JVC DLA-X55R User Manual

.
Pour utilisation par le client :
Entrerci-dessous le N°de série qui est situé sous le boîtier. Garder cetteinformation comme référence pour le futur.
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de serie que aparece en la parte inferior lateral de la caja. Conserve esta información como referencia para uso ulterior.
For Customer use :
Enter below the serial No. which is located on the side of the cabinet. Retain this information for future reference.
DLA-X95R / DLA-X75R / DLA-X55R / DLA-X35
Model No.
Serial No.
DLA-X95R / DLA-X75R / DLA-X55R / DLA-X35
N° de modèle
N° de série
DLA-X95R / DLA-X75R / DLA-X55R / DLA-X35
Modelo Nº
Nº de serie
D-ILA PROJECTOR
DLA-X95R DLA-X75R DLA-X55R DLA-X35

ENGLISH

FRANÇAIS
ESPAÑOL/CASTELLANO
Getting Started Set up Operate Adjust/Set Maintenance Troubleshooting Others
INSTRUCTIONS
.
.
PC023482699

Safety Precautions

⹣晼㯡婌♟㒷
IMPORTANT INFORMATION
This product has a High Intensity Dis-charge (HID) lamp that contains mercury. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or for USA, the Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
MACHINE NOISE INFORMATION (Germany only)
Changes Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, January 18, 1991: The sound pressure level at the operator position is equal or less than 20 dB (A) according to ISO 7779.
FCC INFORMATION (U.S.A. only) CAUTION:
Changes or modification not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
Declaration of Conformity
Model Number : DLA-X95RBU/DLA-X75RBU/ DLA-X55RBU/DLA-X35BU/ DLA-X35WU Trade Name : JVC Responsible party : JVC AMERICAS CORP. Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Telephone Number : 973-317-5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
About the installation place
Do not install the projector in a place that cannot support its weight securely. If the installation place is not sturdy enough, the projector could fall or overturn, possibly causing personal injury.
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment
and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encourage to try to correct the interference by one or more of the following measures:
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION:
For the customers in Taiwan only
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. Refer servicing to qualified service personnel.
This projector is equipped with a 3-blade grounding type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician.

Getting Started

.
2
150 mm and above
150 mm and above
300 mm and above
200 mm and above
300 mm and above
PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC)
S3126A
Front
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat the safeguards incorporated into this product, observe the following basic rules for its installation, use and service. Please read these Important Safeguards carefully before use.
All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. The safety and operating instructions should be retained for future reference. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. All operating instructions should be followed. Place the projector near a wall outlet where the plug can be easily unplugged. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous. Do not use this product near water. Do not use immediately after moving from a low temperature to high temperature, as this causes condensation, which may result in fire, electric shock, or other hazards. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. The product should be mounted according to the manufacturer’s instructions, and should use a mount recommended by the manufacturer. When the product is used on a cart, care should be taken to avoid quick stops, excessive force, and uneven surfaces which may cause the product and cart to overturn, damaging equipment or causing possible injury to the operator. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These ensure reliable operation of the product and protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. (The openings should never be blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar surface. It should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided and the manufacturer’s instructions have been adhered to.) To allow better heat dissipation, keep a clearance between this unit and its surrounding as shown below. When this unit is enclosed in a space of dimensions as shown below, use an air-conditioner so that the internal and external temperatures are the same. Overheating can cause damage.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
a) b)
c) d)
e)
f)
When the power supply cord or plug is damaged. If liquid has been spilled, or objects have fallen on the product. If the product has been exposed to rain or water. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the Operation Manual, as an improper adjustment of controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation. If the product has been dropped or damaged in any way. When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.
When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or with same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
The product should be placed more than one foot away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, and other products (including amplifiers) that produce heat. When connecting other products such as VCR’s, and DVD players, you should turn off the power of this product for protection against electric shock.
Power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. This product is equipped with a three-wire plug. This plug will fit only into a grounded power outlet. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounded plug. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at doors, plugs, receptacles, and the point where they exit from the product. For added protection of this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges. Do not overload wall outlets, extension cords, or convenience receptacles on other equipment as this can result in a risk of fire or electric shock. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages and other hazards. Refer all service to qualified service personnel. Unplug this product from the wall outlet and refer service to qualified service personnel under the following conditions:
Getting Started
.
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Do not place combustibles behind the cooling fan. For example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas lighters that present special hazards when over heated. Do not look into the projection lens while the illumination lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong light can result in impaired eyesight. Do not look into the inside of this unit through vents (ventilation holes), etc. Do not look at the illumination lamp directly by opening the cabinet while the illumination lamp is turned on. The illumination lamp also contains ultraviolet rays and the light is so powerful that your eyesight can be impaired. Do not drop, hit, or damage the light-source lamp (lamp unit) in any way. It may cause the light-source lamp to break and lead to injuries. Do not use a damaged light source lamp. If the light-source lamp is broken, ask your dealer to repair it. Fragments from a broken light-source lamp may cause injuries. The light-source lamp used in this projector is a high pressure mercury lamp. Be careful when disposing of the light-source lamp. If anything is unclear, please consult your dealer. Do not ceiling-mount the projector to a place which tends to vibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector could be broken by the vibration, possibly causing it to fall or overturn, which could lead to personal injury. Use only the accessory cord designed for this product to prevent shock. For health reasons, please take a break of about 5-15 minutes every 30-60 minutes and let your eyes rest. Please refrain from watching any 3D-images when you feel tired, unwell or if you feel any other discomfort. Moreover, in case you see a double image, please adjust the equipment and software for proper display. Please stop using the unit if the double image is still visible after adjustment. Once every three years, please perform an internal test. This unit is provided with replacement parts needed to maintain its function (such as cooling fans). Estimated replacement time of parts can vary greatly depending on frequency of use and the respective environment. For replacement, please consult your dealer, or the nearest authorized JVC service center. When fixing the unit to the ceiling, Please note that we do not take any responsibility, even during the warranty period, if the product is damaged due to use of metal fixtures used for fixation to the ceiling other than our own or if the installation environment of said metal fixtures is not appropriate. If the unit is suspended from the ceiling during use, please be careful in regard to the ambient temperature of the unit. If you use a central heating, the temperature close to the ceiling will be higher than normally expected. Video images can burn into the electronic com ponent parts. Please do not display screens with still images of high brightness or high contrast, such as found in video games and computer programs. Over a long period of time it might stick to the picture element. There is no problem with the playback of moving images, e.g. normal video footage.
-
-
-
-
-
-
-
Video images can burn into the electronic com ponent parts. Please do not display screens with still images of high brightness or high contrast, such as found in video games and computer programs. Over a long period of time it might stick to the picture element. There is no problem with the playback of moving images, e.g. normal video footage. Not using the unit for a long time can lead to malfunction. Please power it on and let it run occasionally. Please avoid using the unit in a room where cigarettes are smoked. It is impos sible to clean optical component parts if they are contaminated by nicotine or tar. This might lead to performance degradation. Please watch from a distance three times the height of the projected image size. Persons with photosensitivity, any kind of heart disease, or weak health should not use 3D glasses. Watching 3D-images might be cause of illness. If you feel any change in your physical condition, please stop watching immediately and consult a physician if necessary. When watching 3D images, it is recommended to take regular breaks. As the length and frequency of the required breaks differ for every person, please judge according to your own condition. If your child watches while wearing 3D glasses, it should be accompanied by its parents or an adult guardian. The adult guardian should be careful to avoid situations where the child’s eyes might become tired, as responses to tiredness and discomfort, etc., are hard to detect, and it is possible for the physical condition to deteriorate very quickly. As the visual sense is not yet fully developed in children under the age of 6, please consult a physician in regard to any problem concerning 3D-images if necessary. Note that when using the 3D feature, the video output may appear different from the original video image due to image conversion on the device.
* DO NOT allow any unqualified person to install the unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit (e.g.attaching it to the ceiling) since special technical knowledge and skills are required for installation. If installation is performed by an unqualified person, it may cause personal injury or electrical shock.
Getting Started
.
4
Power cord
Power cord
For European continent countries
For United Kingdom
Green-and-yellow Blue Brown
Fuse
: Earth : Neutral : Live
POWER CONNECTION
WARNING:
WARNING:
Do not cut off the main plug from this equipment.
The power supply voltage rating of this product is AC110V – AC240V. Use only the power cord designated by our dealer to ensure Safety and EMC. Ensure that the power cable used for the projector is the correct type for the AC outlet in your country. Consult your product dealer.
If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or adapter or consult your dealer. If nonetheless the mains plug is cut off, dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the main supply. If a new main plug has to be fitted, then follow the instruction given below.
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of JVC KENWOOD Corporation is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germany
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT (Europe only):
The wires in the mains lead on this product are colored Vert et jaune in accordance with the following cord:
IMPORTANT (Europe only):
POWER CONNECTION (United Kingdom only)
When replacing the fuse, be sure to use only a correctly rated approved type, re-fit the fuse cover.
IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Open the fuse compartment with the blade screwdriver, and replace the fuse. (* An example is shown in the illustration below.)
As these colors may not correspond with the colored making identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is colored green-and-yellow must be connected to the terminal which is marked M with the letter E or the safety earth or colored green or green-and-yellow. The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or colored black. The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored red.
For USA and Canada only Use only the following power cord.
Getting Started
.
5
ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or fa cilities for appr opriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery
contains lead.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. We nden Sie sich zur Entsorgung des Produkts oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen, damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.
Hinweis:
Notification:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne seulement]
Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez considérer le système de collection de déc hets ou les centres de recyclage appropriés.
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat appara tuur met dit symbool niet mag worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt weggooien, kun t u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling gebruiken.
Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymboo l geeft aan dat deze batterij
lood bevat.
Battery
Batterie
Pile
Batterij
Products
Produkte
Produits
Producten
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el pro ducto o batería/pila, acuda a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debidamente.
Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta
contiene plomo.
Baterías/pilas
Productos
ESPAÑOL / CASTELLANO
Getting Started
.
6
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Solo per l’Unione Europea]
Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistem i o le strutture di raccolta appropriati per il riciclaggio corretto.
Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter ie indica che questa batteria contiene
piombo.
Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas
[Apenas União Europeia]
Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Se p retende eliminar o produto ou a pilha, utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada.
Aviso:
Σημείωση:
O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo.
Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών
[ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]
Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .
Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο .
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
[Kun EU]
Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge indsamlingssystem et eller steder, hvor der kan ske korrekt gen brug.
Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri
indeholder bly.
Batteria
Pilha
Μπαταρία
Batteri
Prodotti
Produtos
Προϊόντα
Produkter
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DANSK
Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä
[Vain Euroopan unioni]
Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merk ittyä laitetta ei tulisi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävit tää tuotteen tai sen akun, tee se hyödyntämällä akkujen keräyspisteitä tai muita kier rätyspaikkoja.
Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merk intä tarkoit taa, että akku
sisältää lyijyä.
Akku
Tuotteet
SUOMI
Getting Started
.
7
SVENSKA
Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier
[Endast den Europeiska unionen]
Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som vanligt hushållsavfall. Om du vill bortsk affa produkten eller batteriet ska du använda uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning.
Observera: Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri
innehåller bly.
Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier
[Bare EU]
Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kass ere dette produkte t eller batteriet, skal du vurdere å bruke innsam lingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk.
Merk:
Уведомление:
Tegnet Pb under symbolet for batterie r, viser at batteriet inneholder bly.
Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей
[только для Европейского союза]
Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены, не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При необходимости утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт сбора для их надлежащей переработки.
Надпись Pb под символом батар ей указывает на то, что данная батарея содержит свинец.
Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií
[Pouze Evropská unie]
Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako běžný odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo jiné zařízení, které zaji stí řádnou recyklaci.
Bemærk: Značka Pb pod symbolem pro ba te rie znamená, že tato baterie
obsahuje olovo.
Batteri
Batteri
Батарея
Baterie
Produkter
Produkter
Изделия
Produkty
NORSK
Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i baterii
[Tylko kraje Unii Europejskiej]
Te symbole oznaczają, że sprzę tu nie należy wyr zucać razem z odpadami gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu lub ba terii, proszę skorzystać z systemu odbioru lub urządzeń do zbió rki odpadów elektronicznych, w celu odpowiedniego ponowne go ich przetworzenia.
Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbole m baterii wskazuje, że ta
bateria zawiera ołów.
Bateria
Produkty
POLSKI
Getting Started
.
8
MAGYAR
Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok elhelyezéséről
[Csak az Európai Unióban]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az akkumulátortól, akkor legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás érdekében.
Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkum ulátoron megtalálható - azt
jelzi, hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz.
Informacije za korisnike o odlaganju stare opreme i baterija
[Samo u zemljama gde se primenjuje]
Ovi simboli ukazuju da proizvod i baterije sa ovim simbolom ne smeju biti odloženi kao nesortiran kućni otpad. Ako želite da ih se rešite, molimo vas da ne upotrebljavate običnu kantu za đubre. Postoje zasebni sistemi za prikupljanje ovakvih proizvoda.
Naznaka: Hemijski simbol Pb ispod simbola za baterije ukazuje na to da li baterija
sadrži olovo.
Akkumulátor
Baterija
Termékek
Produkt
Cрпска
Getting Started
.
9
Contents
Getting Started
Getting Started
Safety Precautions .................................................. 2
Accessories/Optional Accessories ........................ 11
Check the Accessories ...................................... 11
Optional Accessories ......................................... 11
Main Features .......................................................
Controls and Features ........................................... 14
Main Unit - Front ................................................ 14
Main Unit - Bottom ............................................. 14
Main Unit - Rear ................................................. 15
Main Unit - Input Terminals ................................ 16
Remote Control ................................................. 17
Loading Batteries into the Remote Control ........ 18
Effective Range of Remote Control Unit ............ 18
Set up
Installing the Projector ........................................... 19
Precautions during Installation ........................... 19
Precautions during Mounting ............................. 20
Adjusting the Position ........................................ 21
Connecting the Projector ....................................... 22
Connecting to the HDMI Input Terminal (Digital
Input) ................................................................. 22
Connecting to the Component Video Input Terminal
(Analog Input) .................................................... 23
Connecting to the PC Input Terminal D
Connecting to the LAN Terminal ........................ 24
Connecting to the RS-232C Terminal ................ 24
Connecting to the REMOTE Terminal ............... 24
Connecting to the TRIGGER Terminal ............... 25
Connecting the Power Cord (Supplied Accessory)
Operate
Viewing Videos ...................................................... 26
Adjusting the Projector Screen .............................. 28
Adjusting the Lens According to the Projection
Position .............................................................. 28
Saving and Retrieving Adjustment Settings ....... 29
Adjusting Image Quality Automatically According to
the Viewing Environment D C B ............ 31
Setting Screen Correction .................................. 32
Adjusting the Screen Size (Aspect) ................... 33
Viewing 3D Movies ................................................ 34
Installing the 3D SYNCHRO EMITTER .............. 34
Viewing 3D Movies ............................................ 35
Converting 2D Movies to 3D Movies for Viewing
Adjusting 3D Movies .......................................... 36
Adjust/Set
Selecting an Image Quality According to the Video
Type ...................................................................... 37
Setting the Picture Mode ................................... 37
12
C ...... 23
...... 25
....... 35
Setting the Color Profile D C B .............
Adjusting Movies for Increased Expressiveness
(Multiple Pixel Control) D C B ................... 40
Fine-tuning the Image Quality ...............................
Adjusting the Output Value of the Projected Image
(Gamma) ........................................................... 41
Adjusting to the Preferred Gamma Setting (Custom
Gamma) ............................................................ 43
Compensating Highlights and Shadows (Dark/
Bright Level) ...................................................... 44
Adjusting to the Preferred Color (Color
Management) .................................................... 45
Reducing the After-image of Fast-moving Images
(Clear Motion Drive (C.M.D.)) ............................ 46
Adjustments and Settings in the Menu .................. 47
LIst of Menu Items ............................................. 47
Picture Adjust .................................................... 49
Input Signal ........................................................ 53
Installation ......................................................... 55
Display Setup .................................................... 61
Function ............................................................. 62
Information ......................................................... 64
38
41
Maintenance
Replacing the Lamp .............................................. 65
Lamp Replacement Procedure .......................... 65
Resetting the Lamp Time ................................... 67
Maintaining the Cabinet and Remote Control ........ 67
Cleaning and Replacing the Filter ......................... 68
Troubleshooting
Troubleshooting .................................................... 69
When the following messages appear... ................ 71
Others
External Control .................................................... 72
RS-232C Specifications ..................................... 72
TCP/IP Connection ............................................ 72
Command Format .............................................. 73
Remote Control Code ........................................ 74
Communications Example ................................. 75
Specifications ........................................................ 76
Index ..................................................................... 84
Symbols used in this manual
D
indicates a function that is supported by DLA-X95R.
C indicates a function that is B indicates a function that is supported by DLA-X55R. A indicates a function that is supported by DLA-X35.
Items not marked with any of the above symbols are supported by all models.
supported by DLA-X75R.
10

Accessories/Optional Accessories

Check the Accessories
Lens cover B A .............................................................. 1 piece
*It is attached to the main unit at the time of shipment.
Remote control ....................................................................... 1 piece
.
.
Getting Started
AAA-size batteries (for operational check) ............................ 2 pieces
Power cord (for USA) (about. 2 m) ......................................... 1 piece
.
Power cord (for UK) (about. 2 m) ............................................ 1 piece
.
Power cord (for EU) (about. 2 m) ............................................ 1 piece
.
0
INSTRUCTIONS (this book), warranty card, and other printed material are also included.
Optional Accessories
0
Replacement lamp model: PK-L2312U
0
3D GLASSES models: PK-AG2, PK-AG3
0
3D SYNCHRO EMITTER: models PK-EM1, PK-EM2
Compatibility Chart for 3D SYNCHRO EMITTER and 3D GLASSES
.
3D SYNCHRO EMITTER PK-EM1
(Communication
Method:
IR
(Infrared))
PK-EM2
(Communication
Method: RF (Radio
frequency))
* Discontinued product Please check with your authorized dealer for details.
PK-AG1 *
(Communication
Method: IR (Infrared))
X X
X
3D GLASSES
PK-AG2
(Communication
Method: IR (Infrared))
PK-AG3
(Communication
Method: RF (Radio
frequency))
11

Main Features

4K
4K
3840
3840
×2160
×2160
4K
3840×2160
Full HD
Full HD
1920
1920
×1080
×1080
Full HD
1920×1080
Noise is reduced to produce vivid and crisp images
Contrast is enhanced even for the details for them to be reproduced realistically
Delivers a clearer expres­sion with the jaggedness and blurriness of the oblique lines reduced
JVC’s Image Technol-
ogy
Original
The photos are for illustrative purposes only.
The photos are for illustrative
purposes only.
Getting Started
High-definition 4K display that surpasses full HD quality D C B
The optical engine equipped with a new e-shift2 device has achieved a resolution of 4K. With JVC’s newly-developed image-processing algorithm, you can now
quality. (p. 40)
enjoy the enhanced expressiveness of the 4K
.
3D video expressions with a highly realistic feel D C B A
With the 3D feature, you can enjoy 3D movies with a more realistic effect. (p. 34)
With the 2D-3D conversion feature, you can now enjoy 3D movies by converting 2D videos of TV programs or those that are recorded using a home video camera into 3D ones. (p. 35)
Optimal image quality adjustment according to the viewing environment D C B
Halation that occurs in environments such as a living room with white walls is taken into consideration for optimal viewing. (p. 31)
0
For D C, you can utilize the optional optical sensor and dedicated software to make finer adjustments. For more details, please refer to our website.
http://www3.jvckenwood.com/projector/support/index.html
12
Flexible installation D C B A
The photos are for illustrative purposes only.
Sharp depiction of details with minimal blur
The photos are for illustrative purposes only.
ABCD
ABCD
ABCD
ABCD
After adjustmentBefore adjustment
The photos are for illustrative purposes only.
In addition to the 2x motorized zoom & of the projector more flexible. (p. 28)
The lens memory feature, which enables focus, zoom, or shift settings to be saved or retrieved, enables you to switch to different video size formats easily.
Customizable image quality adjustment feature D C B A
You can make adjustments according to the type of video images or your preferences to enjoy the videos in optimal quality. (p. 37)
D C B adopts the Real Color Imaging Technology (a color reproduction technology developed by JVC) to enable reproduction in an image quality that is closer to the original image. (p. 38)
Clear video expression with little after-image (C.M.D.) D C B A
By employing the high-definition image interpolation technology developed by JVC, you can enjoy videos with fast movements, such as sports, in a sharp quality. (p. 46)
* C.M.D. is the abbreviation for Clear Motion Drive.
focus lens, the wide coverage of the lens shift functions also makes installation
Getting Started
High-precision pixel adjustment feature D C B A
With the highly-precise “Pixel Adjust” feature, you can enjoy a clear video quality with little color fringing throughout the entire image. (p. 55 A)(p. 56 D C B)
* The accuracy level that can be adjusted varies
to the model.
THX certification D C
For D C, a “THX 3D Display Certification” by THX has been obtained. In addition to 2D movies, you can also enjoy faithful reproduction of images in a “quality as intended by the filmmaker” during playback of 3D movies.
THX
The cleared more than 400 image quality tests.
certification
3D
“an
is
indication
according
of
high definition and high resolution”, which is granted to products that have
13

