Jvc DLA-VS4800G User Manual

PROJECTOR
DLA-VS4800G
Getting Started Connection and
Installation
INSTRUCTIONS
Network Settings Operation and
Thank you for purchasing this JVC product.
Please study this instruction manual carefully before starting to operate the unit, in order to use the unit correctly. We take no responsibility for any problems resulting from misuse of this unit by operating this equipment other than instructed in this manual.
(Lens is optional)
For Customer use :
Enter below the serial No. which is located on the bottom side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. DLA-VS4800G
Serial No.
LCT2370-004C
Others
Getting Started
Safety Precautions
IMPORTANT INFORMATION
This product has a High Intensity Discharge (HID) lamp that contains mercury.
Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or for USA, the Electronic Industries Alliance:
http://www.eiae.org.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. Refer servicing to qualified service personnel.
This projector is equipped with a 3-blade grounding type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician.
FCC INFORMATION (U.S.A. only)
CAUTION:
Changes or modification not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
MACHINE NOISE INFORMATION (Germany only)
Changes Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, January 18, 1991: The sound pressure level at the operator position is equal or less than 70 dB (A) according to ISO 7779.
About the installation place
Do not install the projector in a place that cannot support its weight securely.
If the installation place is not sturdy enough, the projector could fall or overturn, possibly causing personal injury.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat the safeguards incorporated into this product, observe the following basic rules for its installation, use and service. Please read these Important Safeguards carefully before use.
- All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
- All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
- All operating instructions should be followed.
- Place the projector near a wall outlet where the plug
can be easily unplugged.
- Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
- Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous.
- Do not use this product near water. Do not use immediately after moving from a low temperature to high temperature, as this causes condensation, which may result in fire, electric shock, or other hazards.
- Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. The product should be mounted according to the manufacturer’s instructions, and should use a mount recommended by the manufacturer.
- When the product is used on a cart, care should be taken to avoid quick stops, excessive force, and uneven surfaces which may cause the product and cart to overturn, damaging equipment or causing possible injury to the operator.
2
- Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These ensure reliable operation of the product and protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. (The openings should never be blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar surface. It should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided and the manufacturer’s instructions have been adhered to.) For proper ventilation, separate the product from other equipment, which may prevent ventilation and keep a distance (A Page 14).
- This product should be operated only with the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
- This product is equipped with a three-wire plug. This plug will fit only into a grounded power outlet. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounded plug.
- The lens for this product is optional. Do not attach the power cord when the lens is not attached. Turning on the power when no lens is attached may result in fire, electric shock, or other hazards.
- Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at doors, plugs, receptacles, and the point where they exit from the product.
- For added protection of this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges.
- Do not overload wall outlets, extension cords, or convenience receptacles on other equipment as this can result in a risk of fire or electric shock.
- Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
- Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages and other hazards. Refer all service to qualified service personnel.
- Unplug this product from the wall outlet and refer service to qualified service personnel under the following conditions:
a) When the power supply cord or plug is damaged. b) If liquid has been spilled, or objects have fallen on the
product. c) If the product has been exposed to rain or water. d) If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the Operation Manual, as an improper
adjustment of controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to restore
the product to normal operation. e) If the product has been dropped or damaged in any way. f) When the product exhibits a distinct change in
performance - this indicates a need for service.
- When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or with same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
- Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
- The product should be placed more than one foot away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, and other products (including amplifiers) that produce heat.
- When connecting other products such as VCR’s, and DVD players, you should turn off the power of this product for protection against electric shock.
- Do not place combustibles behind the cooling fan. For example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas lighters that present special hazards when over heated.
- Do not look into the projection lens while the illumination lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong light can result in impaired eyesight.
- Do not look into the inside of this unit through vents (ventilation holes), etc. Do not look at the illumination lamp directly by opening the cabinet while the illumination lamp is turned on. The illumination lamp also contains ultraviolet rays and the light is so powerful that your eyesight can be impaired.
- Do not drop, hit, or damage the light-source lamp (lamp unit) in any way. It may cause the light-source lamp to break and lead to injuries. Do not use a damaged light source lamp. If the light-source lamp is broken, ask your dealer to repair it. Fragments from a broken light-source lamp may cause injuries.
- The light-source lamp used in this projector is a high pressure lamp. Be careful when disposing of the lightsource lamp. If anything is unclear, please consult your dealer.
- Do not ceiling-mount the projector to a place which tends to vibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector could be broken by the vibration, possibly causing it to fall or overturn, which could lead to personal injury.
- Use only the accessory cord designed for this product to prevent shock.
*DO NOT allow any unqualified person to
install the unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit (e.g. attaching it to the ceiling) since special technical knowledge and skills are required for installation. If installation is performed by an unqualified person, it may cause personal injury or electrical shock.
