COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
EX-A1
Consists of CA-EXA1 and SP-EXA1
Bestehend aus CA-EXA1 und SP-EXA1
Se compose de CA-EXA1 et SP-EXA1
Bestaat uit CA-EXA1 en SP-EXA1
EX-P1
Consists of CA-EXP1 and SP-EXP1
Bestehend aus CA-EXP1 und SP-EXP1
DeutschNederlandsFrançais
Se compose de CA-EXP1 et SP-EXP1
Bestaat uit CA-EXP1 en SP-EXP1
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1284-005B
[E]
Page 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et
indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG—F Taste!
Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden (die
STANDBY-Anzeige schaltet ab).
Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
• Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf.
• Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-Anzeige ab.
Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden.
ATTENTION - Touche F!
Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement
(le témoin STANDBY s’éteint).
La touche F, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur.
• Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
• Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
VOORZICHTIG—F toets!
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom geheel uit te
schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit).
Met de F toets in welke stand dan ook, wordt de stroom niet geheel uitgeschakeld.
• Het STANDBY-lampje licht rood op wanneer het systeem standby is geschakeld.
• Het STANDBY-lampje gaat uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld.
De stroom kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld.
G-1
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc.
blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das
Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen
entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder
Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B.
Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la
chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes
de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au
rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des
éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of
een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege
batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen
enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
Page 3
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER /
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von
qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät
und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl
nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM
GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n'y a aucune pièce
réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation
à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand
l'appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas
ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION
PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de
gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en
reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en
interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom directe blootstelling
aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL
AANGEBRACHT.
G-2
Page 4
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung: Angemessene Belüftung
Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor
Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf:
Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände
Standfläche:Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute Belüftung
Zusätzlich auf optimale Luftzirkulation achten.
Attention: Ventilation correcte
Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, et pour ne pas endommager les appareils, placez-les de la façon suivante:
Faces supérieure /avant / arrière / côtés : Aucune obstruction ne doit se trouver dans les
Bas :Placez l’appareil sur une surface plane.
De plus, maintenez la meilleure circulation d’air possible.
Voorzichtig: Juiste ventilatie
Voorkom een elektrische schok en brand en bescherm het systeem tegen
beschadiging en plaats derhalve het systeem als volgt:
Bovenkant/Voorkant/Achterkant/Zijkanten:
Onderkant:Zet het apparaat op een horizontaal oppervlak neer.
Verder moet u er voor zorgen dat het apparaat de meest ideale luchtcirculatie krijgt.
Vorderansicht
Vue avant
Vooraanzicht
müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere
Gegenstände blockiert werden.
des Geräts von allen Seiten her achten. Das Gerät daher auf
ein mind. 10 cm hohes Regal stellen, damit Wärme auch nach
unten abgeführt werden kann.
zones indiquées par les dimensions ci-dessous.
Maintenez une entrée d’air adéquate pour la
ventilation en plaçant l’appareil sur un support
avec une hauteur d’au moins 10 cm.
U moet geen obstakels plaatsen, in de hieronder
aangegeven gebieden.
Zorg er voor dat het apparaat voldoende ventilatie
krijgt, door het op een voet van 10 cm of hoger te
plaatsen.
De Bonusgroep afspelen .................................. 27
Browsable Still Pictures (B.S.P.)....................... 27
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen
• De bediening van het apparaat is hoofdzakelijk aan
de hand van de afstandsbediening beschreven. Als
de symbolen op het hoofdapparaat hetzelfde zijn,
kunnen de knoppen van het hoofdapparaat ook
gebruikt worden.
• De volgende symbolen vertellen u voor welk type
disk, de handeling uitgevoerd kan worden.
• De beschrijving van de illustraties en de televisieschermen kunnen afwijken van de huidige situatie.
• “VCD” is de afkorting voor “Video CD”.
• “SVCD” is de afkorting voor “Super Video CD”.
1
Page 6
Speciale voorzorgsmaatregelen
Opmerkingen over het
transport
7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Installatie van het systeem
• Zet het systeem op een horizontaal oppervlak neer.
Dit oppervlak mag niet vochtig, te warm of te koud zijn:
tussen de 5°C en 35°C.
• Zorg er voor dat er voldoende afstand is tussen het
systeem en de televisie.
• Gebruik het systeem niet op een plaats waar het is
blootgesteld aan trillingen.
Netsnoer
• Raak het netsnoer niet aan met natte handen!
• Er wordt altijd een kleine hoeveelheid stroom verbruik,
als het netsnoer in het stopcontact zit.
• Als u het netsnoer uit het stopcontact trekt, dient u dit
altijd te doen bij de stekker van het netsnoer. Trek nooit
aan het snoer zelf.
Om defecten van het systeem te voorkomen
• In het systeem bevinden zich geen onderdelen die u
moet vervangen of repareren. Als er problemen zijn
Nederlands
kunt u het beste de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken en contact opnemen met uw
dealer.
• Stop geen metalen voorwerpen in het systeem.
• Gebruik geen disk die afwijkt van de standaardvorm
(zoals een hart, bloem of een credit card enz.), omdat
hierdoor schade aan het systeem kan ontstaan.
• Gebruik geen disk waarop plakband, stickers of
plaksel zit, omdat hierdoor schade aan het systeem
kan ontstaan.
Labelsticker
Voorkom hoge temperaturen
Zorg er voor dat het systeem niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of in de buurt staat van een verwarmingsapparaat.
Als u niet thuis bent
Als u van plan bent om op vakantie te gaan of gedurende
een langere periode weg wilt gaan, moet u de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Blokkeer niet de ventilatieopeningen
Het blokkeren van de ventilatieopeningen kan schade
aan het systeem veroorzaken.
Onderhoud van de behuizing
Gebruik tijdens het schoonmaken van de behuizing een
zachte doek en volg de relevante instructies over het
gebruik van reinigingsdoekjes. Gebruik geen benzeen,
thinner of andere organische oplos- of ontsmettingsmiddelen. Hierdoor kan vervorming of verkleuring
ontstaan.
Als er water in het systeem terecht komt
Schakel dan het systeem uit, trek de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact en bel vervolgens de winkel
waar u dit product gekocht heeft. Als u het systeem in
deze situatie toch gebruikt, kan hierdoor brand of een
elektrische schok ontstaan.
7
Als er condensatie of waterdruppels op de lens zit
In de volgende situaties kunnen er condensatie of
waterdruppels op de lens terechtkomen, waardoor het
systeem niet goed functioneert:
• Onmiddellijk na het inschakelen van de verwarming
• Als het systeem in een stoomachtige of vochtige
ruimte is geplaatst
• Als het systeem plotseling verplaatst wordt van een
koude omgeving naar een warme omgeving
In al deze gevallen kunt u het systeem het beste
inschakelen en 1 tot 2 uren niet gebruiken.
Sticker
Plakken
Opmerkingen over copyrightrechten
Controleer eerst de copyrightrechten in uw land, voordat
dat u iets opneemt van een DVD, Super Video CD
(SVCD), VCD en/of CD. Het opnemen van materiaal
waarop copyrechten rusten, kan resulteren in een
schending van deze rechten.
Opmerkingen over het kopieerbeveiligingssysteem
DVD’s worden beschermd door een
kopieerbeveiligingssysteem. Als u het systeem direct
aansluit op uw videorecorder, wordt het
kopieerbeveiligingssysteem geactiveerd en het beeld
waarschijnlijk niet correct afgespeeld.
7 Veiligheidsmaatregelen
Voorkom vocht, water en stof
Zet het systeem niet in een vochtige of stoffige ruimte
neer.
• Geproduceerd met toestemming van Dolby Laboratories. “Dolby”, “MLP Lossless” en het dubbele D-symbool zijn de
handelsmerken van Dolby Laboratories.
• “DTS” en “DTS 2.0+DIGITAL OUT” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
• Bij de totstandkoming van dit product zijn technologieën gebruikt waarop copyrightrechten rusten. Deze rechten zijn
beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten en andere eigendomsrechten, die eigendom zijn van de
Macrovision Corporation en andere eigenaren. Het gebruik van deze beschermde technologie moet goedgekeurd
worden door de Macrovision Corporation en mag uitsluitend gebruik worden voor thuisgebruik, tenzij de Macrovision
Corporation hiervoor toestemming heeft gegeven. Achteraf gaan bestuderen hoe het systeem is ontwikkeld en
geconstrueerd is verboden. Bovendien mag het systeem ook niet gedemonteerd worden.
Meegeleverde
accessoires
Controleer of de volgende accessoires zijn meegeleverd.
Het cijfer dat tussen haakjes staat geeft het aantal van de
betreffende accessoire aan. Als er iets ontbreekt, neem
dan onmiddellijk contact op met uw dealer.
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2)
• FM-antenne (1)
• AM-raamantenne (1)
• Netsnoer (1)
• Luidsprekerkabels (2)
• Doek (voor het afvegen en schoonmaken van de
behuizing van de luidspreker) (1)
(alleen voor EX-P1)
2
Page 7
De disks
Afspeelbare disks
Dit systeem kan de volgende disks afspelen:
DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD en CD
Dit systeem kan ook de volgende disks afspelen:
• Gefinaliseerde DVD-R/RW disks die opgenomen zijn
in DVD VIDEO-formaat.
• CD-R/RW disks die opgenomen zijn in de volgende
formaten
- Muziek-CD’s (gefinaliseerde disks)
- VCD’s
- SVCD’s
- MP3/JPEG disks die opgenomen zijn in ISO 9660 (voor
meer details zie “MP3/JPEG disks”)
Het kan echter voorkomen dat sommige disks niet
afgespeeld kunnen worden, door de eigenschappen van
de disk, de opnamecondities of omdat ze beschadigd zijn.
Van de volgende disks kan alleen geluid afgespeeld
worden:
MIX-MODE CDCD-G
CD-EXTRACD TEXT
Disk die u kunt afspelen:
Soort
disk
Merk (Logo)
DVD
VIDEO
DVD
AUDIO
AUDIO
VCDPAL—
SVCDPAL—
CD——
CD-R——
CD-RW——
* Opmerking over de regiocode
DVD-spelers en DVD VIDEO’s hebben hun eigen
regiocodes. Dit systeem kan alleen een DVD VIDEO
afspelen die een regiocode en videoformaat heeft,
zoals hierboven genoemd.
Voorbeelden:
Als een DVD VIDEO met een onjuiste regiocode wordt
geladen, verschijnt het bericht “REGION CODE
ERROR!” op de televisie en kan de DVD niet
afgespeeld worden.
• Sommige DVD VIDEO’s, DVD AUDIO’s, VCD’s of
SVCD’s werken anders, dan in deze
gebruiksaanwijzing is uitgelegd. Dit komt door de
programmering en de structuur van de disk, en
dus niet omdat uw systeem defect is.
Video-
formaat
Regio-
code*
PA L2 /A L L
——
Inleiding
Disks die niet afgespeeld kunnen worden
• De volgende disks kunnen niet afgespeeld worden:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/RW (opgenomen in
VR-formaat), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD,
SACD, enz.
Het afspelen van deze disks veroorzaakt ruis en
beschadigd de luidsprekers.
Beschadigde disks en disks die een afwijkende vorm
hebben (disks die een andere diameter hebben dan
12 cm of 8 cm), kunnen niet afgepeeld worden.
MP3/JPEG disks
Afspeelbare MP3/JPEG disks en bestanden
• Disks die opgenomen zijn in ISO 9660 formaat kunnen
wel afgespeeld worden (behalve disks die opgenomen
zijn in het “packet write” formaat (UDF-formaat)).
• Disks die opgenomen zijn in multisessieformaat,
kunnen eveneens afgespeeld worden.
• Bestanden die de extensie “.mp3,” “.jpg” of “.jpeg”
hebben (extensies die zowel uit hoofdletters als kleine
letters bestaan, worden ook geaccepteerd), kunnen
afgespeeld worden.
Opmerkingen over MP3/JPEG disks en bestanden
• Het kan zijn dat een disk niet kan worden afgespeeld
of dat het erg land duurt alvorens de disk gelezen kan
worden, dit is echter afhankelijk van de
opnamecondities en de eigenschappen van de disk.
• De tijd die het apparaat nodig heeft om de disk te
lezen is afhankelijk van het aantal groepen of tracks
(bestanden).
• Als er in de bestandsnaam van een MP3/JPEGbestand een ander karakter wordt gebruikt dan de
Engelse karakters, dan wordt de track/bestandsnaam
niet correct weergegeven.