Controls and Features

ABC
D
E
E
FG
H
Getting Started
Main Unit - Front
.
A
Lens
This is a projection lens. Do not look through the lens while an image is projected.
B
Lens cover D C
The lens cover opens/closes when the power supply is turned on/off. (p. 55)
0
For B A, attach the lens cover when the unit is not in use.
C
Remote Sensor (front)
aim the remote
Please it.
* There is also a remote sensor at the rear.
control at this area
Main Unit - Bottom
D
Indicator
Refer to “Indicator Display on the Main Unit”
E
Exhaust vent
Warm air is discharged to cool down the internal temperature. Do not block the vents.
when using
F
Inlets (at 3 points on the rear/bottom)
The inlets take in air to cool down the internal temperature. Do not block or prevent the outflow of hot air. Doing so may cause the unit to malfunction.
* There
G
H
are two inlets on the right and
Manual button for lens cover D C
The lens cover can be opened when pressed down. It is used for maintenance purposes. You can also make use of it when you need to open the lens cover urgently.
Feet
The height and angle of the projector can be adjusted by turning the foot. (0 to 5 mm) (p. 21)
When the foot is removed, it can be used as the mounting holes for the ceiling mount bracket.
left sides at the rear of the unit.
(p. 81).
14
Main Unit - Rear
F
IKLM
F
J
[MENU]: Displays the menu
[BACK]: Returns to the previous menu
[JKH I] keys: Selects an item
[OK]: Confirms a selection
[INPUT]: Switches the input
A [STANDBY/ON]: Turns “on”/“off” the power
.
Getting Started
I
Input terminals
In addition to the video input terminal, there are also other connection terminals for devices such as controllers and optional equipment. D C are used in the illustration.
Please see more details about the terminals and B A
J
Lamp cover
When replacing the light source lamp, remove this cover.
K
Operation panel
For more details, please refer to the panel” in the diagram below.
“Main Unit - Input Terminals”p.
16
“Operation
Operation panel
for
.
L
Remote Sensor (rear)
Please
aim the remote control at this area when using
it.
* There is also a remote sensor at the front.
M
Power input terminal
Connect the supplied power cord to this terminal.
.
15
Main Unit - Input Terminals
A B C
D
F
E
G
I
H
Enlarged View of Rear Face
Getting Started
.
A
[HDMI 1] input terminal
B
[HDMI 2] input terminal
For connecting to devices that support HDMI output. (p. 22)
It is fitted to the M3 lock hole. The depth of the screw hole is 3 mm.
C
[LAN] terminal (RJ-45)
The projector can be controlled by connecting it to a PC through the computer network for control commands to be sent to the projector.
D
[RS-232C] terminal (D-sub 9-pin male)
The projector can be controlled by connecting this terminal.
* The LAN and RS-232C terminals cannot be used at the
same time. (p. 62)
E
[PC] Input terminal (D-sub 15-pin)
D C
This is an input terminal used for PC signals (RGB video signals and sync signals) only. It can be connected to a PC monitor output terminal, etc.
a PC to
G
Component video input terminals
(RCA x 3)
For connecting to devices that support component signal output.
can be used as an input terminal for analog RGB (G
It on Sync), component (Y, Cb, Cr), or DTV format (Y, Pb, Pr) signals.
H
[TRIGGER] terminal (E)
Output terminal for DC 12V, 100 mA power supply. It is used for sending output signals to control elevating screens for which the use of a SCREEN TRIGGER is supported.
Note that improper connection may damage the projector. (Tip=DC +12 V, Sleeve=GND)
I
[REMOTE] terminal (stereo mini
jack)
Use this terminal when a remote control unit is not usable, such as when the projector is installed in a dedicated box or for rear projection. Connect an external remote sensor unit to the projector unit. For details on the external infrared sensor and connecting cable, please contact your dealer.
F
[3D SYNCHRO] terminal
By connecting a 3D SYNCHRO EMITTER (sold separately) to this terminal, you can view 3D movies.
16
Remote Control
A
C
D
G
K
O
Q
T
M
B
E
H
U
I
N
L
P
X
F
J
R
R
I
I
S
V
W
Getting Started
A
B [STAND BY]
Turns off the power. (
B
C [ON]
Turns on the power. (p. 26)
C
[INPUT]
Select an input from [HDMI 1], [HDMI 2], [COMP.], and [PC] (D C
D
[3D FORMAT]
Switches the 3D format. (p. 35)
E
[3D SETTING]
Displays the 3D setting menu. (p. 35)
F
[ANAMO.]
Switches the anamorphic mode. (p. 57)
G
[LENS CONTROL]
For adjusting focus, zoom, and shift. (p. 28)
H
[LENS MEMORY]
Switches between saving, retrieving, and editing of the lens memory. (p. 29)
I
[C.M.D.]
For setting frame interpolation. (p. 46)
J
[LENS AP.]
For setting the lens aperture. (p. 52)
K
[HIDE]
Hides the image temporarily. (p. 26)
L
[LIGHT]
Illuminates the buttons on the remote control.
only). (p. 26)
p. 27)
B A
B A
M
[JKH I] keys
For selecting an item.
N
[OK]
Confirms a selected item.
O
[MENU]
Displays the menu, or hides the menu if it is displayed.
P
[BACK]
Returns to the previous menu.
Q
[PICTURE MODE]
Switches the Picture mode to [FILM], [CINEMA], [ANIME], [NATURAL], [STAGE], [3D], [THX] (D C only), or [USER]. (
R
[MPC] D C
For setting the MPC level. (p. 40)
S
[INFO] A
Displays the information menu. (p. 64)
T
[GAMMA]
For setting the gamma level. (p. 41)
U
[COLOR TEMP]
For setting the color temperature. (
V
[COLOR P.FILE]
p. 37)
p. 49)
D C B
Switches the color profile. (p. 38)
W
[COLOR SPACE]
Switches the color gamut. (p. 51)
X
[PIC. ADJ.]
Switches the items for adjusting the image quality, such as contrast, brightness, etc. (p. 50)
A
17
Loading Batteries into the Remote Control
30°
30°
20°
20°
Remote Control
This unit
A
B
30°
30°
20°
20°
20°
20°
20°
20°
Screen
Remote Control
This unit
Getting Started
.
0
If the remote control has to be brought
closer to the projector to operate, it means that the batteries are wearing out.
Replace the batteries with new ones (AAA).
0
Insert the batteries according to the t s marks. Be sure to insert the s end first.
0
If an error occurs while using the remote control, remove the batteries and wait for five minutes. Load the batteries again and operate the remote control.
Effective Range of Remote Control Unit
When aiming the remote control toward the sensor on this unit
(front
or
rear),
ensure
that
the
distance
to the sensor is within 7 m. If the remote control fails to work properly, move closer to this unit.
Control through reflection off a screen, etc.
Ensure that the total of distance A (between this unit and the screen) and distance B (between the remote control and the screen) is within 7 m.
As the efficiency of signals reflected from the remote
*
control unit varies with the type of screen used, the operable distance may decrease.
.
.
CAUTION
0
Do not put the remote control in a place with an exposure to direct sun light or high temperature.
18

Installing the Projector

Front
150 mm and above
200 mm and above
300 mm and above
300 mm and above
150 mm and above
15°
15°
15°
15°
Screen
Front
Precautions during Installation
Please read the following carefully before installing this unit.
Do not install at the following
This unit is a precision device. Please refrain from installing or using it at the following locations.
Otherwise,
it may cause fire or malfunction.
0
Dusty, wet and humid places
0
Places subject to oily smoke or cigarette smoke
0
On top of a carpet or bedding, or other soft surfaces
0
Places exposed to direct sunlight
0
Places with a high or low temperature
0
Do not install this unit in a room that is oily or subject
cigarette smoke. Even a small quantity of
to
smoke or
oiliness can have a long-term impact on this unit.
* This unit produces a great amount of heat, and is
designed to take in cool air to cool its optical components. Using the unit at the above locations
may cause dirt to attach to the light path, thereby resulting in dark images or dull colors.
* Dirt that sticks to the optical components cannot be
removed.
Maintain clearance from the wall, etc.
As the unit discharges a large amount of heat, install it with adequate clearance from the surroundings as shown below.
.
Using the projector
This unit uses a projection lamp, which will in use. Please refrain from projecting in the following circumstances. Otherwise, it may cause fire or malfunction.
0
Projection with the unit stood vertically
.
0
Projection with the unit inclined at an angle
Horizontal inclination: within ± 5 °
.
Vertical inclination: within ± 15 °
.
0
Malfunction may occur if the angle is not set within the abovementioned range.
heat up when

Set up

Leave the front area of the unit unblocked. If there is any obstructing object in front of the exhaust vent, hot air will flow back to the
unit and cause it to heat up. Hot air flowing out of the unit may cause shadows on the screen (heat haze phenomenon).
Installing the screen
Install the unit and the screen such that they are perpendicular to each other.
.
0
Please choose a screen material with non-uniform patterns.
Uniform
patterns
such
checks
as
may
cause
interference patterns to occur.
0
In
this case, you can change the size
of the screen to
make the interference patterns less noticeable.
Using the projector at a high altitude
When using this unit at a location that is higher than 900 m above sea level (low air pressure), set the “High Altitude Mode” to “On”. (p. 62)
19
Precautions during Mounting
Air Inlets
4 Locations
Securing (mounting) the projector
Set up
.
0
When this unit is to be mounted to use, install it horizontally.
0
Make sure to secure the main unit to prevent accidents such as during an earthquake.
Securing with screws
a fixed position for
Securing the projector (ceiling mount)
.
0
Special expertise and techniques are required for mounting this unit to the ceiling. Make sure that you get the authorized dealer or a specialist to install it.
0
Take the necessary actions to prevent the main unit from falling off such as during an earthquake.
0
Regardless of the warranty period, JVC is not liable for any product damage caused by mounting the with non-JVC ceiling fittings or to an environment that is not suited for ceiling mount.
0
When using the unit with it suspended from a ceiling, pay attention to the surrounding temperature. When a heater is in use, the temperature around the ceiling may be higher than expected.
unit
.
Remove the four feet at the bottom, and fasten using the screws (M5 screws, 13 to 23 mm).
* Using screws other than those designated may cause
the unit to break down.
* Leave a clearance of at least 10 mm from the bottom
surface of the unit to allow it to take in cool air.
20
Adjusting the Position
ContractExtend
Feet
90 80 70 60 50 40 30 20 10
0 10 3020 40
Lens movement range
Horizontal lens shift (%)
Vertical lens shift (%)
Lens shift Range
Up to about 80% of the projected image
Horizontal Position: 0 % (Center)
Vertical Position
Up to about 34% of the projected image
Vertical Position: 0% (Center)
Horizontal Position
Adjusting the elevation angle of the projector
The height and inclination of the unit (0 to 5 mm) can be adjusted by turning the feet. Lift the unit and adjust the four feet.
.
Adjusting the position of the image
By using the lens shift feature of this unit, you can shift the image upward/downward or to the left/right. Set it to your preferred position.
Set up
.
0
The maximum vertical shift varies with the amount of horizontal shift. Similarly, the maximum horizontal shift also changes with the amount of vertical shift.
0
The values on the graph are intended as
a guide. Use
them for reference during installation.
21

Connecting the Projector

HDMI Output Terminal
BD/DVD Recorder, etc.
Laptop, etc.
HDMI Cable (Sold Separately)
This Unit
To [HDMI 1] or [HDMI 2] input terminal
HDMI-DVI Conversion Cable (Sold Separately)
To [HDMI 1] or [HDMI 2] input terminal
This Unit
DVI Output Terminal
Desktop PC, etc.
0
Do not turn on the power until connection is complete.
0
The connection procedures differ according to the device used. For details, please refer to the instruction manual of the device to be connected.
0
This projector is used for projecting images. To output the audio of connected devices, please connect a separate audio output device, such as an amplifier or speaker.
0
The images may not be displayed depending on the devices and cables to be connected. Use only HDMI cables (sold separately) that are HDMI-certified.
0
Some cables cannot be connected to this unit due to the size of their connector cover.
Set up
Connecting to the HDMI Input Terminal (Digital Input)
Connecting via HDMI cable
.
0
If noise occurs, move the laptop away from this unit.
0
For a transmission bandwidth in compliance with the HDMI standard, a 340 MHz cable is recommended. When using a cable with a bandwidth of 75
MHz, you are recommended to set the resolution of the equipment transmitting
the video to 1080i or lower.
0
If the video is not displayed, try to reduce the length of the cable or lower the resolution of the video transmitting equipment.
Connecting via HDMI-DVI conversion cable
.
0
If noise occurs, move the desktop PC away from this unit.
0
If the video is not displayed, try to reduce the length of the cable or lower the resolution of the video transmitting equipment.
22
Connecting to the Component Video Input Terminal (Analog Input)
Y
C
R/PR
CB/P
B
(Green)
(Blue)
(Red)
Component Video Output Terminals
BD/DVD Recorder, etc.
Component Video Cable (Sold Separately)
To component video input terminals
This Unit
R B G
(Green) (Includes Sync Signal)
(Blue)
(Red)
RGB Video Output Terminals
Device Equipped
with RGB Output, etc.
RGB Video Cable (Sold Separately)
To RGB Video Input Terminals
This Unit
VGA Output Terminal
Laptop, etc.
PC Cable (Sold Separately)
To [PC] Input Terminal, etc.
This Unit
Connecting via component video cable
.
0
Set “COMP.” to “Y Pb/Cb Pr/Cr” in the setting menu. (p. 53)
Connecting via RGB video cable
Set up
.
0
Set “COMP.” to “RGB” in the setting menu. (p. 53)
0
For more information on compatible input signals, please refer to “Specifications”p. 76.
Connecting to the PC Input Terminal D
.
0
For more information on compatible signals, please refer to “Types of Possible Input Signals” (p. 79).
C
23
Connecting to the LAN Terminal
Desktop PC, etc.
Server
Hub
Network
Connection Cable
(Sold Separately)
This Unit
To [LAN] Terminal
RS-232C Terminal
Laptop, etc.
RS-232C Connection Cable (Sold Separately)
To [RS-232C] Terminal
This Unit
External Infrared Sensor (Sold Separately)
Connection Cable
(Sold Separately)
To [REMOTE] Terminal
This Unit
Set up
.
0
The network is used to control this unit. It is not used for sending or receiving video signals.
0
Please contact your network administrator for information concerning the network connection.
0
Set “ECO Mode” to “Off” if RS-232C/LAN communication is performed or the HDMI link function is used in the Standby mode. (
0
For more information on control, please refer to “External Control” (p. 72).
p. 62)
Connecting to the RS-232C Terminal
24
.
0
Set “ECO Mode” to “Off” if RS-232C/LAN communication is performed or the HDMI link function is used in the Standby mode. (p. 62
0
For more information on control, please refer to “External Control” (p. 72).
)
Connecting to the REMOTE Terminal
.
0
For more information on the external infrared sensor and connecting cable, please contact your dealer.
Connecting to the TRIGGER Terminal
Trigger Input Terminal (Ø3.5)
Screen
Trigger Cable (Sold Separately)
To [TRIGGER] Terminal
This Unit
A
B
Power Cord (Supplied)
.
0
Do not use it to supply power to other devices.
0
Connecting to the audio terminal of another device may cause the device to malfunction or break down.
0
Using beyond the rated value will cause the unit to malfunction.
0
The trigger terminal outputs a voltage of 12 V. Exercise adequate caution to prevent short circuit.
0
The factory setting is “Off”. To change the setting, configure the “Trigger” item in the menu (
p. 62).
Connecting the Power Cord (Supplied Accessory)
Set up
A
Connect
the
power
cord
supplied
to
the
power
input terminal on
the main unit
B
Insert the supplied power plug into the wall outlet.
Precautions to prevent fire and electric shock
0
The voltage capacity of this unit is large. Please connect it directly to the wall outlet.
0
When you are not using the equipment, please unplug the power cord from the outlet.
0
Connect it using only the power cord supplied.
0
Do not use a voltage other than the indicated power voltage.
0
Do not damage, break or modify the power cord. Do not place a heavy object on the power cord, or heat or pull it. Doing so may damage the power cord.
0
Do not unplug the power cord with wet hands.
25

Viewing Videos

LAMP WARNING
STANDBY/ON
LAMP WARNING
STANDBY/ON
During lamp startup
“STANDBY/ON” lights up (green)
In standby state
“STANDBY/ON” lights up (red)
HDMI 1
HDMI 2 COMP. PC ( )
LAMP WARNING
STANDBY/ON
1
2
3

Operate

MEMO
0
When you are using B A, be sure to remove the lens cover.
0
Connect the power cord, and ensure that the “STANDBY/ON” indicator lights up in red.
1
Turn on the power
Remote control: press the C [ON] button Projector unit: press the A [STANDBY/ON] button
0
“STANDBY/ON” indicator light switches from red to
The goes off after the unit starts up).
0
(D C) The motorized lens cover opens.
.
2
Choose the image to project
Remote control: press the [INPUT] button ([HDMI 1], [HDMI 2], [COMP.], [PC] (D C only))
Projector
unit: press the [INPUT] button (pressing the
switches the mode)
.
0
Play back the selected device to project the image.
green (light
button each time
26
To hide the image temporarily Press the [HIDE] button on the projector unit or remote control
0
The “STANDBY/ON” indicator light starts to blink in green.
0
Press the [HIDE] button again to resume display of the image.
0
The power cannot be turned off when the image is temporarily hidden.
3
LAMP WARNING
STANDBY/ON
LAMP
WARNING
STANDBY/ON
In standby state
“STANDBY/ON” lights up (red)
In the Cool-down mode
“STANDBY/ON” blinking (red)
Turn off the power
Remote control: press the B [STAND BY] button Projector unit: press the A [STANDBY/ON] button
0
While the “Are you sure you want to turn off?” message is displayed, press the button again.
0
The lamp turns off, and the “STANDBY/ON” indicator switches from a green light to a red blinking light.
0
After the light goes off, the fan will run for about 60 seconds to cool down the lamp (Cool-down mode) Do not disconnect the power cable while cooling is in progress.
0
After about 60 seconds, the “STANDBY/ON” indicator switches from a blinking red to a solid red light.
.
0
(B A) Attach the lens cover.
0
(D C) The motorized lens cover closes.
CAUTION
0
The power cannot be turned off within approximately 90 seconds after it has been turned on.
0
After the light goes off, the fan will run for about 60 seconds to cool down the lamp (Cool-down mode) Do not disconnect the power cable while cooling is in progress.
0
The power cannot be turned on again while cooling is in progress (60 seconds).
0
Pull out the power plug when the unit is not to be used for a prolonged period of time.
Operate
27

