JVC Exad KD-ADV38, Exad KD-AVX33, KD-ADV38J, KD-AVX33J Instructions Manual

DVD/CD RECEIVER
RECEPTOR CON DVD/CD
ENGLISH
RÉCEPTEUR DVD/CD
KD-ADV38/KD-AVX33
ESPAÑOL
FRANÇAIS
KD-ADV38
KD-AVX33
For canceling the display demonstration, see page 5. Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
LVT1658-001A
[J]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
ENGLISH
qualified service personnel.
3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare into beam. (For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with
optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment
and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
[European Union only]
WARNINGS: To prevent accidents and damage
• DO NOT install any unit and wire any cable in locations where;
– it may obstruct the steering wheel and
gearshift lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
If you need to operate the unit while driving, be
sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
• The driver must not put on the headphones while driving.
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not malfunction.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• When the temperature is very cold or very hot.
– Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with the sound or picture quality may decline in such environments.
2
How to reset your unit
Contents
INTRODUCTION
Playable disc type ............................ 4
ENGLISH
Before operating the unit ................ 5
Your preset adjustments (except for the registered Bluetooth devices) will also be erased.
How to forcibly eject a disc
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
If this does not work, reset the unit.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
OPERATIONS
Basic operations—Control panel ...... 7
Basic operations—
Remote controller (RM-RK251) ...... 8
Listening to the radio ...................... 10
Disc operations ................................ 13
Dual Zone operations ....................... 26
USB operations ................................ 29
Bluetooth® operations—
Cellular phone/audio player .......... 31
EXTERNAL DEVICES
Listening to the CD changer .............. 38
Listening to the satellite radio ......... 40
Listening to the iPod/D. player ......... 43
Listening to other external
components ................................. 44
SETTINGS
Sound equalization .......................... 46
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Assigning titles to the sources .......... 47
Menu operations ............................. 48
REFERENCES
Maintenance ................................... 58
More about this unit ........................ 59
Troubleshooting .............................. 65
Specifications .................................. 70
3
Playable disc type
Disc type Recording format, file type, etc. Playable
DVD DVD Video (Region Code: 1)*
ENGLISH
DVD Audio
DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable (DVD-R*2/-RW, +R/+RW*3)
• DVD Video: UDF bridge
DVD Video
DVD-VR (non-CPRM only)
DivX/MPEG1/MPEG2
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ WMA/WAV/AAC: Compliant to ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
JPEG
MP3/WMA/WAV/AAC*
MPEG4
DVD+VR
• DVD-RAM cannot be played.
Dual Disc DVD side
Non-DVD side
CD/VCD Audio CD/CD Text (CD-DA)/DTS-CD
VCD (Video CD)
1
4
CD-ROM
CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW)
• Compliant to ISO 9660 level 1,
CD-DA
MP3/WMA/WAV/AAC*
JPEG
4
level 2, Romeo, Joliet
DivX/MPEG1/MPEG2
MPEG4
*1 If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the monitor. *2 DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs). *3 It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. However, the use of +R double layer disc is not recommended. *4 This unit can play back AAC files encoded using iTunes.
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
4
Before operating the unit
Cancel the display demonstration and set the clock. ( also pages 49 and 50)
• Operations are explained mainly using the buttons on the unit; however, the buttons on the remote controller can work in the same way if they have the same names or marks.
Setup menu icon
AV Menu
ENT
Setup
Currently selected menu
Enter
ENGLISH
Indication language:
In this manual, English indications are used
~ Turn on the power.
for purpose of explanation. You can select the indication language on the monitor. (
Ÿ Display <AV Menu>.
page 50)
! Enter the <Setup> menu. Select <Display> ] <Demonstration>, then activate the <Demonstration> screen.
Setup Display Demonstration
Display
Clock Disc Setup 1 Disc Setup 2 Tuner
Demonstration
Currently selected submenu Current setting
On
Demonstration
Wall Paper Scroll Tag Display Dimmer
Off
On
ENT
Exit
@ Cancel the display demonstrations.
Select <Off>.
Demonstration
Off
On
ENT
Exit
Continued on the next page
5
INTRODUCTION
ENGLISH
(twice)
Clock
Time Set
12Hours/24Hours OSD Clock
1:00AM
¤ Return to the <Setup> menu. # Select <Clock> ]<Time Set>, then
activate the <Time Set> screen.
Set the clock time.
Time Set
Hours
1 : 00AM
ENT
Exit
Time Set
Minutes
3 : 45PM
ENT
Exit
$ Return to the <Clock> menu.
Select either the 12-hour or 24-hour
system.
12Hours/24Hours
12 Hours
24 Hours
ENT
Exit
^ Return to the <Clock> menu. Select <OSD Clock>. & Activate the <OSD Clock> screen. Select the <OSD Clock> setting.
Off: The clock time is not displayed while playing back a video source.
On: The clock time is displayed while playing back a video source.
* Finish the procedure.
Select <12Hours/24Hours>. % Activate the <12Hours/24Hours>
screen.
6
Basic operations — Control panel
Select the source. TUNER = SAT (SIRIUS/XM) = DISC (DVD/VCD/CD) = USB =CD-CH, iPod, D.PLAYER, or EXT-IN
=Bluetooth Phone =Bluetooth Audio = AV-IN =(back to the beginning)
• You cannot select these sources if they are not ready.
ENGLISH
• Turn on the power.
Turn off the power [Hold].
• Attenuate the sound (if the power is on).
Eject the disc.
Display <Dial Menu>.
Display <Redial> list [Hold].
Display or erase <AV Menu>*
Activate Voice Dialing [Hold].
Adjust the volume.
Display window
• DISC/USB: Start playback.
ENT
On menus: Enter (
ENT
:[Hold]).
:[Press]/
• TUNER/SAT: Select the bands.
• DISC/USB: Stop playback.
• On menus: Back.
1
.
tilt (Tilt1 – Tilt4).
Change the display information.
Remote sensor
Reset the unit.
• Use only when the internal system malfunctions.
Detach the control
Change the control panel
panel*
2
.
4 / ¢
• TUNER: Search for stations.
• SAT: Select channels.
• DISC/USB: Select chapters/tracks.
• On menus: Go to previous/next step.
• iPod/D.PLAYER: Select tracks.
• Bluetooth Audio: Reverse skip/forward skip.
5 / *
3
• TUNER: Select preset stations.
• SAT: Select categories.
• DISC/USB: Select titles/folders.
• On menus: Select items.
• iPod/D.PLAYER: Enter player’s menu/pause or stop playback.
• Bluetooth: Select a device.
1
<AV Menu> screens
*
You can use the menus to set up various settings. The <AV Menu> screen consists of the following sub-menus—Setup/Equalizer/Sound/Disc Surround/Mode/List/Bluetooth/Dual Zone.
• For details, see pages 48 to 57.
*2 To attach the control
panel
3
*
By holding 5 / , you can display the list
accessible for the selected source.
7
OPERATIONS
Basic operations — Remote controller (RM-RK251)
Installing the battery
ENGLISH
If the range or effectiveness of the remote controller decreases, replace both batteries.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).
R03/LR03/AAA
Main elements and features
The unit is equipped with the steering wheel remote control function.
• See the Installation/Connection Manual (separate
volume) for connection.
Caution:
• Do not expose batteries to heat or flame.
IMPORTANT:
If Dual Zone is activated ( page 26), the remote controller functions only for operating the DVD/CD player.
i
o
1*1 • Turns on the power.
• Attenuates the sound if the power is on.
• Turns off the power if pressed and held (while the power is on).
2*1 Selects the source. 3*1 • Displays <Dial Menu>.
• Displays <Redial> list if pressed and held.
• Answers incoming calls.
4*1*2 Adjusts the volume level. 5*1*2 Selects surround mode.
;
a s
8
6 • DVD/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback ( page 21).
• DVD-VR: Shows the Original Program screen.
7 • Makes selection/settings.
~: Skips back or forward by 5 minutes for
DivX/MPEG1/MPEG2.
• DISC +/– buttons: Changes discs for “CD-CH.”
8 Shows the on-screen bar.
1
9*
Changes the display information.
p Display or erase <AV Menu>. q For disc/USB operations:
6: Plays/pauses.
5 / DVD: Selects the title/group. DVD-VR: Selects the program/play list. USB/other discs (except VCD/CD): Selects the
folders.
4 / ¢:
– Press briefly: reverse skip/forward skip – Press and hold: reverse search/forward search
For FM/AM operations:
5 / : Selects the preset stations.
4 / ¢: Functions to search for stations.
– Press briefly: Auto Search – Press and hold: Manual Search
For satellite radio operations:
5 / : Selects a category.
4 / ¢:
– Selects a channel rapidly if pressed and held. – Selects a channel if pressed.
For Apple iPod/JVC D. player operations:
: Pauses/stops or resumes playback.
5: Enters the main menu (then 5 / / 4 / ¢ work as the menu selecting buttons).*
3
4 / ¢ (in menu selecting mode)
– Selects an item if pressed briefly. (Then, press
to confirm the selection.)
– Skips 10 items at a time if pressed and held.
For Bluetooth operations:
5 / : Selects a registered device.
4 / ¢: reverse skip/forward skip (for audio operation)
6: Answers incoming calls (for “Bluetooth Phone”). Plays/Pauses (for “Bluetooth Audio”).
On menus:
5 / : Select items.
4 / ¢: Goes to previous/next step.
w TUNER/SAT: Selects the bands. DISC/USB: Stop playback. Bluetooth Phone: Ends the call. Bluetooth Audio: Plays/pauses. On menus: Back.
2
Adjusts the volume level through the 2nd AUDIO
e*
OUT plug. ( page 26)
2
r*
Activates or deactivates Dual Zone.
t*1*2 Selects the sound mode. y • DVD Video/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback. ( page 21)
• DVD-VR: Shows the Play List screen.
u RETURN button
• For VCD: Returns to the PBC menu.
i DISC/USB: Switches number entry mode.
• Also functions as CLEAR button to erase the misentry after entering the wrong number.
o Enter numbers. ( pages 12, 19 to 21, 36 and
42)
• CD changer: Selects the disc directly.
• Tuner: Selects the preset stations.
;*1 Changes the aspect ratio of the playback pictures. a Reverse search/forward search for disc/USB
operations
s • DVD Video: Selects audio language (
subtitles (
), angle ( ).
• DVD Audio: Selects audio stream ( ).
• DVD-VR: Turn on/off subtitles ( ) and selects audio channel( ).
• DivX: Selects audio language ( ), subtitles (
).
• VCD: Selects audio channel ( ).
*1 If Dual Zone is activated, these buttons cannot be
used.
*2 These buttons can be used only when the slide cover is
closed.
*3 5 : Returns to the previous menu. : Confirms the selection.
9
OPERATIONS
ENGLISH
),
Listening to the radio
POWER]ON
ENGLISH
~
Select “TUNER.”
Ÿ Select the bands.
! Search for a station—Auto Search.
Preset No.Band
TUNER
FM1 Preset1
ABC Radio
87.5 MHz
Tuner indicators
FLAT
DXMO
page 46
3: 45PM
Assigned station name ( page 47). If no name is assigned, “No Name” appears.
• Manual Search: Hold either 4 or ¢ until “Manual Search” appears on the display, then press it
repeatedly.
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
When an FM stereo broadcast is hard to receive
1
AV Menu
4
Mono
Off
On
ENT
Reception improves, but stereo effect will be lost.
Setup
ENT
Enter
• The MO indicator lights up.
2
AV Menu
Mode
Mode menu icon
ENT
Enter
To restore stereo effect, select <Off > in step 4.
3
Mode
Mono
DX/Local SSM Title Entry
Off
Exit
10
Tuning in to stations with
FM station automatic presetting
sufficient signal strength
This function works only for FM bands. Once you have activated this function (selected <Local>), it always works when searching for FM stations.
1
2
Mode menu icon
3
4
AV Menu
Setup
AV Menu
Mode
Mode
DX
DX/Local
Mono
DX/Local
SSM Title Entry
DX
Local
ENT
ENT
Enter
Enter
—SSM (Strong-station Sequential Memory)
This function works only for FM bands. You can preset six stations for each band.
1
AV Menu
Setup
2
AV Menu
Mode
Mode menu icon
3
Mode
Mono DX/Local
SSM
Title Entry
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band.
ENT
ENT
ENT
Enter
Enter
Start
ENGLISH
ENT
Only stations with sufficient signal strength will be detected.
• The DX indicator goes off, then the LO indicator lights up.
Exit
11
OPERATIONS
Manual presetting
Selecting preset stations
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset
number 4 of the FM1 band.
1
ENGLISH
2 Tune in to a station you want to preset.
No Name
92.5 MHz
3
FM1 Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
105.9
5
108.0
6
107.9
Preset List appears.*
Select a preset number.
4
FM1 Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
105.9
5
108.0
6
107.9
ENT
ENT
ENT
ENT
5
TUNER
FM1 Preset4
No Name
92.5 MHz
The station selected in step 2 is now stored in preset number 4.
On the remote:
1
2
or
On the unit:
or
1
FM1 Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
92.5
5
108.0
6
107.9
• Each time you hold the button, you can change the FM bands.
2
FM1 Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
92.5
5
108.0
6
107.9
ENT
ENT
ENT
ENT
* Each time you hold the button, you can change
the FM bands.
• Preset List can also be accessed through <AV
Menu> = <List>. ( right )
• Preset List can also be accessed through <AV
Menu> = <List>.
AV Menu
Setup
AV Menu
List
ENT
ENT
List menu icon
12
Enter
Enter
Disc operations
The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program).
If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do.
If “
• In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted.
Insert the disc.
Playback starts automatically.
Label side
Caution:
Do not place your finger behind the control panel.
Caution on volume setting:
Discs and connected USB devices produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
ENGLISH
7: Stop playback.
0: Eject the disc.
DISP: Press if no playback picture appears, but disc information
screen (
pages 14 to 16) is displayed.
DISC
Now Reading ...
3: Start playback if necessary.
13
3: 45PM
OPERATIONS
While playing the following discs, press .
• Each time you press the button, playback picture and disc information screens appear alternately.
ENGLISH
Disc type
4 ¢ Press: Select chapter Hold: Reverse/forward search
5 Select title
Audio format
DVD
T 01 C 02 0:45:38
1
*
VR-PR: Original program VR-PL: Play List
DVD
DIGITALVIDEO
CHAP. RPT
Playback mode
Surround mode
MULTI
3: 45PM
Title no./Chapter no./Playing time
FLATDIGITALVR-PR
4 ¢ Press: Select chapter Hold: Reverse/forward search
*
5 ∞ Select program no./Play List no.
DVD
P 01 C 02 0:45:38
1
AUDIO
G 01 02 0:45:38
3: 45PM
Program no.(or Play List no.)/Chapter no./ Playing time
Group no./Track no./Playing time
MULTIMLP
BONUS
B.S.P
RPT
3: 45PM
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search
5 Select group
BONUS indicator
1
*
(
page 22)
B.S.P indicator (
page 22)
14
DVD
DivX
FRONT 2CH
T 01 C 02 0:45:38
Current Folder Name Current File Name.avi
RPT
3: 45PM
ENGLISH
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search for DivX/MPEG
5 Press: Select folder Hold: Display Folder List
PBC indicator lights up when PBC is in use.
VCD
02 0:45:38
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search
1
*
For DivX/MPEG: Folder no./Track no./Playing
2
*
time For JPEG: Folder no./File no.
page 46
FLATPBC
Track no./Playing time
3: 45PM
*1 Search speed: x2 ] x10. *2 Search speed: ¡1 ] ¡2.
15
OPERATIONS
page 46
ENGLISH
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search
CD
02 0:45:38 Disc Title Artist Name Current Track Title
1
*
(only for CD Text)
Audio format (MP3/WMA/WAV/AAC)
CD
MP3
FLAT
RPT
3: 45PM
Track no./Playing timeDisc title/Artist Name/Track title
3
*
page 46
FLAT
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search
5 Press: Select folder Hold: Display Folder List
*1 Search speed: x2 ] x10. *3 “No Name” appears for conventional CDs.
T 01 02 0:45:38
Current Folder Name Current File Name.mp3
RPT
3: 45PM
Folder no./Track no./Playing time
1
*
Tag data will be shown instead of folder/file names when they are recorded and < <
On>. ( page 49)
Tag Display> is set to
16
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat
1
AV Menu
3
Mode
Off
All Off Intro
Repeat
Random
4
ENT
Setup
Enter
2
AV Menu
When one of the playback modes is selected,
ENT
Enter
the corresponding indicator lights up on the disc
information screen. To cancel, select <All Off> in step 3 or <Off> in step 4.
Chapter: Repeats current
chapter
Title: Repeats current title
Mode
Mode menu icon
Disc type Intro Repeat Random
Repeat
Off
Track
Folder
ENT
Set
ENGLISH
Track: Repeats current track
Track: Plays the first 15
seconds of each track (for VCD: PBC not in use)
Track: Plays the first 15
seconds of each track
Folder: Plays the first 15
seconds of the first track of each folder
Chapter: Repeats current
chapter
Program: Repeats current
program (not available for Playlist playback)
Track: Repeats current track
(for VCD: PBC not in use)
Track: Repeats current track Folder: Repeats all tracks of
the current folder
Track: Repeats current track Folder: Repeats current folder
Disc (All): Randomly plays all
tracks (for VCD: PBC not in use)
Folder: Randomly plays all
tracks of current folder, then tracks of next folders
Disc (All): Randomly plays all
tracks
Folder: Repeats current folder
17
OPERATIONS
Selecting tracks on the list
Prohibiting disc ejection
If a disc includes folders, you can display the Folder/ Track (File) Lists, then start playback.
1
ENGLISH
Folder List appears.
• Hold the button to see the next/previous folders.
Folder List
My Best
Cinema Pops My Best2 Favorite Song Cinema2
Off
ENT
2 Select a folder, then activate the Track List.
Folder List
My Best Cinema Pops
My Best2
Favorite Song
Off
Cinema2
ENT
Track List of the selected folder appears.
3 Select a track, and start playing.
You can lock a disc in the loading slot.
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
“No Eject” appears.
To cancel the prohibition, repeat the same procedure to select “EJECT OK?”.
File List
Song011.mp3 Song012.mp3 Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Off
Song016.mp3
ENT
• Folder List can also be accessed through <AV
Menu> = <List>.
AV Menu
ENT
ENT
Enter
Enter
Setup
AV Menu
List
List menu icon
18
Operations using the remote controller—RM-RK251
: Stop playback.
