Enter below the serial No. which is
located on the side of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No. DLA-X70R
DLA-X30
DLA-X90R
Serial No.
Pour utilisation par le client :
Entrer ci-dessous le N° de série qui
est situé sous le boîtier. Garder
cette information comme référence
pour le futur.
N° de modèle DLA-X70R
DLA-X30
DLA-X90R
N° de série
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de
serie que aparece en la parte
inferior lateral de la caja. Conserve
esta información como referencia
para uso ulterior.
Modelo Nº DLA-X70R
DLA-X30
DLA-X90R
Nº de serie
DLA-X90R/DLA-X70R/DLA-X30
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL/CASTELLANO
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D-ILA PROJECTOR
PROJECTEUR D-ILA
PROYECTOR D-ILA
DLA-X90R
DLA-X70R
DLA-X30
ON
STAND BY
COMPONENT
.
COMP
HDMI 1
HDMI 2
ASPECT
INFO.
ANAMO
LENS
LENS AP.
C.M.D
CONTROL
HIDE
LIGHT
BACK
MENU
CINEMA
OINEMA
ANIME
FILM
NATURAL
STAGE 3D
USER2 USER3
USER1
C.TEMP.
C.SPACE
GAMMA
PIC.ADJ.
COLOR
PICTURE
COLOR
SPACEADJUST
TEMP.
90
70
PC021082599-1
1
Getting started
Safety Precautions
IMPORTANT INFORMATION
This product has a High Intensity Discharge (HID) lamp that contains
mercury.
Disposal of these materials may be
regulated in your community due to
environmental considerations. For
disposal or recycling information,
please contact your local authorities or
for USA, the Electronic Industries
Alliance: http://www.eiae.org.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove
cover. Refer servicing to qualied service personnel.
This projector is equipped with a 3-blade grounding
type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to
insert the plug into the outlet, contact your
electrician.
MACHINE NOISE INFORMATION
(Germany only)
Changes Machine Noise Information Ordinance 3.
GSGV, January 18, 1991: The sound pressure level
at the operator position is equal or less than 20 dB
(A) according to ISO 7779.
For the customers in Taiwan only
廢電池請回收
FCC INFORMATION (U.S.A. only)
CAUTION:
Changes or modication not approved by JVC
could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for Class B digital devices,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protec
tion against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruc
tions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encourage to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment
and receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
About the installation place
Do not install the projector in a place that cannot
support its weight securely.
If the installation place is not sturdy enough, the
projector could fall or overturn, possibly causing
personal injury.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful
functions. This unit has been engineered and
manufactured to assure your personal safety. But
IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL
ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZ ARD.
In order not to defeat the safeguards incorporated
into this product, observe the following basic rules
for its installation, use and service. Please read
these Important Safeguards carefully before use.
- All the safety and operating instructions should
be read before the product is operated.
- The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
2
Getting Started
ENGLISH
150 mm and above
300 mm
and above
200 mm
and above
300 mm
and above
150 mm
and above
PORTABLE CART WARNING
(symbol provided by RETAC)
S3126A
- All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
- All operating instructions should be followed.
- Place the projector near a wall outlet where the
plug can be easily unplugged.
- Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
- Do not use attachments not recommended by the
product manufacturer as they may be hazardous.
- Do not use this product near water. Do not use
immediately after moving from a low temperature
to high temperature, as this causes condensation,
which may result in re, electric shock, or other
hazards.
- Do not place this product on an unstable cart,
stand, or table. The product may fall, causing
serious injury to a child or adult, and serious
damage to the product. The product should be
mounted according to the manufacturer’s
instructions, and should use a mount recommend
ed by the manufacturer.
- When the product is used on a
cart, care should be taken to avoid
quick stops, excessive force,
and uneven surfaces which may
cause the product and cart to
overturn, damaging equipment or
causing possible injury to the
operator.
- Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation. These ensure reliable operation of the
product and protect it from overheating. These
openings must not be blocked or covered. (The
openings should never be blocked by placing the
product on bed, sofa, rug, or similar surface. It
should not be placed in a built-in installation such
as a bookcase or rack unless proper ventilation is
provided and the manufacturer’s instructions have
been adhered to.)
- To allow better heat dissipation, keep a clearance
between this unit and its surrounding as shown
below. When this unit is enclosed in a space of
dimensions as shown below, use an air-conditioner
so that the internal and external temperatures are
the same. Overheating can cause damage.
Front
- power source indicated on the label. If you are
not sure of the type of power supply to your
home, consult your product dealer or local
power company.
- This product is equipped with a three-wire plug.
This plug will t only into a grounded power
outlet. If you are unable to insert the plug into
the outlet, contact your electrician to install the
proper outlet. Do not defeat the safety purpose
of the grounded plug.
- Power-supply cords should be routed so that
they are not likely to be walked on or pinched
by items placed upon or against them. Pay
particular attention to cords at doors, plugs,
receptacles, and the point where they exit from
the product.
- For added protection of this product during a
lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from
the wall outlet and disconnect the cable system.
This will prevent damage to the product due to
lightning and power line surges.
- Do not overload wall outlets, extension cords, or
convenience receptacles on other equipment as
this can result in a risk of re or electric shock.
- Never push objects of any kind into this product
through openings as they may touch dangerous
voltage points or short out parts that could result
in a re or electric shock. Never spill liquid of
any kind on the product.
- Do not attempt to service this product yourself
as opening or removing covers may expose you
to dangerous voltages and other hazards. Refer
all service to qualied service personnel.