Adjusting the Projector Screen

BACK
Back
Select
Operate
Focus
Lens Control
Shift (Screen Position)
Adjustment
Zoom (Screen Size)
Adjustment
ABCD
ABCD
ABCD
Focus Adjustment
1
2
Adjusting the Lens According to the Projection Position
Press the [LENS CONTROL] button, and use the
1
[JKH I] keys to adjust Focus, Zoom (screen size), and Shift (screen position)
.
Operate
0
Pressing the [LENS CONTROL] or [OK] button each time switches the mode in the following sequence: “Focus”"“Zoom”"“Shift” "“Focus”...
.
Press the [BACK] button once, or the [MENU] twice,
2
to end adjustment.
28
Saving and Retrieving Adjustment Settings
MENU
BACK
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
>>
-----
Back
Operate
Select
Exit
Lens Memory Save
Installation
2
4
3
The focus, zoom, and shift settings can be saved or retrieved, so you can
easily to a different aspect ratio (screen
switch
0
Pressing the [LENS MEMORY] button each time switches following sequence: “Lens Memory Save”"“Lens Memory Select”"“Lens Memory Name Edit”"“Lens Memory Save”...
0
In a state where no adjustment settings are saved (factory default), only “Lens Memory Save” is displayed.
Saving an adjustment data
1
Adjust focus, zoom, or shift (p. 28)
Press the [LENS MEMORY] button to display “Lens
2
Memory Save”
size) according to the image.
the mode in the
Operate
.
0
You can also save an adjustment data by selecting “Installation” "“Lens Control”"“Lens Memory Save” from the menu.
3
Select the item to save, and press the [OK] button
0
The adjustment data is saved.
0
Items with no adjustment data saved are displayed as [----].
0
you have selected an item for which
If
an adjustment data has already
been saved, the old data will be overwritten.
0
You can change the name when saving an item. (p. 30)
0
The maximum number of items
4
5 for B A.
Press the [MENU] button to exit
can be saved
is 10 for D C and
29
Retrieving an adjustment data
MENU
BACK
-----
-----
-----
MEMORY2
-----
-----
-----
-----
-----
>>
MEMORY1
Back
Operate
Select
Exit
Lens Memory Select
Installation
MENU
BACK
-----
-----
-----
MEMORY2
-----
-----
-----
-----
-----
>>
MEMORY1
Back
Operate
Select
Exit
Installation
Lens Memory Name Edit
>>
MENU
BACK
SPACE
User 1
\}{][><
)(~|
;:
?=/-+*&%$#"!
^.,0987654321
zyxwvytsrqpon
lkjihgfedcba
YXWVUTSRQPON
MLKJIHGFEDCB Z m
@
A
Character List
Selection Cursor
Input Cursor
Back
Operate
Select
Exit
Installation
OKAll ClearClear
User Name Edit
1
Press the [LENS MEMORY] button to display “Lens Memory Select”
0
You can also retrieve an adjustment data by selecting “Installation”"“Lens Control”"“Lens Memory Select” from the menu.
2
Select the adjustment data to retrieve, and press the [OK] button
0
The retrieved data is adjusted automatically.
Operate
0
If no adjustment data has been saved, the item will be grayed out and cannot be selected.
Renaming an adjustment data
1
Press the [LENS MEMORY] button to display “Lens Memory Name Edit”
0
You can also edit an adjustment data by selecting “Installation”"“Lens Control”"“Lens Memory Name Edit” from the menu.
.
2
Select the adjustment data to edit, and press the [OK] button
0
0
0
0
3
After renaming, select “OK” and press the [OK] button
4
Press the [MENU] button to exit
30
.
An edit screen appears.
.
You can input up to 10 characters. Characters that are usable include alphabets (upper or lower case), numeric characters, and symbols. Pressing the [Back] button cancels the content that is currently being edited, and exits the edit mode.
Adjusting Image Quality Automatically According to the Viewing
Projector
Viewer
Viewing
Distance
Screen Size
Screen
- Front View -
>>
MENU
BACK
0
MENU
BACK
Back
Operate
Select
Exit
Back
Operate
Select
Exit
Installation Installation
Screen Adjust
Anamorphic
Pincushion
Keystone
Front
Installation Style
Pixel Adjust
Lens Control
100inch
Light
3.0H
On
On
Off
Off
Viewing Distance
Screen Size
Wall C olor
Environment Setting
Environment Setting
Environment Setting
Environment D C B
By configuring “Environment Setting” according to the viewing environment, image quality adjustment and correction according to environmental differences are performed automatically to minimize any influence on the image quality.
0
“Environment Setting” is applied separately from the individual image adjustment settings (
.
Press the [MENU] button to display
1
p. 49).
the menu
Select “Installation”"“Environment
2
Setting”"“On” from the menu
.
Select “Viewing Distance” to
4
configure the viewing distance (distance to the screen)
0
Select the closest viewing distance setting from the range between “1 m” and “10 m”.
0
For more details on the height, please refer to “Screen Size and Projection Distance”p. 77.
Select “Wall Color” to configure the
5
wall color
0
If the wall is black in color, select “Dark”. For walls with a color other than black, select .
6
Press the [MENU] button to exit
MEMO
0
For D C, you can utilize the optional optical sensor and dedicated software to make finer adjustments. For more information on the dedicated software, please visit our website.
http://www3.jvckenwood.com/english/download/ index.html
“Light”
Operate
3
0
When “Environment Setting” is set to “Off”, “Screen Size”, “Viewing Distance”, and “Wall Color” are grayed out and cannot be selected.
Select “Screen Size” to configure the screen size to use
0
Select the closest screen size setting from the range between “60inch” and “200inch” (in 10­inch increments).
31
Setting Screen Correction
MENU
BACK
0
MENU
BACK
0
Back
Operate
Select
Exit
Back
Operate
Select
Exit
Environment Correction
Installation
Anamorphic
Pincushion
Keystone
Front
Installation Style
Pixel Adjust
Lens Control
Screen Adjust
Environment Correction
Installation
Anamorphic
Pincushion
Keystone
Front
Installation Style
Pixel Adjust
Lens Control
Screen Adjust
A B C
On
Off
Off
Off
By selecting the optimal correction mode according to the characteristics of the screen in use, corrections can be performed to reproduce natural images with balanced colors.
0
For D C B, this function is disactivated when “Color Profile” is set to “Off”.
Press the [MENU] button to display
1
the menu
Select “Installation”"“Screen Adjust”
2
"“On” from the menu
.
Operate
0
D C: select one from the 105 types (“1” to “105”).
0
B A: select one from the three types (“A”, “B”, or “C”).
0
For information on the screen and the corresponding website.
http://www3.jvckenwood.com/english/projector/ screen/
correction mode, please visit our
.
3
Press the [MENU] button to exit
32
Adjusting the Screen Size (Aspect)
MENU
BACK
3D Setting
Auto
Progressive
Off
Mask
16:9
Aspect (Video)
Picture Position
PC
COMP.
HDMI
Input Signal
Back
Operate
Select
Exit
Zoom
16:9
4:3
4:3
2.35:1
(Cinema
Scope)
Setting
Input Image
Output Image
1280×1024
1920×1200
Full
Just
Auto
Setting
Output Image
Input Image
The screen size of the projected image can be adjusted optimally according to the original screen size (aspect) that has been input.
Press the [MENU] button to display
1
the menu
Select “Input Signal”"“Aspect
2
(Video)” or “Aspect (PC)” from the menu
.
Input Signal Setting Description
Aspect (Video)
Aspect (PC) Auto Positions the image at the
0
4:3 Sets the screen size to 4:3. For
HD signals, the two sides are reduced.
16:9 Sets the screen size to 16:9.
For SD signals, the two sides are expanded.
Zoom Enlarges the entire image.
*Not selectable in the case of HD signals.
center with the entire image enlarged.
Just Displays the input image in the
actual size.
Full Fills the entire screen with the
image with the size (aspect) of the input image ignored.
During 3D signal input, the size is fixed at “16:9” .
Example of input image and screen size
HDMI input, component video input
.
PC Input
.
Operate
3
Press the [MENU] button to exit
33

Viewing 3D Movies

3D GLASSES
3D SYNCHRO EMITTER PK-EM2
PK-EM1
3D SYNCHRO EMITTER
This Unit
By using the 3D GLASSES (PK-AG1, PK-AG2, or PK-AG3) and 3D SYNCHRO EMITTER (PK-EM1 or PK-EM2), both sold separately, you can enjoy 3D video images.
0
For 3D GLASSES and 3D SYNCHRO EMITTER that are compatible with this unit, please refer to Accessories”p. 11.
Installing the 3D SYNCHRO EMITTER
1
Connect 3D SYNCHRO EMITTER to the [3D SYNCHRO] terminal on the main unit
Operate
.
Adjust the 3D SYNCHRO EMITTER position so that the 3D GLASSES can receive
2
signals from the 3D SYNCHRO EMITTER
0
For more details, please refer to the instruction manuals 3D GLASSES and 3D SYNCHRO EMITTER.
“Optional
34
Viewing 3D Movies
>
MENU
BACK
1
0
0
Input Signal
Back
Operate
Select
Exit
Sub Title Adjust
Intensity
Crosstalk Cancel
Parallax
Off
Off
2D to 3D conversion
Auto
3D Format
3D Setting
Connect this unit to a 3D-compatible
1
HDMI device, and turn on the power to play back the 3D video image
0
details on how to play back 3D
For please refer to the instruction manual of the player or recorder in use.
0
When 3D signals are received, the video image switches automatically to the 3D format.
0
This unit supports the following 3D formats.
- Frame packing
- Side-by-side
- Top-and-bottom
0
default setting, “3D Format” is set
the
In for automatic projection of 3D images.
If the image does not switch to 3D automatically
Press the [3D FORMAT] button on the remote control
video images,
to “Auto”
0
Pressing the [3D FORMAT] button each time switches the mode in the following sequence: “Auto”"“Side by Side”"“Top and Bottom” "“2D”"“Auto”...
Format Description
Auto The format is detected and
configured automatically.
Side by Side Select this setting if the 3D input
signal is of the side-by-side format.
Top and Bottom Select this setting if the 3D input
signal is of the top-and-bottom format.
2D Select this setting if 2D images
are falsely recognized as 3D ones.
Turn of the power of the 3D GLASSES
2
and put them on
0
The PK-AG1 powers on automatically.
Operate
.
Converting 2D Movies to 3D Movies for Viewing
Press the [3D SETTING] button to
1
display “3D Setting”
.
Select “2D to 3D conversion” followed
2
by “On”, and press the [OK] button
3
Press the [MENU] button to exit
MEMO
0
Depending on the movies, 3D effect may be what you expected.
less than
35
Adjusting 3D Movies
3D video images may appear differently to different viewers. It may also be affected by your physical condition at the time of viewing. You are therefore recommended to adjust the video images accordingly.
Press the [3D SETTING] button to
1
display “3D Setting”
Adjusting parallax (Parallax)
Adjust the displacement of the image for the left and right eyes separately to obtain the best 3D effect.
0
To do so, use the H I keys to move the cursor.
0
Operate
Setting range: -15 to +15
Adjusting crosstalk (Crosstalk Cancel)
Double images (overlapping of the left image with the one on the right or vice versa) can be reduced to deliver a clear quality.
0
To do so, use the H I keys to move the cursor.
0
Setting range: -8 to +8
* Adjustment cannot be made when “2D to 3D
conversion” is set to “On”.
.
Adjust the depth perception (Intensity)
The depth of the image can be adjusted to deliver
best 3D effect during 2D-3D image conversion.
the
0
To do so, use the H
0
Setting range: 1 to 5
* Adjustment can only be made when “2D to 3D
conversion” is set to “On”.
I keys to move the cursor.
MEMO
0
Depending what you expected.
Adjusting the subtitle display (Sub Title Adjust)
If distortion occurs in the subtitle during 2D-3D image conversion, set to “On”.
* Adjustment can only be made when “2D to 3D
2
Press the [MENU] button to exit
on the movies, 3D effect may be
conversion” is set to “On”.
less than
36
Selecting an Image Quality According to the
1
Video Type
Setting the Picture Mode
You can adjust the image quality according to the type of video image you are viewing.
Press the [PICTURE MODE] button to display
1
“Picture Mode”
2
Select “Picture Mode”
Item Description
Film Reproduces the image in a film quality. Suitable for
all movies.
Cinema Reproduces the image in vivid colors based on the
DCI* standard. Suitable for digital movies. Animation Suitable for animated works. Natural Image quality that focuses on natural color and
gradation reproduction. Suitable for drama footage,
etc. Stage Suitable for concerts or theatrical works. 3D Sharp image quality suitable for 3D works. THX D C Image quality certified by THX. User 1 to User 5 Enables user-defined image quality data to be saved
and retrieved.
* DCI is the abbreviation for Digital Cinema Initiatives.

Adjust/Set

37
Setting the Color Profile D C B
By setting the “Color Profile” (color space information) according to the “Picture Mode”, you can fine-tune the image quality according to the movie you are viewing.
After configuring “Picture Mode” (p. 37), press the [COLOR
1
P.FILE] button
0
Pressing the [COLOR P.FILE] button each time switches the “Color Profile” data for the “Picture Mode” in sequence.
List of “Color Profile” for “Picture Mode”
Picture Mode Color Profile Description
Film Film Color space that is suitable for all movies.
Standard Color space of the HDTV* standard.
Cinema Cinema Color space that is suitable for movies with vivid colors.
Standard Color space of the HDTV* standard.
Animation Anime Color space that is suitable for animated works.
Standard Color space of the HDTV* standard.
Adjust/Set
Natural Natural Color space that is suitable for drama footage, etc.
Standard Color space of the HDTV* standard.
Stage Stage Color space that is suitable for concerts, theatrical performances, etc.
Standard Color space of the HDTV* standard.
3D 3D Color space that is suitable for 3D movies.
Standard Color space of the HDTV* standard.
User 1 to User 5 Stage When “Picture Mode” is set to any of the settings from “User 1” to “User 5”, you can
Standard Cinema Anime Natural Stage 3D Off Disables color space adjustment.
* HDTV is the abbreviation for High Definition Television.
B
select one of the color profiles shown on the left.
0
See above for the description of the respective color profiles.
38
List of “Color Profile” for “Picture Mode” D
Picture Mode Color Profile Description
Film Film 1 Color space that is close to the characteristics of Eastman Kodak Company movie
films. Film 2 Color space that is close to the characteristics of FUJIFILM Corporation movie films. Film 3 Color space suitable for digitally remastered piece of art based on a Technicolor film.
Cinema Cinema 1 Color space with rich colors that are characteristic of movies.
Cinema 2 Color space that is close to that of the DCI standard. Standard Color space of the HDTV*1 standard.
Animation Anime 1 Color space that is suitable for CG animation works. Ideal for animated works with
bright colors. Anime 2 Color space that is suitable for cel animation works. Ideal for animated works with
light colors. Standard Color space of the HDTV*1 standard.
Natural Video Color space that is suitable for TV programs, dramas, sports programs, etc.
Vivid Color space with vivid colors. Suitable for games, etc. AdobeRGB Color space of the AdobeRGB*2 standard. Standard Color space of the HDTV*1 standard.
Stage Stage Color space that is suitable for concerts, theatrical performances, etc.
Standard Color space of the HDTV*1 standard.
3D 3D Cinema Color space that is suitable for 3D movies.
3D Video Color space that is suitable for 3D TV programs, dramas, and sports programs. 3D Animation Color space that is suitable for 3D animation works.
THX THX Color space of the THX standard. User 1 to User 5 Standard When “Picture Mode” is set to any of the settings from “User 1” to “User 5”, you can
AdobeRGB Video Vivid Stage Anime 1 / Anime 2 Cinema 1 / Cinema 2 3D Cinema 3D Video 3D Animation Off Disables color space adjustment. Custom1 to Custom5 Saves the auto calibration values.
*1 HDTV is the abbreviation for High Definition Television. *2 AdobeRGB is a color space with a wide gamut as defined by Adobe.
Adobe is a registered trademark or trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries.
select one of the color profiles shown on the left.
0
0
C
Adjust/Set
See above for the description of the respective color profiles.
To perform auto calibration, you need to get ready a commercially available optical sensor and a dedicated software program. For more details, please refer to our website.
39
Adjusting Movies for Increased
>>
MENU
BACK
50
50
50
Back
Operate
Select
Exit
Smoothing
Dynamic Contrast
Enhance
FILM
4K Profile
MPC Level
Picture Adjust
>>
MENU
BACK
50
50
50
Back
Operate
Select
Exit
Smoothing
Dynamic Contrast
Enhance
FILM
4K Profile
MPC Level
Picture Adjust
Analysis screen
Adjustment menu display
Expressiveness (Multiple Pixel Control)
D C B
The new image-processing algorithm developed by JVC helps to create a natural impression that is sharper at areas in focus, and softer at areas that are not in focus, enabling you to enjoy highly expressive 4K images with a greater sense of depth.
Press the [MPC] button to display the
1
adjustment menu
.
Adjust/Set
Select “4K Profile” and press the [OK]
2
button to select the content type you are viewing
Content Type Description
FILM For viewing movies on Blu-ray disc
produced using films High Resolution For viewing Blu-ray Disc works HD For viewing TV broadcasting and
recorded works SD For viewing DVD works Dynamic For enhanced effects Off For displaying in the original
resolution (2K)
* HD is the abbreviation for High Definition. * SD is the abbreviation for Standard Definition.
0
“SD” when viewing works broadcasted in
Select the SD image quality.
3
Press the [MENU] button to exit
Fine-tuning
After selecting a content type, adjust “Enhance”, “Dynamic Contrast”, and “Smoothing” according to your preference.
Item
Setting
Range
Description
Enhance 0 to 100 Enhances the sharpness of
the image.
Dynamic Contrast
0 to 100 Enhances the contrast of the
image.
Smoothing 0 to 100 Enhances the blurriness of the
image for a softer effect.
0
By increasing the setting range, you can expect enhanced effects.
0
Images are displayed in the original resolution (2K) when “4K Profile” is set to “Off”.
0
“Enhance”,
“Dynamic Contrast”, and “Smoothing” can
be adjusted even when “4K Profile” is set to “Off”.
* MPC is the abbreviation for Multiple Pixel Control.
About the analysis screen
By press the [MPC] button while the adjustment menu in the step 1 is on screen, the analysis screen is displayed.
In the analysis screen, parts where the effect appear are highlighted in colors when “Enhance”, “Dynamic Contrast”, and “Smoothing” are adjusted.
.
Highlighted color Adjustment resulting in effects Blue, green Enhance Red, yellow Dynamic Contrast Black Smoothing
0
To display the adjustment menu, operate any of the keys while the analysis screen is displayed.
0
adjustment
No
can
be
made
while
the
analysis is displayed. Make adjustments after returning to the adjustment screen.
screen
40

