JVC EX-AK1 User Manual [ru]

COMPACT COMPONENT SYSTEM КОМПАКТНАЯ КОМПОНЕНТНАЯ СИСТЕМА
EX-AK1
Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1 Состоит из CA-EXAK1 и SP-EXAK1
INSTRUCTIONS
LVT1763-008A
[EE]

Предупреждения, предостережения и прочее

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для уменьшения возможности поражения электрическим током, возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки, и не открывайте корпус.
2. Не подвергайте устройство воздействию дождя или повышенной влажности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – кнопка F!
Для полного обесточивания системы отсоедините кабель питания (индикатор STANDBY погаснет). При установке устройства убедитесь в том, что сетевой штепсель легкодоступен. Кнопка F в любом положении не отключает систему от сети питания.
Когда система работает в режиме ожидания, индикатор STANDBY горит красным.
Когда система включена, индикатор STANDBY горит зеленым светом. Подача питания на систему может включаться дистанционно.
Предостережение
Не закрывайте вентиляционные отверстия этого устройства. (Если вентиляционные отверстия закрыты газетой или тканью и пр., выход тепла будет затруднен.)
Не помещайте источники открытого огня (например, горящие свечи) на это устройство.
• При утилизации батарей необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать соответствующие постановления и законы, действующие в Вашей стране.
Не подвергайте устройство воздействию дождя, влаги и капель воды, атакже следите за тем, чтобы на это устройство не ставились сосуды с жидкостями, например, вазы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чрезмерное звуковое давление из наушников или гарнитуры может привести к потере слуха.
G-1
Введение
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку и корпус. Внутри устройства нет
частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение
лазера класса 1М. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ
УСТРОЙСТВА.
G-2
Предупреждения, предостережения и прочее (продолжение)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ О необходимой вентиляции
Для уменьшения возможности поражения электрическим током, возгорания, и для предотвращения возможных повреждений, устанавливайте устройство следующим образом: Верхняя/Передняя/Задняя/Боковые стороны: Не должно быть никаких препятствий в областях
указанных ниже.
Нижняя сторона: Поместите устройство на ровную поверхность.
Необходимая циркуляция воздуха обеспечивается при установке устройства на расстоянии более 10 см от пола.
Кроме того, постарайтесь обеспечить максимально возможную циркуляцию воздуха.
Вид спереди Вид сбоку
15cm
Основное устройство
1cm 1cm
15cm
15cm
10cm
Стена или препятствие
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Основное устройство
15cm
Передняя сторона
G-3
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или другими законами, связанными с ним.
Введение
Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения
Внимание:
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
продукта. Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с
национальным законодательством является административным правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле
www.jvc-europe.com
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования.
.
Русский
G-4
Содержание
Введение
Предупреждения, предостережения
и прочее ..................................................G-1
Специальные замечания ..............................2
Информация о дисках и файлах.................. 3
Начало работы
Описание составных частей ........................5
Использование пульта дистанционного
управления .................................................7
Установка батареек в пульт дистанционного
управления .................................................... 7
Управление телевизором при помощи пульта
дистанционного управления........................ 8
Подключение.................................................9
Основные операции
Воспроизведение дисков/файлов .............14
Воспроизведение............................................ 14
Переключение дисплея ................................. 16
Выбор объекта воспроизведения при
помощи цифровых кнопок.......................... 17
Прекращение воспроизведения.................... 17
Приостановка воспроизведения................... 17
Покадровый просмотр изображений ........... 17
Быстрый поиск назад/вперед........................ 17
Возвращение на 10 секунд назад
(Повтор одним нажатием).......................... 18
Замедленное воспроизведение.................... 18
Переход к началу выбранного фрагмента... 18 Пропуск с интервалами приблизительно в
5 минут ......................................................... 18
Изменение яркости дисплея (DIMMER) ....... 19
Настройка громкости ..................................... 19
Настройка качества звучания ...................... 19
Временное отключение звука
(FADE MUTING) ........................................... 19
Улучшение воспроизводимого звука (K2).... 19
Дополнительные операции
Воспроизведение файлов MP3/WMA/
WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2 .....................20
Воспроизведение............................................ 20
Повторное воспроизведение......................... 21
Возобновление воспроизведения .............22
Выбор желаемого эпизода.........................23
Выбор из меню................................................ 23
Указание времени (Поиск по времени)........ 24
Запрограммированное/случайное
воспроизведение .....................................25
Воспроизведение диска/файла в желаемом
порядке (Запрограммированное
воспроизведение)....................................... 25
Воспроизведение диска/файла в случайном
порядке (Случайное воспроизведение) ... 26
Повторное воспроизведение .....................27
Повторное воспроизведение раздела/
главы/группы/дорожки/всех
дорожек (REPEAT) ..................................... 27
Повторное воспроизведение
определенного фрагмента
(повторное воспроизведение A-B)............ 28
Прочие удобные функции ..........................29
Выбор субтитров .............................................29
Выбор языка озвучивания..............................29
Выбор угла просмотра ....................................29
Увеличение изображения (ZOOM) ................30
Настройка качества изображения (VFP)......30
Создание реалистичного звучания
(SURROUND MODE) ....................................31
Выбор режима окружающего звучания
головных телефонов ...................................31
Настройка уровня воспроизведения
(DVD LEVEL).................................................31
Специальные функции для DVD AUDIO ...32
Воспроизведение призовой группы...............32
Неподвижные изображения с
возможностью навигации (B.S.P.)..............32
Использование строки текущего
состояния и строки меню........................33
Настройки ....................................................35
Основные операции ........................................35
Прослушивание радио
Прослушивание радиопередач..................37
Настройка на запрограммированную
станцию..................................................... 38
Система радиоинформации .......................39
Прочие удобные функции
Воспроизведение звука с других
аудиоустройств ........................................43
Автоматическое переклю-чение в режим
ожидания ..................................................43
Таймер отключения ...................................44
Блокировка держателя диска...................44
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей ........45
Коды языков................................................47
Технические характеристики ....................48
Как пользоваться этим руководством
• Процедуры, приведенные в этом руководстве, как правило, выполняются при помощи кнопок на пульте дистанционного управления. Вы можете также воспользоваться кнопками на основном устройстве, если их обозначения совпадают с соответствующими обозначениями на кнопках пульта дистанционного управления.
• Следующие условные обозначения указывают, к каким дискам применима описываемая процедура.
• Телевизионные экраны и прочая информация, изображенная на иллюстрациях, может отличаться от реальной.
• “VCD” – это сокращение от “Video CD” (“видео компакт-диск”).
• “SVCD” - это сокращение от “Super Video CD” (“супер видео компакт-диск”).
1