- Unplug this product from the wall outlet and
refer service to qualied service personnel
under the following conditions:
a) When the power supply cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen on
the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the Operation
Manual, as an improper adjustment of controls may
result in damage and will often require extensive
work by a qualied technician to restore the product
to normal operation.
e) If the product has been dropped or damaged in any
way.
f ) When the product exhibits a distinct change in
performance, this indicates a need for service.
- When replacement parts are required, be sure
the service technician has used replacement
parts specied by the manufacturer or with
same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in re,
electric shock, or other hazards.
- Upon completion of any service or repairs to
this product, ask the service technician to
perform safety checks to determine that the
product is in proper operating condition.
3
1
Getting started
- The product should be placed more than one foot
away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, and other products (including
ampliers) that produce heat.
- When connecting other products such as VCR’s,
and DVD players, you should turn off the power of
this product for protection against electric shock.
- Do not place combustibles behind the cooling fan.
For example, cloth, paper, matches, aerosol cans
or gas lighters that present special hazards when
over heated.
- Do not look into the projection lens while the
illumination lamp is turned on. Exposure of your
eyes to the strong light can result in impaired
eyesight.
- Do not look into the inside of this unit through
vents (ventilation holes), etc. Do not look at the
illumination lamp directly by opening the cabinet
while the illumination lamp is turned on. The
illumination lamp also contains ultraviolet rays and
the light is so powerful that your eyesight can be
impaired.
- Do not drop, hit, or damage the light-source lamp
(lamp unit) in any way. It may cause the light source lamp to break and lead to injuries. Do not
use a damaged light source lamp. If the light source lamp is broken, ask your dealer to repair it.
Fragments from a broken light-source lamp may
cause injuries.
- The light-source lamp used in this projector is a
high pressure mercury lamp. Be careful when
disposing of the light-source lamp. If anything is
unclear, please consult your dealer.
- Do not ceiling-mount the projector to a place which
tends to vibrate; otherwise, the attaching xture of
the projector could be broken by the vibration,
possibly causing it to fall or overturn, which could
lead to personal injury.
- Use only the accessory cord designed for this
product to prevent shock.
- For health reasons, please take a break of about
5-15 minutes every 30-60 minutes and let your
eyes rest. Please refrain from watching any 3D images when you feel tired, unwell or if you feel
any other discomfort. Moreover, in case you see a
double image, please adjust the equipment and
software for proper display. Please stop using the
unit if the double image is still visible after
adjustment.
- Once every three years, please perform an internal
test. This unit is provided with replacement parts
needed to maintain its function (such as cooling
fans). Estimated replacement time of parts can
vary greatly depending on frequency of use and
the respective environment. For replacement,
please consult your dealer, or the nearest
authorized JVC service center.
- When xing the unit to the ceiling, Please note that
we do not take any responsibility, even during the
warranty period, if the product is damaged due to
use of metal xtures used for xation to the ceiling
other than our own or if the installation
environment of said metal xtures is not
appropriate. If the unit is suspended from the
ceiling during use, please be careful in regard to
the ambient temperature of the unit. If you use
a central heating, the temperature close to the
ceiling will be higher than normally expected.
- Video images can burn into the electronic com
ponent parts. Please do not display screens with
still images of high brightness or high contrast,
such as found in video games and computer
programs. Over a long period of time it might
stick to the picture element. There is no problem
with the playback of moving images, e.g. normal
video footage.
- Not using the unit for a long time can lead to
malfunction. Please power it on and let it run
occasionally. Please avoid using the unit in a
room where cigarettes are smoked. It is impos
sible to clean optical component parts if they are
contaminated by nicotine or tar. This might lead
to performance degradation.
- Please watch from a distance three times the
height of the projected image size. Persons with
photosensitivity, any kind of heart disease, or
weak health should not use 3D glasses.
- Watching 3D-images might be cause of illness.
If you feel any change in your physical condition,
please stop watching immediately and consult a
physician if necessary.
- When watching 3D images, it is recommended
to take regular breaks. As the length and
frequency of the required breaks differ for every
person, please judge according to your own
condition.
- If your child watches while wearing 3D glasses,
it should be accompanied by its parents or an
adult guardian. The adult guardian should be
careful to avoid situations where the child’s eyes
might become tired, as responses to tiredness
and discomfort, etc., are hard to detect, and it is
possible for the physical condition to deteriorate
very quickly. As the visual sense is not yet fully
developed in children under the age of 6, please
consult a physician in regard to any problem
concerning 3D-images if necessary.
- Note that when using the 3D feature, the video
output may appear different from the original
video image due to image conversion on the
device.
DO NOT allow any unqualied person
*
to install the unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit
(e.g.attaching it to the ceiling) since special
technical knowledge and skills are required
for installation. If installation is performed by
an unqualied person, it may cause personal
injury or electrical shock.
4
Getting Started
Safety Precautions (Continued)
POWER CONNECTION
ENGLISH
For USA and Canada only
Use only the following power cord.
Power cord
The power supply voltage rating of this product is
AC110V – AC240V. Use only the power cord
designated by our dealer to ensure Safety and EMC.
Ensure that the power cable used for the projector is
the correct type for the AC outlet in your country.
Consult your product dealer.
Power cord
For United Kingdom For European continent
countries
WARNING:
Do not cut off the main plug from this
equipment.