• De volgorde van de tracks/groepen die worden weergegeven op het MP3-bedieningsscherm en de volgorde
van de bestanden/groepen die worden weergegeven op
het JPEG-bedieningsscherm, kunnen afwijken van de
volgorde van de bestanden/mappen die worden weergegeven op de monitor van een computer.
• Een in de winkel aangeschafte MP3 disk kan in een
andere volgorde worden afgespeeld dan aangegeven
op het label dat op de disk is aangebracht.
• Het afspelen van een MP3-bestand inclusief stilstaande beelden, kan veel tijd in beslag nemen. De
verstreken tijd wordt pas weergeven als het apparaat
begint met afspelen. Als het apparaat begint met
afspelen, kan het zijn dat de verstreken tijd niet correct
wordt weergegeven.
• Dit systeem kan geen ID3-tag van een MP3-bestand
verwerken.
• Voor een MP3-bestand wordt een disk aangeraden
met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en
een overdrachtssnelheid van 128 kbps.
• Dit systeem kan een basis JPEG-bestand afspelen,
zonder monochromatische JPEG-bestanden.
• Dit systeem kan JPEG-gegevens afspelen die opgenomen zijn met een digitale camera conform DCF(Design Rule for Camera File System) standaard (als
er echter een functie van de digitale camera wordt toepast, zoals de automatische rotatiefunctie, overschrijden de gegevens de DCF-standaard. Het beeld
kan niet meer weergegeven worden).
• Als de gegevens verwerkt, bewerkt en opgeslagen
zijn, met behulp van beeldbewerkingssoftware voor de
computer, kan het zijn dat de gegevens niet worden
weergegeven.
• Dit systeem kan geen animaties afspelen, zoals MOTION
JPEG, stilstaande beelden (TIFF enz.) die afwijken van
het JPEG-formaat of beeldgegevens met geluid.
• Voor JPEG-bestanden wordt een resolutie aanbevolen
van 640 x 480 pixels. Als een bestand is opgenomen
met een hogere resolutie dan 640 x 480 pixels, kan het
erg lang duren voordat het wordt weergegeven. Een
beeld met een resolutie van meer dan 8192 x 7680
pixels, kan niet worden weergegeven.
• Bestanden die zijn opgenomen op DVD-R/RW disks
kunnen niet worden afgespeeld.
Nederlands
3
Page 8
De disks (vervolg)
Waarschuwing voor weergave van een
DualDisc:
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen
met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het
gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt
derhalve afgeraden.
De structuur van de disk
DVD VIDEO
Een DVD VIDEO bestaan uit “titels” en iedere titel
kan onderverdeeld worden in “hoofdstukken”.
Een DVD AUDIO bestaat uit “groepen” en iedere
groep kan onderverdeeld worden in “tracks”.
Sommige disks bevatten een “bonus groep”, waar
u een wachtwoord voor moet invoeren voordat u
deze groep kunt afspelen (A pagina 27).
Groep 1Groep 2
Track 1Track 2Track 3Track 1Track 2
VCD/SVCD/CD
Een VCD, SVCD en een CD bestaan uit “tracks”.
Over het algemeen heeft iedere track zijn eigen
tracknummer. (Op sommige disks kan iedere track
nog verder onderverdeeld worden in indexen.)
Track 1Track 2Track 3Track 4Track 5
MP3 [JPEG] disks
Op een MP3 [JPEG] disk, is iedere stilstaande
afbeelding (materiaal) opgenomen als een track
[bestand]. Tracks [Bestanden] worden normaliter
gegroepeerd in een map. Mappen kunnen ook
andere mappen bevatten, om een hiërarchische
verhouding van mappen aan te leggen.
Deze unit vereenvoudigt de hiërarchische samenstelling van een disk en beheert mappen door
“groepen”.
Groep 1Groep 2
2
4
Track 1
[Bestand
Dit product kan maximaal 1000 tracks [bestanden]
op een disk herkennen. Daarnaast kan het product
maximaal 150 tracks [bestanden] per groep en
maximaal 99 groepen op een disk herkennen. De
unit negeert de tracks [bestanden] die de 150 overschrijden en de groepen die de 99 overschrijden,
en speelt deze niet af.
• Als er nog andere bestanden dan MP3 [JPEG]bestanden in een map zitten, worden deze ook
meegeteld in de totale omvang van het bestand.
Track 2
[Bestand 2]Groep 3 Groep 4 Groep 5
1]
Page 9
Beschrijving van de onderdelen
De cijfers geven het paginanummer aan.
Voorpaneel
Inleiding
Afspelen/Pauze:12, 14
32 38
11,12
Stand-by/Aan
: 12
Openen/Sluiten
Hoofdtelefoonstekker
* Sluit een hoofdtelefoon aan (in de handel verkrijgbaar) met een stereo-mini-stekker. Als de hoofdtelefoon is
aangesloten, geven de luidsprekers en de subwoofer geen geluid meer.
: 12
PHONES
14 14 14
Kijk op het onderstaande “Displayvenster”.
Afstandsbedieningssensor: 6
VOLUME-bediening
: 16
CD-lade: 12
Displayvenster
17, 22 20 39 34 26
Bovenste gedeelte
display: 13
17, 22
21
Onderste gedeelte
display: 13
37 37 37
32
32
38
27
27
Nederlands
Achterpaneel
9
11
10
Regiocode: 3
Voor toekomstig gebruik
10 10 8 8
11
5
Page 10
De afstandsbediening
De cijfers geven het paginanummer aan.
12
16
13
15, 17
7
7
14, 32
15
14
19
19, 28
Nederlands
28
24
29
13
25
27
25
20
32
26
38
35
35
35
32
39
12
7
38
7
Direct herhalen
knop: 15
16
Afstandsbedieningsmodus: 7
16
14, 32
12
15
14
19
19, 28
21
24
24
Cijfertoetsen:
7, 15
22
33, 38
26
16
16
36
10
De batterijen in de
afstandsbediening
plaatsen
Batterijen (2)
Gebruikte batterijen:
NL
Niet
weggoolen,
maar inieveren
als KCA.
6
Vervang de batterijen, als u merkt dat het bereik en de
reactie van de afstandsbediening afneemt. Gebruik
twee R6P (SUM-3)/AA(15F) droge cel batterijen.
LET OP
•
Gebruik geen gebruikte batterij samen met een
nieuwe batterij.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen
tegelijk.
• Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening,
als u deze gedurende een langere periode niet
gebruikt. Anders kunnen de batterijen gaan lekken.
De afstandsbediening gebruiken
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening,
richt deze dan op het voorpaneel van het apparaat.
Als u de afstandsbediening gebruikt vanuit een
extreem schuine richting of als er een obstakel in
de weg staat, kan het zijn dat de signalen van de
afstandsbediening het apparaat niet bereiken.
Als de afstandsbedieningssensor wordt blootgesteld aan sterk licht, zoals direct zonlicht, kan het
zijn dat deze niet goed werkt.
Page 11
Inleiding
Aan de slag
Op deze pagina kunt u nalezen hoe u uw televisietoestel kunt bedienen met behulp van de afstandsbediening van dit product.
Het televisietoestel
bedienen met behulp van
de afstandsbediening
Als er meer dan een code is, probeer ze dan om
beurten uit en selecteer de code waarbij het
product goed functioneert.
FabrikantCodeFabrikantCode
JVC01Nordmende
Akai02,05Okano09
Blaupunkt03Orion15
Daewoo10, 31, 32 Panasonic16, 17
Fenner04, 31, 32 Philips10
Fisher05Saba
Grundig06Samsung10, 19, 32
Hitachi07,08Sanyo05
Inno-Hit09Schneider02, 05
Irradio02, 05Sharp20
Magnavox10Sony21-25
Mitsubishi11, 33Telefunken
Miver03Thomson
Nokia12, 34Toshiba29
OPMERKING
Codes van de fabrikant kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd. Het is mogelijk dat u geen televisie kunt
gebruiken die is gemaakt door de bovenstaande fabrikant.
13, 14,18,
26-28
13, 14,18,
26-28
13, 14,18,
26-28
13, 14,18,
26-28, 30
Nederlands
Cijfertoetsen
Het instellen van de code van de
fabrikant
1 Zet de afstandsbedienings-
modus op TV.
2 Druk herhaaldelijk op F TV.
OPMERKING
Druk herhaaldelijk op F TVtot stap 4 voltooid is.
3 Druk op ENTER en laat de toets
los.
4 Druk op de cijfertoetsen (1-9, 0).
Voorbeelden:
Druk voor een TV van Hitachi op: 0 en vervolgens op 7.
Druk voor een TV van Toshiba op: 2 en vervolgens op 9.
5 Laat de F TV toets los.
Voor het bedienen van de TV
Richt de afstandsbediening op de TV.
In – of uitschakelen van de
spanning.
Kanalen veranderen.
Volume instellen.
9
100+
Heen en weer schakelen
tussen het vorige kanaal en
het huidige kanaal.
Schakelaar voor de TV en
video-ingang.
*1 Zorg er voor dat u de afstandsbedieningsmodus
vooraf op TV zet.
OPMERKING
Als u de batterijen vervangen heeft, voer dan opnieuw
de code in van de fabrikant.
Kzanalen
selecteren.
*1
7
Page 12
Aansluiten op
– Schakel de spanning niet in voordat u alles heeft aangesloten –
Antennes aansluiten
Aansluiting
De AM-raamantenne aansluiten
(meegeleverd)
1 De AM-raamantenne installeren.
2 Sluit de antennekabels aan.
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
De antennekabels
aansluiten
Nederlands
Sluit de twee antennekabels
aan, zoals hierboven is beschreven.
Als de antennekabel aan
ZwartWit
het uiteinde beschermd is
door vinyl, verwijder dan
het topje hiervan.
De FM-antenne aansluiten
(meegeleverd)
FM-antenne
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
Zet de antenne rechtop neer in de richting waar u
de beste radio-ontvangst heeft en zet hem vast.
7 Als u geen goede radio-ontvangst kunt krijgen
met de meegeleverde antenne of een
gemeenschappelijke antenne gebruikt
Antennekabel
(niet meegeleverd)
Gemeenschappelijke
antenne-aansluiting
3 Draai de AM-raamantenne in de richting, waar u
de beste radio-ontvangst heeft.
Plaats de AM-raamantenne zover mogelijk van
het hoofdapparaat.
• Plaats de AM-raamantenne niet op een metalen
tafel of te dicht in de buurt van een televisie,
computer enz. Als u dit toch doet kan het zijn dat u
een slechte radio-ontvangst krijgt.
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
7 Als u geen goede radio-ontvangst kunt krijgen
met de meegeleverde AM-raamantenne
Elektrische draad: 3 - 5m (in de handel verkrijgbaar)
Elektrische
Draai
en
AMraamantenne
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
Als u de antenne afstelt, luister dan naar een radiozender (zie “Naar een radiouitzending luisteren” op pagina 32).
Bevestig een
elektrische draad
horizontaal op een
hoge plaats, zoals
boven een venster
of buitendeur.
Sluit de AM-raamantennekabels aan.
Voor meer details over het aansluiten van een
afzonderlijk gekochte antenne, zie de
gebruiksaanwijzing met betrekking tot de
antenne of de adapter.
of
Adapter
(niet meegeleverd:
compatibel met
300C/75C)
Afhankelijk van de kwaliteit van de
radio-ontvangst, kan er een FMvoedingsantennekabel (niet meegeleverd: compatibel met 300C) gebruikt
worden. In dit geval heeft u wel een
adapter (niet meegeleverd) nodig.
FM-buitenantenne
(in de handel
verkrijgbaar)
Coaxiale kabel
(in de handel
verkrijgbaar)
8
Page 13
Aansluiten opAansluiting
Aan de slag
Luidsprekers aansluiten
Er is geen verschil tussen de linker en de rechter luidspreker.
Luidsprekeraansluiting
Luidsprekerkabel
(meegeleverd)
Zonder zwarte
streep
Met zwarte
streep
Rechter luidspreker
(achterpaneel)
Luidsprekerkabel
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
Luidsprekerkabel
(meegeleverd)
Zonder zwarte streep
Linker luidspreker
(achterpaneel)
LET OP
• Sluit op de aansluiting van de luidspreker NIET
meer dan een luidspreker aan.
• De luidsprekers van dit product zijn magnetisch
afgeschermd, maar afhankelijk van hoe de luidsprekers zijn opgesteld, kunnen er toch op de
televisie kleuronregelmatigheden ontstaan.
Houd het volgende in de gedachten.
1. Schakel de hoofdspanning van uw televisie-
toestel uit, voordat u de luidsprekers installeert. Wacht ongeveer 30 minuten, voordat u
de televisie weer inschakelt.