Специальные замечания

Замечания по обращению
7 Важные предостережения
Установка системы
• Выберите ровное, сухое место с не слишком высокой или низкой температурой (от 5 °С до 35 °С).
• Между системой и телевизором должно быть достаточное расстояние.
• Не устанавливайте систему в месте, подверженном вибрации.
Кабель питания
• Не прикасайтесь к кабелю питания влажными руками!
• При подключении кабеля питания к розетке питания система всегда потребляет небольшую мощность.
• При отключении кабеля питания от розетки всегда держитесь за вилку, а не за кабель.
Во избежание возникновения неисправностей в системе
• Внутри системы нет элементов, требующих обслуживания пользователем. При ненормальной работе системы выньте вилку из розетки и свяжитесь с дилером.
• Не вставляйте в систему металлические объекты.
• Не используйте имеющиеся в продаже диски нестандартной формы (в виде сердца, цветка, кредитной карточки и т.п.), поскольку они могут привести к повреждению системы.
• Не пользуйтесь дисками с липкими лентами, наклейками или клеем, поскольку они могут привести к повреждению системы.
Наклеенная этикетка
Наклейка
Клей

Введение

Избегайте высоких температур
Не подвергайте систему воздействию прямых солнечных лучей и не устанавливайте ее вблизи нагревательных приборов.
В Ваше отсутствие
В случае командировки или длительного отсутствия по другим причинам выньте вилку питания из розетки.
Не блокируйте вентиляционные отверстия
Блокирование вентиляционных отверстий может повредить систему.
Уход за корпусом
При уходе за системой пользуйтесь мягкой тканью и следуйте указаниям по использованию тканей с химическими покрытиями. Не используйте бензин, разбавитель и другие органические растворители, включая дезинфицирующие вещества. Они могут вызвать деформации и привести к обесцвечиванию.
При попадании воды внутрь системы
Выключите систему и отключите кабель питания от розетки, а затем обратитесь в магазин, где вы приобрели систему. Использование системы в таком состоянии может привести к пожару или поражению электрическим током.
7 При конденсации или попадании воды на
линзы
В любом из перечисленных ниже случаев конденсат или капельки воды могут попасть на линзы, что будет мешать нормальной работе системы:
• Непосредственно после начала отопления помещения
• При установке системы во влажном месте или месте, насыщенном парами.
• При переносе системы из холодного в теплое место.
В каждом из этих случаев перед использованием оставьте систему во включенном состоянии на 1-2 часа.
Комплект поставки
Замечание о законах об авторском праве
Перед записью дисков DVD, Super Video CD (SVCD), VCD и CD ознакомьтесь с законами об авторском праве в Вашей стране. Запись материалов, охраняемых авторским правом, может нарушать законы об авторском праве.
Замечание о системе защиты от копирования
Диски DVD защищены системой защиты от копирования. При подключении системы непосредственно к видеомагнитофону включается система защиты от копирования и содержимое может отображаться неправильно.
7 Меры предосторожности
Избегайте влаги, воды и пыли
Не устанавливайте систему во влажных или пыльных местах.
• Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и двойной символ D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
• “DTS” является зарегистрированной торговой маркой DTS, Inc, а “DTS 2.0 + Digital Out” является торговой маркой DTS, Inc.
• Это устройство реализует технологию охраны авторского права, защищенного патентными формулами отдельных патентов США и другими правами на интеллектуальную собственность, права на которые принадлежат корпорация Macrovision и другим владельцам. Использование этой технологии охраны авторского права, предназначенной для домашнего и другого ограниченного просмотра, если другое использование не разрешено корпорацией Macrovision, должно быть согласовано с корпорацией Macrovision. Воспроизведение и разборка запрещены.
Убедитесь, что Вы получили все поставляемые принадлежности. Число в скобках указывает количество поставляемых элементов. При отсутствии какой­либо принадлежности немедленно свяжитесь с дилером.
• Пульт дистанционного управления (1)
• Батарейки (2)
• Антенна диапазона FM (1)
• Рамочная антенна диапазона AM (1)
• Кабель питания (1)
• Кабели динамиков 3 m (2)
Введение
2