If the plug tted is not suitable for the power points
in your home or the cable is too short to reach a
power point, then obtain an appropriate safety
approved extension lead or adapter or consult your
dealer. If nonetheless the mains plug is cut off,
dispose of the plug immediately, to avoid a possible
shock hazard by inadvertent connection to the main
supply. If a new main plug has to be tted, then
follow the instruction given below.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT (Europe only):
The wires in the mains lead on this product are
colored Vert et jaune in accordance with the
following cord:
Green-and-yellow
Blue
Brown
As these colors may not correspond with the
colored making identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
The wire which is colored green-and-yellow must
be connected to the terminal which is marked M
with the letter E or the safety earth or colored
green or green-and-yellow. The wire which is
colored blue must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or colored black.
The wire which is colored brown must be
connected to the terminal which is marked with the
letter L or colored red.
:Earth
:Neutral
:Live
POWER CONNECTION
(United Kingdom only)
HOW TO REPLACE THE FUSE:
When replacing the fuse, be sure to use only a
correctly rated approved type, re-t the fuse cover.
IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
Open the fuse compartment with the blade
screwdriver, and replace the fuse.
(* An example is shown in the illustration below.)
Fuse
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of JVC KENWOOD Corporation is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
5
1
Getting started
ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols
should not be disposed of as general household waste. If you
want to dispose of the product o r battery, please consider the
collection systems or fa cilities for appr opriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that
this battery contains lead.
Products
Battery
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte
nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. We
nden Sie sich zur Entsorgung des Produkts oder der Batterie an
die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen,
damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.
Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an,
Produkte
dass diese Batterie Blei enthält.
Batterie
FRANÇAIS
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à
l’intention des utilisateurs
[Union européenne seulement] Si ces symboles gurent sur les produits, cela signie qu’ils ne
doivent pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous voulez
jeter ce produit ou cette pile, veuillez considérer le système de
collection de déc hets ou les centres de recyclage appropriés.
Notication: La marque Pb en dessous du symbole des piles
indique que cette pile contient du plomb.
Produits
Pile
NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en
batterijen
[Alleen Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat appara tuur met dit symbool niet
mag worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u
het product of de batterij wilt weggooien, kun t u inzamelsystemen
of faciliteiten voor een geschikte recycling gebruiken.
Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymboo l geeft aan
dat deze batterij lood bevat.
Batterij
Producten
6
Getting Started
ENGLISH
ESPAÑOL / CASTELLANO
Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe
desecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el pro
ducto o batería/pila, acuda a los sistemas o centros de recogida
para que los reciclen debidamente.
Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila
indica que ésta contiene plomo.
Productos
Baterías/pilas
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie
obsolete
[Solo per l’Unione Europea]
Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi
non devono essere smaltite tra i riuti domestici generici. Se si
desidera smaltire questo prodotto o questa batteria, prendere in
considerazione i sistem i o le strutture di raccolta appropriati per
il riciclaggio corretto.
Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter ie indica che
Prodotti
questa batteria contiene piombo.
Batteria
PORTUGUÊS
Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e
pilhas
[Apenas União Europeia]
Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos
não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico.
Se p retende eliminar o produto ou a pilha, utilize os sistemas de
recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada.
Aviso: O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta
pilha contém chumbo.
Produtos
Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών
[ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]
Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει
δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν
επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της
μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή
εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .
Σημείωση: Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας
Προϊόντα
υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο .
Pilha
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μπαταρία
7
1
Getting started
DANSK
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
[Kun EU]
Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må
bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at
smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge
indsamlingssystem et eller steder, hvor der kan ske korrekt gen
brug.
Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at
Produkter
dette batteri indeholder bly.
Batteri
SUOMI
Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä
[Vain Euroopan unioni]
Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merk ittyä laitetta ei
tulisi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävit
tää tuotteen tai sen akun, tee se hyödyntämällä akkujen
keräyspisteitä tai muita kier rätyspaikkoja .
Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merk intä tarkoit
taa, että akku sisältää lyijyä.
Tuotteet
Akku
SVENSKA
Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och
batterier
[Endast den Europeiska unionen]
Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte
ska hanteras som vanligt hushållsavfall. Om du vill bortsk affa
produkten eller batteriet ska du använda uppsamlingssystem eller
inrättningar för lämplig återvinning.
Observera: Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar
att detta batteri innehåller bly.
Batteri
Produkter
NORSK
Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier
[Bare EU]
Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal
kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kass
ere dette produkte t eller batteriet, skal du vurdere å bruke innsam
lingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk.
Merk: Tegnet Pb under symbolet for batterie r, viser at batteriet
Produkter
inneholder bly.
Batteri
8
Getting Started
ENGLISH
Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и
батарей
[только для Европейского союза]
Данные символы указывают на то, что оборудование, на
которое они нанесены, не должны утилизироваться, как
обычные бытовые отходы. При необходимости утилизировать
такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт
сбора для их надлежащей переработки.
Уведомление: Надпись Pb под символом батар ей указывает
Изделия
на то, что данная батарея содержит свинец.
Батарея
Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií
[Pouze Evropská unie]
Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí
likvidovat jako běžný odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii
zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo jiné zařízení, které zaji stí
řádnou recyklaci.
Upozornění: Značka Pb pod symbolem pro ba te rie znamená, že
Produkty
tato baterie obsahuje olovo.
Baterie
Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i
baterii
[Tylko kraje Unii Europejskiej]
Te symbole oznaczają, że sprzę tu nie należy wyr zucać razem z
odpadami gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu
lub ba terii, proszę skorzystać z systemu odbioru lub urządzeń do
zbió rki odpadów elektronicznych, w celu odpowiedniego ponowne
go ich przetworzenia.
Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbole m baterii
Produkty
wskazuje, że ta bateria zawiera ołów.
Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok
elhelyezéséről
[Csak az Európai Unióban]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az
általános háztartási hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a
terméktől vagy az akkumulátortól, akkor legyen tekintettel az
gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás
érdekében.
Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkum ulátoron
Termékek
megtalálható - azt jelzi, hogy az akkumulátor ólmot
tartalmaz.
POLSKI
Bateria
MAGYAR
Akkumulátor
9
1
Getting started
Cрпска
Informacije za korisnike o odlaganju stare opreme i baterija
[Samo u zemljama gde se primenjuje]
Ovi simboli ukazuju da proizvod i baterije sa ovim simbolom ne
smeju biti odloženi kao nesortiran kućni otpad. Ako želite da ih se
rešite, molimo vas da ne upotrebljavate običnu kantu za đubre.
Postoje zasebni sistemi za prikupljanje ovakvih proizvoda.
Naznaka: Hemijski simbol Pb ispod simbola za baterije
ukazuje na to da li baterija sadrži olovo.
Baterija
Produkt
10
Getting Started
ENGLISH
70
THX Certication
THX Certication
Established by lm producer George Lucas, THX aims to enhance the reproduction of
audio sound and video images intended by lmmakers by setting quality standards for
cinema viewing environments as well as home entertainment systems.
Based on the know-how that we have cultivated over the past 25 years in areas including
lm production, cinema viewing environment design, and audio/video editing, we have
established a partnership with JVC KENWOOD Corporation to develop an unprecedented home theater projector system.
The emphases of THX Certication lie in the video quality and signal processing
capability of projector products. JVC projectors, DLA-X90R and DLA-X70R, are equipped
with the THX mode, which is able to bring out the full potential of the projector when playing movies on a large screen.
90
Received “THX 3D Display Certication” (*1) specied by THX Ltd.
In addition, the certication standards were established with the aim to “faithfully
reproduce images at home according to the intentions of the lm director” during
playback of 2D or 3D images, and they are “a proof of high denition and high image
quality”, indicating that a certied product has cleared more than 400 rigorous image
quality tests including accuracy of color reproduction, cross-talk, viewing angles, and
video processing performance.
CAUTION
In order for you to enjoy 3D movies:
• Please get ready “3D glasses” and a “3D Sync Emitter” (both sold separately).
• Please read through “Safety Precautions” (Reference page: 4), and the precautions in
“Explanatory Notes on the 3D System” in “Operation Guide (Glossary)”
(Reference page: 75 to 77).
*1: The recommended screen size is 90″ (16:9), and this is limited to front
projection only.
11
1
Getting started
For detail information about ISF, please refer web site
http://www.imagingscience.com/
Please check with your authorized dealer for details.
●
Replacement Lamp: PK-L2210U
●
Replacement Filter: PC010661199
●
3D-Glasses: PK-AG1-B , PK-AG2-B
●
3D Synchro Emitter: PK-EM1
14
Getting Started
Controls and features
Main body - Front
③ Indicator
STANDBY/ONLAMPWARNING
ENGLISH
④ Exhaust Ve
nt
② Remote receiver (front)
① Lens
This is a projection lens. Please do not look
inside during projection.
Lens cover
The lens cover opens/closes when the power
supply is turned on/off.
(Reference page: 66)
90
70
② Remote receiver (front)
Please aim the remote control at this area when
using it.
(*) There is also a remote receiver at the rear.
Main body - Bottom
⑤ Inlets
⑥ Manual button for
70
lens cover
90
① Lens
Lens cover
④ Exhaust
Vent
③ Indicator
Please see “About the indicator display” for
details. (Reference page: 17)
④ Exhaust Vent
Warm air flows out in order to cool the interior of
the set. Please do not block the vents.
⑤ Inlets (at 3 points on the rear/
bottom)
In order to cool the inside of the unit, air is let
inside. Do not block or prevent the outflow of
hot air. Doing so could lead to failure of the unit.
(*) There are inlets at two points on the right
and left sides of the rear side.
(Reference page: 16)
⑦ Feet
⑥ Manual operation button of the
70
lens cover
The lens cover can be opened when pressed
down.It is used for maintenance and not used
during normal use.
90
⑦ Feet
The height (0 to 5 mm) can be adjusted by
turning the foot.
When the foot is removed, it can be used as the
mounting holes for the ceiling mount bracket.
(Reference page: 24)
15
1
Getting started
Controls and features (continued)
Main body - Rear
⑤ Inlets
⑨ Lamp Cover
⑤ Inlets
⑧ I
nput
terminal
⑫ Power input
terminal
⑧ Input terminal
There is also a terminal other than the input
terminal for video images, such as those used
for controlling or optional equipment. Please see
“
bout input terminals” for detailed information
A
about terminals. (Reference page: 19)
⑨ Lamp Cover
When replacing the light source lamp, remove
this cover. (Reference page: 78)
⑩ Operation panel
See the following illustration “Control panel” for
more details.
O
peration panel
■
⑩ Operation panel
⑪ L
ight receiving section
of the remote control (rear)
⑪ Light receiving section of the
remote control (rear)
Please aim the remote control at this section
when using.
(*) There is also a light receiving section at
the rear.
⑫ Power input terminal
This is the power input terminal. It is
connected via the supplied power cord.
(Reference page: 34)
STANDBY/ON
To
turn on/off the power
INPUT
switch input
To
OK
To select or conrm
16
Left button
Down button
To
display the menu
MENU
BACK
Up button
Right button
return to the previous menu
To
Getting Started
ENGLISH
Controls and features (continued)
Main body - About the indicator display
Warnings and indications used during normal operation mode of this unit are displayed with the indicators
for [STAND BY / ON], [LAMP], [WARNING] at the front of this unit.