2. Als er kleuronregelmatigheden ontstaan in
het beeld, houd dan een afstand van meer
dan 10 cm aan tussen de televisie en de luidsprekers.
Bij de luidsprekers van de EX-A1 en de EX-P1
is voor het membraan hout gebruikt om het
geluid zo natuurlijk mogelijk te laten klinken.
(Bij de luidsprekers van de EX-A1 is ook hout
gebruikt voor de behuizing.)
Daarom ziet ieder apparaat er anders uit.
Met zwarte streep
Luidsprekeraansluiting
De beschermkap van de luidspreker kan losgemaakt
worden.
OPMERKING
• De impedantie van de luidspreker die aangesloten
kan worden op het hoofdapparaat, ligt tussen de 4
en 16
• Om voor voldoende koeling te zorgen, moet u meer
dan 1 cm ruimte laten tussen het hoofdapparaat en
de luidsprekers of andere objecten.
• Als de luidsprekerbehuizing vies wordt, veeg deze
dan af met de meegeleverde doek (alleen EX-P1).
Luidsprekerkabel
Nederlands
Beschermkap
C
C
.
9
Page 14
Aansluiten opAansluiting
Met
(vervolg) – Schakel de spanning niet in voordat u alles heeft aangesloten –
Andere apparaten
aansluiten
Deze pagina gaat over het aansluiten van het
hoofdapparaat op andere apparaten.
De subwoofer aansluiten
een subwoofer met ingebouwde versterker (niet meegeleverd), kunt u van een meer dynamisch
basgeluid genieten.
Kijk in de gebruiksaanwijzing voor meer details over de subwoofer.
Nederlands
Een subwoofer met ingebouwde
versterker (niet meegeleverd)
Audiokabel (niet meegeleverd)
(Als er een audiokabel wordt meegeleverd bij de subwoofer
met ingebouwde versterker, kunt u deze kabel gebruiken.)
Hoofdapparaat
Als u geluid uit de subwoofer wilt horen, dient u op
de afstandsbediening op
om de optie “SUB WFR ON” (Subwoofer AAN) weer
te geven op het displayvenster van het hoofdapparaat. Telkens als u deze toets indrukt, wordt het display “ON” en “OFF” geschakeld.
S.WFR OUT
te drukken,
Aansluiten op andere audioapparaten
Uitgang
Ander
audioapparaat
Audiokabel
(niet meegeleverd)
OPMERKING
Als u de optie “SUB WFR ON” heeft geselecteerd,
neemt het basgeluid van de linker en rechter luidspreker automatisch af en wordt het basgeluid nog
hoofdzakelijk geproduceerd door de subwoofer.
Aansluiten op een digitaal apparaat
Ingang
Uitgang
Digitaal apparaat
(MD-recorder enz.)
Naar de digitale ingang
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
10
Ingang
Hoofdapparaat
Hoofdapparaat
LET OP
• Zie pagina 30 voor details over uitgangssignalen.
• Als u het hoofdapparaat aansluit op apparatuur, die
de functie heeft van een Dolby Digital decoder, zullen de instellingen in “D. RANGE COMPRESSION”
of “AUDIO” (
het geluid dat afkomstig is van de digitale audio-uitgang van het hoofdapparaat.
A
pagina 30) ongeldig zijn betreffende
Page 15
Aansluiten opAansluiting
t
Aan de slag
Aansluiten op de
televisie
Televisie
Hoofdapparaa
Naar SCART
SCART-kabel (niet meegeleverd)
• Stel in de stand-bymodus de RGB-Y/C-selector
correct in, aan de hand van uw televisie.
• Als de televisie het RGB-videosignaal
ondersteunt, stel dan de RGB-Y/C-selector in
op RGB, om te kunnen genieten van een
betere beeldkwaliteit.
• Als de televisie het S-videosignaal onder-
steunt, stel dan de RGB-Y/C-selector in op
Y/C.
• Als de televisie alleen het samengestelde
videosignaal ondersteunt, stel dan de RGBY/C-selector in op RGB.
Het netsnoet aansluiten
Netadapter
Meegeleverd netsnoer
• Sluit het netsnoer pas aan, nadat u alle andere
aansluitingen heeft aangesloten.
• Het STANDBY-lampje (op het voorpaneel) gaat
branden.
Hoofdapparaat
Nederlands
LET OP
Sluit het hoofdapparaat direct aan op een televisie (of een monitor). Anders kan er beeldvervorming ontstaan tijdens het afspelen.
Hoofdapparaat
Direct aansluiten
Ook als u het hoofdapparaat aansluit op een
televisie met een ingebouwde videorecorder, kan
er beeldvervorming ontstaan tijdens het afspelen.
Televisie
(of
monitor)
11
Page 16
.
Disks afspelen
Afspelen
(Zie pagina 16 voor het afspelen van MP3 en JPEG.)
Nederlands
• De spanning wordt ingeschakeld als u op het
hoofdapparaat op, , of drukt en
op de afstandsbediening op, , of
. Let op hierbij moet de spanning wel
uitgeschakeld zijn.
Als er een andere toets wordt ingedrukt dan
of , wordt de bron ook aangepast (als er
een disk in de cd-speler zit, begint deze met
afspelen).
A pagina 5
Druk op F AUDIO.
1
• De spanning wordt ingeschakeld en het STANDBYlampje gaat uit.
• Druk nogmaals op F AUDIO om de spanning uit te
schakelen.
2
Druk op 0 OPEN/CLOSE om de cd-lade te
Plaats een disk met het label
omhoog in de cd-speler.
• Plaats een disk van 8 cm in
de uitsparing van de cd-
.
lade
openen en een cd erin te plaatsen.
3
Druk op 3 (afspelen).
De cd-lade gaat dicht en begint met afspelen.
OPMERKING
• Het kan zijn dat er een menuscherm verschijnt,
nadat het systeem begint met het afspelen van een
DVD. Selecteer in dit geval het gewenste item dat u
wilt afspelen, door gebruik te maken van de
volgende toetsen van de afstandsbediening.
• Selecteer een gewenst item met behulp van
en druk op .
• Selecteer een gewenst item met behulp van de
cijfertoetsen.
• Afhankelijk van de disk, kan de huidige werking
afwijken van de omschrijving.
12
De volgende berichten kunnen op het scherm verschijnen, afhankelijk van de status van het systeem.
(Als FM/AM of AUX als bron geselecteerd is, verschijnen er geen berichten op het scherm.)
NOW READING
REGION CODE
ERROR!
NO DISC
OPEN
CLOSE
CANNOT PLAY THIS
DISC
Schermen die weergegeven worden op de televisie, als de spanning is ingeschakeld.
Verschijnt als het systeem de informatie die op de disk staat aan het lezen is. Wacht even
Verschijnt als de regiocode van de DVD niet overeenkomt met de code van het systee
(A pagina 3)
Verschijnt als er geen disk geladen is.
Verschijnt als de cd-lade geopend wordt.
Verschijnt als de cd-lade gesloten wordt.
Verschijnt wanneer u probeert een niet-afspeelbare disk af te spelen.
Page 17
Venster weergeven tijdens het afspelen
van een disk
Basisfuncties
Bijvoorbeeld: Als een MP3 disk wordt afgespeeld
Verstreken tijd
Tracknummer
Bijvoorbeeld: Als een JPEG disk wordt
afgespeeld
Groepsnummer
Bestandsnummer
Bijvoorbeeld:
afgespeeld
Als “BONUS” of “B.S.P.” wordt weergegeven tijdens
het afspelen van een DVD AUDIO, zie pagina 27.
Bijvoorbeeld:
• PBC (Play Back Control): Een signaal dat
opgenomen is in een VCD (versie 2,0) voor het
controleren van het afspelen. Het is mogelijk om
te genieten van interactieve software of software
met een zoekfunctie, door gebruik te maken van
een menuscherm dat opgenomen is in een PBC
compatibel VCD. Als u een disk wilt afspelen
waarbij de PBC-functie is uitgeschakeld, moet u
de volgende handelingen uitvoeren.
• Het tracknummer aangeven door gebruik te
maken van de cijfertoetsen, terwijl de disk
gestopt is.
• Het tracknummer aangeven door gebruik te
maken van 4 of ¢ terwijl de disk gestopt
is en druk vervolgens op 3 (afspelen).
• Druk op RETURN om terug te keren naar de
bovenste laag, tijdens het afspelen van de PBC
van een VCD of SVCD.
Bijvoorbeeld: Als een CD wordt afgespeeld
Als een DVD VIDEO of DVD AUDIO wordt
Verstreken tijd
Hoofdstuk/
Tracknummer
Als een SVCD of VCD wordt afgespeeld
Tracknummer
Verstreken
tijd
Tracknummer
Het display omschakelen
Druk op UPPER of LOWER. Telkens als u op deze
toets drukt, wordt het displayom geschakeld.
OPMERKING
Afkortingen
G: Group (Groep)
T: Title (Titel) (DVD VIDEO)
Track (Track) (DVD AUDIO en MP3)
C: Chapter (Hoofdstuk)
F: File (Bestand)
Nederlands
13
Page 18
Disks afspelen (vervolg)
Nederlands
3 (Afspeeltoets)
Cursor
(5//)
Geeft, tijdens het afspelen, het
nummer van het hoofdstuk of het
tracknummer aan dat afgespeeld
moet worden.
Zie pagina 15 “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”.
Het afspelen stoppen
Druk tijdens het afspelen op 7.
Het afspelen onderbreken
Druk tijdens het afspelen op 8.
Druk op 3 (afspelen), als u het afspelen wilt
hervatten.
• Druk op 8, als u een diashow die op een JPEG
disk staat tijdelijk wilt onderbreken. Druk op 3
(afspelen), als u het afspelen wilt starten vanaf
het volgende bestand.
• Tijdens een JPEG diashow is het niet mogelijk te
pauzeren, door het indrukken van de 3/8 toets
op het hoofdapparaat.
Selecteer hetgeen u wilt
afspelen met behulp van
de cijfertoetsen
OPMERKING
• Zet de afstandsbedieningsmodus op
AUDIO, voordat u gebruik maakt van de
cijfertoetsen.
• Voor een VCD of SVCD kan deze handeling worden
uitgevoerd als de disk gestopt is of tijdens het
afspelen zonder de PBC-functie.
Voor een DVD AUDIO, CD, MP3 of JPEG, kan deze
•
handeling ook worden uitgevoerd als de disk gestopt
is.
• Deze handeling kan door sommige disks niet
worden uitgevoerd.
14
Cijfertoetsen
Het beeld frame-voorframe vooruitbewegen
Druk tijdens pauze op 8.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt het beeld
frame-voor-frame vooruitbewogen.
Snel vooruit/achteruit
zoeken
Dit kan op twee manieren.
• Druk tijdens het afspelen op 1
of ¡.
Telkens als u deze toets indrukt, neemt de
snelheid toe (×2, ×5, ×10, ×20, ×60). Wilt u de
normale snelheid weer terughebben, druk dan
op 3 (afspelen).
• Houd de 4 of de ¢ ingedrukt.
Snel vooruit/achteruit zoeken kan alleen
uitgevoerd worden als de toets wordt ingedrukt
→
(×5 ×20).
OPMERKING
• Snel vooruit/achteruitzoeken kan niet uitgevoerd
worden voor MP3 en JPEG.
• Voor een DVD VIDEO, SVCD of VCD, wordt er
tijdens het snel vooruit/achteruit zoeken geen geluid
geproduceerd.
Voor een CD of DVD AUDIO, wordt het geluid tijdens
•
het snel vooruit/achteruit zoeken tijdelijk onderbroken.
Page 19
Basisfuncties
10 seconden eerder afspelen
vanaf een positie (Direct
herhalen knop)
Druk tijdens het afspelen op .
OPMERKING
• Deze handeling kan door sommige disks niet
worden uitgevoerd.
• Het is niet mogelijk om terug te keren naar de vorige
titel.
Langzaam afspelen
Druk tijdens de pauze op SLOW
of SLOW.
• Telkens als u op deze toets drukt, neemt de
snelheid af.
•Druk op 8
onderbreken en druk op 3 (afspelen) om het
afspelen te hervatten.
OPMERKING
• Er wordt geen geluid geproduceerd.
• De beweging van het beeld kan in omgekeerde
richting niet vloeiend zijn.
• Voor een VCD of SVCD kan er alleen langzaam
afgespeeld worden in voorwaartse richting.
om het afspelen tijdelijk te
Sla het begin van de
selectie over
Druk tijdens het afspelen op 4 of
¢*.
