JVC EX-S1M, EX-S1B User manual [it]

Come leggere il manuale
Il presente manuale illustra il funzionamento,
• ipotizzando che si impieghi il telecomando. Alcuni
ItalianoItaliano
IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO
EX-S1B
—Formato da CA-EXS1B e SP-EXS1B
EX-S1M
Grazie per aver acquistato un prodotto JVC.
ISTRUZIONI
1210 SK MM ODJ MM
©2010 Victor Company of Japan, Limited
[E]
IT
pulsanti presenti sull’unità principale sono gli stessi del telecomando. In questo caso è possibile usare gli uni o gli altri. Alcuni schemi riportati in questo manuale sono
• semplificati o ingranditi per fini esplicativi. A seconda del disco/file, potrebbe non essere
• possibile ottenere il risultato descritto anche dopo aver seguito quanto descritto in questo manuale. Alcune funzioni si possono attivare in modo
• diverso dalla spiegazione fornita in questo manuale. In questo manuale il termine “iPod” indica iPod,
• iPhone e iPod touch. Mentre “iPhone” o “iPod touch” indicano rispettivamente un iPhone o un iPod touch. Quando in questo manuale si parla di MP3 o
• WMA, “file”, “traccia” e “brano” vengono utilizzati con lo stesso significato.
Funzione automatica di risparmio energetico
Quando in alcuni casi non è effettuata alcuna operazione per 30 minuti, questa funzione spegne l’impianto automaticamente. Inizialmente la funzione è attivata. Per i dettagli relativi alla funzione, consultare pagina 4.
AVVERTENZA — Corretta ventilazione
Per evitare il rischio di scosse elettriche e incendi e per proteggere l’apparato da danni, posizionarlo nel modo seguente: Superiore/anteriore/posteriore/lati: Fondo: collocare su una superficie piana. Prevedere un percorso adeguato d’aria per la
Inoltre, mantenere condizioni ottimali di circolazione dell’aria.
Vista anteriore Vista laterale
Altoparlante Unità principale Altoparlante
non collocare alcun ostacolo tra le aree indicate nello schema in basso.
ventilazione collocando l’unità su un supporto alto almeno 10 cm.
Parte anteriore
Unità principale
LVT216 9- 008 A
Specifiche
Unità principale (CA-EXS1B/CA-EXS1M)
Generale
Alimentazione: CA 230 V , 50 Hz
Consumo energetico (in funzione): 24 W
Consumo energetico (in standby): 0,50 W o meno
Dimensioni (L x A x P) [comprese le parti sporgenti]: 214 mm x 136 mm x 263 mm
Massa: 2,3 kg
Amplificatore
Potenza di uscita: 20 W + 20 W a 4 Ω (1 kHz, THD 10 %)
USB
Compatibile con USB 2.0 Full-Speed
Dispositivo compatibile: dispositivo di memorizzazione di massa USB
File system compatibile: FAT16, FAT32
Potenza di uscita: CC 5 V
iPod
Potenza di uscita: CC 5 V 500 mA
• Uscita video: Composite
Sintonizzatore
Frequenza FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz
• Frequenza AM: 522 kHz – 1 629 kHz
I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso.
500 mA
Altoparlante (SP-EXS1B/SP-EXS1M)
Tipo: tipo bass reflex monodirezionale
• Driver altoparlante: cono in legno da 8,0 cm
• Impedenza: 4
• Capacità gestione potenza: 20 W
• Dimensioni (L x A x P) [comprese le parti
• sporgenti]: 155 mm x 122 mm x 236 mm Massa (1 altoparlante): 2,0 kg
Accessori forniti
Telecomando x 1
• Batterie x 2
• Antenna FM x 1
• Antenna a telaio AM x 1
• Cavi altoparlanti x 2
Inserimento delle batterie nel telecomando
Batterie a secco di tipo R03 (UM-4)/AAA (24F) (fornite)
Se la portata effettiva del telecomando diminuisce, sostituire entrambe le batterie.
Collegamenti
Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.
Collegamento dei componenti di base
Collegamento dei dispositivi opzionali
Prima di scollegare il cavo di alimentazione, assicurarsi di premere F per spegnere l’alimentazione.
Collegamento di un televisore
C
A una presa CA
Collegamento degli altoparlanti
AM EXT
AM LOOP
FM 75
C
COAXIAL
ANTENNA
R
L
Collegamento delle antenne
Quando si posiziona l’antenna vicino a una finestra, è possibile ottenere una buona ricezione radio.
Unità principale (vista superiore)
USCITA
INGRESSO
Selezione dell’uscita video
Quando l’unità principale è spenta e non è connesso alcun iPod
Premere [MEMORY].
Nero
Cavo altoparlanti (fornito)
Senza filo nero
Con filo nero
R
Unità principale (vista posteriore)
Altoparlante destro (vista posteriore)
AVVERTENZA
• NON collegare più di un altoparlante a ciascuna presa.
• NON far toccare il conduttore dei cavi degli altoparlanti e le parti metalliche dell’impianto.
• Gli altoparlanti forniti non sono schermati magneticamente. Se si posizionano gli altoparlanti in prossimità di un TV, lasciare spazio sufficiente tra l’altoparlante e il TV in modo che non si verifichino irregolarità di colore nel TV.
