JVC EX-A5E User Manual [fr]

COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
EX-A5
Consists of CA-EXA5 and SP-EXA5 Bestehend aus CA-EXA5 und SP-EXA5 Se compose de CA-EXA5 et SP-EXA5 Bestaat uit CA-EXA5 en SP-EXA5
DeutschNederlands Français
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1286-004A
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG F Taste!
Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
• Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf.
• Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-Anzeige ab. Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden.
ATTENTION - Touche F!
Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement (le témoin STANDBY s’éteint). La touche F, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du sect­eur.
• Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
• Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
VOORZICHTIG F toets!
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit). Met de F toets in welke stand dan ook, wordt de stroom niet geheel uitgeschakeld.
• Het STANDBY-lampje licht rood op wanneer het systeem standby is geschakeld.
• Het STANDBY-lampje gaat uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld. De stroom kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld.
G-1
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER /
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät
und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM
GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n'y a aucune pièce
réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand
l'appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION
PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de
gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en
interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom directe blootstelling aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL
AANGEBRACHT.
G-2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung: Angemessene Belüftung
Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände
Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute Belüftung
Zusätzlich auf optimale Luftzirkulation achten.
Attention: Ventilation correcte
Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, et pour ne pas endommager les appa­reils, placez-les de la façon suivante: Faces supérieure /avant / arrière / côtés : Aucune obstruction ne doit se trouver dans les
Bas : Placez l’appareil sur une surface plane.
De plus, maintenez la meilleure circulation d’air possible.
Voorzichtig: Juiste ventilatie
Voorkom een elektrische schok en brand en bescherm het systeem tegen beschadiging en plaats derhalve het systeem als volgt: Bovenkant/Voorkant/Achterkant/Zijkanten:
Onderkant: Zet het apparaat op een horizontaal oppervlak neer.
Verder moet u er voor zorgen dat het apparaat de meest ideale luchtcirculatie krijgt.
Vorderansicht Vue avant Vooraanzicht
müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden.
des Geräts von allen Seiten her achten. Das Gerät daher auf ein mind. 10 cm hohes Regal stellen, damit Wärme auch nach unten abgeführt werden kann.
zones indiquées par les dimensions ci-dessous.
Maintenez une entrée d’air adéquate pour la ventilation en plaçant l’appareil sur un suppor t avec une hauteur d’au moins 10 cm.
U moet geen obstakels plaatsen, in de hieronder aangegeven gebieden.
Zorg er voor dat het apparaat voldoende ventilatie krijgt, door het op een voet van 10 cm of hoger te plaatsen.
Hauptgerät
15cm
Unité principale
Hoofdapparaat
1cm 1cm
15cm
15cm
G-3
Seitenansicht Vue de côté Zij-aanzicht
Wand oder
Hindernisse
Mur, ou
obstruction
Wand of
meubilair
15cm
Hauptgerät
Unité principale
Hoofdapparaat
10cm
Vorderseite Avant Voorkant
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Warnung, Achtung und Sonstige Hinweise .........G-1
Wichtige Hinweise...........................................2
DVDs und CDs................................................ 3
Beschreibung der Geräteteile..........................5
Erste Schritte
Fernbedienung ................................................6
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung................................................ 6
Bedienung des Fernsehers mit der
Fernbedienung................................................ 7
Anschluss........................................................8
Grundlegende Bedienschritte
Abspielen von DVDs / CDs ...........................12
Wiedergabe ...................................................... 12
Umschalten der Anzeige................................... 13
Den gewünschten Eintrag über die
Zifferntasten auswählen................................ 14
Wiedergabe anhalten........................................ 14
Wiedergabe pausieren...................................... 14
Bilder einzeln weiterschalten ............................ 14
Schneller Suchlauf rückwärts/vorwärts............. 14
Wiederholung der letzten 10 Sekunden
(Wiederholung auf Knopfdruck) .................... 15
Wiedergabe in Zeitlupe..................................... 15
Zum Anfang der Auswahl springen................... 15
Einstellen der Helligkeit der Display-
Anzeige (DIMMER) ....................................... 16
Einstellen der Lautstärke .................................. 16
Einstellen der Tonqualität ................................. 16
Ton vorübergehend ausschalten
(MUTING)...................................................... 16
Spezifische Funktionen bei DVD AUDIO ......27
Wiedergabe des Bonusmaterials.......................27
Einzelbilder (B.S.P.) ..........................................27
Verwendung der Menüleiste..........................28
Bevorzugte Einstellungen..............................29
Landes- und Gebietscodes ...........................31
Radio hören
Radio hören...................................................32
Eingespeicherte Radiosender aufrufen......... 33
RDS (Radio Data System) ............................34
Weitere wichtige Funktionen
Anhören anderer Audio-Geräte..................... 38
Auto-Standby.................................................38
Abschaltautomatik (Sleep Timer) ..................39
Verriegelung CD/DVD-Fach ..........................39
Bevorzugte Einstellungen
Fehlerbehebung ............................................40
Sprachcodes .................................................41
Technische Daten .........................................42
Deutsch
Erweiterte Bedienung
Wiedergabe von MP3- und JPEG-CDs.........16
Wiedergabe fortsetzen ..................................18
Wahl der wiederzugebenden Szene .............19
Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe.....20
Wiedergabe wiederholen...............................22
Weitere wichtige Funktionen .........................24
Wahl der Untertitel............................................ 24
Wahl der Audiosprache .................................... 24
Wahl des Blickwinkels ...................................... 24
Bild vergrößern (ZOOM)................................... 25
Anpassen der Bildqualität (VFP)....................... 25
Realistischer Klang
(VIRTUELL SURROUND)............................. 26
Einstellen des Wiedergabelevels
(DVD- LEVEL)............................................... 26
Zu dieser Bedienungsanleitung
• Hier wird vorrangig beschrieben, wie Vorgänge und Funktionen mit Hilfe der Fernbedienung durchgeführt werden. Sind am Gerät selbst Tasten mit den gleichen Zeichen und Symbolen vorhanden, können auch diese verwendet werden.
• Die nachfolgenden Symbole zeigen jeweils an, für welchen CD-/DVD-Typ die beschriebene Funktion ausgeführt werden kann.
• Dabei können die Anzeigen und Bildschirme durchaus von der hier gegebenen Beschreibung abweichen.
• “VCD” steht als Abkürzung für “Video CD”.
• “SVCD” steht als Abkürzung für “Super Video CD”.
1