Fine-tuning the Image Quality

0
255
0 255
The photos are for illustrative purposes only.
Input Value
Output Value
0
255
0 255
The photos are for illustrative purposes only.
Input Value
Output Value
Adjusting the Output Value of the Projected Image (Gamma)
You can adjust the output value of the projected image with respect to the video signal input.
Example of gamma adjustment
The overall image appear brighter with respect to the original image, making the dark areas more visible.
.
Increases the contrast with respect to the original image, creating a greater sense of depth.
.
1
Press the [GAMMA] button
0
Pressing the [GAMMA] button each time switches the setting in sequence.
* The setting value varies with the model in use, as well as the input signal and
Picture mode.
Adjust/Set
Gamma adjustment settings A
Setting Input Signal Description A (3D) 3D Recommended setting when viewing 3D movies. B (3D) The overall image appears brighter than that in “A (3D)”. C (3D) The overall image appears to have a greater sense of depth than that
in “A (3D)”. Normal 2D Recommended setting for normal viewing. A Places more emphasis on the gradation compared to the “Normal”
setting. B Image with a sense of depth that is characteristic of films. C Image contrast is enhanced compared to the “B” setting. D Image with brighter midtones compared to the “Normal” setting. Custom 1 to Custom 3 Adjustable to a preferred gamma setting. (p. 43)
0
During 3D signal input and when “Picture Mode” is set to “3D”, Custom 1 to Custom 3 cannot be selected.
0
During 3D signal input, the gamma setting is fixed at “Normal” if “Picture Mode” is set to a value other than “3D”.
0
During 2D signal input, the same gamma setting as 3D signal input is applied if “Picture Mode” is set to “3D”.
41
Gamma adjustment settings B
Setting Input Signal Description Normal 2D, 3D Recommended setting for normal viewing. A Places more emphasis on the gradation compared to the “Normal”
setting. B Image with a sense of depth that is characteristic of films. C Image contrast is enhanced compared to the “B” setting. D Image with brighter midtones compared to the “Normal” setting. E Recommended setting when viewing 3D movies. F The overall image is brighter than that in the “E” setting. G Recommended setting when viewing 3D TV, drama, and sports. H The overall image is brighter than that in the “G” setting. Custom 1 to Custom 3 2D Adjustable to a preferred gamma setting. (p. 43)
0
During 3D signal input and when “Picture Mode” is set to “3D”, Custom 1 to Custom 3 cannot be selected.
Gamma adjustment settings D C
Setting Input Signal Picture Mode Description
Film 1 2D, 3D Film Image is close to the characteristics of Eastman
Kodak Company movie films.
Film 2 Image is close to the characteristics of FUJIFILM
Adjust/Set
Film 3 Places more emphasis on the gradation compared
Film 4 Image contrast is enhanced compared to the “Film 2”
Normal Modes other A Places more emphasis on the gradation compared
B Image with a sense of depth that is characteristic of
C Image contrast is enhanced compared to the “B”
D Image with brighter midtones compared to the
E Recommended setting when viewing 3D movies. F The overall image is brighter than that in the “E”
G Recommended setting when viewing 3D TV, drama,
H The overall image is brighter than that in the “G”
Custom 1 to Custom 3 2D Modes other
0
During 3D signal input and when “Picture Mode” is set to “3D”, Custom 1 to Custom 3 cannot be selected.
0
When “Picture Mode” is set to “THX”, the setting is fixed at THX.
than Film
than 3D
Corporation movie films.
to the “Film 1” setting.
setting. Recommended setting for normal viewing.
to the “Normal” setting.
films.
setting.
“Normal” setting.
setting.
and sports.
setting. Adjustable to a preferred gamma setting. (p. 43)
42
Adjusting to the Preferred Gamma Setting (Custom Gamma)
MENU
BACK
0 0 0 0
>
MENU
BACK
0
Back
Operate
Select
Exit
Back
Operate
Select
Exit
Picture Adjust Picture Adjust
Lens Aperture
Color Management User Name Edit
Off
Off
Clear Motion Drive
Custom Gamma
NR
MPC Level
Advanced
Advanced
High
Reset
Tint
Color
Brightness
Contrast
Picture Tone
Dark/Bright Level
Film 1
Gamma
Xenon 1
Color Temp.
Film 1
Color Profile
Film
Picture Mode
Lamp Power
MENU
BACK
1023
512
0 50 100(%)
>>
D
Gradation diagram corresponding to the gamma curve
Gamma Curve
Correction Value
Custom 3
Custom 2
Custom 1
Custom Gamma
Back
Operate
Select
Exit
Picture Adjust
Reset
Blue
Green
Red
White
Gamma setting can be adjusted according to your preferred video quality.
* During 3D signal input and when “Picture Mode” is set
to “3D”, gamma setting cannot be adjusted.
Press the [MENU] button to display
1
the menu
Select “Picture Adjust”"“Advanced”
2
"“Custom Gamma” from the menu
.
Select the item to set (Custom 1 to
3
Custom 3), and press the [OK] button.
Select “Correction Value”, and press the H I keys to select a value for
4
correction to be based on (initial value)
0
For details on the correction value, please refer to p. 41.
A
Normal, A, B, C, D, 1.8, 1.9, 2.0, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4,
2.5, 2.6
B
Normal,
A, B, C, D, E, F, G,
2.3, 2.4, 2.5, 2.6
D C
When “Picture Mode” is set to “Film”: “Film 1”, “Film 2”, “Film 3”, Film 4 When “Picture Mode” is set to a value other than “Film”: Normal, A, B, C, D, E, F, G, H, 1.8, 1.9, 2.0,
2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6
0
The smaller the value, the brighter the dark areas of the image will become. At the same time, the bright areas will appear blown out.
0
The factory settings for Custom 1 to Custom 3 are the same as that for the “Normal” setting.
H, 1.8, 1.9, 2.0, 2.1, 2.2,
Adjust/Set
.
Select the color to adjust, and press
5
the [OK] button
Press the H I keys to select the area to adjust (from the 12 points on the
6
gamma curve), followed by using the JK keys to adjust the brightness
0
After adjustment is complete, press the [OK] button to confirm the setting.
0
Selecting “Reset” restores the setting to the initial value (Normal).
7
Press the [MENU] button to exit
43
About gamma adjustment
C
B
A
D
0 255
0
255
D”
Gamma Curve
Input Value
Output Value
Dark
Dark
Bright
Bright
0
When the gamma curve is a straight line: The brightness and contrast of the video input will be the same as that of the video output.
0
Area for which the gamma curve is above the straight line (A): Video output appears brighter than the input.
0
Area for which the gamma curve is below the straight line (B): Video output appears darker than the input.
0
Area for which the slope of the gamma curve is steep (midtone) (C): The grayscale range of the video output becomes wider, and the contrast increases (D"D’).
Compensating Highlights and Shadows (Dark/Bright Level)
You can adjust the image quality to produce a sharp contrast in the brightness.
Adjust/Set
Press the [MENU] button to display
1
the menu
Select “Picture Adjust”"“Dark/Bright
2
Level” from the menu
Shadow correction
Adjusts the shadows of the video input (the white, red, green, and blue tones can be adjusted separately).
0
To do so, use the H I keys to move the cursor.
0
Setting range: -7 (darkens the shadows) to +7 (brightens the shadows)
Highlight correction
Adjusts the highlights of the video input (the white, red, green, and blue tones can be adjusted separately).
0
To do so, use the H I keys to move the cursor.
0
Setting range: -7 (darkens the highlights) to +7 (brightens the highlights)
.
3
Press the [MENU] button to exit
44
Adjusting to the Preferred Color (Color Management)
MENU
BACK
0 0 0 0
>
MENU
BACK
0
Back
Operate
Select
Exit
Back
Operate
Select
Exit
Picture Adjust
Picture Adjust
Lens Aperture
Color Management
User Name Edit
Off
Off
Clear Motion Drive
Custom Gamma
NR
MPC Level
Advanced
Advanced
High
Reset
Tint
Color
Brightness
Contrast
Picture Tone
Dark/Bright Level
Film 1
Gamma
Xenon 1
Color Temp.
Film 1
Color Profile
Film
Picture Mode
Lamp Power
MENU
BACK
>>
0 0 0 0
MagentaBlue
Cyan
Green Yellow
Red
Adjustable range when red is selected: ± 30° with red as the center
Clockwise rotation: -
Counterclockwise rotation: +
A
C
D
B
Back
Operate
Select
Exit
Picture Adjust
Brightness
Hue
Axis Position
Red
Color Selection
Reset
Off
Off
Pause
Custom 3
Custom 2
Custom 1
Saturation
Color Management
You can adjust each of the following colors according to your preference: Red, Orange, Yellow, Green, Cyan, Blue, and Magenta.
1
Press the [MENU] button to display the menu
Select “Picture Adjust”"“Advanced”
2
"“Color Management” from the menu
3
Adjust to the preferred color.
A
Select the item to set (Custom 1 to Custom 3), and press the [OK] button.
B
Select “Pause” and press the [OK] button to set the background for the current adjustment
0
While adjustment is in progress, the input image is displayed as the background.
0
“On”: pauses when inputting the video images.
0
“Off”: does not pause when inputting the video images.
C
Select “Color Selection”, and press the H I keys to select the color to adjust
0
For color adjustment, select the color from the following: “Red”, “Orange”, “Yellow”, “Green”, “Cyan”, “Blue”, “Magenta”.
0
Pressing the [HIDE] button enables you to check the image before adjustment.
Setting
Range
Description
of the central axis of the selected color.
tone).
saturation (vividness).
-30 (dull) to +30 (vivid)
-30 (dark) to +30 (bright)
D
Adjust the selected color
Axis Position -30 to 30 Fine-tune the position
Hue -30 to 30 Adjusts the hue (color
Saturation -30 to 30 Adjusts the color
Brightness -30 to 30 Adjusts the brightness.
4
Press the [MENU] button to exit
Item
0
Selecting “Reset” resets all the adjustment data.
Adjust/Set
45
Reducing the After-image of Fast-moving Images (Clear Motion
Intermediate Frame GenerationIntermediate Frame Generation
Interpolation Enabled
Original Image
Drive (C.M.D.))
By using the high-definition image interpolation technology developed by JVC, after-images that appear in fast-moving scenes can be reduced.
0
This option is disabled during PC signal input, 3D signal input, and when “2D to 3D conversion” is set to “On”.
0
For some scenes, interpolation may cause distortion in the image. In this case, set to “Off”.
.
1
Press the [C.M.D.] button
0
Adjust/Set
Pressing the [C.M.D.] button each time switches the mode in the following sequence: “Off”"“Low”"“High”"“Inverse Telecine”"“Off”...
Setting Description Off Interpolation is not performed. Low Softens the image quality. High Image quality becomes softer than that of the “Low” setting. Inverse Telecine 60i/60p video images such as those of TVs and DVDs.
Suitable for original images that are 24-frame film sources.
0
Does not function for 24p video images.
* C.M.D. is the abbreviation for Clear Motion Drive. * The [C.M.D.] button is positioned differently on the
on the model in use. (p. 17)
remote control depending
46