: Start playback/Pause (if pressed during playback).
: Reverse/forward search.*2 (No sound can be heard.)
(Slow motion*3 during pause. No sound can be heard.)
: Press: Select chapter (during playback or pause).
Hold: Reverse/forward search.*
: Select title (during playback or pause).
4
ENGLISH
1
*
*1 Erases the misentry of the
number.
*2 Search speed: x2 ] x5 ]
x10 ] x20 ] x60
*3 Slow motion speed: 1/32 ]
1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2
*4 Search speed: x2 ] x10
= = :
Select chapter. Select title (when not playing).
(twice) = = :
Select title (during playback or pause).
Using menu driven features
1 2 Select an item you want
to start playback.
: Select aspect ratio.
: Select audio language.
3
: Select subtitle language.
: Select view angle.
: Stop playback.
: Start playback/Pause (if pressed during playback).
: Reverse/forward search.*
2
: Press: Select track.
Hold: Reverse/forward search.*
4
: Select group.
Using menu driven features
= = :
Select track.
(twice) = = :
Select group.
1 2 Select an item you want
to start playback.
: Select aspect ratio.
: Select audio stream.
19
3
OPERATIONS
ENGLISH
: Stop playback.
: Start playback/Pause (if pressed during playback).
: Reverse/forward search.*2 (No sound can be heard.)
: Press: Select track.
Hold: Reverse/forward search.*3 (No sound can be heard.)
: Select folder.
= = :
Select track (within the same folder).
(twice) = = :
Select folder.
: Select aspect ratio.
: Select audio language. (DivX only) : Select subtitle language. (DivX only)
1
*
While playing...
Back/advance the scenes by 5 minutes.
: Stop playback.
: Start playback/Pause (if pressed during
playback).
: Reverse/forward search.*4 (No sound
can be heard.)
(Slow motion*5 during pause. No sound
can be heard.)
Reverse slow motion does not work.
: Press: Select chapter (during playback
or pause).
Hold: Reverse/forward search.*
6
Select program.
: Select play list (during playback or
pause).
: Select aspect ratio.
For DivX6: Using menu driven features
1 2 Select an item you want to
start playback.
3
Current playback position
2nd press
1st press
1st press
2nd press
3rd press
: Select audio channel
(ST: stereo, L: left, R: Right).
: Turn on/off subtitle.
= = :
Select chapter. Select program (when not playing).
(twice) = = :
Select program/play list (during playback or
pause).
Using Original Program/Play List screens
(page 28) 1 For Original Programs: For Play List: 2 Select an item you want to start playback.
3
(Hide screen)
20
: Stop playback.
: Stop playback.
: Start playback. (Slide show: each file is
shown for a few seconds.)
Shows the current file until you change
it if pressed during Slide show.
: Select track.
: Select folder.
: Select aspect ratio.
= = :
Select track (within the same folder).
(twice) = = :
Select folder.
: Stop playback.
: Start playback/Pause (if pressed during
playback).
: Reverse/forward search.*
4
(Forward slow motion*5 during pause. No
sound can be heard.)
Reverse slow motion does not work.
: Start playback/Pause (if
pressed during playback).
: Reverse/forward search.*
4
: Press: Select track.
Hold: Reverse/forward search.*
: Select folder.
= = :
Select track (within the same folder).
(twice) = = :
Select folder.
= = :
Select track.
During PBC playback...
= = :
Select an item on the menu. To return to the previous menu, press
ENGLISH
6
.
: Press: Select track.
Hold: Reverse/forward search.*6 (No
sound can be heard.)
: Select aspect ratio.
: Select audio channel (ST: stereo, L: left, R:
Right).
: Stop playback.
: Start playback/Pause (if pressed during
playback).
: Reverse/forward search.*
4
: Press: Select track.
Hold: Reverse/forward search.*
6
= = : Select track.
To cancel PBC playback
1
2 Start the desired track.
= =
• To resume PBC, press / .
*1 Erases the misentry of the number. *2 Search speed: ¡1 ] ¡2 ] ¡3 *3 Search speed: ¡1 ] ¡2 *4 Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 *5 Slow motion speed: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ]
1/4 ] 1/2
*6 Search speed: x2 ] x10
21
OPERATIONS
Playing back a bonus group
If a DVD Audio including a “bonus group” is detected, the BONUS indicator lights up on the disc information screen.
ENGLISH
To play a bonus group...
1 Select the bonus group.
• The bonus group is usually recorded as the last group.
2 Enter the key number.
: Move the entry position
: Select a number
Enjoying surround sounds
You can enjoy multi-channel surround playback through the front, center, surround speakers.
After connecting the center speaker, make
sure to activate the center speaker; otherwise, no sound comes out of the center speaker (
page 52).
• All surround mode can also be used for “USB.”
MULTI: For multi-channel encoded sources such as
Dolby Digital* activated, “MULTI” is shown on the source information screen.)
Dolby Pro Logic II (Movie/Music): For 2 channel
sources except for DivX/MPEG 1/MPEG2 discs.
To turn on the surround
1
, DTS*2, and DVD Audio. (When
• “key number” (a kind of password) for the bonus group is not open to public. The way of getting the key number depends on the disc.
3 Follow the interactive instructions shown on
the monitor.
Selecting browsable still picture
When a disc including browsable still pictures is detected, the B.S.P indicator lights up on the disc information screen.
When disc shows the BSP selecting icons such as @ or # on the screen...
1 Select an item you want to display.
2
1
2
AV Menu
Setup
Disc Surround menu icon
AV Menu
Disc Surround
ENT
ENT
Enter
Enter
3
Disc Surround
Surround Off
Surround On
Auto
Surround Off: Deactivates surround.
Surround On: Activates surround = go to the
following steps.
22
4
Surround On
Auto
Through Dolby PLII Movie Dolby PLII Music
ENT
On the remote controller:
Set
Auto: When multi-channel digital signals come in, “MULTI” surround is activated.
When 2-channel or 2.1-channel signals come in,
“4CH STEREO” is activated.
Through: All incoming channel signals are sent to the corresponding speakers.
Dolby PLII Movie: Activates Dolby Pro Logic II Movie.
Dolby PLII Music: Activates Dolby Pro Logic II Music. You can adjust <Panorama> and <Center Width> settings. ( below)
To change the <Dolby PLII Music> setting
in step 4 above...
1
Surround On
Auto Through Dolby PLII Movie
Dolby PLII Music
Panorama
• You cannot change the <Dolby PLII Music> settings using the remote controller.
*1 Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
*2 “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of DTS, Inc.
ENGLISH
2
Dolby PLII Music
Panorama
CenterWidth
On
Panorama: Select <On> to add wraparound sound effect.
Center Width: Adjust the center image so it may be heard only from the center speaker, only form the left/right front speaker as a “phantom” center image, or various combination of these speakers. As the number increases, the “phantom” effect becomes stronger (normally select <4>).
3
23
OPERATIONS
Operations using the on-screen bar (DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/ JPEG)
These operations are possible on the monitor using the remote controller.
ENGLISH
1 Display the on-screen bar. ( page 25)
2 Select an item.
3 Make a selection.
If a pop-up menu appears...
• For entering time/numbers...
: Move the entry position
: Select a number
To remove the on-screen bar
24
On-screen bar
Information
Operation
DVD -V
TIME TITLE CHAP
C. RPT
T02-C03 TOTAL 1:25:58
RPT
Above example is of DVD Video. Items shown on the bar vary due to the disc type.
1 Disc type 2 • DVD: Audio signal format
• VCD: PBC
3 Playback mode*
1
DVD Video: T. RPT: Title repeat C. RPT: Chapter repeat DVD Audio: T. RPT: Track repeat DVD-VR: C. RPT: Chapter repeat PG. RPT: Program repeat DivX/MPEG: T. RPT: Track repeat F. RPT: Folder repeat JPEG: F. RPT: Folder repeat VCD: T. INT: Track intro T. RPT: Track repeat A. RND: All random 4 Playback information
T02-C03
G02-T03
PG-001
PL-003
C-004
TRACK 01
F001-T001 F002-F002
Current title/chapter Current group/track
C-002
Current program/chapter
Current playlist/chapter
Current track
Current folder/track Current folder/file (JPEG)
5 Time indication
TOTAL
T. REM
Elapsed playing time of the disc Remaining title time (for DVD)
Remaining disc time (for others)
TIME
Elapsed playing time of the current
chapter/track*
REM
Remaining time of the current
chapter/track*
6 Playback status
Play
Reverse/forward search
Reverse/forward slow-motion
Pause
Stop
7 Operation icons
Change time indication (see 5)
TIME
Time Search (Specify a certain scene
by entering time.)
TITLE
CHAP
GROUP
TRACK
RPT
INT
RND
Title Search (by its number) Chapter Search (by its number)
Group Search (by its number)
Track Search (by its number) Repeat play* Intro play* Random play*
Change the audio language, audio
channel or audio stream Change the subtitle language Change the view angle
PAGE
Change the browsable still pictures
(pages)
ENGLISH
2
2
1
1
1
*1 page 17 *2 Not applicable for DVD-VR.
25
OPERATIONS
Dual Zone operations
You can enjoy a disc playback on the external monitor connected to the VIDEO OUT and 2nd AUDIO OUT plugs, while listening to any other source than “USB” through
ENGLISH
the speakers.
• When Dual Zone is in use, you can only operate the DVD/CD player using the remote controller.
1
AV Menu
Setup
ENT
Enter
2
AV Menu
ENT
Dual Zone
Enter
Dual Zone menu icon
3
Dual Zone
Off On
On/Surround On
On the remote controller:
1
2 Adjust the volume through the 2nd AUDIO
OUT plug.
3 Operate the DVD/CD player.
*1 JVC original headphone virtual surround system. This
surround will also work for the main source “DISC” if “On/Surround On” is selected as the sub-source. This surround does not work for DivX/MPEG1/MPEG2 discs.
*2 Displayed being shaded if Headphone Surround is not
applied.
ENT
Set
Off: Deactivates Dual Zone.
On (DUAL): Activates Dual Zone without applying Headphone Surround*1.
On/Surround On (DUAL-S): Activates Dual Zone and applies Headphone Surround.
When Dual Zone is activated, the main source is changed to “DISC.”
DVD
T 01 C 02 0:45:38
FLATDIGITALVIDEO
DUAL-S
2
*
Ex. When “On/Surround On” is selected.
To select a different source (main source) to listen through the speakers:
Press SRC (source) on the control panel.
By using the buttons on the control panel, you can operate the newly selected main source without affecting Dual Zone (DISC) operations.
You cannot select “USB” for the main source.
Operations using the control screen
For discs except DVD and VCD:
While Dual Zone is on, these operations are possible on the external monitor using the remote controller. The control screen automatically appears when you insert a disc. (For DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG; while not playing.)
TIME 00:00:14T. RPT
Folder : 2 / 3
01 Music
02 Music
03 Music
Track Information
Album Weather Artist Robert M. Smith Title Rain
Track : 6 / 14 (Total 41)
Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.wma Indian summer.mp3 Rain.mp3
Shower.mp3
Snow.mp3 Thunder.wma Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3
Ex.: MP3/WMA
26
1 Current folder (highlighted bar) 2 Current folder number/total folder number 3 Folder list
* If tag data includes “Jacket Picture” (baseline JPEG), it
will be displayed. If you press OSD, the playback mode selection window appears. (below)
4 Selected playback mode ( below) 5 Elapsed playing time of the current track (not
displayed for JPEG)
6 Operation status 7 Current track number/total number of tracks in the
current folder (total number of tracks on the disc)
8 Track information (only for MP3/WMA/WAV/AAC) 9 Track list p Current track (highlighted)
To select a folder or track
1 Select “Folder” column or “Track” column on
the control screen.
2 Select a folder or track.
• If necessary, press ENT to start playback.
TIME 00:14
Track : 6 / 14
Cloudy Fair Fog Hail Indian summer
Rain
Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky
MODE
REPEAT
TRACK
Track Information
Album Four seasons Artist Robert M. Smith Title Rain
T. RPT
Ex.: CD Text
1 Playback mode selection window: appears when
OSD is pressed ( below).
2 Selected playback mode ( below) 3 Elapsed playing time of the current track 4 Operation status 5 Current track number/total number of tracks on the
disc
6 Track information 7 Track list 8 Current track (highlighted bar)
To select a track
ENGLISH
Selecting playback modes
You can also change the playback modes using the playback mode selection window.
• For CD/MP3/WMA/WAV/AAC: Intro/Repeat/ Random
• For DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: Repeat
1
Only for CD/MP3/WMA/WAV/AAC: Select a
2
playback mode.
3 Select your desired option.
4
• If necessary, press ENT to start playback.
Selected playback mode
DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: page 25 MP3/WMA/WAV/AAC: T. INT: Track intro F. INT: Folder intro T. RPT: Track repeat F. RPT: Folder repeat F. RND: Folder random A. RND: All random CD: T. INT: Track intro T. RPT: Track repeat A. RND: All random
27
OPERATIONS
Operations using the list
List screen for DVD-VR
screen
For discs except DVD, VCD, and CD
While Dual Zone is on, these operations are possible on the external monitor using the remote controller.
ENGLISH
While not playing...
1 Display the list screen.
or
Folder : 144/240 Track 144/198 Page : 4/7 fol120
fol121 fol122 fol123 fol124 fol125 fol126 fol127 fol128 fol129
fol130 fol131 fol132 fol133 fol134 fol135 fol136 fol137 fol138 fol139
fol140 fol141 fol142
fol143
fol144 fol145 fol146 fol147 fol148 fol149
fol150 fol151 fol152 fol153 fol154 fol155 fol156 fol157 fol158 fol159
You can use Original Program and Play List screen anytime while playing DVD-VR with its data recorded.
1 Display the Original Program/Play List
screen.
ORIGINAL PROGRAM
No Date Ch ime itle
1 07/04/25 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 2 07/05/25 8ch 10:30 3 07/05/22 8ch 17:00 Music Festival 4 07/05/26 L-1 13:19 children 001 5 07/06/20 4ch 22:00 6 07/06/25 L-1 8:23 children 002
TT
2 Select a folder on the list.
Folder : 144/240 Track 144/198 Page : 4/5 file0121.mp3
file0122.mp3 file0123.wma file0124.mp3 file0125.mp3 file0126.wma file0127.wma file0128.mp3 file0129.mp3 file0130.wma
file0131.mp3 file0132.mp3 file0133.mp3 file0134.mp3 file0135.wma file0136.mp3 file0137.wma file0138.mp3 file0139.wma file0140.wma
file0141.wma file0142.mp3 file0143.wma
file0144.mp3
file0145.mp3 file0146.mp3 file0147.mp3 file0148.wma file0149.wma file0150.wma
file0151.wma file0152.mp3 file0153.wma file0154.mp3 file0155.wma file0156.wma file0157.wma file0158.wma file0159.mp3 file0160.wma
3 Select a track on the list.
• To go back to the folder list, press
1 Current folder number/total folder number 2 Current track number/total number of tracks in the
current folder
3 Current page/total number of the pages included
in the list
4 Current folder/track (highlighted bar)
.
PLAY LIST
No Date Chap Length Title
1 07/05/25 001 1:03:16 My JVC World 2 07/06/17 005 1:35:25 3 07/06/20 003 0:10:23 Favorite music 4 07/06/25 001 0:07:19 children001-002
2 Select an item you want.
1 Program/Play list number 2 Recording date 3 Recording source (TV station, the input terminal
of the recording equipment, etc.)
4 Start time of recording 5 Title of the program/play list* 6 Highlighted bar (current selection) 7 Creating date of play lists 8 Total number of chapters 9 Playback time
* The title of the original program or play list may
not be displayed depending on the recording equipment.
28
USB operations
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio player*1, portable HDD, etc. to the unit.
~ Connect a USB device.
USB cable from the rear of the unit.
• You cannot connect a computer to the USB ( ) terminal of the unit.
ENGLISH
Ÿ Select “USB”.
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search 5 Press: Select folder Hold: Display Folder List
USB
7: Stop playback
This unit can play DivX/JPEG/MPEG1/MPEG2*2/MP3/ WMA/WAV/AAC*3 files stored in a USB mass storage class device.
• You can operate the USB device in the same way you
operate the files on discs. ( page 17 to 25)
• You cannot select “USB”when Dual Zone is in use.
• All tracks in the USB device will be played repeatedly until you change the source.
3: Start playback if necessary.
DISP: Press if no playback picture appears , but disc
information screen (
Now Reading ...
*1 Except for JVC D. Player XA-HD500. *2 Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio
camcorder (extension code <.mod>).
*3 This unit can play back AAC files encoded using
iTunes. This unit cannot play back AAC files purchased from the iTunes Store.
pages 14 to 16) is displayed.
3: 45PM
29
OPERATIONS
Caution:
• Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving.
• Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “Now Reading...” is flashing on the monitor.
• Do not start the car engine if a USB device is connected.
• Stop playback before disconnecting a USB device.
ENGLISH
• Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.
• Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or cause damages to the device.
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat
1
AV Menu
ENT
Setup
Enter
2
AV Menu
ENT
Mode
Mode menu icon
Enter
3
Mode
All Off Intro
Repeat
Random
Off
4
Repeat
Off
Track
Folder
ENT
Set
When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the information screen.
To cancel, select <All Off> in step 3 or <Off> in step 4.
File type Intro Repeat Random
Track: Plays the first 15
seconds of each track
Folder: Plays the first 15
seconds of the first track of each folder
Track: Repeats current track Folder: Repeats all tracks of
the current folder
Track: Repeats current track Folder: Repeats current folder
Folder: Repeats current folder
30
Folder: Randomly plays all
tracks of current folder, then tracks of next folders
USB (All): Randomly plays all
tracks
Bluetooth® operations — Cellular phone/audio player
Connecting a Bluetooth device for the first time
Pairing and PIN Code
Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobile phones, portable PCs, and other devices. The bluetooth devices can be connected without cables and communicate each other.
• The serial number is printed on the label placed on the bottom of the unit.
• Refer to the list (included in the box) to see the countries where you may use the Bluetooth® function.
Bluetooth profile
This unit supports the following Bluetooth profiles; HSP (Headset Profile) HFP (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) OPP (Object Push Profile)
Features
You can operate Bluetooth devices through the unit as follows:
• Receiving a call
• Making a call—from phone book, from call history (Redial/Missed Call/Received Call), by dialing number, by preset numbers, by voice command
• Receiving the Text Message
• Play back a Bluetooth audio player
When you connect a Bluetooth device to the unit for the first time, make pairing between the unit and the device. Pairing allows Bluetooth devices to communicate each other. To make pairing, you may need to enter the PIN (Personal Identification Number) code of your Bluetooth device you want to connect.
• Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset the unit. Up to five devices can be registered in total.
• Only one device can be connected at a time for each source (“Bluetooth Phone” and “Bluetooth Audio”).
• To use the Bluetooth function, you need to turn on Bluetooth function of the device.
Preparation: Operate the device to turn on its Bluetooth function.
Registration (Pairing) methods Use either of the following items in the <Bluetooth> menu to register and establish the connection with a device.
• Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Audio” as the source to operate the <Bluetooth> menu.
<Open> Make the unit ready to establish
a new Bluetooth connection. Connection is established by operating the Bluetooth device.
ENGLISH
Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth device.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
<Search> Make the unit ready to establish
a new Bluetooth connection. Connection is established by operating the unit.
Continued on the next page
31
OPERATIONS
Registering using <Open>
1 Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth
Audio.”
ENGLISH
Bluetooth Phone
NEW DEVICE
Select “NEW DEVICE” by pressing 5 / .
FLAT
3: 45PM
7 Operate the target Bluetooth device. (While
“Open...” is flashing on the screen.) Enter the same PIN code (as entered in the above step) on the device to be connected.
Now connection is established and you can use the device through the unit.
2
AV Menu
ENT
Setup
Enter
3
AV Menu
ENT
Bluetooth
Enter
Bluetooth menu icon
4
NEW DEVICE
Dial Menu Message
Open
Search Special Device
5
Enter a PIN (Personal Identification
Number)* code to the unit.
• You can enter any number you like (1-digit to 16-digit number).
* Some devices have their own PIN code. Enter the
specified PIN code to the unit.
PIN Code
1234
The device remains registered even after you disconnect the device. Use <Connect> (or activate <Auto Connect>) to connect the same device from next time. ( pages 56 and 57)
Searching for available devices
Perform steps 1 to 3 on the left, then...
1
NEW DEVICE
Dial Menu Message
Open
Search
Special Device
The unit searches for available devices and displays the list of them. (If no available device is detected, “Device Unfound” appears.)
2 Select a device you want to connect.
3 Enter the specific PIN code of the device to
the unit.
• Refer to the instructions supplied with the device to check the PIN code.
• To delete an unwanted digit, select blank space.
6
ENT
Enter
4 Use the Bluetooth device to connect.
Now connection is established and you can use the device through the unit.
32
Connecting a special device
Deleting a registered device
Perform steps 1 to 3 of “Registering using <Open>” on page 32, then...
1
NEW DEVICE
Dial Menu Message
Open Search
Special Device
The unit displays the list of the preset devices.
2
Select a device you want to connect.
3 Use <Open> (or <Search>) to connect.
Connecting/disconnecting a registered
1 Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth
Audio,” then select a registered device you want to delete.
ENGLISH
2 Perform steps 2 and 3 of “Registering using
<Open>” on page 32, then...
• Select <Delete Pair>, then <Yes>.
device
1 Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth
Audio,” then select a registered device you want to connect/disconnect.
2 Perform steps 2 and 3 of “Registering using
<Open>” on page 32, then...
• Select <Connect> to connect the selected device.
• Select <Disconnect> to disconnect the selected device.
You can set the unit to connect a Bluetooth device automatically when the unit is turned on. ( page
57)
33
OPERATIONS
Using the Bluetooth cellular phone
Adjust the volume
POWER]ON
ENGLISH
Turns Blue when the Bluetooth device is connected.
Bluetooth Phone
1
*
page 46
FLAT
Connected Device Name
Press: Display < Answer incoming call
Hold: Display <
Dial Menu>
Redial> list
~ Select “Bluetooth Phone.” Ÿ Enter the <Bluetooth> menu. ! Establish the connection with a device,
then make a call (or settings using the <Bluetooth> menu).
pages 32, 48, 56, and 57
When the sound is stopped or interrupted during the use of a Bluetooth device, try the following
remedies.
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored,) connect the
device again. ( “Connecting/disconnecting a registered device” on page 33)
Connected
3
*
3: 45PM
Status of the device* Signal strength/Battery remainder
2
device name
4
*
*1 You can adjust the volume level for “Bluetooth Phone”
without affecting the volume level for other sources.
*2 Appears only when the information comes from the
device.
*3 Each time you press 5 , the registered device
name (and “NEW DEVICE” when a new device can be registered) appear in turn.
*4 When a cellular phone with audio function is
connected, appears.
You can adjust the microphone volume level. ( page
57)
When a call comes in...
Name and phone number (if acquired)
The source is automatically changed to “Bluetooth Phone”.
When <Auto Answer> is activated...
The unit answers the incoming calls automatically. ( page 57)
• When <Auto Answer> is deactivated, press any button (except ATT or +/–) to answer the incoming call.
To end the call or reject an incoming call
Hold any button (except ATT or +/–).
Answering a waiting call
If your cellular phone is equipped with the call waiting function, you can put the current call on hold and answer the waiting call. Press any button (except ATT and +/–).
• To restore the on-hold call, press any button (except ATT and +/–) again.
• When you end one call, you can connect to the
other.
34
When a Text message comes in...
Making a call
If the cellular phone is compatible with Text message and <Message Info> is set to <Auto> ( page 57), the unit rings and “Receiving Message” appears on the monitor to inform you of the arrival of the message.
• You cannot edit or send a message through the unit.
When <Message Info> is set to <Auto>... To read the message
While “Receiving Message” is displayed...
• The source is changed to “Bluetooth Phone.”
To read the message later
• The message is stored into <Message> =
<Unread>. ( page 56)
When <Message Info> is set to <Manual>
Access the message list to read a message. ( page 56)
1 Display the <Dial Menu>.
P902i
Redial
Received Calls Phonebook Missed Calls Phone number
Annie
2 Select the method to make a call.
P902i
Redial Received Calls
Phonebook
Missed Calls Phone number
Annie
Redial* : Shows the list of the phone numbers
you have dialed = go to the following step.
Received Calls* : Shows the list of the received
calls = go to the following step.
Phonebook* : Shows the phone book of the
connected cellular phone = go to the following step.
Missed Calls* : Shows the list of the missed
calls.= go to the following step.
Phone Number : Shows the phone number
entry screen = “How to enter phone number” ( page 36).
Voice Dialing (Only when the connected cellular phone has the voice recognition system): Speak the name you want to call.
ENGLISH
* Displays only when your cellular phone is
equipped with these functions.
– If not displayed, please try to transfer the
phone book memory of the cellular phone to this unit. (Refer to the instruction manual supplied with your cellular phone.)
– With some cellular phones, the phone book
memory is transferred automatically.
3 Select the name/phone number you want to
call.
or
35
OPERATIONS
How to enter phone number
On the remote:
Presetting the phone numbers
You can preset up to six phone numbers.
1 Display the phone number you want to
preset by using one of <Dial Menu> items.
On the unit:
ENGLISH
1
Select a number.
• To delete an unwanted digit, select blank space.
Move the entry position.
2
or
<Dial Menu> can be also accessed through <AV Menu> = <Bluetooth> = <Dial Menu>.
AV Menu
Setup
AV Menu
Dialling ...
Jack 09845671234
ENT
Enter
ENT
ENT
Store
Dial
Jack
12312341234 09898765432
09845671234
Ex.: “Jack” is selected from the phone book
Preset Memory list appears.
Preset Memory
1
11122223333
2
22233336666
3
44455556666
4
11133334444
5
99988887777
6
55566668888
ENT
2 Select a preset number.
Preset Memory
1
11122223333
2
22233336666
3
44455556666
4
11133334444
5
99988887777
6
55566668888
The phone number selected in step 1 is now stored in preset number 4.
ENT
ENT
Bluetooth
Enter
Bluetooth menu icon
Direct operations to redial / Voice Dialing
You can use the following functions regardless of the current source.
To redial
or
To activate Voice Dialing
You can make a call by your voice.
Speak the name you want to call.
To call a preset number
On the remote:
On the unit:
1
Preset List
1
11122223333
2
22233336666
3
44455556666
4
09845671234
5
99988887777
6
2
55566668888
Preset List
1
11122223333
2
22233336666
3
44455556666
4
09845671234
5
99988887777
6
55566668888
ENT
ENT
36
• Preset List can also be accessed through <AV
Menu> = <List>.
AV Menu
You can use the following buttons on the remote controller for the Bluetooth phone operations. For details, pages 8 and 9.
ENT
ENT
Enter
Enter
Setup
AV Menu
List
List menu icon
Using the Bluetooth audio player
Reverse/forward skip
Turns Blue when the Bluetooth
POWER]ON
device is connected.
Bluetooth Audio
Connected device name
ENGLISH
1
*
FLAT
3: 45PM
page 46
3
*
4
*
Pause
Status of the device* Signal strength/Battery remainder
~ Select “Bluetooth Audio.” Ÿ Start playback.
• See pages 31 to 33 for connecting a new device.
• See page 33 for connecting/disconnecting a registered device.
• See page 33 for deleting a registered device.
When the sound is stopped or interrupted during the use of a Bluetooth device, try the following
remedies.
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored,) connect the device again. ( “Connecting/disconnecting a registered device” on page 33)
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site.
2
*1 Each time you press 5 , the registered device
names (and “NEW DEVICE” when a new device can be registered) appear in turn. You cannot select “New Device” when a Bluetooth audio player is connected.
*2 Appears only when the information comes from the
device.
*3 Indicates the button pressed. It may be different from
the operation status.
*4 When a cellular phone with audio function is
connected, appears.
You can use the following buttons on the remote controller for the Bluetooth audio operations. For details, pages 8 and 9.
37
OPERATIONS
Listening to the CD changer
POWER]ON
ENGLISH
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search 5 Press: Select folder (MP3 only) Hold: Display Disc List
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit.
• You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.
Preparation:
Make sure <Changer> is selected for the external input setting. ( page 53)
~ Select “CD-CH.”
CD-CH
Disc no./Track no./Playing time
FLAT
01 01 0:02:38
Disc Title Artist Name Current Track Title
3: 45PM
“No Name” appears for conventional CDs
• While playing an MP3 disc, you can select and start playing a track in the disc using the Lists: Disc List (select the current disc) = Folder List = File List, then start playing a track you want.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02 DISC 03 DISC 04 DISC 05
Off
DISC 06
ENT
Ÿ Display the Disc List.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02 DISC 03 DISC 04 DISC 05 DISC 06
Off
• Each time you hold the button, you can display the other list of the remaining discs.
! Select a disc to start playing.
Disc List
MP3 DISC DISC 02 DISC 03
DISC 04
DISC 05 DISC 06
Off
ENT
ENT
38
Folder List
My Best
Cinema Pops My Best2 Favorite Song Cinema2
Off
File List
Song011.mp3 Song012.mp3 Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3 Song016.mp3
Off
ENT
ENT
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat
1
AV Menu
Setup
ENT
Enter
2
AV Menu
3
4
Mode
Off
Repeat
All Off Intro
Repeat
Random
Off
Track
Disc
ENT
Set
When one of the playback modes is selected, the
ENT
Mode
Mode menu icon
Enter
corresponding indicator lights up on the monitor.
To cancel, select <All Off> in step 3 or <Off> in step 4.
Disc type Intro Repeat Random
Track: Plays the first 15
seconds of each track
Disc: Plays the first 15 seconds
of the first track of all
Track: Repeats current track Disc: Repeats all tracks of the
current disc
Disc: Randomly plays all tracks
of the current disc
All: Randomly plays all tracks
of all loaded discs
loaded discs
ENGLISH
Track: Plays the first 15
seconds of each track
Folder: Plays the first 15
seconds of the first track of each folder
Disc: Plays the first 15 seconds
of the first track of all loaded discs
To use <Mode> menu
To use <List> menu
Track: Repeats current track Folder: Repeats all tracks of
Disc: Repeats all tracks of the
above.
page 38.
Disc List = Folder List = File List
the current folder
current disc
You can use the following buttons on the remote controller to operate the CD changer.
Hold: Reverse/forward search
Folder: Randomly plays all
tracks of current folder, then tracks of next folders
Disc: Randomly plays all tracks
of the current disc
All: Randomly plays all tracks
of all loaded discs
or : Select disc
Press: Select folder (MP3 only)
Press: Select track
39
EXTERNAL DEVICES
Listening to the satellite radio
Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit.
JVC SIRIUS radio DLP—Down Link Processor, for listening to the SIRIUS Satellite radio.
ENGLISH
XMDirectTM Universal Tuner Box—With a JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100: not supplied), for listening to the XM Satellite radio.
For SIRIUS Radio
Activate your subscription after connection:
1 Turn on the power.
2 Select “SAT” for the source.
JVC DLP starts updating all the SIRIUS channels. ( “GCI update” column below.)
• Once completed, JVC DLP tunes in to the preset channel, CH184.
3 Check your SIRIUS ID, see page 53.
4 Contact SIRIUS on the internet at <http://
activate.siriusradio.com/> to activate your subscription, or you can call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS (7474).
“Subscription Updated Press Any Key to Continue” appears on the monitor once subscription has been completed.
For XM Radio
Activate your subscription after connection:
1 Turn on the power.
2 Select “SAT” for the source.
XMDirectTM Universal Tuner Box starts updating all the XM channels. “Channel 1” is tuned in automatically. (☞ “GCI update” column below.)
3 Check your XM Satellite radio ID labelled on
the casing of the XMDirectTM Universal Tuner Box, or tune in to “Channel 0” (see page 41).
4 Contact XM Satellite radio on the internet
at <http://xmradio.com/activation/> to activate your subscription, or you can call 1­800-XM-RADIO (1-800-967-2346).
Once completed, the unit tunes in to one of the available channels (Channel 4 or higher).
GCI (Global Control Information) update:
• If channels are updated after subscription, updating starts automatically, and no sound can be heard. For SIRIUS: “Channel is Updating XX% completed” appears. For XM: “UPDATING” appears.
• Update takes a few minutes to complete.
• Do not press any button or perform any operation until updating is completed.
40
DISP: Switches the display to program information—artist name/song name (/composer
name: only for SIRIUS Satellite radio).
POWER]ON
For SIRIUS Radio
~ Select “SAT.” Ÿ Select the bands.
SIRIUS/XM Band
SAT
XM1 Preset1 01ch
Category Name Channel Name
Preset no.
Signal strength
~ Select “SAT.” Ÿ Select the bands.
page 46
FLAT
3: 45PM
Channel name
For XM Radio
Channel no.
ENGLISH
Category name
! Select a category.
• To select a channel from all categories, select “All.”
Make a channel to listen.
• Holding either 4 or ¢ changes the channels rapidly.
• While searching, invalid and unsubscribed channels are skipped.
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.
• XM and its corresponding logos are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio”, the SAT Radio logo and all related marks are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc., and XM Satellite Radio, Inc.
! Select a category.
• To select a channel from all categories (including non-categorised channels), skip this step.
• If you do not select a channel within 15 seconds, the category selected is canceled. You can select a channel from all categories now.
Select a channel to listen.
• Holding either 4 or ¢ changes the channels rapidly.
• While searching, invalid and unsubscribed channels are skipped.
Checking the XM Satellite radio ID
Select Channel “0.”
The 8-digit (alphanumeric) ID number is displayed on the monitor. To cancel the ID number display, select any channel other than channel “0.”
41
EXTERNAL DEVICES
Storing channels in memory
Selecting on the lists
You can preset six channels for each band. Ex.: Storing a channel into preset number 5
1 Tune in to a channel you want.
ENGLISH
SAT
XM1 3Bch
Rock
XM Music Club
2 Display the Preset List.
XM1 Store
1
Channel Name
2
The City
3
40 at 40
4
Hank’s Place
5
Audio Visions
6
Preview
3 Select a preset number.
XM1 Store
1
Channel Name
2
The City
3
40 at 40
4
Hank’s Place
5
Audio Visions
6
Preview
4
SAT
XM1 Preset4 3Bch
Rock XM Music Club
FLAT
FLAT
3: 45PM
ENT
ENT
ENT
ENT
3: 45PM
You can select a channel using one of the following lists—Preset list/Category list/Channel list.
1
2
List menu icon
AV Menu
Setup
AV Menu
List
ENT
ENT
Enter
Enter
3 Select a desired list.
List
Preset List
Category List Channel List
Preset List: Displays your preset channels.
Category List: Displays the categories.
Channel List: Displays all channels within the selected category.
4 Select a desired channel.
• When selecting <Category List> in step 3, select a category, then a channel within the selected category.
Selecting preset channels
On the remote only:
1
2
Category List
The Beach
The Heart 20 on 20 MIXX XM Special X 40 to 40
• Category List can also be accessed by...
• Preset List can also be accessed by...
42
ENT
Listening to the iPod/D. player
POWER]ON
4 ¢:
Press: Select track Hold: Reverse/forward search
5 ∞ 5 : Enter player’s menu : Pause/stop playback
• To resume, press again.
It is required to connect the interface adapter (KS­PD100 for Apple iPod or KS-PD500 for JVC D. player) to the CD changer jack on the rear.
Preparation:
Make sure <iPod> or <D. Player> is selected for the external input setting. ( page 53)
Track no./Playing time
D.PLAYER
01 0:45:38
Album Name Artist Name Track Title
page 46
FLAT
3: 45PM
3 Confirm the selection.
4 Repeat steps 2 and 3 to select a track.
• When a track is selected finally, playback starts.
• To return to the previous menu...
ENGLISH
~ Select “iPod” or “D. PLAYER.”
Playback starts automatically.
Ÿ Select a track.
Selecting a track from the player’s menu
1 Enter the player’s menu.
• This mode will be canceled if no operations are done for about 5 seconds.
2 Select the desired item.
Press: Select an item Hold: Skip 10 items at a time
For iPod: Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Genres Ô Composers Ô (back to the beginning)
For D. player: Playlist Ô Artist Ô Album Ô Genre Ô Track Ô (back to the beginning)
Selecting playback modes
1 Display <AV Menu>, then select <Mode>
menu icon.
2 Enter <Mode>, then select <Repeat> or
<Random>.
3 Select an appropriate option.
Repeat One: Functions the same as “Repeat
One” or “Repeat Mode = One.” All: Functions the same as “Repeat All” or “Repeat Mode = All.”
Random Album: Functions the same as
“Shuffle Albums” of the iPod. Song/On: Functions the same as “Shuffle Songs” or “Random Play = On.”
• When the playback modes are selected, the corresponding indicators light up on the monitor.
