Предполагается, что при выполнении операций,
описанных в настоящем руководстве, будет
использоваться пульт ДУ. Некоторые кнопки на
приемнике или DVD плеере совпадают с
кнопками на пульте ДУ. В этом случае можно
использовать любую из кнопок.
•
В настоящем руководстве иллюстрации
выводимого на экран телевизора
функционального меню приводятся на
английском языке.
•
Для облегчения понимания некоторые
диаграммы в этом руководстве были
упрощены или специально выделены.
•
В настоящем руководстве в основном
описана работа системы с дисками формата
DVD VIDEO, CD, атакжефайлами MP3 и
WMA. Некоторыефункциимогутнеработать
с другими форматами
Если на экране телевизора появляется значок
нельзя использовать.
В зависимости от диска/файла Вы можете не
•
получить ожидаемый результат даже после
выполнения операций, приведенных в этом
RU
руководстве.
Вы можете управлять некоторыми функциями
•
иначе, чем объяснено в этом руководстве.
SP-EXA15 (динамик)
XV-EXA15
(DVD плеер)
дисковилифайлов.
, тоэтоозначает, чтоданнуюфункцию
Технические характеристики
Приемник (RX-EXA15)
Тюне р
Диапазон FM частот:
•
87,50 МГц – 108,00 МГцДиапазон AM частот:
•
522 кГц – 1629 кГц
Усилитель
Выходная мощность высокочастотного динамика:
•
Выходнаямощностьнизкочастотногодинамика:
•
40 Вт + 40 Вт на 4
EXT PORT
Выходнаямощность: постоянныйток 5 В 500 мА
•
Общее
Источник питания: переменный ток 230 В , 50 Гц
•
Потребляемаямощность (приработе): 35 Вт
•
Потребляемаямощность (врежимеожидания): 4 Вт
•
Потребляемаямощность (врежиме «DISPLAY
•
OFF»): 1 Вт илименьшеРазмеры (Ш x В x Г) [включаявыступающие
Совместимые устройства: запоминающее
устройство USB
•
Совместимаяфайловаясистема: FAT16, FAT32
•
Выходная мощность: постоянный ток 5 В 500 мА
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Общее
•
Источник питания: переменный ток 230 В ,
50 Гц
•
Потребляемаямощность (приработе): 12 Вт
•
Потребляемая мощность (в режиме
ожидания): 1 Вт или меньше
•
Размеры (Ш x В x Г) [включая выступающие
части]: 255 мм x 96 мм x 260,3 мм
•
Вес: 2,3 кг
Количественное ограничение распознаваемых/
воспроизводимых данных
•
До 4000 дорожек и файлов на диск
•
До 999 дорожек и файлов на группу
•
До 99 групп на диск
Динамик (SP-EXA15)
Тип динамика: 2-полосной басоотражающий тип
•
Магнитноэкранированныйтип
•
Высокочастотныйдинамик
•
- Гр о м к о г о в о р и т ел ь : 2-см диффузор из натуральногодерева
- Сопротивление: 4 C
- Допустимая входная мощность: 30 Вт
Низкочастотныйдинамик
•
- Гр о м к о г о в о р и т ел ь : 10,5-см диффузор из натуральногодерева
- Сопротивление: 4 C
- Допустимая входная мощность: 100 Вт
Размеры (Ш x В x Г) [включаявыступающие
•
части]: 163 мм x 273 мм x 249 мм
Вес (1 динамик): 4,4 кг
•
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ — О необходимой вентиляции
Поставляемые принадлежности
Пульт дистанционного управления (ДУ) x 1
•
Батарейки x 2
•
Антенна FM x 1
•
РамочнаяантеннаАМх 1
•
Кабельдинамиков x 4
•
Композитныйвидеокабель x 1
•
•
Кабель для подключения аналогового аудио
устройства х 1
•
Оптическийцифровойкабельх 1
•
Кабельсинхронизации x 1
Установка батареек в пульт ДУ
Сухие батарейки типа R03
(UM-4)/AAA (24F) (поставляются)
Если дальность эффективного действия пульта ДУ уменьшилась, замените обе батарейки. •
Выбор типа видеосигнала
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не сгибайте оптический цифровой кабель,
•
так как это может повредить внутренний
провод.
Индикаторы в дисплейном окне
Для окон дисплея приемника и DVD плеера используется одинаковый дизайн.
Загорается, когдавкачестве источника
указывается VCD, SVCD, CD или DVD.
Загорается, когда выводится видеосигнал HDMI.
Загорается, когда начинается запись. (См. стр. 12.)
Загорается, когда активируется функция
объемного звучания 3D phonic. (См. стр. 7.)
Загорается, если на загруженном диске
формата DVD AUDIO имеется “бонусная
группа”. (См. стр. 13.)
Загорается, если на загруженном диске
формата DVD AUDIO имеются
“неподвижные изображения с
возможностью просмотра”. (См. стр. 13.)
Загорается, есливыбранрежим “2ch-AMP
MODE”. (См. стр. 3 и 7.)
Загорается, еслиспомощьюфункции
расширеннойсетивещания (Enhanced Other
Networks) выбрано прослушивание
сообщений о дорожном движении, новостей
или программ. (См. стр. 6.)
Отображает номер выбранной группы,
заголовка, оригинальной программы, списка
воспроизведения, дорожки или главы.
Загорается, когда активизирована функция
программного или произвольного
воспроизведения. (См. стр. 11.)
Загорается, когда активизирована функция
повторного воспроизведения. (См. стр. 11.)
Загорается, когда прием стереофонического
радиовещания FM-диапазона
осуществляется с достаточной
интенсивностью сигнала. (См. стр. 6.)
Загорается, когдаприем радиовещания
FM-диапазонаосуществляетсявмонофоническомрежиме. (См. стр. 6.)
Загорается, когдаактивизировантаймер
воспроизведения. (См. стр. 8.)
Загорается, когдаактивизировантаймер
сна. (См. стр. 5.)
Основнойдисплей
Использование других внешних устройств вместо XV-EXA15
Подключения
Подключение основных элементов
Подсоединение антенн
Установка рамочной антенны AM
ВНИМАНИЕ
• Обмотайте шнур рамочной антенны AM вокруг рамки
рамочной антенны AM, поскольку иначе
эффективность и чувствительность рамочной
антенны AM может уменьшиться.
•
В случае слабого приема FM, подключите вместо антенны
FM, входящей в комплект, внешнюю антенну FM с
коаксиальным преобразователем, поддерживающим 75 C.
RX-EXA15 (приемник)
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Рамочная антенна AM (поставляется)
Поворачивайте рамочную антенну AM
для определения положения с
наилучшим радиоприемом.
Антенна FM (поставляется)
Вытяните антенну FM в положение
наилучшего радиоприема.
К сетевой розетке
К сетевой розетке
Подсоединение динамиков
Разъем динамика Кабель динамика
Правый динамик
(вид сзади)
Во избежание поражения электрическим током, возгорания, и для предотвращения возможных
повреждений, устанавливайте аппарат следующим образом:
LVT20 40 -013 A
Сверху/спереди/сзади/по бокам:
Снизу:
Кроме того, обеспечьте наилучшую циркуляцию воздуха.
ВидспередиВидсбоку
–
––
1
Вокруг прибора на расстояниях, отмеченных ниже, не должно находиться
никаких препятствий.
Устанавливайте на горизонтальную поверхность. Чтобы обеспечить необходимый для
вентиляции приток воздуха, установите прибор на стойку высотой не менее 10 см.
Спереди
Стена или
препятствие
Подсоединение телевизора
На телевизоре, поддерживающем подключение композитного видео или HDMI, можно воспроизводить как видео, так и неподвижные
изображения. Как правило, качество изображения лучше при подключении HDMI, чем при подключении композитного видео. Интерфейс
HDMI (High Definition Multimedia Interface) позволяет воспроизводить изображение с несжатыми цифровыми видео сигналами.
Композитный видео кабель
(поставляется)
■ ВАЖНО
•
Подсоедините DVD плеер непосредственно к телевизору (или
монитору), не используя в качестве промежуточного устройства
видеокассетный магнитофон (ВКМ). В противном случае во время
воспроизведения может возникать искажение изображения.
•
Подсоединение DVD плеера к телевизору со встроенным ВКМ может
также привести к искажению изображения во время воспроизведения.
Разъем динамика
Кабели динамиков
(поставляются)
Приемник (вид сзади)
ВНИМАНИЕ
•
Если изображение искажается при подсоединении телевизора HDMI,
выключите DVD плеер и снова включите его.
•
Телевизор, поддерживающий интерфейс HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection), также можно подключить к разъему [HDMI], в
результате может также выводиться несжатый видеосигнал типа HD.
Кабель динамика
Левый динамик
(вид сзади)
Кабель HDMI (не поставляется)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Неправильное подсоединение кабеля
динамика может привести к повреждению этой
системы. Правильно подключите динамики,
следуя рисунку, приведенному слева.
• Поставляемые динамики являются
магнитоэкранированными, но при некоторых
конфигурациях телевизора может искажаться цвет.
Во избежание искажения цвета устанавливайте
динамики, следуя приведенным ниже инструкциям.
1.
Перед установкой динамиков выключите
сетевое питание телевизора.
2.
Расположите динамики на достаточном
расстоянии от телевизора так, чтобы они не
вызывали искажения цвета на телевизоре.
3. Прежде чем снова включить сетевое
питание телевизора, подождите
приблизительно 30 минут.