Meaning of the lighting gures:
The display the indicator lights.
They display flashing of the indicator.
Operation mode display
Displays the color and lighting/flashing of the [STAND BY / ON] indicator.
STAND BY
Duringstandby
STANDBY/ON
All Off
Duringimageprojection
STANDBY/ON
STAND BY
Duringcooldown
STANDBY/ON
Light on(Red)
LAMPWARNING
LAMPWARNING
Blinking(Red)
LAMPWARNING
STAND BY
Whileactivatingthelamp
(about1minute)
STANDBY/ON
STAND BY
When"Hide"issettoON
STANDBY/ON
Light on(Green)
LAMPWARNING
Blinking(Green)
LAMPWARNING
Criterion indication of the lamp replacement
Displays lighting/flashing of the [LAMP] indicator. Moreover, the [STAND BY / ON] indicator, which shows
the operation mode of this unit, is displayed as described above. (Reference page: 92)
LAMP Light on(orange)
Lamp replacement is
near(When accumulated lamp
time has exceeded 2900 hours)
STANDBY/ON
LAMPWARNING
17
1
Getting started
Controls and features (continued)
Main body - Warning display and confirmation/response
Warning display
Yo
u are informed of the contents of warning notices by the (repeated) displays of the [WARNING] and
[LAMP] indicators. Moreover,
is displayed simultaneously as described above.
Upon activation of the warning mode, the projection is interrupted at the same time for about 60 seconds
and the cooling fan is turned on. Please disconnect the power plug from the electric socket after the
cooling fan has stopped. Subsequently,
countermeasures.
the [STAND BY / ON] indicator, which shows the operating mode of the unit,
please perform the following checks and take appropriate
Lighting/flashing lights
status diagram
STANDBY/ON
LAMPWARNING
red
(
) (
red
red
)
)
Mode
display
STANDBY/ON
Mode
display
STANDBY/ON
Mode
display
(*)
LAMPWARNING
orange
(
Simultaneous
flashing
LAMPWARNING
orange
(
) (
Blinking
Frequency
1 times
Abnormalities in the power
supply
2 timesCooling fan stops
3 times
4 times
Internal temperature is too
high
External temperature is
too high
1 times
2 times
3 times
)
4 times
Abnormal electrical circuit
If something is wrong with
the automatic lens cover
Lamp does not light up
1 times
and unit is unable to
project
2 times
Lamp is turned off
projection
Content
during
Confirmation and
countermeasures
●
Check that nothing is
blocking the air inlets.
●
Check that the external
temperature is normal.
Action
Leave the unit until it cools
down.
After that, turn on the power
again.
●
Check that an impact shock
has not occurred during
operation.
●
Check that the lamp
unit and lamp cover are
correctly installed.
●
Check that nothing is
blocking the auto lens
cover.
3 times
If the warning indication is displayed again, please wait for the cooling fan stopped, then pull out the power
plug from the power outlet. T
hen call your authorized dealer for repair.
(*) If the scheduled time for the replacement of the lamp is exceeded, the light might light up.
Lamp cover is removed
Turn on the power again.
18
Action
Getting Started
Controls and features (continued)
Main body - Input terminal
① HDMI 1 ② HDMI 2③ LAN
⑤ COMPONENT
④ RS-232C
⑨ REMOTE
ENGLISH
⑥ 3D SYNCHRO
① HDMI 1 Terminal
② HDMI 2 Terminal
You can connect a device equipped with HDMI
output, etc. It is tted to the M3 lock hole.
Screw hole depth 3mm. (Reference page: 29)
③ LAN terminal “RJ-45”
This is a LAN-terminal. If one connects an
external PC, it is possible to control this unit by
sending control commands.
(Reference page: 33)
④ RS-232C terminal (male D-Sub 9
pin)
This is a RS-232C interface standard terminal.
If one connects an external PC, it is possible to
control this unit. (Reference page: 32)
⑤ COMPONENT terminal “RCAx3”
It is also used as input terminal for analog
RGB (G on Sync) signals, component (Y, Cb,
Cr) signals, DTV format (Y, Pb, Pr) signals. It
can also be connected with devices, which are
equipped with signal output, etc. (Reference
page: 30)
⑥ 3D SYNCHRO terminal
3D synchro emitter: it is connected to the PKEM1 (sold separately) when enjoying 3D video
contents. (Reference page: 31)
⑦ PC
⑧ TRIGGER
⑦ PC terminal “D-Sub 15 pin”
This is an input term used for Personal Computer
(PC) signals only (RGB video signals and sync
signals). Use to connect a computer display
output terminal, etc. (Reference page: 31)
⑧ TRIGGER terminal()
DC power supply output terminal with DC12V,
100mA. It is used for output signals which control
the vacillating screen responding to the SCREEN
TRIGGER. Please note it can cause damage
to your equipment if the connection is done
incorrectly. (Tip = DC +12 V, Sleeve = GND)
(Reference Page: 32, 72)
⑨ REMOTE terminal to “Stereo mini
jack”
In case it is impossible to use the remote control
due to the installation of this unit’s dedicated
BOX or rear projection, one can set up an
external light receiving section. It is used to
connect this external receiver and this unit. There
is no such product as an external light receptor.
Therefore, please consult your authorized JVC
KENWOOD Corporation. (Reference page: 33)
90
70
19
1
Getting started
Controls and features (continued)
■
Remote Control
70
90
90
INPUT
HDMI 2
3D
SETTING
LENS
MEMORY
ON
COMP
PC
ANAMO.