Информация о дисках и файлах

Доступные для воспроизведения типы дисков/файлов
Доступные для воспроизведения диски
Доступные для воспроизведения файлы, записанные на диск
• Некоторые типы могут быть недоступны для воспроизведения, даже если они приведены в списке выше.
1 Перед воспроизведением диски должны пройти
*
окончательную обработку.
2 DVD VR означает диск DVD-R/DVD-RW,
*
записанный в формате Video Recording (VR).
3 CD-R/CD-RW, записанные в формате со многими
*
сессиями (до 20 сессий), доступны для воспроизведения.
4 DVD-R, записанные в формате с несколькими
*
границами, также доступны для воспроизведения (за исключением двухслойных дисков).
5 Для файлов, записанных на DVD-R/DVD-RW, диск
*
должен быть отформатирован с помощью UDF Bridge.
Возможно воспроизводить диски +R/+RW (только DVD Video Format), прошедшие окончательную обработку.
Некоторые диски невозможно воспроизводить из-за характеристик диска, условий записи, либо повреждений или пятен на них.
Со следующих дисков может воспроизводиться только звук:
MIX-MODE CD CD-G CD-EXTRA CD TEXT
Эта система разработана для использования со стандартом PAL, но Вы также можете воспроизводить диски, записанные в формате NTSC. Когда Вы воспроизводите диск, записанный в формате NTSC, на основном блоке, подсоединенном к телевизору с использованием компонентного видеокабеля, изображение может быть искажено. Для предотвращения искажения изображения используйте кабель SCART. (Относительно подсоединения кабеля SCART обращайтесь к стр. 12.)
*1
*1
Региональный код DVD VIDEO
DVD VIDEO плееры и диски DVD VIDEO имеют свои собственные номера региональных кодов. Эта система может воспроизводить диски DVD VIDEO, номер регионального кода которых включает региональный код системы, указанный на задней панели.
Примеры:
Если загружен диск DVD VIDEO с неподходящим номером регионального кода, воспроизведение не может начаться.
• Для некоторых DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD или SVCD действительное функционирование может отличаться от описанного в этом руководстве. Это происходит из-за программирования диска/файла и структуры диска/файла, а не из-за неисправности системы.
Диски, недоступные для воспроизведения
• Следующие диски не могут воспроизводиться:
• DVD-ROM (за исключением формата MP3/WMA/ JPEG/MPEG1/MPEG2), DVD-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD и т.д.
DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR *2, VCD, SVCD, CD,
*3
CD-R
, CD-RW *3, DVD-R
MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG1, MPEG2
• Воспроизведение таких дисков будет создавать помехи и может повредить динамики.
• Поврежденные диски и диски необычной формы (отличающиеся от 12 см или 8 см в диаметре) не могут воспроизводиться.
• JVC не гарантирует функционирование и качество звука дисков, не авторизированных CD-DA, которая является спецификацией CD. Перед воспроизведением проверьте, что диск удовлетворяет этой спецификации CD, проверив обозначения и прочитав примечания, напечатанные на упаковке.
*4, *5
, DVD-RW *5, +R, +RW
Доступные для воспроизведения диски/файлы MP3/WMA/WAV/ JPEG/MPEG1/MPEG2
• Диски CD, записанные в формате ISO 9660, могут воспроизводиться (за исключением CD, записанных в формате “пакетной записи” (формат UDF)).
• Файлы с расширением “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.jpg”, “.jpeg”, “.mpg” или “.mpeg” (расширения со смешанными буквами верхнего и нижнего регистров также применимы) могут воспроизводиться.
Примечания относительно дисков/файлов MP3/WMA/WAV/ JPEG
• В зависимости от условий записи или свойств диск может быть недоступным для воспроизведения, или его чтение может занимать продолжительное время.
• Время, необходимое для чтения, отличается в зависимости от количества групп или дорожек (файлов), записанных на диск.
• Если в имени файла для файла MP3/WMA/WAV/ JPEG используется символ, отличающийся от однобитных алфавитно-цифровых символов, имя дорожки/файла будет отображаться неправильно.
• Порядок дорожек/групп, отображаемых на экране меню MP3/WMA/WAV, и порядок файлов/групп, отображаемых на экране менюJPEG, может отличаться от порядка файлов/папок, отображаемых на экране монитора компьютера.