ВНИМАНИЕ
При подключении внешних динамиков вместо
•
динамиков SP-EXA15, поставляемых с данной
системой, используйте для подключения
внешних динамиков и приемника разъемы
[WOOFER] и установите в настройках
усилителя режим “2ch-AMP MODE”. (См. стр. 7.)
• Поставляемые динамики SP-EXA15
предназначены для использования с
поставляемой системой RX-EXA15. Подключение
SP-EXA15 к другому устройству, отличному от
RX-EXA15, может привести к повреждению.
Чтобы просматривать изображения на экране телевизора, после подключения DVD плеера к
телевизору необходимо правильно выбрать тип видеосигнала в соответствии с телевизором.
•
Включитесистему.
1
Передвиньтепереключательрежима
2
пультаДУвположение [DVD].
Нажмите [DVD/CD] или [USB].
3
Если в систему загружен диск или
•
подключено устройство USB, нажмите 7,
чтобы остановить воспроизведение.
Перед отключением сетевого шнура обязательно нажмите кнопку F для выключения питания.
В случае подключения композитного
видео можно выбрать “576i” (формат
чересстрочного сканирования) или “576p”
(формат построчного сканирования).
В случае подключения HDMI можно выбрать
•
“AUTO”, “576p”, “720p”, “1080i” или “1080p”.
Выберите “AUTO” дляобычногоиспользования.
ВНИМАНИЕ
•
В случае одновременного подключения
устройств в разъемы [VIDEO OUT] и [HDMI],
можно выбирать только параметры для HDMI
подключения.
Нажмите [ENTER].
6
Подключение приемника и DVD плеера
ВЫХОДВЫХОД
Оптический цифровой
кабель (поставляется)
Аудио кабель
(поставляется)
ВХОДВХОД
Если концы оптического цифрового
кабеля закрыты защитными колпачками,
перед подсоединением
снимите защитные колпачки.
*1 Оптический цифровой кабель, входящий в комплект, можно подключать как к правому, так и к
левому разъему [DIGITAL OUT].
*2 Кабель синхронизации, входящий в комплект, можно подключать как к верхнему, так и к нижнему
разъему [SYNCHRO].
Кабель
синхронизации
(поставляется)
Защитный колпачок
Подключитедругоевнешнее
1
устройствовместо XV-EXA15.
Передвиньтепереключательрежима
2
пульта ДУ в положение [RECEIVER].
Повторно нажимайте кнопку [DVD/CD],
3
чтобывыбратьпараметр “DVDDIGITAL” или “DVD-ANALOG” вдисплейномокнеприемника.
–
2
Подключение вспомогательных устройств
Оптический цифровой кабель, подключенный к усилителю
V со встроенным декодером (не поставляется)
ВХОД
Обращайтесь к другой странице.
ВЫХОД
ВЫХОД
удио кабель, подключенный к
сабвуферу со встроенным
усилителем (не поставляется)
удио кабель, подключенный к кассетному
магнитофону или к другому устройству с
аналоговым звуковым входом (не поставляется)
Вид приемника спереди
Выход головных телефонов
ВХОД
ВХОД
ВХОД
ВЫХОД
ВНИМАНИЕ
•
В случае использования XV-EXA15,
поставляемого с системой, повторно
нажимайте кнопку [DVD/CD], чтобы выбрать
параметр “DVD-AUTO” в дисплейном окне
приемника. Выбор цифрового или
аналогового входа осуществляется
автоматически в зависимости от того, что
больше подходит при данном подключении.
Аудио кабель, подключенный к кассетному
проигрывателю или к другому устройству с
аналоговым звуковым выходом (не поставляется)
ВЫХОД
ВХОД
ВХОД
ВЫХОД
ВЫХОД
Оптический цифровой кабель, подключенный
к спутниковому приемнику (не поставляется)
Стереофонический кабель с мини штекером,
подключенный к портативному цифровому аудио плееру
или к другому аудио устройству (не поставляется)
Стереофонический мини штекер головных телефонов
(не поставляется)
–
––
3
4
–
Page 2
Операции с пультом ДУПрослушивание радиовещания
Прежде чем нажимать функциональные кнопки, сдвиньте переключатель режимов пульта ДУ в положение ( ) [RECEIVER] или [DVD].
Большинству кнопок пульта ДУ присвоены определенные операции пульта ДУ.
Основная функция
Включение функции объемного звучания 3D phonic.
Включение функции K2. 7
Установка параметров часов или таймера
воспроизведения.
Установка параметров таймера сна. При каждом нажатии
[SLEEP] время, указанное в дисплейном окне приемника,
изменяется. Можно установить время на 10, 20, 30, 60,
90, 120, 150 или 180 минут. Когда истекает заданное
время, основной блок автоматически выключается.
Выбор номера дорожки/группы или других
числовых значений при установках различных
параметров. Выбор буквенного или цифрового
символа при вводе названия дорожки или группы.
Основное использование
Чтобы выбрать 5, нажмите [5].
Чтобы выбрать 15, нажмите [ 10] → [1] → [5].
Чтобы выбрать 150, [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0].
Выбор загруженного диска в качестве источника.
Выбор подключенного устройства USB в качестве источника.
Выбор главного меню или оригинальной программы диска.
Установка выбранного параметра. [DVD] или
Выбор различных параметров, включая радиочастоту
и предварительно установленные радиостанции.
При нажатии на 2 или 3, при воспроизведении
файла DivX, MPEG1 или MPEG2, выполняется
переход вперед/назад с интервалом в 30 секунд или
5 минут. (Длина интервала может быть разной и
зависит от предыдущего или следующего интервала.)
Отображение строки текущего состояния и строки меню.
Возврат назад на 10 секунд при воспроизведении диска.
Остановка воспроизведения диска или
файла.
Переход к началу главы, дорожки или файла. 10, 12
Переход к началу заголовка или группы. 10, 13
Регулировка качества изображения (VFP). 11
Отображение экрана предпочтений для
изменения начальных установок.
Переключение звучания FM-радиовещания в
монофонический или стереофонический режим.
Уменьшение помех при приеме
радиостанций AM диапазона.
Изменение яркости дисплейного окна. [DVD] или
Выбор типа видеосигнала. [DVD] 2
Выбор типа файла. 10
Включение функции расширенной сети
вещания (Enhanced Other Networks).
Отображение информации системы
радиоданных Radio Data System.
Положение
переключателя ()
[DVD] или
[RECEIVER]
[RECEIVER] 7, 8
[DVD] или
[RECEIVER]
(Выберите
соответствующее
положение в
соответствии с
необходимой функцией.)
[DVD] или
[RECEIVER]
[DVD] 10
[RECEIVER]
[DVD] ―
[RECEIVER] 6
[RECEIVER]
[RECEIVER] 6
Стр. для
справок
7
―
6, 8, 10-13
2, 9, 10, 12
2, 9, 10, 12
2, 6-8,
10-13, 15
2, 5-8,
10-13, 15
13
―
2, 10, 12,
13, 15
15
6
7
6
Основная функция
Временное включение/выключение звука. [RECEIVER] ―
Включение/выключение приемника или DVD
плеера.
Изменение вида дисплея DVD плеера для
проверки состояния диска или файла.
Изменение вида дисплея приемника для
проверки текущего времени.
Изменение установок типа символов для
ввода названия дорожки или группы.
Редактирование дорожки или группы на
подключенном устройстве USB.
Запуск записи звука с проигрываемого CD на устройство USB.
Выбор программного или произвольного воспроизведения.
Выбор повторного воспроизведения. 11
Отмена различных установок. [DVD] или
ВыборрежимовпультаДУ. ― ―
Установка подключенного внешнего
устройства в качестве источника.
Установка радиовещания в качестве источника.
Выбор меню или списка воспроизведения диска.
Регулировка громкости. [DVD] или
Регулировка низкочастотного и высокочастотного звучания.
Приостановка (пауза) воспроизведения диска или файла.
Покадровое перемещение приостановленного
изображения вперед.
Начало (восстановление) воспроизведения диска или файла.
Быстрая перемотка назад или вперед во время воспроизведения.
Замедленное воспроизведение приостановленного диска.
Выбор языка субтитров. 11
Выбор языка озвучивания. 11
Выбор угла просмотра. 11
Увеличение изображения. 11
Запись радиостанции в память.[RECEIVER] 6
Установка коэффициента усиления сигнала
с подключенного внешнего устройства.
Синхронизация и десинхронизация связи
между приемником и DVD плеером.
Воспроизведение звука с подключенного
внешнего сабвуфера.
Переход на внешний уровень во время
воспроизведения дисков VCD или SVCD.
Переключает неподвижные изображения,
доступные во время воспроизведения DVD AUDIO.
Выбор кода PTY (Тип программы), присвоенного
определенному типу радиопрограммы.
Включение поиска PTY (Ти п программы). 6
Положение
переключателя ()
[DVD] или
[RECEIVER]
[DVD] 10
[RECEIVER] 7
[DVD] 12
[RECEIVER]
[DVD] или
[RECEIVER]
[DVD] 10
[RECEIVER]
[DVD] 10
[DVD] или
[RECEIVER]
[DVD] ―
[RECEIVER] 6
Стр. для
справок
―
12
12
11
7, 8, 11, 12
7
6
7
7
9, 10, 11, 15
10
7
16
7
13
Прежде чем приступать к
использованию функций, описанных
в этой главе, передвиньте
переключатель режимов пульта ДУ
в положение [RECEIVER].
Выбор радиостанции
Повторнонажимайте [FM/AM], чтобы
1
выбрать в дисплейном окне
приемника “FM” или “AМ”.
Повторнонажимайте [TUNING 9] или
2
[TUNING (], чтобывыбратьрадиостанцию.