LIGHT
To turn on the power
select input mode
To
.
(Reference page: 36)
This sequentially switches the call up/
save/edit modes of your lens memory
(Reference page: 65)
This sequentially switches anamorphic
modes.(Reference page: 64)
illuminate buttons on the remote
To
control for 7 second
select or confirm
To
turn off the power
To
This button sequentially
switches 3D formats
(Reference page: 63)
his function cannot be used
(*) T
when inputting 2D and frame
packing 3D signals
Display the 3D setting
menu(Reference page: 63)
Use this function to sequentially
select focus, zoom and shift
adjustment lens controls.
(Reference page: 65)
hide the image temporarily
To
(Reference page: 41)
STAND BY
HDMI 1
3D
FORMAT
LENS.
CONTROL
HIDE
display/close the menu
To
(Reference page: 50)
This sequentially switches
between users 1-5
To
adjust color temperature
set gamma
To
MENU
FILM
NATURAL
THX
GAMMA
PICTURE MODE
CINEMA
STAGE3D
USER
COLOR
COLOR
TEMP
P.FILE
BACK
ANIME
C.M.D.
PIC.
ADJ.
return to the previous menu
To
(Reference page: 50)
To
switch picture mode
Color Profile
Sequentially switched picture
adjust items, such as contrast and
brightness.The switching items are
not the same for diff
erent models, or
different picture modes.
20
Getting Started
Controls and features (continued)
BACK
HIDE
LIGHT
LENS
MEMORY
LENS AP.
HDMI 1
STAND BY
3D
FORMAT
HDMI 2
COMP
.
LENS.
CONTROL
MENU
GAMMA
SPACE
COLOR
ADJ.
PIC.
ON
FILM
NATURAL
STAGE3D
USER
INFO
C.M.D.
ANIME
CINEMA
PICTURE MODE
INPUT
TEMP
COLOR
ANAMO.
3D
SETTING
7
■
Remote Control
X
30
X
ENGLISH
turn off the power
To
This button sequentially switches
3D formats (Reference page: 63)
his function cannot be used
(*) T
when inputting 2D and frame
packing 3D signals
Display the 3D setting menu
(Reference page: 63)
Use this function to sequentially
select focus, zoom and shift
adjustment lens controls.
(Reference page: 65)
hide the image temporarily
To
(Reference page: 41)
To display/close the menu
(Reference page: 50)
This sequentially switches
between users 1-5.
To adjust color temperature
To set gamma
To turn on the power
To select input mode
(Reference page: 36)
This sequentially switches anamorphic
modes. (Reference page: 64)
This sequentially switches the call up/
save/edit modes of your lens memory
(Reference page: 65)
To adjust Lens Aperture
(Reference page: 57)
illuminate buttons on the remote
To
control for 7 second
To
select or confirm
return to the previous menu
To
(Reference page: 50)
switch picture mode
To
Display the information menu
(Reference page: 73)
Color Space
Sequentially switched picture
adjust items, such as contrast and
brightness.The switching items are
not the same for diff
erent models, or
different picture modes.
How to insert batteries into the remote control
①
●
If the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are
wearing out.
When this happens, replace the batteries. Insert the batteries according to the
●
Be sure to insert the end first.
●
If an error occurs when using the remote control, remove the batteries and wait for 5 minutes. Load the
batteries again and operate the remote control.
②
③
marks.
21
2
CAUTION
CAUTION
CAUTION
Preparation
About installation
Important points concerning the installation
Please read the following carefully before the installation of this unit.
Installation environment
This unit is a precision device. Therefore, please refrain
from installation or use in the following locations.
Otherwise, it may cause re or malfunction.
• Dust, wet and humid locations.
• Sooty or cigarette smoke lled locations.
• On top of a carpet or bedding, or other soft surfaces.
• Locations with high temperatures - as located in direct
sunlight.
• Locations with high or low temperatures.
Permissible operating temperature range: +5 º to +35º .
Relative humidity range permissible for operating: 20%
~ 80% (non-condensing) .
Storage temperature tolerance: -10º to +60º.
• If the installation of the unit is done in a room with soot
and/or smoke over a longer period, even small amounts
of these substances will affect the device.This unit
cools its optical components, which produce a great
amount of heat, by sucking in air. If the optical circuits
get dirty, this might lead to malfunctions, like the video
images becoming darker or a deterioration of the color
development. Dirt sticking to the optical components
cannot be removed.
Please be careful to perform
the installation at a certain
distance from walls and
other devices
For better heat dissipation, please keep a minimum
distance between this unit and its surroundings as shown
in the following illustration.
Moreover, please open the front of the unit. If there are
any objects in front of the exhaust port, the hot air will
ow back to the unit and heat it. The hot air owing out of
the unit might cause shadows on the screen (heat haze
phenomenon).
Moreover, when it is enclosed in a space as shown in the
following illustration, please make sure that the enclosed
interior has the same temperature as the outside. High
temperatures might lead to failure of the unit.
Please be careful when using
This unit uses a projection lamp, which will get hot when
in use. Please refrain from projecting in the following
circumstances.
Otherwise, it might cause re or malfunction.
• Projection while lying on its side.
Please avoid projection if the installation of the unit is
done at an excessive angle of more than ± 30 °. It may
cause harm to the life of the lamp and color shading.
• Please avoid projection at a location where the air vents
or exhaust ports might get blocked.
Please choose a non-uniform cloth material for the screen.