• Воспроизведение файла MP3/WMA, содержащего неподвижное изображение, может занять продолжительное время. Истекшее время не отображается до тех пор, пока не начнется воспроизведение. Истекшее время может также отображаться неправильно.
• Для файла MP3/WMA рекомендуется диск с частотой выборки 44,1 кГц и скоростью передачи 128 кбит/с.
• Эта система не совместима с файлом MP3i или MP3PRO.
• Эта система может воспроизводить файлы только основного (baseline) формата JPEG, включая монохроматические файлы JPEG.
3
• Эта система может воспроизводить данные JPEG, снятые цифровым фотоаппаратом, удовлетворяющим стандарту DCF (Design Rule for Camera File System) (когда применяется функция цифрового фотоаппарата такая, как функция автоматического поворота изображения, данные могут больше не удовлетворять стандарту DCF, так что изображение возможно не будет отображаться).
• Если данные были обработаны, отредактированы или восстановлены с помощью компьютерной программы редактирования изображения, данные возможно не будут отображаться.
• Эта система не может воспроизводить анимацию, такую как MOTION JPEG, неподвижные изображения (TIFF и т.д.), отличные от JPEG, или данные изображения со звуком.
• Для файлов JPEG рекомендуется разрешение 640 x 480 пикселов. Если файл записан с разрешением большим, чем 640 x 480 пикселов, отображение файла может занять продолжительное время. Изображение с разрешением большим, чем 8 192 x 7 680 пикселов, не может быть отображено.
• Рекомендуется файл WAV с частотой выборки 44,1 кГц и скоростью дискретизации 16 кбит/с.
Примечания относительно дисков/файлов MPEG1/MPEG2
• Структура потока дисков и файлов MPEG1/MPEG2 должна удовлетворять системе/программному потоку MPEG.
• Для наибольшего разрешения рекомендуется 720 x 576 пикселов (25 кадров в секунду)/720 x 480 пикселов (30 кадров в секунду).
• Эта система также поддерживает разрешение 352 x 576/480 x 576/352 x 288 пикселов (25 кадров в секунду) и 352 x 480/480 x 480/352 x 240 пикселов (30 кадров в секунду).
• Профиль и уровень должны быть MP@ML (Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Аудио поток должен удовлетворять MPEG1 Audio Layer-2, MPEG2 Audio Layer-2 или Dolby Digital (только файлы MPEG2).
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc:
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.
Введение
Иерархическая структура данных
DVD VIDEO/DVD VR
DVD VIDEO состоит из “заголовков”, а каждый заголовок может быть разделен на “главы”. DVD VR состоит из “оригинальных программ” или “списков воспроизведения”, а каждая оригинальная программа/список воспроизведения может быть разделен на “главы”.
Заголовок 1/Оригинальная
программа 1/Список
воспроизведения 1
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 1 Глава 2
DVD AUDIO
DVD AUDIO состоит из “групп”, а каждая группа может быть разделена на “дорожки”. Некоторые диски содержат “бонусную группу”, для воспроизведения которой требуется пароль. (Обращайтесь к стр. 32.)
Группа 1 Группа 2
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 1 Дорожка 2
VCD/SVCD/CD
VCD, SVCD и CD состоят из “дорожек”. В общем случае каждая дорожка имеет собственный номер дорожки. (На некоторых дисках каждая дорожка может также затем быть разделена индексами.)
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
Файлы MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2
Аудио, неподвижные изображения и видео, записанные как дорожки/файлы на диске. Дорожки/файлы обычно группируются в папки. Папки могут также содержать другие папки, создавая иерархические уровни папок. Такая система упрощает иерархическую конструкцию файла и управляет папками по “группам”.
.
До 99 групп
Заголовок 2/Оригинальная
программа 2/Список
воспроизведения 2
Группа 1 Группа 2
Дорожка 1 /
Файл 1
Дорожка 2 /
Файл 2
До 150 файлов
Группа 3 Группа 4 Группа 5
Эта система может распознавать до 4 000 дорожек/файлов на диске. Также система может распознавать до 150 дорожек/файлов на группу и до 99 групп на диске. Так как система игнорирует дорожки/файлы с номерами, превышающими 150, и группы с номерами, превышающими 99, они не могут быть воспроизведены. Если на диске имеются любые типы файлов, отличных от файлов MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/ MPEG2 , такие файлы также учитываются при подсчете общего количества файлов.
4