•
При нажатии и удержании [TUNING 9] или
[TUNING (] происходит последовательное
изменение радиостанций.
ВНИМАНИЕ
•
Если стереофоническое радиовещание в
диапазоне FM плохо слышно, нажмите
[TUNER MODE], чтобы в дисплейном окне
приемника включился индикатор “MONO”
(монофонический прием). В монофоническом
режиме удаляются помехи, позволяя более
четкое прослушивание радиовещания. Чтобы
вернуться в стереофонический режим, еще
раз нажмите [TUNER MODE], чтобы включить
индикатор “ST” (стереофонический прием).
•
Если во время приема радиовещания в
диапазоне AM Вас беспокоят
помехи, Вы можете их уменьшить. При
повторном нажатии кнопки [TUNER MODE]
происходит кратковременное переключение с
режима “AM BEAT CUT1” на “AM BEAT CUT4”
на дисплейном окне приемника, уменьшая
при этом помехи. Попробуйте разные режимы,
чтобы определить наилучший прием.
звуковые
Настройка на предварительно
установленную станцию
Предварительная установка радиостанций на
приемнике позволяет легко настраиваться на
радиостанцию.
Предварительная установка
радиостанций
Выберитерадиостанцию, которую
1
необходимосохранить.
См. раздел “Выборрадиостанции” на
•
странице слева.
Также можно предварительно установить
•
выбранную частоту FM радиовещания в
стереофоническом или монофоническом
режиме приема.
Нажмите [MEMORY].
2
Предварительноустановленныйномер
•
мигаетнадисплейномокнеприемника.
Используйтекнопки [PRESET 9],
3
[PRESET (] илицифровыекнопки,
чтобы задать номер, под которым
будет записана данная радиостанция.
Нажмите [ENTER].
4
Надисплейномокнеприемникапоявится
•
сообщение “STORED”, указывая на то, что
радиостанция успешно занесена в память.
ВНИМАНИЕ
Выможетесохранить до 30 радиостанций
•
диапазона FM и до 15 радиостанций диапазона AM.
Если Вы сохраняете радиостанцию под
•
предварительно установленным номером, на
котором ранее уже была сохранена другая
радиостанция, заново устанавливаемая
радиостанция заменяет ранее сохраненную
радиостанцию.
Настройка на предварительно
установленную станцию
Когда в качестве источника выбрано
■
радиовещание FM или AM
Используйтецифровыекнопки,
[PRESET 9] или [PRESET (], чтобы
выбрать предварительно
установленный номер радиостанции.
Системарадиоданных Radio Data
System
Информация системы Radio Data System в
дисплейном окне приемника
“PS”: служебный кодпрограммы
•
“PTY”: типпрограммы
•
“RT”: радиотекст
•
Расширеннаясетьвещания (Enhanced Other
•
Networks): См. разделсправа.
ВНИМАНИЕ
Более подробную информацию о системе
•
радиоданных Radio Data System см. на вебсайте “http://www.rds.org.uk”.
Изменениеинформации Radio Data
System
Во время прослушивания
■
радиовещания диапазона FM
Нажимайтеповторно [DISPLAY] (Radio
Data System).
Надисплейномокнеприемникапоочередно
•
будут появляться служебный код программы
(PS), тип программы (PTY) или радиотекст
(RT).
ВНИМАНИЕ
•
Прежде чем начнет отображаться информация
системы Radio Data System, на дисплейном
окне приемника могут появиться индикаторы
“WAIT PS”, “WAIT PTY” или “WAIT RT”.
•
Прежде чем начнется прием информации
системы Radio Data System, на дисплейном
окне приемника могут появиться индикаторы
“NO PS”, “NO PTY” или “NO RT”.
Поискпрограммыпокодам PTY
(Поиск PTY)
Поиск PTY возможен только для
предварительно установленных радиостанций.
Когда в качестве источника выбрано
■
радиовещание FM
Нажмите [PTY SEARCH].
1
Надисплейномокнеприемниканачнет
•
мигатьиндикатор “PTY SELECT”.
Повторнонажимайте 9 или (, чтобы
2
выбратькод PTY.
Нажмите [PTY SEARCH].
3
Покаприемникбудетпроизводитьпоиск
•
радиопрограммы, на дисплейном окне
приемника будет отображаться индикатор
“SEARCH” и выбранные коды PTY.
Приемник сканирует 30 предварительно
•
установленных FM радиостанций,
останавливается, когда обнаружит
указанную радиостанцию и настраивается
на нее. Пока на дисплейном окне
приемника мигают выбранная частота и
код PTY, для поиска следующей
радиостанции нажмите [PTY SEARCH].
Чтобы остановить поиск, нажмите [PTY
•
SEARCH].
Если
не будет найдена ни одна
•
программа, на дисплейном окне
приемника появится сообщение “NOT
FOUND”.
Функциярасширеннойсетивещания
(Enhanced Other Networks)
Тип программы можно временно изменить.
Функцию расширенной сети вещания (Enhanced
Other Networks) можно применять только для
предварительно установленных радиостанций.
Повторно нажимайте [TA/News/Info],
пока на дисплейном окне приемника не
загорится индикатор “TA”, “News” или
“Info”.
Болеподробнуюинформациюобиндикаторе
•
см. настр. 2.
ВНИМАНИЕ
Чтобыотменитьфункциюрасширеннойсети
•
вещания (Enhanced Other Networks), повторно
нажимайте [TA/News/Info], пока не погаснет
индикатор “TA”, “News” или “Info”.
Если активирована функция расширенной
•
сети вещания (Enhanced Other Networks), то
можно использовать только [TA/News/Info] и
[DISPLAY]. При нажатии на любую другую
кнопку на дисплейном окне приемника
появится индикатор “LOCKED”.
чтобы выбрать в дисплейном окне
приемника “BASS” или “TREBLE”.
Нажимайте повторно [VOL +] или [VOL –]
2
длярегулировкикачествазвука.
Диапазонрегулировкикачествазвука
•
находится между -5 и +5.
Изменение качества звучания
(K2/3D phonic)
Функция K2 улучшаетвоспроизводимое
•
звучание. Оригинальный диапазон частот
автоматически определяется и расширяется
до указанного диапазона.
С помощью функции объемного звучания 3D
•
phonic создается эффект окружающего
звучания. Эта функция доступна при
воспроизведении дисков/файлов.
Повторно нажимайте [K2] или [SURROUND],
чтобы выбрать нужный эффект звучания.
Подпункты
[K2]
“K2 Mode 1”
“K2 Mode 2”
“K2 OFF”Функция K2 отменяется.
Подпункты
[SURROUND]
“ACTION”Для просмотра боевиков,
“DRAMA”Длянаслаждениязвуковым
“THEATER”
“3D PHONIC
OFF”
ВНИМАНИЕ
Есливключитьфункцию 3D phonic, когдафункция
•
K2 уже работает, то функция K2 автоматическиотключается, ивключаетсяфункция 3D phonic.
Функция
Воспроизводится цифровой
источник с несжатыми звуковыми
сигналами (линейная ИКМ).
Воспроизводится цифровой источник
со сжатыми звуковыми сигналами
(Dolby digital, DTS, MP3 или WMA).
Функция
спортивных программ или
других динамичных программ.
эффектом с расслабляющей,
естественной атмосферой.
Для наслаждения звуковым
эффектом присутствия в кинотеатре.
Выключение функции объемного
звучания 3D phonic. Если
возникают помехи или искажается
звук, выберите этот пункт
Установка часов
Передвиньтепереключательрежима
1
пультаДУвположение [RECEIVER].
Нажмите [CLOCK/TIMER], чтобыв
2
дисплейном окне приемника
отобразились часы.
Используйтекнопки 2 или 3 (курсор)
3
и [ENTER], чтобы ввести текущий час,
минуты и день недели.
Часыначинаютработус 0 секундтой
•
минуты, которуюВыустановили.
Воспроизведение источников с внешних устройств
Воспроизведение источников с
внешних устройств
Повторнонажимайте [INPUT], чтобы
1
выбрать необходимое внешнее
устройство на дисплейном окне
приемника.
•
“AUDIO IN” длявыборавкачестве
источника устройства, подключенного к
приемнику в разъем [AUDIO IN].
•
“LINE” для выбора в качестве источника
устройства, подключенного к приемнику в
разъемы [LINE IN].
•
“LINE DIGITAL” длявыборавкачестве
источника устройства, подключенного к
приемнику в разъем [DIGITAL IN LINE].
Начнитевоспроизведениена
2
подключенном устройстве.
ВНИМАНИЕ
•
Прежде чем подключать или отключать
любое внешнее устройство, установите на
системе минимальный уровень громкости.
ВНИМАНИЕ
•
Во время установки часов Вы можете
вернуться к предыдущему пункту, нажав
[CANCEL], или Вы можете прекратить
установку, нажав [CLOCK/TIMER].
•
Для выполнения регулировки часов
нажимайте повторно [CLOCK/TIMER], чтобы
отобразить на дисплее часы. Далее
выполните действия, как указано в пункте 3.
•
Чтобы отобразить часы, переведите
переключатель режимов пульта ДУ в
положение [RECEIVER], а затем повторно
нажимайте [DISPLAY/CHARA].
будутспешитьилиотставать
•
Часы
приблизительно на 1 минуту в месяц.
Если надолго отсоединить сетевой шнур приемника от
•
сетевой розетки, то установки часов будут потеряны.
Изменение яркости дисплейного окна
Когда приемник или DVD плеер включен
■
Передвиньтепереключательрежима
1
пульта ДУ в положение [RECEIVER]
или [DVD].
Повторнонажимайте [DIMMER].