NOTA
Dopo aver scollegato il cavo di alimentazione, è possibile che la spia [STANDBY] resti accesa per 40-50 secondi.
L
Cavo altoparlanti (fornito)
Senza filo nero
Con filo nero
Altoparlante sinistro (vista posteriore)
Impostazione dell’antenna a telaio AM
NOTA
Tenere il cavo dell’antenna a telaio AM avvolto
• nella protezione della stessa, in caso contrario l’efficienza e la sensibilità dell’antenna a telaio AM potrebbe essere ridotta.
Se la ricezione FM è scarsa, anziché utilizzare l’antenna FM fornita, collegare un’antenna FM esterna con un convertitore coassiale compatibile con 75 Ω.
Bianco
Antenna a telaio AM (fornita) Ruotare l’antenna a telaio AM per trovare la posizione migliore per la ricezione radio.
Antenna FM (fornita) Tendere l posizione migliore per la ricezione radio.
antenna FM nella
Ogni volta che si tiene premuto [MEMORY] l’impostazione passa da “V.OUT ON” a “V.OUT OFF”.
• Selezionare “V.OUT ON” per vedere un’immagine da un iPod sullo schermo di un TV.
• Selezionare “V.OUT OFF” per vedere un’immagine sullo schermo dell’iPod.
Uscita cuffie
Cavo con spina mini stereo di cuffie
(non fornito)
INGRESSO
Pulsanti/spie sulla parte superiore dell’unità principale
I pulsanti con gli stessi simboli sono presenti anche sul telecomando. Per le funzioni principali dei pulsanti, consultare pag. 5.
STANDBY EX-S1
È possibile riprodurre un video o immagini ferme da un iPod a un TV compatibile con collegamento di tipo composite.
Cavo Composite video (non fornito)
Cavo con spina mini stereo (non fornito)
USCITA
Lettore audio digitale portatile o
un altro dispositivo audio
Riferimento
Note sul funzionamento
Posizioni adeguate per l’impianto
Non posizionare l’impianto nei seguenti luoghi:
In un luogo soggetto a umidità elevata o
• notevolmente polveroso Su una superficie non uniforme o non stabile
• Accanto a fonti di calore
• Accanto a un computer, una lampada a
• fluorescenza o altre applicazioni elettriche In una stanza piccola con ventilazione
• insufficiente In un luogo esposto alla luce solare diretta
• In un luogo esposto a temperature
• eccessivamente basse In un luogo esposto a forti vibrazioni
• Accanto a televisori, altri amplificatori o
• sintonizzatori Accanto a sorgenti magnetiche
AVVERTENZA
La temperatura di funzionamento di questo
• impianto è compresa tra 5°C e 35°C. L’utilizzo a temperature al di fuori di questo intervallo può causare un malfunzionamento o danni all’impianto.
Condensa
Nelle seguenti condizioni, l’impianto potrebbe non funzionare correttamente a causa della condensa formatasi sulla lente dello stesso:
Quando è stato appena avviato il riscaldamento
• nella stanza Quando l’impianto è stato posizionato in un’area
• con un’elevata percentuale di umidità Quando l’impianto è stato spostato da un luogo
• freddo a un luogo caldo
Quando si forma la condensa, lasciare l’impianto acceso, attendere circa 1 o 2 ore, quindi metterlo in funzione.
Pulizia dell’impianto
Se il pannello operativo si sporca, spolverarlo con un panno morbido e asciutto. Se il pannello operativo è molto sporco, strofinarlo con un panno inumidito con un po’ di detergente neutro, quindi asciugarlo con un panno morbido e asciutto.
AVVERTENZA
Non strofinare il pannello operativo con solventi,
• benzeni o altre sostanze chimiche. Non spruzzare insetticidi sul pannello operativo. Queste operazioni potrebbero scolorire o danneggiare la superficie.
Note sul maneggiamento
Precauzioni importanti
Installazione dell’impianto
Selezionare una posizione che sia piana, asciutta
• e né troppo calda né troppo fredda, con una temperatura compresa tra 5°C e 35°C. Lasciare una distanza sufficiente tra l’impianto e
• il televisore. Non utilizzare l’impianto in una posizione
• soggetta a vibrazioni.
Cavo di alimentazione
Non maneggiare il cavo di alimentazione con le
• mani bagnate!
Si consuma sempre una piccola quantità di energia durante il collegamento del cavo di alimentazione alla presa a parete.
Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa a parete, afferrare sempre la spina, non il cavo.
Per evitare malfunzionamenti dell’impianto
All’interno non vi sono componenti che possano essere riparati dall’utente. In caso di errori, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.
Non inserire oggetti metallici nell’impianto.
Precauzioni per la sicurezza
Evitare umidità, acqua e polvere
Non posizionare l’impianto in luoghi umidi o polverosi.
Evitare temperature elevate
Non esporre l’impianto alla luce solare diretta e non posizionarlo accanto ad apparecchiature di riscaldamento.
Quando non si è presenti
Quando si è in viaggio o lontani per altri motivi per un periodo di tempo prolungato, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa a parete.
Non bloccare le aperture
Il bloccaggio delle aperture può danneggiare l’impianto.