To cancel, select <All Off> in step 2 or <Off> in step 3.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
43
EXTERNAL DEVICES
Listening to other external components
AV-INPUT
You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN plugs.
ENGLISH
• You can also connect a Navigation System to the VIDEO IN plug so that you can watch the navigation screen (Make sure <Navigation> is selected for <AV Input>). ( page 53)
POWER]ON
Assigned title (
AV-IN
AV-INPUT
page 47) page 46
FLAT
3: 45PM
Press if no playback picture appears, but source information (this) screen is displayed.
~ Select “AV-IN.” Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
• If you select <Camera Mirror> or <Navigation> for <AV Input> ( page 53), some status messages
such as volume level change will not appear on the monitor while viewing the picture.
When <Navigation> is selected for <AV Input>...
• You can use the source “AV-IN” for listening to an audio source connected to the LINE IN plugs.
• While selecting other source, you can watch the navigation screen without changing the source. To watch the navigation screen, press DISP repeatedly.
44
EXT-INPUT
You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied).
POWER]ON
Preparation:
Make sure <External Input> is selected for the external input setting. ( page 53)
Assigned title ( page 47) page 46
EXT-IN
EXT-INPUT
FLAT
3: 45PM
~ Select “EXT-IN.” Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
ENGLISH
45
EXTERNAL DEVICES
Sound equalization
ENGLISH
POWER]ON
Selecting sound mode
~
AV Menu
Setup
Ÿ
Equalizer menu icon
AV Menu
ENT
Enter
Edit
+03
ENT
60.0 Hz
Store
Storing your own adjustment
You can store your adjustment into User1, User2, and User3.
1 Repeat steps ~ and Ÿ, then in step !...
Equalizer
Flat Hard Rock
R&B
Pop Jazz
Edit
ENT
Exit
Equalizer
! Select a sound mode.
Equalizer
Flat Hard Rock
R&B
Pop Jazz
• For preset equalizing values of each sound mode,
page 63.
• For multi-channel source, the sound mode is
temporarily canceled.
ENT
ENT
Enter
Exit
2 Adjust.
3 Store.
46
60.0 Hz
User Store
User1 User2
User3
+03
ENT
Store
ENT
Store
Assigning titles to the sources
POWER]ON
Title Entry
Station Name
ABC Radio
Press: Change character set Hold: Erase title
ENGLISH
You can assign titles as follows.
FM/AM stations Up to 16 characters—up to 30
stations
AV-IN
Up to 16 characters
EXT-IN
• If you try to assign a title to a 31st station, “Name Full” flashes on the monitor. Delete unwanted titles before assignment.
~ Select the source.
• For FM/AM stations: Select the band, then tune into a station.
• For “AV-IN”/“EXT-IN”: Select the source.
Ÿ Display the title entry screen.
DISP
A a 0 Á á
ENT
Store
3
Mode
Mono DX/Local SSM
Title Entry
Ex. When you select FM as the source
Title Entry
Station Name
ABC
DISP
A a 0 Á á
ENT
Store
! Assign a title.
1 Select a character, then move the entering
position.
1
AV Menu
Setup
2
AV Menu
Mode
Mode menu icon
ENT
Enter
ENT
Enter
• To change the character set, press DISP.
(For available characters, page 64.)
2 Repeat step 1 until you finish entering the
title.
Finish the procedure.
47
SETTINGS
Menu operations
POWER]ON
ENGLISH
Ex. Changing the <High Pass Filter> setting
~
Non-available items will be displayed being shaded.
AV Menu
Setup
ENT
Enter
Setup Equalizer Sound
AV Menu
Setup
Mode List Bluetooth
!
Sound
Through
• For some items, repeat this steps to set the sub-items.
ENT
Enter
Fader/Balance Volume Adjust Subwoofer
High Pass Filter
Crossover
Disc Surround
Dual Zone
Ÿ
Sound menu icon
AV Menu
Sound
Menu items
AV Menu
Setup
• The display indications may change according to change of the specifications.
ENT
Enter
ENT
Enter
Setup
Equalizer
Sound
Disc Surround
Mode
List
Bluetooth
Dual Zone
High Pass Filter
Through
On
ENT
Exit
Display
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Tuner
Input
Others
48
Setup
Menu items Selectable settings, [reference page]
Demonstration Off : Cancels.
On : Activates the demonstration on the monitor.
Wall Paper You can select the background picture of the monitor.
Future-Blue Metal-A, Metal-B, Ball-A, Ball-B, Ball-C, Dolphin, Simple-Red, Simple-Purple, Simple-Blue, Simple-Gray
Scroll Off : Cancels.
Once : Scrolls the disc information once. Auto : Repeats scrolling (5-second intervals).
• Holding DISP (on the unit) scrolls the information regardless of this setting.
Tag Display Off : Cancels.
On : Shows the Tag data while playing MP3/WMA/WAV/AAC tracks.
,
Future-Green, Wave-Blue, Wave-Green, Wave-Pink,
Initial: Underlined
ENGLISH
Dimmer Off : Cancels.
Display
On : Activates dimmer. Auto : Dims the monitor when you turn on the headlights.* Time Set : Press ENT (or ¢) to display the time setting screen, then
set the Dimmer On/Off times.
Bright You can adjust brightness of the monitor.
–15 (darkest) to +15 (brightest); Initial 00
Picture Adjust*
2
You can adjust the following to make the monitor clear and legible for watching the playback picture. The setting will be stored for “DISC/USB,” and “AV-IN.”
–15 to +15; Initial 0 Bright : Adjust if the picture is too bright or too dark. Contrast : Adjust the contrast. Color : Adjust the color of the picture—lighter or darker. Tint : Adjust the tint if the human skin color is unnatural.
1
*
The ILLUMINATION CONTROL lead connection is required. ( Installation/Connection Manual)
2
*
Adjustable only when the source is a disc or USB containing pictures or movies, or “AV-IN.”
1
49
Continued on the next page
SETTINGS
Menu items Selectable settings, [reference page]
Aspect*
ENGLISH
Display
Language*
3
You can change the aspect ratio of the picture.
Aspect ratio of incoming signal
4:3 16:9
Full :
For 16:9 original pictures
Auto : • For “DISC”: Aspect ratio is automatically
selected to match to the incoming signals.
• For the other video sources: Aspect ratio is fixed to <Regular>.
Regular :
For 4:3 original pictures
4
Select the indication language shown on the monitor.
English, Spanish, French, German, Italian, Dutch, Swedish, Danish, Russian
Time Set
12Hours/24Hours
OSD Clock
Clock Adjust*
5
Initial 1:00AM [6]
12 Hours, 24 Hours [6]
Off, On, [6]
Off : Cancels. Auto : The built-in clock is automatically adjusted using the clock time
data provided via the satellite radio channel.
Clock
Time Zone*
5 *6
Select your residential area from one of the following time zones for clock adjustment.
Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atlantic, Newfoundland
5 *6
DST* Time)
(Daylight Saving
Activates this if your residential area is subject to DST.
Off : Cancels. On : Activates daylight saving time.
3
*
Not adjustable for audio sources.
4
*
After you change the indication language setting, turn off then on the power so that your setting takes effect.
5
*
Appears only when SIRIUS Satellite Radio or XM Satellite Radio is connected.
*6 Set <Clock Adjust> to <Auto>, then press ENT (or ¢) to display these setting items.
50
Menu items Selectable settings, [reference page]
Menu Language
Select the initial disc menu language; Initial English ( also page
64).
Audio Language
Select the initial audio language; Initial English ( also page 64).
Subtitle Select the initial subtitle language or erase the subtitle (<Off>); Initial
Off ( also page 64).
OSD Language Select the on-screen language used for the external monitor connected
to the VIDEO OUT plug; Initial English.
Monitor Type Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external
16:9 4:3 Letterbox
monitor.
16:9 : Select when the aspect ratio of the external monitor is 16:9. 4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan : Select when the aspect ratio of the
7
4:3 Pan Scan
external monitor is 4:3. Refer to the illustrations on the left to see how the pictures are shown on the monitor.
OSD Position
Disc Setup 1*
Position 1 Position 2
Select the position of the on-screen bar, [25].
1 : Higher position 2 : Lower position
ENGLISH
File Type Select playback file type when a disc/USB contains different types of
files. You can store this setting separately for each source —“DISC/ USB.”
Audio : Plays back audio files. Still Picture : Plays back JPEG files. Video : Plays back DivX/MPEG1/MPEG2 files.
DivX Regist. (Registration) This unit has its own Registration Code. Once you have played back a
file with which the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is overwritten for copyright protection.
7
Selectable only for “DISC” and “USB.” (Playback stops when you select one of the items.)
*
51
Continued on the next page
SETTINGS
Menu items Selectable settings, [reference page]
D. (Dynamic) Range Compres. (Compression)*
ENGLISH
Speaker Size*
7
7
Select the speaker
Adjust the speaker size
You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing Dolby Digital software.
Auto : Select to apply the effect to multi-channel encoded software. On : Select to always use this function.
You can adjust the speaker size setting.
• Front SPK : Small, Large
• Center SPK : None, Small, Large
• Rear SPK : None, Small, Large
• Subwoofer : On, Off
• Speaker size : <Large> for 13 cm (5-1/4 inch) diameter or more; <Small> for 13 cm (5-1/4 inch) or less.
• Front speakers and rear speakers cannot be adjusted separately the left and right.
Regardless of the setting above...
• No sound comes out of the subwoofer while playing Dolby Pro Logic II Movie or Music if the front speaker is set to <Large>.
• No sound comes out of the center speaker when surround is deactivated.
Speaker Level You can adjust the output level of the activated speakers
Disc Setup 2
Select the speaker
( <Speaker Size> above), monitoring the test tone.
Front Lch/Center Ch/Front Rch/Rear Rch/Subwoofer*
: adjust the output level of each speaker in the range of –10dB to +10dB; Initial 0dB.
Adjust the speaker level
• Press and hold ENT to turn on and off the test tone.
Speaker Distance*
Select the speaker
9
You can adjust the speaker output timing. Front Lch/Center Ch/Front Rch/Rear Rch/Rear Lch : adjust the
speaker distance from the listening position in the range of 15cm/6 inches to 600 cm/240 inches in 15 cm/6 inch step; Initial 120 cm/48 inch (for center speaker), 150 cm/60 inch (for
Adjust the speaker
other speakers).
distance
• Press and hold DISP to change the measuring unit—cm and inch.
8
/Rear Lch
7
Selectable only for “DISC” and “USB.” (Playback stops when you select one of the items.)
* *8 This subwoofer level setting takes effect only when surround is activated. ( also page 22, 23) *9 This setting does not take effect for MPEG1/MPEG2 and DivX with MP3 audio track.
52
Menu items Selectable settings, [reference page]
IF Band Width Auto : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
Wide : Subject to the interference from adjacent stations, but sound
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
Area Setting US : When using in North/Central/South America. FM/AM intervals are
set to 200 kHz/10 kHz.
Tuner
Europe : When using in any other areas. FM/AM intervals are set to 50
kHz (100 kHz during auto search)/9 kHz.
South America : When using in South American countries where FM
interval is 100 kHz. AM interval is set to 10 kHz.
ENGLISH
SIRIUS ID*
10
Your SIRIUS identification number appears on the monitor.
AV Input You can determine the use of LINE IN and VIDEO IN plugs.
Off : Select when no component is connected (“AV-IN” is skipped while
selecting the source).
Audio&Video : Select when connecting an AV component such as a
VCR.
Audio : Select when connecting an audio component such as a digital
audio player.
Camera*11: Select when connecting the rear view camera. Camera Mirror*11: The mirror image of the rear view is displayed on
the monitor. (The monitor on the unit only; the normal rear view
Input
appears on the external monitor.)
Navigation : Select when connecting a Navigation System. [44]
External Input*
12
For connecting an external component to the CD changer jack on the rear.
Changer/iPod/D. Player*13: CD changer, iPod, or D. player
[38, 43]
External Input : Any other than the above. [45]
• For connecting JVC DLP/XMDJVC100, this setting is not required. It is automatically detected.
10
Appears only when SIRIUS Satellite Radio is connected.
* *11 Reverse lamp lead connection is required. See Installation/Connection Manual (separate volume). The rear view
through the camera appears on the monitor in “Full” aspect ratio (regardless of the aspect ratio setting) when you shift the gear to the reverse (R) position.
12
*
Not selectable when the component connected to the CD changer jack is selected as the source.
13
*
The name of the component detected through the CD changer jack is shown.
53
SETTINGS
Beep Off : Cancels.
On : Activates the key-touch tone.
Telephone Muting*
ENGLISH
Others
14
Off : Cancels. Muting1, Muting2 : Select either one which mutes the sounds while
using the cellular phone.
Initialize Initialize all settings you have made in <AV Menu>. Press ENT, then
reset the unit. (page 3)
14
The TEL MUTING lead connection is required. See Installation/Connection Manual (separate volume).
*
Equalizer
Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3, [46]
Sound
Menu items Selectable settings, [reference page]
Fader/Balance Adjust fader—speaker output balance between the front and rear speakers.
Adjusts fader
Adjust balance
• Upmost—front only
• Downmost—rear only When using a two-speaker system, set the fader to the center (00). Adjust balance—speaker output balance between the left and right speakers.
• Leftmost—left only
• Rightmost—right only
Volume Adjust Adjust and store auto-adjustment volume level for each source, comparing to
Subwoofer*
15
High Pass Filter Through : Select when the subwoofer is not connected.
15
This subwoofer level setting takes effect only when surround is deactivated. ( also page 22, 23)
*
the FM volume level. The volume level will automatically increase or decrease when you change the source. –12 to +12; Initial 00
Adjust the settings below in the submenu: Phase : Subwoofer phase. Select either <Normal> or <Reverse>, which
reproduces a better sound.
Level : Subwoofer output level. Level: –06 to +08; Initial 00
On : Select when the subwoofer is connected.
54
Menu items Selectable settings, [reference page]
Crossover Adjust the crossover frequency between the front/rear speakers and the
subwoofer.
80Hz, 120Hz, 150Hz
Amplifier Gain You can change the maximum volume level of this unit.
Off : Deactivates the built-in amplifier. Low Power : VOL 00 to 30 (Select this if the maximum power of the speakers
is less than 50 W.)
High Power : VOL 00 to 50
ENGLISH
Rear Speaker*
16
You can activate/deactivate the rear speakers. Off, On
16
This setting takes effect only when Dual Zone is activated. ( also page 26)
*
Disc Surround*
17
Menu items Selectable settings, [reference page]
Surround Off Select to deactivate the surround function.
Surround On
Select to activate the surround function. [22, 23] Auto, Through, Dolby PLII Movie, Dolby PLII Music
• When you select Dolby PLII Music, you can adjust <Panorama> and <Center Width>.*
18
*17 Selectable only for “DISC” and “USB.”
18
*
This setting takes effect only when the center speaker is activated.
Mode*
19
Menu items Selectable settings, [reference page]
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
All Off/Intro/Repeat/Random Only for disc/USB playback and iPod/D. player.
19
*
Items listed under <Mode> vary among the playback sources.
Only for FM. (Off, On), [10]
Only for FM. (DX, Local), [11]
Only for FM. [11]
Only for FM/AM stations, AV-IN and EXT-IN. [47]
[17, 30, 39, 43]
55
SETTINGS
List
The accessible lists differ depending on the sources. [12, 18, 37, 39]
Bluetooth*
20
ENGLISH
Menu items Selectable settings, [reference page]
Dial Menu Only for the device connected for “Bluetooth Phone.”
Select the method to make a call. [35]
Message Only for the device connected for “Bluetooth Phone.”*
You can read a message from the following message histories.
Unread : Messages you have not read. Read : Messages you have read. Unsent : Messages you have not sent. Sent : Messages you have sent.
• The number of messages in each history is also shown on the monitor.
Open
Search
Special Device Only for “NEW DEVICE.”
[32]
[32]
Shows the list of Bluetooth devices which require some special procedure to establish Bluetooth connection. Select a device you want to connect.
• After selecting the device, use <Open> or <Search> ( page 32) for
connection.
• Once the connection is established, it is registered in the unit. You can
connect the unit and the device by using <Connect> (below) from the next time.
21
Connect Only for the registered devices.
Disconnect Only for the device being connected.
Delete Pair Only for the registered devices.
20
*
Selectable only for “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Audio.” Select a device (or “NEW DEVICE”) before operating the
menu.
*21 Selectable only when the device is compatible with Text Message.
When operating the Bluetooth device, refer also to the instructions supplied with the device.
After selecting a device from among the registered devices ( page 33, 37), establish the connection with it.
Disconnect the current device before connecting another device.
Delete the registered devices.
56
Menu items Selectable settings, [reference page]
Auto Connect*
Auto Answer*
Settings
Message Info*
MIC Setting*
Version*
24
23
23
22
23
When the unit is turned on, the connection is established automatically with...
Off : No Bluetooth device. Last : The last connected Bluetooth device. Order : The available registered Bluetooth device found at first.
Off : The unit does not answer the calls automatically. Answer the calls
manually.
On : The unit answers the incoming calls automatically. Reject : The unit rejects all incoming calls.
Auto : The unit informs you of the arrival of a message by ringing and
displaying “Receiving Message.” To read the message, press ENT ( page 35).
Manual : The unit does not inform you the arrival of a message.
Adjust microphone volume connected to the unit.
01, 02, 03
The Bluetooth software and hardware versions are shown.
ENGLISH
22
Selectable only for “Bluetooth Phone.”
* *23 Only for the device being connected for “Bluetooth Phone.” Not selectable for “NEW DEVICE”.
24
*
If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site.
Dual Zone
Off, On, On/Surround On, [26]
57
SETTINGS
Maintenance
How to clean the connector
Frequent detachment will deteriorate the connectors.
ENGLISH
To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
Connector
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.
• Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc. To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
Warped disc
Sticker
Sticker residue
How to handle discs
When removing a disc from its case, press down the center holder
of the case and lift the disc out, holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after use.
Center holder
Stick-on label
58
More about this unit
General
Turning on the power
• By pressing SRC (source) on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback starts.
FM/AM
Storing stations in memory
• When SSM is over, received stations are preset in No.1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency).
Disc
General
• In this manual, words “track” and “file” are interchangeably used.
• This unit can also play back 8 cm (3-3/16”) discs.
• This unit can only play back audio CD (CD-DA) files if different type of audio files (MP3/WMA/WAV/AAC) are recorded in the same disc.
• This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
Inserting a disc
• When a disc is inserted upside down or has no playable files, “Cannot play this disc Check the disc” appears on the monitor. Eject the disc.