2
Прикаждомнажатиикнопки [DIMMER],
•
установка на дисплейном окне
изменяется на “DIMMER 1”, “DIMMER 2”,
“DIMMER AUTO” или “DIMMER OFF”.
При выборе “DIMMER AUTO” дисплейное
•
окно будет автоматически затемняться во
время воспроизведения видео.
Выключение дисплейного окна
приемника
Когда приемник выключен
■
Передвиньтепереключательрежима
1
пультаДУвположение [RECEIVER].
Повторнонажимайте [DIMMER].
2
Прикаждомнажатиикнопки [DIMMER]
•
установка в дисплейном окне приемника
переключается между “DISPLAY ON” и
“DISPLAY OFF”.
Примечанияотносительноопераций
Места, подходящие для размещения системы
Неразмещайтесистемувследующих местах:
•
В местах, подверженных воздействию
высокой влажности, или сильно запыленных
•
Нанеровнойилинеустойчивойповерхности
•
Вблизиисточниковтепла
•
Вблизи компьютера, флуоресцентных ламп
или других электрических приборов
•
Внебольшомпомещенииснедостаточнойвентиляцией
•
В местах, подверженных воздействию
прямого солнечного света
•
В местах, подверженных воздействию
чрезмерного холода
•
В местах, подверженных воздействию
сильной вибрации
•
Вблизителевизора, другихусилителейилитюнеров
•
Вблизиисточниковэлектромагнитногоизлучения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Рабочаятемпературасистемынаходитсяв
•
пределах от 5°C до 35°C. Использование при
температурах вне этого диапазона может
привести к неисправности или повреждению
системы.
Установка таймера воспроизведения
Выбор коэффициента усиления сигнала
Вы можете выбрать коэффициент усиления
сигнала с разъема [AUDIO IN].
Если в качестве источника выбран “AUDIO IN”
■
Передвиньтепереключательрежима
1
пультаДУвположение [RECEIVER].
Повторнонажимайте [MEMORY].
2
Прикаждомнажатиикнопки [MEMORY]
•
значения коэффициента усиления
сигнала будут изменяться на дисплейном
окне приемника в 3 уровня.
Воспроизведение звука с внешнего
сабвуфера
При подключении к этой системе внешнего
сабвуфера со встроенным усилителем, Вы
можете наслаждаться более динамичным
низкочастотным звучанием. Более подробную
информацию см. в руководстве к сабвуферу.
Подключениевнешнегосабвуфера.
1
Повторнонажимайте [S. WFR OUT],
2
чтобы выбрать “S WOOFER LOW”
или “S WOOFER HIGH” на
дисплейном окне приемника.
Выбор установок встроенного усилителя
Нажмите и удерживайте кнопку [S. WFR OUT].
Прикаждомнажатиииудержаниикнопки [S.
•
WFR OUT] установкибудутизменятьсяв
дисплейном окне приемника с “Bi-AMP MODE”
на “2ch-AMP MODE”.
Выберите “Bi-AMP MODE”, чтобы
•
использовать динамики, поставляемые с
данной системой (SP-EXA15). Выберите
“2ch-AMP MODE”, чтобы использовать вместо
SP-EXA15 другие внешние динамики.
–
––
7
Низкочастотноезвучаниеизлевогои
•
правого динамиков автоматически
выключается, и низкочастотное звучание
начинает издаваться преимущественно из
сабвуфера.
“S WOOFER LOW” и “S WOOFER HIGH”
•
отличаютсяуровнеммощностизвука.
ВНИМАНИЕ
Если сабвуфер не используется, повторно
•
нажимайте [S. WFR OUT] ивыберите “S
WOOFER OFF”.
Заранееустановитечасы. (См. стр. 7.)
Передвиньтепереключательрежима
1
пультаДУвположение [RECEIVER].
Нажмитедважды [CLOCK/TIMER].
2
Установитевремяначала (ON) и
3
время завершения (OFF) с помощью
кнопок 2, 3 (курсор) или цифровых
кнопок и [ENTER].
Нажмите 2 или 3 (курсор), чтобы
4
выбрать “WEEKLY” или “ONCE”,
затем нажмите [ENTER].
ЕслиВывыбрали “ONCE”, таймер
•
воспроизведения сработает один раз.
Если Вы выбрали “WEEKLY”, таймер
•
воспроизведения срабатывает
еженедельно или каждый день.
Нажмите 2 или 3 (курсор), чтобы
5
выбрать необходимый день недели,
затем нажмите [ENTER].
Конденсация
При перечисленных ниже условиях
использование системы может быть
затруднительным вследствие конденсации,
образовавшейся на линзах системы:
В момент обогрева комнаты с помощью
•
обогревателя
При установке системы в месте с повышенной
•
влажностью
В случае перемещения системы из
•
прохладного помещения в более теплое
Если образовалась конденсация, оставьте
систему включенной, подождите приблизительно
1 или 2 часа, затем приступайте к эксплуатации.
Очистка системы
Если рабочая панель станет грязной, очистите
ее с помощью мягкой сухой ткани. Если
рабочая панель сильно загрязнилась, протрите
ее тканью, смоченной в небольшом количестве
нейтрального моющего средства, а затем
вытрите насухо мягкой сухой тканью.
воспроизведения будет срабатывать с
понедельника по пятницу.
Если Вы выбрали “MON→SAT”, таймер
•
воспроизведения будет срабатывать с
понедельника по субботу.
Если Вы выбрали “EVERYDAY”, таймер
•
воспроизведения будет срабатывать
каждый день.
Нажмите 2 или 3 (курсор), чтобы
6
выбрать необходимый источник,
затем нажмите [ENTER].
ЕсливэтомпунктеВывыбрали “FM” или
•
“AM ”, нажмите2или3 (курсор), илиже
цифровые кнопки, чтобы выбрать
предварительно установленный номер
радиостанции, а затем нажмите [ENTER].
Может случиться, что при выборе одного из
•
источниковотобразитсяиндикатор “NO
EXTERNAL”. Это означает, что вразъем [EXT
PORT] неподключенониодноустройство.
Нажмите 2 или 3 (курсор), чтобы
7
отрегулировать уровень звука, затем
нажмите [ENTER].
–
6
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Непротирайтерабочуюпанель
•
разбавителями, бензином или другими
химическими веществами. Не распыляйте
инсектициды на рабочую панель. Это может
привести к обесцвечиванию и повреждению
поверхности.
Примечания относительно
обращения
Важные предостережения
■
Установка системы
Выберите ровное и сухое место с не слишком
•
высокой и не слишком низкой температурой,
в пределах от 5°C до 35°C.
Оставьте достаточно свободного места
•
между системой и телевизором.
Не используйте систему в месте,
•
подверженномвоздействиювибрации.
Нажмите F, чтобывыключить
8
приемник.
ВНИМАНИЕ
•
Во время установки таймера
воспроизведения Вы можете вернуться к
предыдущему пункту, нажав [CANCEL], или
Вы можете прекратить установку, нажав
[CLOCK/ TIMER].
•
Чтобы отобразить установки таймера
воспроизведения, переведите переключатель
режимов пульта ДУ в положение [RECEIVER],
а затем нажмите [CLOCK/TIMER]. “ON ?
[ENTER]” и “OFF ? [CANCEL]” мигает на
дисплейном окне приемника. В это время
нажмите [CANCEL]. Чтобы снова активировать
таймер воспроизведения, переведите
переключатель режимов пульта ДУ в
положение [RECEIVER], нажмите [CLOCK/
TIMER], [ENTER], а затем нажмите F.
Если надолго отсоединить сетевой шнур
•
приемника от сетевой розетки, то установки
часов и таймера воспроизведения будут
потеряны.
–
8
Сетевойшнур
Неберитесьзасетевой шнурвлажнымируками!
•
Если сетевой шнур подсоединен к сетевой розетке,
•
то потребляется небольшое количество энергии.
При отключении сетевого шнура от сетевой
•
розетки всегда тяните за вилку, а не за
сетевой шнур.
Для предотвращения возникновения
неисправностей в системе
Внутринетобслуживаемыхпользователем
•
элементов. Если система начинает работать
неправильно, отключите сетевой шнур и
обратитесь к дилеру.
Не помещайте внутрь системы какие-либо
•
металлическиепредметы.
Примечание относительно законов о защите
авторских прав
Перед выполнением записи с CD ознакомьтесь
с законами о защите авторских прав в Вашей
стране. Запись материалов, защищенных
авторским правом, может нарушать законы о
защите авторских прав.
Меры безопасности
■
Избегайте влаги, воды и пыли
Не располагайте систему во влажных или
пыльных местах.
Избегайте высоких температур
Не подвергайте систему воздействию прямых
солнечных лучей и не располагайте ее вблизи
нагревательных приборов.
Когда Вы отсутствуете
Если предполагается, что Вы будете отсутствовать
в течение длительного периода времени в связи с
поездкой или по другим причинам, отсоедините
вилку сетевого шнура от сетевой розетки.
Не блокируйте вентиляционные отверстия
Блокирование вентиляционных отверстий
может повредить систему.
Уход за корпусом
При очистке системы используйте мягкую ткань
и следуйте соответствующим инструкциям по
использованию химически обработанной ткани.
Не используйте бензин, разбавители и другие
органические растворители, включая
дезинфицирующие средства. Они могут
привести к деформации или обесцвечиванию.
Если внутрь системы попадет вода
Выключите систему и отсоедините вилку
сетевого шнура от сетевой розетки, а затем
обратитесь в магазин, в котором Вы совершили
покупку. Использование системы в таком
состоянии может привести к пожару или
поражению электрическим током.