Wichtige Hinweise

Hinweise zur
Deutsch
Handhabung
7 Wichtige Hinweise
Systeminstallation
• Das Gerät eben und an einem Standort aufstellen, an dem es nicht zu warm und nicht zu kalt ist (optimale Temperatur: zwischen 5°C und 35°C).
• Auf ausreichenden Abstand zwischen Gerät und Fernseher achten.
• Das Gerät nicht an Orten verwenden, an denen es Erschütterungen ausgesetzt ist.
Netzkabel
• Das Netzkabel nicht mit nassen Händen anfassen!
• Ist das Gerät an eine Steckdose angeschlossen, wird auch im Standby-Betrieb Strom verbraucht.
• Zum Ausstecken des Kabels immer am Stecker, nicht am Kabel ziehen.
Funktionsstörungen vermeiden
• Es befinden sich keine Bauteile im Gerät, zu denen der Benutzer Zugang benötigt. Treten Funktionsstörungen auf, stecken Sie das Gerät bitte aus und kontaktieren Sie Ihren Händler.
• Niemals metallische Gegenstände in das Gerät einführen.
• Keine ungewöhnlich geformten CDs (beispielsweise in Herzform, Blumenform oder Scheckkartenformat) mit dem Gerät abspielen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
• Keine CDs einlegen, auf denen sich Aufkleber, Etiketten oder Klebstoffreste befinden. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
CD-Aufkleber
Etikett
Kleb­stoff­reste
Hohe Temperaturen
Das Gerät nicht direkter Sonnenbestrahlung aussetzen und nicht neben Heizgeräten aufstellen.
Bei Abwesenheit
Falls Sie verreisen oder für längere Zeit abwesend sind, sollte der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Reinigung des Gehäuses
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein weiches Tuch und beachten Sie die entsprechenden Hinweise bei der Verwendung chemisch beschichteter Tücher. Verwenden Sie kein Benzol, Verdünnungsmittel oder organische Lösungsmittel. Hierzu zählen auch Desinfek­tionsmittel. Das Gehäuse könnte sonst entfärben oder sich verformen.
Wasser ist in das Gerät eingedrungen
Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Wird das Gerät weiterhin verwendet, besteht die Gefahr eines Stromschlags und Brandgefahr.
7 Kondenswasser oder Wassertropfen an der Linse
In nachfolgenden Fällen kann es zur Bildung von Kondenswasser oder Wassertropfen an der Linse kommen, die Funktionsstörungen verursachen können:
• Unmittelbar nach Beginn der Heizperiode
• Wenn das Gerät an einem Ort mit hoher Luftfeuchtig­keit aufgestellt ist
• Wenn das Gerät von einem kalten an einen wärmeren Ort gebracht wird
In all diesen Fällen sollten Sie das Gerät einfach 1 bis 2 Stunden laufen lassen.
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie, ob alle angegebenen Teile mitgeliefert wurden. Die Zahl in der Klammer steht für die Anzahl der gelieferten Teile. Sollten Teile fehlen, melden Sie dies bitte umgehend Ihrem Händler.
Hinweise zum Urheberschutz
Bitte beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Urheberschutzrechte, wenn Sie von DVDs, SVCDs (Super Video CDs), VCDs oder anderen CDs aufzeichnen. Das Aufzeichnen urheberrechtlich geschützten Materials stellt einen Verstoß gegen das Urheberrecht dar.
Hinweise zum Kopierschutz
DVDs sind mit einem Kopierschutz ausgestattet. Der Kopierschutz wird aktiviert, wenn das Gerät direkt an einen Videorekorder angeschlossen wird. Die Bilder werden dann nicht mehr richtig wiedergegeben.
• Fernbedienung (1)
• Batterien (2)
• FM-Antenne (1)
• AM-Dreharmantenne (1)
• Stromkabel (1)
• Lautsprecherkabel (2)
7 Sicherheitshinweise
Feuchtigkeit, Nässe und Staub
Das Gerät nicht an feuchten, nassen oder staubigen Orten aufstellen.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. “Dolby”, “MLP Lossless” und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
“DTS” und “DTS 2.0+DIGITAL OUT” sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Dieses Gerät verwendet Technologien zum Urheberschutz, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-amerikani-
scher Patente und sonstiger Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Diese Rechte sind Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Rechteigentümer. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberschutzes muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und ist, sofern nicht ausdrücklich von Macrovision genehmigt, auf die private und sonstige eingeschränkte Nutzung begrenzt. Technische Analyse der Geräte sowie Nachbau verboten.
2

DVDs und CDs

Abspielbare DVD- und CD-Typen
Mit diesem Gerät können nachfolgende DVD- und CD­Formate abgespielt werden: DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD, C D
Darüber hinaus können mit diesem Gerät folgende DVD­und CD-Formate abgespielt werden:
• Abgeschlossene DVD-R/RWs, die im DVD VIDEO­Format aufgezeichnet wurden.
• CD-R/RWs, die in folgenden Formaten aufgezeichnet wurden:
- Musik-CDs (abgeschlossene CDs)
- VCDs
- SVCDs
- MP3-/JPEG-CDs, die im Format ISO 9660
aufgezeichnet wurden (weitere Informationen hierzu unter “MP3-/JPEG-CDs”)
CDs können möglicherweise nicht abgespielt werden, wenn sie falsch oder im falschen Format aufgezeichnet wurden, beschädigt oder verschmutzt sind. Von folgenden CD-Formaten kann ausschließlich der Ton wiedergegeben werden:
MIX-MODE CD CD-G CD-EXTRA CD TEXT
Folgende DVD-/CD-Formate können abgespielt werden:
DVD-/
CD-Typ
Marke (Logo)
DVD
VIDEO
DVD
AUDIO
AUDIO
VCD PAL
SVCD PAL
CD
CD-R
CD-RW
* Hinweise zum Ländercode
DVD-Player und DVD VIDEOs besitzen eigene Ländercodes. Mit diesem Gerät können nur DVD VIDEOs abgespielt werden, die in den obenstehend genannten Ländercodes und Video-Formaten aufgezeichnet wurden.
Beispiele:
Wird eine DVD VIDEO mit einem falschen Ländercode eingelegt, wird die Fehlermeldung
Video-
Format
Länder-
code*
PA L 2 /A L L
——
Einleitung
“LÄNDERCODEFEHLER!” (Ländercodefehler) am Fernsehbildschirm angezeigt, und die DVD kann nicht abgespielt werden.
• Einige DVD VIDEOs, DVD AUDIOs, VCDs und SVCDs können in ihrer Bedienung von den Angaben in dieser Bedienungsanleitung abweichen. Dies ist durch die Programmierung und die Struktur der DVD bzw. CD bedingt und stellt keine Funktionsstörung des Gerätes dar.
Nicht abspielbare CDs / DVDs
• Folgende CD-/DVD-Formate können nicht abgespielt werden: DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/RW (im VR-Format aufgezeichnet), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Foto­CD, SACD, u.ä.
Das Abspielen dieser DVDs bzw. CDs verursacht lediglich ein Geräusch, durch das die Lautsprecher Schaden nehmen können.
Beschädigte DVDs/CDs sowie außergewöhnlich geformte DVDs/CDs, die nicht das herkömmliche Format mit 12 cm bzw. 8 cm Durchmesser besitzen, können nicht abgespielt werden.
MP3-/JPEG-CDs
Abspielbare MP3-/JPEG-CDs und -Dateien
• Im Format ISO 9660 aufgezeichnete CDs können abgespielt werden (mit Ausnahme von CDs, die im “Packet Write”-Format (UDF-Format) aufgezeichnet wurden).
• Auch im Multi-Session-Format aufgezeichnete CDs können abgespielt werden.
• Dateien mit der Dateiendung “.mp3”, “.jpg” oder “.jpeg” (es sind auch Dateiendungen mit Groß- und Kleinbuchstaben möglich) können ebenfalls abgespielt werden.
Hinweise zu MP3-/JPEG-CDs und -Dateien
• Je nachdem, wie und mit welchen Einstellungen eine CD aufgenommen wurde, kann diese evtl. nicht abgespielt werden oder kann das Einlesen der CD lange dauern.
• Die zum Einlesen benötigte Zeit schwankt je nach Anzahl der Gruppen bzw. Tracks (Dateien), die sich auf der CD befinden.
• Werden im Dateinamen einer MP3-/JPEG-Datei andere Zeichen als englische Ein-Byte-Zeichen verwendet, kann der Track-/Dateiname nicht richtig angezeigt werden.
• Die Reihenfolge der Tracks/Gruppen wird auf dem MP3-Kontrollbildschirm angezeigt. Die Reihenfolge der Dateien/Gruppen, die auf dem JPEG­Kontrollbildschirm angezeigt wird, kann dabei von der auf dem PC-Bildschirm angezeigten Reihenfolge der Dateien/Gruppen abweichen.
• Eine ab Lager gekaufte MP3-CDs kann in einer Reihenfolge abgespielt werden, die von der auf dem Etikett stehenden Reihenfolge abweicht.
• Das Abspielen einer MP3, die ein Einzelbild/Standbild enthält, kann längere Zeit erfordern. Die abgelaufene Zeit wird erst dann eingeblendet, wenn die Wiedergabe beginnt. Wenn die Wiedergabe beginnt kann es passieren, dass die abgelaufene Zeit nicht richtig angezeigt wird.
• Das Gerät kann das ID3-Tag einer MP3-Datei nicht lesen.
• Für MP3-Dateien empfehlen wir CDs mit einer Sampling-Frequenz von 44,1 kHz und einer Übertragungsrate von 128 kbps.
• Das Gerät kann Baseline-JPEG-Dateien, jedoch keine monochromatischen JPEG-Dateien abspielen.
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe:
Die Nicht-DVD-Seite einer “DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital Audio”-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
Deutsch
3
DVDs und CDs (Forts.)
• Das Gerät kann JPEG-Dateien wiedergeben, die mit einer digitalen Kamera im DCF-Standard (Design Rule
Deutsch
for Camera File System) aufgenommen wurden. Wird eine Funktion angewendet, wie beispielsweise die automatische Drehfunktion einer digitalen Kamera, und gehen die aufgenommenen Daten über den DCF­Standard hinaus, so können diese Bilder nicht wiedergegeben werden.
• Wurden die Bilddaten mit einer Bildbearbeitungssoftware am PC bearbeitet und neu abgespeichert, können die Bilder u.U. nicht wiedergegeben werden.
• Das Gerät kann bewegten Bilder, wie etwa MOTION JPEG und Einzelbilder, die nicht das JPEG-Format besitzen (TIFF usw.) sowie mit Ton unterlegte Bilddateien nicht wiedergeben.
• Für JPEG-Dateien empfehlen wir eine Auflösung von 640 x 480 Pixel. Wurde eine Datei mit einer höheren Auflösung als 640 x 480 Pixel aufgezeichnet, kann die Anzeige längere Zeit in Anspruch nehmen. Bilder mit einer Auflösung von mehr als 8192 x 7680 Pixel können nicht angezeigt werden.
• Auf DVD-R/RW aufgenommene Dateien können nicht abgespielt werden.
Struktur der DVD / CD
DVD VIDEO
Eine DVD VIDEO setzt sich aus “Titeln” zusammen, wobei jeder Titel in “Kapitel” unterteilt ist.
Titel 1 Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2
DVD AUDIO
Eine DVD AUDIO setzt sich aus “Gruppen” zusammen, wobei jede Gruppe in “Tracks” unterteilt ist. Einige solche DVDs enthalten “Bonusmaterial”, für dessen Wiedergabe ein Passwort erforderlich ist (A Seite 27).
Gruppe 1 Gruppe 2
Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Track 2
VCD/SVCD/CD
VCD, SVCD und CD setzen sich aus “Tracks” zusammen. Jeder Track besitzt eine eigene Track-Nummer. (Bei manchen CDs sind die Tracks weiter in Verzeichnisse unterteilt.)
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
MP3 [JPEG]-CDs
Bei einer MP3 [JPEG] –CD wird jedes Einzelbild (Material) als Track [Datei] aufgezeichnet. Tracks [Dateien] sind in der Regel in Ordner gruppiert. Ordner können Unterordner enthalten, so dass sich eine hierarchische Ordnerstruktur ergibt.
Dieses Gerät vereinfacht die hierarchische Struktur einer CD und verwaltet Ordner nach “Gruppen”.
Gruppe 1 Gruppe 2
Track 1
[Datei 1]
Track 2
[Datei 2]
Gruppe 3 Gruppe 4 Gruppe 5
Dieses Gerät kann bis zu 1000 Tracks [Dateien] pro CD lesen. Das Gerät kann zudem bis zu 150 Tracks [Dateien] pro Gruppe und bis zu 99 Gruppen pro CD lesen. Da das Gerät Tracks [Dateien], deren Anzahl 150 übersteigt, und Gruppen, deren Anzahl 99 übersteigt, ignoriert, können diese nicht wiedergegeben werden.
• Auch Dateien in einem Ordner, bei denen es sich nicht um MP3 [JPEG] –Dateien handelt, werden zur Gesamtanzahl der Dateien hinzugezählt.
4