3
Getting Started
Safety Precautions (Cont’d)
POWER CONNECTION
For USA and Canada only Use only the following power cord.
Power cord
The power supply voltage rating of this product is AC110V – AC240V. Use only the power cord designated by our dealer to ensure Safety and EMC.
Ensure that the power cable used for the projector is the correct type for the AC outlet in your country. Consult your product dealer.
IMPORTANT:
The wires in the mains lead on this product are colored in accordance with the following cord: Green-and-yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live As these colors may not correspond with the colored making identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is colored green-and-yellow must be connected to the terminal which is marked M with the letter E or the safety earth or colored green or green-and-yellow. The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or colored black. The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored red.
Power cord
For European continent countries
WARNING: Do not cut off the main plug from this
equipment.
If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or adapter or consult your dealer. If nonetheless the mains plug is cut off, dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the main supply. If a new main plug has to be fitted, then follow the instruction given below.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
4
EMC Supplement
- This equipment is in conformity with the provisions and protection requirements of the corresponding European Directives. This equipment is designed for professional projector appliances and can be used in the following environments.
Controlled EMC environment (for example purpose built broadcasting or recording studio), and the rural outdoors environment (far away from railways, transmitters, overhead power lines, etc).
In order to keep the best performance and furthermore for electromagnetic compatibility we recommend to use the cables not exceeding the following length:
Cables Length Power cord Power supply cord 3.3 m DVI (X4) Cable Shielded cable 5.0 m USB Cable Shielded cable 2.0 m LAN Cable Shielded cable 2.0 m RS-232C Cable Shielded cable 1.6 m
The inrush current of this apparatus is 11.945 amperes.
WARNING This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In residential environment this equipment may cause radio interference.
Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety. European representative of JVC KENWOOD Corporation is:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11 61118 Bad Vilbel GERMANY
ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment
Attention:
This symbol is only valid in the European Union.
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc.eu to obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
ENGLISH
If this symbol is shown, it is only valid in the European Union.
5
Getting Started
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Uniongültig.
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc.eu, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur
Let op:
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc.eu voor informatie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
Attention:
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc.eu afin d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
ESPAÑOL / CASTELLANO
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados
Atención:
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc.eu del producto.
para obtener información acerca de la retirada
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.
6
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete
Attenzione:
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali. Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc.eu per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη εξοπλισµού
Προσοχή:
Αυτή η σήµανση ισχύει µόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
[Ευρωπαϊκή Ένωση]
Αυτή η σήµανση υποδηλώνει ότι ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισµός δεν πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριµµα. Αντ' αυτού, το προϊόν πρέπει να παραδοθεί στο ανάλογο σηµείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών µερών και την κατάλληλη επεξεργασία, σύµφωνα µε τη νοµοθεσία της
ρας σας.
χώ Η
σωστή απόρριψη αυτού το προϊόντος βοηθάει στη διαφύλαξη των φυσικών πόρων και στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία, κάτι που ενδέχεται να προκληθεί από την ακατάλληλη διαχείριση αυτού του προϊόντος ως απόρριµµα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα σηµεία περισυλλογής και ανακύκλ επικοινωνήστε µε τα γραφεία της τοπικής αυτοδιοίκησης, την υπηρεσία περισυλλογής απορριµµάτων ή το κατάστηµα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Ανάλογα µε τη νοµοθεσία της χώρας σας, ενδέχεται να επιβληθούν κυρώσεις σε περίπτωση λανθασµένης απόρριψης αυτού του προϊόντος.
ωσης αυτού του
προϊόντος,
(Επιχειρήσεις)
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, επισκεφτείτε το διαδικτυακό µας τόπο www.jvc.eu για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την επιστροφή του προϊόντος.
[Άλλες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης]
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, πρέπει να τηρήσετε την ισχύουσα εθνική νοµοθεσία ή όποιους άλλους κανονισµούς για τη χώρα σας για την απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
PORTUGUÊS
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
Atenção:
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legislação nacional. Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto. Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc.eu para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
DANSK
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr
Bemærk:
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land. Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc.eu produktet.
få information om tilbagetagning af
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.
7
Getting Started
SUOMI
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
Huomio:
Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa.
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan. Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc.eu palautuksesta.
löydät tietoja käytetyn tuotteen
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
SVENSKA
Information till användare gällande kassering av gammal utrustning
Tänk på:
Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen.
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning. Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler. Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt.
(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc.eu produkten.
för att få information om returnering av
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.
NORSK
Informasjon til brukerne om kassering av gammelt utstyr
OBS!
Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske Union og i EFTA-landene Norge, Island og Sveits.