• Telkens als u de toets indrukt, wordt het vorige of
volgende begin van een hoofdstuk/track/bestand
ten opzichte van de huidige positie ook
overgeslagen.
• Druk éenmaal op 4
het begin van het hoofdstuk of de track, die
momenteel wordt afgespeeld (behalve voor
JPEG).
• Druk op GROUP/TITLE of om de titel of
de groep te selecteren.
• Druk tijdens het afspelen van een JPEG disk op
¢
of op de / om het volgende bestand af te
spelen of druk op 4 of op de 5 om het vorige
bestand af te spelen.
OPMERKING
* Voor een VCD of SVCD kan deze handeling worden
uitgevoerd, tijdens het afspelen zonder de PBC-functie.
• Behalve voor een DVD VIDEO kan deze handeling
ook worden uitgevoerd als de disk gestopt is.
• Deze handeling kan door sommige disks niet
worden uitgevoerd.
om terug te keren naar
Nederlands
Gebruikmaken van de cijfertoetsen
Voorbeelden:
5:
20:
De hulppictogrammen die op de televisie worden weergegeven (On-screen-guide)
: Afspelen
: Pauze
: Snel vooruit/achteruit zoeken
: Langzaam afspelen (vooruit/
achteruit richtingen)
15:
25:
: Bevat meerdere kijkhoeken
(A pagina 24)
: Bevat meerdere audiotalen
(A pagina 24)
: Bevat meerdere talen van subtitels
(A pagina 24)
: De disk kan de handeling die u probeert uit
te voeren niet accepteren.
15
Page 20
Disks afspelen (vervolg)
)
De helderheid van het
displayvenster
veranderen (DIMMER)
Druk herhaaldelijk op DIMMER.
• De gewijzigde helderheid blijft in het geheugen
opgeslagen, zelfs als de spanning is
uitgeschakeld.
De items hieronder kunnen uitgevoerd worden
voor alle bronnen.
Het volume instellen
MP3 en JPEG disks afspelen
Druk op AUDIO VOL +/–.
OPMERKING
Het volume kan ingesteld worden door aan de
Nederlands
VOLUME-knop van het hoofdapparaat te draaien.
De geluidskwaliteit
instellen
Bass:Druk op BASS +/–.
Treble: Druk op TREBLE +/–.
Tijdelijk het geluid
uitschakelen (MUTING)
Druk op MUTING.
• Er komt geen geluid meer uit de luidsprekers, de
hoofdtelefoon en de subwoofer.
• Druk nogmaals op MUTING om het geluid weer
terug te halen. Als de spanning wordt uitgeschakeld en daarna weer wordt ingeschakeld, wordt
de MUTING ook opgeheven en krijgt u weer
geluid te horen.
3 (Afspeeltoets)
Cursor
(5///2/3
/ENTER
Cijfertoetsen
16
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
Page 21
Geavanceerde functies
-
Afspelen
De weergave van een MP3 disk wordt hier
beschreven aan de hand van een voorbeeld.
Voor een JPEG disk, lees “track” als
“file”(bestand).
OPMERKING
Als u een disk afspeelt die zowel MP3 als JPEG
bestanden bevat, geef dan aan welke van twee
bestanden afgespeeld moet worden (
A
pagina 29).
1 Laad een disk.
Televisiescherm
Geselecteerde groep
De verstreken tijd van de track die momen
teel wordt afgespeeld (alleen MP3).
Time : 00:03:08
Track:
Tracklijst (Tracks die
in de geselecteerde
Groeplijst
groep zitten)
Geselecteerde track
2 Druk op 5// om een groep te
selecteren.
OPMERKING
• GROUP/TITLE , kan ook gebruikt worden in
stap 2.
• De cijfertoetsen kunnen ook gebruikt worden in stap
4. In dit geval is stap 3 en 5 overbodig. (Voor het
gebruik van de cijfertoetsen, zie pagina 15).
• 4 of ¢ kan ook gebruikt worden in stap 4. In dit
geval is stap 3 overbodig.
Herhaald afspelen
1 Druk op REPEAT als de disk
gestopt is.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt de
soort herhaling veranderd.
Diverse soorten
Diverse soorten
herhalingen
herhalingen
Herhaalt de huidige
Herhaalt de huidige
track (alleen voor MP3)
track (alleen voor MP3)
Herhaalt de huidige
Herhaalt de huidige
groep.
groep.
Herhaalt de hele
Herhaalt de hele
disk.
disk.
Annuleert herhalen.
Annuleert herhalen.
Herhaalt de huidige track
Herhaalt de huidige track
tijdens een programmeerde of
tijdens een programmeerde of
willekeurige afspeelmodus
willekeurige afspeelmodus
(alleen voor MP3).
(alleen voor MP3).
Herhaalt alle geprogrammeerde
Herhaalt alle geprogrammeerde
tracks of alle tracks die
tracks of alle tracks die
willekeurig worden afgespeeld
willekeurig worden afgespeeld
(alleen voor MP3).
(alleen voor MP3).
geeft het knipperen aan.
geeft het knipperen aan.
*
*
Display op het
Display op het
televisiescherm
televisiescherm
REPEAT TRACK
REPEAT TRACK
.
.
REPEAT GROUP
REPEAT GROUP
REPEAT ALL
REPEAT ALL
Geen display
Geen display
REPEAT STEP
REPEAT STEP
REPEAT ALL
REPEAT ALL
Display op het displayvenster
Display op het displayvenster
van het hoofdapparaat
van het hoofdapparaat
ALL
ALL
ALL
ALL
Geen display
Geen display
ALL
ALL
Nederlands
*
*
3 Druk op 3 om naar de tracklijst
2 Druk op 3 (afspelen).
te gaan.
• Druk op 2 om terug te keren naar de
groeplijst.
4 Druk op 5// om een track te
selecteren.
OPMERKING
• De soort herhaling kan tijdens het afspelen
veranderd worden.
• De herhaalmodus wordt automatisch geannuleerd,
als er een bestand is dat niet afgespeeld kan
(
A
worden
pagina 3).
5 Druk op 3 (afspelen) of ENTER.
De diashow afspelen
• In stap 5 worden, voor een JPEG disk, de bestanden onafgebroken afgespeeld van het geselecteerde
bestand (afspelen van de diashow) als er op 3 (afspelen) is gedrukt en als er op ENTER is gedrukt,
wordt alleen een geselecteerd bestand afgespeeld.
• De weergavetijd voor een bestand, bij het afspelen van een diashow, is ongeveer 3 seconden.
• Als alle bestanden zijn afgespeeld, wordt de weergave automatisch gestopt.
17
Page 22
Afspelen hervatten
Als het afspelen ergens in het midden is gestopt,
kan het weer hervat worden vanaf de gestopte
positie.
Dit wordt de resumefunctie (hervatfunctie)
genoemd.
Nederlands
Het afspelen onderbreken
De volgende handelingen uitvoeren tijdens het
afspelen.
Druk éénmaal op 7.*
Druk op F AUDIO om de spanning uit te
schakelen.
Verander de bron in FM/AM of AUX.*
* Zelfs als de spanning is uitgeschakeld door het
indrukken van de F AUDIO toets, wordt de
gestopte afspeelpositie in het geheugen
opgeslagen.
Het afspelen starten vanaf de
opgeslagen positie
Druk op 3 (afspelen).
3 (Afspeeltoets)
OPMERKING
• Deze functie werk niet in de geprogrammeerde
afspeelmodus of de willekeurige afspeelmodus.
• De positie waar het afspelen opnieuw begint, kan
een beetje afwijken van de positie waar het afspelen
gestopt is.
• Als er een diskmenu wordt weergegeven, kan het
zijn dat de resumefunctie niet werkt.
• Naast de gestopte afspeelpositie wordt ook de
audiotaal, de taal voor de subtitel en de hoek
opgeslagen.
• De opgeslagen positie wordt gewist, als de cd-lade
wordt geopend. Verder als de
ingedrukt tijdens het afspelen, wordt de optie
“RESUME” weergegeven. Als nu de
ingedrukt, wordt de optie “RESUME OFF”
weergegeven en de opgeslagen informatie gewist.
• Bij de aankoop van dit product is de resumefunctie
INGESCHAKELD. De resumefunctie kan
UITGESCHAKELD worden
7 toets wordt
7 toets wordt
(
A
pagina 30).
18
Page 23
Selecteer het af te spelen fragment
• Het kan zijn dat sommige disks beginnen met
afspelen, zonder de ENTER toets in te drukken.
De tijd aangeven
(Zoeken op tijd)
1 Druk tijdens het afspelen
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
tweemaal op ON SCREEN*2.
De menubalk wordt weergegeven
(A pagina 28).
2 Druk op 2/3 om te
selecteren.
3 Druk op ENTER.
Cijfertoetsen
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
Selecteer uit het menu
4 Voer met behulp van de cijfer-
toetsen (1-9, 0) de tijd in*3.
• Als u verkeerde cijfers heeft ingetoetst,
1 Druk, als de disk gestopt is of
tijdens het afspelen, op MENU
of op TOP MENU
• Het diskmenuscherm wordt weergegeven.
• Alleen TOP MENU kan worden gebruikt
voor DVD AUDIO’s.
2 Druk op 5///2/3 (alleen voor
een DVD VIDEO of DVD AUDIO)
of op de cijfertoetsen, om een
fragment te selecteren dat
afgespeeld moet worden.
•Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de
cijfertoetsen”.
• Als het menuscherm uit meerdere pagina’s
bestaat, druk dan op 4 of ¢ om van
pagina te veranderen (alleen voor een VCD
en SVCD).
3 Druk op ENTER.
OPMERKING
*1Voor een VCD en SVCD geldt dat deze handeling
kan alleen uitgevoerd worden als de PBC-functie
uitgeschakeld is.
• Deze handeling kan niet uitgevoerd, voor een disk
zonder menuscherm.
*1
.
5 Druk op ENTER.
Druk op ON SCREEN, als u de menubalk wilt
verwijderen.
OPMERKING
• Deze functie werkt niet voor een DVD VIDEO
waarop geen tijdinformatie is opgenomen.
• Deze functie werkt niet tijdens de
geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus.
2
Voor een CD kan deze handeling altijd worden
*
uitgevoerd, terwijl voor een VCD en een SVCD de
handeling kan worden uitgevoerd als de disk
gestopt is of tijdens het afspelen zonder de
PBC-functie.
3
*
Het zoeken op tijd voor een DVD VIDEO begint
vanaf de titel en voor een DVD AUDIO vanaf het
begin van de track die afgespeeld wordt. Het
zoeken op tijd voor een VCD, SVCD of CD werkt als
volgt:
• Als de disk gestopt is, wordt de tijdzoekactie
gestart vanaf het begin van de disk.
• Als de disk wordt afgespeeld, start de tijdzoe-
kactie in de huidige track die afgespeeld wordt.
Geavanceerde functies
Bijvoorbeeld: als u een DVD VIDEO wilt
afspelen vanaf positie
(0 uur) 23 minuten 45
seconden, drukt dan de
volgende toetsen in:
2
“minutes” en “seconds”
kunnen overgeslagen
worden.
drukt u op 2 om de cijfers te wissen en
kunt u deze opnieuw invoeren.
Speel de disk af in de
gewenste volgorde
(Geprogrammeerde
afspeelmodus)
Het is mogelijk om maximaal 99 tracks of
hoofdstukken te programmeren. Dezelfde track of
hetzelfde hoofdstuk kan meerdere keren
geprogrammeerd worden.
1 Druk, als de disk gestopt is,
herhaaldelijk op de PLAY
MODE, om de optie “PRGM”
weer te geven op het displayvenster van het hoofdapparaat.
“PRGM” is de afkorting voor PROGRAM.
3 (Afspeeltoets)
Nederlands
Bijvoorbeeld: Voor DVD VIDEO
Televisiescherm
Cijfertoetsen
Programmascherm
2 Maak een programma, door de
beschrijving op het televisiescherm te volgen.
Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de
cijfertoetsen”.
• De inhoud kan verschillend zijn, afhankelijk
van de soort disk.
• DVD VIDEO:Titels en
hoofdstukken
• VCD, SVCD, CD:Tracks
• DVD AUDIO, MP3: Groepen en tracks
• Om een DVD AUDIO bonusgroep te
selecteren, dient u de handelingen van “De
Bonusgroep afspelen” op pagina 27 uit te
voeren, om het display “BONUS” te
verwijderen.
• Als het aantal ingevoerde tracks of
hoofdstukken meer is dan 99, wordt het
bericht “FULL” weergegeven.