Beschreibung der Geräteteile

Die Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen.
Einleitung
Vorderes Bedienfeld
Wiedergabe/Pause: 12, 14
32 38
11,12
Standby/Ein
Öffnen/Schließen
Steckbuchse*
* Schließen Sie Kopfhörer mit Stereo-Mini-Stecker (im Handel erhältlich) an. Wenn Kopfhörer
angeschlossen sind, sind die Lautsprecher sowie der Subwoofer deaktiviert.
: 12
: 12
Kopfhörer-
PHONES
14 14 14
Siehe “Display” unten.
Fernbedienungs­Sensor: 6
Lautstärke-regler (VOLUME): 16
CD/DVD-Fach: 12
Display
17, 22 20 39 34 26 37 37 37
Oberer Display-
Bereich: 13
17, 22
21
Unterer Display-
Bereich: 13
32 32 38 27 27
Deutsch
Anschlussfeld
9
11
10
Ländercode: 3
10 10
Für künftige Funktionen
8
8
11
5

Fernbedienung

Die Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen.
Deutsch

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

12
16
13
15, 17
7
7
14, 32
15 14 19
19, 28
28 24
29 13 25 27 25 20 32 26 38
35 35 35
32 39
12
7
38
7
Wiedergabe auf Knopfdruck: 15
16
Wahl des Fernbe­dienungsmodus: 7
16
14, 32
12
15
14 19
19, 28
21 24
24
Ziffern­tasten: 7, 15
22 33, 38 26
16
16 36 10
Batterien (2)
Wenn die Reichweite der Fernbedienung nach­lässt, müssen neue Batterien eingelegt werden. Verwenden Sie zwei Trockenzellenbatterien vom Typ R6P (SUM-3)/AA(15F).
ACHTUNG
Keine gebrauchten und neuen Batterien zusammen in die Fernbedienung einlegen.
• Keine Batterien verschiedenen Typs zusammen in die Fernbedienung einlegen.
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedie­nung, wenn diese für längere Zeit nicht genutzt wird. Die Batterien könnten sonst auslaufen.
6
Verwendung der Fernbedienung
Die Fernbedienung in Richtung des vorderen Bedienfeldes des Gerätes richten. Wird die Fernbedienung in einem sehr schrägen Winkel auf das Gerät gerichtet oder befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und Gerät, so können die Signale nicht übertragen werden.
Wird der Fernbedienungs-Sensor sehr starkem Licht, wie etwa direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt, kann die Fernbedienung nicht fehlerfrei funktionieren.
Einleitung
Erste Schritte
Auf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie die Fernbedienung dieses Gerätes zur Bedienung Ihres Fernsehers einsetzen.

Bedienung des Fernsehers mit der Fernbedienung

Gibt es mehrere Hersteller-Codes, probieren Sie diese der Reihe nach durch bis Sie den Code finden, mit dem das Gerät fehlerfrei funktioniert.
Hersteller Code Hersteller Code
JVC 01 Nordmende
Akai 02,05 Okano 09
Blaupunkt 03 Orion 15
Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17
Fenner 04, 31, 32 Philips 10
Fisher 05 Saba
Grundig 06 Samsung 10,19, 32
Hitachi 07,08 Sanyo 05
Inno-Hit 09 Schneider 02, 05
Irradio 02, 05 Sharp 20
Magnavox 10 Sony 21-25
Mitsubishi 11, 33 Telefunken
Miver 03 Thomson
Nokia 12, 34 Toshiba 29
HINWEIS
Die Hersteller-Codes können ohne Vorwarnung geändert werden. Eventuell können Sie ein durch den oben angegebenen Hersteller produziertes Fernsehgerät nicht betreiben.
13, 14,18, 26-28
13, 14,18, 26-28
13, 14,18, 26-28
13, 14,18, 26-28, 30
Deutsch
Ziffern­tasten
Einstellen des Hersteller-Codes
1 Den Wahlschalter für den
Fernbedienungsmodus auf Position “TV” stellen.
2 Die Taste F TV gedrückt
halten.
HINWEIS
Halten Sie die Taste F TV solange gedrückt, bis Schritt 4 ausgeführt wurde.
3 Die Taste ENTER drücken und
wieder loslassen.
4 Zifferntasten (1-9, 0) drücken.
Beispiele:
Fernseher der Marke Hitachi: Drücken Sie 0 und 7. Fernseher der Marke Toshiba: Drücken Sie 2 und 9.
5 Die Taste F TV loslassen.
Bedienung des Fernsehers
Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät.
Gerät einschalten/ausschalten
Programm wechseln
Lautstärkeregelung
9
100+
Wechselt zwischen dem zuletzt eingestellten Programm und dem aktuellen Programm hin und her.
Umschalten von TV auf Videoeingang.
*1 Stellen Sie zuerst den Wahlschalter für den
Fernbedienungsmodus auf Position “TV”.
HINWEIS
Wenn die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht werden, muss der Hersteller-Code erneut eingestellt werden.
Programmwahl
*1
7