Cura dell’impianto
Durante la pulizia dell’impianto, utilizzare un panno morbido e seguire le istruzioni relative all’utilizzo di panni imbevuti di sostanze chimiche. Non utilizzare benzene, diluenti o altri solventi organici, compresi i disinfettanti. Questi possono causare deformazioni o scolorimenti.
Se nell’impianto penetra dell’acqua
Spegnere l’impianto e scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa a parete, quindi chiamare il negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. L’utilizzo dell’impianto in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche.
1
Note sui dischi/file/dispositivi iPod Impostazioni
Tipi di dischi/file riproducibili
Dischi riproducibili
File riproducibili MP3 *3, WMA *
*1
Un CD è riproducibile quando sulla sua confezione è stampato il logo “COMPACT disc”.
*2 Un CD-R/CD-RW registrato in formato audio
CD (CD-DA) è riproducibile.
*3
Si consiglia di utilizzare un file MP3 o WMA registrato con una frequenza di campionamento di 44,1 kHz e una velocità di trasmissione di 128 kbp.
La riproduzione di dischi/file di tipo diverso da quelli indicati sopra potrebbe generare rumore o suoni elevati e danni agli altoparlanti.
Alcuni dischi potrebbero non essere riprodotti a causa delle loro caratteristiche, delle condizioni di registrazione, di danni o macchie presenti. Per lo stesso motivo, alcuni nomi file potrebbero non essere visualizzati correttamente.
Questo impianto potrebbe non riconoscere alcuni dispositivi USB. Questo impianto non può riprodurre un file il cui volume di dati supera 2 gigabyte e un file la cui velocità di trasferimento dati supera 2 Mbp.
Un disco registrato nel formato “scrittura a pacchetti” (formato UDF) non è riproducibile.
Le informazioni sulle etichette (versione 1/2) di un file MP3 o WMA possono essere visualizzate.
Non è possibile riprodurre file DRM (Digital Rights Management).
Note su file registrati su un dispositivo USB
CD *1, CD-R *2, CD-RW *
3
collegato
Disattivare la funzione di sicurezza del dispositivo USB.
• Non utilizzare hub USB.
• Scollegare il dispositivo USB dopo aver arrestato
• la riproduzione o spento l’impianto. Impostare sempre il volume al minimo su questo
• impianto quando si collega o si scollega un dispositivo USB. Questo impianto riconosce fino a 255 gruppi e
• 511 tracce su un disco. Inoltre, l’impianto riconosce fino a 512 gruppi e file in totale su un disco (per file MP3 o WMA).
3
2
Questo impianto riconosce fino a 255 gruppi e 9999 tracce su un dispositivo USB. Inoltre, l’impianto riconosce fino a 255 tracce in un gruppo (per file MP3 e WMA).
JVC non si assume responsabilità per la perdita di dati sul dispositivo USB durante l’utilizzo di questo impianto.
Maneggiamento dei dischi
Non utilizzare dischi di forma non standard.
Non utilizzare dischi con nastri, adesivi o colla sopra.
Tipi di iPod riproducibili
Made for (iPod compatibile) Audio Video
iPod nano (sesta generazione) iPod nano (quinta generazione) iPod nano (quarta generazione) iPod nano (terza generazione) iPod nano (seconda generazione) iPod nano iPod touch (quarta generazione) iPod touch (terza generazione) iPod touch (seconda generazione) iPod touch iPod (quarta generazione) iPod classic iPod photo (quarta generazione) iPod video (quinta generazione) iPod mini (seconda generazione) iPod mini iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
*1 Solo per immagini ferme *2 Visibile solo sullo schermo dell’iPod
Se l’iPod non può essere riprodotto
• correttamente, aggiornare il software iPod all’ultima versione. Per maggiori dettagli, visitare il sito web Apple <http://www.apple.com>.
99
99
99
99
9
9
99
99
99
99
9
99
9
99
9
9
99
99
99
99
1
*
1, *2
*
9
Ricerca guasti
Problema Causa possibile Soluzione possibile
L’unità principale si spegne improvvisamente.
Non viene prodotto alcun suono.
Il telecomando non funziona. Le batterie si stanno
La trasmissione radio è disturbata o non è possibile riceverla.
Non è possibile riprodurre un disco.
Non è possibile espellere il disco.
L’unità principale non è in grado di riconoscere un dispositivo USB.
Non è possibile collegare un iPod.
L’unità principale non riconosce un iPod.
Non è possibile controllare un iPod dall’unità principale.
L’unità principale non carica l’iPod.
La funzione automatica di risparmio energetico è attiva.
Collegamento non corretto. Collegare correttamente tutti
Sono collegate le cuffie. L’audio viene silenziato. Ripristinare l’audio. 5
scaricando. L’antenna non è collegata
correttamente.
Il disco è capovolto. Posizionare il disco sul
L’espulsione del disco è bloccata.
Il dispositivo USB non è collegato correttamente.
L’adattatore dock non è compatibile con l’iPod.
Collegamento non corretto. Collegare correttamente un
“CHARGE OFF” è selezionato.
Annullare la funzione automatica di risparmio energetico.
i cavi. Scollegare la spina delle cuffie.