Описание составных частей

Числа указывают номера страниц.
Передняя панель
Воспроизведение/Пауза: 14, 17
37, 43
17, 44
19
17
19
12, 14
PEЖИМ OЖИДAHИя/
BКЛ: 14
Открыть/Закрыть:
14, 44
Гнездо для
подключения
наушников*
17
* Подключите наушники (не входят в комплект) со стереофоническим мини-штекером. После
подключения наушников динамики и сабвуфер не будут выводить звук.
См. “Дисплей” ниже.
Датчик дистанционного управления: 7
Регулятор VOLUME: 19
Держатель диска: 14
Дисплей
21, 27 25 44 31 42 42
Верхняя секция
дисплея: 16
21, 27
26
Нижняя секция
дисплея: 15, 16
42
37 37 43 32 32
5
Задняя панель
12
6
6
Для будущего использования
3
12 11
9111112
9
10
6
66
Назначение основных опор и штырей
Начало работы
Введение
Использование трех основных опор на нижней части основного блока обеспечивает высокое качество звука и одновременно устойчивость основного блока.
Основные опоры (3)
Штырь (1)
Штырь
Высота штырей немного меньше, чем высота основных опор.
Основной блок (вид сзади)
Штырь (1)
Основной блок (вид снизу)
Основные опоры
Кроме этого два штыря снизу аппарата помогают стабилизировать основной блок от качания или опрокидывания при нажатии сверху. Так как штыри немного короче, чем основные опоры, штыри не касаются установочной поверхности, и основной блок удерживают только основные опоры.
6

Использование пульта дистанционного управления

Числа указывают номера страниц.

Установка батареек в пульт дистанционного управления

19
19
16
18, 21
8
8
21, 26
18 17 23
14 44
14
8
43
8
18
19
Переключатель режима дистанционного управления: 8
Вставьте батарейки в пульт дистанционного управления, соблюдая полярность (+ и –).
19
17, 21
14
18
17 23
R6P(SUM-3)/ AA(15F)
23, 33
33 29
35 15
13, 30
32 30 25 37 31 43
40 40 40
23, 33
26 29
29
Цифровые кнопки: 8, 18
21, 27 38, 43 31
19
19 42 11
При уменьшении радиуса или эффективности действия пульта дистанционного управления замените батарейки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Батарейки необходимо предохранять от чрезмерного нагревания, например, воздействия прямого солнечного света, открытого огня и проч.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его в сторону передней панели основного устройства. При использовании пульта дистанционного управления под малым углом к передней панели основного устройства или при наличии препятствий на пути луча сигналы могут не доходить до устройства.
При воздействии на датчик дистанционного управления интенсивного светового потока, например, прямого солнечного света, дистанционное управление может работать неправильно.
7
Начало работы
Введение
На этой странице приведено описание использования пульта дистанционного управления этой системы для управления телевизором.