начать воспроизведение 1) файлов, записанных
на загруженном диске и 2) файлов, записанных на
запоминающем устройстве USB, подключенном к
DVD плееру. В качестве примера все операции и
иллюстрации приводятся для MP3 файлов.
1
(Длявоспроизведенияфайловна диске)
Поместитедисквлотокдлядисков.
(Длявоспроизведенияфайловна устройстве USB)
Подсоедините устройство USB.
ВНИМАНИЕ
•
Вы не можете подсоединить компьютер к
разъему [USB MEMORY] системы.
•
При подсоединении кабеля USB используйте
кабель USB 2.0 длиной менее 1 м.
•
Электростатический скачок, который может
возникнуть при подключении устройства USB,
может привести к ненормальному
воспроизведению с этого устройства. В этом
случае отключите устройство USB, а затем
перезагрузите систему и устройство USB.
2
(Длявоспроизведенияфайловна диске)
Нажмите [DVD/CD].
(Длявоспроизведенияфайловна устройстве USB)
Нажмите [USB].
Наэкранетелевизорапоявитсяэкранменю.
•
Нажмите 7, чтобыостановить
3
воспроизведение.
Нажмите 5, /, 2 или 3 (курсор),
4
чтобывыбратьгруппуилидорожку.
Нажмите 3 (воспроизведение).
5
ВНИМАНИЕ
Для безопасного отключения устройства
•
USB, преждечемегоотключать, выключите
DVD плеер.
Справочные пиктограммы,
отображаемые на экране телевизора
(экранный гид)
: Воспроизведение
•
•
: Пауза
•
: Быстрый поиск в прямом/обратном
направлении
: Замедленное воспроизведение
•
•
•
•
•
(впрямом/обратномнаправлении)
: Содержит несколько языков озвучивания
(См. стр. 11.)
: Содержитнесколькоязыковсубтитров
(См. стр. 11.)
: Содержитнесколькоуглов просмотра
(См. стр. 11.)
: Диск/файл не может принять операцию,
которую Вы пытались выполнить.
Выбор типа файла
Когда на загруженный диск или
подсоединенное устройство USB записаны
файлы разных типов, перед воспроизведением
выберите тип файла.
Когда диск/файл остановлен
■
Повторно нажимайте [FILE TYPE].
Прикаждомнажатиикнопки [FILE TYPE]
•
источникбудетизменятьсяна “AUDIO”,
“PICTURE” или “VIDEO” файл.
Прежде чем приступать к
использованию функций, описанных
3
Нажмите [DVD/CD].
на этом обороте, передвиньте
переключатель режимов пульта ДУ в
положение [DVD].
–
––
9
ВНИМАНИЕ
• Если в качестве источника
выбрано “DVD/CD”, при
нажатии кнопки 3
(воспроизведение) начнется
воспроизведение.
Номер текущей группы и общее число всех групп
Номер текущей дорожки (файла) и общее число
всех дорожек (файлов), включенных в данную
группу/Количество всех дорожек (файлов)
Проверка текущего состояния на
дисплейном окне DVD плеера
Во время воспроизведения повторно
нажимайте [DISPLAY/CHARA].
•
При каждом нажатии [DISPLAY/CHARA]
дисплей изменяется.
Пример: Виддисплеяпривоспроизведении
DVD VIDEO
Отображение номера заголовка, номера главы и
истекшего времени воспроизведения или “MENU”
Тип диска, номер заголовка и номер главы
Остановка воспроизведения
Нажмите 7.
Пауза воспроизведения
Когда воспроизводится диск/файл
■
Нажмите 8.
Чтобывернутьсякнормальному
•
воспроизведению, нажмите3
(воспроизведение).
Быстрый поиск в прямом/обратном
направлении
Когда воспроизводится диск/файл
■
Нажмите 1 или ¡.
Прикаждомнажатии1 или ¡ скорость
•
увеличивается.
Чтобы возобновить нормальное
•
воспроизведение, нажмите3
(воспроизведение).
–
10
Переход к началу заголовка или
группы
Когда воспроизводится диск/файл
■
Нажмите [GROUP/TITLE
TITLE
].
] или [GROUP/
Переход к началу главы/дорожки/
файла
Когда воспроизводится диск/файл
■
Повторно нажимайте 4 или ¢.
Выбор главы/дорожки при помощи
цифровых кнопок
Когда воспроизводится диск/файл
■
Используйте цифровые кнопки, чтобы
выбрать номер главы или номер
дорожки.
Выбор главы/дорожки с экрана меню
Когда диск/файл остановлен или
■
воспроизводится
Нажмите [TOP MENU/PROGRAM] или
1
[MENU/PLAY LIST].
Экранменюотображаетсянаэкране
•
телевизора.
Нажмите 5, /, 2 или 3 (курсор),
2
чтобы выбрать меню выбора для
глав.
Нажмите [ENTER].
3
Нажмите 5, /, 2 или 3 (курсор),
4
чтобывыбратьнеобходимуюглаву.
Нажмите [ENTER].
5
Удобныефункциивоспроизведениядиска/файла
Чтобы отменить программное воспроизведение,
Воспроизведение диска/файла в
нужной последовательности
(Программное воспроизведение)
Вы можете запрограммировать максимум до 99
глав или дорожек. Одна и та же глава или дорожка
может быть запрограммирована более одного
раза. Эту функцию можно использовать при
воспроизведении файлов MP3, WMA и WAV только
с загруженного диска, но не с устройства USB.
Когда диск/файл остановлен
■
Повторнонажимайте [PLAY MODE],
1
пока на дисплейном окне DVD плеера
не загорится индикатор “PRGM”.
Пример: Экран телевизора для DVD VIDEO
(Экранпрограммы)
Нажимайтецифровыекнопки, чтобы
2
запрограммироватьдорожки/главы.
Для DVD VIDEO выберитеномер
•
заголовка, а затем номер главы.
Для CD выберите номер дорожки.
•
Дляфайлов MP3, WMA или WAV выберите
•
номер группы, а затем номер дорожки.
Пример: Экран телевизорадля DVD VIDEO
(Экранпрограммы)
ВНИМАНИЕ
Вместоиспользованияцифровыхкнопок, при
•
нажатии [ENTER] в колонке “Track/Chapter” на
экране телевизора появляется индикация “ALL”, и
программируются все главы/дорожки в
выбранном заголовке/группе. (Толь к о для файлов
DVD VIDEO, MP3, WMA и некоторых других)
Вы можете стирать запрограммированные
•
дорожки по одной, начиная с верхней части
списка на экране программы, повторно
нажимая [CANCEL].
Вы можете стереть целую программу,
•
удерживая [CANCEL].
•
повторно нажимайте [PLAY MODE], пока на
дисплейном окне DVD плеера не перестанут
гореть индикаторы “PRGM” и “RND”.
Нажмите 3 (воспроизведение).
3
Воспроизведение диска/файла в
произвольной последовательности
(Произвольное воспроизведение)
Эту функцию можно использовать при
воспроизведении файлов MP3, WMA и WAV только
с загруженного диска, но не с устройства USB.
Когда диск/файл остановлен
■
Повторнонажимайте [PLAY MODE],
1
пока на дисплейном окне DVD плеера
не загорится индикатор “RND”.
Нажмите 3 (воспроизведение).
2
ВНИМАНИЕ
Чтобыотменитьпроизвольноевоспроизведение,
•
повторно нажимайте [PLAY MODE], пока на
дисплейном окне DVD плеера не перестанут
гореть индикаторы “PRGM” и “RND”.
Воспроизведение диска/файла
повторно (Повторное воспроизведение)
Когда воспроизводится диск/файл
■
Нажмите [REPEAT].
Прикаждомнажатии [REPEAT] режим
•
повтораизменяется.
Дисплейноеокно
DVD плеера
Индикатор
*
Во время программного или произвольного
воспроизведения на дисплее отображается
“REPEAT STEP”.
―
Отображение
на дисплее
REPEAT
CHAP*
REPEAT
TRACK*
REPEAT
GROUP
REPEAT PG
REPEAT PL
REPEAT
ALL
REPEAT
TITLE
REPEAT
OFF
Описание режима
повтора
Повторяет текущую
главу.
Повторяет текущую
дорожку.
Повторяет текущую
группу.
Повторяет текущую
оригинальную программу.
Повторяет текущий
список воспроизведения.
Повторяет все
главы/дорожки.
Повторяет текущий
заголовок.
Отменяет повтор.
Прямая запись звука с CD на устройство USB
Выбор языка озвучивания, языка
субтитров и угла просмотра
Эту функцию можно использовать для DVD
VIDEO и некоторых других форматов дисков.
Когда воспроизводится диск/файл
■
Пример: Экран телевизора для режима VFP
Выбранный режим VFP
Повторно нажимайте одну из кнопок,
показанных ниже.
КнопкаФункция
[AUDIO]Язык
[SUBTITLE]Язык
[ANGLE]Угол
Повторноенажатие [SUBTITLE] включаети
•
выключает отображение субтитров. Чтобы
выбрать необходимый язык, повторно
нажимайте 5 или / (курсор).
озвучивания
субтитров
просмотра
Увеличение изображения
Когда воспроизводится диск/файл
■
Повторнонажимайте [ZOOM].
1
Прикаждомнажатии [ZOOM] изображение
•
на экране телевизора будет постепенно
увеличиваться.
Выберитеобластьизображения,
2
которую необходимо увеличить,
используя 5, /, 2 или 3 (курсор).
•
Чтобы вернуться к нормальному
воспроизведению, нажмите “ZOOM OFF” в
пункте 1.