Sostituire le batterie. 1
Collegare l’antenna correttamente.
vassoio portadisco con la parte stampata rivolta verso l’alto.
Sbloccare l’espulsione del disco.
Disconnettere il dispositivo USB e inserirlo saldamente all’interno.
Collegare correttamente all’iPod un adattatore dock compatibile.
iPod, un adattatore dock e il connettore all’unità principale.
Selezionare “CHARGE ON”. 8
Pagina di
riferimento
4
2
2
2, 6
8
7, 8
Licenza e marchi commerciali
Microsoft e Windows Media sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli
• Stati Uniti e/o negli altri paesi. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect
• specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
• and other countries.
2
Regolazione dei suoni bassi/alti
Premere ripetutamente [BASS/TREBLE]
1
per selezionare “BASS” o “TREBLE”.
Premere ripetutamente [VOL +] o [VOL –]
2
sul telecomando per regolare la qualità dell’audio.
La qualità audio è regolabile da –5 a +5.
Impostazione dell’orologio
Premere [CLOCK/TIMER] per visualizzare
1
l’orologio.
Utilizzare 2, 3 o i tasti numerici e
2
[ENTER] per selezionare l’ora, i minuti e il giorno della settimana.
L’orologio parte da 0 secondi in
• corrispondenza dei minuti impostati.
NOTA
Durante l’impostazione dell’orologio, è possibile tornare al
• punto precedente premendo [CANCEL] oppure interrompere l’impostazione premendo [CLOCK/TIMER]. Per regolare l’orologio, premere [CLOCK/TIMER]
• ripetutamente per visualizzarlo. Le procedure rimanenti sono uguali al punto 2. Per visualizzare l’orologio, premere ripetutamente [DISP].
• L’orologio acquista o perde circa 1 minuto al mese.
• Se il cavo di alimentazione viene scollegato dalla presa
• CA, l’impostazione dell’orologio viene cancellata.
Riproduzione di sorgenti da dispositivi esterni
Riproduzione di sorgenti da dispositivi esterni
Premere ripetutamente [TUNER/AUDIO
1
IN] per selezionare “AUDIO IN”.
Il dispositivo collegato alla presa [AUDIO IN]
• viene selezionato come sorgente.
Avviare la riproduzione sul dispositivo
2
collegato.
NOTA
Prima di collegare o scollegare un dispositivo
• esterno, impostare il volume dell’impianto al minimo.
4
Modifica della luminosità della finestra del display
Premere [DIMMER] ripetutamente.
Ogni volta che si preme [DIMMER], la luminosità
• cambia tra “DIMMER 1”, “DIMMER 2” e “DIMMER OFF”.
Funzione automatica di risparmio energetico
L’unità principale si spegne automaticamente quando una delle seguenti operazioni continua per 30 minuti:
Quando si seleziona “CD” o “USB” e un disco/file
• viene interrotto Quando si seleziona “FM” o “AM” e la spia
• “TUNED” è spenta Quando si seleziona “iPod” o “AUDIO IN” e non è
• collegato alcun dispositivo Quando il volume è impostato su 0
L’impostazione iniziale di questa funzione è “APS SET” (attivato).
Attivazione/annullamento della funzione automatica di risparmio energetico
Premere [APS].
Ogni volta che si preme [APS] la funzione viene
• attivata o annullata (il display passa da “APS SET” a “APS CANCEL”).
Esecuzione della funzione automatica di risparmio energetico
Quando si verifica una delle situazioni sopra
• mostrate, la spia “A.P.S.” inizia a lampeggiare. 30 secondi prima dello spegnimento dell’unità
• principale, “APS STANDBY” inizia a lampeggiare. Quando non si esegue alcuna operazione per 30
• minuti, l’unità principale si spegne automaticamente.
Selezione del guadagno del segnale
È possibile selezionare il guadagno del segnale dalla presa [AUDIO IN].
Quando si seleziona “AUDIO IN” come
sorgente
Premere ripetutamente [MEMORY].
Ogni volta che si preme [MEMORY],
• l’impostazione del guadagno di segnale cambia in tre livelli.
Funzionamento del telecomando Ascolto di trasmissioni radio
Disco
Disco
Disco
Disco
Funzione principale
Apre e chiude il vassoio portadisco. 7 Attiva la funzione automatica di risparmio energetico. 4 Modifica la luminosità della finestra del display. 4 Cambia l’audio di trasmissione FM in ricezione monaurale o stereo. Riduce i disturbi durante la ricezione AM. 6 Memorizza la stazione radio. 6 Seleziona il guadagno del segnale da un dispositivo esterno collegato. Seleziona un numero di traccia/cartella, una stazione radio o altro valore numerico in varie impostazioni.