Adjustments and Settings in the Menu

Pressing the [MENU] button displays the menu. Press the [JKH I] keys to select an item, followed by pressing the [OK] button to confirm the selection.
LIst of Menu Items
Picture Adjust
I Picture Mode .................................................................................................................................................... p. 37
I Color Profile D
I Color Temp. ..................................................................................................................................................... p. 49
I Gamma ............................................................................................................................................................ p. 41
I Dark/Bright Level D C B ................................................................................................................. p. 50
I Picture Tone D C B ........................................................................................................................ p. 50
I Contrast ........................................................................................................................................................... p. 50
I Brightness ........................................................................................................................................................ p. 50
I Color ................................................................................................................................................................ p. 50
I Tint ................................................................................................................................................................... p. 50
I Advanced ......................................................................................................................................................... p. 51
9 Sharpness A ......................................................................................................................................... p. 51
9 MPC Level D C B ..................................................................................................................... p. 40
9 NR .............................................................................................................................................................. p. 51
9 Color Space A ...................................................................................................................................... p. 51
9 Custom Gamma ......................................................................................................................................... p. 43
9 Color Management D C B ........................................................................................................ p. 45
9 User Name Edit .......................................................................................................................................... p. 52
9 Clear Motion Drive ...................................................................................................................................... p. 46
9 Lens Aperture ............................................................................................................................................. p. 52
9 Lamp Power ............................................................................................................................................... p. 52
9 Reset .......................................................................................................................................................... p. 52
C B ........................................................................................................................ p. 38
Adjust/Set
Input Signal
I HDMI ............................................................................................................................................................... p. 53
I COMP. ............................................................................................................................................................. p. 53
I PC D
I Picture Position ................................................................................................................................................ p. 54
I Aspect (Video) ................................................................................................................................................. p. 33
I Aspect (PC) ..................................................................................................................................................... p. 33
I Mask ................................................................................................................................................................ p. 54
I Progressive ...................................................................................................................................................... p. 54
I 3D Setting ........................................................................................................................................................ p. 34
C ................................................................................................................................................. p. 54
47
Installation
I Lens Control .................................................................................................................................................... p. 28
9 Focus .......................................................................................................................................................... p. 28
9 Zoom .......................................................................................................................................................... p. 28
9 Shift ............................................................................................................................................................ p. 28
9 Image Pattern ............................................................................................................................................. p. 55
Lock ............................................................................................................................................................ p. 55
9
9 Lens Memory Select ................................................................................................................................... p. 29
9 Lens Memory Save ..................................................................................................................................... p. 29
9 Lens Memory Name Edit ............................................................................................................................ p. 29
9 Lens Center ................................................................................................................................................ p. 55
9 Lens Cover D C .............................................................................................................................. p. 55
I Pixel Adjust A ............................................................................................................................................. p. 55
I Pixel Adjust D C B ......................................................................................................................... p. 56
I Installation Style ............................................................................................................................................... p. 57
I Keystone .......................................................................................................................................................... p. 57
I Pincushion ....................................................................................................................................................... p. 57
I Anamorphic ...................................................................................................................................................... p. 57
I Screen Adjust .................................................................................................................................................. p. 32
I Environment Setting D C B ............................................................................................................ p. 31
I Black Level A ............................................................................................................................................. p. 57
Display Setup
I Back Color ....................................................................................................................................................... p. 61
I Menu Position .................................................................................................................................................. p. 61
Adjust/Set
I Menu Display ................................................................................................................................................... p. 61
I Line Display ..................................................................................................................................................... p. 61
I
Source Display ................................................................................................................................................. p. 61
I Logo ................................................................................................................................................................. p. 61
I Language ......................................................................................................................................................... p. 61
Function
I Trigger ............................................................................................................................................................. p. 62
I Off Timer .......................................................................................................................................................... p. 62
I High Altitude Mode .......................................................................................................................................... p. 62
I ECO Mode ....................................................................................................................................................... p. 62
Communication Terminal ................................................................................................................................. p. 62
I
I Network ........................................................................................................................................................... p. 62
I Remote Code ................................................................................................................................................... p. 63
I Lamp Reset ..................................................................................................................................................... p. 67
Information
I Information ....................................................................................................................................................... p. 64
48
Picture Adjust
Picture Mode
You can adjust the image quality according to the type of video image you are viewing.
Æ “Setting the Picture Mode” (p. 37
Color Profile D C B
By setting the “Color Profile” (color space information) according to the “Picture Mode”, you can fine-tune the image quality according to the movie you are viewing.
Æ “Setting the Color Profile D C B(p. 38
Color Temp.
For setting the color temperature of the video image.
0
When “Picture Mode” is set to “THX”, the setting is fixed at 6500K.
Preset
Setting Description
Xenon 1 to Xenon 3 D C
*Selectable only when “Picture Mode” is set to
“Film”.
5500K to 9500K (9 levels in increments of 500K)
High Bright
*Selectable only when “Picture Mode” is set to
“3D”.
Custom 1 to Custom 3 The color temperature of video images can
Color temperature that reproduces the characteristics of used in cinemas.
0
Xenon 1: A light source color that is emitted by a film projector
0
0
Increasing the value enhances the blue tone of the video image, while decreasing the value enhances the red tone.
Color temperature that gives priority to brightness.
saved as one of the three customized settings.
2: A light source color emitted by
Xenon cinema
Xenon 3: A light source color that looks 2”
a projector used for digital
cooler than that of “Xenon
be adjusted manually and
a xenon lamp
Adjust/Set
Custom
Setting Description
Gain Red, Gain Green, Gain Blue
*Adjustable only when Custom 1 to Custom 3
selected.
Offset Red, Offset Green, Offset Blue Adjusts each color in the dark areas of the video image.
Adjusts each color in the bright parts of the video image.
0
is
Setting range: -255 (reduces the red/green/blue tone) to 0 (enhances the red/green/blue tone)
0
Setting range: -50 (reduces the red/green/blue tone) to +50 (enhances the red/green/blue tone)
49
Gamma
You can adjust the output value of the projected image with respect to the video signal input.
Æ “Adjusting the Output Value of the Projected Image (Gamma)” (p. 41
Dark/Bright Level D C B
You can adjust the image quality to produce a sharp contrast in the brightness.
Æ “Compensating Highlights and Shadows (Dark/Bright Level)” (p. 44
Picture Tone D C B
For reproducing the intensity of the exposure.
Setting Description
Tone White
0
Setting range: -16 (darkens image for an underexposed effect) to +16 (brightens image for an overexposed effect)
Tone Red, Tone Green, Tone Blue
0
Setting range: -16 (underexposes red/green/blue) to +16 (overexposes red/green/blue)
Contrast
For adjusting the difference in brightness to produce an image with contrast.
0
Setting range: -50 (little difference in brightness) to +50 (large difference in brightness)
Brightness
Adjust/Set
For adjusting the brightness of the video image.
0
Setting range: -50 (darker) to +50 (brighter)
Color
For adjusting the color density of the video image.
0
Setting range: -50 (lighter) to +50 (deeper)
Tint
For adjusting the hue of the video image.
0
Setting range: -50 (reddish) to +50 (greenish)
50
Advanced
For fine-tuning the image quality.
Sharpness A
Setting Description
Sharpness Emphasizes the outline of the video image.
0
Setting range: 0 (blurry) to +50 (sharp)
Detail Enhance Brings out details in the image, such as the hair or pattern of the clothes.
0
Setting range: 0 (weak) to +50 (strong)
MPC Level D C B
You can enjoy natural, expressive 4K images with a stronger sense of depth.
Æ “Adjusting Movies for Increased Expressiveness (Multiple Pixel Control) D C B(p. 40
NR
For reducing the noise of the video image.
Setting Description
RNR Adjusts the intensity of random noise elimination from the image.
0
Setting range: 0 (weak) to +16 (strong)
MNR Adjustment cannot be made when “Picture
*
Mode” is set to “3D” or during HD signal input.
BNR
*Adjustment cannot be made when “Picture
Mode” is set to “3D” or during HD signal input.
Adjusts the intensity of mosquito noise elimination from the image.
0
Setting range: 0 (weak) to +16 (strong)
Setting to “On” reduces the block noise of the video image.
Adjust/Set
Color Space A
For switching the color space of the projected image.
Setting Description Standard Color space that is close to that of HDTV images. Wide Color space that is close to that of the DCI standard. Off Natural color space with no adjustments made.
Custom Gamma
Gamma setting can be adjusted according to your preferred video quality.
Æ “Adjusting to the Preferred Gamma Setting (Custom Gamma)” (p. 43
Color Management D C B
Each of the colors is adjustable according to the user’s preference.
Æ “Adjusting to the Preferred Color (Color Management)” (p. 45
51
User Name Edit
MENU
BACK
User 1
\}{][><
)(
~
|
;:
?=/-+*&%$#"!
^.,0987654321
zyxwvytsrqpon
lkjihgfedcba
YXWVUTSRQPON
MLKJIHGFEDCB Z m
@
A
>>
SPACE
After entry is complete, select “OK” and press the [OK] button
Selection Cursor
Input Cursor
Back
Select
Exit
Operate
Installation
OKAll ClearClear
User Name Edit
You can edit the “User 1” to “User 5” names in the Picture mode.
0
Characters that are usable include alphabets (upper or lower case), numeric characters, and symbols.
0
Enter not more than 10 characters.
.
Clear Motion Drive
For reducing the after-image, which occurs in a fast-moving scene.
Æ “Reducing the After-image of Fast-moving Images (Clear Motion Drive (C.M.D.))” (p. 46
Lens Aperture
For adjusting the amount of opening of the optical iris.
0
Stopping down the iris reduces the brightness, while opening it up increases the contrast.
0
Setting range: -15 (stops down) to 0 (opens up)
Adjust/Set
Lamp Power
The brightness of the lamp can be set to “Low” or “High”.
0
The factory setting varies with the “Picture Mode”.
0
Continuous use at the “High” setting may cause the lamp to darken faster.
Reset
For restoring the image quality adjustment settings to the factory default.
52
Input Signal
HDMI
Setting is enabled when the HDMI input terminal is selected.
Input
For setting the dynamic range (gradation) of the video input.
0
If the dynamic range is not appropriate, the bright areas become overexposed, and the dark areas become underexposed.
Setting Description Standard Select this setting if you are inputting video signals (dynamic range: 16 - 235). Enhanced Select this setting if you are inputting PC signals (dynamic range: 0 - 255). Super White Select this setting when inputting Super-white-compatible device signals (dynamic
range: 16 - 255).
Level Check
For checking the dynamic range of the video input.
Color Space
For setting the color space of the input signal.
Setting Description Auto Detects “YCbCr(4:4:4)”, “YCbCr(4:2:2)”, and “RGB” automatically. YCbCr(4:4:4) Select this setting when inputting YCbCr(4:4:4) video signals. YCbCr(4:2:2) Select this setting when inputting YCbCr(4:2:2) video signals. RGB Select this setting when inputting RGB video signals.
Control with HDMI (CEC)
For setting the HDMI link function.
0
Setting to “On” enables this unit to be operated via operation on the connected device, such as power on/off and switching of input.
COMP. (Component Video)
Setting is enabled when the component video input terminal is selected.
Color Space
For setting the color space of the input signal.
Setting Description Y Pb/Cb Pr/Cr Select this setting when inputting component video signals. RGB Select this setting when inputting RGB video signals.
Adjust/Set
53
PC D C
Mask: black strip around the periphery
On
Off
Setting is enabled when the PC input terminal is selected.
Setting Description Auto Alignment Adjusts “Tracking”, “Phase”, and “Picture Position” automatically. Tracking Adjusts the horizontal size and display position of the video image. Phase Adjusts flicker and blur in the video image. Picture Position Horizontal Adjusts the horizontal position of the video image.
Vertical Adjusts the vertical position of the video image.
Picture Position (Horiz./Vert.)
Adjust the position if the edges of the image are partially missing due to the timing of horizontal and vertical synchronization signals.
* Adjustment cannot be made during 3D signal input.
Aspect (Video) / Aspect (PC)
The screen size of the projected image can be adjusted optimally according to the original screen size (aspect) that has been input.
Æ “Adjusting the Screen Size (Aspect)” (p. 33
Mask
For hiding the peripheral area of the image with a mask (black strip).
Adjust/Set
Setting Description
Off Not masked.
2.5% Masks about 2.5% of the peripheral area of the image. 5% Masks about 5.0% of the peripheral area of the image. Custom Masks about 0% to 5% of the four sides of the image.
Progressive
For converting the interpolation setting of the interlaced signals.
Setting Description Auto Performs interpolation by automatically detecting whether the interlaced signals
are converted from 24p video images, such as those in film movies, or interlaced signals of video materials.
Off Interpolates video images as interlaced signals of video materials, etc.
3D Setting
For setting 3D movies for viewing.
Æ “Viewing 3D Movies” (p. 34
54
Installation
MENU
BACK
>
3
3
3
3
Back
Operate
Select
Exit
Installation
Vert. Blue
Vert . Red
Horiz. Blue
Horiz. Red
Pixel Adjust
Lens Control
Focus / Zoom / Shift
For adjusting the lens according to the projection position
Æ “Adjusting the Lens According to the Projection Position” (p. 28
Image Pattern
Setting Description On Displays the lens adjustment pattern. Off Displays external signals, and does not display the lens adjustment pattern.
Lock
Setting Description On Locks the lens to prevent any erroneous operation on the adjustments.
0
Operation of the lens control feature is disabled when “On” is selected.
Off Does not lock the lens.
Lens Memory Select / Lens Memory Save / Lens Memory Name Edit
The focus, zoom, and shift settings can be saved or retrieved, so you can switch easily to a different aspect ratio (screen size) according to the image.
Æ “Saving and Retrieving Adjustment Settings” (p. 29
Adjust/Set
Lens Center
Returns the lens position to the center.
Lens Cover D C
Setting Description Auto Opens/closes the lens cover according to the power on/off operation. Open Leaves the lens cover open regardless of the power on/off mode.
Pixel Adjust A
For adjusting color fringing of the video image in the horizontal and vertical directions.
Setting Description
Horiz. Red / Horiz. Blue Setting range: 1 (moves red/blue to the left) to 5 (moves
red/blue to the right)
Vert. Red / Vert. Blue Setting range: 1 (moves red/blue downward) to 5 (moves
red/blue upward)
0
It is not possible to maintain the consistency equipment, there will always be some differences. Color fringing also varies
0
To adjust, use still images with distinct outlines.
depending on the screen position.
0
The horizontal and vertical directions are reversed when the image is flipped laterally or vertically.
of all pixels on the screen. Due to the
55
Pixel Adjust D C B
Adjust
For setting the adjustment feature to “On” or “Off”.
Adjust Area
Setting Description Whole Adjusts the entire image. Zone Enables fine adjustment of each zone by dividing the screen into 11 vertical x 11
horizontal zones.
Adjust Color
For selecting the color to adjust (“Red” or “Blue”).
Adjust Pattern Color
For setting the adjustment pattern color to “White” or “Yellow / Cyan”.
Adjust(Pixel)
When “Adjust Area” is set to “Whole”, adjustment can be made by moving in units of one pixel on the screen of the color selected in “Adjust Color”.
Æ “Whole Adjust (Pixel) Operation Procedure D C B(p. 58
Adjustment cannot be made when “Adjust Area” is set to “Zone”.
*
Setting Description H (Horizontal) Setting range: -2 (moves red/blue to the left) to +2 (moves red/blue to the right)
Adjust/Set
V (Vertical) Setting range: -2 (moves red/blue downward) to +2 (moves red/blue upward)
Adjust(Fine)
When “Adjust Area” is set to “Whole”, adjustment can be made by moving in units of 1/16 pixel on the screen of the color selected in “Adjust Color”.
Æ “Whole Adjust (Fine) Operation Procedure D C B(p. 59
“Adjust Area” is set to “Zone”, the
When each zone is possible.
Æ “Zone Adjust Operation Procedure D C B(p. 60
Setting Description H (Horizontal) Setting range: -31 (moves red/blue to the left) to +31 (moves red/blue to the right) V (Vertical) Setting range: -31 (moves red/blue downward) to +31 (moves red/blue upward)
screen is divided into 11 vertical x 11 horizontal zones, and fine adjustment of
Reset
Restores all pixel adjustment data to the factory default.
56
Installation Style
For setting to “Front”, “Ceiling Mount (F)”, “Rear”, or “Ceiling Mount (R)” according to the installation status of the projector.
0
“Front” or “Ceiling Mount (F)” is set when projector is installed in the front with respect to the screen.
0
“Rear” or “Ceiling Mount (R)” is set when projector is installed in the rear with respect to the screen.
Keystone
For correcting any keystone distortion that occurs when the projector is installed at an angle with respect to the screen.
0
Horizontal setting range: -40 to +40
0
Vertical setting range: -30 to +30
* Correction cannot be performed during 3D signal input.
Pincushion
For correcting distortion of the projection screen.
0
Setting range: -20 (pin-cushion) to +20 (barrel)
* Correction cannot be performed during 3D signal input.
Anamorphic
Configure this setting when an anamorphic lens is used.
Setting Description A Projects the 2.35:1 image with it stretched in the vertical direction only. B Projects the 16:9 image with it compressed in the horizontal direction only. Off Projects the 2.35:1 image without any changes.
Adjust/Set
Screen Adjust
By selecting the optimal correction mode according to the characteristics of the screen in use, corrections can be performed to reproduce natural images with balanced colors.
Æ “Setting Screen Correction” (p. 32
Environment Setting D C B
By configuring “Environment Setting” according to the viewing environment, image quality adjustment and correction according to environmental differences are performed automatically to minimize any influence on the image quality.
Æ “Adjusting Image Quality Automatically According to the Viewing Environment D C B(p. 31
Black Level A
For setting the black level in the environment of use.
0
Setting range: 0 to 10
A frame as shown on the right appears at the center (gradation is accentuated in the illustration, but not in the actual image). The current black tone is displayed on the right side. Adjust accordingly until the boundary line with the left frame is no longer noticeable.
0
adjustment reduces the black side, and has a subtle influence from the black
This (dark) side to the white (bright) side. Adjust according to your preference.
57
Whole Adjust (Pixel) Operation Procedure D C B
Color A.
GAMMA
BACK
ADJUST.
COLOR.
Color P.
COLOR.
A. Area
PIC.
TEMP P. FILE. ADJ.
H 0 V 0
Back
Operate
Select
Red
Whole Adjust (Pixel)
Pixel Adjust
V (Vertical)
H (Horizontal)
Adjustment (Pixel) Window
Adjustment Pattern
Color A.
GAMMA
BACK
ADJUST.
COLOR.
Color P.
COLOR.
A. Area
PIC.
TEMP P. FILE. ADJ.
H 0 V 0
Red
Whole Adjust (Pixel)
Pixel Adjust
Back
Operate
Select
Remote Control Operation Guide
Color for Adjustment
Pixel Adjustment Setting
For making general adjustments to slight color fringing in the horizontal/vertical directions of the video image.
A
Set “Adjust Area” to “Whole”
B
Select “Adjust Color” and “Adjust Pattern Color”
C
Select “Adjust(Pixel)”, and press the [OK] button
0
The selected adjustment pattern and Adjustment (Pixel) window are displayed.
.
D
Press the [OK] button to enter the Adjustment mode
E
Use the [JKH I] keys to
0
The adjustment setting appears at the center of the Adjustment (Pixel) window.
move and adjust the pixels in the vertical and horizontal directions across the entire screen.
Adjust/Set
.
F
After adjustment is complete, press the [BACK] button to exit the Adjustment mode
Remote Control Operation Guide
Button Name Description of Operation [GAMMA] Changes “Adjust Color”. [COLOR TEMP.] Switches between “Adjust(Pixel)” and “Adjust(Fine)”.
0
Switches to “Adjust(Pixel)” when “Adjust Area” is set to “Zone”. [COLOR P.FILE] Changes “Adjust Pattern Color”. [PIC ADJ.] Switches “Adjust Area”.
0
A zone cursor appears on the adjustment pattern when the “Zone” setting is selected.
58
Whole Adjust (Fine) Operation Procedure D C B
Color A.
GAMMA
BACK
ADJUST.
COLOR.
Color P.
COLOR.
A. Area
PIC.
TEMP P. FILE. ADJ.
H 0 ( 0 / 0 )
V 0 ( 0 / 0 )
Red
Pixel Adjust
Whole Adjust (Fine)
V (Vertical)
H (Horizontal)
Fine Window
Adjustment Pattern
Back
Operate
Select
H −20 (−20 / −20) V 5 ( 5 / 5)
Color A.
GAMMA
BACK
ADJUST.
COLOR.
Color P.
COLOR.
A. Area
PIC.
TEMP P. FILE. ADJ.
H 0 ( 0 / 0 ) V 0 ( 0 / 0 )
Red
Pixel Adjust
Whole Adjust (Fine)
Indicates the maximum and minimum misalignment value of the entire screen.(Max. / Min.)
Adjustment Setting
Remote Control Operation Guide
Color for Adjustment
Pixel Adjustment Setting
Back
Operate
Select
For making general adjustments on the misalignment of adjustments.
A
Set “Adjust Area” to “Whole”
B
Select “Adjust Color” and “Adjust Pattern Color”
C
Select Adjust(Fine), and press the [OK] button
0
The selected adjustment pattern and Fine window are displayed.
0
The adjustable range may be smaller depending on the pixels being adjusted on the entire screen.
.
D
Press the [OK] button to enter the Adjustment mode
E
Use the [JKH I] keys to
0
The adjustment setting appears at the center of the Fine window.
move and adjust the pixels in the vertical and horizontal directions across the entire screen.
the entire screen using “Adjust(Pixel)”, followed by making fine
Adjust/Set
.
F
After adjustment is complete, press the [BACK] button to exit the Adjustment mode
MEMO
0
If both the maximum overall screen misalignment of H (horizontal direction) and V (vertical direction) are “31”, you cannot select a value that is larger than the displayed setting even when the adjustment setting is lower than the maximum value.
0
If the minimum overall screen misalignment is “-31”, you cannot select a value that is smaller than the displayed setting even when the adjustment setting is higher than the minimum value.
59
Zone Adjust Operation Procedure D C B
Color A.
GAMMA
BACK
ADJUST.
COLOR.
Color P.
COLOR.
A. Area
PIC.
TEMP P. FILE. ADJ.
Red
Pixel Adjust
H 0
0 / 0
V 0
Position
Zone Adjust
V (Vertical)
H (Horizontal)
Zone Adjustment Window
Zone Cursor
Adjustment Pattern
Back
Operate
Select
H −31
V   7
Color A.
GAMMA
BACK
ADJUST.
COLOR.
Color P.
COLOR.
A. Area
PIC.
TEMP P. FILE. ADJ.
Red
Pixel Adjust
H 0
0 / 0
8 / 5
V 0
Position
Position
Zone Adjust
Adjustment Setting
Cursor Position
Remote Control Operation Guide
Color for Adjustment
Pixel Adjustment Setting
Back
Operate
Select
For fine-tuning misalignments on a part of the screen after adjusting the overall screen misalignment using “Adjust(Pixel)” and “Adjust(Fine)”.
0
The screen can be divided vertically and horizontally into 10 sections for partial adjustments to be made.
A
Set “Adjust Area” to “Zone”
B
Select “Adjust Color” and “Adjust Pattern Color”
C
Select Adjust(Fine), and press the [OK] button
0
The selected adjustment pattern and Zone Adjustment window are displayed.
0
The adjustable range may be smaller depending on the pixels being adjusted on the entire screen.
.
D
Press the [JKH I] keys to move the cursor to the point to be adjusted
Adjust/Set
E
Press the [OK] button to enter the Adjustment mode
F
Use the [JKH I] keys to
0
The adjustment setting appears at the center of the Zone Adjustment window.
move and adjust the pixels in the vertical and horizontal directions across the entire screen.
.
G
After adjustment is complete, press the [BACK] button to exit the Adjustment mode
60
Display Setup
Back Color
For setting the color of the background to “Blue” or “Black” when there is no input signal.
Menu Position
For setting the display position of the menu.
Menu Display
Setting Description 15sec The menu display disappears if it is not operated for 15 seconds. On Displays the menu at all times.
Line Display
Setting Description 5sec Shows the input terminal for 5 seconds when input is switched. Off Not displayed.
Source Display
Setting Description On Displays the signal when input is switched. Off Not displayed.
Logo
Setting Description On Displays the “D-ILA” logo for 5 seconds during startup. Off Not displayed.
Language
For setting the display language to “日本語”, “English”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”, “Français”, “Português”, “Nederlands”, “Svenska”, “Norsk”, “Русский”, “中文”, or “繁體中文”.
Adjust/Set
61
Function
Trigger
For configuring 12 V output to an external screen equipped with a trigger function.
Setting Description Off No output. On (Power) Outputs control signals (12 V) from the trigger terminal when the power is turned
on.
0
After the power is turned off, output stops when the unit shifts to the Standby mode after cooling is complete.
0
can
You
On (Anamo) Outputs control signals when the “Anamorphic” setting is switched from “Off” to “A”
or “B”.
Off Timer
For setting the timing to power off the unit automatically (“1 Hour”, “2 Hours”, “3 Hours”, or “4 Hours”) when it is not operated for a period of time.
High Altitude Mode
Set to “On” when using the projector at a location of low atmospheric pressure (higher than 900 m above sea level).
Adjust/Set
also
output
signals
in
the
Standby
mode by pressing the [OK] button.
ECO Mode
Setting Description On Minimizes power consumption in the Standby mode.
0
If there is no signal transmission or operation projected, the power is turned off automatically.
Off Set to “Off” if RS-232C / LAN communication is performed or the HDMI link function
is used in the Standby mode.
for 30 minutes while an image is
Communication Terminal
For setting the external control terminal to be used to “RS-232C” or “LAN”.
Network
Setting Description DHCP Client On Obtains the IP address automatically from the DHCP server inside the connected
network.
Off For configuring the network settings manually. IP Address For configuring the IP address. Subnet Mask For configuring the subnet mask. Default Gateway For configuring the default gateway. MAC Address Displays the MAC address of the unit. Set Applies the network settings.
62
Remote Code
For changing the remote control code.
0
You need to configure the remote control according to the settings of this unit. On the remote control unit, press the [MENU] and [BACK] buttons at the same time for three seconds or longer to switch the code.
0
The backlight of the remote control blinks 3 times: change the remote control code to “A”
0
The backlight of the remote control blinks 2 times: change the remote control code to “B”
Setting Description A Change the remote control code from “B” to “A”. B Change the remote control code from “A” to “B”.
Lamp Reset
For resetting the lamp time to “0”.
Æ “Resetting the Lamp Time” (p. 67
Glossary of Network Terminology
DHCP : Abbreviation for Dynamic Host Configuration Protocol.
to assign an IP address automatically to the connected device. IP Address : Numeric characters for identifying the device that is connected to the network. Subnet Mask : Numeric characters that define the bit count used for the network address that is a
segment of the IP address. Default Gateway : Server for communicating beyond the network that is divided by the subnet mask. MAC Address : Abbreviation for Media Access Control address. This is a number that is unique to each
network adapter. Each of the network adapters is assigned with a unique MAC address.
This is a protocol for the network
Adjust/Set
63
Information
During video signal input
Setting Description Input Displays video input terminal. Source Displays the input source. Deep Color Displays the color bit depth of the input video signal.
0
Not displayed when YCbCr(4:2:2) is input.
0
Displayed when Deep Color information is received from the source device. Lamp Time Displays the lamp time. Soft Ver. Displays the firmware version.
During PC signal input
Setting Description Input Displays video input terminal. Resolution Displays the image resolution. H Frequency Displays the horizontal frequency. V Frequency Displays the vertical frequency. Deep Color Displays the color bit depth of the input video signal.
Adjust/Set
Lamp Time Displays the lamp time. Soft Ver. Displays the firmware version.
0
Not displayed when YCbCr(4:2:2) is input.
0
Displayed when Deep Color information is received from the source device.
64

Replacing the Lamp

Handle
The lamp is a consumable item. If the image appears dark or the lamp goes out, replace the lamp unit.
0
When the lamp replacement time approaches, the user is notified with a message displayed on the screen and by the indicator. (
Lamp Replacement Procedure
CAUTION
0
not insert your hands into the opening
Do This could cause significant deterioration in the performance of the equipment, or lead to injury and electric shock.
0
Do not replace the lamp immediately after the been used. Allow a cooling period of at least one hour before replacement. The temperature of the lamp is still high, and may cause burn injuries.
0
Do not subject the lamp unit to shock. Doing so may cause lamp blowout.
0
not use a flammable air duster to
Do parts of the unit. Doing so may cause fire.
0
Use only genuine replacement parts for the lamp Also, never attempt to reuse an old lamp unit. This may cause the unit to malfunction.
0
Do not touch the surface of a new shorten the lamp life and cause lamp blowout.
0
When replacing the lamp, be careful not to injure yourself as the lamp may be broken.
0
When replacing the lamp of a projector suspended from the ceiling, work at height is required. This is a dangerous operation. Please consult our service center.
p. 81)
of the lamp.
unit has
clean the internal
unit.
lamp. Doing so may
3
Loosen the screws of the lamp unit
0
Loosen the screws with a t screwdriver.
.
4
Pull out the lamp unit
0
Grasp the handle and pull out the lamp unit.

Maintenance

Pull out the power plug from the power
1
outlet
2
Remove the lamp cover
0
Remove the screws with a t screwdriver.
.
.
65
5
Handle
Install the new lamp unit
.
Tighten the screws of the new lamp
6
unit
0
Tighten the screws with a t screwdriver.
.
Maintenance
7
Attach the lamp cover
0
Insert the two tabs at the top and bottom of the lamp cover into the unit.
0
Tighten the screws with a t screwdriver.
MEMO
Usable lamp life
0
0
0
0
Purchasing a lamp unit
Please consult your authorized dealer or nearby service center.
0
projector models cannot be used.
Information about the lamp
An ultra-high pressure mercury lamp with a high internal pressure is used in the projector.
Due to the characteristics of this lamp, it may blow out with a loud noise or go out when it is subject to shock or after using for a prolonged period of time (the time before the lamp blows out or goes out varies considerably with each lamp as well as the operating conditions).
After replacing the lamp
0
0
the lamp is used with “Lamp Power”
When
set to “Low” , the lamp life on this unit is approximately 4000 hours. This is the average usable time and not a guaranteed value.
The lamp life may not reach 4000 hours
depending on
the operating conditions. When the lamp has reached the end of
its usable life,
deterioration progresses rapidly. When the video image appears dark, when the color
tone looks unnatural, or when the image flickers, replace the lamp unit with a new one promptly.
Lamp unit Product no.: PK-L2312U
with a different product number or those for other
*Lamps
Do not place the removed lamp unit at a place that is within reach by children or anywhere near inflammable items.
Dispose used lamp units in the same way as fluorescent
lamps. Follow the regulations of your local
community for disposal.
66
.
Resetting the Lamp Time
MENU
BACK
RS-232C
A
Back
Operate
Select
Exit
Function
Lamp Reset
Remote Code
Communication Terminal
On
ECO Mode
Off Off Off
High Altitude Mode
Network
Off Timer
Trigger
NoYes
Reset Lamp Time?
Press for 2 seconds or longer
Resetting the lamp time from the menu screen
Press the [MENU] button to display
1
the menu
Select “Function”"“Lamp Reset”
2
from the menu
.
On the Reset Lamp Time? screen,
3
select Yes and press the OK button
0
The lamp time is reset to zero.
.
Resetting the lamp time using the remote control
Insert the power plug into the power
1
outlet
Make sure that you operate the remote control in the Standby mode
2
(the power plug is inserted into the outlet, but the power is not turned on)
0
Press in the order as shown.
0
Make sure that you press a button within two seconds after the last button is pressed. Press the last button for at least two seconds.
.
0
The “LAMP” indicator and “STANDBY/ON” indicator blink alternately for three seconds. After that, the unit switches to the Standby mode.
MEMO
0
the lamp time only when you have
Reset
replaced the lamp. If the lamp time is reset while a lamp is in use, you may lose track of the timing for replacing the lamp. Doing so may result in using the lamp beyond the estimated limit, thereby causing lamp blowout.