• Als de totale afspeeltijd van een CD, SVCD
of VCD in de buurt komt van 9 uur, 59
minuten en 59 seconden, verschijnt “--:--”
op het displayvenster (het is mogelijk om
verder te gaan met programmeren).
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
20
Page 25
Als u iets wilt programmeren op het displayvenster van het hoofdapparaat, gaat u als
volgt te werk.
(1) Selekteer een groep/titel met behulp van de
cijfertoetsen.
Een display voorbeeld van het bovenste
displayvenster: T2 C--
(2) Geef een track-/hoofdstuknummer aan met
behulp van de cijfertoetsen.
Een display voorbeeld van het bovenste
displayvenster: T2 C3
•Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de
cijfertoetsen”.
• Het programmanummer wordt weergegeven in het onderste displayvenster
(Bijvoorbeeld: “P2”).
(3) Herhaal de hierboven staande handelingen
(1) en (2), om het programma af te maken.
Ga dan verder met stap 3.
OPMERKING
(Alleen voor DVD VIDEO, DVD AUDIO of MP3)
Als u op ENTER drukt in plaats van een track-/
hoofdstuknummer aan te geven, wordt “ALL”
weergegeven en worden alle tracks/hoofdstukken
geprogrammeerd die in de geselecteerde groep/titel
staan.
3 Druk op 3 (afspelen).
• Om het normaal afspeelproces weer te hervatten, dient u herhaaldelijk op PLAY MODE te drukken, om de optie “NORMAL”
op het displayvenster van het hoofdapparaat weer te geven. De inhoud van het programma wordt niet gewist.
• Door de volgende handelingen wordt de
inhoud van het programma wel gewist.
• Houd de toets CANCEL ingedrukt tot de
optie “CLEAR!” op het displayvenster
verschijnt, met het
programmavoorkeurscherm (als u de
toets CANCEL indrukt en snel weer los
laat, worden de programma’s één voor
een gewist).
• Open de CD-lade
• Schakel de spanning uit
Geavanceerde functies
De disk in willekeurige
volgorde afspelen
(Willekeurige afspeelmodus)
1 Druk, als de disk gestopt is,
herhaaldelijk op de toets PLAY
MODE, tot de optie “RANDOM”
wordt weergegeven op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
• De optie “RANDOM” wordt ook weergegeven op het televisiescherm.
2 Druk op 3 (afspelen).
• Hetzelfde hoofdstuk of track wordt niet twee
keer afgespeeld.
• Om het normaal afspeelproces weer te hervatten, dient u herhaaldelijk op PLAY MODE te drukken, om de optie “NORMAL”
op het displayvenster van het hoofdapparaat weer te geven.
• De willekeurige afspeelmodus kan ook
geannuleerd worden, door het uitvoeren
van de volgende handelingen.
• Open de CD-lade
• Schakel de spanning uit
• Er wordt niet teruggekeerd naar de vorige
track, zelfs niet als deze toets 4 herhaal-
delijk wordt ingedrukt, tijdens de willekeurige afspeelmodus (er wordt teruggekeerd
naar het begin van het huidige hoofdstuk of
de track).
Nederlands
21
Page 26
Herhaald afspelen
Zie pagina 17, voor het herhaald afspelen van
MP3 en JPEG-bestanden.
Nederlands
De titel/het hoofdstuk/de
groep/de track/en alle
tracks herhaald
afspelen (REPEAT)
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
Voor CD/VCD/SVCD
Diverse soorten
herhalingen
Herhaalt de huidige
track
Herhaalt alle tracks
Annuleert herhalen
Display op het
televisiescherm
TRACK
ALL
OFF
Display op het
hoofdapparaat
ALL
Geen display
OPMERKING
• Voor een DVD AUDIO en CD kan deze handeling
altijd worden uitgevoerd, terwijl voor een VCD en
SVCD, de handeling kan worden uitgevoerd als de
disk gestopt is of tijdens het afspelen zonder de
PBC-functie.
• Het mogelijk om de optie Herhaald afspelen
(Repeat) in te stellen op de menubalk. Zie “Het
aangegeven gedeelte herhaaldelijk afspelen
A
(A-B Herhaald afspelen)” (
pagina 23) hoe u dit
moet doen.
• De volgende afkortingen worden op het
hoofdapparaat weergegeven.
TRK : Track (Track)
CHP : Chapter (Hoofdstuk)
TI. : Title (Titel)
GR. : Group (Groep)
• Als voor een DVD VIDEO en DVD AUDIO de bron
is overgeschakeld naar FM/AM of AUX, zal de
modus herhaald afspelen worden geannuleerd.
Herhaald afspelen tijdens de
geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus
1 Druk tijdens het afspelen op
REPEAT.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt het
herhaaltype veranderd.
Bijvoorbeeld:
Televisiescherm
CHAP
Voor DVD VID E O
Diverse soorten
herhalingen
Herhaalt het huidige
hoofdstuk
Herhaalt de huidige
titel
Annuleert herhalen
Voor DVD AU D I O
Diverse soorten
herhalingen
Herhaalt de huidige
track
Herhaalt de huidige
groep
Annuleert herhalen
geeft het knipperen aan.
*
Displayvenster op het hoofdapparaat
Display op het
televisiescherm
Display op het
televisiescherm
CHAP.
TITLE
OFF
TRACK
GROUP
OFF
Display op het
hoofdapparaat
Display op het
hoofdapparaat
Geen display
ALL
Geen display
ALL
*
*
22
Page 27
Het aangegeven
gedeelte herhaaldelijk
afspelen (A-B Herhaald
afspelen)
1 Druk tijdens het afspelen
tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk wordt weergegeven
(A pagina 28).
Geavanceerde functies
2 Druk op 2/3 om te
OFF
selecteren.
3 Druk op ENTER.
OFF
4 Druk op 5// om weer
A B
te geven.
Hier kunnen andere herhaalmodi geselecteerd worden. Zie “De titel/het hoofdstuk/de
groep/de track/en alle tracks herhaald
afspelen (REPEAT)”
andere herhaalmodi.
(A pagina 22) voor
5 Druk op ENTER, bij het begin-
punt van het gedeelte dat
herhaald moet worden (aangegeven A-punt).
• Het pictogram op de menubalk is .
A-
6 Druk op ENTER, bij het eindpunt
van het gedeelte dat herhaald
moet worden (aangegeven
B-punt).
• Het pictogram op de menubalk is .
zal gaan knipperen in het display-
venster van het hoofdapparaat en het
gedeelte tussen punt A en B wordt herhaaldelijk afgespeeld.
• A-B Herhaald afspelen, wordt geannuleerd
dor het uitvoeren van de volgende handelingen.
• Druk op 7.
• Selecteer en druk twee keer op
ENTER.
A-B
A-B
Nederlands
OPMERKING
A-B Herhaald afspelen is alleen mogelijk binnen
dezelfde titel of track. A-B Herhaald afspelen kan niet
uitgevoerd worden tijdens de PBC-afspeelmodus, de
geprogrammeerde afspeelmodus, de willekeueirge
afspeelmodus en de herhaalde afspeelmodus.
23
Page 28
Andere handige functies
Nederlands
De subtitels selecteren
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
De audiotaal selecteren
1 Druk op AUDIO, tijdens het
afspelen van een disk, die
diverse audiotalen bevat.
Bijvoorbeeld:
• Telkens als u op deze toets drukt, verandert
u de audiotaal. De audiotaal kan ook
veranderd worden door het indrukken van
de 5// toets.
• Voor een taalcode zoals “AA”, zie
“Taalcodes” (A pagina 41).
• De afkortingen “ST”, “L” en “R” die weergegeven worden tijdens het afspelen van
een VCD of SVCD, geven respectievelijk de
volgende zaken aan: “Stereo”, “geluid links”
en “geluid rechts”.
Televisiescherm
(alleen voor bewegende beelden)
1 Druk op SUBTITLE, tijdens het
afspelen van een disk, die
subtitels bevat in diverse talen.
Bijvoorbeeld:
• Telkens als u op deze toets drukt, zal de
subtitel in- of uitgeschakeld worden.
Televisiescherm
2 Druk op 5// om een taal voor
de subtitel te selecteren.
• Voor een taalcode zoals “AA”, zie
“Taalcodes” (A pagina 41).
• De manier waarop de talen voor de
subtitels worden weergegeven, is
afhankelijk van de disk.
3 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
OPMERKING
• Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met
behulp van de menubalk
• Voor een SVCD, wordt telkens als u in stap 1 op SUBTITLE drukt, de soort subtitel in- of
uitgeschakeld.
(
A
pagina 28).
2 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
OPMERKING
Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met behulp
van de menubalk (Apagina 28).
Een kijkhoek selecteren
(alleen voor bewegende beelden)
1 Druk op ANGLE tijdens het
afspelen van een fragment, dat
meerdere kijkhoeken bevat.
Bijvoorbeeld:
• Telkens als u op deze toets drukt, wordt de
hoek veranderd. De hoek kan ook
veranderd worden door het indrukken van
de 5// toets.
Televisiescherm
2 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
OPMERKING
Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met behulp
van de menubalk (Apagina 28).
24
Page 29
Het beeld vergroten
(ZOOM)
(alleen voor bewegende
beelden)
1 Druk tijdens het afspelen of de
pauze op ZOOM.
• Telkens als u deze toets indrukt, verandert
de grootte van het beeld.
• (Voor een JPEG) U kunt de grootte van het
beeld niet wijzigen tijdens het afspelen van
een diashow.
2 Selecteer het gedeelte dat u wilt
bekijken met behulp van de
volgende toetsen 5///2/3.
• Om het normaal afspelen te hervatten,
dient u in stap 1 “OFF” te selecteren.
De beeldkwaliteit
aanpassen (VFP)
Geavanceerde functies
• Als de optie “USER 1” of “USER 2”
geselecteerd is, kan de aanpassing
gedetailleerd uitgevoerd worden in de
handelingen na stap 3.
3 Druk op 5// om een item te
selecteren dat u wilt aanpassen.
4 Druk op ENTER.
Bijvoorbeeld:
GAMMA
Televisiescherm
5 Druk op 5// om de waarde te
veranderen.
6 Druk op ENTER.
Ga terug naar stap 3, als u nog andere items
wilt aanpassen.
7 Druk op VFP.
OPMERKING
• Als er tijdens de procedure gedurende een paar
seconden geen handeling is uitgevoerd, worden de
instellingen die tot nu toe zijn uitgevoerd automatisch opgeslagen.
• “VFP” is de afkorting voor “Video Fine Processor”.
Nederlands
1 Druk tijdens het afspelen of de
pauze op VFP.
De optie “VFP SET” verschijnt op het displayvenster van het hoofdapparaat en de huidige
instelling wordt weergegeven op het televisiescherm.
• Gamma: Controleert de helderheid van
neutrale tinten, terwijl de helderheid van
donkere en lichtere gebieden gehandhaafd
blijft.
• Sharpness (scherpte): Controleert de
scherpte van het scherm.
2 Druk op2/3 om de VFP-modus
te selecteren.
• Normaliter is het raadzaam om de optie
“NORMAL” te selecteren of de optie
“CINEMA” voor een donkere kamer.
Ga naar stap 7, als de optie “NORMAL”
of “CINEMA” geselecteerd is.
25
Page 30
Andere handige functies (vervolg)
Nederlands
Bijvoorbeeld:
• Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt
het display als volgt heen en weer
geschakeld.
:
ACTION
DRAMA
THEATER
OFF
• Wanneer VIRTUAL SURROUND is
ingeschakeld, verschijnt "SURROUND" op
het displayvenster.
OPMERKING
• Virtual Surround is een effectieve optie voor luidsprekers en hoofdtelefoons.
• Wanneer er lawaai wordt geproduceerd of het
geluid vervormd is, dient u VIRTUAL SURROUND
op “OFF” te zetten.
• Sommige typen DVD AUDIO disks kunnen niet
gebruikt worden.
• De afkorting “V.SUR.”, die weergegeven wordt op
het displayvenster, betekent “Virtual Surround”.
Geschikt voor actiefilms,
sportprogramma’s en
andere programma’s met
veel beweging.
:
U kunt zich ontspannen met
een natuurlijke sfeer.
: U kunt genieten van de
geluidseffecten alsof u de
film in de bioscoop bekijkt.
:
Schakelt VIRTUAL
SURROUND uit
(fabrieksinstelling).
Televisiescherm
Realistisch geluid
maken (VIRTUAL
SURROUND)
OPMERKING
De twee luidsprekers produceren een effect dat lijkt op
surround-sound.