[Europeiske Union]
Dette symbolet betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke skal kasseres som vanlig husholdningsavfall når det har nådd slutten av sin levetid. I stedet skal produktet leveres til en passende mottaksstasjon for kasserte elektriske og elektroniske produkter, slik at disse kan behandles, gjenvinnes og resirkuleres i samsvar med nasjonal lovgivning. Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å bevare naturlige ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan oppstå hvis produktet kasseres på feil måte. Hvis du vil ha mer informasjon om mottaksstasjoner og gjennvinning av dette produktet, kan du ta kontakt med kommunen din, renovasjosselskapet ditt eller den forhandleren du kjøpte produktet av. Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale lover og regler.
(Bedriftsbrukere)
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til hjemmesiden vår på www.jvc.eu informasjon om retur av dette produktet.
eller www.elretur.no for å få
[Andre land utenfor EU]
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du gjøre det i samsvar med gjeldende nasjonal lovgivning eller andre regler som gjelder i landet ditt når det gjelder behandling av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr.
РУССКИЙ
Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование
Внимание:
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта. Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www.jvc.eu
.
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования.
8
POLSKI
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń
Uwaga:
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
MAGYAR
Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról
Figyelem!
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z krajowym ustawodawstwem. Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz lokalnych, w firmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi. Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc.eu, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi.
ČESKY
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
Upozornění:
Te n to sy mb o l j e pl at n ý jen v Evropské unii.
[Európai Unió]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően történjék kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat és megelőzheti azokat a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat, amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat, továbbá csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és segíti az újrahasznosítást és újrafeldolgozást. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
(Üzleti felhasználók)
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el weboldalunkra: www.jvc.eu, ahol tájékoztatást kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.
[Az Európai Unión kívüli országok]
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelő nemzeti jogszabályok, illetve az Ön országának az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.
Српска
Informacija za korisnike gde da odlazu staru opremu
[Vazece sa se zemlje koje su usvojile skupljanje razlicitod odpada systems]
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s národními předpisy vaší země. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili. Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc.eu, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.
Ovi simboli znace da svaki uredjaj sa ovim simbolom ne bi trebalo da ostaju kao otpad u domacinstvu kada se istrosi. Umesto toga uredjaj treba da se preda na vazecim mestima gde se skuplja odpad za reciklazu elektricne I elektronske opreme za odgovarajuci tretman u skladu sa vasim zakonom
Odlaganje ovih proizvoda ispravno, vi cete pomoci da se sprece negativne posledice na zivotnu sredinu I ljudsko zdralje koje bi inace moglo biti prouzrokovano neprikladnim rukovanjem ovim uredjajem Za vise informacija omestima za skuoljanje uredjaju za reciklazu I reciklazu navedenih proizvoda kontaktirajte kontaktirajte lokalnu kancelariju, ili serviskoji skuplja vas odpad da odkupi uredjaj od prodavnice
Ako koristite uredjaj kojiima u sebi baterije, akomulator, molim vas odlozite ih odvojeno unapred prema lokalnim zahtevima
(Biznis korisnici)
Ako zelite da odlozite svoj uredjaj, molim vas kontaktirajte vaseg prodavca ili isporucioca za dalje informacije
9
Getting Started
Contents
Getting Started
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Precautions During Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Names and Functions of Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connection and Installation
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Optional Projection Lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Minimum Space Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Projector Installation Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installing the Projector and Screen . . . . . . . . . . . . . . 15
Screen Size and Projection Distance . . . . . . . . . . 18
Connecting Video Signals of the Computer . . . . . . . 20
Connection During Single-Screen Mode Display . . 20 Connection During Two-Screen/Four-Screen
Mode Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Others
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
What to do when these messages are displayed . . . 53
Warnings Using Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Warning Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
RS-232C Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Communication Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Command Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cleaning and Replacing the Filter . . . . . . . . . . . . . 58
Routine Servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Replacement of Light Source Lamp . . . . . . . . . . . 59
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dimensional Outline Drawing . . . . . . . . . . . . . . . . 62
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Accessories
Power Cord For the US market (3.3 m x 1)
Network Settings
Connection Using a LAN Cable . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connection Example . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specifications of PC for Controlling this Projector . 24
Turning On the Main Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
IP Address Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Assigning a static IP address . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Assigning IP Address from the DHCP Server . . . . 29
Using the Mail Delivery Feature . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connection Example (When DHCP Server is
Used) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Operation and Settings
Projecting Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Useful Features During Projection . . . . . . . . . . . . . 31
Displaying the Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
User Settings Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
User Settings Menu Structure . . . . . . . . . . . . . . . . 33
(1) Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
(2) Image Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
(3) Setting Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
(4) Convergence Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
(5) Lens Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
(6) Option Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Administrator Settings Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Administrator Settings Menu Structure . . . . . . . . . 43
(7) Admin.Network Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
(8) Admin.E-mail Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
(9) Admin.Option Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
(10) Admin.Signal Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
For the EU market (3.3 m x 1)
Plug Holder x1
Other items include the instruction manual, warranty,
and other printed materials.