Регулировка качества изображения (VFP)
Эта функция позволяет настроить качество
изображения, поступающего через разъем
[VIDEO OUT]. Вы не можете использовать эту
функцию, если телевизор подсоединен к
разъему [HDMI].
нейтральных оттенков, сохраняя при этом
яркость темных и светлых участков.
(Диапазон установок: от –3 до +3)
Параметр “BRIGHTNESS” регулирует
•
яркость изображения. (Диапазон
установок: от –8 до +8)
Параметр “CONTRAST” регулирует
•
контрастность изображения. (Диапазон
установок: от –7 до +7)
Параметр “SATUR AT ION ” регулирует
•
насыщенность изображения. (Диапазон
установок: от –7 до +7)
Параметр “TINT” регулирует
•
окрашенность изображения. (Диапазон
установок: от –7 до +7)
Параметр “SHARPNESS” регулирует
•
резкость изображения. (Диапазон
установок: от –8 до +8)
Нажмите [ENTER].
4
Пример: Экрантелевизорадляпункта “GАММА”
Нажмите 5 или / (курсор), чтобы
5
изменитьзначение.
Нажмите [ENTER].
6
•
Для регулировки других пунктов
перейдите обратно к пункту 3.
Нажмите [VFP].
7
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перезапись кассет, пластинок или дисков без
•
разрешения владельца авторских прав на
звуковой или визуальный материал, передачу
или кабельную программу, может
противоречить закону.
Дорожка с CD записывается в цифровом виде
•
ипреобразуетсявфайл MP3.
ВНИМАНИЕ
•
В данной главе “файл” собирательно
именуется “дорожкой”, а “папка” - “группой”.
Запись всех дорожек с CD на
устройство USB
Поместитедиск CD влотокдлядисков
1
иподсоединитеустройство USB.
Нажмите [DVD/CD].
2
Нажмите 7, чтобыостановить
3
воспроизведение.
Нажмите [CD 3 USB REC].
4
Повторнонажимайте 5 или /
5
(курсор), чтобывыбрать
необходимую группу на
подключенном устройстве USB.
Экран телевизора
•
Вы можете создать новую группу, выбрав
на дисплейном окне DVD плеера пункт
“NEW GROUP”.
•
После выполнения этого действия Вы можете
добавлять (редактировать) заголовок в
выбранной группе. Следуйте действиям,
описанным в пунктах с 4 по 7 в разделе
“Добавление (редактирование) заголовка в
дорожке/группе на устройстве USB” справа.
Нажмите [ENTER], чтобыначатьзапись.
6
ВНИМАНИЕ
ЕслиВыхотитеотменитьзапись, нажмите7.
•
Наустройство USB можнозаписатьдо 999
•
дорожек.
Изменение уровня громкости на системе во
•
время перезаписи не оказывает влияния на
записанный звук.
Во время записи нельзя менять установки
•
функций K2 и 3D phonic (стр. 7).
Использование этой функции автоматически
•
отменяетповторноевоспроизведение.
Запись только одной дорожки
Вместо выполнения действий пунктов 2
и 3 на странице слева начните
воспроизведение нужной дорожки.
Запись запрограммированных дорожек
Прежде чем переходить к действиям
пункта 3, указанным на странице слева,
запрограммируйте нужные дорожки.
Относительнопрограммированиядорожек
•
см. пункты 1 и 2 на стр. 11.
Удаление дорожки/группы с
устройства USB
Подсоединитеустройство USB.
1
Нажмите [USB].
2
Нажмите 7, чтобыостановить
3
воспроизведение.
Повторнонажимайте 5, /, 2 или 3
4
(курсор), чтобывыбрать
необходимую дорожку или группу на
подключенном устройстве USB.
Повторнонажимайте [TITLE/DELETE],
5
чтобывыбрать “Track DELETE?” или
“Group DELETE?” надисплейномокне DVD плеера.
Нажмите [ENTER].
6
Нажмите [ENTER], чтобыудалить
7
дорожку/группу.
Дляотменыудалениядорожки/группы
•
нажмите [CANCEL].
Добавление (редактирование)
заголовка в дорожке/группе на
устройстве USB
Подсоединитеустройство USB.
1
Нажмите [USB].
2
Нажмите 7, чтобыостановить
3
воспроизведение.
Повторнонажимайте 5, /, 2 или 3
4
(курсор), чтобывыбрать
необходимую дорожку или группу на
подключенном устройстве USB.
Повторнонажимайте [TITLE/DELETE],
5
чтобывыбрать “Track TITLE?” или
“Group TITLE?” надисплейномокне
DVD плеера.
Введитезаголовок.
6
См. раздел “Вводзаголовка”.
•
Дляотменыредактированиязаголовка
•
нажмите7.
Нажмите [ENTER].
7
Сообщениявдисплейномокне DVD плеера
“NO USB DEVICE”: К системе не подключено
•
ни одно устройство USB или подключенное
устройство не совместимо с данной системой.
“CANNOT REC”: DVD плееру не удалось
•
записатьзвуксустройства USB.
“DEVICE ERROR”: Устройст ву USB не удалось
•
записать звук или редактировать
информацию, содержащуюся на нем.
устройство USB защищеноотперезаписи.
“SCMS CANNOT COPY”: Система защиты от
•
копирования Serial Copy Management System
(SCMS) защищаетавторскиеправаине
позволяет выполнять цифровые копии
второго или более старшего поколения на
диски формата CD-R или CD-RW.
“PLEASE WAIT..”: DVD плеернаходитсяв
•
режимезаписи.
“CANNOT EDIT”: DVD плеерунеудалось
•
отредактироватьзаголовок.
“NAME ERROR”: При добавлении заголовка
•
дорожки/группы не было введено его
название, использовался недопустимый
символ или такой заголовок уже существует.
–
12
Ввод заголовка
Используйте кнопки, показанные ниже.
КнопкаФункция
[DISPLAY/CHAR A],
5//
(курсор)
Цифровая кнопка
[1]
Цифровые кнопки
от [2] до [9] и [0]
2/3
(курсор)Для перемещения
[CANCEL]Для
7
Доступныеспециальныесимволы
*
Для ввода специальных символов выберите “A”
или “a” и последовательно нажимайте [1].
Прoбел
ВНИМАНИЕ
Выможетеввестидо 24 символов для
•
заголовка дорожки и до 28 символов для
заголовка группы.
•
Изменение заголовка дорожки может
привести к изменению порядка
воспроизведения.
Для выбора типа
символов “A” (верхний
регистр), “a” (нижний
регистр) или “1” (цифра).
Для ввода специальных
символов* и 1.
Для ввода букв в
верхнем/нижнем
регистре или цифр.
Каждой цифровой
кнопке назначается
несколько символов.
позиции ввода символа.
удаления символа.
Выход из режима ввода
заголовка.
Page 4
Прежде чем приступать к использованию
функций, описанных на этом обороте,
передвиньте переключатель режимов
пульта ДУ в положение [DVD].
Уникальные функции DVD AUDIO
Бонусная группа
Когда воспроизводится DVD AUDIO и на
■
дисплейном окне DVD плеера
отображается индикатор “BONUS”
Нажимайтеповторно [GROUP/TITLE ]
1
длявыборабонуснойгруппы.
Наэкранетелевизораинадисплейномокне
•
DVD плеерапоявитсяиндикатор “KEY_ _ _ _”.
Нажимайтецифровыекнопки, чтобы
2
ввести личный идентификационный
номер (четыре цифры).
Методполученияличногоидентификационного
•
номеразависитотдиска.
Нажмите [ENTER].
3
Послевводаправильноголичного
•
идентификационногономера (пин-кода) индикатор
“BONUS” исчезает сдисплейногоокна DVD плеераиначинаетсявоспроизведениебонуснойгруппы.
•
Если введен неправильный личный
идентификационный номер, попытайтесь ввести
личный идентификационный номер еще раз.
Неподвижные изображения с
возможностью просмотра (B.S.P.)
Когда воспроизводится DVD AUDIO и на
■
дисплейном окне DVD плеера
отображается индикатор “B.S.P.”
Нажмите [PAGE].
1
Прикаждомнажатии [PAGE] неподвижное
•
изображение будет меняться.
Изображения также можно переключать с
•
помощьюкнопок5 или / (курсор).
Нажмите [ENTER] илинемногоподождите.
2
Выможетеиспользоватьэтуфункциюсо
•
строкой меню. (См. раздел справа.)
Блокировка извлечения диска
Вы можете заблокировать лоток для дисков,
чтобы не допустить извлечения диска.
Когда система выключена
■
Нажмитеиудерживайтекнопку0 на
DVD плеере, одновременноудерживая
7
на DVD плеере.
Надисплейномокне DVD плеерапоявится
•
индикатор “LOCKED”.
Если нажать и удерживать кнопку 0 одновременно с
•
кнопкой 7, то блокировка извлечения диска будет
снята, а на дисплее появится индикатор “UNLOCKED”.
Использование строки текущего состояния и строки меню
Когда воспроизводится диск/файл
■
Нажмитедважды [ON SCREEN].
1
Пример: Экрантелевизорадля DVD VIDEO
Строка состояния
Строка меню
Нажмите 2 или 3 (курсор), чтобы
2
выбрать необходимый пункт, а затем
нажмите [ENTER].
Чтобыотключитьстрокуменю, нажмите
•
[ON SCREEN].
Информация, отображаемая в
строке состояния
Пример: Строка состояния для DVD VIDEO
Номер текущего заголовка
Статус воспроизведения*
Режим кодирования аудио
Номер текущей главы
ВНИМАНИЕ
Статус воспроизведения имеет такое же
*
значение, что и справочные пиктограммы на
экране телевизора. (См. стр. 10.)
