Jvc CS-DA1 User Manual

ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM SYTÈME DE CAISSON DE GRAVE ACTIF SISTEMA DE SUBWOOFER ACTIVO
CS-DA1
ENGLISHFRANÇAISESPANÕL

INSTRUCTIONS

MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For Customer Use:
Enter the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
[J]

INFORMATION (For U.S.A.)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
For safety....
Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.

CAUTIONS AND NOTES

This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems.
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit.
Cover the unused terminals with insulating tape to prevent them from short circuiting.
When an extension lead is used, it should be as thick and short as possible; connect it firmly with
insulating tape.
Be sure to leave an appropriate space between the antenna and the wires of this unit.
When replacing the fuse, only use a 15 A fuse.
Do not let foreign objects get inside the unit.
To keep the heat dissipation mechanism running effectively, wipe the accumulated dust off
periodically.
Using this subwoofer system with the volume on loud for a long period of time will exhaust the battery, while the engine is turned off or while the engine is idling.
This unit becomes very hot. Be careful not to touch the unit not only when using but for a while after using.
DO NOT disassemble the units since there are no user serviceable parts inside.
[European Union only]
G-1
Attention
Tout changement ou toutes modifications non approuvés par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Pour votre sécurité....
N’augmentez pas trop le niveau du volume car cela peut bloquer les sons de l’extérieur et rendre la conduite dangereuse.
ATTENTION ET REMARQUES
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec système électrique de 12 V CC avec mise à la masse NÉGATIVE.
Pour éviter les courts-circuits, nous vous recommandons de déconnecter la borne négative de la batterie et de réaliser toutes les connexions électriques avec d’installer l’appareil.
Recouvrir les bornes inutilisées avec du ruban isolant pour éviter de les court-circuiter.
Si vous utilisez un fil de prolongement, celui-ci doitêtre aussi épais et aussi court que possible.
Connectez-le solidement avec un ruban adhésif.
Bien laisser un espace suffisant entre I’antenne et les fils de cet appareil.
Lors du remplacement du fusible, utilisez uniquement un fusible de 15 A.
Ne laissez pas des objets étrangers pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
Ne pas laisser pénétrer de cailloux, de sable ou d’objets métalliques dans I’appareil.
Utiliser ce système de caisson de grave à un volume élevé pendant une longue période de
temps déchargera la batterie, si le moteur est arrêté ou tourne au ralenti.
Cet appareil devient très chaud. Faites attention de ne pas le toucher pendant son utilisation mais aussi après sont utilisation.
NE DEMONTEZ PAS l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’ntérieur.
[Union européenne seulement]
G-2
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Para fines de seguridad....
No aumente excesivamente el nivel de volumen, pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores.
PRECAUCIONES Y NOTAS
Esta unidad está diseñada para operar con sistemas eléctricos de 12 V CC, con NEGATIVO a masa.
Para evitar cortocircuitos, se recomienda desconectar el terminal negativo de la batería y realizar todas las conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
Cubra los terminales que no están en uso con cinta adhesiva, para evitar cortocircuitos.
Si utiliza un cable prolongador, éste debe ser lo más grueso y corto posible; conéctelo
firmemente con cinta aislante.
Asegúrese de dejar un espacio adecuado entre la antena y los cables de esta unidad.
Cuando reemplace el fusible, utilice únicamente uno de 15 A.
No deje que entren objetos extraños dentro de la unidad.
Impida la entrada de objetos metálicos, arena o piedrecillas dentro de la unidad.
La batería se descargará si utiliza este sistema de subwoofer a un volumen alto durante un
tiempo prolongado, con el motor desconectado o funcionando al ralentí.
La unidad estará muy caliente. Tenga la precaución de no tocarla, no sólo durante el uso,
sino hasta un cierto tiempo después del uso.
NO desarme la unidad; en el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario.
[Sólo Unión Europea]
G-3

TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PHASE AND SOUND ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TROUBLE SHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENGLISH
1
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.

ACCESSORIES

Remote control: RM-RK82
(Cord: 16 ft / 5 m) c 1
ENGLISH
Mounting bracket A c 1 Mounting bracket B c 1 Mounting bracket C c 2
Mounting screw
(Dia. 7/32 inch c 11/32 inch
/ M 5 mm c 8 mm) c 4
Tapping screw
(Dia. 3/16 inch c 13/16 inch
/ M 4 mm c 20 mm) c 8
Speaker input cord
(13 ft / 4 m) c 1
Mounting screw (Dia. 7/32 inch c 1 inch / M 5 mm c 25 mm) c 4
Double-sided tape c 1 Cushion c 3 Crimp connector c 1
Power cord
(19 ft / 6 m, Length of
speaker input 3.3 ft / 1 m) c 1
Spring washer
(Dia. 7/32 inch / M 5 mm) c 4
L-shaped pin plug relay
(7-7/8 inch / 200 mm) c 1
(Dia. 7/32 inch / M 5 mm)
cord
Butterfly nut
c 4
Wire clamp c 1 Paper pattern c 1
2
Loading...
+ 14 hidden pages