USB-Kabel ab,
während auf dem LCD-Monitor des
Camcorders “” angezeigt wird.
● Wenn Sie eine neue Speicherkarte
verwenden, müssen Sie die Karte zunächst
mit dem Camcorder initialisieren.
Möglicherweise können Sie anderenfalls
keine Dateien von der Speicherkarte auf den
PC kopieren.
Standbilder
Verschiedene Dateitypen werden in
unterschiedlichen Ordnern gespeichert.
[DCIM]
(Dateinamenerweiterung “.jpg”)
[MISC]: Enthält Ordner mit DPOFEinstellungsdaten
HINWEISE:
● Das Speichern unpassend er Dateitypen auf
der Speicherkarte oder das Löschen von
Dateien bzw. Ordnern von der Speicherkart e
DPOF-Einstellungsdaten
: Enthält Ordner mit Standbildern
—14—
Kopieren von Dateien auf
den PC (Macintosh)
Standbilder und , die auf einer Speicherkarte
gespeichert sind, können auf den PC kopiert
und dort wiedergegeben werden.
1 Doppelklicken Sie am
Desktop auf das Symbol
der Speicherkarte.
Die Ordner auf der
Speicherkarte werden angezeigt.
2 Erstellen Sie einen neuen
Ordner, geben Sie den
Ordnernamen ein, und
doppelklicken Sie darauf.
3 Wählen Sie den zu kopierenden
Ordner aus, ziehen Sie ihn mit
dem Mauszeiger auf den
Zielordner, und legen Sie ihn
dort ab.
● So kopieren Sie Standbilder:
Kopieren Sie den entsprechenden
Ordner im Ordner [DCIM].
Auf dem LCD-Monitor des Camcorders
wird “” angezeigt, und der
Ordner wird von der Speicherkarte auf
den PC kopiert.
HINWEIS:
Trennen Sie niemals das USB-Kabel ab,
während auf dem LCD-Monitor des
Camcorders “” angezeigt wird.
Wiedergeben von Dateien
auf dem PC (Macintosh)
Standbilder
Verwenden Sie eine Anwendung, die das
JPEG-Dateiformat unterstützt. Um das
Standbild anzusehen, klicken Sie entweder
doppelt auf die Standbilddatei
(Dateinamenerweiterung “.jpg”), oder ziehen
Sie die Datei mit der Maus auf das
Anwendungssymbol, und legen Sie sie dort ab.
—15—
Entfernen des USB-Kabels
(Macintosh)
Vor dem Einlegen oder Entnehmen von
Speicherkarten bzw. vor dem Ausschalten des
PC trennen Sie zunächst das USB-Kabel ab,
und schalten Sie dann den Camcorder aus.
1 Legen Sie das Symbol
der Speicherkarte auf
dem [Papierkorb]Symbol am Desktop ab.
● Wenn eine
Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, klicken Sie
auf [OK].
2 Vergewissern Sie sich,
dass “” gerade
nicht auf dem LCDMonitor des Camcorders
angezeigt wird.
● Wenn “” gerade angezeigt
wird, warten Sie, bis dieses wieder
ausgeblendet ist, bevor Sie fortfahren.
3 Trennen Sie das USB-Kabel ab.
4 Stellen Sie den Hauptschalter
des Camcorders auf “OFF”.
Der Camcorder wird ausgeschaltet.
Benutzerhandbuch/Hilfe/
®
Readme-Datei (Windows
Dieses Handbuch bezieht sich nur auf die
Software-Installation und den PC-Anschluss.
Weitere Informationen zu jeder Software finden
Sie im entsprechenden Benutzerhandbuch, der
Hilfe oder der Readme-Datei.
䡲 CyberLink DVD Solution
Bei folgenden Schritten handelt es sich um
ein Beispiel von CyberLink PowerDirector 3.
1
Klicken Sie auf [Start], wählen Sie
[Alle Programme] oder
[Programme] – [CyberLink DVD
Solution] – [PowerDirector] aus
und klicken Sie dann auf das
gewünschte Benutzerhandbuch/
Hilfe/Readme-Datei (Windows®).
INFORMATION
Bei den Programmen in CyberLink DVD
Solution handelt es sich um Versionen mit
eingeschränkter Funktionalität. Das
Benutzerhandbuch und die Hilfedateien
wurden für die käuflich erhältlichen,
kommerziellen Versionen erstellt.
Informationen zu den Unterschieden
gegenüber den kommerziellen Versionen
finden Sie in der Readme-Datei des
entsprechenden Programms.
䡲 Digital Photo Navigator
● Die Bedienungsanleitung wird auf der
beliegenden CD-ROM im PDF-Format
mitgeliefert. Klicken Sie unter [Arbeitsplatz] mit
der rechten Maustaste auf das CD-ROMSymbol und klicken Sie anschließend auf
[Öffnen]. Doppelklicken Sie auf den Ordner
[Docs]. Öffnen Sie die Datei “Start.pdf”, und
klicken Sie auf die Schaltfläche mit der
gewünschten Sprache. Beachten Sie, dass
®
Adobe
Acrobat® ReaderTM oder Adobe®
®
Reader
installiert sein muss, wenn Sie PDF-
Dateien lesen möchten.
®
● Adobe
Reader® können von der Adobe-
Website heruntergeladen werden:
http://www.adobe.com/
)
—16—
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.