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
• This unit can recognize a total 25 characters for file/ folder names.
• Some discs or files may not be played back due to their characteristics or recording conditions.
Playing DVD Audio
• Some DVD Audios prohibit downmix. When you play back such a disc, “LR ONLY” appears on the display and the unit plays back the left front and right front signals.
• “MULTI CH” appears on the monitor after a beep when you try to play a multi-channel disc with Surround turned <Off>.
Playing DVD-VR
• This unit cannot play back CPRM (Content Protection for Recordable Media) protected files.
• For details about DVD-VR format and play list, refer to the instructions supplied with the recording equipment.
File playback
ENGLISH
Ejecting a disc
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust. (Disc playback starts.)
Changing the source
• If you change the source, playback also stops without ejecting the disc.
Next time you select “DISC” for the playback source,
disc play starts from where it stopped previously.
Playing DivX files
• This unit can play back DivX files with the extension code <.divx>, <.div>, <.avi> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit supports the DivX files whose resolution is 720 x 576 pixels or less.
• This unit supports DivX 6.x, 5.x, 4.x, and 3.11.
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.
• The file encoded in the interlaced scanning mode may not be played back correctly.
• The maximum bit rate for video signals (average) is as follows: – DVD: 4 Mbps – USB: 2 Mbps
59
REFERENCES
Playing MPEG1/MPEG2 files
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>*. * <.mod> is an extension code used for the
MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorders.
ENGLISH
• The stream format should conform to MPEG system/ program stream.
• The file format should be MP@ML (Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/ MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio Layer-2 or Dolby Digital.
• The maximum bit rate for video signals (average) is as follows: – DVD: 4 Mbps – USB: 2 Mbps
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension code <.jpg>, or <.jpeg>.
• It is recommended that you record a file at 640 x 480 resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files. Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be played.
Playing MP3/WMA/WAV/AAC files
• This unit can play back files with the extension code <.mp3>, <.wma>, <.wav>, or <.m4a> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can play back the files meeting the conditions below: – Bit rate: MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps AAC: 16 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2) 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV) 48 kHz, 44.1 kHz (for AAC)
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3). This unit can also show WAV/WMA/AAC Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed
time indication.
• This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO
format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded with lossless, professional,
and voice format. – WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio. – WMA/AAC files copy-protected with DRM. – AAC files purchased from the iTunes store. – Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
Enjoying surround sounds
• If <Surround On> is selected, “MULTI” surround playback automatically starts for multi-channel encoded discs regardless of the <Surround On> setting.
• You cannot activate surround for MPEG multi-channel DVD Video, DivX 2-channel and MPEG 2-channel sources. If <Surround On> is selected, stereo sounds are emitted only through the front speakers. “FRONT 2CH” appears on the source information screen.
• When “FIX” appears on the source information screen, no sound comes out of the subwoofer.
• When <AUTO> is selected, downsampling is performed for DVD Video (LPCM only), DVD-VR (LPCM only), and DVD Audio with fs=88.2 kHz/96 kHz and higher.
60
USB
Bluetooth operations
• If “No USB Device“ appears after removing a device, reattach a device or select another playback source.
• When the USB device has no playable files, or has not been formatted correctly, “Cannot play this device Check the device” appears on the monitor.
• The unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and does not exceed 500 mA.
• While playing from a USB device, the playback order may differ from other players.
• This unit may be unable to play back some USB devices or some files due to their characteristics or recording conditions.
• Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose.
• When connecting a USB device, refer also to its instructions.
• Connect only one USB device to the unit at a time. Do not use a USB hub.
• This unit may not recognize a USB device connected through a USB card reader.
• This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cord.
• This unit cannot assure proper functions or supply power to all types of the devices.
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• This unit can recognize a total 25 characters for file/ folder names.
General
• While driving, do not perform complicated operation such as dialling the numbers, using phone book, etc. When you perform these operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be connected to this unit depending on the Bluetooth version of the device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
• Connecting condition may vary depending on circumstances around you.
• When the unit is turned off, the device is disconnected.
Warning messages for Bluetooth operations
Connection Error : The device is registered but the connection has failed. Use <Connect> to connect the device again. ( page 33)
Error : Try the operation again. If “Error” appears again, check if the device supports the function you have tried.
Device Unfound : No available Bluetooth device is detected by <Search>.
Loading : The unit is updating the phone book and/ or Text Message.
Please Wait... : The unit is preparing to use the Bluetooth function. If the message does not disappear, turn off and turn on the unit, then connect the device again (or reset the unit).
ENGLISH
Icons for phone types
• These icons indicate the phone type set on the device.
: Cellular phone
: Household phone
: Office
: General
: Other than above
61
REFERENCES
Satellite radio operations
Menu settings
• You can also connect the JVC SIRIUS radio PnP (Plug and Play), using the JVC SIRIUS radio adapter, KS­U100K (not supplied) to the CD changer jack on the rear. (Select “EXT-IN” as the source.)
ENGLISH
By turning on/off the power of the unit, you can turn
on/off the JVC PnP. However, you cannot control it from this unit.
• To know more about SIRIUS Satellite radio or to sign up, visit <http://www.sirius.com>.
• For the latest channel listings and programming information, or to sign up for XM Satellite radio, visit <http://www.xmradio.com>.
iPod/D. player operations
• When you turn on this unit, the iPod or D. player is charged through the adapter connected to this unit.
• The text information may not be displayed correctly. This unit can display up to 40 characters.
• If you change the <Amplifier Gain> setting from <High Power> to <Low Power> while the volume level is set higher than “30,” the unit automatically changes the volume level to “VOL 30.”
• After you change any of <Menu Language/Audio Language/Subtitle> settings, turn off then on the power, and re-insert the disc (or insert another disc) so that your setting takes effect.
• When you select <16:9> for a picture whose aspect ratio is 4:3, the picture slightly changes due to the process for converting the picture width.
• Even if <4:3 Pan Scan> is selected, the screen size may become <4:3 Letterbox> for some discs.
Notice:
When operating an iPod or a D. player, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/english/car/ support/ks-pd100/index.html> For D. player users: <http://www.jvc.co.jp/ english/car/support/ks-pd500/index.html>
62
Preset equalizing values
Sound
mode
60 Hz
150 Hz
400 Hz
1 kHz
2.5 kHz
6.3 kHz
Flat 00 00 00 00 00 00 00
Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01
R&B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03
Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02
Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02
Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01
Country +02 +01 00 00 00 +01 +02
Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03
Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00
User 1/2/3 00 00 00 00 00 00 00
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries.
15 kHz
• DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, inc. and are used under license.
• Official DivX® Ultra Certified product
• Plays all versions of DivX® video (including DivX® 6) with enhanced playback of DivX® media files and the DivX® Media Format
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• iPod and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
ENGLISH
About sounds reproduced through the rear terminals
• Speaker out/analog discrete output—LINE OUT (FRONT/REAR)/CENTER OUT/SUBWOOFER: Multi-channel signals are emitted for a multi­channel encoded software. (When Dual Zone is activated, the same signal emitted through 2nd AUDIO OUT plugs are emitted for the main source “DISC.”)
• 2nd AUDIO OUT: 2-channel signal is emitted when Dual Zone is activated. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed (except for some DVD Audio).
63
REFERENCES
Language codes (for DVD/DivX language selection)
Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language
AA Afar FA Persian KL Greenlandic OC Occitan ST Sesotho AB Abkhazian FI Finnish KM Cambodian OM (Afan) Oromo SU Sundanese AF Afrikaans FJ Fiji KN Kannada OR Oriya SW Swahili
ENGLISH
AM Ameharic FO Faroese KO Korean (KOR) PA Panjabi TA Tamil AR Arabic FY Frisian KS Kashmiri PL Polish TE Telugu AS Assamese GA Irish KU Kurdish PS Pashto, Pushto TG Tajik AY Aymara GD Scots Gaelic KY Kirghiz PT Portuguese TH Thai AZ Azerbaijani GL Galician LA Latin QU Quechua TI Tigrinya BA Bashkir GN Guarani LN Lingala RM Rhaeto-Romance TK Turkmen BE Byelorussian GU Gujarati LO Laothian RN Kirundi TL Tagalog BG Bulgarian HA Hausa LT Lithuanian RO Rumanian TN Setswana BH Bihari HI Hindi LV Latvian, Lettish RW Kinyarwanda TO Tonga BI Bislama HR Croatian MG Malagasy SA Sanskrit TR Turkish BN Bengali, Bangla HU Hungarian MI Maori SD Sindhi TS Tsonga BO Tibetan HY Armenian MK Macedonian SG Sangho TT Tatar BR Breton IA Interlingua ML Malayalam SH Serbo-Croatian TW Twi CA Catalan IE Interlingue MN Mongolian SI Singhalese UK Ukrainian CO Corsican IK Inupiak MO Moldavian SK Slovak UR Urdu CS Czech IN Indonesian MR Marathi SL Slovenian UZ Uzbek CY Welsh IS Icelandic MS Malay (MAY) SM Samoan VI Vietnamese DZ Bhutani IW Hebrew MT Maltese SN Shona VO Volapuk EL Greek JI Yiddish MY Burmese SO Somali WO Wolof EO Esperanto JW Javanese NA Nauru SQ Albanian XH Xhosa ET Estonian KA Georgian NE Nepali SR Serbian YO Yoruba EU Basque KK Kazakh NO Norwegian SS Siswati ZU Zulu
Characters shown on the monitor
In addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), the following characters will be used to show the various information on the monitor.
• You can also use the following
characters to assign titles ( page
47)
Numbers and symbols
Upper and lower cases
64
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
Symptoms Remedies/Causes
• No sound comes out of the center speaker.
• The monitor is not clear and legible. Sunshine from the windshield may cause this symptom.
• The unit does not work at all.
• The remote controller does not work.
General
• “No Signal” appears. • Change the source.
• Center speaker is not activated. ( page 52) Once you have reset the unit, make sure to activate the
speaker again.
• Center speaker is used only for surround playback. No sound comes out for stereo playback.
Adjust <Bright>. (☞ page 49)
Reset the unit. ( page 3)
Deactivate Dual Zone. ( page 26) (While Dual Zone is activated, the remote controller only functions for operating the DVD/CD player.)
• Start the playback on the external component connected to VIDEO IN plug.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
ENGLISH
• “Mecha Error Push Reset” appears on the monitor, and the panel does not move.
• SSM automatic presetting does not work.
• Static noise while listening to the radio. Connect the antenna firmly.
FM/AM
• Disc can be neither recognized nor played .
• Disc cannot be ejected.
• Recordable/Rewritable discs cannot be played back.
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs cannot be skipped.
• Playback does not start. • Insert the disc correctly again.
Disc playback
• The playback picture is not clear and legible.
• Sound and pictures are sometimes interrupted or distorted.
Reset the unit. ( page 3)
Store stations manually. ( page 12)
Eject the disc forcibly. ( page 3)
Unlock the disc. ( page 18)
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used for recording.
• Region code of the DVD is not correct. ( page 4)
• The format of files is not supported by the unit.
Adjust items in <Picture Adjust>. ( page 49)
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
65
REFERENCES
• No playback picture appears on the monitor. Parking brake lead is not connected properly.
• No picture appears on the external monitor. • Connect the video cord correctly.
ENGLISH
Disc playback
• “Eject Error” or “Loading Error” appears on
• Disc cannot be played back. • Change the disc.
• Noise is generated. The track played back is not a playable file format. Skip to
the monitor.
Symptoms Remedies/Causes
( Installation/Connection Manual)
• Select the correct input on the external monitor.
Changing the source by pressing SOURCE will solve this error.
• Record the tracks using a compliant application in the
appropriate discs. ( page 4)
• Add appropriate extension codes to the file names.
another file.
• Tracks are not played back as you have intended them to play.
File playback
Playback order may differs from the one played back using other players.
• Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by
how the tracks are recorded.
• “Not Support” appears on the monitor and
Track is unplayable.
track is skipped.
• Noise is generated. • The track played back is not a playable file format (MP3/ WMA/WAV/AAC). Skip to another file.
• Do not add the extension code <.mp3>, <.wma>, <.wav>or <.m4a> to non-MP3/WMA/WAV/AAC tracks.
• Tracks cannot play back as you have intended them to play.
• “Now Reading” keeps flashing on the monitor.
Playback order may differs from the one played back using other players.
• Readout time varies depending on the USB device.
• Do not use too many hierarchy, folders and empty folders.*
Folder that is physically empty or folder that contains
*
data but does not contain valid MP3/WMA/WAV/AAC
USB playback
track.
• Turn off the power then on again.
• Do not pull out or connect the USB device repeatedly while “Now Reading” is displayed on the monitor.
• Correct characters are not displayed (e.g. album name).
• While playing a track, sound is sometimes interrupted.
For available characters, page 64.
The tracks have not been properly copied into the USB device. Copy tracks again into the USB device, and try again.
66
Symptoms Remedies/Causes
• Bluetooth device does not detect the unit. This unit can be connected with one Bluetooth cellular phone and one Bluetooth audio device at a time. While connecting a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again.
ENGLISH
• The unit does not detect the Bluetooth
device.
• The unit does not make pairing with the
Bluetooth device.
• Echo or noise occurs. Adjust the microphone unit position.
• Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
Bluetooth
• The sound is interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio device.
• Check the Bluetooth setting of the device.
• Search from the Bluetooth device. After the device detects the unit, select <Open> on the unit to connect the device. ( page 32)
• Enter the same PIN code for both the unit and target device. If the PIN code of the device is not indicated on its instructions, try “0000” or “1234.”
• Select the device name from <Special Device>, then try to connect again. ( page 33)
audio device.
• Move the car to place where you can get a better signal reception.
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio device.
• Disconnect the device connected for “Bluetooth Phone.”
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored,) connect the device again.
• “New Device” cannot be selected for “Bluetooth Audio.”
• The connected audio device cannot be controlled.
• “No Disc” appears on the monitor. Insert a disc into the magazine.
• “No Magazine” appears on the monitor. Insert the magazine.
• “Cannot play this disc Check the disc” appears on the monitor.
• “Reset 08” appears on the monitor. Connect this unit and the CD changer correctly and press
CD changer
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the monitor.
• The CD changer does not work at all.
Bluetooth audio device is being connected. To select “New Device,” disconnect it. ( page 33)
Check whether the connected audio device supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Disc does not include playable files. Replace the disc with playable files.
the reset button of the CD changer.
Press the reset button of the CD changer.
Reset the unit. ( page 3)
67
REFERENCES
Symptoms Remedies/Causes
• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE”
• “No Signal” or “NO SIGNAL” appears on the
ENGLISH
• “No Antenna” or “CHECK ANTENNA” appears
• “Invalid Channel” appears on the monitor
• “CHANNEL–––” appears on the display
• “No Name” or “–––” appears on the
Satellite radio
• “Channel is Updating XX% completed” or
appears on the monitor.
monitor.
on the monitor.
for about 5 seconds, then returns to the previous display when listening to the SIRIUS Satellite radio.
for about 2 seconds, then returns to the previous channel while listening to the XM Satellite radio.
monitor.
“UPDATING” appears on the monitor and no sound can be heard.
Starts subscribing SIRIUS Satellite radio. ( page 40)
Move to an area with stronger signals.
Connect the antenna firmly.
No broadcast on the selected channel. Select another channel or continue listening to the previous channel.
Selected channel is no longer available or is unauthorized. Select another channel or continue listening to the previous channel.
No text information for the selected channel.
The receiver is updating the channel information and it takes a few minutes to complete.
• “OFF AIR” appears on the monitor while
listening to the XM Satellite radio.
Selected channel is not broadcasting at this time. Select another channel or continue listening to the previous channel.
• “LOADING” appears on the monitor while
listening to the XM Satellite radio.
The unit is loading the channel information and audio. Text information is temporarily unavailable.
• “Reset08” flashes on the monitor. Reconnect this unit and the Satellite radio correctly and
reset the unit.
• Satellite radio does not work at all. Reconnect the Satellite radio after a few seconds.
68
Symptoms Remedies/Causes
• The iPod/D. player does not turn on or does not work.
• The sound is distorted. Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/
• “Disconnect” appears on the monitor. Check the connecting cable and its connection.
• For iPod: Playback stops. The headphones are disconnected during playback. Restart
• No sound can be heard.
• “Error 01” appears on the monitor when connecting a D. player.
• “No Files” or “No Track” appears on the
iPod/D. player playback
monitor.
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the monitor.
• “Reset 08” appears on the monitor. Check the connection between the adapter and this unit.
• The iPod’s or D. player’s controls do not work after disconnecting from this unit.
• Check the connecting cable and its connection.
• Charge the battery.
• For D. player: Update the firmware version.
D. player.
playback.
Disconnect the D. player from the adapter. Then, connect them again.
No tracks are stored. Import tracks to the iPod or D. player.
Disconnect the adapter from both this unit and iPod/ D. player. Then, connect them again.
Reset the iPod or D. player.
ENGLISH
• No picture appears on the monitor. • Turn on the video component if it is not on.
• This unit is not connected to the video component
AV-IN
• The playback picture is not clear and legible.
correctly. Connect it correctly.