How to Read this Manual
Symbols used in this manual
CAUTION: Describes precautions to note when
operating this product.
NOTE : Describes reference information, such as
functions and restrictions during use.
A
: Indicates the page or section to refer to.
Content of this manual
Personal computers or computers are expressed as
computers or PCs in this manual.
Contents of this manual are the copyright of JVC. All rights reserved. Unauthorized reproduction and duplication of this manual, in whole or in part, without the permission of JVC is strictly prohibited.
The names of other companies’ products that appear in this manual are the trademark or registered trademark of the respective companies. Symbols such as ™, , and  are omitted in this manual.
Designs, specifications, and other details described in this manual may be modified for improvement without prior notice.
10
Precautions During Use
Burning-in of D-ILA Device
oDo not allow the same still picture to be
projected for a long time or an abnormally bright video image to be projected
Do not project still images with a high brightness or high contrast on the screen for a long time. This video image could be burnt into the D-ILA device.
Pay special attention when projecting video games and computer program images. Motion images such as normal video playback images do not pose the burning-in problem.
Viewing Conditions (Brightness of Room)
oBrightness of the room
Avoid direct exposure of screen to direct sunlight and lights such as by using a curtain. Images can be well projected by darkening the brightness of the room.
oDo not view screen for prolonged hours
Looking at the screen continually for a prolonged time is tiring to the eyes. Allow your eyes to rest at intervals.
oDo not use this unit when image flickers
Image may flicker due to installation conditions and environment. This may cause your eyesight to deteriorate.
Maintenance Procedures
oClean dirt on the cabinet
Do this with a soft cloth. In case of heavy soiling, soak a cloth in neutral detergent diluted with water, wring dry and wipe, followed by wiping again using a dry cloth.
oPay attention to the following to prevent the
cabinet from deteriorating in condition, getting damaged, or the paint from coming off.
Do not wipe with a stiff cloth
Do not wipe with force
Do not wipe with thinner or benzene
Do not spray volatile chemicals like insecticide
Do not allow prolonged contact with rubber or plastic
products
oClean dirt on the lens
Do this using commercial blowers or lens cleaning papers (for cleaning glasses and cameras). Do not use fluid-type cleaning agents. This may lead to peeling of the surface coating film. Lens surface is fragile. Avoid rubbing it hard or knocking it.
Environment of Use
oDo not use this projector in rooms with
cigarette smoke or oily smoke
Do not use this projector in rooms with cigarette smoke or oily smoke. This may cause the unit to malfunction.
oWhen mounting this projector to the ceiling
Check the temperature around the projector unit. When a heater is in use, the ceiling may reach a temperature higher than anticipated, hence leading to malfunction of the unit.
Gauging replacement time of components
This product comes with replacement components required for maintaining the functions of this product, such as optical components, cooling fan and filters. The timing for replacing components varies considerably according to the frequency and environment of use. For details on replacement of components (except filters), please consult your authorized dealer.
11
Getting Started
F
Names and Functions of Parts
Front/Right/Rear Side
A
Intake air
CONTROL
Intake air
Intake air
G H
Exhaust air
Exhaust air
B
C D E F
A Air Inlet/Filter
The air inlets absorb air to cool the interior of the projector. A filter is mounted inside the projector to remove dirt in the air that enters through the inlets. Clean the filter regularly. (A Page 58)
CAUTION:
Do not block the air inlets with papers, cloth, or soft cushions. Doing so may cause heat to trap inside the projector and result in fire or malfunction.
B Lens Cap (included with the optional lens)
Fit the cap on the lens when this projector is not in use to prevent the lens from becoming dirty.
CAUTION:
Do not project images with the lens cap attached. The lens cap may be deformed due to the heat, or the projector may malfunction.
C Projection Lens (optional)
Zoom lens or short focal length lens is optional. (A Page 60) Remove the lens cap before projection.
F
D Lens Mounting Bracket
Mount the optional projection lens.
E Adjustable Feet (x4)
Adjust the feet until the projector is level. The adjustable range is 20 mm for each. (A Page 15)
F Air Inlet/Filter (Right Side: x3, Left Side: x1)
The air inlets absorb air to cool the interior of the projector. A filter is mounted inside the projector to remove dirt in the air that enters through the inlets. Clean the filter regularly. (A Page 58)
G Vent Hole
Warm air exits from the hole after cooling the projector.