If you choose something uniform, like something with a
checkered pattern, there might be interference with the
pixel array of the D-ILA components. One way to reduce
the interference pattern is to change the size of the screen,
so that it will not be so noticeable.
Inclination adjustment
for this unit
How to adjust the vertical angle
Height and inclination of the unit (0 ~ 5mm) can be
adjusted by rotating its feet. Lift the unit and adjust
the four feet.
22
300 mm
and above
150 mm
and above
Front
150 mm and above
300 mm
and above
200 mm
and above
Stand
ExtendContract
ENGLISH
Horizontal lens shift
About installation (Continued)
Installing the Projector and Screen
While installing, please place this unit and the screen perpendicular to each other. Failing
to do so may increase trapezoidal distortion. (Reference page: 36, 52)
Set Angle
The angle range which can be set for this unit is ±30°.
30°
30°
30°
30°
●
Malfunctions may occur if the angle is not set within the above-mentioned range.
Shift
Preparation
■
Left/Right position
0% up/down position (center)
(*)
Approximately 34% (maximum) of the projected image
■
Up/Down position
0% left/right position (center)
(*)
Approximately 34% (maximum) of the projected image
Approximately 80%
(maximum) of the projected
image
Approximately 80%
(maximum) of the
projected image
Lens shift correlation chart:
Left-Right Shift(%)
Up-Down Shift(%)
●
Maximum Up-Down shift varies with the amount of Left-Right shift.
Likewise, maximum Left-Right shift varies with the amount of UpDown shift.
●
The values on the chart are intended to act as a guide. Use them
for reference during installation.
0%10%20%30%34%
80%66%47%18%0%
■
Lens shift movement
range
90
80
70
60
Vertical lens shift(%)
50
40
30
20
Lens movability
10
0 10 20
range
3040
(%)
23
2
Preparation
About installation (Continued)
Fixation of the projector
Measures to prevent the unit from toppling or dropping should be taken for safety reasons and
accident prevention during emergencies including earthquakes.
When mounting this unit on a pedestal or ceiling, remove the 4 feet on the bottom surface and
use all the 4 screw holes (M5 screws) to mount.
Ceiling
Precautions for Mounting
●
Special expertise and techniques are required for
mounting this unit. Be sure to ask your dealer or a
specialist to perform mounting.
●
Depth of the screw holes (screw length) is 23
mm. Use screws shorter than 23 mm but longer
than 13 mm.
Using other screws will result in
malfunctioning or cause the unit to drop.
●
When mounting to a pedestal, ensure
sufcient space (foot height of 10 mm or
higher) around the unit so that the air inlets
are not blocked.
●
Do not tilt this unit more than ±5 degrees
from side to side when using.
■
Bottom Surface
4 locations
Air inlets
●
Regardless whether the unit is still under
guarantee, JVC is not liable for any product
damage caused by mounting the unit with non-
JVC ceiling ttings or when the environment is
not suitable for ceiling-mount.
●
When using the unit hanging from a ceiling,
pay attention to the surrounding temperature.
When a heater is in use, temperature around
the ceiling is higher than expected.
24
ENGLISH
30°
30°
20°
20°
About installation (Continued)
Screen Size and Projection Distance
Determine the distance from the lens to the screen to achieve your desired screen size.
This unit uses a 2.0x power zoom lens for projection.
■
Relationship Between Projection Screen Size and Projection Distance
Projection Screen Size
(Height, Width)
Aspect Ratio 16:9
"
60
Approx.
(
(Approx.0.9, 1.5m)
(Approx.1.0, 1.8m)
(Approx.1.1, 2.0m)
(Approx.1.2, 2.2m)
(Approx.1.4, 2.4m)
(Approx.1.5, 2.7m)
(Approx.1.6, 2.9m)
0.7, 1.3m)
70"
80"
90"
100"
110"
120"
130"
Approximate Projection
DistanceW(Wide) to T(Tele)
Approx.1.78m to
Approx.3.66m
Approx.2.09m to
Approx.4.28m
Approx.2.40m to
Approx.4.89m
Approx.2.70m to
Approx.5.51m
Approx.3.01m to
Approx.6.13m
Approx.3.31m to
Approx.6.75m
Approx.3.62m to
Approx.7.36m
Approx.3.92m to
Approx.7.98m
Projection Screen Size
(Height, Width)
Aspect Ratio 16:9
140"
(Approx.1.7, 3.1m)
150"
(Approx.1.9, 3.3m)
160"
(Approx.2.0, 3.5m)
170"
(Approx.2.1, 3.8m)
180"
(Approx.2.2, 4.0m)
190"
(Approx.2.4, 4.2m)
200"
(Approx.2.5, 4.4m)
Effective Range of Remote Control Unit
Approximate Projection
DistanceW(Wide) to T(Tele)
Approx.4.23 m to
Approx.8.60m
Approx.4.53m to
Approx.9.22m
Approx.4.84m to
Approx.9.84m
Approx.5.14m to
Approx.10.45m
Approx.5.45m to
Approx.11.07m
Approx.5.75m to
Approx.11.68m
Approx.6.06m to
Approx.12.30m
Preparation
When directing the remote control toward this
■
unit.
●
When aiming the remote control towards the
remote sensor on this unit, ensure that the
distance to the sensor in front or at the rear of
this unit is within 7 m.
●
If the remote control fails to work properly, move
closer to this unit.
When reecting off a screen
■
●
Ensure that the total of distance A between this
unit and screen and distance B between remote
control and screen is within 7 m.