Uso di base
Per selezionare 5, premere [5]. Per selezionare 15, premere [ 10] → [1] → [5]. Per selezionare 150, [ 10] → [ 10] → [1] → [5] [0]. Visualizza il menu di un iPod. 8 Seleziona varie impostazioni tra cui quella della frequenza radio e l’impostazione della frequenza radio preimpostata. Imposta la configurazione selezionata. 4, 6, 8 Arresta la riproduzione. 7 Visualizza l’orologio quando l’unità principale è spenta. Cambia il display sull’unità principale. 7, 8 Tenendo premuto [DISP] si imposta la durata della retroilluminazione di un iPod di circa 30 secondi. Salta all’inizio di una traccia. 7, 8 Seleziona una cartella o un album. 7, 8 Visualizza le informazioni di Radio Data System. 6 Attiva la ricerca PTY. 6 Accende/spegne l’unità principale. Attiva l’impostazione del timer di spegnimento. Ogni volta che si preme [SLEEP], il tempo indicato nella finestra del display cambia. È possibile impostare il timer su 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 o 180 minuti. Trascorso il periodo di tempo selezionato, l’unità principale si spegne automaticamente. Attiva l’impostazione dell’orologio o del timer di riproduzione. 4, 6 Seleziona la riproduzione programmata o la riproduzione casuale. Seleziona la riproduzione ripetuta. 8 Avvia o mette in pausa la riproduzione di un CD. 7 Avvia o mette in pausa la riproduzione di un iPod. 7, 8 Premendo [iPod 6] si attiva la modalità di sospensione di un iPod. Avvia o mette in pausa la riproduzione di un dispositivo USB. 7 Seleziona una trasmissione radio o un dispositivo esterno collegato come sorgente. Annulla varie impostazioni. 4, 6, 8 Accende/spegne temporaneamente l’audio. Regola il volume. 4 Regola i suoni bassi e alti. 4
Pagina di riferimento
6
4
6, 7, 8
4, 6, 8
8
8
4, 6
5
Funzione principale
Torna indietro o avanza rapidamente durante la riproduzione. 7, 8 Seleziona un codice PTY assegnato a uno specifico tipo di programma radio.
Pagina di riferimento
6
Spie nella finestra del display
AUTO
TUNED
ST.
USB iPod
MUTE
Si accende quando viene attivata la funzione timer di spegnimento.
Si accende quando viene attivata la funzione timer di riproduzione (consultare pagina 6).
Si accende quando viene selezionato automaticamente un tipo di segnale FM
(consultare pagina 6).
Si accende quando viene attivata la funzione di riproduzione ripetuta per la
cartella corrente (consultare pagina 8).
Si accende quando viene attivata la funzione di riproduzione programmata o
casuale (consultare pagina 8).
Si accende quando viene attivata la funzione di riproduzione ripetuta (consultare pagina 8). Indica il numero della cartella selezionata (consultare pagina 7). Si accende quando è in corso la ricerca PTY (consultare pagina 6). Indica il numero della traccia selezionata o il tempo totale di riproduzione
(consultare pagina 7). Si accende quando si riceve una trasmissione radio (consultare pagina 6). Si accende quando è attivata la modalità automatica di risparmio energetico
(consultare pagina 4). Si accende quando si regolano i suoni bassi o quelli alti (consultare pagina 4). Si accende durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con una
sufficiente intensità del segnale (consultare pagina 6). Si accende quando viene selezionato un dispositivo USB come sorgente.
(consultare pagina 7).
Si accende quando viene selezionato un iPod come sorgente. (consultare pagina 8).
Si accende quando viene selezionato un disco come sorgente (consultare pagina 7). Si accende quando vengono riprodotti o messi in pausa suoni o immagini
(consultare le pagine 7 e 8). Si accende quando l’audio è temporaneamente disattivato. Display principale Si accende quando si riceve una trasmissione FM o AM (consultare pagina 6).
PGM FOLDER PTY TR ACK TOTAL
1
kHz MHz
A.P.S. TONE
Selezione di una stazione radio
Premere ripetutamente [TUNER/AUDIO
1
IN] per selezionare “FM” o “AM”.
AUTO
TUNED
ST.
Premere ripetutamente [TUNING 9] o
2
7
5
MHz
[TUNING (] sul telecomando (o ¢ o
4
sull’unità principale) per selezionare
una stazione radio.
Tenere premuto il pulsante per cambiare frequenza in sequenza.
NOTA
Se risulta difficile ascoltare una trasmissione stereo FM, premere [TUNER MODE] per spegnere la spia “AUTO” nella finestra del display. In questo modo il ricevitore integrato passa alla ricezione monoaurale. La ricezione monaurale può dissipare i disturbi e consentire un miglior ascolto della trasmissione. Per tornare alla ricezione stereo, premere di nuovo [TUNER MODE] per accendere la spia “AUTO”.
Se la trasmissione AM è disturbata da un segnale acustico, premere ripetutamente [TUNER MODE]. Sulla finestra del display compaiono per breve tempo le opzioni da “AM B.CUT1” a “AM B.CUT4”. Selezionare ciascuna opzione una per volta per individuare la migliore ricezione.
Se si sta ascoltando una trasmissione radio e la spia “TUNED” è spenta, annullare la funzione automatica di risparmio energetico (consultare pagina 4).
Quando si collega un iPhone all’unità principale, la trasmissione AM può essere disturbata da un rumore. A questo punto, scollegare l’iPhone e posizionarlo a una distanza sufficiente dall’unità principale.
Se un TV è collegato o posizionato in prossimità dell’impianto e un rumore dai segnali TV interferisce con la trasmissione radio, cambiare la posizione dell’antenna o spegnere il TV.