CAUTION:
Do not block the vent holes with papers, cloth, or soft cushions. Doing so may cause heat to trap inside the projector and result in fire or malfunction.
H Vent Hole
Warm air exits from the hole after cooling the lamp.
12
Right Side
SPK L MON Q R
JI
DVI 1
e-shift Sync
DVI 2
CONTROL
USB
DVI 3
LAN
RS-232C
STANDBY/ON
OPERATE I/B
LAMP
DVI 4
WARNING
I [e-shift Sync] Terminal
This is an input terminal for e-shift sync signal.
J [DVI 1 to 4] Terminal
This is an input terminal for video signals. Connect it to the video output terminal of the computer. (A Page 21, 23)
K [USB] Terminal
Enables control of this projector by connecting it to a computer.
L [LAN] Terminal
Enables control of this projector using a computer that is connected to the network.
M [RS-232C] Terminal
This is the RS-232C interface-specific terminal. This projector can be controlled by connecting it to a computer using a RS-232C cable.
N [OPERATE I/B] Button
Pressing this button for one second or longer when in the standby mode (main power supply is ON) turns on the power of the projector unit. Pressing it for one second or longer when the power is ON switches the projector to the standby mode.
O [WARNING] Indicator
This indicator lights up in red when abnormality occurs on this projector. For details, refer to AWarnings Using IndicatorsB. (A Page 54)
P [LAMP] Indicator
This indicator lights up in yellow when the lamp time exceeds 1900 hours.
NOTE:
For details on indicator displays during warnings, refer to AWarnings Using IndicatorsB. (A Page 54)
A lamp life message appears when the lamp time has exceeded 2000 hours. (A Page 53)
Q AC Power Input Terminal
Connect the supplied cord to this terminal.
R Main Power Supply Switch
Use this to turn ON/OFF the main power supply of the projector unit.
S [STANDBY/ON] Indicator
Lit (Red) : When in the standby mode. Lit (Green) : When power is supplied. Blinking (Red) : When cooling down (cool down mode).
(A Page 31)
Blinking (Green) : When the projected image is
temporarily hidden. (A Page 31)
NOTE:
For details on indicator displays during warnings, refer to AWarnings Using IndicatorsB. (A Page 54)
13
Connection and Installation
Installation
Please read the following carefully when installing this unit.
Optional Projection Lens
Mount the optional projection lens (A Page 60). For details on mounting the lens, please consult your authorized dealer.
Minimum Space Required
Do not use a cover that may enclose this unit or block the air inlets/vent holes. Allow sufficient space around this unit. When this unit is enclosed in a space with dimensions as indicated below, ventilate accordingly so that the internal and external temperatures are the same.
When using one set of projector
300 mm
600 mm600 mm
When using two sets of projectors side by side
300 mm
600 mm
640 mm
When the projector is suspended
600 mm and above
DVI 1
e-shift Sync
DVI 2
CONTROL
USB
DVI 3
LAN
STANDBY/ON
OPERATE I/B
LAMP
DVI 4
WARNING
RS-232C
300 mm
DVI 1
e-shift Sync
DVI 2
CONTROL
USB
DVI 3
LAN
STANDBY/ON
OPERATE I/B
LAMP
DVI 4
WARNING
RS-232C
Open
300 mm
600 mm
1,300 mm
NOTE:
To prevent the projector from falling or toppling, it is recommended that the holder be fastened to the unit using bolts.
To mount the projector to the ceiling, mount a special shelf to the ceiling, followed by installing the unit on the shelf. For safety and maintenance purposes, equipment that eases adjustment to a suitable height for maintenance is required.
CAUTION:
Special expertise and techniques are required for mounting this unit. Be sure to ask your dealer or a specialist to perform mounting.
14
Projector Installation Angle
Installing the Projector
You can install this projector between 90. Images will be properly displayed if the horizontal angle is between the range of 5. However, you have to configure using [Installation Style](A Page 48) for certain installation orientations.
A: Upward installation (+45 to +90) B: Horizontal installation (-45 to +45) C: Downward installation (-45 to -90)
A: +45 to +90
B: -45 to +45
C: -45 to -90
+45
e-shift Sync
USB
LAN
RS-232C
-45
DVI 1
DVI 2
CONTROL
DVI 3
STANDBY/ON
OPERATE I/B
LAMP
DVI 4
WARNING
+90
RS-232C
LAN
USB
CONTROL
DVI 3
DVI 4
OPERATE I/B
STANDBY/ON
WARNING
LAMP
DVI 1
-90
e-shift Sync
DVI 1
DVI 2
T Not applicable
LAMP
WARNING
STANDBY/ON
OPERATE I/B
DVI 3
DVI 4
DVI 2
CONTROL
e-shift Sync
USB
LAN
RS-232C
and Screen
It is recommended that this projector be installed at right angle to the screen. When a zoom lens (optional) is in use, you can make use of the lens shift feature of this projector to shift the projection screen vertically between 0% to 50%, and horizontally between 0% to 25%. When a short focal length lens (optional) is in use, you can shift the projection screen position vertically between 0% to 15%, and horizontally between 0% to 5%. Below are some examples on the layout when a zoom lens is used.