Время
Расположение кнопок пульта ДУ
Список функций
Выбор
отображения
времени
Режим
повтора
–
13
Изменяет информацию о времени
на дисплейном окне DVD плеера
и в строке состояния. Каждый
раз, когда Вы нажимаете [ENTER],
отображение в строке меню
изменяется.
TOTAL : Истекшее время
воспроизведения текущего
заголовка/группы (для DVD
VIDEO) или диска (для CD)
T.REM : Оставшеесявремя
воспроизведения текущего
заголовка/группы (для DVD
VIDEO) или диска (для CD).
TIME : Истекшеевремя
воспроизведения текущей
главы/дорожки.
REM : Оставшееся время
текущей главы/дорожки.
Информацию относительно повторного
воспроизведения см. на стр. 11. Для
повторного воспроизведения
указанного фрагмента (Повторное
воспроизведение фрагмента A-B) во
время воспроизведения нажмите
[ENTER] в точке начала, затем нажмите
кнопку [ENTER] в точке завершения.
ВНИМАНИЕ
Выможетеиспользоватьповторное
•
воспроизведение фрагмента A-B
только в пределах того же самого
заголовка или дорожки.
Чтобы отменить повторное
Выбирает главу. Нажимайте
цифровые кнопки, чтобы ввести
номер главы, а затем нажмите
[ENTER].
Пример:
5 : [5]
24 : [2] → [4]
См. стр. 11.
См. слева раздел “Неподвижные
изображения с возможностью
просмотра (B.S.P.)”.
Примечания относительно дисков/файловПоиск и устранение неисправностей
Диски, недоступные для воспроизведения
Доступные для воспроизведения
типы дисков/файлов
Доступные для
воспроизведения
диски
Доступные для
воспроизведения
файлы
*1 Диск формата DVD VIDEO воспроизводится,
если его региональный код соответствует
указанным ниже, и если запись на него
выполнена в формате PAL или NTSC.
*2 DVD VR означает диск DVD-R/DVD-RW,
записанный в формате Video Recording (VR).
*3 Диск формата CD будет воспроизводится,
если на его упаковке напечатан логотип
COMPACT.
*4 Диски DVD-R DL (двухслойные) также
доступныдлявоспроизведения.
*5 Для файла MP3 или WMA, записываемого
на диск, рекомендуется использовать диск с
частотой выборки 44,1 кГц и скоростью
передачи 128 кбит/с.
Не все диски, файлы или устройства могут
воспроизводиться данной системой.
Можно воспроизводить финализированные
диски +R/+RW (только DVD Video Format). Когда
загружен диск +R/+RW, на передней
дисплейной панели горит индикатор “DVD”.
Некоторые диски невозможно воспроизводить
из-за их характеристик, условий записи, либо
наличия на них повреждений или пятен. По тем
же причинам некоторые названия файлов
будут отображаться неправильно.
Эта система может не распознавать некоторые
устройства USB. Эта система не может
воспроизводить файлы, объем данных которых
превышает 2 гигабайта, и файлы, скорость
передачи данных которых превышает 2 Мбит/с.
DVD VIDEO *1, DVD AUDIO,
DVD VR *2, VCD, SVCD, CD *3,
CD-R, CD-RW, DVD-R *4,
DVD-RW, +R, +RW
MP3 *5, WMA *5, WAV, JPEG,
ASF, DivX, MPEG1, MPEG2
■
DVD-RAM, CD-ROM, SACD, файлы DRM (Digital
Rights Management) и некоторые другие типы
дисков и файлов.
Предостережение относительно
■
воспроизведения дисков DualDisc
Сторона “DualDisc”, отличная от DVD, не
удовлетворяет стандарту “Compact Disc Digital
Audio”. Таким образом, не рекомендуется
использовать на этом изделии сторону
DualDisc, отличную от DVD.
Примечания относительно файлов,
■
записанных на подсоединенном
устройстве USB
Не применяйте концентраторы USB.
•
Отсоединитеустройство USB после
•
остановки воспроизведения или выключения
системы.
При подключении или отсоединении
•
устройства USB всегда устанавливайте на
этой системе громкость на минимум.
JVC не несетникакойответственностиза
•
какие-либо потери данных на устройстве USB
во время использования этой системы.
Обращение с дисками
•
Не применяйте диски нестандартной формы.
Не применяйте диски с наличием на них
•
клейкой ленты, наклеек или клея.
Не воспроизводится
изображение/звук.
Изображение искажено. Несоответствующая
Ненормальный размер
экрана.
Не выводится звук/видео
через разъем [HDMI].
Когда телевизор
подсоединен к разъему
[HDMI], изображение
может искажаться.
Радиовещание
принимается с помехами
или отсутствует прием.
Диск DVD VIDEO не
воспроизводится.
Файл MP3, WMA, WAV,
JPEG, ASF, DivX, MPEG1
или MPEG2 не
воспроизводится.
Нет звука из
высокочастотных
динамиков колонок.
ПроблемаВозможная причинаВозможное решениеСтр. для
Неправильное
подсоединение.
установка типа
видеосигнала.
Несоответствующая
установка размера экрана.
Воспроизводится диск/
файл, записанный в
формате, несовместимом
с основным блоком/
телевизором.
Подсоединенный телевизор
несовместим с HDCP.
Основной блок не может
распознать телевизор,
подсоединенный к
разъему [HDMI].
Используется кабель HDMI
длиннее 5 метров.
Несоответствующие
пропорции изображения.
Антенны подсоединены
неправильно.
Если в дисплейном окне
появляется “REGION
ERROR”, номер
регионального кода диска
DVD VIDEO несовместим с
этой системой.
Загруженный диск может
содержать файлы
различного типа (MP3,
WMA, WAV, JPEG, ASF,
DivX, MPEG1 и MPEG2).
В установках встроенного
усилителя указан режим
“2ch-AMP MODE”.
–
14
Правильно подсоедините
все кабели.
Выберите тип
видеосигнала, подходящий
для Вашего телевизора.
Выберите способ
отображения, подходящий
для Вашего телевизора.
Проверьте доступные для
воспроизведения типы
дисков/файлов.
Подсоедините телевизор,
совместимый с HDCP.
Отсоедините кабель HDMI
и подсоедините его еще
раз.
Для обеспечения
надежной работы и
качества изображения
используйте кабель HDMI
длиной не более 5 метров.
Подключите телевизор в
разъем [VIDEO OUT] и
выберите тип видео
сигнала.
Правильно подсоедините
антенны.
Проверьте номер
регионального кода,
совместимого с этой
системой.
Выбор типа файла.
Воспроизводятся файлы
только указанных типов.
Если основной блок
распознал файл, выберите
необходимый тип файла,
затем повторно загрузите
диск, или отсоедините и
снова подключите
устройство USB.
Выберите
“Bi-AMP MODE”.7
справок
3-4
2
15
14
3
3
―
2-3
3
14
10
Изменение начальных установок с помощью экрана предпочтенийЛицензионные соглашения и торговые марки
•
Основные операции
Когда диск/файл остановлен
■
Нажмите [SET UP].
1
Наэкранетелевизорапоявитсяэкранпредпочтений.
•
Дляработысэкраномпредпочтенийиспользуйте
2
кнопки5, /, 2, 3 (курсор) и [ENTER].
•
Для работы с экраном предпочтений
следуйте описаниям на экране телевизора.
•
При повторном нажатии [SET UP]
начальные установки будут закрыты.
PICTURE
ПунктыСодержание
MONITOR
TYPE
Выберите способ отображения,
подходящий для Вашего
телевизора.
ВНИМАНИЕ
Прииспользованиикабеля HDMI
•
для подключения DVD плеера к
широкоэкранному телевизору с
соотношением сторон 16 : 9,
выберите “16 : 9 NORMAL”.
16 : 9 NORMAL :
Для широкоэкранного телевизора
с фиксированным соотношением
сторон 16:9. Когда на вход
подается обычное экранное
изображение с соотношением
сторон 4:3, с левой и правой
сторон экрана появляются
черные полосы.
16 : 9 AUTO :
Для широкоэкранного телевизора
автоматическим определением
с
соотношения сторон
подаваемого на вход экранного
изображения.
4 : 3 LB (Letterbox) :
Для телевизора с обычным
соотношением сторон 4:3. Когда
на вход подается
широкоэкранное изображение,
вверху и внизу экрана
появляются черные полосы.
4 : 3 PS (Pan Scan) :
Для телевизора с обычным
соотношением сторон 4:3. Когда
на вход подается
широкоэкранное изображение,
левый и правый края
изображения не показаны на
экране. (Если
совместим с форматом Pan Scan,
изображение будет показано с
соотношением сторон в стиле
“почтового ящика”.)
диск/файл не
LANGUAGE
ПунктыСодержание
MENU
LANGUAGE
AUDIO
LANGUAGE
SUBTITLE Выберитеязыксубтитровдля
ON SCREEN
LANGUAGE
ПунктыСодержание
PICTURE
SOURCE
SCREEN
SAVER
FILE
TYPE
HDMI DVI
COLOR
HDMI
OUT
Выберите язык экранного меню
для DVD VIDEO или DivX.
Выберите язык озвучивания
для DVD VIDEO или DivX.
DVD VIDEO или DivX.
Выберите язык, отображаемый
на экране предпочтений.
Выберите пункт, соответствующий
видеоисточнику.
AUTO :
Тип видеоисточника (видео или
фильм) выбирается автоматически.
FILM :
Для просмотра фильма или видео,
записанного с помощью метода
построчного сканирования.