Anschluss

Antennenanschluss
Deutsch
Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden
Anschluss
Anschluss der AM-Dreharmantenne (im Lieferumfang)
1 Schließen Sie die AM-Dreharmantenne an.
2 Schließen Sie die Antennenkabel an.
Hauptgerät
(Anschlussfeld)
Schwarz
Weiß
So werden die Antennen­kabel angeschlossen
Schließen Sie die zwei Antennenkabel wie hier dargestellt an.
Ist die Spitze des Antennenkabels mit einer Plastikkappe geschützt, diese entfernen.
Anschluss der FM-Antenne (im Lieferumfang)
FM-Antenne
Hauptgerät
(Anschlussfeld)
Die Antenne in die Richtung mit dem besten Funkempfang ausrichten und mit Klebeband befestigen.
7 Wenn mit der mitgelieferten Antenne kein
guter Funkempfang möglich ist oder wenn eine Gemeinschaftsantenne genutzt wird
Anschluss an die Gemeinschafts­antenne
Außenverlegte FM­Antenne (im Handel erhältlich)
Koaxialkabel (im Handel erhältlich)
3
Die AM-Dreharmantenne in die Richtung drehen, aus der Sie den besten Empfang haben. Die AM-Dreharmantenne möglichst weit vom Gerät entfernt aufstellen.
• Die AM-Dreharmantenne nicht auf einen Metall­tisch oder in die Nähe eines Fernsehers, PCs o.ä. aufstellen. Dadurch kann der Funkempfang gestört werden.
7 Wenn mit der mitgelieferten AM-Dreharm-
antenne kein guter Funkempfang möglich ist
Kabeldraht: 3 - 5m (im Handel erhältlich)
Kabeldraht Drähte verzwirbeln
AM-Dreharm­antenne
Hauptgerät
(Anschlussfeld)
Verlegen Sie einen Kabeldraht horizontal an einer möglichst hohen Stelle, wie etwa über einem Fenster oder außen am Gebäude.
Verbinden Sie den Kabel­draht mit dem Kabeldraht der AM-Dreharmantenne.
Antennenkabel (separat erhältlich)
oder
Hauptgerät
(Anschlussfeld)
Wandler (separat erhältlich: mit 300C/75C kompatibel)
Je nach Qualität des Funkempfangs kann eine FM-Verstärkerantenne verwendet werden (separate erhältlich: mit 300C kompatibel). In diesem Fall ist ein Wandler (separat erhältlich) erforderlich.
Informationen über den Anschluss einer separat erhältlichen Antenne finden Sie in der Bedienungsanleitung der Antenne oder des Wandlers.
Stellen Sie zum Ausrichtung der Antenne ein Radioprogramm an (siehe auch “Radio hören” auf Seite 32).
8
Anschluss Anschluss
A
(
)
Erste Schritte
Anschluss der Lautsprecher
Es gibt keinen Unterschied zwischen rechten und linken Lautsprechern.
Lautsprecher­anschluss
Lautsprecherkabel
(im Lieferumfang)
Ohne schwarzen Strich
Mit schwarzem Strich
Rechter Lautsprecher
(Anschlussfeld)
CHTUNG
• NICHT mehr als einen Lautsprecher an einen Lautsprecheranschluss anschließen.
• Die Lautsprecher dieses Geräts sind magnetisch geschirmt. Je nachdem, wie die Lautsprecher angeschlossen sind, können jedoch Farbschwankungen am Fernseher auftreten. Bitte beachten Sie:
1. Vor Anschluss der Lautsprecher das
Fernsehgerätes ausgeschaltet werden. Warten Sie ca. 30 Minuten, bevor Sie das Fernsehgerät erneut einschalten.
2. Falls Farbschwankungen im Bild auftreten,
muss ein Abstand von mehr als 10 cm zwischen Fernsehgerät und Lautsprechern eingehalten werden.
Gehäuse und Frontplatte der Lautsprecher sind aus Naturholz, um einen möglichst naturgetreuen Ton zu erreichen. Daher kann jeder Lautsprecher eine etwas unterschiedliche Farbgebung aufweisen.
Lautsprecherkabel
Hauptgerät
(Anschlussfeld)
Lautsprecherkabel (im Lieferumfang)
Linker Lautsprecher
Anschlussfeld
Ohne schwarzen Strich
Mit schwarzem Strich
Lautsprecher­anschluss
Lautsprecherabdeckung abnehmbar
HINWEIS
Die Impedanz der Lautsprecher, die an das Gerät angeschlossen werden kann, sollte zwischen 4
C
und 16
Um eine ausreichende Gerätekühlung sicherzu­stellen, muss ein Abstand von mind. 1 cm zwischen dem Gerät und den Lautsprechern bzw. anderen Objekten eingehalten werden.
betragen.
Lautsprecher­kabel
Lauts­precher­abdeckung
C
Deutsch
9
Anschluss Anschluss
(Forts.) – Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen
Anschluss anderer
Deutsch
Geräte
Auf dieser Seite wird beschrieben, wie andere Geräte an das Hauptgerät angeschlossen werden.
Anschluss eines Subwoofers
Mit einem separat erhältlichen Subwoofer mit eingebautem Verstärker erhalten Sie einen noch dynamischeren Bassklang. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Subwoofers.
Subwoofer mit eingebautem Verstärker (separat erhältlich)
Audiokabel (separat erhältlich) (Wird mit dem Subwoofer mit eingebautem Verstärker auch ein Audiokabel geliefert, kann dieses Kabel für den Anschluss verwendet werden.)
Hauptgerät
Anschluss anderer Audio-Geräte
Ausgang
Andere Audio-Geräte
Zum Einschalten des Subwoofers die Taste
OUT
auf der Fernbedienung drücken. Im Display am Gerät wird die Meldung “SUB WFR ON” (Sub Woofer ON) angezeigt. Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wechselt die Anzeige zwischen “ON” und “OFF” (AN und AUS) hin und her.
HINWEIS
Ist “SUB WFR ON” eingestellt, wird der Bass am linken und am rechten Lautsprecher automatisch leiser gestellt, und der Bassklang wird hauptsächlich über den Subwoofer übertragen.
S.WFR
Anschluss digitaler Geräte
Eingang
Digitales Gerät (MD-Recorder u.ä.)
Anschluss für digitalen Eingang
Digitales optisches Kabel (separat erhältlich)
10
Eingang
Audiokabel (separat erhältlich)
Hauptgerät
Ausgang
Hauptgerät
ACHTUNG
• Weitere Informationen über den Signalausgang
finden Sie auf Seite 30.
• Werden an das Hauptgerät Geräte mit der Funktion
eines Dolby Digital-Decoders angeschlossen, werden die Einstellungen der “DYNAMIK­KOMPRIMIERUNG” unter “AUDIO” ( mit Bezug auf den digitalen Audio-Ausgang des Hauptgerätes deaktiviert.
A
Seite 30)
Anschluss Anschluss
Erste Schritte
Anschluss an den Fernseher
Fernsehgerät
Hauptgerät
SCART-Buchse
SCART-Kabel (separat erhältlich)
• Stellen Sie im Standby-Modus den Wahlschalter RGB-Y/C wie für Ihr Fernsehgerät erforderlich ein.
• Arbeitet das Fernsehgerät mit dem RGB-
Videosignal, den RGB-Y/C-Wahlschalter auf RGB stellen. So erreichen Sie eine verbesserte Bildqualität.
• Arbeitet das Fernsehgerät mit dem S-Video-
signal, den RGB-Y/C-Wahlschalter auf Y/C stellen.
• Arbeitet das Fernsehgerät nur mit dem
Composite Video Signal, den RGB-Y/C­Wahlschalter auf RGB stellen.
Anschluss des Stromkabels
Deutsch
Steckdose (Wechselstrom)
Mitgeliefertes Stromkabel Hauptgerät
• Das Stromkabel erst anschließen, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
• Das STANDBY-Lämpchen (am vorderen Bedienfeld) leuchtet nun auf.
ACHTUNG
Das Hauptgerät direkt an ein Fernsehgerät (oder einen Bildschirm) anschließen, ohne einen Videorecorder dazwischen zu schalten. Es kann sonst zu Bildstörungen bei der Wiedergabe kommen.
Fernsehgerät
Hauptgerät
Direkter Anschluss
Wird das Hauptgerät an einen Fernseher mit eingebautem Videorecorder angeschlossen, können ebenfalls Bildstörungen auftreten.
(oder Bild­schirm)
11
L
CD/DVD mit d