When shift amount in the upward direction is
+50 %
Install the projector such that the lower end of the projection screen is at the same height as the center of the lens.
Screen
90 90 90
Center Line of Lens
55
CAUTION:
To ceiling-mount this unit, special expertise and skills are necessary. Make to sure request the authorized dealer or specialized work contractors for installation.
The projector cannot be installed upside down.
Adjusting the Inclination
Adjust the horizontal angle of the projector. Lift the projector and turn the nut of the adjustable foot with a spanner in the direction indicated by the arrow to extend or retract the foot. The adjustable range is 20 mm.
Extend Retract
When shift amount in the upward/downward
direction is 0 %
Install the projector such that the center of the projection screen is at the same height as the center of the lens.
Screen
90 90 90
Center Line of Lens
When shift amount in the downward direction
is -50 %
Install the projector such that the upper end of the projection screen is at the same height as the center of the lens.
Screen
90 90 90
Center Line of Lens
15
Connection and Installation
Installing the Projector and Screen (Cont’d)
When shift amount in the right direction is
+25 %
Install the projector such that the center of the lens is aligned with the 1/4 position from the left edge of the screen.
Movable Range of Projected ImageGL-MS4015SZG Zoom lens
GL-MS4016SZG Zoom lens GL-MS4021SZG Zoom lens
Projected
50 %
25 %
50 %
Image
25 %
Movable Range
GL-MS4011SG Short focal length lens
When shift amount in the left/right direction
is 0 %
Install the projector such that the center of the lens is aligned with the center of the screen.
When shift amount in the left direction is -25 %
Install the projector such that the center of the lens is aligned with the 1/4 position from the right edge of the screen.
15 %
5 %
15 %
Projected Image
5 %
Movable Range
NOTE:
When using the lens shift feature, do not exceed the range (shift amount) as shown above. If the shift amount exceeds the range as shown, shadows will appear on the projected image.
Lens Fixation Mechanism
A screw for securing the lens mechanism is attached in the factory shipment to prevent damage of the equipment during transportation. If the lens does not move horizontally or vertically when you operate AShiftB in the Lens menu, this could be because the screw has not been removed. When this occurs, please consult your authorized dealer.
16
Overlaying projected images (when zoom
lens is in use)
Projecting images by stacking projectors
The lens shift feature enables you to use up to three stacked projectors at the same time. Stacking the projectors enhances the brightness level, and helps to project images that are sufficiently bright even when the venue is relatively big or bright.
CAUTION:
When the projectors are stacked together during use, ensure that the installation site is sufficiently strong and there is proper air cooling around the projectors. Take the necessary measures to prevent the projectors from toppling or falling off so as to ensure safety during emergency situations, such as earthquakes, and to prevent accidents from occurring. For details, please consult your authorized dealer.
When light passes through the glass of
projection booth
NOTE:
When light passes through the glass, the quantity of light decreases. Make sure that the glass of the projection booth is not more than one piece.
Do not use glass if possible.
When projecting light on an inclined glass surface,
adjust the glass angle as well as installation angle of this unit accordingly to prevent impact on the image due to diffuse reflection.
Projecting images by arranging projectors
side by side
The lens shift feature enables you to use up to two projectors that are arranged side by side. Arranging two projectors side by side enhances the brightness level, and helps to project images that are sufficiently bright even when the venue is relatively big or bright. When projecting images by arranging the projectors side by side, adjust the shift amount of both projectors accordingly to superimpose the images.
CAUTION:
When using the projectors by arranging them side by side, ensure that the installation site is sufficiently strong and there is proper air cooling around the projectors. For details, please consult your authorized dealer.
17
Connection and Installation
Installing the Projector and Screen (Cont’d)
Screen Size and Projection Distance
Adjust the distance from the lens to the screen to achieve your desired screen size.