Maintaining the Cabinet and Remote Control

0
Gently wipe off dirt on the cabinet with a soft cloth.
0
If it is extremely dirty, wet a cloth in water, wring dry and use it to wipe off the dirt, followed by wiping again with a dry cloth.
0
Pay attention to the following as the cabinet may deteriorate in condition or the paint may come off.
0
Do not wipe with thinner or benzine
0
Do not allow prolonged contact with rubber or plastic products
0
Do not spray volatile chemicals such as insecticide
Maintenance
67

Cleaning and Replacing the Filter

Pull out while pushing down the tab
Check that the left and right tabs are locked onto the unit
Clean the filter regularly Otherwise, the air intake efficiency may deteriorate, and malfunction may occur.
CAUTION
0
Make sure that you pull out the power plug from the outlet before cleaning or replacing the filter.
0
Before turning this unit upside down and placing the floor or a table, make sure that you lay a soft rag in advance to prevent the projector from being scratched.
it on
3
Reinstall the inner filter
1
Remove the inner filter
.
2
Clean the filter
Maintenance
.
0
Wash the filter with water and dry it in a shaded area.
0
If the filter is extremely dirty, clean it with a neutral detergent. Put on rubber gloves when using a neutral detergent.
0
After washing the filter with water, make sure that it is completely dry before reinstalling. Otherwise, electric shock or malfunction may occur.
0
Do not clean the filter with a vacuum cleaner or air duster. The filter is soft and may be easily damaged.
.
If the filter is damaged or too dirty to be cleaned
0
Replace with a new filter. A dirty filter will dirty the internal parts of the unit and cause shadows to appear on the video image.
0
To purchase a new filter or when there is dirt in the internal parts of the unit, consult your authorized dealer or nearby service center.
0
Inner filter (exchangeable filter) Product no.: PC010661199
68

Troubleshooting

Before sending the unit to your authorized dealer for repair, please check the following points. The following symptoms are not malfunctions.
You do not need to worry about the following symptoms if there is no abnormality on the screen.
0
A part of the top or front surface of the unit is hot.
0
A creaking sound is heard from the unit
0
An operating sound is heard from the inside of the unit.
0
Color smear occurs on some screens
This unit is a digital device. This unit may become unable to operate normally due to external static or noise. Perform the following operations when such malfunctions occur.
A
If the unit is in the Standby mode, pull out the power plug, followed by inserting it again
B
Press the A [STANDBY/ON] button on the main unit to turn on the power again
When “High Altitude Mode” is set to “On”, and “Lamp Power” is set to “High” during 3D mode, the fan will make louder noise than usual since it is designed to run at high speed in 3D mode.
Power is not supplied
Check Action Refer to Is the power cord disconnected? Insert the power cord (plug) firmly. p. 25 Is the lamp cover properly shut? If the unit is in the Standby mode, remove the power plug
and close the lamp cover properly. After that, again.
Is the lamp in the Cool-down mode? After exiting the Cool-down mode, turn on the power again. p. 27
insert the plug
p. 66
The unit works when power is turned on, but stops abruptly after a few minutes
Check Action Refer to Are the air inlets and exhaust vent
blocked? Is the filter dirty? Clean the filter. p. 68
Leave proper clearance when installing the unit p. 14, 15
p. 19
Video image does not appear
Check Action Refer to Is the correct external input selected? Select the correct external input terminal. p. 26 Is the power of the AV device turned on? Turn on the power of the AV device and play the video. p. 22 Is the AV device properly connected? Connect the AV device properly. p. 22 Are the correct signals being output from
the AV device? Is the cable in use an HDMI-certified
cable? Is “Control with HDMI” set to “On”? If the video image does not appear when “Control with
Is the video image temporarily hidden? Press the [HIDE] button p. 26
Set the AV device properly. p. 22
Use an HDMI-certified high-speed cable. Also, use as short a cable as possible.
HDMI” is set to “On”, change the setting on this unit and the external device again.
to “Off” and power
p. 22
p. 53

Troubleshooting

69
Remote control does not work
Check Action Refer to Are the batteries correctly loaded? Match the polarities (t s) correctly when loading the
batteries. Are the batteries exhausted? Replace with new batteries. p. 18 Is there an obstructing object between
the remote control and remote sensor? Is the remote control held too far away
from the unit? Are the IR (infrared) 3D GLASSES and
3D SYNCHRO EMITTER in use?
Remove any obstructing object. p. 18
Hold the remote control closer to the sensor during use. p. 18
As there is a possibility of signal interference, when you are
using the IR (infrared) 3D GLASSES together with the 3D
SYNCHRO EMITTER, try adjusting the orientation of the
3D SYNCHRO EMITTER.
p. 18
p. 34
Unable to view 3D images
Check Action Refer to
Is the power of the 3D GLASSES turned on?
Are the 3D GLASSES charged? Check the battery (charge) of the 3D GLASSES. Are the 3D GLASSES and 3D
SYNCHRO EMITTER too far away from each other?
Is the correct 3D format selected? If the format does not switch automatically, configure 3D
If you are using the PK-AG2 or PK-AG33D GLASSES, turn
on the power manually.
Position them at an appropriate distance.
Format in the setting menu.
Check the instruction manual of the 3D GLASSES and 3D SYNCHRO EMITTER.
p. 35
Color does not appear or looks unnatural
Check Action Refer to Is the AV device properly connected? Connect the AV device properly. p. 22 Is the image correctly adjusted? Adjust “Color” and “Tint” accordingly. p. 50 Is the color space of the input signal
correctly set?
Video image is fuzzy
Troubleshooting
Check Action Refer to Is the focus correctly adjusted? Adjust the focus. p. 28 Is the unit placed too near or too far away
from the screen?
Set “Color Space” properly. p. 53
Set the unit at a correct distance from the screen. p. 77
Video images are missing
Check Action Refer to Has screen mask been configured? Set “Mask” to “Off”. p. 54 Is the display position misaligned? Alter the “Picture Position” value so that the entire image
appears on the screen.
p. 54
70
Projected image is dark
No Input
COMP.
COMP.
BACK
Back
Lamp replacement
Check Action Refer to Is the lamp near exhaustion? Check the lamp time in the “Information” menu. Prepare a
new lamp unit or replace as soon as possible when the
p. 64 p. 65
lamp is near exhaustion.
Is the image quality correctly adjusted? Adjust “Picture Adjust” and “Lens Aperture” accordingly. p. 37
p. 52
Power is cut off suddenly
Check Action Refer to Has “Off Timer” been configured? Set “Off Timer” to “Off”. p. 62 Has “ECO Mode” been configured? Set “ECO Mode” to “Off”. p. 62
The lens cover does not close
Check Action Refer to Is “Lens Cover” set to “Open”? Set “Lens Cover” under “Lens Control” in the setting menu
p. 55
to “Auto”.
The internal cooling fan emits a loud noise
Check Action Refer to Is the exhaust vent blocked?
Check the condition of installation. p. 19 Is the unit used near a heater or air­conditioner?
There are small black or colored dots on the screen
The D-ILA device is manufactured using high-precision technologies, but there may be some (less than 0.01%) missing pixels or pixels that remain permanently lit. This is not a malfunction.

When the following messages appear...

Message Description Action
0
No device is connected to the input terminal
0
.
The input terminal is connected but there is no signal
A video signal that cannot be used with
.
this unit has been input (The names of input terminals such as “COMP.” will be displayed in yellow).
This message is displayed when the accumulated lamp time has exceeded
.
2900 hours. To clear the message, press the [BACK] button.
Input the video signals.
Input video signals that can be used.
Get ready a new lamp unit and replace as soon
as possible. Reset the lamp time
after replacing the lamp. (p. 65, 67)
Troubleshooting
71

External Control

15
69
This Unit
D6 D7D4 D5D2 D3D0 D1
Stop bitStart bit
Projector Control
Connection Authentication Procedure
PJA CK
PJ RE Q
PJ _O K
Within 5 Seconds
Controlling PC
3-way Handshake
TCP Port No. 20554
Establishment of TCP Connection
Projector
It is possible to control this unit by connecting it to a PC using an RS-232C cross cable (D-sub 9-pin). The projector can be controlled by connecting it to a PC through the computer network with a LAN cable for control commands to be sent to the projector.
0
Please use it after you have gained proper understanding from professional books or consulting the system administrator.
RS-232C Specifications
Pin No. Signal Function Signal Direction 2 RxD Receive data PC " This unit 3 TxD Transmission data This unit " PC 5 GND Signal ground 1, 4, 6 - 9 N/C
0
PC refers to the controller, such as a personal computer.
Mode Non-synchronous
Character length 8 bit
Parity None Start bit 1 Stop bit 1
Data rate 19200 bps
Data format Binary
TCP/IP Connection
Before controlling via LAN, it is necessary to establish connection of the TCP layer by a “3-way handshake”, followed
sending
by authentication. If you are unable to complete sending within five seconds, or when “PJ_NG” or “PJNAK” is received, check the operating status of the projector, followed by performing the steps again starting from establishment of a TCP connection,

Others

72
out
.
“PJREQ”
receiving
and
“PJACK”
within
five seconds after the projector sends out “PJ_OK” for connection
Command Format
The command between this unit and the computer consists of “Header”, “Unit ID”, “Command”, “Data” and “End”.
0
Header (1 byte), Unit ID (2 bytes), Command (2 bytes), Data (n bytes), End (1 byte)
Header
This binary code indicates the start of communication.
Binary Code Type Description 21 Operating command PC " This unit 3F Reference command PC " This unit 40 Response command This unit " PC 06 ACK This unit " PC (returns to PC after the command is accepted without
error)
Unit ID
This is a code that specifies the unit. The binary code is fixed at “8901”.
Command and data
Operating command and data (binary code)
Command Type Description
0000 Connection
check
5057 Power
supply
4950 Input When power is on
5243 Remote
control
Check whether communication is enabled between this unit and the PC during standby.
During standby 31: Turns on the power When power is on 30: Turns mode)
32: COMP. 33: PC D C 36: HDMI 1 37: HDMI 2
Sends the same code as the supplied remote control.
0
off the power (Standby
“Remote Control Code”p. 74
Operating command and data (binary code)
Command Type Description
5057 Power
supply
4950 Input
End
This code indicates the end of communication. The binary code is fixed at “0A”.
During standby or when power is on 30: Standby mode 31: When power is on 32: In the Cool-down mode 34: When error occurs on this unit
When power is on 32: COMP. 33: PC D C 36: HDMI 1 37: HDMI 2
73
Others
Remote Control Code
Binary code is sent during communication.
0
following applies to the case when the
The of the code.
remote control code is “A”. In the case of “B”, add “36” to the beginning
Remote Control Button Name Binary Code STAND BY 37 33 30 36 ON 37 33 30 35 HDMI 1 37 33 37 30 HDMI 2 37 33 37 31 COMP. 37 33 34 44 PC D C 37 33 34 36 3D FORMAT 37 33 44 36 3D SETTING 37 33 44 35 LENS CONTROL 37 33 33 30 LENS MEMORY 37 33 44 34 LENS AP. 37 33 32 30 ANAMO. 37 33 43 35 HIDE 37 33 31 44
J
K
I
H
OK 37 33 32 46
37 33 30 31 37 33 30 32 37 33 33 34 37 33 33 36
Remote Control Button Name Binary Code MENU 37 33 32 45 BACK 37 33 30 33 FILM 37 33 36 39 CINEMA 37 33 36 38 ANIME 37 33 36 36 NATURAL 37 33 36 41 STAGE 37 33 36 37 3D 37 33 38 37 THX D C 37 33 36 46 USER 37 33 44 37 C.M.D. 37 33 38 41 MPC D C B 37 33 46 30 INFO A 37 33 37 34 GAMMA 37 33 37 35 C. TEMP 37 33 37 36 COLOR PROFILE D C B 37 33 38 38 COLOR SPACE A 37 33 43 44 PIC. ADJ. 37 33 37 32
Others
74
Communications Example
This section shows the communication examples of RS-232C.
Operating command
Type Command Description
Connection check PC " This unit: 21 89 01 00 00 0A
This unit " PC: 06 89 01 00 00 0A
Power (On) PC " This unit: 21 89 01 50 57 31 0A
This unit " PC: 06 89 01 50 57 0A
Power (Off) PC " This unit: 21 89 01 50 57 30 0A
This unit "
Input (COMP.)
Remote control (MENU)
PC " This unit: 21 89 01 49 50 32 0A This unit " PC: 06 89 01 49 50 0A
PC " This unit: 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A This unit "
Reference command
Type Command Description
Power (On) PC " This unit: 3F 89 01 50 57 0A
This unit " PC: 06 89 01 50 57 0A This unit " PC: 40 89 01 50 57 31 0A
Input (HDMI 1)
PC " This unit: 3F 89 01 49 50 0A This unit " PC: 06 89 01 49 50 0A This unit " PC: 40 89 01 49 50 36 0A
PC: 06 89 01 50 57 0A
PC: 06 89 01 52 43 0A
Connection check
When power is turned on from the Standby mode
When power is mode) from power-on mode
When video input is set to component
When the same operation as pressing the [MENU] button on remote control is performed
When information on the power-on state is acquired
When information on HDMI 1 input is acquired
turned off (Standby
the
75
Others