Sintonizzazione su una stazione radio preimpostata
La preimpostazione delle stazioni radio nell’unità principale consente di sintonizzarsi facilmente su una stazione radio.
Preimpostazione delle stazioni radio
Selezionare una stazione radio che si
1
desidera memorizzare.
Consultare il capitolo “Selezione di una stazione radio” riportato sopra.
È anche possibile preimpostare la ricezione “AUTO” (automatica) o monaurale selezionata per una trasmissione FM.
Premere [MEMORY].
2
Il numero preimpostato lampeggia nella
• finestra del display. Dopo aver premuto [MEMORY], se non si
• effettuano operazioni per diversi secondi si ritorna alla visualizzazione normale.
Utilizzare [PRESET 9], [PRESET (] o i
3
tasti numerici per selezionare il numero preimpostato che si desidera assegnare.
Premere [ENTER].
4
Nella finestra del display compare “MEMORY”
• e la stazione radio selezionata è memorizzata.
NOTA
È possibile memorizzare fino a 30 stazioni radio FM.
• Quando si memorizza una stazione radio in un
• numero preimpostato in cui precedentemente era stata memorizzata un’altra stazione radio, la stazione radio appena impostata sostituisce la stazione radio precedentemente memorizzata.
Sintonizzazione su una stazione radio preimpostata
Quando si seleziona una trasmissione radio
FM come sorgente
Premere i tasti numerici, [PRESET 9] o
Radio Data System
Informazioni Radio Data System nella finestra del display
“PS”: program service
• “PTY”: program type
• “RT”: radio text
NOTA
Per maggiori informazioni su Radio Data System,
• consultare il sito web “http://www.rds.org.uk”.
Modifica delle informazioni di Radio Data System
Quando si ascolta una trasmissione radio FM
Premere [RDS DISPLAY] ripetutamente.
Nella finestra del display compaiono Program
• Service (PS), Program Type (PTY) o Radio Text (RT).
NOTA
Prima delle informazioni di Radio Data System, è possibile che compaiano “WAIT PS”, “WAIT PTY” o “WAIT RT”.
Se non viene ricevuta alcuna informazione di Radio Data System, compaiono “NO PS”, “NO PTY” o “NO RT”.
[PRESET (] per selezionare il numero preimpostato di stazione radio.
Impostazione del timer di riproduzione
Impostare prima l’orologio (consultare pagina 4).
Premere [CLOCK/TIMER] due volte.
1
Impostare l’ora di inizio (ON) e fine (OFF)
2
con 2, 3 o con i tasti numerici, quindi premere [ENTER].
Premere 2 o 3 per selezionare “WEEKLY”
3
o “ONCE”, quindi premere [ENTER].
Quando si seleziona “ONCE”, il timer di
• riproduzione viene attivato una volta. Quando si seleziona “WEEKLY”, il timer di
• riproduzione viene attivato settimanalmente o ogni giorno.
Premere 2 o 3 per selezionare il giorno
4
della settimana desiderato, quindi premere [ENTER].
È possibile selezionare “SUN”, “MON”, “TUE”,
• “WED”, “THU”, “FRI”, “SAT”, “MON→FRI”, “MON→SAT” o “EVERY”. Quando si seleziona “MONFRI”, il timer di
• riproduzione viene attivato dal lunedì al venerdì (solo per la modalità “WEEKLY”) Quando si seleziona “MONSAT”, il timer di
• riproduzione viene attivato dal lunedì al sabato (solo per la modalità “WEEKLY”) Quando si seleziona “EVERY”, il timer di
• riproduzione viene attivato ogni giorno (solo per la modalità “WEEKLY”)
Premere 2 o 3 per selezionare la
5
sorgente desiderata e premere [ENTER].
Se in questa fase sono stati selezionati “FM”
• o “AM”, premere 2 o 3 o i tasti numerici per selezionare il numero preimpostato della stazione radio, quindi premere [ENTER].
6
Ricerca di programmi tramite codici PTY (ricerca PTY)
La ricerca PTY è applicabile solamente alle stazioni radio preimpostate.
Quando si seleziona una trasmissione radio
FM come sorgente
Premere [PTY SEARCH].
1
“PTY SELECT” inizia a lampeggiare nella
• finestra del display.
Premere ripetutamente [PTY SEARCH I]
2
o [PTY SEARCH J] per selezionare un codice PTY.
Premere [PTY SEARCH].
3
Mentre l’unità principale cerca un programma radio, nella finestra del display compaiono l’indicazione “SEARCH” e i codici PTY selezionati.
L’unità principale cerca 30 stazioni radio FM preimpostate, si ferma quando trova quella selezionata e si sintonizza sulla stazione radio. Per cercare la stazione radio successiva, premere [PTY SEARCH] mentre la frequenza selezionata e il codice PTY lampeggiano sulla finestra del display.
Per arrestare la ricerca, premere [PTY SEARCH].
Se non viene trovato alcun programma, nella finestra del display compare l’indicazione “NOT FOUND”.
Premere 2, 3 o i tasti numerici per
6
regolare il volume di riproduzione, quindi premere [ENTER].
Premere F per spegnere l’unità
7
principale.
La spia si spegne e la spia [STANDBY]
• lampeggia in arancione.