GL-MS4015SZG/GL-MS4016SZG/GL-MS4021SZG Zoom lens
Projection Screen Size
(Diagonal Length)
50" (Approx. 1.27 m) 1.10 m ^^1.97 m 1.58 m ^^ 60" (Approx. 1.53 m) 1.31 m ^^2.37 m 1.92 m ^^ 70" (Approx. 1.79 m) 1.54 m ^^2.78 m 2.25 m ^^ 80" (Approx. 2.03 m) 1.75 m 3.19 m 2.58 m 3.19 m 2.58 m 6.38 m 3.72 m
90" (Approx. 2.29 m) 1.97 m 3.60 m 2.91 m 3.60 m 2.91 m 7.19 m 4.24 m 100" (Approx. 2.54 m) 2.19 m 4.01 m 3.25 m 4.01 m 3.25 m 8.01 m 4.71 m 110" (Approx. 2.79 m) 2.41 m 4.42 m 3.58 m 4.42 m 3.58 m 8.82 m 5.17 m 120" (Approx. 3.05 m) 2.63 m 4.83 m 3.91 m 4.83 m 3.91 m 9.63 m 5.64 m 130" (Approx. 3.30 m) 2.85 m 5.24 m 4.25 m 5.24 m 4.25 m 10.44 m 6.11 m 140" (Approx. 3.56 m) 3.07 m 5.65 m 4.58 m 5.65 m 4.58 m 11.25 m 6.57 m 150" (Approx. 3.81 m) 3.29 m 6.06 m 4.91 m 6.06 m 4.91 m 12.06 m 7.04 m 160" (Approx. 4.06 m) 3.51 m 6.46 m 5.25 m 6.46 m 5.25 m 12.87 m 7.50 m 170" (Approx. 4.32 m) 3.73 m 6.87 m 5.58 m 6.87 m 5.58 m 13.68 m 7.97 m 180" (Approx. 4.57 m) 3.94 m 7.28 m 5.91 m ^ 5.91 m 14.49 m 8.44 m 190" (Approx. 4.83 m) 4.16 m 7.69 m 6.24 m ^ 6.24 m 15.30 m 8.90 m 200" (Approx. 5.08 m) 4.38 m 8.10 m 6.58 m ^ 6.58 m 16.12 m 9.44 m 210" (Approx. 5.33 m) 4.60 m 8.51 m 6.91 m ^ 6.91 m 16.93 m 9.83 m 220" (Approx. 5.59 m) 4.82 m 8.92 m 7.24 m ^^17.74 m 10.30 m 230" (Approx. 5.84 m) 5.04 m 9.33 m 7.58 m ^^18.55 m 10.77 m 240" (Approx. 6.10 m) 5.26 m 9.74 m 7.91 m ^^19.36 m 11.23 m 250" (Approx. 6.35 m) 5.48 m 10.15 m 8.24 m ^^20.17 m 11.70 m 260" (Approx. 6.60 m) 5.70 m 10.55 m 8.58 m ^^20.98 m 12.16 m 270" (Approx. 6.86 m) 5.92 m 1 280" (Approx. 7.11 m) 6.14 m 11.37 m 9.24 m ^^22.60 m 13.10 m 290" (Approx. 7.37 m) 6.36 m 11.78 m 9.57 m ^^23.41 m 13.56 m 300" (Approx. 7.62 m) 6.57 m 12.19 m 9.91 m ^^24.23 m 14.03 m
Image Width
GL-MS4015SZG GL-MS4016SZG GL-MS4021SZG
Tele End Wide End Tele End Wide End Tele End Wide End
0.96 m 8.91 m ^^21.79 m 12.63 m
Projection distance
NOTE:
The distance indicated in the table is an estimated value when an image with a resolution of 40962400 is projected. Please use them as reference during installation.
18
GL-MS4011SG Short focal length lens
Projection Screen Size (Diagonal Length) Image Width Projection distance
50" (Approx. 1.27 m) 1.10 m 1.16 m 60" (Approx. 1.52 m) 1.31 m 1.41 m 70" (Approx. 1.78 m) 1.53 m 1.66 m 80" (Approx. 2.03 m) 1.75 m 1.91 m
90" (Approx. 2.29 m) 1.97 m 2.16 m 100" (Approx. 2.54 m) 2.19 m 2.41 m 110" (Approx. 2.79 m) 2.41 m 2.66 m 120" (Approx. 3.05 m) 2.63 m 2.91 m 130" (Approx. 3.30 m) 2.85 m 3.17 m 140" (Approx. 3.56 m) 3.07 m 3.42 m 150" (Approx. 3.81 m) 3.29 m 3.67 m 160" (Approx. 4.06 m) 3.51 m 3.92 m 170" (Approx. 4.32 m) 3.73 m 4.17 m 180" (Approx. 4.57 m) 3.94 m 4.42 m 190" (Approx. 4.83 m) 4.16 m 4.67 m 200" (Approx. 5.08 m) 4.38 m 4.92 m 210" (Approx. 5.33 m) 4.60 m 5.17 m 220" (Approx. 5.59 m) 4.82 m 5.43 m 230" (Approx. 5.84 m) 5.04 m 5.68 m 240" (Approx. 6.10 m) 5.26 m 5.93 m 250" (Approx. 6.35 m) 5.48 m 6.18 m
NOTE:
The distance indicated in the table is an estimated value when an image with a resolution of 40962400 is projected. Please use them as reference during installation.