1 Druk tijdens het afspelen op
VIRTUAL SURROUND.
26
Het afspeelniveau
instellen (DVD LEVEL)
De audio van een DVD VIDEO en DVD AUDIO kan
opgenomen met een lager volume dan die van
andere disks. Als dit verschil u niet bevalt pas dan
het DVD Level aan.
1 Druk tijdens het afspelen op
DVD LEVEL.
• Telkens als u deze toets indrukt, verandert
het niveau in “NOR” (Normaal), “MID”
(Middel) of “HIG” (Hoog).
• Selecteer het niveau, terwijl u naar het
geluid luistert dat afgespeeld wordt.
OPMERKING
• Het DVD Level heeft alleen effect bij het afspelen
van een DVD.
• Zelfs als het DVD Level veranderd is, verandert het
uitgangsniveau van de digitale uitgang niet.
• Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de disk
gestopt is of zich in de pauzestand bevindt.
Page 31
Specifieke functies voor DVD AUDIO
De Bonusgroep afspelen
Er zijn sommige DVD AUDIO disks die een
speciale groep hebben opgenomen, genaamd de
“Bonus Group”.
OPMERKING
Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de optie
“BONUS” geactiveerd is op het displayvenster van het
hoofdapparaat.
1 Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op GROUP/
TITLE, om een bonusgroep
te selecteren.
De optie “KEY_ _ _ _” verschijnt op het
televisiescherm en op het displayvenster van
het hoofdapparaat.
2 Druk op de cijfertoetsen, om
een pincode in te voeren
(4 cijfers).
De methode voor het verkrijgen van een
pincode, is afhankelijk van de disk.
Cursor
(5//)
/ENTER
3 Druk op ENTER.
• Als een correcte pincode is ingevoerd,
• Als u een verkeerde pincode invoert,
Geavanceerde functies
Nederlands
verdwijnt de optie “BONUS” en de
bonusgroep wordt afgespeeld.
probeer het dan opnieuw.
Cijfertoetsen
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
Browsable Still Pictures
(B.S.P.)
Op sommige DVD AUDIO disks zijn stilstaande
beelden opgenomen. Tussen die stilstaande
afbeeldingen, zitten afbeeldingen genaamd B.S.P.
(Browsable Still Pictures). Met deze afbeeldingen
is het mogelijk om door de afbeeldingen te
bladeren.
OPMERKING
Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de optie
“B.S.P.” geactiveerd is op het displayvenster van het
hoofdapparaat.
1 Druk tijdens het afspelen op
PAGE.
Telkens als u deze toets indrukt, wordt er door
de stilstaande afbeeldingen gebladerd. Het is
ook mogelijk om door de afbeeldingen te
bladeren met behulp van de
Bijvoorbeeld:
5//
toets.
Televisiescherm
2 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
27
Page 32
De menubalk gebruiken
OPMERKING
• Zet de afstandsbedieningsmodus op
Nederlands
AUDIO, voordat u gebruik maakt van de
cijfertoetsen.
• Deze handeling kan uitgevoerd worden, als er een
disk geladen is. Het kan zijn dat sommige functies
niet werken, als de disk gestopt is.
1 Druk twee keer op ON SCREEN.
De optie “ON SCREEN” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat. De
statusbalk en de menubalk verschijnen op het
televisiescherm.
Statusbalk
Menubalk
Het hierboven staande voorbeeld is een
voorbeeld voor een DVD VIDEO.
2 Druk op 2/3 om een item te
selecteren dat u wilt bedienen.
3 Druk op ENTER.
• De geselecteerde functie kan ingesteld
worden. Voor het bepalen van de inhoud,
zie de volgende “Functielijst”.
• De huidige actieve functie heeft de kleur
blauw.
• Druk op ON SCREEN, als u de menubalk
wilt verwijderen.
Functielijst
Voor functies die geen speciale beschrijving
hoeven, drukt u op 5// om deze te selecteren en
op ENTER om ze vast te leggen.
Selecteer deze optie om tijdinformatie,
die weergegeven wordt op het
displayvenster van het hoofdapparaat en
de statusbalk, te veranderen Telkens als
u de ENTER toets indrukt, verandert het
display.
DVD VIDEO/DVD AUDIO (actief tijdens
het afspelen)
TOTAL : Verstreken speelduur van de huidige
titel/groep.
T.REM : Resterende tijd van de huidige titel/
groep
TIME : Verstreken speelduur van het huidige
hoofdstuk/track.
REM : Resterende tijd van het huidige
hoofdstuk/track
CD (actief tijdens het afspelen)/VCD/
SVCD
TIME : Verstreken speelduur van de huidige
track.
REM : Resterende tijd van de huidige
track.
TOTAL: Verstreken speelduur van de disk.
T.REM : Resterende tijd van de disk.
A pagina 22
A pagina 19
Selecteer een hoofdstuk/track. Druk op
de cijfertoetsen, voor het invoeren van
/
het hoofdstuk/tracknummer en druk op
ENTER.
Voorbeelden:
5
5:
A pagina 24
A pagina 24
A pagina 24
Blader door de stilstaande afbeeldingen
(B.S.P.), die opgenomen zijn op een DVD
AUDIO disk. (A pagina 27)
24:
2
4
Weergegeven informatie op de
statusbalk
DVD VIDEO/DVD AUDIO (het hieronder staande
voorbeeld heeft betrekking op een DVD VIDEO)
(DVD VIDEO)
Huidig hoofdstuknummer
(DVD AUDIO)
Huidige tracknummer
VCD/SVCD/CD (het hieronder staande voorbeeld
heeft betrekking op een CD)
Afspeelmodus
Huidig tracknummer
OPMERKING
De markering van de afspeelstatus heeft dezelfde betekenis
als de markering op de On-screen-guide (
Tijd Afspeelstatus
0:25:58
Tijd Afspeelstatus
A
pagina 15).
Page 33
Voorkeuren
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
Cijfertoetsen
De begininstellingen van het systeem kunnen
aangepast worden aan de omgeving, waar het
systeem wordt gebruikt.
OPMERKING
• Zet de afstandsbedieningsmodus op
AUDIO, voordat u gebruik maakt van de
cijfertoetsen.
• De boven- en onderkant van het
voorkeurscherm kan wegvallen op een breedbeeld
televisie. Stel de beeldgrootte op de televisie in.
Basishandelingen
Geavanceerde functies
ItemsInhoud
MENU LANGUAGE
AUDIO LA NG UAGE
SUBTITLE
ON SCREEN
LANGUAGE
Selecteert de taal voor het DVD VIDEO-menu.
Selecteert de AUDIO-taal voor de DVD VIDEO.
Selecteert de taal voor de subtitel van de
DVD VIDEO.
Selecteert de taal die weergegeven wordt
op de voorkeurschermen.
PICTURE
ItemsInhoud ( : begininstelling)
MONITOR
TYPE
Selecteert een geschikt display voor uw televisie.
16 : 9 NORMAL:
Selecteer deze optie als de
breedte-hoogteverhouding van uw televisie vast
op 16:9 staat (als u een DVD VIDEO wilt afspelen
die opgenomen is met een verhouding van 4:3, zal
het systeem automatisch de breedte van het
scherm aanpassen aan het uitgangssignaal).
16 : 9 AUTO:
Selecteer deze optie als uw televisie een gewone
breedbeeld televisie is.
4 : 3 LB (Letter Box)
Selecteer deze optie als de breedte-hoogteverhouding van uw televisie de conventionele 4:3
verhouding is. Als u dan naar een breedbeeldprojectie kijkt, krijgt u onder en boven op het scherm
een zwarte balk te zien.
:
Nederlands
1 Druk op CHOICE, als de disk
gestopt is of als er geen disk
geladen is (het bericht “NO
DISC” wordt weergegeven).
• De optie “SETTING” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat en
het volgende scherm wordt weergegeven
op het televisiescherm.
• Ga verder met de handelingen, door de
beschrijving te volgen die op de televisie
staat.
TAAL
OPMERKING
• Als de geselecteerde taal niet opgenomen is op de
disk, wordt de meest optimale taal weergegeven
voor de disk.
• Voor een taalcode zoals “AA”, zie
(
A
pagina 41).
“ Taalcodes”
PICTURE
SOURCE
SCREEN
SAVER
MP3/JPEG
4 : 3 PS (Pan Scan):
Selecteer deze optie als de breedte-hoogteverhouding van uw televisie de conventionele 4:3
verhouding is. Als u dan naar een breedbeeldprojectie kijkt, verliest u links en rechts beeld. (Als de
disk niet compatibel is met Pan Scan, wordt het
beeld weergegeven in een Letter Box-verhouding.)
Selecteer een item dat geschikt is voor de videobron.
AUTO:
Het type videobron (een videoband of film) wordt
automatisch geselecteerd.
FILM:
Selecteer deze optie als u een film of videoband wilt
bekijken die is opgenomen met de progressieve
scanmethode.
VIDEO:
Selecteer deze optie als u een normale videoband wilt
bekijken.
Selecteer de Screensavermodus tussen / OFF
(De screensaver wordt geactiveerd, als er ongeveer
5 minuten lang geen handeling meer is uitgevoerd,
vanaf het moment dat het laatste stilstaande beeld
is weergegeven).
Als er zowel als JPEG-bestanden op de disk
staan, kunt u selecteren welke bestanden afgespeeld
moeten worden. Als uw voorkeur is veranderd, open/
sluit de lade en schakel de spanning weer in. (Een
disk waarop slechts één MP3-bestand of
JPEG-bestand is opgenomen, kan zonder meer
afgespeeld worden ongeacht de voorkeur.)
MP3
ON
29
Page 34
Voorkeuren (vervolg)
PICTURE
AUDIO
ItemsInhoud ( : begininstelling)
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
DOWN MIXSchakelsignaal van de digitale uitgang van
Nederlands
D (Dynamic).
RANGE
COMPRESSION
Deze optie selecteert een uitgangssignaal
overeenkomstig het apparaat dat aangesloten is op de digitale audio-uitgang
(AV-versterker enz.). (Zie de hieronder
staande lijst voor bepaalde voorkeuren en
het uitgangssignaal.)
PCM ONLY:
Apparaat reageer t alleen op lineaire PCM.
DOLBY DIGITAL/PCM:
Dolby digital decoder of een apparaat met
dezelfde functie.
STREAM/PCM
DTS/Dolby digital decoder of een apparaat
met dezelfde functie.
de DVD VIDEO, overeenkomstig het aangesloten apparaat. Selecteer deze optie als de
Digitale Audio-Uitgang ingesteld is op
“PCM ONLY”.
DOLBY SURROUND
Een ingebouwde Dolby Pro Logic decoder.
STEREO:
Een gewoon apparaat.
• Als de optie Virtual Surround is
ingeschakeld, werkt de Down Mix niet.
Om aanpassingen te maken voor het
verschil tussen een hoog volume en een
laag volume, als de disk wordt afgespeeld
op een laag volume (alleen voor een DVD
die opgenomen is met Dolby digital).
AUTO
:
D. Range Compression werkt automatisch.
ON:
D. Range Compression werkt altijd.
:
:
OVERIGE
ItemsInhoud ( : begininstelling)
RESUMESelecteer /OFF. (A pagina 18)
ON SCREEN
GUIDE
AV
COMPULINK
MODE
PARENTAL
LOCK
Selecteer /OFF. (A pagina 15)
Dit item wordt momenteel niet gebruikt.
(Dit item is bedoeld voor toekomstig
gebruik.)
Stel de kinderslotfunctie (Parental Lock
function) in, om gewelddadige scènes te
blokkeren of te vervangen door andere
scènes. (Deze optie heeft alleen nut, bij
disks die uitgerust zijn met de kinderslotfunctie.)
COUNTRY CODE (A pagina 31)
Selecteer uw land.
SET LEVEL:
De beperking luistert nauwer als het aantal
kleiner wordt. “NONE” is geen beperking.
PASSWORD (essentieel):
Voer met behulp van de cijfertoetsen (1-9, 0),
de vier-cijferige code van uw wachtwoord in.
(Voer “8888” in, als u uw wachtwoord niet
meer weet.)
Het wachtwoord heeft u nodig als u gaat
afspelen.
• Als u drie keer een verkeerd wachtwoord
ON
ON
heeft ingevoerd, wordt automatisch het
bericht “EXIT” geselecteerd.