Abspielen von DVDs / CDs

Wiedergabe

Deutsch
(Hinweise zur Wiedergabe von MP3- und JPEG-CDs finden Sie auf Seite 16)
egen Sie die
A Seite 5
Taste F AUDIO drücken.
1
• Das Gerät wird eingeschaltet, und das STANDBY­Lämpchen erlischt.
•Die Taste F AUDIO erneut drücken, um das Gerät auszuschalten.
beschrifteten Seite nach oben ein.
• Legen Sie CDs/DVDs mit einem Durchmesser von 8 cm direkt die Ausbuchtung in der Mitte.
er
• Das Gerät wird eingeschaltet, wenn eine der
Tasten , , oder am Gerät selbst
oder eine der Tasten , , oder
an der Fernbedienung gedrückt wird.
Wird eine andere Taste außer den beiden Tasten
oder gedrückt, wird auch die Quelle gewechselt. D.h. wenn eine CD/DVD eingelegt ist, beginnt die Wiedergabe.
Anzeigen am Fernsehbildschirm, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Je nach Status des Systems werden die folgenden Meldungen angezeigt. (Ist als Bildquelle FM/AM oder AUX gewählt, wird keine Meldung angezeigt.)
Wird angezeigt, wenn das Gerät die CD/DVD einliest. Bitte warten. Wird angezeigt, wenn der Ländercode der DVD nicht dem vom Gerät
unterstützten Code entspricht. (A Seite 3) Wird angezeigt, wenn keine CD/DVD eingelegt ist. Wird angezeigt, wenn das CD/DVD-Fach geöffnet wird.
Wird angezeigt, wenn das CD/DVD-Fach geschlossen wird. Wird angezeigt, wenn Sie versuchen, eine nicht abspielbare CD/DVD abzuspielen.
12
EINLESEN LÄNDERCODE-
FEHLER! KEINE DISC
ÖFFNEN SCHLIESSEN KANN DIESE DISC
NICHT SPIELEN
Die Taste 0 OPEN/CLOSE drücken, um das CD/
2
DVD-Fach zu öffnen und eine CD/DVD einzulegen.
Taste 3 (Wiedergabe) drücken.
3
Das CD/DVD-Fach schließt sich automatisch, und die Wiedergabe beginnt.
HINWEIS
Nach Beginn der Wiedergabe einer DVD wird auf
dem Bildschirm ein Menü eingeblendet. Wählen Sie dann mit Hilfe der nachstehend beschriebenen Tasten an der Fernbedienung den Eintrag aus dem Menü aus, der wiedergegeben werden soll.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten
.
Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit Hilfe
Bei einigen CDs/DVDs kann die Bedienung von der
hier beschriebenen Bedienung abweichen.
den gewünschten Eintrag und drücken Sie
der Zifferntasten aus.
Grundlegende Bedienschritte
Anzeige während der Wiedergabe
Beispiel:
abgespielt wird
Falls während der Wiedergabe einer DVD AUDIO die Meldung “BONUS” oder “B.S.P.” angezeigt wird, siehe Seite 27.
Beispiel: Wenn eine SVCD oder VCD abgespielt wird
Wenn eine DVD VIDEO oder DVD AUDIO
Abgelaufene Spielzeit
Kapitel-/Track­Nummer
Beispiel
Beispiel
: Wenn eine MP3-CD abgespielt wird
Abgelaufene Spielzeit
Track­Nummer
: Wenn eine JPEG-CD abgespielt wird
Gruppen­Nummer
Datei-Nummer

Umschalten der Anzeige

Drücken Sie dazu die Tasten UPPER bzw. LOWER. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt
wird, wechselt die Anzeige.
Deutsch
Track­Nummer
• PBC (Play Back Control): Ein auf einer VCD (Version 2,0) aufgenommenes Signal zur Steuerung der Wiedergabe. Interaktive Software oder Software mit Suchfunktion, die auf einer PBC-kompatiblen VDC aufgezeichnet ist, kann über einen Menübildschirm bedient und abgespielt werden. Um die PBC-Funktion zu deaktivieren und die CD normal abzuspielen, wie folgt vorgehen:
• Bei angehaltener CD die Nummer des
gewünschten Tracks über die Zifferntasten auswählen.
• Bei angehaltener CD die Nummer des
gewünschten Tracks über die Tasten
¢
auswählen, und anschließend
3
(Wiedergabe) drücken.
• Während der PBC-Wiedergabe einer VCD oder SVCD die Taste RETURN drücken, um zur nächsthöheren Stufe zurückzukehren.
Beispiel
: Wenn eine CD abgespielt wird
4
oder
Abgelaufene Spielzeit
Track­Nummer
HINWEIS
Abkürzungen
G: Group (Gruppe) T: Title (Titel) (DVD VIDEO) Track (Track) (DVD AUDIO und MP3) C: Chapter (Kapitel) F: File (Datei)
13
Abspielen von DVDs / CDs (Forts.)
Deutsch
3
(Wiedergabe-
taste)
Cursortasten (5// )
Nummer des wiederzugebenden Kapitels bzw. Tracks während der Wiedergabe festlegen.
Lesen Sie dazu den Abschnitt “Verwendung der Zifferntasten” auf Seite 15.

Wiedergabe anhalten

Dazu während der Wiedergabe die Taste 7 drücken.

Wiedergabe pausieren

Dazu während der Wiedergabe die Taste 8 drücken.
Um die Wiedergabe normal fortzusetzen, die Taste 3 (Wiedergabe) drücken.
• Um bei einem Dia-Vortrag mit einer JPEG-CD eine
8
Pause einzulegen, die Taste
3
(Wiedergabe) drücken, um mit der Wiedergabe
der nächsten Datei fortzufahren.
• Es ist nicht möglich, während einem Dia-Vortrag eine Pause durch Drücken der Tasten 3/8 am Gerät selbst einzulegen.
drücken. Die Taste
Den gewünschten Eintrag über die Zifferntasten aus­wählen
HINWEIS
Vor Verwendung der Zifferntasten den
Wahlschalter für den Fernbedienungs­modus auf Position AUDIO stellen.
Bei VCDs und SVCDs kann dieser Vorgang bei
angehaltener CD ausgeführt werden. Ohne PCB­Funktion kann der Vorgang auch während der Wiedergabe ausgeführt werden. Bei DVD AUDIO, CD, MP3 oder JPEG kann dieser
Vorgang ebenfalls bei angehaltener CD/DVD ausgeführt werden.
Bei einigen CDs/DVDs ist dieser Vorgang nicht
möglich.
14
Zifferntasten

Bilder einzeln weiterschalten

Während der Pause die Taste 8 drücken.
Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird um ein Einzelbild weitergeschaltet.

Schneller Suchlauf rückwärts/vorwärts

Hierzu stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung
• Während der Wiedergabe die
Taste 1 oder ¡ drücken.
Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, erhöht sich die Geschwindigkeit ( ×2, ×5, ×10,
×20, ×60). Um die Wiedergabe in normaler
Geschwindigkeit fortzusetzen, die Taste 3 (Wiedergabe) drücken.
•Taste 4 oder ¢ gedrückt
halten.
Der schnelle Suchlauf rückwärts/vorwärts kann nur bei gedrückter Taste (×5 ×20).
Grundlegende Bedienschritte
HINWEIS
Bei MP3 und JPEG-Dateien ist der schnelle Suchlauf vorwärts/Rückwärts nicht möglich.
Bei DVD VIDEO, SVCD und VCD wird während dem schnellen Suchlauf rückwärts/vorwärts kein Ton wiedergegeben.
Bei CD und DVD AUDIO wird beim schnellen Suchlauf rückwärts/vorwärts der Ton intermittierend wiedergegeben.

Wiederholung der letzten 10 Sekunden (Wiederholung auf Knopfdruck)

Während der Wiedergabe Taste
drücken.
HINWEIS
Bei einigen CDs/DVDs ist dieser Vorgang nicht möglich.
Es ist nicht möglich, zum unmittelbar vorherge­henden Titel zurückzuwechseln.

Wiedergabe in Zeitlupe

HINWEIS
Es wird kein Ton wiedergegeben.
Der Bildlauf rückwärts kann u.U. etwas verwackelt
sein.
Bei VCD oder SVCD kann die Wiedergabe in Zeitlupe nur vorwärts erfolgen.

Zum Anfang der Auswahl springen

Während der Wiedergabe die Taste 4 oder ¢ drücken*.
• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, springt die Wiedergabe von der aktuellen Position aus zum letzten oder nächsten Anfang eines Kapitels/Tracks bzw. einer Datei.
•Die Taste 4 des aktuell wiedergegebenen Kapitels bzw. Tracks zurückzuspringen (nicht bei JPEG).
•Die Taste GROUP/TITLE oder drücken, um einen Titel oder eine Gruppe auszuwählen.
• Während der Wiedergabe einer JPEG-CD die Ta st e ¢ nächste Datei wiederzugeben, oder 4 bzw. Cursortaste 5 drücken, um die vorhergehende Datei wiederzugeben.
einmal drücken, um zum Anfang
oder Cursortaste / drücken, um die
oder
Deutsch
Während der Pause die Taste SLOW oder SLOW drücken.
• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird die Geschwindigkeit erhöht.
• Drücken Sie 8 pausieren, und drücken Sie mit der Wiedergabe fortzufahren.
um mit der Wiedergabe zu
3
(Wiedergabe)
um
Verwendung der Zifferntasten
Beispiele:
5: 20:
Am Bildschirm eingeblendete Hilfesymbole (Bildschirm-Anleitung)
: Play (Wiedergabe)
: Pause
: Schneller Suchlauf rückwärts/
vorwärts
: Wiedergabe in Zeitlupe
(rückwärts/vorwärts)
15: 25:
HINWEIS
* Bei VCD und SVCD kann dieser Vorgang während der
Wiedergabe ohne PBC-Funktion ausgeführt werden.
Bei allen Formaten außer DVD VIDEO kann dieser Vorgang auch bei angehaltener CD/DVD ausgeführt werden.
Bei einigen CDs/DVDs ist dieser Vorgang nicht möglich.
: Mit Aufnahmen aus unterschiedlichen
Blickwinkeln (A Seite 24)
: Mit Ton in mehreren Sprachen (A Seite 24)
: Mit Untertiteln in mehreren Sprachen (A Seite 24)
: Die gewünschte Funktion ist bei dieser
CD/DVD nicht möglich.
15
Abspielen von DVDs und CDs (Forts.)
Einstellen der Helligkeit
Deutsch
der Display-Anzeige (DIMMER)
Wiederholt die Taste DIMMER drücken.
• Die eingestellte Helligkeit wird gespeichert, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Nachstehende Funktionen können bei allen Bildquellen ausgeführt werden.