VIDEO :
Подходит для воспроизведения
видео.
Хранитель экрана можно
включить (ON) или выключить
(OFF). Хранитель экрана
активизируется, если в течение
приблизительно 5 минут с
момента последнего отображения
неподвижного изображения не
выполняются никакие операции.
Выберите AUDIO, STILL PICTURE
или VIDEO. (См. стр. 10.)
Вы можете выбрать установки
для изображения (качество
изображения, интенсивность
цвета и затухание черного цвета)
на телевизоре, подсоединенном
к разъему [HDMI].
STANDARD :
Для нормального использования
ENHANCE :
DVD плеер автоматически
регулирует вывод изображения.
Вы можете выбрать тип видео
сигнала, выводящегося с
разъема [HDMI].
AUTO :
Для нормального использования
RGB :
Выберите этот пункт, если при
использовании установки “AUTO”
изображение на телеэкране не
появляется. Тип выводимого
видеосигнала устанавливается
на сигнал RGB.
AUDIO
ПунктыСодержание
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
DOWN
MIX
D
(Dynamic).
RANGE
COMPRESSION
HDMI
AUDIO
OUT
Выберите тип выходного сигнал,
подходящий для внешнего
устройства, подсоединенного к
разъему [DIGITAL OUT].
PCM ONLY :
Оборудование, относящееся
только к линейной ИКМ.
DOLBY DIGITAL/PCM :
Декодер Dolby Digital или
устройство, имеющее такую же
функцию.
STREAM/PCM :
Этот элемент не поддерживается
данной системой.
ВНИМАНИЕ
Еслиразъем [HDMI] подключенк
•
телевизору, апараметр “HDMI
AUDIO OUT” установлен на “ON”,
эта установка отменяется.
Выберите сигнал, подходящий
для внешнего устройства,
подсоединенного к разъему
[DIGITAL OUT]. Устанавливайте
параметр “DOWN MIX”, только
когда опция “DIGITAL AUDIO
OUTPUT” установленана “PCM
ONLY”.
DOLBY SURROUND :
Оборудование со встроенным
декодером Dolby Pro Logic.
STEREO :
Обычное аудио устройство.
Для уменьшения различия между
высокой и низкой громкостью при
воспроизведении на низком
уровне громкости (только для
DVD, записанных с Dolby Digital).
AUTO :
Функция D. RANGE
COMPRESSION включаетсяавтоматически.
ON :
Функция D. RANGE
COMPRESSION всегдавключена.
Вы можете выбрать, выводится
или нет аудио сигнал с разъема
[HDMI].
ON :
Выводится аудио сигнал с
разъема [HDMI].
OFF :
Аудио сигнал с разъема [HDMI]
не выводится.
OTHERS
ПунктыСодержание
RESUME Выберетедлявосстановления
установок воспроизведения.
ON :
После однократного нажатия
кнопки 7 для приостановки
воспроизведения,
воспроизведение можно
продолжить с прерванного места,
нажав кнопку 3 (воспроизведение).
OFF :
Функция возобновления
воспроизведения не работает.
ON
SCREEN
GUIDE
CEC
DivX
REGISTRATION
Выберите ON или OFF.
Вы можете выбрать способ работы
функций HDMI CEC. (См. стр. 16.)
ON 1 :
Для обычного использования
функций HDMI CEC
ON 2 :
DVD плеер не включается/
выключается, когда включается/
выключается телевизор или
внешнее устройство. Все другие
функции работают так же, как с
параметром “ON 1”.
OFF :
Для отмены функций HDMI CEC
Для подтверждения
регистрационного кода DVD
плеера.
Взаимоотношения пунктов “DIGITAL AUDIO OUTPUT” с выходными сигналами
Доступный для
воспроизведения диск/файл
48 кГц, DVD VIDEO 16/20/24
бит с линейной ИКМ
96 кГц DVD VIDEO с
линейной ИКМ
48/96/192 кГц, 16/20/24 бит
DVD AUDIO слинейнойИКМ
44,1/88,2/176,4 кГц, 16/20/24
бит DVD AUDIO с линейной
ИКМ
DTS DVD VIDEO или DVD
AUDIO
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO
или DVD AUDIO
CD, VCD или SVCD 44,1 кГц, 16 бит стерео линейная ИКМ
DTS CD Поток битов DTS 44,1 кГц, 16 бит линейная Файл MP3, WMA, WAV,
DivX, MPEG1 или MPEG2
Пункт DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY
48 кГц, 16 бит стерео линейнаяИКМ
Consumer Electronics Control (CEC) представляет собой устройство, контролирующее сигналы,
дополнительно применяемые для стандарта High-Definition Multimedia Interface (HDMI). При
подсоединении устройств, оснащенных CEC, каждое устройство может контролировать остальные.
Эта система совместима с некоторыми основными функциями HDMI CEC. Например, при запуске
воспроизведения на DVD плеере автоматически включается телевизор, совместимый с HDMI CEC.
Эта функция доступна, только когда в качестве источника указан “DVD/CD” или “USB MEMORY”.
•
Этуфункциюможновключатьивыключать. (См. стр. 15.)
•
Более подробную информацию о функции CEC см. в инструкции по эксплуатации подключенных
•
CEC-устройств.
Функция CEC можетнеработатьснекоторыми CEC-устройствами .
•
Функция CEC может не работать в зависимости от установок или состояния DVD плеера или
•
подсоединенных CEC-устройств.
Десинхронизация связи между приемником и DVD плеером
Даже если для функции “CEC” установлен параметр “ON 1” (стр. 15), и телевизор или другие
внешние устройства могут отключать DVD плеер, команду об отключении можно отменить,
десинхронизировав связь между приемником и DVD плеером.
В этом изделии используется технология защиты авторских прав, защищенная патентами США и
другими правами интеллектуальной собственности. Использование этой технологии защиты
авторских прав должно быть одобрено Macrovision, и она предназначена для домашнего
использования и другого ограниченного использования для просмотра, если только иное не
одобрено Macrovision. Запрещается копирование технологии и демонтаж изделия.
•
ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ В ВИДУ, ЧТО НЕ ВСЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОГО
РАЗРЕШЕНИЯ ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С ЭТИМ ИЗДЕЛИЕМ И МОГУТ ВЫЗЫВАТЬ
АРТЕФАКТЫ, ОТОБРАЖ АЕМЫЕ НА ИЗОБРАЖЕНИИ. В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ С
ИЗОБРАЖЕНИЕМ 525 ИЛИ 625 ПОСТРОЧНОГО СКАНИРОВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ СОЕДИНЕНИЕ НА ВЫХОД “СТАНДАРТНОГО РАЗРЕШЕНИЯ”.
ЕСЛИ У ВАС ИМЕЮТСЯ ВОПРОСЫ ОТНОСИТЕЛЬНО СОВМЕСТИМОСТИ ВАШЕГО ТЕЛЕВИЗОРА
С ЭТОЙ МОДЕЛЬЮ DVD ПЛЕЕРА 525p И 625p, ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕСЬ В НАШ ЦЕНТР
ПОДДЕРЖКИ ПОКУПАТЕЛЕЙ.
•
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ЛЮБЫМ СПОСОБОМ,
УДОВЛЕТВОРЯЮЩИМ ВИЗУАЛЬНОМУ СТАНДАРТУ MPEG -4, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛИЧНЫХ ЦЕЛЯХ И В НЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.
•
DivX® являетсязарегистрированной торговоймаркойкорпорации DivX, Inc. и используется в соответствиислицензией.
•
ИНФОРМАЦИЯ О ВИДЕОФОРМАТЕ DIVX: DivX® – это цифровой видеоформат, созданный
корпорацией DivX, Inc. Данная система является официально сертифицированным устройством
DivX или DivX Ultra, которая может воспроизводить видеоформат DivX.
•
ИНФОРМАЦИЯ О СОДЕРЖИМОМ DIVX VIDEO-ON-DEMAND (ВИДЕО-ПО-ЗАПРОСУ): Для
воспроизведения содержимого DivX Video-on-Demand (VOD) (видео-по-запросу) на данной
системе с сертификацией DivX®, систему необходимо зарегистрировать. Сначала необходимо
сгенерировать регистрационный код услуги DivX VOD для Вашего устройства и подтвердить его в
процессе регистрации. [Важно: Содержимое DivX VOD защищено с помощью системы управления
цифровыми правами DivX DRM (Digital Rights Management), которая ограничивает
воспроизведение содержимого на определенных DivX-сертифицированных устройствах. При
загрузке диска с содержимым DivX VOD, не авторизованным для данной системы, на дисплее
появляется сообщение “Authorization Error” (Ошибка авторизации) и содержимое не будет
воспроизводиться.] Более подробную информации можно найти на веб-сайте www.divx.com/vod.
•
Воспроизводитвидеофайлывформате DivX®
•
Microsoft и Windows Media являютсязарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation вСШАи/илидругихстранах.
•
Логотип DVD являетсяторговоймаркой DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby”, “MLP Lossless” и символ сдвоенной буквы D
являются торговыми марками Dolby Laboratories.
•
ПроизведенополицензииподномерамипатентовСША: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 и другими выпущенными илинаходящимисянарассмотрениипатентамиСШАидругих
1996-2008 DTS, Inc. Все права защищены.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или
•
зарегистрированнымиторговымимарками HDMI Licensing LLC.
HDCP являетсясокращением от “High-bandwidth Digital Content Protection”, и является технологией
•
защиты от копирования повышенной надежности, лицензированной Digital Content Protection, LLC.
являются зарегистрированными торговыми марками или
–
––
15
16
–
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.