Управление телевизором при помощи пульта дистанционного управления

Цифровые кнопки
При наличии нескольких кодов изготовителя проверьте каждый из них и выберите тот, при котором устройство работает нормально.
Изготовитель
JVC 01 Nordmende
Akai 02,05 Okano 09 Blaupunkt 03 Orion 15 Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17 Fenner 04, 31, 32 Philips 10
Fisher 05 Saba
Grundig 06 Samsung 10, 19, 32 Hitachi 07,08 Sanyo 05 Inno-Hit 09 Schneider 02, 05 Irradio 02, 05 Sharp 20 Magnavox 10 Sony 21-25
Mitsubishi 11, 33 Telefunken
Miver 03 Thomson
Nokia 12, 34 Toshiba 29
ПРИМЕЧАНИЕ
Коды изготовителей могут изменяться без уведомления. Вы, возможно, не сможете управлять телевизором указанного выше изготовителя.
Код
Изготовитель
Код
13, 14, 18, 26-28
13, 14, 18, 26-28
13, 14, 18, 26-28
13, 14, 18, 26-28, 30
5 Отпустите F TV.
Управление телевизором
Направляйте пульт дистанционного управления в сторону телевизора.
Включение/выключение питания.
Переключение каналов.
Ввод кода изготовителя
1 Установите переключатель
режима дистанционного управления в положение для управления телевизором.
2 Нажмите и удерживайте
F TV.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажмите и удерживайте FTV
до завершения пункта 4.
3 Нажмите и отпустите ENTER. 4
Нажмите цифровые кнопки (
Примеры:
Для телевизора Hitachi: Нажмите 0, а затем 7. Для телевизора Toshiba: Нажмите 2, а затем 9.
1-9, 0
Регулировка громкости.
9
100+
Переключение между предыдущим и текущим каналом.
Переключение режима: телевизор/видеовход.
*1 Перед использованием пульта
дистанционного управления для управления телевизором установите переключатель режимов в положение TV.
).
ПРИМЕЧАНИЕ
При замене батареек повторите ввод кода изготовителя.
Выбор канала.
*1
8