Specifications

Product Name D-ILA Projector Model Name DLA-X95R-B, DLA-X75R-B, DLA-X55R-B, DLA-X35R-B/W*1 Display Panel/Size D-ILA device *2, 3
0.7" (1980 x 1080 pixels) x 3 (total no. of pixels: approx. 6.22 million) Projection Lens 2.0 x power zoom lens (1.4:1 to 2.8:1), motorized zoom and focus Light-source Lamp 230 W ultra-high pressure mercury lamp [model no.: PK-L2312U]
Average lifespan: 4000 hours (“Low” mode) Screen Size Approx. 60" to 200" (Aspect ratio of 16:9) Projection Distance Refer to p. 77. Input compatibility signal Refer to p. 79. Display Resolution 3840 x 2160 pixels (D C B) *4
1920 x 1080 pixels (A) Input Terminal Component Video Input 1 system, RCA pin jack x 3
Y: 1.0 Vp-p, 75
Pb/Cb, Pr/Cr: 0.7 Vp-p, 75
Also supports R/G/B Sync on G
HDMI Input 2 system, HDMI 19-pin x 2 (HDCP-compatible) *5 PC Input 1 system, D-sub 15-pin VGA (D C
Output Terminal Trigger Terminal 1 system, Ø 3.5 mm DC Power Jack (E)
DC OUT 12 V, 0.1 A
3D synchro Dedicated terminal for 3D SYNCHRO EMITTER (1 system, mini-DIN
3-pin) Control Terminal RS-232C Terminal 1 system, D-sub 9-pin (male) (external control)
Remote Terminal 1 system, stereo mini jack (remote control)
LAN Terminal 1 system, RJ-45 plug Power Requirements AC 110 to 240 V, 50/60 Hz Power Consumption 360 W (during standby: 0.4 W) (D C B)
330 W (during standby: 0.4 W) (A)
Operation Environment Temperature: 5°C to 35°C; humidity: 20% to 80%; storage
temperature: -10°C to 60
Installation Height Below 5000 ft (1524 m) Dimensions (Width x Height x Depth) Approx. 455 mm x 179 mm Mass 15.4 kg (D C)
15.1 kg (B)
14.8 kg (A)
Accessories Refer to p. 11.
*1 “-W” indicates that the main unit is white in color. “–B” indicates that the main unit is black in color. *2 D-ILA is the abbreviation for Direct drive Image Light Amplifier. *3 D-ILA devices are manufactured using extremely high-precision technology with a pixel effectiveness of 99.99%.
Others
Only 0.01% or less of the pixels are either missing or would remain permanently lit. *4 During 3D playback, the pixel is set to 1920 x 1080. *5 HDCP is the abbreviation for High-bandwidth Digital Content Protection system. The image of the HDMI input
terminal may not be displayed in some cases due to changes in the HDCP specifications.
Ω
Ω
)
°C
x 472 mm (excluding feet and protrusions)
76
0
Design and specifications are subject to change without prior notice.
0
Please note that some of the pictures and illustrations may have been abridged, enlarged or contextualized in order to aid comprehension. Images may differ from the actual product.
About Trademarks and Copyrights
HDMI, HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LCC.
Screen Size and Projection Distance
When a 16:9 screen is used
Screen Size Projection Distance Diagonal (Model) Width (mm) Height (mm) Wide-end (m) Tele-end (m) 60 1328 747 1.78 3.66 70 1549 872 2.09 4.28 80 1771 996 2.4 4.89 90 1992 1121 2.7 5.51 100 2214 1245 3.01 6.13 110 2435 1370 3.31 6.75 120 2656 1494 3.62 7.36 130 2878 1619 3.92 7.98 140 3099 1743 4.23 8.60 150 3320 1868 4.53 9.22 160 3542 1992 4.84 9.84 170 3763 2117 5.14 10.45 180 3984 2241 5.45 11.07 190 4206 2366 5.75 11.68 200 4427 2490 6.06 12.30
77
Others
When a 4:3 screen is used
Screen Size Projection Distance Diagonal (Model) Width (mm) Height (mm) Wide-end (m) Tele-end (m) 60 1219 914 2.22 4.49 70 1422 1067 2.60 5.24 80 1626 1219 2.98 6.00 90 1829 1372 3.36 6.75 100 2032 1524 3.74 7.51 110 2235 1676 4.11 8.26 120 2438 1829 4.49 9.02 130 2642 1981 4.87 9.77 140 2845 2134 5.25 10.53 150 3048 2286 5.63 11.28 160 3251 2438 6.00 12.04
* Projection to a 4:3 screen larger than 163" is equivalent to a size that is larger than 200" in the 16:9 format, and is
beyond our guarantee coverage.
When a 2.35:1 screen is used
Screen Size Projection Distance Diagonal (Model) Width (mm) Height (mm) Wide-end (m) Tele-end (m) 60 1402 597 1.95 3.91 70 1636 696 2.28 4.56 80 1870 796 2.60 5.21 90 2103 895 2.93 5.86 100 2337 995 3.26 6.51 110 2571 1094 3.58 7.16 120 2805 1193 3.91 7.81 130 3038 1293 4.23 8.47 140 3272 1392 4.56 9.12 150 3506 1492 4.88 9.77 160 3740 1591 5.21 10.42 170 3973 1691 5.53 11.07 180 4207 1790 5.86 11.72 190 4441 1890 6.19 12.37 200 4674 1989 6.51 13.02
Others
78
Types of Possible Input Signals
Video
Analog Video Signal 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz Digital Video Signal 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz,
1080p/24 Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/60 Hz
3D Signal Frame Packing 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080p/24 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz
Side-by-side 1080i/60 Hz, 1080p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/24 Hz,
720p/50 Hz, 720p/60 Hz
Top-and-bottom 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080p/24 Hz
PC signal (HDMI)
No. Designation Resolution fh [kHz] fv [Hz]
1 VGA 60 640×480 31,500 60,000 25,200 800 525 640 480 2 VGA 59.94 640×480 31,469 59,940 25,175 800 525 640 480 3 SVGA 60 800×600 37,879 60,317 40,000 1.056 628 800 600 4 XGA 60 1024×768 48,363 60,004 65,000 1.344 806 1.024 768 5 WXGA 60 1280×768 47,760 60,000 79,998 1.675 796 1.280 768 6 WXGA+ 60 1440×900 55,919 59,999 106,470 1.904 932 1.440 900 7 SXGA 60 1280×1024 63,981 60,020 108,000 1.688 1.066 1.280 1.024 8 WSXGA+ 60 1680×1050 65,222 60,002 147,140 2.256 1.087 1.680 1.050 9 WUXGA 60 1920×1200 74,038 59.95 154,000 2.080 1.235 1.920 1.200
dot CLK
[MHz]
Total No.
of Dots
[dot]
Total No.
of Lines
[line]
No. of
Effective
Dots [dot]
No. of
Effective
Lines
[line]
79
Others
PC signal (D-sub 3-line 15-pin)
No. Designation Resolution fh [kHz] fv [Hz]
1 VGA 60 640×480 31,500 60,000 25,175 800 525 640 480 2 VGA 72 640×480 37,900 72,000 31,500 832 520 640 480 3 VGA 75 640×480 37,500 75,000 31,500 840 500 640 480 4 VGA 85 640×480 43,300 85,000 36,000 832 509 640 480 5 SVGA 56 800×600 35,200 56,000 36,000 1024 625 800 600 6 SVGA 60 800×600 37,900 60,000 40,000 1056 628 800 600 7 SVGA 72 800×600 48,100 72,000 50,000 1040 666 800 600 8 SVGA 75 800×600 46,900 75,000 49,500 1056 625 800 600 9 SVGA 85 800×600 53,700 85,000 56,250 1048 631 800 600 10 XGA 60 1024×768 48,400 60,000 65,000 1344 806 1024 768 11 XGA 70 1024×768 56,500 70,000 75,000 1328 806 1024 768 12 XGA 75 1024×768 60,000 75,000 75,750 1312 800 1024 768 13 XGA 85 1024×768 68,700 85,000 94,500 1376 808 1024 768 14 WXGA 60 1280×768 47,760 60,000 79,998 1675 796 1280 768 15 WXGA+ 60 1440×900 55,919 59,999 106,470 1904 932 1440 900 16 SXGA 60 1280×1024 64,000 60,000 108,000 1688 1066 1280 1024 17 SXGA+ 60 1400×1050 63,981 60,020 108,000 1688 1066 1400 1050 18 WSXGA+ 60 1680×1050 65,222 60,002 147,140 2256 1087 1680 1050 19 1920×1080601920×1080 67,500 60.00 148,500 2200 1125 1920 1080
dot CLK
[MHz]
Total No.
of Dots
[dot]
Total No.
of Lines
[line]
No. of
Effective
Dots [dot]
No. of
Effective
Lines
[line]
20 MAC13" 640×480 35,000 66,667 30,240 864 525 640 480 21 MAC16" 832×624 49,107 75,087 55,000 1120 654 832 624 22 MAC19" 1024×768 60,241 74,927 80,000 1328 804 1024 768
* Even when signals can be input, video images may not be projected properly depending on the PC or cable in use.
When this occurs, switching to another compatible resolution in some cases.
or changing the cable may help to resolve the problem
Others
80
Indicator Display on the Main Unit
The indicator appears blinking.The indicator lights up.
LAMP WARNING
STANDBY/ON
LAMP WARNING
STANDBY/ON
LAMP WARNING
STANDBY/ON
LAMP
WARNING
STANDBY/ON
LAMP WARNING
STANDBY/ON
When the video image is temporarily hidden (HIDE is on)
“STANDBY/ON” blinking (green)
During projection
All lights off
In the Cool-down mode
“STANDBY/ON” blinking (red)
During lamp startup
“STANDBY/ON” lights up (green)
In standby state
“STANDBY/ON” lights up (red)
LAMP WARNING
STANDBY/ON
When lamp replacement is near (lamp time has exceeded 2900 hours)
“LAMP” lights up (orange)
Meaning of the lighting figures
.
Operation mode display
Displays using the different colors and solid/blinking light of the “STANDBY/ON” indicator.
.
Estimated timing for lamp replacement
Displays using the solid/blinking light of the “LAMP” indicator. The “STANDBY/ON” indicator, which shows the operating mode of the unit, is displayed simultaneously as described above.
.
Others
81
Warning display
LAMP WARNING
STANDBY/ON
(Red)(*)Mode
Display
LAMP WARNING
STANDBY/ON
Blinking
Simultaneously
(Red)
(Orange)
Mode
Display
LAMP WARNING
STANDBY/ON
(Red)
(Orange)
Mode
Display
You can tell the details of a warning from the (repeated) displays of the “WARNING” and “LAMP” indicators. The “STANDBY/ON” indicator, which shows the operating mode of
The Warning mode is activated once the message is displayed. Projection is interrupted, and the cooling fan is turned on for about 60 seconds.
The power cannot be turned on again while cooling is in progress. Check the following after cooling is complete.
the unit, is displayed simultaneously as described above.
Indicator Status (Solid/Blinking)
.
Blinking
Frequency
Description Check and Countermeasure
x1 Abnormality in the power supply x2 Cooling fan stopped abnormally x3
Internal temperature is abnormally
high x4 External temperature is too high x5 Abnormal circuit operation
0
Check that nothing is blocking the air inlets.
0
Check that the external temperature is normal.
Countermeasure: Leave the unit unoperated until it cools down.
that, turn on the power again.
After
D C B
x1 Abnormal circuit operation x2 x3 x4 Abnormal operation of the
automatic lens cover
.
0
Check that nothing is blocking the auto lens cover.
Countermeasure: Turn on the power again.
x1 Lamp does not light up and unit is
unable to project x2 Lamp goes out during projection x3 Lamp cover is removed
0
Check that the lamp unit and lamp cover are correctly installed.
Countermeasure: Turn on the power again.
.
If the Warning mode is activated again, wait for the cooling fan to stop, followed by pulling out the power plug from the outlet. Request for repair at your authorized dealer or a nearby service center.
(*) If the scheduled time for lamp replacement is exceeded, the indicator may light up.
Others
82
Dimensions
5
472
455
Lens
Ø60
24
103.5
178.5
227.5
Lens Center
33759
91 290
Lens
92110
32 110
Lamp Cover
(Unit: mm)
Top Surface
.
Front
Bottom Surface
.
Rear Surface
.
.
0
The illustrations show the connection terminals of D C.
0
The dimensions are identical for all the models.
Others
83
Index
A
B
C
D
E
F
Others
G
H
Accessories ......................................................... 11
Adjusting Details of the Image Quality ................. 41
Adjusting Distortion of the Projection Screen ....... 28
Adjustment and Setting by the Menu ................... 47
Adjustment of the Image Quality ..........................
Advanced Menu ................................................... 51
ANAMO. .............................................................. 57
Anamorphic ......................................................... 57
Aspect ................................................................. 33
Back Color ........................................................... 61
Basic Setting of the Image Quality ....................... 37
Black Level .......................................................... 57
Brightness ............................................................ 50
C.M.D (Clear Motion Drive) ................................. 46
Ceiling Mount .......................................................
Cleaning and Replacing the Filter ........................ 68
Clear Motion Drive ............................................... 46
Color Density .......................................................
Color Management .............................................. 45
COLOR P.FILE .................................................... 38
Color Profile ......................................................... 38
Color Shade ......................................................... 50
Color Space ......................................................... 51
Color Temperature ............................................... 49
Communication Terminal ..................................... 62
COMP (Component Video) ............................ 23, 53
Connection .......................................................... 22
Contrast ............................................................... 50
Controls and Features ......................................... 14
Custom Gamma ................................................... 43
Dimensions .......................................................... 83
Display Position ................................................... 54
Distortion Correction ............................................ 57
Eco Mode ............................................................ 62
Environment Correction ....................................... 31
External Control ................................................... 72
Filter Product no. ................................................. 68
Filter Replacement
Focus ................................................................... 29
Frame Interpolation .............................................. 46
Frame Packing .....................................................
GAMMA ............................................................... 41
Gamma Adjustment
HDMI Color Space ............................................... 53
............................................... 68
............................................. 41
49
20
50
35
HDMI Input Level ................................................. 53
HDMI Input Link ................................................... 53
HDMI Input Terminal ............................................
HIDE .................................................................... 26
High Altitude Mode .............................................. 62
Indicator Display .................................................. 81
I
Input Resolution .............................................
Input Signal .................................................... 64, 79
Input terminals ..................................................... 16
Installation Method .............................................. 19
Installing the 3D Syncro Emitter ........................... 34
Keystone Correction ............................................ 57
K
................................................................... 11
Lamp
L
Lamp Power
Lamp Time ........................................................... 64
Language Selection ............................................. 61
Lens ..................................................................... 14
LENS AP.
Lens Aperture ...................................................... 52
Lens Control ........................................................ 28
Lens cover ........................................................... 14
Lens Cover .......................................................... 11
Lens Memory ....................................................... 28
Lens Shift ............................................................. 28
Line Display ......................................................... 61
Logo Display ........................................................ 61
Main Features ...................................................... 12
M
Menu Display ....................................................... 61
Menu Items .......................................................... 47
Menu Position ...................................................... 61
MPC LEVEL
Network ............................................................... 62
N
NR ....................................................................... 51
Off Timer .............................................................. 62
O
Optional Accessories ........................................... 11
PC .................................................................. 23, 54
P
PIC. ADJ. .............................................................
Picture Mode ....................................................... 37
Picture Tone
Pixel Adjustment ..................................................
Precautions during Installation ............................. 19
Progressive .......................................................... 54
Projection Distance .............................................. 77
......................................................... 52
............................................................. 52
......................................................... 40
........................................................ 50
22
64, 79
50
55
84
Remote Control ................................................... 17
R
Replacing the Lamp ............................................. 65
Resetting the Lamp .............................................. 63
RGB ............................................................... 23, 53
RS-232C .............................................................. 24
Screen Correction
S
Screen Mask ........................................................ 54
Screen Size and Projection Distance ................... 77
Shadow/Highlight Correction ............................... 44
Sharpness ........................................................... 51
Shift ..................................................................... 29
Side by Side ........................................................ 35
Signal Display
Software Ver. ....................................................... 64
Specifications ...................................................... 76
THX ..................................................................... 13
T
Top and Bottom ................................................... 35
Trigger ................................................................. 62
................................................ 32
...................................................... 64
Troubleshooting ................................................... 69
User Name Edit ................................................... 52
U
Viewing 3D Movies .............................................. 34
V
Viewing Videos .................................................... 26
When the following messages appear...
W
Zoom ................................................................... 29
Z
Symbol
2D/3D Conversion ............................................... 35
3D Caption Correction .........................................
3D Crosstalk Cancel ............................................
3D Depth Correction ............................................ 36
3D Format ............................................................ 35
3D Glasses3D Glasses .................................. 11, 34
3D Setting3D Setting
3D Synchro Emitter3D Synchro Emitter ......... 11, 34
4K Profile ............................................................. 40
..................................... 35, 54
.............. 71
36 36
85
Others
DLA-X95R
DLA-X75R
DLA-X55R
DLA-X35
D-ILA PROJECTOR
.
© 2012 JVCKENWOOD Corporation 0912SIB-SW-X
Pour utilisation par le client :
Entrerci-dessous le N°de série qui est situé sous le boîtier. Garder cetteinformation comme référence pour le futur.
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de serie que aparece en la parte inferior lateral de la caja. Conserve esta información como referencia para uso ulterior.
For Customer use :
Enter below the serial No. which is located on the side of the cabinet. Retain this information for future reference.
DLA-X95R / DLA-X75R / DLA-X55R / DLA-X35
Model No.
Serial No.
DLA-X95R / DLA-X75R / DLA-X55R / DLA-X35
N° de modèle
N° de série
DLA-X95R / DLA-X75R / DLA-X55R / DLA-X35
Modelo Nº
Nº de serie
ENGLISH
ESPAÑOL/CASTELLANO

FRANÇAIS

.
D-ILA PROJECTEUR
DLA-X95R DLA-X75R DLA-X55R DLA-X35
Pour commencer
INSTRUCTIONS
Préparation Fonctionnement Ajuster/Régler Entretien Dépannage Autres
.
.
PC023482699

Mesures de sécurité

IMPORTANT INFORMATIONS
Ce produit conmprend une lampe à décharge à haute intensité (HID) contenant du mercure. Éliminer ces déchets est sujet à la réglementation de votre communauté pour des raisons environnementales. Pour de plus amples informations concernant leur élimination ou leur recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou, pour les É-U, l’Electronic Industries Allianceo: http://www.eiae.org.
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLÉCTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
INFORMATIONS CONCERNANT LES NUISANCES SONORES DES MACHINES (seulement en Allemagne)
Modifie l’ordonnance 3. GSGV concernant les nuisances sonores des machines du 18 janvier 1991 : Le niveau de pression sonore à la position de l’utilisateur est inférieur ou égal à 20 dB (A) conformément à l’ISO 7779.
INFORMATIONS DU FCC (seulement aux É-U) AVERTISSEMENT :
Les transformations ou les modifications n’étant pas approuvées par JVC pourraient annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : DLA-X95RBU/DLA-X75RBU/
DLA-X55RBU/DLA-X35BU/ DLA-X35WU
Nom de marque : JVC Responsable : JVC AMERICAS CORP. Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Numéro de téléphone : 973-317-5000 Ce dispositif est conforme au règlement FCC, Partie
15. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences dangereuses, et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable.
À propos du choix de l’emplacement
N’installez pas le projecteur dans un endroit qui ne peut pas soutenir son poids en toute sécurité. Si l’emplacement de l’installation n’est pas suffisamment solide, le projecteur risque de tomber ou de se renverser et de blesser quelqu’un.
Réorientez ou déplacez l’antenne de reception. Augmentez la distance entre l’équipement et le
récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technician expérimenté en radio / TV pour de l’aide.
Connectez l’équipement à une prise ou à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
NOTE:
Cet équipement a été testé et a été reconnu comme respectant les limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, il pourrait causer des interferences nuisibles aux communications radio. Néanmois, il n’y a aucune garantie que l’interférence n’apparaitra pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause en effet des interférences nuisibles à la réception radio ou TV, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence avec l’une ou plusieurs des mesures suivanteso:
AVERTISSEMENT:
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
ATTENTION:
Pour réduire les risques d’électrocution, ne retirez pas le couvercle de l’appareil. Référez-vous à un technicien qualifié.
Ce projecteur est équipé d’une prise comprenant une fiche de terre afin de respecter les règles du FCC. Si vous êtes dans l’impossibilité d’insérer la prise dans la prise murale, contactez votre électricien.