Einstellen der Lautstärke

Die Taste AUDIO VOL +/– drücken.
HINWEIS
Die Lautstärke kann auch über den Drehregler VOLUME am Gerät selbst eingestellt werden.

Einstellen der Tonqualität

Wiedergabe von MP3- und JPEG-CDs

3
(Wiedergabe-
taste)
Cursortasten (5///2/3) /ENTER
Baß: Drücken Sie BASS +/–. Hoch: Drücken Sie TREBLE +/–.

Ton vorübergehend ausschalten (MUTING)

Drücken Sie die Taste MUTING.
• Der Tonausgang in Richtung Lautsprecher, Kopfhörer und Subwoofer wird stumm geschaltet.
• Zum erneuten Einschalten des Tons die Taste MUTING ein zweites mal drücken. Auch wenn das Gerät ausgeschaltet und wieder eingeschaltet wird, wird der Ton wieder aktiviert.
Zifferntasten
HINWEIS
Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.
16
Erweiterte Bedienung
A
Wiedergabe
Nachstehend wird als Beispiel die Wiedergabe einer MP3-CD beschrieben. Bei JPEG-CDs steht “Track” in diesem Fall für
“Datei”.
HINWEIS
Beim Abspielen einer CD, die sowohl MP3- als auch JPEG-Dateien enthält, muss die Wiedergabe eines der beiden Formate eingestellt werden (
A
Seite 29).
1 CD einlegen.
Fernseh­bildschirm
usgewählte Gruppe
Abgelaufene Zeit des aktuell wiedergegebenen Tracks (nur bei MP3).
Time : 00:03:08
Track:
Track-Liste (in der ausgewählten Gruppe
Gruppen-Liste
enthaltene Tracks)
Ausgewählter Track
HINWEIS
GROUP/TITLE , kann bei Schritt 2 ebenfalls verwendet werden. In Schritt 4 können auch die Zifferntasten verwendet
werden. In diesem Fall müssen Schritte 3 und 5 nicht ausgeführt werden. (Informationen über die Verwendung der Zifferntasten finden Sie auf Seite 15.
4 oder ¢ können ebenfalls in Schritt 4 verwendet werden. In diesem Fall muss Schritt 3 nicht ausgeführt werden.
Wiedergabe wiederholen
1 Bei angehaltener CD die Taste
REPEAT drücken.
Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Art der Wiederholung.
Deutsch
2 Die Cursortasten 5// drücken
und eine Gruppe auswählen.
3 Die Cursortaste 3 drücken, um
zur Track-Liste zu wechseln.
• Cursortaste 2 drücken, um zurück zur
Gruppen-Liste zu wechseln.
4 Cursortasten 5// drücken, um
einen Track auszuwählen.
5 Taste 3 (Wiedergabe) oder
ENTER drücken.
Dia-Show-Wiedergabe
• Wird bei einer JPEG-CD bei Schritt 5 die Taste 3 (Wiedergabe) gedrückt, werden die Dateien der gewählten Datei fortlaufend wiedergegeben (Dia-Show). Wird die Taste ENTER gedrückt, wird nur eine ausgewählte Datei wiedergegeben.
• Die Anzeigezeit einer Datei in der Dia-Show-Wiedergabe beträgt rund 3 Sekunden.
• Wurden alle Dateien wiedergegeben, wird die Wiedergabe automatisch beendet.
2 Drücken Sie 3 (Wiedergabe).
HINWEIS
Die Art der Wiederholung kann auch während der Wiedergabe gewechselt werden.
Der Wiederholungs-Modus wird automatisch deaktiviert, wenn eine Datei nicht abgespielt werden
(
A
kann
Seite 3).
17

Wiedergabe fortsetzen

Deutsch
Wird die Wiedergabe angehalten, so kann die Wiedergabe ab der Stelle, an der sie angehalten wurde, wieder fortgesetzt werden. Diese Funktion wird als “Resume” bezeichnet.
Wiedergabe anhalten
Dazu während der Wiedergabe einen der folgenden Vorgänge ausführen:
Die Taste 7 ein Mal drücken.*
Die Taste F AUDIO drücken, um das Gerät auszuschalten.
FM/AM oder AUX als Bildquelle einstellen.*
* Auch wenn anschließend das Gerät über die
Ta st e F AUDIO ausgeschaltet wird, wird die Stelle, an der die Wiedergabe angehalten wurde, gespeichert.
Wiedergabe ab der gespeicherten Stelle fortsetzen
Ta s t e 3 (Wiedergabe) drücken.
3(Wiedergabe-
taste)
HINWEIS
Diese Funktion steht bei Programmwiedergabe oder Zufallswiedergabe (Random Playback) nicht zur Verfügung.
Die Stelle, ab der die Wiedergabe wieder beginnt, kann etwas von der Stelle abweichen, an der die Wiedergabe angehalten wurde.
Wird das Menü einer CD/DVD angezeigt, funktioniert die Resume-Funktion nicht.
Die Sprache, die Sprache des Untertitels sowie der gewählte Blickwinkel werden zusammen mit der Anhalteposition abgespeichert.
Die gespeicherte Position wird gelöscht, wenn das CD/DVD-Fach geöffnet wird. Wird während der Wiedergabe die Taste Meldung “RESUME” eingeblendet. Wird nun die Taste
7 gedrückt, wird die Meldung “RESUME
OFF” eingeblendet, und die gespeicherten Daten werden gelöscht.
Werksseitig ist die Funktion Resume aktiviert. Die Funktion Resume kann aber auch deaktiviert werden
(
A
Seite 30).
7 gedrückt, wird die
18

Wahl der wiederzugebenden Szene

ohne dass die Taste ENTER gedrückt werden muss.
Einstellen der Zeit (Zeitsuche)
1 Während der Wiedergabe zwei
Cursortasten (5///2/3) /ENTER
2 Die Cursortasten 2/3 drücken
Erweiterte Bedienung
Deutsch
Mal die Taste ON SCREEN drücken*2.
Die Menüleiste wird eingeblendet (A Seite 28).
und wählen.
Zifferntasten
HINWEIS
Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahl­schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position
AUDIO
stellen.
Wahl über das Menü
1 Bei angehaltener CD/DVD die
Taste MENU oder TOP MENU bzw. während der Wiedergabe die Taste drücken*1.
• Das Menü der CD/DVD wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
• Für DVD AUDIOs kann nur TOP MENU verwendet werden.
2 Die Cursortasten 5///2/3
(nur bei DVD VIDEO oder DVD AUDIO) oder die Zifferntasten drücken, um die wiederzuge­bende Szene auszuwählen.
• Lesen Sie dazu den Abschnitt “Verwendung der Zifferntasten” auf (A Seite 15).
• Umfasst der Menü-Bildschirm mehrere Seiten, die Taste 4 oder ¢ um zur nächsten Seite zu wechseln (nur bei VCD und SVCD).
drücken,
3 ENTER drücken.
HINWEIS
*1Bei VCD und SVCD kann dieser Vorgang nur ausge-
führt werden, wenn die PBC-Funktion deaktiviert ist.
Bei CDs/DVDs ohne Menübildschirm ist dieser
Vorgang nicht möglich.
Bei einigen CDs/DVDs beginnt die Wiedergabe,
3 ENTER drücken. 4 Die Zeit
(1-9, 0) eingeben.
Beispiel: Wenn eine DVD VIDEO ab der
• Falls falsche Zahlen eingegeben wurden, Cursortaste 2 drücken, um die Zahlen zu löschen. Anschließend die Zahl erneut eingeben.
*3
über die Zifferntasten
Stelle (0 Stunden) 23 Minuten 45 Sekunden, abgespielt werden soll, drücken Sie die Tasten in folgender Reihenfolge:
2
“Minuten” und “Sekunden” müssen nicht eingegeben werden.
4
3
5 ENTER drücken.
Zum Ausblenden der Menüleiste die Taste ON SCREEN drücken.
HINWEIS
Diese Funktion steht bei DVD VIDEO, bei denen
keine Zeitinformation aufgezeichnet ist, nicht zur Verfügung.
Diese Funktion steht bei Programmwiedergabe
oder Zufallswiedergabe (Random Playback) nicht zur Verfügung.
2
Bei CDs kann dieser Vorgang jederzeit ausgeführt
*
werden. Bei VCDs und SVCDs ist dies nur möglich, wenn die CD angehalten ist bzw. während der Wiedergabe ohne PCB-Funktion.
3
Bei einer DVD VIDEO beginnt die Zeitsuche immer
*
ab dem Anfang des Titels, bei einer DVD AUDIO immer ab dem Anfang des gerade wiedergegebenen Tracks. Bei VCDs, SVCDs und CDs funktioniert die Zeitsuche wie folgt:
Ist die CD angehalten, beginnt die Zeitsuche ab
dem Anfang der CD.
Wird die CD abgespielt, beginnt die Zeitsuche ab
dem Track, der gerade wiedergegeben wird.
5
19

Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe

Deutsch
DVD in der gewünsch­ten Reihenfolge (Programmwiedergabe)
Wiedergabe der CD/
Es können bis zu 99 Tracks oder Kapitel programmiert werden. Ein Track bzw. Kapitel kann dabei auch mehrmals programmiert werden.
1 Bei angehaltener CD/DVD
wiederholt die Taste PLAY MODE drücken. Am Gerätedisplay wird die Meldung “PRGM” angezeigt.
“PRGM” steht als Abkürzung für PROGRAM.
Beispiel: DVD VIDEO
3(Wiedergabe­taste)
Fernsehbildschirm
Programm­bildschirm
Zifferntasten
2 Den Anweisungen am Fernseh-
bildschirm folgen, um ein eigenes Programm zu erstellen.
Lesen Sie dazu den Abschnitt “Verwendung der Zifferntasten” auf (A Seite 15).
• Die einzugebenden Informationen sind dabei je nach Art der CD/DVD unterschiedlich.
• DVD VIDEO: Titel und Kapitel
• VCD, SVCD, CD: Tracks
• DVD AUDIO, MP3: Gruppen und Tracks
• Um das Bonusmaterial auf einer DVD AUDIO auszuwählen, gehen Sie zunächst wie unter “Wiedergabe des Bonusmaterials” auf Seite 27 beschrieben vor, um die Anzeige “BONUS” auszublenden.
• Übersteigt die Anzahl der Tracks oder Kapitel 99 Stück, wird die Meldung “FULL” angezeigt.
• Bei CD, SVCD und VCD wird, wenn die Gesamtwiedergabezeit 9 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden übersteigt, die Meldung “--:--” im Display angezeigt (es ist jedoch möglich, mit der Programmierung fortzufahren).
HINWEIS
Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahl­schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.
20
Zur Programmierung über das Gerätedisplay wie folgt vorgehen:
(1) Über die Zifferntasten eine Gruppe bzw.
einen Titel auswählen. Im oberen Display-Bereich erscheint beispielsweise die Meldung: T2 C--
(2) Über die Zifferntasten eine Track- bzw.
Kapitel-Nummer auswählen. Im oberen Display-Bereich erscheint beispielsweise die Meldung: T2 C3
• Lesen Sie dazu den Abschnitt “Verwendung der Zifferntasten” auf (A Seite 15).
• Die Programm-Nummer wird im unteren Display-Bereich eingeblendet (Beispiel: “P2”).
(3) Zur weiteren Programmierung die
obenstehenden Schritte (1) und (2) wiederholen. Anschließend mit Schritt 3 fortfahren.
HINWEIS
(Nur für DVD VIDEOs, DVD AUDIOs und MP3s)
Wenn Sie ENTER drücken anstatt eine Track- bzw. Kapitel-Nummer zu bestimmen, wird die Meldung
ALL angezeigt, und alle Tracks bzw. Kapitel in der
gewählten Gruppe/dem gewählten Titel werden programmiert.
3 Taste 3 (Wiedergabe) drücken.
• Wenn Sie mit der normalen Wiedergabe fortfahren möchten, drücken Sie bei angehaltener CD/DVD wiederholt die Taste PLAY MODE, bis am Gerätedisplay die Meldung “NORMAL” angezeigt wird. Die programmierte Reihenfolge wird dadurch nicht gelöscht.
• Die programmierte Reihenfolge wird gelöscht, wenn
• Die Taste CANCEL gedrückt wird, bis im
Display mit der Programmwahl die Meldung “CLEAR!” angezeigt wird. (Wird die Taste CANCEL kurz gedrückt und wieder losgelassen, werden die Programme nacheinander gelöscht.)
• Das CD/DVD-Fach geöffnet wird.
• Das Gerät ausgeschaltet wird.
Erweiterte Bedienung
Wiedergabe der CD/ DVD in zufälliger Reihenfolge (Zufalls­wiedergabe)
1 Bei angehaltener CD/DVD
wiederholt die Taste PLAY MODE drücken. Am Gerätedisplay wird die Meldung “RANDOM” angezeigt.
• Die Meldung “ZUFALLSWIEDERGABE” wird auch am Fernsehbildschirm eingeblendet.
2 Taste 3 (Wiedergabe) drücken.
• Jedes Kapitel bzw. jeder Track wird nur einmal wiedergegeben.
• Wenn Sie mit der normalen Wiedergabe fortfahren möchten, drücken Sie bei ange­haltener CD/DVD wiederholt die Taste PLAY MODE, bis am Gerätedisplay die Meldung “NORMAL” angezeigt wird.
• Die Zufallswiedergabe wird gestoppt, wenn
• Das CD/DVD-Fach geöffnet wird.
• Das Gerät ausgeschaltet wird.
• Die Wiedergabe springt auch dann nicht zum vorhergehenden Track zurück, wenn die Taste 4 während der Zufallswieder­gabe wiederholt gedrückt wird (die Wieder­gabe springt dann zum Anfang des aktuell wiedergegebenen Kapitels bzw. Tracks zurück).
Deutsch
21

Wiedergabe wiederholen

Hinweise zur wiederholten Wiedergabe von MP3­und JPEG-Dateien finden Sie auf Seite 17.
Deutsch
Wiederholung von Titel/ Kapitel/Gruppe/Track/ allen Tracks (REPEAT)
Cursortasten (5///2/3) /ENTER
CD/VCD/SVCD
HINWEIS
Bei DVD AUDIO und CD kann dieser Vorgang jederzeit ausgeführt werden. Bei VCD und SVCD ist dies nur möglich, wenn die CD angehalten ist bzw. während der Wiedergabe ohne PBC-Funktion.
Die Repeat-Funktion kann auch über die Menü-Leiste eingestellt werden. Informationen hierzu finden Sie unter “Wiederholung eines bestimmten Teils (A-B -Wiederholung)” auf (
A
Seite 23).
Die im Gerätedisplay angezeigten Abkürzungen stehen für folgende Bedeutungen:
TRK : Track (Track) CHP : Chapter (Kapitel) TI. : Title (Titel) GR. : Group (Gruppe)
Bei DVD VIDEO und DVD AUDIO wird der Repeat-Modus aufgehoben, wenn die Signalquelle auf FM/AM oder AUX umgeschaltet wird.
Wiederholung bei Programmwieder­gabe/Zufallswiedergabe
1 Während der Wiedergabe die
Taste REPEAT drücken.
Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Art der Wiederholung.
Beispiel:
Anzeige am GerätedisplayFernsehbildschirm
CHAP
DVD VIDEO
DVD AUDIO
22
Erweiterte Bedienung
Wiederholung eines bestimmten Teils (A-B -Wiederholung)
1 Während der Wiedergabe zwei
Mal die Taste ON SCREEN drücken.
Die Menüleiste (A Seite 28) wird eingeblendet.
2 Die Cursortasten 2/3 drücken
und wählen.
OFF
3 ENTER drücken. 4 Die Cursortasten 5// drücken,
OFF
um die Meldung anzuzeigen.
In diesem Menüabschnitt können auch andere Repeat-Arten ausgewählt werden. Informationen zu den anderen Repeat-Arten finden Sie unter “Wiederholung von Titel/ Kapitel/Gruppe/Track/allen Tracks (REPEAT)”
(A Seite 22).
auf
A B
Deutsch
5 Am Anfang des zu wieder-
holenden Stücks die Taste ENTER drücken (Festlegen des Punktes A).
• In der Menüleiste wird das Symbol eingeblendet.
A-
6 Am Ende des zu wieder-
holenden Stücks erneut die Taste ENTER drücken (Festlegen des Punktes B).
• In der Menüleiste wird das Symbol eingeblendet. Am Gerätedisplay blinkt das Symbol , und das Stück zwischen den Punkten A und B wird wiederholt abgespielt.
• Die wiederholte Wiedergabe des Stücks A-B wird gestoppt, wenn
•die Taste 7 gedrückt wird.
gewählt und die Taste ENTER
A-B
zwei Mal gedrückt wird.
HINWEIS
Die wiederholte Wiedergabe des Stücks A-B ist nur innerhalb eines Titels oder Tracks möglich. Die Wiederholung des Stücks A-B ist nicht möglich bei PBC-Wiedergabe, Programmwiedergabe, Zufallswiedergabe und wiederholter Wiedergabe.
A-B
23