Adjust items in <Picture Adjust>. ( page 49)
69
REFERENCES
Specifications
Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and
≤ 1% THD+N
ENGLISH
Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 )
Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance) Equalizer Control Range: Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz,
Audio Output Level
LINE OUT (FRONT/ REAR)/CENTER OUT/
AMPLIFIER
SUBWOOFER: Color System: NTSC Video Output (composite): 1 Vp-p/75 Other Terminals: Input: LINE IN, VIDEO IN, MIC IN, USB input
Frequency Range: FM (with channel interval set to 100
6.3 kHz, 15 kHz Level: ±10 dB Line-Out Level/Impedance: 5.0 V/20 k load (full scale) Output Impedance: 1 k
terminal, Antenna input Output: 2nd AUDIO OUT, VIDEO OUT Others: CD changer, OE REMOTE
87.5 MHz to 107.9 MHz
kHz or 200 kHz): FM (with channel interval set to 50
kHz): AM (with channel interval set to 10
kHz): AM (with channel interval set to 9 kHz): 531 kHz to 1 602 kHz
FM Tuner: Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 μV/75 )
FM/AM TUNER
AM Tuner: Sensitivity/Selectivity: 20 μV/35 dB Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Frequency Response: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz
DVD/CD
Dynamic Range: 93 dB Signal-to-Noise Ratio: 95 dB
50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 μV/75 ) Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation: 35 dB
DVD, fs=192 kHz: 16 Hz to 88 000 Hz VCD/CD: 16 Hz to 20 000 Hz
87.5 MHz to 108.0 MHz
530 kHz to 1 710 kHz
Wow and Flutter: Less than measurable limit
70
Screen Size: 3.5 inch wide liquid crystal display
Number of Pixel: 211 200 pixels: 960 (horizontal) × 220 (vertical)
Drive Method: TFT (Thin Film Transistor) active matrix format
Color System: PAL/NTSC
MONITOR
Aspect Ratio: 16:9 (wide)
Allowable Storage Temperature: –10°C to +60°C (14°F to 140°F)
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C (32°F to 104°F)
USB Standards: USB 1.1
Data Transfer Rate: Full Speed: Maximum 12 Mbytes
Low Speed: Maximum 1.5 Mbytes
USB
Compatible Device: Mass storage class
Compatible File System: FAT 32/16/12
Max. Current: Less than 500 mA/5 V
Version: Bluetooth 1.2 certified
ENGLISH
Output Power: +4 dBm Max. (Power class 2)
Service Area: Within 10 m (10.9 yd)
Profile: HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-Free Profile)
BLUETOOTH
Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (W × H × D): Installation Size (approx.): 182 mm × 52 mm × 160 mm
GENERAL
Mass (approx.): 2.1 kg (4.7 lbs) (excluding accessories)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) OPP (Object Push Profile)
(7-3/16” × 2-1/16” × 6-5/16”)
Panel Size (approx.): 188 mm × 58 mm × 12 mm
(7-7/16” × 2-5/16” × 1/2”)
Design and specifications are subject to change without notice.
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality shop.
71
REFERENCES
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
EN, SP, FR
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
0207MNMMDWJEIN
KD-ADV38 KD-AVX33
LVT1658-002A
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical s ystems. If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
Installation/Connection Manual
[J]
Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement
ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas elé ctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee
este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles.
0207MNMMDWJEIN
EN, SP, FR
©2007 Victor Company of Japan, Limited
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à ma sse NEGATIVE. Si votre véhicule n’offre pas ce
type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.
WARNINGS
• DO NOT install any unit and wire any cable in locations where; – it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations,
as this may result in a traffic accident.
– it may obstruct the operation of safety devices such as air bags, as
this may result in a fatal accident.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate any unit while manipulating the steering wheel, as this may result in a traffic accident.
• The driver must not watch the monitor while driving. If the driver watches the monitor while driving, it may lead to carelessness and cause an accident.
• The driver must not put on the headphones while driving. It is dangerous to shut off the outside sounds while driving.
• If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully.
• If the parking brake is not engaged, “Parking Brake” appears on the monitor, and no playback picture will be shown. – This warning appears only when the parking brake lead is
connected to the parking brake system built in the car.
Notes on elec trical connections :
Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC car audio dealer.
It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω).
If the maximum power is less than 50 W, change “Amplifier Gain”
setting to prevent the speakers from being damaged (see page 55 of the INSTRUCTIONS).
To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
Heat sink
Sumidero térmico
Dissipateur de chaleur
ADVERTENCIAS
NO instale ninguna unidad ni tienda cables en los lugares donde; – Donde pueda obstruir la maniobra del volante de dirección y del
cambio de engranajes, con el consiguiente riesgo de accidentes de tráfico.
– Donde pueda obstruir el funcionamiento de dispositivos de
seguridad tales como bolsas de aire, pues podría resultar en un accidente fatal.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
NO OPERE la unidad mientras está maniobrando el volante de dirección, pues podría producirse un accidente de tráfico.
El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce. Si el conductor mira el monitor mientras conduce puede descuidarse y causar un accidente.
El conductor no deberá ponerse los auriculares mientras conduce. Es muy peligroso no escuchar los ruidos exteriores durante la conducción.
Si es necesario operar la unidad mientras maneja, asegúrese de mirar atentamente en todas las direcciones.
Si el freno de mano no está en uso, aparecerá “Parking Brake (Freno de Mano)” en la pantalla y no se mostrará ninguna secuencia de imagen. – Esta advertencia aparece únicamente cuando el cable del freno de
estacionamiento se encuentra conectado al sistema del freno de estacionamiento incorporado al automóvil.
Notas sobre las cone xiones eléctricas:
Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el
fusible se quemase frecuentemente consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Se recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia de 4 a 8 ). Si la potencia máxima es de menos de 50 W, cambie “Amplifier Gain” para evitar daños en los altavoces (consulte la página 55 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS con cinta aislante.
El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad.
AVERTISSEMENTS
N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un endroit où: – où il peut gêner l’accès au volant ou au levier de vitesse car cela
peut entraîner un accident de la circulation.
– où il peut gêner la manipulation de dispositifs de sécurité tels que
les airbags car cela peut entraîner un accident fatal.
– où il peut gêner la visibilité.
NE COMMANDEZ pas l’appareil lors de la manipulation du volant
car cela peut entraîner un accident de la circulation.
Le conducteur ne doit pas regarder le moniteur lorsqu’il conduit.
Regarder le moniteur lorsqu’on est au volant réduit considérablement la vigilance du conducteur et multiplie les risques d’accident.
Le conducteur ne doit pas utiliser un casque d’écoute quand il est au
volant. Il est en effet dangereux de bloquer les sons de la circulation routière pendant la conduite d’un véhicule.
Si vous devez commander l’appareil pendant que vous conduisez,
assurez-vous de bien regarder autour de vous.
Si le frein à main n’est pas engagé, “Parking Brake (Frein à Main)”
s’affiche sur le moniteur et aucune image de lecture n’apparaît.
– Cet avertissement apparaît uniquement quand le fil du frein de
stationnement est connecté au système de frein de stationnement intégré à la voiture.
Remarques sur les con nexions électriques :
Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute
souvent, consulter votre revendeur d’autoradios JVC.
Il est recommandé de connecter des enceintes avec une puissance de
plus de 50 W (les enceintes arrière et les enceintes avant, avec une impédance comprise entre 4 Ω
Si la puissance maximum est inférieure à 50 W,
Gain” pour éviter d’endommager vos enceintes (voir page 55 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont
PAS UTILISÉS avec de la bande isolante.
Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire
attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.
et 8 Ω).
changez “Amplifier
Required space for installation / Espacio requerido para la instalación / Espace nécessaire pour l’installation
Dashboard
Tablero de instrumentos
Control panel
Panel de control
Panneau de commande
Trim plate is detached on this illustration for explanation.
Para fines explicativos, se ha retirado la placa de guarnición en esta ilustración.
La plaque de garniture est montrée détachée sur cette illustration pour les besoins de l’explication.
Installing the remote controller / Instalación del control remoto / Installation de la télécommande
Holder / Soporte / Support
Remote controller
Control remoto
Télécommande
Tableau de bord
5 mm (1/4")
5 mm (1/4")
Double-sided adhesive tape
Cinta adhesiva de doble cara
Bande adhésive à double face
Parts list for installation and connection / Lista de piezas para instalación y conexión / Liste des pièces pour l’installation et raccordement
The following parts are provided for this unit. After checking them, please set them correctly.
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.
A / B
Hard case/Control panel
Estuche duro/Panel de control
Etui de transport/Panneau de commande
G
Crimp connectors
Conectores de sujeción
Raccord à sertir
K
Microphone
Micrófono
Microphone
o
Lock nut (M5)
Tuerca de seguridad (M5)
Ecrou d’arrêt (M5)
C
Sleeve
Cubierta
Manchon
H
Remote controller / Holder
Control remoto / Soporte
Télécommande / Support
L
Microphone clip
Presilla para micrófono
Attache de microphone
P
Handles
Manijas
Poignées
D
Trim plate
Placa de guarnición
Plaque d’assemblage
M
Reverse gear signal extension cord
Cable prolongador para la señal del engranaje de marcha atrás
Cordon prolongateur pour le signal de marche arrière
Q
Rubber cushion
Cojín de goma
Amortisseur en caoutchouc
E
Power cord
Cordón de alimentación
Cordon d’alimentation
I
Batteries
Plias
Piles
R
Mounting bolt—M5 x 20 mm (M5 x 13/16")
Perno de montaje—M5 x 20 mm (M5 x 13/16 pulgada)
Boulon de montage—M5 x 20 mm (M5 x 13/16 pouces)
J
Double-sided adhesive tape
Cinta adhesiva de doble cara
Bande adhésive à double face
F
Audio/video cord
Cable de audio/vídeo
Cordon audio/vidéo
N
Washer (ø5)
Arandela (ø5)
Rondelle (ø5)
1
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
• Make sure not to block the fan on the rear panel to maintain proper ventilation when installed.
• You cannot install the unit on the car which has any obstacles in the space shown in “Required space for installation” on page 1.
Caution when installing
Fit the unit into the mounting sleeve by using four corners of the trim plate.
• DO NOT press the panel (shaded in the illustration).
INSTALACIÓN (MONTAJE EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS)
La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.
Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad, hágala instalar por un técnico cualificado. Asegúrese de no bloquear las rendijas de ventilación del panel trasero,
para poder mantener una buena ventilación una vez instalado.
No podrá instalar la unidad en un coche en que haya algún obstáculo en el espacio indicado en “Espacio requerido para la instalación” en la página 1.
Precaución en la instalación
Introduzca el receptor en la manga de montaje utilizando las cuatro esquinas de la placa decorativa.
NO presione el panel (sombreado en la ilustración).
Do the required electrical connections.
Realice las conexiones eléctricas requeridas.
Réalisez les connexions électriques.
Do not block the fan.
No tape las rendijas de ventilación.
Ne bloquez pas le ventilateur.
1
*
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*1 Al poner la unidad vertical,
tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior.
1
*
Lorsque vous mettez
l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière.
INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD)
L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement.
Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le
faire installer par un technicien qualifié.
Lors de l’installation assurez-vous de ne pas bloquer le ventilateur à
l’arrière afin de permettre une ventilation correcte.
Vous ne pouvez pas installer l’appareil sur une voiture qui a
certains obstacles dans l’espace montré dans “Espace nécessaire pour l’installation” à la page 1.
Précautions lors de l’installation
Fixez l’autoradio sur le manchon de montage en utilisant les quatre coins de la plaque de garniture.
NE POUSSEZ PAS sur le panneau (en gris sur l’illustration).
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar.
Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
When using the optional stay / Cuando emplea un soporte opcional / Lors de l’utilisation du hauban en option
Stay (option)
Soporte (opción)
Hauban (en option)
Screw (option)
Tornillo (opción)
Vis (en option)
Dashboard
Tablero de instrumentos
Tableau de bord
Fire wall
Tabique a prueba de incendios
Cloison
30˚
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Installez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
When installing the unit without using the sleeve / Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon
In a car having the “Required space for installation” (see page 1), first remove the car radio and install the unit in its place.
En un automóvil que disponga del “Espacio requerido para la instalación” (véase la página 1), primero desmonte la autorradio, e instale el receptor en su lugar.
Dans une voiture avec l’“Espace nécessaire pour l’installation” (voir page 1), retirez d’abord l’ancien autoradio et installez cet autoradio à sa place.
2
Flat type screws—M5 x 8 mm (M5 x 3/8")
Tornillos tipo plano—M5 x 8 mm (M5 x 3/8 pulgada) * Vis à tête plate—M5 x 8 mm (M5 x 3/8 pouces) *
2
Bracket *
2
Ménsula *
2
Support *
Bracket *
Ménsula *
Support *
Note: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm (3/8
Nota: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm (3/8 pulgada) de
Remarque: Lors de l’installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 8 mm
Extracción de la unidad
Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.
screws are used, they could damage the unit.
longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.
pouces). Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.
(3/8
*
2
2
Flat type screws—M5 x 8 mm (M5 x 3/8") *
2
2
2
Retrait de l’appareil
Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.
Tornillos tipo plano—M5 x 8 mm (M5 x 3/8 pulgada) * Vis à tête plate—M5 x 8 mm (M5 x 3/8 pouces) *
2
*
Not included for this unit.
*2 No suministrado con esta unidad.
2
*
Non fourni avec cet appareil.
") -long screws. If longer
2
2
2
Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the unit can be removed.
Inserte las dos manijas y, a continuación, extráigalas de la manera indicada en la ilustración para poder desmontar la unidad.
Insérez les deux poignées, puis tirez de la façon illustrée de façon à retirer l’appareil.
2
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit.
• Be sure to gr ound this unit to the car’s chass is again after installation.
CONEXIONES ELECTRICAS
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal negativo de la batería y que efectúe todas las conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del
automóvil después de la instalación.
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et d’effectuer tous les raccordements électriques avant d’installer l’appareil.
Assurez-vous de racco rder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au c hâssis de la voiture après l’in stallation.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
• DO NOT connect th e sp eaker leads of the power cord to the car batter y; otherwise, the unit w ill be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.
Typical connections
Before connec ting: Check the wiring in the vehicle carefully.
Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified
in the illustration below.
2 Connect the antenna cord. 3 Finally connect the wiring harness to the unit.
Rear ground terminal
Terminal de tierra posterior
Borne arrière de masse
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces:
NO conecte los conductores de altavoz del cable de
alimentación a la batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad.
ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del
cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil.
Conexiones tipicas
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad. Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color.
1 Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el
orden especificado en la ilustración de abajo.
2 Conecte el cable de antena. 3 Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
USB cable / Cable USB / Câble USB
15 A fuse
Fusible de 15 A
Fusible 15 A
(see diagram
/ véase diagrama /voir le diagramme )
PRÉCAUTIONS sur l’alimentation et la connexion des enceintes:
NE CONNECTEZ PAS les f ils d’enceintes du cordon d’alimentation à la b atterie; sinon, l’appare il serait sérieusement endommagé.
AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.
Raccordements typiques
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil. Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.
1 Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre
spécifié sur l’illustration ci-dessous.
2 Connectez le cordon d’antenne. 3 Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.
To an external component (see diagram
)
A un componente externo (véase diagrama
)
Pour connecter un appareil extérieur (voir le diagramme
3
*
Not included for this unit
*3 No suministrado con esta unidad
3
*
Non fourni avec cet appareil
4
*
Before checking the operation of this unit prior
to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.
*4 Antes de comprobar el funcionamiento de esta
unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.
4
*
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
)
Black
Negro
Noir
4
*
Yellow
4
Amarillo *
4
Jaune *
Red
Rojo
Rouge
Blue
Azul
Bleu
Blue with white stripe
Azul con rayas blancas
Bleu avec bande blanche
Orange with white stripe
Naranja con rayas blancas
Orange avec bande blanche
Brown
Marrón
Marron
Light green
Verde claro
Vert clair
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes)
A une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture (en dérivant l’interrupteur d’allumage) (12 V constant)
To an accessory terminal in the fuse block
A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Vers borne accessoire du porte-fusible
To automatic antenna if any (250 mA max.)
A la antena automática, si hubiere (250 mA máx.)
À l’antenne automatique s’il y en a une (250 mA max.)
To the remote lead of other equipment (200 mA max.)
Al conductor remoto del otro equipo (200 mA máx.)
Au fil de télécommande d’un autre appareil (200 mA max.)
To car light control switch
Al interruptor de control de las luces del automóvil
À l’interrupteur d’éclairage de la voiture
To cellular phone system
Al sistema de teléfono celular
Al cellulare
To parking brake (see diagram
Al freno de estacionamiento (véase diagrama
Au frein de stationnement (voir le diagramme
)
Ignition switch
Interruptor de encendido
Interrupteur d’allumage
Fuse block
Bloque de fusibles
Porte-fusible
)
)
White with black stripe
Blanco con rayas negras
Blanc avec bande noire
Left speaker (front)
Altavoz izquierdo (frontal)
Enceinte gauche (avant)
White
Blanco
Blanc
Gray with black stripe
Gris con rayas negras
Gris avec bande noire
Gray
Green with black stripe
Gris
Verde con rayas negras
Gris
Right speaker (front)
Altavoz derecho (frontal)
Enceinte droit (avant)
Vert avec bande noire
Green
Purple with black stripe
Verde
Púrpura con rayas negras
Vert
Violet avec bande noire
Left speaker (rear)
Altavoz izquierdo (trasero)
Enceinte gauche (arrière)
Purple
Púrpura
Violet
Right speaker (rear)
Altavoz derecho (trasero)
Enceinte droit (arrière)
3
ENGLISH FRANÇAIS
A
Connecting the parking brake lead / Conexión del cable del freno de estacionamiento / Connexion du cordon de frein de stationnement
Connect the parking brake lead to the parking brake system built in the car.
ESPAÑOL
Conecte el cable del freno de estacionamiento al sistema de freno de estacionamiento del automóvil.
Connectez le fil de frein de stationnement au système de frein de stationnement.
Parking brake
Freno de estacionamiento
Frein de stationnement
Parking brake switch (inside the car)
Interruptor del freno de estacionamiento (dentro del automóvil)
Commutateur de frein de stationnement (intérieur de la voiture)
Connecting the reverse gear signal lead (for rear view camera) / Conexión del cable de señal del engranaje de marcha atrás (para la cámara trasera) / Connexion du fil de
B
signal de marche arrière (pour la caméra du rétroviseur) (REVERSE GEAR SIGNAL)
Locate the reverse lamp lead in the trunk.
Localice el conductor de la luz trasera en el compartimiento de equipajes.
Localisez le fil des feux de recul dans le coffre.
Reverse lamp lead
Conductor de la luz trasera
Fil des feux de recul
Connecting the Mic unit / Conexión de la unidad de micrófono / Connexion du microphone
C
Microphone
12
Micrófono
Microphone
Reverse lamps
Luces traseras
Feux de recul
To reverse lamp
A la luz trasera
Aux feux de recul
Reverse lamp lead
Conductor de la luz trasera
Fil des feux de recul
Parking brake lead (light green)
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Fil du frein de stationnement (vert clair)
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To car battery
A la batería del automóvil
À la batterie de la voiture
J
Double-sided adhesive tape
Cinta adhesiva de doble cara
Bande adhésive à double face
Purple with white stripe
Púrpura con rayas blancas
Violet avec bande blanche
Microphone clip
Presilla para micrófono
Attache de microphone
TROUBLESHOOTING
• The fuse bl ows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot b e turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound fr om the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is di storted.
* Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise inte rfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using
shorter and thicker cords?
• Unit beco mes hot.
* Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• This unit d oes not work at all.
* Have you reset your unit?
or
o
ou
Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary.
Si es necesario, asegure el cable del micrófono por medio de abrazaderas (no suministradas).
Fixez si nécessaire le cordon du microphone en utilisant des serre-fils (non fournis).