NOTA
Durante l’impostazione del timer di riproduzione,
• è possibile tornare al punto precedente premendo [CANCEL] oppure interrompere l’impostazione premendo [CLOCK/TIMER]. Per annullare il timer di riproduzione, premere
• [CLOCK/TIMER]. “ON ? ENTER” e “OFF ? CANCEL” si illumina nella finestra del display. A questo punto, premere [CANCEL]. Per attivare nuovamente il timer di riproduzione, premere [CLOCK/TIMER], [ENTER] e quindi F.
Se il cavo di alimentazione viene scollegato dalla presa CA, le impostazioni dell’orologio e del timer di riproduzione vengono cancellate.
Non perdere il coperchio sollevato.
Superficie stampata
Riproduzione di un file
1
Collegare il dispositivo USB.
2 Premere
[USB
Riproduzione di un iPod
6
].
1 Collegare
l’iPod.
2 Premere
[iPod
NOTA
Con il vassoio portadisco aperto, puntare il
• telecomando direttamente verso la finestra del display. Quando si utilizza un dispositivo USB per
• riprodurre un file MP3 contenente metadati, a seconda del file non è possibile produrre l’audio.
6
].
iPod*
Adattatore dock (fornito con iPod o venduto separatamente)*
Riproduzione di un disco
1
Premere 0 per aprire il vassoio portadisco.
2
Posizionare un
disco sul vassoio portadisco.
3 Premere
[CD
Per assicurare un collegamento corretto a un
*
iPod, assicurarsi di utilizzare un adattatore dock. Se è presente una custodia protettiva per iPod (non fornita), rimuoverla prima di collegare l’iPod.
6
].
Operazioni di base per la riproduzione di dischi/file
Verifica dello stato corrente nella finestra del display
Premere ripetutamente [DISP] durante la riproduzione.
Ogni qualvolta si preme [DISP], la visualizzazione cambia.
CD
Numero traccia e tempo di riproduzione trascorso
Selezione di una cartella
Quando si riproduce un disco/file
Premere [FOLDER SKIP SKIP
] ripetutamente.
Salto all’inizio di una traccia
Quando si riproduce un disco/file
Disco
DiscoDisco
Disco
] o [FOLDER
Premere ripetutamente 4 o ¢.
Orologio
File MP3/WMA
Numero traccia e tempo di riproduzione trascorso
Tipo di file, numero cartella e numero traccia
Selezione di una traccia tramite i tasti numerici
Quando si riproduce un disco/file
Utilizzare i tasti numerici per selezionare il numero di traccia.
Orologio
Nome cartella, nome file, titolo, nome artista o nome album*
*
Durante la riproduzione, il testo scorre automaticamente sulla finestra del display. Il numero di caratteri alfanumerici visualizzabili è limitato. Se non è possibile visualizzare le informazioni, compare la dicitura “UNKNOWN”.
Arresto della riproduzione
Ordine di riproduzione per file su dispositivo USB
Le cartelle vengono riprodotte nell’ordine in cui sono state create. In una cartella i file vengono riprodotti nell’ordine in cui sono stati registrati.
NOTA
L’ordine di riproduzione può cambiare a seconda del metodo di registrazione.
Se si modifica il nome di una cartella o il nome di un file, l’ordine di riproduzione può cambiare.
Premere 7.
Messa in pausa della riproduzione
Quando si riproduce un disco/file
Premere [CD 6] o [USB 6].
Per ripristinare la riproduzione normale, premere
• nuovamente [CD 6] o [USB 6].
Ricerca veloce indietro/avanti
Quando si riproduce un disco/file
Tenere premuto 1 o ¡.
Per ripristinare la velocità normale, lasciare il
• pulsante.
7
Comode funzioni di riproduzione di dischi/file
Riproduzione di un disco/file nell’ordine desiderato (riproduzione programmata)
È possibile programmare fino a 99 tracce da un dispositivo USB o 50 tracce da un disco. La stessa traccia può essere programmata più di una volta.
Quando si arresta un disco/file
Premere ripetutamente [PLAY MODE]
1
fino all’accensione della spia “PGM”.
Premere i tasti numerici per
2
programmare le tracce.
Per un CD, selezionare un numero di traccia.
• Per un file MP3, o WMA, selezionare un
• numero di cartella, quindi un numero di traccia.
Premere [CD 6] o [USB 6].
3
NOTA
È possibile cancellare una per volta le tracce
• programmate premendo ripetutamente [CANCEL]. Ogni volta che si preme [CANCEL] l’ultima traccia programmata viene cancellata. È possibile cancellare l’intero programma
• tenendo premuto [CANCEL]. Per cancellare la riproduzione programmata,
• premere ripetutamente [PLAY MODE] fino allo spegnimento della spia “PGM”. Quando si spegne l’unità principale,
• l’impostazione di questa funzione viene cancellata.
Riproduzione di un disco/file in ordine casuale (riproduzione casuale)
Quando si arresta un disco/file
Premere ripetutamente [PLAY MODE]
1
fino all’accensione della spia
Premere [CD 6] o [USB 6].
2
NOTA
Per cancellare la riproduzione casuale, premere ripetutamente [PLAY MODE] fino allo spegnimento della spia
Quando si spegne l’unità principale,
• l’impostazione di questa funzione viene cancellata.