Подключение

– Не включайте питание до полного подключения –
Подключение антенн
Подключение рамочной антенны диапазона AM (входит в комплект поставки)
Установка рамочной антенны AM.
Если концы шнура антенны закрыты изоляцией, скрутите и удалите ее.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кабель рамочной антенны АМ-волн должен быть обмотан вокруг рамки рамочной антенны АМ-волн; в противном случае эффективность и чувствительность рамочной антенны АМ-волн может снижаться.
Подсоединение рамочной антенны AM
Основной блок (вид сзади)
Подключение антенны диапазона FM (входит в комплект поставки)
Основной блок (вид сзади)
Вытяните антенну FM в положение наилучшего радиоприема.
Когда при использовании поставляемой антенны FM или коммунальной антенны радиоприем плохой
Основной блок (вид сзади)
Шнур антенны (не поставляется)
или
Преобразователь (не поставляется: совместим с 300 C/75 C)
В зависимости от условий радиоприема может использоваться фидерная антенна FM ( не поставляется: совместима с
C
). В этом случае требуется
300 преобразователь (не поставляется).
Антенна FM
Разъем коммунальной антенны
Наружная антенна FM
(не поставляется)
Коаксиаль­ный кабель (не поставляется)
Поворачивайте рамочную антенну AM для нахождения наилучшего положения радиоприема.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, что провода антенны не касаются никаких других разъемов. Это может привести к плохому приему.
9
При использовании с данной системой антенны, отличающейся от поставляемой, относительно подробностей подсоединения обращайтесь к руководствам по эксплуатации антенны и конвертера.
При расположении антенн определите место наилучшего радиоприема, прослушивая реальную радиопрограмму (обращайтесь к разделу “Прослушивание радиопередач” на стр. 37).
Подключение динамиков
Левый и правый динамики ничем не отличаются.
Начало работы
Вывод подключения динамика
Кабель динамика (входит в комплект поставки)
Без черной полоски
С черной полоской
Правый динамик
(задняя панель)
Кабель динамиков
Основное
устройство
(задняя панель)
Кабель динамика (входит в комплект поставки)
Левый динамик
(задняя панель)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• НЕ подключайте к одному выводу подключения динамика несколько динамиков.
• Динамики данного устройства имеют магнитозащитный экран, тем не менее, при их близкой установке к телевизору могут искажаться цвета на экране. Необходимо учитывать следующее.
1. Перед установкой динамиков отключите
питание телевизора. Перед повторным включением телевизора подождите около 30 минут.
2. При искажении цвета на телевизионном
экране установите динамики на расстоянии более 10 см от телевизора.
Для того, чтобы точно воспроизводить оригинальное звучание, для перегородок и корпуса динамиков применяется натуральная древесина. Поэтому для каждой системы внешний вид будет отличаться.
Если кончик кабеля подключения динамиков покрыт изоляцией, прокрутите и снимите ее.
Без черной полоски
С черной полоской
Вывод подключения динамика
Крышку динамиков можно отсоединять.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Полное сопротивление динамика, который можно подключить к основному устройству, находится в пределах от 4C до 16C.
• Для обеспечения достаточного уровня охлаждения расстояние между основным устройством и динамиками или другими объектами должно составлять более 1 см.
Кабель динамиков
Крышка динамика
10
Подключение
(продолжение) – Не включаете питания до полного подключения –
Подключение других устройств
На этой странице описано подключения основного устройства к другим устройствам.
Подключение сабвуфера
При использовании сабвуфера со встроенным усилителем (продается отдельно) можно получить более динамичное басовое звучание. Подробное описание приведено в руководстве к сабвуферу.
Сабвуфер со встроенным усилителем (продается отдельно)
Аудиокабель (продается отдельно) (Если в комплект поставки сабвуфера со встроенным усилителем входит аудиокабель, можно использовать этот кабель.)
Основное устройство
При желании использовать сабвуфер нажмите S.WFR OUT на пульте дистанционного управления до появления на дисплее основного блока сообщения “SUB WFR ON” (Sub Woofer ON – сабвуфер включен). При каждом нажатии на кнопку сообщение на дисплее переключается между “ON” и “OFF” (“ВКЛ” и “ВЫКЛ”).
Подключение к другим аудиоустройствам
Выход
Другое аудиоустройство
Аудиокабель (продается отдельно)
ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе режима “SUB WFR ON” уровень низкочастотных звуков от левого и правого динамиков автоматически понизится, и низкочастотные звуки будут исходить в основном от сабвуфера.
Подключение цифрового устройства
Цифровое устройство
Вход
(минидисковая дека и др.)
К цифровому входу
Оптический цифровой кабель (продается отдельно)
11
Вход
Основное устройство
Выход
Основное устройство
Начало работы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Подробное описание выводимых сигналов приведено на страница 36.
• Если основное устройство подключено к оборудованию с функцией декодера Dolby Digital, настройка “
ДИАПАЗОНА
(A страница 36) для звука, воспроизводимого с цифрового аудиовыхода основного устройства, будет неактивна.
• Вы можете выводить аудио сигнал с разъема DIGITAL OUT, когда в качестве источника выбран загруженный диск.
• Нажатие SURROUND MODE во время вывода аудио сигнала с разъема DIGITAL OUT может привести к прерыванию выхода звука.
СЖАТИЕ ДИН.
” параметра “ЗВУК”
Подключение к телевизору
Подключение телевизора к выходу AV
Телевизор
Основное устройство
Подсоединение телевизора с разъемами COMPONENT VIDEO OUT
Телевизор
Основной блок
(вид сзади)
К компонентным разъемам
Компонентный видео кабель (не поставляется)
Подключение кабеля питания
Розетка переменного тока
Поставляемый кабель питания
Основное устройство
К разъему SCART
Кабель SCART (продается отдельно)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Через выход AV (SCART) аудиосигнал не подается.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Подключите основное устройство непосредственно к телевизору (или монитору), минуя видеомагнитофон. В противном случае при воспроизведении изображение может искажаться.
Основное
устройство
Прямое соединение
Кроме того, при подключении основного устройства к телевизору со встроенным видеомагнитофоном качество изображения может ухудшаться.
Телевизор (или монитор)
• Подключайте кабель питания только после подключения всех остальных кабелей.
• Индикатор STANDBY (на передней панели) загорится.
12
Loading...
+ 37 hidden pages