LOCALIZACION DE AVERIAS
• El fusib le se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posi ble conectar la alimentac ión.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale so nido de los altavoces.
¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
*
• El sonid o presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? * ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Perturb ación de ruido.
* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil
utilizando los cordones más corto y más grueso?
• La unidad s e calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? * ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Esta uni dad no funciona en absoluto.
* ¿Ha reinicializado su unidad?
EN CAS DE DIFFICULTES
• Le fusibl e saute.
* Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
• L’appareil ne peut pas être mi se sous tension.
* Le fil jaune est-elle raccordée?
• Pas de son des e nceintes.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
• Le son est dé formé.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? * Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble
à la masse?
• Inter férence avec les sons.
* La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la
voiture avec un cordon court et épais?
• L’appareil devient chaud.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? * Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble
à la masse?
• Cet appare il ne fonctionne pas du tou t.
* Avez-vous réinitialisé votre appareil?
Adjust the microphone angle
Ajuste el ángulo del micrófono
Ajustez l’angle du microphone
4
Connecting to the steering wheel remote controller / Conexión al control remoto del volante de dirección / Connexion de la télécommande de volant
A
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller. For connection, an exclusive remote adapter (not supplied) which matches your car is required. For details, consult the same car audio dealer as where the unit is purchased.
Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante de dirección, podrá hacer funcionar este receptor utilizando dicho control. Para la conexión, se requiere un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) que sea adecuado para su automóvil. Para los detalles, consulte con el concesionario car audio donde compró el receptor.
Si votre voiture est munie d’une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en utilisant la télécommande. Pour la connexion, un adaptateur de télécommande exclusif (non fourni) correspondant à votre voiture est requis. Pour en savoir plus, consultez le revendeur autoradio auprès duquel vous avez acheté cet autoradio.
B
Connecting the external amplifiers / Conexión a los ampli cadores externos / Connexion d’ampli cateurs extérieurs
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.
• For amplifier only: – After you have connected the center speaker, make sure
to activate the center speaker; otherwise, no sound comes out of the connected center speaker, see page 52 of the
INSTRUCTIONS.
– Discon nect the speakers from th is unit, connect them to the
amplifier. Leave t he speaker leads of this unit u nused.
– You can switch off the built-in amplifier and send the audio
signals only to the external amplifier(s) to get clear sounds and to prevent internal heat buildup. See page 55 of the INSTRUCTIONS (separate volume).
Remote lead
Cable remoto
Fil d’alimentation à
Rear speakers
Altavoces posteriores
Enceintes arrière
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
distance
Front speakers
Altavoces delanteros
Enceintes avant
Usted podrá conectar amplificadores para mejorar el sistema estéreo de su automóvil.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a través de esta unidad.
Sólo para el amplificador:
– Ase gúrese de activar el altavoz c entral después de
conectarlo ; de lo contrario, no saldrá sonid o a través del mismo, consulte la página 52 del MANUAL DE INS TRUCCIONE S.
– Des conecte los altavoces de est a unidad y conéctelos al
amplificad or. Lo s cables de los altavoces de esta u nidad quedan sin usa r.
– Podrá desconectar el amplificador incorporado y enviar las
señales de audio solamente al(los) amplificador(es) externo(s) para obtener sonidos nítidos y evitar que se caliente el interior de la unidad. Véase la página 55 de las MANUAL DE INSTRUCCIONES (volumen separado).
Remote lead (Blue with white stripe)
Cable remoto (Azul con rayas blancas)
Fil d’alimentation à distance (Bleu avec bande blanche)
Steering wheel remote input
Entrada del control remoto del
Entrée de la télécommande de volant
Y-connector (not supplied for this unit)
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
To the remote lead of other equipment
Al conductor remoto de otro equipo
Au fil de télécommande de l’autre appareil
OE REMOTE
volante de dirección
Vous pouvez connecter des amplificateurs pour améliorer votre système autoradio.
Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon qu’il puisse être commandé via cet appareil.
Pour l’amplif icateur seulement :Aprè s avoir connecté l’enceinte ce ntrale, assurez -vous de
Dé connectez les ence intes de cet appareil e t connectez-les
OE remote adapter (not supplied)
Adaptador para control remoto OE (no suministrado)
Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
mettre en s ervice l’enceinte ce ntrale; sinon, auc un son ne sort de l’enceinte ce ntrale connectée, ré férez-vous à la page 52 du
MANUE L D’I NSTRUCTIONS.
à l’amplificate ur. L aissez les fil s d’en ceintes de cet appare il inutilisés.
Vous pouvez désactiver l’amplificateur intégré et envoyer les signaux audio uniquement à un ou plusieurs amplificateurs extérieurs afin d’obtenir un son clair et pour éviter un échauffement interne de l’appareil. Référez-vous à la page 55 du MANUEL D’INSTRUCTIONS (volume séparé).
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de grave
Front speakers
Altavoces
delanteros
Enceintes avant
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
C
Connections for external component playback /Conexiones para la reproducción del componente externo / Connexions pour un appareil de lecture extérieur
KS-H P2
Cordless headphones (not supplied) *
Auriculares inalámbricos (no suministrado) *
Casque d’écoute sans  l (non fourni) *
KV-MR9010
9-INCH WIDESCREEN MONITOR (not supplied)
MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 9 PULGADAS (no suministrado)
MONITEUR COULEUR À ÉCRAN LARGE DE 9 POUCES (non fourni)
Camcorder, rear view camera, etc.
Videocámera, cámera de retrovisión, etc.
Caméscope, caméra de recul, etc.
7
7
7
Video cord (not supplied)
Cordón de video (no suministrado)
Cordon vidéo (non fourni)
Navigation System
Sistema de navegación
Système de navigation
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
7
*
7
*
Para escuchar el sonido de reproducción de disco mientras se está en operaciones Dual Zone
7
*
5
5
*
Audio cord (not supplied)
5
*
Cable de audio (no suministrado)
5
*
Cordon audio (non fourni)
6
*
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the
Center speaker
Altavoz central
Enceinte centrale
To listen to disc playback sound while in Dual Zone operations (see page 26 of INSTRUCTIONS).
(consulte la página 26 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Pour écouter le son de lecture des disque lors de l’utilisation du mode Dual Zone (voir page 26 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
chassis of the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
6
*
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al
chasis—a un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la unidad.
6
*
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique
de la voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.
D
Connecting external components / Conexión de otros componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
You can connect external components in series as shown in the diagram below.
• All the components, adapters or signal cords need to be purchased separately.
CAUTION:
Before connecti ng the external components, ma ke sure that the unit is turne d off.
• To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set “Externa l Input” to “Changer/iPod/D. Player” (see page 53 of the INSTRUCT IONS).
• To use other external components via K S-U57, KS -U58, or KS-U100K, s et “External Input” to “Exter nal Input” (see page 53 of the INSTRUCTION S)
Los componentes externos se pueden conectar en serie, tal como se muestra en el diagrama siguiente.
Todos los componentes, adaptadores o cables de señal se deben comprar separadamente.
PRECAUCION :
Antes de conectar el c ambiador dee componentes exte rnos, asegúrese de que el r eceptor esté apagado.
• Para utilizar un cambiador de CD JVC, Apple iPod o reproductor D. de JVC, ajuste “External Input ” a “Changer/iPod/D. Player” (véase la página 53 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Para utilizar otros componentes externos a través de KS-U57, KS-U58 o KS-U100K, ajuste “External Input” a “External Input ” (véase la página 53 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Vous pouvez connecter des appareils extérieurs en série comme montré sur l’illustration ci-dessous.
• Tous les composants, adaptateurs ou cordons de signal doivent être achetés séparément.
PRECAUTION:
Avant de connecter votre appareil extérieur, assurez-vous que l’autoradio est hors tension.
• Pour utiliser un changeur de CD JVC, un iPod Apple ou le lecteur D. de JVC, réglez “Extern al Input” sur “Changer/iPod/ D. Player ” (voir page 53 du MANUEL D’INSTRUCTION).
• Pour utiliser d ’autre s appareils extér ieurs via le KS-U57, KS-U58 ou KS -U100K, réglez “Externa l Input” sur “Exter nal Input” (voir page 53 du M ANUEL D’INSTRUCTION).
To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly (1), then pull it out (2).
Sujete firmemente la parte superior del conector (1) y seguidamente, extráigalo (2).
Tenez fermement le connecteur par­dessus (1) et tirez vers l’extérieur (2).
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur de CD
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los
EE. UU. y otros países.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
XM Satellite radio / radio satelital XM / radio satellite XM
• For listening to the XM Satellite radio, you can connect XMDirect purchased) through this unit using JVC Smart Digital Adapter—XMDJVC100 (not supplied).
Para escuchar la radio satelital XM, también puede conectar el Sintonizador universal XMDirect (adquirido por separado) al receptor mediante un adaptador Smart Digital XMDJVC100 de JVC (no suministrado).
Pour écouter la radio satellite XM, vous pouvez aussi connecter le tuner universel XMDirect séparément) à cet appareil en utilisant l’adaptateur numérique intelligent JVC—XMDJVC100 (non fourni).
8
*
Audio cord supplied with your Smart Digital Adapter
8
*
Cable de audio suministrado con el adaptador Smart Digital
8
*
Cordon audio fourni avec votre adaptateur numérique
intelligent
9
*
Signal cord supplied with your Smart Digital Adapter
9
*
Cable de señal suministrado con el adaptador Smart Digital
9
*
Cordon de signal fourni avec votre adaptateur numérique
intelligent
Antenna (supplied with XMDirect Universal Tuner Box)
Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect
Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirect
™)
TM
)
TM
JVC PnP (Plug and Play) / PnP (“Plug and Play”) JVC / PnP (“Plug and Play”) JVC
You can connect JVC PnP through this unit using JVC SIRIUS radio adapter, KS-U100K (not supplied).
• Turning on/off the unit can also turns on/off the JVC PnP.
También podrá conectar la PnP JVC a través de este receptor utilizando el adaptador para radio SIRIUS JVC, KS-U100K (no suministrado).
Al encender/apagar el receptor también se enciende/apaga la PnP JVC.
Vous pouvez aussi connecter le PnP JVC à cet autoradio en utilisant l’adaptateur de radio SIRIUS JVC KS-U100K (non fourni).
Mettre sous/hors tension l’autoradio peut aussi mettre sous/hors tension le PnP JVC.
Stereo mini plug
Miniclavija estéreo
KS-U100K
Fiche stéré mini
DC power plug
Clavija de alimentación de CC
Fiche d’alimentation CC
KS-U100K
or / o / ou
Processeur DLP JVC
or / o / ou
XMDJVC100
TM
Universal Tuner Box (separately
TM
TM
(vendu
XMDirectTM Universal Tuner Box
Sintonizador universal XMDirect
Tuner universel XMDirect
To headphones jack
Al jack para auriculares
À la prise du casque d’écoute
To DC IN jack
Al jack DC IN
À la prise DC IN
TM
JVC CD changer
Cambiador de CD de JVC
Changeur de CD JVC
or / o / ou
KS-PD100
or / o / ou
KS-PD500
JVC DLP
DLP JVC
SIRIUS JVC PnP
®
or / o / ou
10
KS-U57*
or / o / ou
11
KS-U58*
External component / Componente exterior / Appareil extérieur
Audio cord (not supplied)
Cable de audio (no suministrado)
Codon audio (non fourni)
To JVC DLP, XMDJVC100, KD-ADV38 or KD-AVX33
A JVC DLP, XMDJVC100, KD-ADV38 o KD-AVX33
Au JVC DLP, XMDJVC100, KD-ADV38 ou KD-AVX33
10
Line Input Adapter KS-U57 (separately purchased)
*
10
*
Adaptador de entrada de línea KS-U57 (adquirido separadamente)
10
*
Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (vendu séparément)
11
*
Aux Input Adapter KS-U58 (separately purchased)
11
*
Adaptador de entrada auxiliar KS-U58 (adquirido separadamente)
11
*
Adaptateur d’entrée auxiliaire KS-U58 (vendu séparément)
or / o / ou
3.5 mm stereo mini plug
Miniclavija estéreo de 3,5 mm
Mini fiche stéréo de 3,5 mm
USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB
USB cable—approx.1.2 m (3.9 feet)
Cable USB—aprox.1,2 m (3,9 pies)
Câble USB—environ 1,2 m (3,9 pieds)
You cannot connect a computer to the USB ( ) terminal of the unit.
No se puede conectar un ordenador al terminal (
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB (
6
Apple iPod
Apple iPod
iPod Apple
JVC D. player
Reproductor D. JVC
Lecteur D. JVC
Externa l component
Componente exterior
Appareil extérieur
Externa l component
Componente exterior
Appareil extérieur
External component
Componente exterior
Appareil extérieur
External component
Componente exterior
Appareil extérieur
USB device
Dispositivo USB
Périphérique USB
) USB de la unidad.
) de l’appareil.
DVD/CD RECEIVER
DVD-/CD-RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD
ENGLISH
DVD/CD-RECEIVER
KD-AVX33
For canceling the display demonstration, see page 5. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Zie bladzijde 5 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
DEUTSCHFRANÇAIS
NEDERLANDS
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1659-001A
[E]
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
0536
English: Español:
Hereby, JVC, declares that this KD-AVX33 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ EC.
Deutsch: Ελληνική:
Hiermit erklärt JVC, dass sich das Gerät KD-AVX33 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC die Italiano: Übereinstimmung des Gerätes
KD-AVX33 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (Wien)
Por medio de la presente JVC declara que el KD-AVX33 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KD-AVX33 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Con la presente JVC dichiara che questo KD-AVX33 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Français: Malti:
Par la présente JVC déclare que l’appareil KD-AVX33 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Nederlands: Português:
Hierbij verklaart JVC dat het toestel KD-AVX33 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Dansk: Suomi:
Undertegnede JVC erklærer herved, at følgende udstyr KD-AVX33 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hawnhekk, JVC, jiddikjara li dan KD-AVX33 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/ EC.
JVC declara que este KD-AVX33 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
JVC vakuuttaa täten että KD-AVX33 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/ EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
G1
Svenska: Lietuviu:
Härmed intygar JVC att denna KD-AVX33 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
Šiuo JVC deklaruoja, kad šis KD-AVX33 atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas. övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska: Magyar:
Hér með lýsir JVC yfir því að KD-AVX33 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Alulírott, JVC nyilatkozom, hogy a
KD-AVX33 megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Norsk: Polski:
JVC erklærer herved at utstyret KD-AVX33 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Niniejszym JVC oświadcza, że
KD-AVX33 jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Cesky: Slovensko:
JVC tímto prohlašuje, že tento KD-AVX33 je ve shodě se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
JVC izjavlja, da je ta KD-AVX33 v skladu
z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/
ES.
Eesti: Slovensky:
Käesolevaga kinnitab JVC seadme KD-AVX33 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
JVC týmto vyhlasuje, že KD-AVX33
spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES. asjakohastele sätetele.
Latviski:
Ar šo JVC deklarē, ka KD-AVX33 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskājam prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
G2
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
ENGLISH
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
WARNINGS:
This symbol is only valid in the European Union.
Information for Users on Disposal of Old Equipment
This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health.
To prevent accidents and damage
• DO NOT install any unit and wire any cable in locations where;
– it may obstruct the steering wheel and
gearshift lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
If you need to operate the unit while driving, be
sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
• The driver must not put on the headphones while driving.
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not malfunction.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
• When the temperature is very cold or very hot. – Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with the sound or picture quality may decline in such environments.
2
How to reset your unit
Contents
INTRODUCTION
Playable disc type ............................ 4
ENGLISH
Before operating the unit ................ 5
Your preset adjustments (except for the registered Bluetooth devices) will also be erased.
How to forcibly eject a disc
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
If this does not work, reset the unit.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
OPERATIONS
Basic operations—Control panel ...... 7
Basic operations—
Remote controller (RM-RK251) ...... 8
Listening to the radio ...................... 10
Disc operations ................................ 15
Dual Zone operations ....................... 28
USB operations ................................ 31
Bluetooth® operations—
Cellular phone/audio player .......... 33
EXTERNAL DEVICES
Listening to the CD changer .............. 40
Listening to the DAB tuner ............... 42
Listening to the iPod/D.player .......... 45
Listening to other external
components ................................. 46
SETTINGS
Sound equalization .......................... 48
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Assigning titles to the sources .......... 49
Menu operations ............................. 50
REFERENCES
Maintenance ................................... 60
More about this unit ........................ 61
Troubleshooting .............................. 66
Specifications .................................. 70
3
Playable disc type
Disc type Recording format, file type, etc. Playable
DVD DVD Video (Region Code: 2)*
ENGLISH
DVD Audio
DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable (DVD-R*2/-RW, +R/+RW*3)
• DVD Video: UDF bridge
DVD Video
DVD-VR (non-CPRM only)
DivX/MPEG1/MPEG2
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ WMA/WAV/AAC: Compliant to ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
JPEG
MP3/WMA/WAV/AAC*
MPEG4
DVD+VR
• DVD-RAM cannot be played.
Dual Disc DVD side
Non-DVD side
CD/VCD Audio CD/CD Text (CD-DA)/DTS-CD
VCD (Video CD)
1
4
CD-ROM
CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW)
• Compliant to ISO 9660 level 1,
CD-DA
MP3/WMA/WAV/AAC*
JPEG
4
level 2, Romeo, Joliet
DivX/MPEG1/MPEG2
MPEG4
*1 If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the monitor. *2 DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs). *3 It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. However, the use of +R double layer disc is not recommended. *4 This unit can play back AAC files encoded using iTunes.
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
4
Before operating the unit
Cancel the display demonstration and set the clock. ( also pages 51 and 52)
• Operations are explained mainly using the buttons on the unit; however, the buttons on the remote controller can work in the same way if they have the same names or marks.
Setup menu icon
AV Menu
ENT
Setup
Currently selected menu
Enter
ENGLISH
Indication language:
In this manual, English indications are used
~ Turn on the power.
for purpose of explanation. You can select the indication language on the monitor. (
Ÿ Display <AV Menu>.
page 52)
! Enter the <Setup> menu. Select <Display> ] <Demonstration>, then activate the <Demonstration> screen.
Setup Display Demonstration
Display
Clock Disc Setup 1 Disc Setup 2 Tuner
Demonstration
Currently selected submenu Current setting
On
Demonstration
Wall Paper Scroll Tag Display Dimmer
Off
On
ENT
Exit
@ Cancel the display demonstrations.
Select <Off>.