Lijst van relaties van voorkeur items van DIGITALE AUDIO-UITGANGEN en
uitgangssignalen
Disk afspelen
48 kHz, 16/20/24 bits
Lineaire PCM DVD VIDEO
96 kHz lineaire PCM DVD VIDEO
48/96/192 kHz,
16/20/24 bits lineaire PCM DVD
16/20/24 bits lineaire PCM DVD
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/
AUDIO
44,1/88,2/176,4 kHz,
AUDIO
DTS DVD VIDEODTS bit stream48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
DTS CDDTS bit stream44,1 kHz, 16 bits lineaire PCM
MP3 diskGeen output
STREAM/PCMDOLBY DIGITAL/PCMPCM ONLY
DOLBY DIGITAL bit stream
OPMERKING
• Voor een DVD VIDEO waarbij de inhoud niet beschermd is, is er een 20 bit of 24 bit output bij de digitale
audio-uitgang.
Voorkeur DIGITALE AUDIO-UITGANG
48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
44,1 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
48 kHz, 16 bits stereo lineaire
30
PCM
Page 35
Land-/gebiedcodes
Geavanceerde functies
AD
Andorra
AE
Verenigde Arabische Emiraten
AF
Afghanistan
AG
Antigua en Barbuda
AI
Anguilla
AL
Albanië
AM
Armenië
AN
Nederlandse Antillen
AO
Angola
AQ
Antarctica
AR
Argentinië
AS
Amerikaans Samoa
AT
Oostenrijk
AU
Australië
AW
Aruba
AZ
Azerbeidzjan
BA
Bosnië en Herzegovina
BB
Barbados
BD
Bangladesh
BE
België
BF
Burkina Faso
BG
Bulgarije
BH
Bahrin
BI
Burundi
BJ
Benin
BM
Bermuda
BN
Brunei Darussalam
BO
Bolivia
BR
Brazilië
BS
Bahamas
BT
Bhutan
BV
Bouvet Eiland
BW
Botswana
BY
Wit-Rusland
BZ
Belize
CA
Canada
CC
Cocos (Keeling) Eilanden
CF
Centrale Afrikaanse Republiek
CG
Kongo
CH
Zwitserland
CI
Ivoorkust
CK
Cook Eilanden
CL
Chili
CM
Kameroen
CN
China
CO
Colombia
CR
Costa Rica
CU
Cuba
CV
Kaapverdië
CX
Christmas Eiland
CY
Cyprus
CZ
Republiek Tsjechië
DE
Duitsland
DJ
Djibouti
DK
Denemarken
DM
Dominica
DO
Dominicaanse Republiek
DZ
Algerije
EC
Ecuador
EE
Estland
EG
Egypte
EH
Westerse Sahara
ER
Eritrea
ES
Spanje
ET
Ethiopië
FI
Finland
FJ
Fiji
FK
Falkland Eilanden(Malvinas)
Micronesië (Federale Staten
FM
van)
FO
Faroe Eilanden
FR
Frankrijk
FX
Frankrijk, Metropolen
GA
Gabon
GB
Groot-Brittannië
GD
Grenada
GE
Georgië
GF
Frans Guyana
GH
Ghana
GI
Gibraltar
GL
Groenland
GM
Gambia
GN
Guinea
GP
Guadeloupe
GQ
Equatoriaal-Guinea
GR
Griekenland
Zuid-Georgia en de South
GS
Sandwich Eilanden
GT
Guatemala
GU
Guam
GW
Guinea-Bissau
GY
Guyana
HK
Hong Kong
HM
Heard Eiland en McDonald Eilanden
HN
Honduras
HR
Croatië
HT
Haïti
HU
Hongarije
ID
Indonesië
IE
Ierland
IL
Israël
IN
India
Brits Indische Oceaan
IO
Territorium
IQ
Irak
IR
Iran (Islamitische Republiek)
IS
IJsland
IT
Italië
JM
Jamaica
JO
Jordan
JP
Japan
KE
Kenia
KG
Kirgizië
KH
Cambodja
KI
Kiribati
KM
Comoros
KN
Saint Kitts en Nevis
Korea, Democratische
KP
Volksrepubliek
KR
Republiek Korea
KW
Kuwait
KY
Kaaiman Eilanden
KZ
Kazakstan
Laos Democratische
LA
Volksrepubliek
LB
Libanon
LC
Saint Lucia
LI
Liechtenstein
LK
Sri Lanka
LR
Liberia
LS
Lesotho
LT
Litouwen
LU
Luxemburg
LV
Letland
LY
Libië Arabisch Jamahiriya
MA
Marokko
MC
Monaco
MD
Republiek Moldova
MG
Madagascar
MH
Marshall Eilanden
ML
Mali
MM
Myanmar
MN
Mongolië
MO
Macau
MP
Northern Mariana Eilanden
MQ
Martinique
MR
Mauritanië
MS
Montserrat
MT
Malta
MU
Mauritius
MV
Malediven
MW
Malawi
MX
Mexico
MY
Maleisië
MZ
Mozambique
NA
Namibië
NC
Nieuw Caledonia
NE
Niger
NF
Norfolk Eiland
NG
Nigeria
NI
Nicaragua
NL
Nederland
NO
Noorwegen
NP
Nepal
NR
Nauru
NU
Niue
NZ
Nieuw Zealand
OM
Oman
PA
Panama
PE
Peru
PF
Frans Polynesië
PG
Papua Nieuw Guinea
PH
Filippijnen
PK
Pakistan
PL
Polen
PM
Saint Pierre en Miquelon
PN
Pitcairn
PR
Puerto Rico
PT
Portugal
PW
Palau
PY
Paraguay
QA
Qatar
RE
Réunion
RO
Roemenië
RU
Russische Federatie
RW
Rwanda
SA
Saoedi-Arabië
SB
Solomon Eilanden
SC
Seychellen
SD
Soedan
SE
Zweden
SG
Singapore
SH
Saint Helena
SI
Slovenië
SJ
Svalbard en Jan Mayen
SK
Slowakije
SL
Sierra Leone
SM
San Marino
SN
Senegal
SO
Somalië
SR
Suriname
ST
Sao Tome en Principe
SV
El Salvador
SY
Syrië Arabische Republiek
SZ
Swaziland
TC
Turks en Caicos Eilanden
TD
Chaad
TF
Franse Zuidelijke Territorieën
TG
Togo
TH
Thailand Code Language
TJ
Tadzjikistan
TK
Tokelau
TM
Turkmenistan
TN
Tunesië
TO
Tonga
TP
Oost Timor
TR
Turkije
TT
Trinidad en Tobago
TV
Tuvalu
TW
Taiwan
TZ
Tanzania, Verenigde Republiek
UA
Oekraïne
UG
Oeganda
Verenigde Staten Minor
UM
Outlying Eilanden
US
Verenigde Staten
UY
Uruguay
UZ
Oezbekistan
VA
Vaticaanstad
VC
Sint Vincent en de Grenadines
VE
Venezuela
VG
Virgin Eilanden (Brits)
VI
Virgin Eilanden (V.S.)
VN
Vietnam
VU
Vanuatu
WF
Wallis en Futuna Eilanden
WS
Samoa
YE
Yemen
YT
Mayotte
YU
Joegoslavië
ZA
Zuid-Afrika
ZM
Zambia
ZR
Zaïre
ZW
Zimbabwe
Nederlands
31
Page 36
Naar een radiouitzending luisteren
Nederlands
Cursor
(5//)
U kunt afstemmen op FM of AM.
Een zender selecteren
1 Druk op FM/AM.
Telkens als u op deze toets drukt, kunt u heen
en weer schakelen tussen de FM- of AMfrequentie.
Bijvoorbeeld:
2 Druk op TUNINGof
TUNING om de zender
(frequentie) te selecteren.
Automatische afstemming:
Houd de TUNINGtoets of de
TUNINGtoets ingedrukt, tot het systeem
begint met zoeken en laat dan de toets weer
los.
Als een zender wordt gevonden waarvan het
signaal sterkt genoeg is, stopt het systeem
automatisch met zoeken.
Druk op de TUNINGtoets of de
TUNING toets, als u de zoekactie van het
systeem handmatig wilt onderbreken.
Handmatige afstemming:
Telkens als u op
TUNING
TUNING
drukt, verandert de frequentie.
of
Frequentie
32
• Als er een FM-stereoprogramma wordt
ontvangen, gaat de “ST” (stereo) indicator
branden.
• U kunt de zender ook selecteren met
behulp van de cursortoets
OPMERKING
Als het FM-stereoprogramma, waarop momenteel is
afgestemd, te veel ruis vertoont, kunt u de ontvangst
verbeteren door het indrukken de FM MODE, en over
te schakelen naar de monomodus (“MONO” lichten).
Als u nogmaals op de FM MODE drukt of op een
andere zender afstemt, verandert de ontvangstmodus
automatisch in de stereomodus.
5//.
Page 37
Afstemmen op een voorkeurzender
3 Door het indrukken van de
4 Druk op MEMORY of ENTER,
Cursor
(2/3)
/ENTER
OPMERKING
Het opslaan van een nieuwe zender onder een
nummer dat reeds bezet is, resulteert in het wissen
van de vorige opgeslagen zender.
Cijfertoetsen
Naar de radio luisteren
cursortoets 2/3, kunt u het
nummer selecteren dat u wilt
opslaan, terwijl het
geheugennummer knippert.
• U kunt ook een nummer selecteren, door
gebruik te maken van de cijfertoetsen.
• Zie “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”
(A pagina 15).
terwijl het geselecteerde
nummer aan het knipperen is.
“SET” wordt weergegeven en de geselecteerde zender wordt opgeslagen.
Nederlands
Voorkeurzenders in het systeem, geven u de
mogelijkheid gemakkelijk af te stemmen op een
zender.
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
Voorkeurzenders
Het systeem kan maximaal 30 FM-zenders
opslaan en 15 AM-zenders.
1 Kies een zender uit die u wilt
opslaan (A pagina 32 hoe te
selecteren).
2 Druk op MEMORY.
5 seconden lang knipperen er cijfers
(geheugennummer) op het displayvenster.
Afstemmen op een
voorkeurzender
1 Druk herhaaldelijk op FM/AM,
om de optie FM of AM te
selecteren.
2 Druk op de cijfertoetsen om het
geheugennummer te selecteren
of een zender waarop u wilt
afstemmen.
Zie “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”
(A pagina 15).
Deze kunt ook selecteren door op de
cursortoets 2/3 te drukken.
33
Page 38
Radio Data System (RDS)
Nederlands
FM-zenders ontvangen
met RDS
Via RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders
een extra signaal doorzenden, naast de reguliere
programmasignalen.
De zenders kunnen dan bijvoorbeeld de naam van
hun station doorzenden, alsmede informatie over
het soort muziek dat zij afspelen, de naam van de
artiest enz.
Als u afstemt op een FM-zender die over een
RDS-service beschikt, verschijnt “RDS” op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
Bijvoorbeeld:
U kunt de volgende soorten RDS-signalen
ontvangen.
PS (Program Service):
Laat namen van algemeen bekende zenders zien.
PTY (Program Type):
Laat soorten programma-uitzendingen zien.
RT (Radio Text):
Laat tekstberichten zien die het station uitzendt.
Enhanced Other Networks:
Zie pagina 37.
34
OPMERKING
Als de signalen niet goed zijn doorgezonden of als het
signaal te zwak is, kan het zijn dat RDS niet goed
werkt.
Alarmfunctie
Als u een “alarm !” (nood) signaal ontvangt van
een zender, terwijl u aan het luisteren bent naar
het FM-station met RDS, schakelt het systeem
automatisch over naar de zender die het “alarm !”
signaal uitzendt, behalve als u aan het luisteren
bent naar non-RDS zenders (alle AM en sommige
FM-zenders).
Page 39
Naar de radio luisteren
De RDS informatie
veranderen
U kunt de RDS informatie zien op het displayvenster van het hoofdapparaat, terwijl u aan het
luisteren bent naar een FM-zender.
Druk herhaaldelijk op RDS
DISPLAY, terwijl u aan het luisteren
bent naar een FM-zender.
PS (Program Service):
Tijdens het zoeken verschijnt de optie
“WAIT PS” op het displayvenster en daarna
worden de namen van de zenders weergegeven. De optie “NO PS” verschijnt, als er
geen signaal wordt doorgezonden.
PTY (Program Type):
Tijdens het zoeken verschijnt de optie
“WAIT PTY” op het displayvenster en
daarna wordt de soort programmauitzending weergegeven. De optie “NO
PTY” verschijnt, als er geen signaal wordt
doorgezonden.
RT (Radio Text):
Tijdens het zoeken verschijnt de optie
“WAIT RT” en dan worden de tekstberichten die de zender doorstuurt weergegeven. De optie “NO RT” verschijnt, als er
geen signaal wordt doorgezonden.