19
Connection and Installation
Connecting Video Signals of the Computer
Connection During Single-Screen Mode Display
The single-screen mode displays signals (up to four signals) from a computer as a single video image. To select to the single-screen mode, set ADisplay ModeB in the Setting menu to ASingleB. (A Page 38)
Possible Input Signals and Projected Image
Computer Projector
Resolution Channel Link Status
2ch Dual DVI 1, DVI 3 2 Stripes 20482400
40962400
40962160
38402400
38402160
20481200 1ch Single DVI 1 Normal 20481200 40962400 20481080 1ch Single DVI 1 Normal 20481080 40962160 19201200 1ch Single DVI 1 Normal 19201200 38402400 19201080 1ch Single DVI 1 Normal 19201080 38402160
1200 1ch Single DVI 1 Normal 16001200 32002400
1600
801024 1ch Single DVI 1 Normal 12801024 25602048
12
1024768 1ch Single DVI 1 Normal 1024768 20481536
800600 1ch Single DVI 1 Normal 800600 16001200 640480 1ch Single DVI 1 Normal 640480 1280960
4ch Single DVI 1 to DVI 4
2ch Dual DVI 1, DVI 3 2 Stripes 20482160
4ch Single DVI 1 to DVI 4
2ch Dual DVI 1, DVI 3 2 Stripes 19202400
4ch Single DVI 1 to DVI 4
2ch Dual DVI 1, DVI 3 2 Stripes 19202160
4ch Single DVI 1 to DVI 4
Terminal for
Connection
Output Status
Cross 20481200
4 Stripes 10242400
Cross 20401080
4 Stripes 10242160
Cross 19201200
4 Stripes 9602400
Cross 19201080
4 Stripes 9602160
Displayed
Projector Image
40962400
40962160
38402400
38402160
NOTE:
This projector converts the frame rate to 60 Hz regardless of the synchronizing signal frequency at the computer’s end.
If the resolution of the PC is 20481200 or lower, images are displayed upon doubling the number of the vertical and
horizontal pixels.
20
Normal 2 Stripes
OPERATE I/B
DVI 3
USB
LAN
RS-232C
STANDBY/ON
CONTROL
LAMP
WARNING
DVI 4
DVI 1
DVI 2
4 Stripes Cross
DVI 3DVI 1DVI 1
DVI 4DVI 3DVI 2DVI 1 DVI 1
DVI 2
DVI 4DVI 3
Connection During Single-Screen Mode Display
Below is the connection example for four-channel signals from the computer. For two-channel signals from the computer, connect to the [DVI 1] and [DVI 3] terminals of this projector.
Desktop Computer
DVI-D Cable (Sold Separately)
To DVI Terminal
e-shift Sync
NOTE:
Depending on your DVI-D cable, the signal may attenuate and the image become unstable.
Use of DVI-D cables compliant with the DDWG standard is recommended.
21
Connection and Installation
Connecting Video Signals of the Computer (Cont’d)
Connection During Two-Screen/ Four-Screen Mode Display
The two-screen/four-screen mode enables simultaneous display of signals from two or four computers. To select the two-screen mode, set ADisplay ModeB in the Setting menu to ADoubleB. To select the four-screen mode, set ADisplay ModeB to ACrossB. (A Page 38)
Possible Input Signals and Projected Image
Computer 1, Computer 2
Resolution Channel Link Status 20481200 1ch Single Normal 20481200 20481080 1ch Single Normal 20481080 19201200 1ch Single Normal 19201200 19201080 1ch Single Normal 19201080 16001200 1ch Single Normal 16001200 12801024 1ch Single Normal 12801024
1024768 1ch Single Normal 1024768
800600 1ch Single Normal 800600 640480 1ch Single Normal 640480
NOTE:
This projector converts the frame rate to 60 Hz regardless of the synchronizing signal frequency at the computer’s end.
The respective signals are displayed at the center of the split screen.
When in the two-screen mode, the screen appears blue (or black depending on the setting) when there is no input.
Two-Screen Mode (Example) DVI 1: 19201080,
DVI 3: 19201080
4096
Four-Screen Mode (Example) DVI 1: 20481200, DVI 2: 19201080,
DVI3:1024768, DVI 4: 16001200
Output Status
4096
2400
22
DVI 1 DVI 3
2048
2400
DVI 1
DVI 3
2048
DVI 2
DVI 4
1200
Loading...
+ 50 hidden pages