.
.
Riproduzione continua di un disco/file (Riproduzione ripetuta)
Quando si riproduce un disco/file
Premere [REPEAT].
Ogni qualvolta si preme [REPEAT], la modalità di
• ripetizione cambia.
Spia
1
Nessuna visualizzazione
*
Le modalità illustrate possono essere utilizzate durante la riproduzione programmata o la riproduzione casuale. Quando la riproduzione ripetuta di un brano funziona durante la riproduzione programmata o la riproduzione casuale, compare “REPEAT STEP”.
NOTA
Quando si spegne l’unità principale, l’impostazione di questa funzione viene cancellata.
Bloccaggio dell’espulsione del disco
È possibile bloccare il vassoio portadisco per impedire l’espulsione del disco.
Quando l’unità principale è spenta
Premere 0 sull’unità principale mentre si tiene premuto 7 sempre sull’unità principale.
Nella finestra del display compare “LOCKED”.
• Premere nuovamente 0 tenendo premuto 7 per
• annullare il blocco di espulsione del disco e visualizzare “UNLOCKED”.
Disco
DiscoDisco
Disco
Display
principale
REPEAT 1*Riproduzione
REPEAT FOLD REPEAT ALL* REPEAT OFF
Funzionamento
modalità di
ripetizione
ripetuta di un brano Ripete la cartella corrente. Ripete tutti i brani.
Annulla la ripetizione.
Operazioni di base per la riproduzione da un iPod
NOTA
Per rimuovere l’adattatore dock, sollevare l’apertura con le dita quindi estrarre l’adattatore dock. Prestare attenzione a non farsi male o danneggiare la presa dell’unità principale.
Non collegare o scollegare l’iPod quando l’unità
• principale è accesa. Prima di collegare un iPod all’unità principale,
• abbassare il volume dell’unità principale. Regolare il volume dopo aver avviato la riproduzione. Non trasportare l’unità principale con un iPod
• collegato. C’è il rischio di farli cadere e danneggiare il connettore. Non toccare o colpire la presa dell’unità principale.
• In caso contrario la presa si potrebbe danneggiare. Non è possibile copiare tracce da questo impianto su un iPod.
Funzionamento di un iPod tramite telecomando
Per avviare o mettere in pausa la riproduzione, premere [iPod 6].
Per selezionare un album, premere [FOLDER SKIP ] o [FOLDER SKIP ].
Per selezionare un elenco di riproduzione, premere 2 o 3.
Per selezionare una traccia, premere 4 o ¢.
Per far avanzare velocemente la riproduzione, premere ¡ (funziona allo stesso modo anche tenendo premuto ¢).
Per la ricerca veloce indietro, premere 1 (funziona allo stesso modo anche tenendo premuto 4).
Per riprodurre l’iPod con sequenza casuale, premere ripetutamente [PLAY MODE].
Per riprodurre ripetutamente l’iPod, premere più volte [REPEAT].
Per attivare la modalità di sospensione dell’iPod, tenere premuto [iPod 6].
NOTA
A seconda del modello, l’iPod potrebbe funzionare in modo diverso.
Funzionamento del menu di un iPod.
Per visualizzare il menu, premere [MENU].
Per selezionare un’opzione, premere 5 o /.
Per scegliere l’opzione selezionata, premere [ENTER].
8
NOTA
A seconda del modello di iPod, è possibile
• visualizzare il menu solo sulla schermata dell’iPod. Utilizzare l’iPhone o l’iPod touch quando si
• eseguono le seguenti operazioni (opzione non disponibile sull’iPod):
Quando si preme il pulsante Home
-
Quando si seleziona l’icona di un’applicazione
-
sulla schermata Home Quando si trascina il dispositivo di scorrimento
­Il suono può risultare distorto quando vengono
• riprodotte sorgenti audio con alti livelli di registrazione. Se il suono è distorto, si consiglia di disattivare l’equalizzatore sull’iPod. Per maggiori dettagli sul funzionamento di un iPod, consultare il relativo manuale di istruzioni.
Caricamento delle batterie dell’iPod collegato
Tenere premuto 7 sull’unità principale.
Ogni volta che si tiene premuto 7 sull’unità
• principale, l’impostazione passa da “CHARGE ON” a “CHARGE OFF”.
Verifica dello stato corrente nella finestra del display
Premere ripetutamente [DISP] durante la riproduzione.
Ogni qualvolta si preme [DISP], la visualizzazione cambia.
Numero traccia e tempo di riproduzione trascorso
Numero traccia e tempo di riproduzione rimanente
Numero traccia e numero totale delle tracce
Orologio
Titolo, nome artista, nome album o altre informazioni*
Durante la riproduzione, il testo scorre
*
automaticamente sulla finestra del display. Il numero di caratteri alfanumerici visualizzabili è limitato. Se non è possibile visualizzare le informazioni, compare la dicitura “UNKNOWN”.
NOTA
Quando un iPod (quarta generazione), un iPod
• photo o un iPod mini sono collegati all’impianto, non è possibile cambiare la visualizzazione. Appare l’indicazione “iPod”.
iPodiPod
Loading...