OPMERKING
• Als het even duurt voordat het systeem de RDS
informatie weergeeft, die het ontvangen heeft van
een zender, kan het zijn dat een van de volgende
afkortingen “PS”, “PTY” of “RT” op het displayvenster verschijnt.
• Als PS-, PTY-, of RT-signalen op het displayvenster
verschijnen, kan het zijn dat sommige speciale
karakters en markeringen niet correct worden
weergegeven.
Zoeken naar programma’s
met behulp van PTYcodes
(PTY Zoeken)
Een van de voordelen van RDS is dat u kunt
zoeken naar een specifiek soort programma, door
het aangeven van de overeenkomstige PTY-code.
• De PTY-zoekactie kan alleen toegepast worden
bij voorkeurzenders.
1 Druk op SEARCH als de bron
FM is.
2 Druk herhaaldelijk op PTY
of PTY , om een PTY-code te
selecteren terwijl de optie
“SELECT” knippert.
Bijvoorbeeld: als het woord “News”
geselecteerd is als PTY-code
Nederlands
• Zie pagina 36 voor PTY-codes.
3 Druk op SEARCH.
Tijdens het zoeken, wordt de optie “SEARCH”
en de geselecteerde PTY-code weergegeven.
Bijvoorbeeld: als het woord “News”
geselecteerd is als PTY-code
Het systeem doorzoekt 30 FM voorkeurzenders en stopt met zoeken als het de
zender gevonden heeft, die u geselecteerd
heeft. Op dit moment knipperen de geselecteerde frequentie en PTY-code. Als de optie
“SEARCH” is ingedrukt, terwijl de geselecteerde frequentie en de PTY-code knipperen,
start het systeem automatisch om de volgende zender te vinden. Nadat de frequentie
en de PTY-code niet meer knipperen en
iedere andere willekeurige handeling is uitgevoerd, stemt het systeem automatisch af op
de zender.
Druk op SEARCH, als u de zoekactie wilt
stoppen.
Als er geen programma wordt gevonden,
verschijnt het bericht “NOTFOUND” op het displayvenster en keert het systeem terug naar de laatst
ontvangen zender.
35
Page 40
Radio Data System (RDS) (vervolg)
PTY-codes
Nederlands
36
Page 41
Tijdelijke overschakelen
naar een programma van
uw keus
Met de Enhanced Other Networks-functie kan het
systeem tijdelijk overschakelen naar een programmauitzending (TA, News of Info) van een andere zender,
als u aan het luisteren bent naar een RDS-zender.
• De Enhanced Other Networks-functie, kan
alleen toegepast worden op voorkeurzenders.
1 Druk op TA/News/Info, terwijl u
aan het luisteren bent naar een
FM-zender met RDS.
Naar de radio luisteren
Nederlands
2 Druk tijdens het knipperen van
de optie “SELECT” herhaaldelijk op PTY of PTY om
het Enhanced Other Networksgegevenstype te selecteren.
Bijvoorbeeld: als het woord “News” geselec-
teerd is als gegevenstype
TA: Traffic announcement
(Verkeersinformatie)
News: Nieuws
Info: Programma’s die informatie
verstrekken in de breedste zin van het
woord.
OFF: De Enhanced Other Networks-functie
is geannuleerd.
3 Druk op TA/News/Info, terwijl
het gegevenstype knippert.
Selecteer in stap 2 de optie “OFF”, om de
Enhanced Other Networks-functie te
annuleren.
• De Enhanced Other Networks-functie kan ook
geannuleerd worden als u de bron verandert of
het hoofdapparaat uitschakelt.
OPMERKING
•
Het kan zijn dat de Enhanced Other Networksgegevens die door sommige zenders worden
verzonden, niet compatibele zijn met dit systeem.
• Tijdens het luisteren naar een programma, dat
afgestemd is door de Enhanced Other Networksfunctie, verandert zelfs de zender niet als een ander
netwerkstation begint met het uitzenden van een
programma aan de hand van dezelfde Enhanced
Other Networks-gegevens.
• Druk op TA/News/Info om de Enhanced Other
Networks-functie te annuleren, als de zenders met
tussenpozen wisselen tussen de zender die
afgestemd is door de Enhanced Other Networksfunctie en de huidige afgestemde zender.
Deze functie is nu geactiveerd.
Selecteer
gegevenstype
37
Page 42
Naar de muziek luisteren
van andere audioapparaten
Auto Standby
Als er gedurende 3 minuten geen handeling is uitgevoerd, als de disk gestopt is, wordt automatisch
de spanning uitgeschakeld.
Sluit vooraf het andere audioapparaat aan op dit
systeem (A pagina 10).
1 Druk op AUX.
Nederlands
De bron verandert in AUX.
2 Speel het andere audioapparaat
af.
Kijk meer details in de gebruiksaanwijzing
van het apparaat dat aangesloten is.
3 Het volume en de geluidskwali-
teit van het systeem instellen
(A pagina 16).
Stel het ingangsniveau
van het geluid van het
audioapparaat in
U kunt het ingangsniveau van het geluid instellen,
van een ander audioapparaat dat aangesloten is
op de AUX-stekker.
1 Druk op AUX.
De bron verandert in AUX.
2 Houd de optie MEMORY inge-
drukt tot een ingangsniveau
wordt weergegeven.
Telkens als u deze toets ingedrukt houd, heeft
u de keuze uit twee niveaus:
NIVEAU 1: Selecteer doorgaans deze optie.
1
Druk tijdens het afspelen op
A.STANDBY of terwijl de disk is
gestopt, of als de disk niet geladen
is (het bericht “NO DISC” wordt
weergegeven).
De optie “A.S.ON” (Auto Standby ingeschakeld)
en “A.STANDBY” branden in het displayvenster
van het hoofdapparaat.
Als een stopstatus wordt bereikt (nadat bijvoorbeeld de disk is afgespeeld), begint de optie
“A.STANDBY te knipperen.
Dit betekent dat de spanning automatisch wordt
uitgeschakeld, als er gedurende 3 minuten geen
handeling wordt uitgevoerd. En 20 seconden
voordat de spanning wordt uitgeschakeld, begint
de optie “POWER OFF” te knipperen.
De Auto Standby vrijgeven
Druk op A.STANDBY.
De optie “A.S.OFF” (Auto Standby Off) wordt
weergegeven, terwijl de optie “A.STANDBY” wordt
uitgeschakeld in het displayvenster van het
hoofdapparaat.
OPMERKING
Als de bron FM/AM of AUX is, werkt de Auto Standby
niet.
38
NIVEAU 2: Selecteer deze optie als het
ingangsniveau van het andere
apparaat te hoog is en het geluid
vervormd wordt.
De begininstelling is “NIVEAU 1”.
Page 43
Sleeptimer Ladevergrendeling
U kunt de CD-lade vergrendelen, om te voorkomen
dat de disk eruit komt.
Instelling
Schakel de spanning uit. En terwijl u de 7 toets
(Stoppen) ingedrukt houd op het hoofdapparaat,
drukt u op 0 (Openen/Sluiten).
De optie “LOCKED” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
Als de tijd die u heeft aangegeven verstreken is,
schakelt het systeem zichzelf uit.
Druk op SLEEP.
Telkens als u op deze toets drukt, verandert de
aangegeven tijd die op het displayvenster van het
hoofdapparaat staat (in minuten).
Bijvoorbeeld: Als de Sleeptimer is ingesteld
op 60 minuten
(Knipperen)
De sleeptimer wordt automatisch in een paar
seconden ingesteld en de aanduiding
verdwijnt.
OPMERKING
Als de Sleeptimer is ingesteld, wordt het displayvenster automatisch donkerder.
De tijd veranderen
Vrijgeven
Voer dezelfde handelingen uit, als bij het instellen.
De optie “UNLOCKED” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
Nederlands
Stel de tijd opnieuw in, door herhaaldelijk op
SLEEP te drukken.
De tijd bevestigen
Druk éénmaal op SLEEP terwijl de Sleeptimer
wordt ingesteld.
Vrijgeven
Druk herhaaldelijk op SLEEP tot de optie “OFF”
verschijnt.
OPMERKING
De sleeptimer wordt ook vrijgegeven, als de spanning
uitgeschakeld wordt.
39
Page 44
Problemen oplossen
Als er een probleem optreedt controleer dan eerst
de volgende punten, voordat u contact opneemt
met de servicedienst van JVC:
Voedingsbron
7 Het apparaat heeft geen spanning.
• Het netsnoer is niet aangesloten op het
hoofdapparaat of de netadapter.
→ Sluit het netsnoer correct aan.
(A pagina 11)
Bediening
7 U kunt geen enkel toets of knop bedienen.
• Voor sommige disks, zijn sommige specifieke
bedieningsfuncties niet beschikbaar.
7 De afstandsbediening werkt niet.
• De droge cel batterijen zijn leeg.
Nederlands
→ Vervang de batterijen. (A pagina 6)
7 Een disk kan niet afgespeeld worden.
• In het geval van DVD VIDEO disks
→ Controleer de regiocode van de disk.
(A pagina 3)
• Het bericht “PLAYABLE Err” wordt
weergeven in het displayvenster.
Deze disk kan niet afgespeeld worden op dit
systeem.
→ Controleer de soort disk. (A pagina 3)
• PARENTAL LOCK is ingesteld.
(A pagina 30)
7 Het televisiescherm wordt donker.
• Er is een “SCREEN SAVER” ingesteld.
→ Als dit het geval is, druk dan op een
willekeurige toets. (A pagina 29)
Het geluid
7 Er is geen geluid.
• De luidsprekers zijn niet correct aangesloten.
→ A pagina 9
• Het geluid is onderdrukt.
→ A pagina 16
• De optie “NO AUDIO” wordt weergegeven in
het displayvenster.
De disk is misschien een illegale kopie.
→ Ga terug naar de winkel waar u deze disk
gekocht heeft en vraag dit na.
7 Het geluid is zwak vergeleken met de televisie
of de videorecorder.
• Het “DVD LEVEL” is ingesteld op “NOR”.
→ Stel een andere optie in dan “NOR”.
(A pagina 26)
7 Het geluid is vervormd.
• Het volume staat te hard.
→ Zet het volume zachter. (A pagina 16)
7 Er komt geen geluid uit de subwoofer.
• De optie “SUB WFR” is uitgeschakeld.
→ Druk op S.WFR OUT om deze weer in te
schakelen. (A pagina 10)
De radio
Beeldweergave
7 Er verschijnt geen beeld.
• De SCART-kabel is niet goed aangesloten.
→ A pagina 11
7 Het beeld is vervormd.
• Er is een videorecorder aangesloten tussen
het hoofdapparaat en het televisietoestel.
→ Sluit het hoofdapparaat direct aan op het
televisietoestel. (A pagina 11)
7 Het beeldformaat wijkt af.
• Het beeldformaat is niet goed ingesteld.
→ Stel de optie “MONITOR TYPE” in aan de
hand van uw televisietoestel.
(A pagina 29)
40
7 De ontvangst bevat veel ruis./De ontvangst is
uitgeschakeld.
• De antenne is niet correct aangesloten.
→ Sluit het netsnoer correct aan.
(A pagina 8)
Page 45
Taalcodes
Overige
7 Het is niet mogelijk om bij audio of subtitels,
tussen de taal over te schakelen.
• De disk bevat 2 of meer talen.
→ Als er slechts één taal is opgenomen op de
disk, is het niet mogelijk om over te
schakelen naar een andere taal.
(A pagina 24)
7 Er wordt geen subtitel weergegeven.
• De disk bevat geen subtitels.
→ Een DVD VIDEO die geen subtitels bevat,
kan ook geen subtitels weergegeven.
• De taal voor de subtitel is ingesteld op
“OFF”.
→ Geef een taal aan. (A pagina 29)
• Voor of na punt A of B in A-B herhaald
afspelen, kan het zijn dat er geen subtitel
wordt weergegeven.
7 De disk komt er niet uit.
• De lade is vergrendeld.
→ A pagina 39
7 De optie “LR ONLY” wordt weergegeven in het
displayvenster (voor een DVD AUDIO).
• Omdat, voor de track die afgepeeld wordt,
het afmixen voor meerkanaalsgeluid
verboden is, wordt het geluid van L en R
direct uitgevoerd (een normaal effect).
Als het systeem, ondanks de hierboven
staande correctiemaatregelen, niet goed
werkt
Veel functies van dit systeem zijn geïmplementeerd door microcomputers. Als het indrukken van
een toets niet het gewenste resultaat oplevert, trek
dan de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wacht even en sluit het systeem opnieuw aan.