Pour commencer

.
2
Au moins 150 mm
Au moins 150 mm
Au moins 300 mm
Au moins 200 mm
Au moins 300 mm
PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC)
S3126A
Proj.Avant
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
L’énergie électrique peut remplir beaucoup de onctions utiles. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre propre sécurité. Mais UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE POTENTIEL D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE. Afin de ne pas annuler les dispositifs de sécurité incorporés dans cet appareil, observez les règles fondamentales suivantes pour son installation, son utilisation et sa réparation. Veuillez lire attentivement ces Importantes mesures de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Toutes les instructions de sécurité et de fonctionne ment doivent être lues avant l’utilisation de l’appareil. Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre d’information. Tous les avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi doivent être compris et acceptés. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies. Mettre le projecteur près d’une prise de courant, de façon à pouvoir le brancher et débrancher facilement. Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de netoyyant ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil car ils pourraient être dangereux. N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Ne pas l’utiliser non plus après l’avoir déplacé d’une basse température à une température élévée. Cela produit une condensation d’humidité qui peut entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres dangers. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, une table ou tout autre support instable. L’appareil pourraît tomber, et ainsi blesser gravement un enfant ou un adulte, ainsi qu’être ui même sérieusement endommagé. L’appareil doit être monté conformément aux instructions du fabricant et doit utiliser un support recommandé par le fabricant. Quand vous utilisez l’appareil sur un chariot, faites attention aux arrêts brusques, aux forces excessives et aux surfaces accidentées qui pourraient causer un renversement de l’appareil, risquant de l’endommager ou de blesser l’opérateur. Les fentes et les ouvertures du coffret sont nécessaires pour la ventilation. Elles assurent un fonctionnement sûr de l’appareil et le protège d’une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou recouvertes. (Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire. Il ne doit pas être encastré dans un emplacement comme une bibliothèque ou un bâti sauf si une ventilation correcte existe et si les instructions du fabricant ont été respectées.) Afin de permettre une meilleure dissipation de la chaleur,laissez un espace libre tout autour de cet appareil, tel qu’illustré ci-dessous. Lorsque cet appareil se trouve dans un espace dont les dimensions correspondent à celles indiquées ci-dessous, utilisez un climatiseur pour que la température soit la même à l’intérieur et à l’extérieur de cet espace. La surchauffe peut causer des dommages.
a)
b)
c) d)
e)
f)
Quand le cordon ou la fiche d’alimentation secteur est endomagé. Si un liquide à coulé ou si un objet est tombé l’intérieurde l’appareil. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Ajustez uniquement les commandes couvertes par le mode d’emploi, car un ajustement incorrect des commandes peut endommager l’appareil et demandera souvent beaucoup de temps à un technicien qualifié pour ramener l’appareil en état de fonctionnement normal. Si le produit est tombé ou a été endommagé de n’importe quelle autre façon. Quand l’appareil montre un changement évident dans ses performances, cela indique qu’il doit être réparé.
Alimentation électrique indiquée sur l'étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique domestique, consultez un revendeur ou votre entreprise locale de distribution d’énergie. Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches. Elle ne peut être branchée que dans une prise secteur avec mise à la terre. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien afin qu’il installe une prise correcte. N’essayez pas de défaire le principe de sécurité de la fiche avec mise à la terre. Les cordons d’alimentation doient être positionnés de façon à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou coincés par des objets placés sous ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des portes, des fiches et prises ainsi qu’au niveau de la sortie de l’appareil. Pour une meilleure protection pendant un orage ou quand il est laissé sans surveillance ou n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de la prise secteur murale et déconnectez le système de câbles. Cela évitera qu’il soit endommagé du fait d’un éclair ou d’une surtension. Ne surchargez pas les prises murales, les cordons prolonga-teurs ou les prises de courant sur les autres appareils car cela pourrait entraîner un risaue d’incendie ou d’électrocution. Ne jamais insérer d’objet d’aucune sorte à l’intérier de cet appareil à travers les ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangeureuse ou créer un court circuit qui pourrait entraîner un incendie ou une éléctrocution. Ne jamais verser de liquide d’aucune sorte sur l’appareil. N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même car l’ouvrir ou retirez les couvercles peut vous exposer à des tensions dangeureuses ou à d’autres dangers. Référezvous à un personnel qualifié pour toute réparation. Débranchez l’appareil de la prise secteur murale et contactez un réparateur qualifié dans les conditions suivantes:
-
-
-
-
-
-
-
-
Pour commencer
.
3
-
-
-
-
-
-
-
-
Lorsque l’unité est fixée au plafond Veuillez noter que nous n’assumons aucune responsabilité, même pendant la période de garantie, si le produit est endommagé en raison de l’utilisation d’éléments métalliques pour la fixation au plafond par vos propres moyens ou si l’environnement d’installation de ces éléments métalliques n’est pas adapté.Si l’unité est accrochée au plafond pendant l’utilisation, veuillez faire attention à la température ambiante de l’unité. Si vous utilisez un chauffage central, il est possible que la température au niveau du plafond soit supérieure à la température normale. Les images vidéo peuvent s’incruster dans les composants électroniques.Veuillez ne pas afficher des écrans avec des images fixes à forte luminosité ou à fort contraste, comme par exemple les images des jeux vidéo ou des programmes informatiques. Sur un période de temps prolongée, ces images peuvent s’inscruster aux pixels. Il n’y a aucun problème pour la lecture des images animées, p.ex. d’un métrage vidéo normal. Le fait de laisser l'unité inutilisée pendant de longues périodes risque de causer un dysfonctionnement. Veuillez allumer l'unité et la laisser fonctionner de temps en temps.Veuillez éviter d’utiliser l’unité dans une pièce où l’on fume. Il est impossible de nettoyer les composants optiques qui seraient contaminés par la nicotine ou le goudron. Cela risque de provoquer une dégradation des performances. Veuillez regarder les images à une distance égale à au moins trois fois la hauteur de l’image projetée. Les personnes photosensibles, atteintes d’une maladie cardiaque quelconque ou en mauvaise santé ne doivent pas utiliser les lunettes 3D. Le visionnage d'images en 3D peut être à l'origine de maladies. Si vous ressentez un changement dans votre condition physique, arrêtez immédiatement le visionnage et, si nécessaire, consultez un médecin. Lorsque vous regardez des images en 3D, il est recommandé de faire régulièrement des pauses. Étant donné que la durée et la fréquence des pauses requises varient d’une personne à l’autre, faites les pauses nécessaires en fonction de votre propre situation. Si votre enfant regarde les images en portant des lunettes 3D, il doit être accompagné par ses parents ou par un adulte responsable. L’adulte responsable doit veiller à éviter les situations dans lesquelles les yeux de l’enfant se fatiguent, car les réactions à la fatigue et à l’inconfort, etc., sont difficiles à détecter, et il est possible que la condition physique se détériore très rapidement. Étant donné que le sens de la vision n’est pas entièrement développé chez les enfants de moins de six ans, si nécessaire, veuillez consulter un médecin pour tout problème en relation avec les images en 3D. Pendant l’utilisation de la fonction 3D, le rendu vidéo peut être différent de l’image vidéo d’origine, en raison de la conversion de l’image dans le dispositif.
*NE LAISSEZ PAS une personne non qualifiée installer l’appareil.
Demandez au revendeur d’installer l’appareil (par exemple, la fixation au plafond) car cela demande des connaissances et des techniques spéciales. Si l’installation est réalisée par une personne non qualifiée,cela pourrait entraîner des blessures personnelles ou une éléctrocution.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Quand le remplacement des pièces est nécessaire, assurezvous que le réparateur a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou possédant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Un remplacement non autorisé peut entraîner in incendie,une éléctrocution ou autres dangers. Après que cet appareil a subi une réparation ou un entretien, demandez au réparateur de réaliser les vérifications de sécurité pour déterminer si l’appareil est en état de fonctionnement correct. L’appareil doit être placé à plus de trente centimètres de sources de chaleur, comme un radiateur, un accumula teur de chaleur, un fourneau ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur. Lors d’un raccordement avec un magnétoscope ou un lecteur de DVD, vous devez mettre cet appareil hors tension pour éviter tout choc électrique.
Ne placez pas de produits combustibles derrière le ventilateur de refroidissement. Par exemple, du tissu, du papier, des allumettes, une bombe aérosol ou un briquet à gaz qui présentent des dangers particuliers s’ils sont chauffés. Ne regardez pas dans l’objectif de projection quand la lampe du projecteur est allumée. Une exposition des yeux à une forte lumière peut affaiblir votre vue. Ne regardez pas à l’intérieur de l’appareil au travers de évents (orifices de ventilation), etc. Ner regardez pas directement la lampe de projection en ouvrant le coffret pendant que celle-ci est allumée. La lampe de projection émet aussi des rayons ultrviolets et la lumière est si forte que votre vue pourrait être affaiblie. Ne pas laisser tomber, frapper ou autrement endommager la source de lumière (module lampe). La source de lumière peut se briser et entraîner des blessures. Ne jamais utiliser de lampe endommagée. Si la source de lumière est cassée, demandez à votre revendeur d’eefectuer la réparation. Des fragments provenants d’une lampes brisée pourraient causer des blessures. La lampe utiliser dans ce projecteur est une lampe au mercure sous haute pression. Faire attention lorsque cette lampe doit être jetée. S’il y a quelque chose que vous ne comprenez pas, contactez votre revendeur. N’effectuez pas de “montage au plafond” du projecteur dans endroit soumis à beaucoup de vibrations. Les fixations pourraient se défaire du fait des vibrations causant ainsi la chute de l’appareil et une éventuelle blessure physique. Utilisez uniquement le cordon fourni conçu pour cet appareil afin d’éviter tout choc éléctrique. Pour des raisons de santé, faites une pause de 5 à 15 minutes toutes les 30 à 60 minutes, afin de laisser vos yeux se reposer. Veuillez éviter de regarder des images en 3D lorsque vous vous sentez fatigué, lorsque vous ne vous sentez pas bien, ou en cas d’inconfort. De plus, si vous voyez les images en double, veuillez ajuster l’équipement et le logiciel de façon à avoir un affichage correct. Veuillez arrêter d’utiliser l’unité si vous voyez toujours les images en double après ajustement. Tous les trois ans, veuillez procéder à un test interne. Cette unité est fournie avec les pièces de rechange nécessaires pour la maintenir en état de marche (par exemple des ventilateurs de refroidissement). Le délai estimé de remplacement des pièces varie considérablement en fonction de l’utilisation et de l’environnement. Pour les remplacements, veuillez consulter votre détaillant ou le centre de réparation JVC agréé le plus proche de chez vous.
Pour commencer
4
.
Cord. d‘alimentation
Cord. d‘alimentation
Pour les pays du continent européen
Pour le Royaume-Uni
Vert et jaune Bleu Marron
Fusibles
: Terre : Neutre : Sous tension
CONNEXION ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
Ne débranchez pas la fiche principale de cet appareil.
La tension d’alimentation secteur de cet appareil est de 110V – 240V CA. N’utilisez que le cordon d’alimentation désigné par nos revendeurs pour la sécurité et la compatibilité électromagnétique (EMC). Assurez- vous que le cordon d’alimentation utilisé pour le projecteur correspond bien au type de prise de votre pays. Consultez votre revendeur.
Si la fiche existante ne convient pas aux prises de courant de votre maison ou si le cordon est trop court pour atteindre une prise de courant, procurez-vous un cordon prolongateur ou un adapteur de sécurité approuvé ou consultez votre revendeur. Si la fiche secteur etait coupée, jetez la prise immédiatement, pour éviter tout danger d’électrocution par une connexion accidentelle à l’alimentation secteur. Si la nouvelle fiche secteur doit être adapté, suivez les instructions données ci-dessous.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société JVC KENWOOD Corporation: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
IMPORTANT (Eureope seulement):
Les codes couleurs des fils du cordon d’alimentation de cet appareil sont les suivants:
REMPLACEMENT DU FUSIBLE:
CONNEXION ELECTRIQUE
(Royaume-Uni seulement)
Lors du remplacement du fusible, assurez-vous d’utiliser seulement un fusible de valeur correcte et de type approuvé. Remettez en place le couvercle du fusible.
EN CAS DE DOUTE —— CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Ouvrez le compartiment à fusible avec la lame d’un tournevis et remplacer le fusible. (* Voir l’illustration ci-dessous.)
Comme ces couleurs ne correspondent peut être pas avec les couleurs identifiant les bornes de votre fiche. Procédez comme suit: Le fil coloré en vert et jaune doit être connecté à la borne marquée M par la lettre E ou le symbole de terre ou de couleur vert et jaune. Le fil qui est coloré en bleu doit être connecté à la borne qui est marqué par la lettre N ou de couleur noire. Le fil qui est coloré en marron doit être connecté à la borne qui est marquée de la lettre L ou de couleur rouge.
Aux É-U et au Canada seulement. N’utilisez que le cordon d’alimentation suivant.
Pour commencer
.
5
ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or fa cilities for appr opriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery
contains lead.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. We nden Sie sich zur Entsorgung des Produkts oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen, damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.
Hinweis:
Notification:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne seulement]
Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez considérer le système de collection de déc hets ou les centres de recyclage appropriés.
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat appara tuur met dit symbool niet mag worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt weggooien, kun t u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling gebruiken.
Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymboo l geeft aan dat deze batterij
lood bevat.
Battery
Batterie
Pile
Batterij
Products
Produkte
Produits
Producten
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el pro ducto o batería/pila, acuda a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debidamente.
Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta
contiene plomo.
Baterías/pilas
Productos
ESPAÑOL / CASTELLANO
Pour commencer
.
6
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Solo per l’Unione Europea]
Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistem i o le strutture di raccolta appropriati per il riciclaggio corretto.
Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter ie indica che questa batteria contiene
piombo.
Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas
[Apenas União Europeia]
Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Se p retende eliminar o produto ou a pilha, utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada.
Aviso:
Σημείωση:
O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo.
Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών
[ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]
Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .
Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο .
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
[Kun EU]
Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge indsamlingssystem et eller steder, hvor der kan ske korrekt gen brug.
Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri
indeholder bly.
Batteria
Pilha
Μπαταρία
Batteri
Prodotti
Produtos
Προϊόντα
Produkter
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DANSK
Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä
[Vain Euroopan unioni]
Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merk ittyä laitetta ei tulisi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävit tää tuotteen tai sen akun, tee se hyödyntämällä akkujen keräyspisteitä tai muita kier rätyspaikkoja.
Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merk intä tarkoit taa, että akku
sisältää lyijyä.
Akku
Tuotteet
SUOMI
Pour commencer
.
7
SVENSKA
Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier
[Endast den Europeiska unionen]
Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som vanligt hushållsavfall. Om du vill bortsk affa produkten eller batteriet ska du använda uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning.
Observera: Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri
innehåller bly.
Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier
[Bare EU]
Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kass ere dette produkte t eller batteriet, skal du vurdere å bruke innsam lingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk.
Merk:
Уведомление:
Tegnet Pb under symbolet for batterie r, viser at batteriet inneholder bly.
Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей
[только для Европейского союза]
Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены, не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При необходимости утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт сбора для их надлежащей переработки.
Надпись Pb под символом батар ей указывает на то, что данная батарея содержит свинец.
Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií
[Pouze Evropská unie]
Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako běžný odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo jiné zařízení, které zaji stí řádnou recyklaci.
Bemærk: Značka Pb pod symbolem pro ba te rie znamená, že tato baterie
obsahuje olovo.
Batteri
Batteri
Батарея
Baterie
Produkter
Produkter
Изделия
Produkty
NORSK
Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i baterii
[Tylko kraje Unii Europejskiej]
Te symbole oznaczają, że sprzę tu nie należy wyr zucać razem z odpadami gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu lub ba terii, proszę skorzystać z systemu odbioru lub urządzeń do zbió rki odpadów elektronicznych, w celu odpowiedniego ponowne go ich przetworzenia.
Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbole m baterii wskazuje, że ta
bateria zawiera ołów.
Bateria
Produkty
POLSKI
Pour commencer
.
8
MAGYAR
Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok elhelyezéséről
[Csak az Európai Unióban]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az akkumulátortól, akkor legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás érdekében.
Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkum ulátoron megtalálható - azt
jelzi, hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz.
Informacije za korisnike o odlaganju stare opreme i baterija
[Samo u zemljama gde se primenjuje]
Ovi simboli ukazuju da proizvod i baterije sa ovim simbolom ne smeju biti odloženi kao nesortiran kućni otpad. Ako želite da ih se rešite, molimo vas da ne upotrebljavate običnu kantu za đubre. Postoje zasebni sistemi za prikupljanje ovakvih proizvoda.
Naznaka: Hemijski simbol Pb ispod simbola za baterije ukazuje na to da li baterija
sadrži olovo.
Akkumulátor
Baterija
Termékek
Produkt
Cрпска
Pour commencer
.
9
Table des matières
Pour commencer
Pour commencer
Mesures de sécurité ................................................ 2
Accessoires/Accessoires en option ....................... 11
Vérifier les accessoires ...................................... 11
Accessoires en option .......................................
Principales caractéristiques .................................. 12
Commandes et fonctionnalités .............................. 14
Unité principale - Avant ...................................... 14
Unité principale - Bas ......................................... 14
Unité principale - Arrière .................................... 15
Unité principale - Bornes d’entrée ...................... 16
Télécommande .................................................. 17
Insérer les piles dans la télécommande ............. 18
Portée efficace de la télécommande .................. 18
Préparation
Installation du projecteur ....................................... 19
Précautions lors de l’installation ......................... 19
Précautions lors de la fixation ............................ 20
Ajuster la position .............................................. 21
Connexion du projecteur ....................................... 22
Connexion à la borne d’entrée HDMI (entrée
numérique) ........................................................ 22
Connexion à la borne d’entrée vidéo composante
(entrée analogique) ........................................... 23
Connexion à la borne d’entrée PC D C ..... 23
Connexion à la borne LAN ................................. 24
Connexion à la borne RS-232C ......................... 24
Connexion à la borne TÉLÉCOMMANDE ......... 24
Connexion à la borne TRIGGER ........................ 25
Connexion du cordon d’alimentation (accessoire
fourni) ................................................................ 25
Fonctionnement
Visionner des vidéos ............................................. 26
Ajuster l’écran du projecteur .................................. 28
Régler l’objectif en fonction de la position du
projecteur .......................................................... 28
Enregistrer et récupérer les paramètres de réglage
Régler automatiquement la qualité d’image en
fonction de l’environnement de visionnage
D C B .................................................... 31
Régler la correction de l’écran ........................... 32
Régler la taille de l’écran (rapport de format) ..... 33
Visionner des films 3D ........................................... 34
Installation du ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D .. 34
Visionner des films 3D ....................................... 35
Convertir des films 2D en films 3D pour les
visionner ............................................................ 35
Paramétrage des films 3D ................................. 36
Ajuster/Régler
10
11
... 29
Sélectionner une qualité d’image en fonction du type
de vidéo ................................................................
Régler le mode d’image ..................................... 37
Régler le profil couleur D
Régler les films pour une plus grande expressivité
(Multiple Pixel Control) D C B ................... 40
Affiner la qualité d’image ....................................... 41
Régler la valeur de sortie de l’image projetée
(Gamma) ........................................................... 41
Ajuster les paramètres gamma préférés (Perso
Gamma) ............................................................ 43
Compenser les hautes lumières et les ombres
(Niveau Lumière) ............................................... 44
Ajuster la couleur préférée (Réglage couleur) ... 45 Réduire l’image rémanente des images à mouvements
rapides (Clear Motion Drive (C.M.D.))
Réglages et paramètres dans le menu .................. 47
Liste des éléments de menu .............................. 47
Qualité image .................................................... 49
Signal d'entrée ................................................... 53
Installation ......................................................... 55
Affichage ........................................................... 61
Fonction ............................................................. 62
Informations ....................................................... 64
C B ............... 38
..................... 46
Entretien
Remplacement de la lampe ................................... 65
Procédure de remplacement de la lampe .......... 65
Réinitialiser le temps d’utilisation de la lampe .... 67
Entretien du boîtier et de la télécommande ........... 67
Nettoyage et remplacement du filtre ...................... 68
Dépannage
Dépannage ........................................................... 69
Lorsque les messages suivants apparaissent...
........... 71
Autres
Contrôle externe .................................................... 72
Spécifications RS-232C ..................................... 72
Connexion TCP/IP ............................................. 72
Format des commandes .................................... 73
Code de la télécommande ................................. 74
Exemple de communications ............................. 75
Spécifications ........................................................ 76
Index ..................................................................... 84
Les symboles utilisés dans ce manuel
D
indique une fonction prise en charge par le DLA-X95R.
C
indique une fonction prise en charge par le DLA-X75R.
B
indique une fonction prise en charge par le DLA-X55R.
A
indique une fonction prise en charge par le DLA-X35.
Les éléments ne comportant aucun des symboles ci­dessus sont pris en charge par tous les modèles.
37

Accessoires/Accessoires en option

Vérifier les accessoires
Couvre-objectif B A ............................................................ 1 pièce
*Il est fixé à l’unité principale au moment de l’expédition.
Télécommande ............................................................................ 1 pièce
.
.
Pour commencer
Piles type AAA (pour confirmation de fonctionnement) .............. 2 pièces
Cordon d’alimentation (pour les États-Unis) (environ 2 m) ........... 1 pièce
.
Cordon d’alimentation (pour le Royaume-Uni) (environ 2 m) ........ 1 pièce
.
Cordon d’alimentation (pour l’Union européenne) (environ 2 m) .. 1 pièce
.
0
Le INSTRUCTIONS (ce document), la carte de garantie ainsi que les autres documents imprimés sont également inclus.
.
Accessoires en option
0
Modèle de lampe de rechange : PK-L2312U
0
Modèles de LUNETTES 3D : PK-AG2, PK-AG3
0
ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D : modèles PK-EM1, PK-EM2
Tableau de compatibilité pour l’ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D et les LUNETTES 3D
ÉMETTEUR DE
SYNCHRO 3D
* Produit de fin de série Veuillez vérifier auprès de votre revendeur agréé pour les détails.
PK-EM1
(Méthode de
communication : IR
(Infrarouge))
PK-EM2
(Méthode de
communication : RF
(Radiofréquence))
PK-AG1 *
(Méthode de
communication : IR
(Infrarouge))
X X
X
LUNETTES 3D
PK-AG2
(Méthode de
communication : IR
(Infrarouge))
PK-AG3
(Méthode de
communication : RF
(Radiofréquence))
11

Principales caractéristiques

4K
4K
3840
3840
×2160
×2160
4K
3840×2160
Full HD
Full HD
1920
1920
×1080
×1080
Full HD
1920×1080
Le bruit est réduit pour produire des images nettes et précises
Le contraste est amélioré même pour les détails, ce qui permet de les reprodu­ire d’une façon réaliste
Offre une expression plus claire, l’effet d’escalier et le flou des lignes obliques sont réduits
Technologie d’image
JVC
Image d’origine
Les photos sont uniquement fournies à titre d’illustration.
Les photos sont uniquement
fournies à titre d’illustration.
Pour commencer
Affichage haute définition 4K qui dépasse la qualité Full HD D C B
Le moteur optique doté du nouveau dispositif e-shift2 permet d’obtenir une résolution de 4K. Grâce à l’algorithme de traitement d’image récemment développé par JVC, vous pouvez désormais profiter de
l’expressivité accrue de la qualité 4K. (p. 40)
.
Expressions vidéo 3D avec une grande sensation de réalisme D C B A
Avec la fonction 3D, vous pouvez profiter de films 3D avec un effet plus réaliste. (p. 34)
Grâce à la fonction de conversion 2D-3D, vous pouvez désormais profiter en 3D des vidéos 2D provenant d’émissions de télévision ou enregistrées à l’aide d’une caméra vidéo. (p. 35)
Réglage de la qualité d’image optimale en fonction de l’environnement de visionnage
D C B
Le halo se produisant dans des environnements tels qu’un salon avec des murs blancs est pris en considération pour un visionnage optimal. (p. 31)
0
Pour D C, vous pouvez utiliser le capteur optique en option et le logiciel dédié pour effectuer des réglages plus précis. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à notre site Internet.
http://www3.jvckenwood.com/projector/support/index.html
12
Installation flexible D C B A
Les photos sont uniquement fournies à titre d’illustration.
Représentation précise des détails avec un flou minime
Les photos sont uniquement fournies à titre d’illustration.
ABCD
ABCD
ABCD
ABCD
Après le réglageAvant le réglage
Les photos sont uniquement fournies à titre d’illustration.
En plus de l’objectif avec mise l’objectif rend également l’installation du projecteur plus flexible. (p. 28)
La fonction de mémoire de position de l’objectif, qui permet de sauvegarder ou de récupérer les paramètres de réglage de mise au point, de zoom ou de décalage, offre la possibilité de basculer aisément entre les différents formats vidéo.
Fonction de réglage de la qualité d’image personnalisable D C B A
Vous pouvez effectuer des réglages en fonction du type d’images vidéo ou de vos préférences pour profiter des vidéos dans une qualité optimale. (p. 37)
D C B adopte la technologie Real Color Imaging (une technologie de reproduction des couleurs développée par JVC) pour permettre la reproduction dans une qualité d’image plus proche de l’image d’origine. (p. 38)
Expression vidéo claire avec peu d’images rémanentes (C.M.D.) D C B A
En utilisant la technologie d’interpolation d’image haute définition développée par JVC, vous pouvez profiter de vidéos à mouvements rapides, comme des vidéos sportives, en très bonne qualité. (p. 46
*
C.M.D. est l’abréviation de Clear Motion Drive.
au point & zoom x 2 motorisé, la large couverture offerte par la fonction de décalage de
)
Pour commencer
Fonction de réglage des pixels haute précision D C B A
Avec la fonction “Ajustement des pixels” haute précision, vous pouvez profiter d’une qualité vidéo claire avec peu d’aberration chromatique sur la totalité de l’image. (p. 55 A)(p. 56 D C B)
Le niveau de précision du réglage varie en fonction du
*
modèle.
Certification THXD C
Pour D C, une “certification d’affichage THX 3D” par THX a été obtenue. En plus des films 2D, vous une “qualité conforme à l’intention du réalisateur” pendant la lecture de films 3D.
La certification THX 3D est “une garantie de haute définition et de haute résolution” accordée aux produits ayant passé avec succès plus de 400 tests de qualité d’image.
pouvez également profiter de la reproduction fidèle des images dans
13

Commandes et fonctionnalités

ABC
D
E
E
FG
H
Pour commencer
Unité principale - Avant
.
A
Objectif
Cet objectif est objectif de projection. dans l’objectif lorsqu’une image est projetée.
B
Couvre-objectif D C
Le couvre-objectif s’ouvre/se ferme lorsque l’appareil est allumé/éteint. (p. 55)
0
Pour B A, fixez le couvre-objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
C
Capteur infrarouge (avant)
Veuillez diriger la télécommande vers cette zone lorsque vous l’utilisez.
Un capteur infrarouge est également disponible à
*
l’arrière.
Ne regardez pas
Unité principale - Bas
F
*
G
H
D
Indicateur
Reportez-vous à “Affichage des indicateurs sur l’unité principale” (p. 81).
E
Évent de sortie d’aération
L’air chaud est évacué afin d’abaisser la température interne. Ne bloquez pas les évents de sortie d’aération.
Entrées d’air (à 3 points sur l’arrière/le bas)
Les entrées d’air aspirent de l’air afin d’abaisser la température interne. Ne bloquez pas ou n’empêchez pas la sortie d’air chaud. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Il y a deux entrées d’air sur le côté droit et gauche de la face arrière de l’appareil.
Bouton manuel pour le couvre-objectif
D C
Il est possible d’ouvrir le couvre-objectif en appuyant sur ce bouton. Celui-ci est utilisé à des fins de maintenance. Vous pouvez également l’utiliser lorsque vous devez ouvrir le couvre-objectif de toute urgence.
Pieds
Vous pouvez régler la hauteur et l’angle du projecteur en tournant les pieds. (de 0 à 5 mm) (p. 21)
Lorsque les pieds sont retirés, il est possible d’utiliser leur emplacement comme trous de montage pour le support de fixation au plafond.
14
Loading...