Demonstration
Off
On
ENT
Exit
Continued on the next page
5
INTRODUCTION
ENGLISH
(twice)
Clock
Time Set
12Hours/24Hours OSD Clock Clock Adjust
0:00
¤ Return to the <Setup> menu. # Select <Clock> ]<Time Set>, then
activate the <Time Set> screen.
Set the clock time.
Time Set
Hours
18 : 00
ENT
Exit
Time Set
Minutes
18 : 35
ENT
Exit
$ Return to the <Clock> menu.
Select either the 12-hour or 24-hour
system.
12Hours/24Hours
12 Hours
24 Hours
ENT
Exit
^ Return to the <Clock> menu. Select <Clock Adjust>. & Activate the <Clock Adjust> screen. Select the <Clock Adjust> setting.
Off: Cancels.
Auto: Activate auto clock adjustment using the clock time (CT) data from an FM RDS station.
* Finish the procedure.
Select <12Hours/24Hours>. % Activate the <12Hours/24Hours>
screen.
To display the clock time while playing back a video source, select <Clock> = <OSD Clock> = <On>.
6
Basic operations — Control panel
Select the source. TUNER = DAB = DISC (DVD/VCD/CD) = USB =CD-CH, iPod, D.PLAYER, or EXT-IN =Bluetooth Phone
=Bluetooth Audio = AV-IN =(back to the beginning)
• You cannot select these sources if they are not ready.
• Turn on the power.
Turn off the power
Display or erase <AV Menu>*
Activate Voice Dialing [Hold].
[Hold].
• Attenuate the sound (if the power is on).
Adjust the volume.
Change the display information.
Activate TA Standby Reception.
1
.
Show PTY preset list [Hold].
Remote sensor
ENGLISH
Display window
• Eject the disc.
Change the control panel tilt (Tilt1 – Tilt4)
[Hold, then press].
Display <Dial Menu>.
• DISC/USB: Start playback.
On menus: Enter. (
ENT
:[Hold])
• TUNER/DAB: Select the bands.
• DISC/USB: Stop playback.
• On menus: Back.
• Display <Redial> list [Hold].
4 / ¢
• TUNER/DAB: Search for stations/ensembles.
• DISC/USB: Select chapters/tracks.
• On menus: Go to previous/next step.
• iPod/D.PLAYER: Select tracks.
• Bluetooth Audio: Reverse skip/forward skip.
5 / *
3
• TUNER: Select preset stations.
• DAB: Select services.
• DISC/USB: Select titles/folders.
• On menus: Select items.
• iPod/D.PLAYER: Enter player’s menu/pause or stop playback.
• Bluetooth: Select a device.
Reset the unit.
• Use only when the internal system malfunctions.
ENT
:[Press]/
1
<AV Menu> screens
*
Detach the control
2
panel*
.
You can use the menus to set up various settings. The <AV Menu> screen consists of the following sub-menus—Setup/Equalizer/Sound/Disc Surround/Mode/List/Bluetooth/Dual Zone.
• For details, see pages 50 to 59.
*2 To attach the control
panel
3
*
By holding 5 / , you can display the list
accessible for the selected source.
7
OPERATIONS
Basic operations — Remote controller (RM-RK251)
Installing the battery
ENGLISH
If the range or effectiveness of the remote controller decreases, replace both batteries.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).
R03/LR03/AAA
Main elements and features
The unit is equipped with the steering wheel remote control function.
• See the Installation/Connection Manual (separate
volume) for connection.
Caution:
• Do not expose batteries to heat or flame.
IMPORTANT:
If Dual Zone is activated ( page 28), the remote controller functions only for operating the DVD/CD player.
i
o
1*1 • Turns on the power.
• Attenuates the sound if the power is on.
• Turns off the power if pressed and held (while the power is on).
2*1 Selects the source. 3*1 • Displays <Dial Menu>.
• Displays <Redial> list if pressed and held.
• Answers incoming calls.
4*1*2 Adjusts the volume level. 5*1*2 Selects surround mode. 6 • DVD/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback ( page 23).
• DVD-VR: Shows the Original Program screen.
;
a s
8
7 • Makes selection/settings.
~: Skips back or forward by 5 minutes for
DivX/MPEG1/MPEG2.
• DISC +/– buttons: Changes discs for “CD-CH.”
8 Shows the on-screen bar.
1
9*
Changes the display information.
p Display or erase <AV Menu>. q For disc/USB operations:
6: Plays/pauses.
5 / DVD: Selects the title/group. DVD-VR: Selects the program/play list. USB/other discs (except VCD/CD): Selects the
folders.
4 / ¢:
– Press briefly: reverse skip/forward skip – Press and hold: reverse search/forward search
For FM/AM operations:
5 / : Selects the preset stations.
4 / ¢: Functions to search for stations.
– Press briefly: Auto Search – Press and hold: Manual Search
For DAB tuner operations:
5 / : Selects a service.
4 / ¢: Functions to search for
ensembles. – Press briefly: Auto Search – Press and hold: Manual Search
For Apple iPod/JVC D. player operations:
: Pauses/stops or resumes playback.
5: Enters the main menu (then 5 / / 4 / ¢ work as the menu selecting buttons).*
3
4 / ¢ (in menu selecting mode)
– Selects an item if pressed briefly. (Then, press
to confirm the selection.)
– Skips 10 items at a time if pressed and held.
For Bluetooth operations:
5 / : Selects a registered device.
4 / ¢: reverse skip/forward skip (for audio operation).
6: Answers incoming calls (for “Bluetooth Phone”). Plays/Pauses (for “Bluetooth Audio”).
On menus:
5 / : Select items.
4 / ¢: Goes to previous/next step.
w TUNER/DAB: Selects the bands. DISC/USB: Stop playback. Bluetooth Phone: Ends the call. Bluetooth Audio: Plays/pauses. On menus: Back.
2
Adjusts the volume level through the 2nd AUDIO
e*
OUT plug. ( page 28)
2
r*
Activates or deactivates Dual Zone.
t*1*2 Selects the sound mode. y • DVD Video/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback. ( page 23)
• DVD-VR: Shows the Play List screen.
u RETURN button
• For VCD: Returns to the PBC menu.
i DISC/USB: Switches number entry mode.
• Also functions as CLEAR button to erase the misentry after entering the wrong number.
o Enter numbers. ( pages 12, 21 to 23, 38, and
43)
• CD changer: Selects the disc directly.
• Tuner: Selects the preset stations.
;*1 Changes the aspect ratio of the playback pictures. a Reverse search/forward search for disc/USB
operations
s • DVD Video: Selects audio language (
subtitles (
), angle ( ).
),
• DVD Audio: Selects audio stream ( ).
• DVD-VR: Turn on/off subtitles ( ) and selects audio channel( ).
• DivX: Selects audio language ( ), subtitles (
).
• VCD: Selects audio channel ( ).
*1 If Dual Zone is activated, these buttons cannot be
used.
*2 These buttons can be used only when the slide cover is
closed.
*3 5 : Returns to the previous menu. : Confirms the selection.
ENGLISH
9
OPERATIONS
Listening to the radio
POWER]ON
ENGLISH
~
Select “TUNER.”
Ÿ Select the bands.
! Search for a station—Auto Search.
Preset No.Band
TUNER
FM1 Preset1
Bayern Radio
87.5 MHz
Tuner/Standby Reception indicators
PS (station name) for FM RDS. If no signal is coming in, “No Name” appears.
FLAT
page 48
Pop M
DXMOAFTP
15: 45
PTY code for FM RDS
• Manual Search: Hold either 4 or ¢ until “Manual Search” appears on the display, then press it
repeatedly.
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
When an FM stereo broadcast is hard to receive
1
2
Mode menu icon
3
AV Menu
Setup
AV Menu
Mode
Mode
Off
Mono
DX/Local SSM PTy Standby
ENT
ENT
Enter
Enter
4
Mono
Off
On
ENT
Exit
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• The MO indicator lights up.
To restore stereo effect, select <Off > in step 4.
10
Tuning in to stations with sufficient signal strength
This function works only for FM bands. Once you have activated this function (selected <Local>), it always works when searching for FM stations.
1
2
Mode menu icon
AV Menu
Setup
AV Menu
Mode
ENT
ENT
Enter
Enter
2
AV Menu
ENT
Mode
Enter
Mode menu icon
3
Mode
Mono DX/Local
SSM
PTy Standby
ENT
Start
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band.
Manual presetting
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset
number 4 of the FM1 band.
ENGLISH
3
Mode
Mono
DX/Local
SSM PTy Standby
DX
4
DX/Local
DX
Local
ENT
Exit
Only stations with sufficient signal strength will be detected.
• The DX indicator goes off, then the LO indicator lights up.
FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory)
This function works only for FM bands. You can preset six stations for each band.
1
AV Menu
Setup
ENT
Enter
1
2 Tune in to a station you want to preset.
No Name
92.5 MHz
3
FM1 Store
Preset List appears.*
4
Select a preset number.
FM1 Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
105.9
5
108.0
6
107.9
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
105.9
5
108.0
6
107.9
ENT
ENT
ENT
ENT
5
TUNER
FM1 Preset4
No Name
92.5 MHz
The station selected in step 2 is now stored in preset number 4.
* Each time you hold the button, you can change
the FM bands.
• Preset List can also be accessed through <AV
Menu> = <List>. ( page 12)
11
OPERATIONS
Selecting preset stations
On the remote:
1
The following features are available only for FM RDS stations.
ENGLISH
2
or
On the unit:
or
1
FM1 Store
• Each time you hold the button, you can change the FM bands.
2
FM1 Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
92.5
5
108.0
6
107.9
• Preset List can also be accessed through <AV
Menu> = <List>.
AV Menu
Setup
AV Menu
List
ENT
ENT
ENT
ENT
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
92.5
5
108.0
6
107.9
Enter
Enter
ENT
ENT
Searching for FM RDS programme—PTY Search
You can search for your favorite programmes being broadcast by selecting the PTY code for your favorite programmes.
1
Available PTY codes appear (including six preset PTY codes).
2 Select a PTY code.
3
If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
Available PTY codes:
News, Current Affairs, Information, Sport, Education, Drama, Cultures, Science, Varied Speech, Pop Music, Rock Music, Easy Listening, Light Classics M, Serious Classics, Other Music, Weather & Metr, Finance, Children’s Progs, Social Affairs, Religion, Phone In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz Music, Country Music, National Music, Oldies Music, Folk Music, Documentary
PTy Search
1
Pop Music
2
Rock Music
3
Easy Listening
4
Serious Classics
5
Current Affairs
6
Varied Speech
PTy Search
Cultures
Science
Varied Speech Pop Music Rock Music Easy Listening
TUNER
FM1
PTy Search XX.X MHz
FLAT
Science
DXAF
ENT
ENT
15: 45
Frequency changes as search goes on.
List menu icon
12
Storing your favorite programme types
You can store your favorite PTY codes into the PTY Preset List.
Activating/deactivating TA/PTY Standby Reception
1
PTy Search
1
Pop Music
2
Rock Music
3
Easy Listening
4
Serious Classics
5
Current Affairs
6
Varied Speech
ENT
Available PTY codes appear (including six preset PTY codes).
2 Select a PTY code to store into the List.
PTy Search
Cultures
Science
Varied Speech Pop Music Rock Music Easy Listening
ENT
Current PTY Preset List is shown on the display.
PTy Memory
1
Pop Music
2
Rock Music
3
Easy Listening
4
Serious Classics
5
Current Affairs
6
Varied Speech
ENT
3 Select a listed code to be replaced with the
one newly selected.
PTy Memory
1
Pop Music
2
Rock Music
3
Easy Listening
4
Serious Classics
5
Current Affairs
6
Varied Speech
Now <Current Affairs> is replaced with <Science>.
ENT
TA Standby Reception Indicator
Press
to activate.
The unit will temporarily switch
TP
Lights up to Traffic Announcement (TA), if available, from any source other than AM.The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level ( page
54).
Not yet activated. Tune in to another
Flashes station providing the RDS signals.
Press
to deactivate.
Goes off
PTY Standby Reception Indicator
Activate <AV Menu>, then select <Mode>, <PTy Standby> (
PTY
pages 14, 57).
The unit will temporarily switch to
Lights up your favorite PTY programme from any source other than AM.
Not yet activated. Tune in to another
Flashes station providing the RDS signals.
To deactivate, select <Off> in step 4,
Goes off then press ENT once ( page 14).
ENGLISH
• When a DAB tuner is connected, TA Standby/PTY
Standby Reception also works for the DAB tuner.
13
OPERATIONS
Activating PTY Standby Reception
Tracing the same programme—
1
AV Menu
Setup
ENT
Enter
ENGLISH
2
AV Menu
ENT
Mode
Enter
Mode menu icon
3
Mode
Off
Mono DX/Local SSM
PTy Standby
4
PTy Standby
Off
News
5
Select a PTY code for PTY Standby Reception.
PTy Standby
Drama Cultures
Science
Varied Speech Pop Music
ENT
Exit
Network-Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals.
Programme A broadcasting on different frequency areas (01 – 05)
A
When shipped from the factory, Network-Tracking Reception is activated.
To change the Network-Tracking Reception setting, see <AF Regional> on page 54.
• When the DAB tuner is connected, refer also to “Tracing the same programme—Alternative Frequency Reception (DAB AF).” ( page 44)
Automatic station selection— Programme Search
Usually when you select preset stations, the preset station is tuned in. If the signals from the FM RDS preset station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in to another frequency broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting. (☞ page 54)
• The unit takes some time to tune in to another station using programme search.
14
Disc operations
The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program).
If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do.
If “
• In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted.
Insert the disc.
Playback starts automatically.
Label side
Caution:
Do not place your finger behind the control panel.
Caution on volume setting:
Discs and connected USB devices produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
ENGLISH
7: Stop playback.
0: Eject the disc.
DISP: Press if no playback picture appears, but disc information
screen (
pages 16 to 18) is displayed.
DISC
Now Reading ...
3: Start playback if necessary.
15
15: 45
OPERATIONS
While playing the following discs, press .
• Each time you press the button, playback picture and disc information screens appear alternately.
ENGLISH
Disc type
DVD
4 ¢ Press: Select chapter Hold: Reverse/forward search
5 Select title
DVD
Audio format
DIGITALVIDEO
T 01 C 02 0:45:38
CHAP. RPT
Playback mode
1
*
VR-PR: Original program VR-PL: Play List
Surround mode
MULTI
15: 45
Title no./Chapter no./ Playing time
FLATDIGITALVR-PR
4 ¢ Press: Select chapter Hold: Reverse/forward search
*
5 ∞ Select program no./Play List no.
DVD
P 01 C 02 0:45:38
Program no. (or Play List no.)/Chapter
1
AUDIO
no./Playing time
G 01 02 0:45:38
15: 45
Group no./Track no./Playing time
MULTIMLP
BONUS
B.S.P
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search
5 Select group
RPT
15: 45
BONUS indicator
1
*
page 24)
(
B.S.P indicator ( page 24)
16
DVD
DivX
FRONT 2CH
T 01 C 02 0:45:38
Current Folder Name Current File Name.avi
RPT
15: 45
ENGLISH
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search for DivX/MPEG
5 Press: Select folder Hold: Display Folder List
PBC indicator lights up when PBC is in use.
VCD
02 0:45:38
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search
1
*
For DivX/MPEG: Folder no./Track no./Playing
2
*
time For JPEG: Folder no./File no.
page 48
Track no./Playing time
FLATPBC
15: 45
*1 Search speed: x2 ] x10. *2 Search speed: ¡1 ] ¡2.
17
OPERATIONS
page 48
ENGLISH
4 ¢ Press: Select track Hold: Reverse/forward search
CD
02 0:45:38 Disc Title Artist Name Current Track Title
1
*
(only for CD Text)
Audio format (MP3/WMA/WAV/AAC)
CD
MP3
FLAT
RPT
15: 45
Track no./Playing timeDisc title/Artist Name/Track title
3
*
page 48
FLAT
Hold: Reverse/forward search 5 Press: Select folder Hold: Display Folder List
*1 Search speed: x2 ] x10. *3 “No Name” appears for conventional CDs.
T 01 02 0:45:38
Current Folder Name Current File Name.mp3
RPT
15: 45
Folder no./Track no./Playing time4 ¢ Press: Select track
1
*
Tag data will be shown instead of folder/file names when they are recorded and < <
On>. ( page 51)
Tag Display> is set to
18
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat
1
AV Menu
3
Mode
Off
All Off Intro
Repeat
Random
4
ENT
Setup
Enter
2
AV Menu
When one of the playback modes is selected,
ENT
Enter
the corresponding indicator lights up on the disc
information screen. To cancel, select <All Off> in step 3 or <Off> in step 4.
Chapter: Repeats current
chapter
Title: Repeats current title
Mode
Mode menu icon
Disc type Intro Repeat Random
Repeat
Off
Track
Folder
ENT
Set
ENGLISH
Track: Repeats current track
Track: Plays the first 15
seconds of each track (for VCD: PBC not in use)
Track: Plays the first 15
seconds of each track
Folder: Plays the first 15
seconds of the first track of each folder
Chapter: Repeats current
chapter
Program: Repeats current
program (not available for Playlist playback)
Track: Repeats current track
(for VCD: PBC not in use)
Track: Repeats current track Folder: Repeats all tracks of
the current folder
Track: Repeats current track Folder: Repeats current folder
Disc (All): Randomly plays all
tracks (for VCD: PBC not in use)
Folder: Randomly plays all
tracks of current folder, then tracks of next folders
Disc (All): Randomly plays all
tracks
Folder: Repeats current folder
19
OPERATIONS
Selecting tracks on the list
Prohibiting disc ejection
If a disc includes folders, you can display the Folder/ Track (File) Lists, then start playback.
1
ENGLISH
Folder List appears.
• Hold the button to see the next/previous folders.
Folder List
My Best
Cinema Pops My Best2 Favorite Song Cinema2
Off
ENT
2 Select a folder, then activate the Track List.
Folder List
My Best Cinema Pops
My Best2
Favorite Song
Off
Cinema2
ENT
Track List of the selected folder appears.
3 Select a track, and start playing.
You can lock a disc in the loading slot.
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
“No Eject” appears.
To cancel the prohibition, repeat the same procedure to select “EJECT OK?”.
File List
Song011.mp3 Song012.mp3 Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Off
Song016.mp3
ENT
• Folder List can also be accessed through <AV
Menu> = <List>.
AV Menu
ENT
ENT
Enter
Enter
Setup
AV Menu
List
List menu icon
20
Loading...