●
As the efciency of signals reected from the
remote control unit differ with the type of screen
used, operable distance may decrease.
Screen
This unit
20°
A
20°
B
Remote control
30°
Remote control
30°
This unit
25
2
Preparation
About the connection
Types of possible input signals
Analog Video Input Format
signals
Digital Video Input Format
signals
frame pack method
3D
signal
●
PC signal (HDMI)
No.
side by side method
top and down method
Designation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
WSXGA
60640 X 48031.500 60.00025.200800525640480
VGA
59.94640 X 48031.469 59.94025.175800525640480
VGA
SVGA
60
XGA
WXGA
+601440 X 90055.919 59.999 106.4701,9049321,440900
WXGA
SXGA
WUXGA
Resolution
60800 X 60037.879 60.31740.0001,056628800600
1024 X 768 48.363
60
1280 X 76847.760
601280 X 102463.981 60.020 108.0001,6881,0661,2801,024
+601680 X 105065.222 60.002 147.1402,2561,0871,6801,050
601920 X 120074.03859.95154.0002,0801,2351,9201,200
WSXGA+
191920x1080 60 1920 X 1080 67.50060.00148.5002200112519201080
20
21
22
60640 X 480 31.50060.00025.175800525640480
VGA
72640 X 480 37.90072.00031.500832520640480
VGA
75640 X 480 37.50075.00031.500840500640480
VGA
85640 X 480 43.30085.00036.000832509640480
VGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
601024 X 768 48.40060.00065.00013448061024768
XGA
701024 X 768 56.50070.00075.00013288061024768
XGA
751024 X 768 60.00075.00075.75013128001024768
XGA
851024 X 768 68.70085.00094.50013768081024768
XGA
WXGA
WXGA+
SXGA
SXGA+
13"640 X 48035.00066.66730.240864525640480
MAC
16"832 X 62449.10775.08755.0001120654832624
MAC
19"1024 X 768 60.24174.92780.00013288041024768
MAC
Resolution
56800 X 600 35.20056.00036.0001024625800600
60800 X 600 37.90060.00040.0001056628800600
72800 X 600 48.10072.00050.0001040666800600
75800 X 600 46.90075.00049.5001056625800600
85800 X 600 53.70085.00056.2501048631800600
601280 X 768 47.76060.00079.99816757961280768
601440 X 900 55.91959.999106.47019049321440900
601280 X 1024 64.00060.000108.0001688 106612801024
601400 X 1050 63.98160.020108.0001688106614001050
601680 X 1050 65.22260.002147.1402256108716801050
90
[kHz]
70
fh
fv
[Hz]
dot CLK
[MHz]
Total No.
of dots
[dot]
Total
No. of
lines
[line]
No. of
effective
dots
[dot]
effective
lines [line]
No. of
Preparation
27
2
Preparation
About the connection (Continued)
Connection to the unit
●
Do not turn on the power until connection is complete.
●
The connection procedures differ according to the device used. For details, refer to the instruction
manual of the device to be connected.
●
This device is used for image projection. Connect to an audio output device such as amplifier and
speaker for audio output from the connected device.
●
The images may not be displayed depending on the devices and cables to be connected.
For HDMI cable (sold separately), only use one that is HDMI-approved.
●
It may not be possible to connect to this unit depending on the dimension of the connector cover of the
cables to be connected.
BD/DVD Recorder BD/DVD Player
To connect via HDMI
terminal
(Reference page: 29)
To
connect RS-
232C terminal
(Reference
page: 32)
Connection by 3D SYNCHRO
terminal (Reference page: 31)
Connection by LAN terminal (Reference page: 33)
To connect via video terminal
STANDBY/ON
1 HDMI 2
RS-232-C
3D
SYNCHRO
C
R/PR CB/PB Y
PC
TRIGGER
REMOTE
CONTROL
INPUT
OK
MENU
BACK
Connection by REMOTE terminal (Reference page: 33)
To connect via Trigger terminal
To connect via PC terminal
(Reference page: 31)
(Reference page: 32)
(Reference page: 30)
70
90
28
PC
VCR and
camcorder
About the connection (Continued)
1 HDMI 2
RS-232-C
3D
C
R/PRCB/PB
Y
SYNCHRO
PC
TRIGGER
REMOTE
CONTROL
STANDBY/ON
MENU
BACK
INPUT
OK
1 HDMI 2
RS-232-C
3D
C
R/PRCB/PB
Y
SYNCHRO
PC
TRIGGER
REMOTE
CONTROL
STANDBY/ON
MENU
BACK
INPUT
OK
■
Connecting via HDMI Cable
ENGLISH
This unit
Notebook PC
BD/DVD recorder
HDMI 1 input terminal
HDMI 2 input terminal
HDMI output terminal
HDMI cable (sold separately)
●
If noise is produced, take PCs (Notebook PC) away from this unit.
●
For a transmission bandwidth in compliance with the HDMI standard, a 340MHz cable is recommended.
In case a cable is used for transmission bandwidth of 75MHz, it is recommended to choose 1080i or less
for the transmitting equipment.
●
If the video is not displayed, try to reduce the length of the cable or lowering the resolution of the video
transmitting equipment.
Preparation
■
Connecting via HDMI-DVI Conversion Cable
This unit
Desktop computer
HDMI 1 input terminal
HDMI 2 input terminal
●
If noise is produced, take PCs (desktop computer) away from this unit.
●
If the video is not displayed, try to reduce the length of the cable or lowering the resolution of the video
transmitting equipment.
HDMI-DVI conversion cable
(sold separately)
DVI output terminal
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.