Weitere wichtige Funktionen

Deutsch

Wahl der Untertitel

(nur bei Filmen)
1 Bei Wiedergabe einer CD/DVD,
die Untertitel im mehreren Sprachen enthält, die Taste SUBTITLE drücken.
Beispiel:
Fernsehbildschirm
Cursortasten (5///2/3) /ENTER

Wahl der Audiosprache

1
Während der Wiedergabe einer CD/DVD die Untertitel in mehreren Audiosprachen enthält, die Taste AUDIO drücken.
Beispiel:
• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Audiosprache. Die Audio­sprache kann auch über die Cursortasten 5// gewechselt werden.
• Informationen zu Sprachcodes wie etwa “AA” finden Sie unter “Sprachcodes” auf (A Seite 41).
• Beim Abspielen einer VCD oder SVCD werden die Meldungen “ST”, “L” und “R” angezeigt, die als Abkürzungen für “Stereo”, “Klang links” und “Klang rechts” stehen.
Fernsehbildschirm
2 Ein paar Sekunden warten, oder
ENTER drücken.
HINWEIS
Die Bedienung kann auch über die Menüleiste erfolgen
(
A
Seite 28).

Wahl des Blickwinkels

• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, werden die Untertitel an- bzw. ausgeschaltet.
2 Zur Auswahl der Sprache des
Untertitels die Cursortasten 5// drücken.
• Informationen zu Sprachcodes wie etwa “AA” finden Sie unter “Sprachcodes” auf (A Seite 41).
• Die Art der Anzeige der Untertitel-Sprachen kann je nach CD/DVD unterschiedlich sein.
3 Ein paar Sekunden warten, oder
ENTER drücken.
HINWEIS
• Die Bedienung kann auch über die Menüleiste
erfolgen (ASeite 28).
• Bei einer SVCD wird jedes Mal, wenn die Taste SUBTITLE in Schritt 1 gedrückt wird, zwischen der Art des Untertitels und ON/OFF hin- und hergewechselt.
24
(nur bei Filmen)
1 Während der Wiedergabe einer
Szene, die aus mehreren unterschiedlichen Blickwinkeln aufgenommen wurde, die Taste ANGLE drücken.
Beispiel:
• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird der Blickwinkel gewechselt. Es ist ebenfalls möglich, den Blickwinkel über die Cursortasten 5// zu wechseln.
Fernsehbildschirm
2 Ein paar Sekunden warten, oder
ENTER drücken.
HINWEIS
Die Bedienung kann auch über die Menüleiste erfolgen
(
A
Seite 28).

Bild vergrößern (ZOOM)

Erweiterte Bedienung
• Werden die Einstellungen “BENUTZER 1” oder “BENUTZER 2” gewählt, kann die Bildeinstellung ab Schritt 3 benutzerdefiniert festgelegt werden.
Deutsch
(nur bei Filmen)
1 Während der Wiedergabe oder
der Pause die Taste ZOOM drücken.
• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Bild weiter vergrößert.
• (Für JPEGs) Bei einem Dia-Vortrag können Sie die Bildvergrößerung nicht ändern.
2 Über die Cursortasten 5///2/
3 den zu vergrößernden
Bildausschnitt auswählen.
• Um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren, wählen Sie “OFF” bei Schritt
1.
Anpassen der Bild­qualität (VFP)
1 Während der Wiedergabe oder
der Pause die Taste VFP drücken.
Am Gerätedisplay wird die Meldung “VFP SET” angezeigt, und die aktuellen Einstellungen werden am Fernsehbildschirm eingeblendet.
3 Durch Drücken der Cursorta-
sten 5// die anzupassende Bildeigenschaft auswählen.
4 ENTER drücken.
Beispiel:
GAMMA
Fernsehbildschirm
5 Cursortasten 5// drücken, um
den Wert zu ändern.
6 ENTER drücken.
Um weitere Bildeigenschaften anzupassen, wieder mit Schritt 3 beginnen.
7 VFP drücken.
HINWEIS
Wird einige Sekunden nach Ausführung des Vorgangs keine weitere Einstellung vorgenommen, werden die bisher gemachten Änderungen automatisch abgespeichert.
“VFP” steht als Abkürzung für “Video Fine Processor”.
• Gamma: Einstellung der Helligkeit neutraler Farbtöne. Die Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche bleibt dabei unverändert.
• Schärfe: Einstellung der Bildschärfe.
2 Cursortasten2/3 drücken und
wählen Modus VFP wählen.
• In den meisten Fällen ist “NORMAL” die optimale Einstellung. Bei abgedunkeltem Raum empfiehlt sich die Einstellung “KINO”. Wird die Einstellung “NORMAL” bzw. “KINO” gewählt, mit Schritt 7 fortfahren.
25
Weitere wichtige Funktionen (Forts.)
Beispiel:
Fernsehbildschirm
Deutsch
• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige folgendermaßen.
:
ACTION
DRAMA
THEATER
AUS
Ist VIRTUELL SURROUND aktiviert, wird die Meldung “SURROUND” im Display angezeigt.
HINWEIS
Virtuell Surround-Klang ist sowohl bei Lautsprechern als auch bei Kopfhörern möglich.
Wenn ein Geräusch verursacht wird oder der Ton verzerrt wird, stellen Sie VIRTUELL SURROUND auf “AUS”.
Bestimmte Typen von DVD AUDIO-Discs können Sie nicht betreiben.
Die Anzeige “V.SUR.” im Display steht als Abkürzung für “Virtual Surround”.
Geeignet für Actionfilme, Sportsendungen oder andere Sendungen mit viel Bewegung.
:
Sie können sich in einer natürlichen Atmosphäre entspannen.
: Genießen Sie den
Klangeffekt, als sähen Sie den Film im Kino.
:
Deaktiviert VIRTUELL SURROUND (Werkseinstellung).

Realistischer Klang (VIRTUELL SURROUND)

Die beiden Lautsprecher erzeugen einen Effekt, der Surround-Klang ähnelt.
1 Während der Wiedergabe die
Taste VIRTUAL SURROUND drücken.
Einstellen des Wieder­gabelevels (DVD-LEVEL)
Die Klänge auf einer DVD VIDEO und DVD AUDIO sind u.U. auf einem geringeren Level, d.h. mit geringerer Lautstärke aufgenommen als bei anderen CDs/DVDs. Wenn dieser Tonunterschied ausgeglichen werden soll, muss der DVD-Level eingestellt werden.
1 Während der Wiedergabe die
Taste DVD LEVEL drücken.
• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt der Klanglevel zwischen “NOR” (Normal), “MID” (Mittel) und “HIG” (Hoch).
• Der Klanglevel sollte eingestellt werden, während die DVD läuft.
HINWEIS
Der DVD-Level kann nur während der Wiedergabe einer DVD eingestellt werden.
Auch wenn der DVD-Level geändert wird, wird der Ausgangslevel am digitalen Audio-Ausgang nicht verändert.
Dieser Vorgang kann ausgeführt werden, wenn die CD/DVD angehalten oder auf Pause gedrückt wurde.
26
Loading...
+ 102 hidden pages