Jura IMPRESSA C9 One Touch Instruction Manual [nl]

Het boek voor de IMPRESSA C9 One Touch
Het »Boek voor de IMPRESSA« heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
Inhoudsopgave
UW IMPRESSA C9 One Touch
Beschrijving van de symbolen ...................................................................................................................9
1 IMPRESSA C9 One Touch 10
Connector System© ...................................................................................................................................11
JURA op internet ..........................................................................................................................................11
Knowledge Builder ......................................................................................................................................11
2 Voorbereiden en in gebruik nemen 12
Opstellen ......................................................................................................................................................12
Waterreservoir vullen ................................................................................................................................12
Bonenreservoir vullen ...............................................................................................................................12
Eerste inbedrijfstelling ................................................................................................................................13
Filter plaatsen en activeren ......................................................................................................................14
Waterhardheid bepalen en instellen .......................................................................................................15
Molen instellen ........................................................................................................................................... 16
Inschakelen ...................................................................................................................................................17
Uitschakelen .................................................................................................................................................17
3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen 18
Bereiding met één druk op de knop .......................................................................................................18
Eenmalige instellingen voor en tijdens de bereiding ..........................................................................19
Waterhoeveelheid permanent aan het formaat van het kopje aanpassen ....................................20
Permanente instel lingen in de programmeerstand ............................................................................21
Informatie en onderhoudsstatus opvragen ..........................................................................................23
Ristretto, espresso en Koffie .....................................................................................................................25
Cappuccino.................................................................................................................................................26
Voorgemalen koffie ...................................................................................................................................26
Warme melk en melkschuim ...................................................................................................................27
Heet water .................................................................................................................................................. 28
Producten ...................................................................................................................................................29
Energie Spaar Modus ................................................................................................................................31
Automatisch uitschakelen ........................................................................................................................32
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling..........................................................................................32
6
6
9
2
Inhoudsopgave
Eenheid waterhoeveelheid .......................................................................................................................33
Taal ...............................................................................................................................................................34
Onderhoudstips ..........................................................................................................................................35
Apparaat spoelen .......................................................................................................................................35
Filter vervangen ......................................................................................................................................... 36
Apparaat reinigen .......................................................................................................................................37
Apparaat ontkalken ................................................................................................................................... 39
Cappuccinatore spoelen ...........................................................................................................................41
Cappuccinatore reinigen ..........................................................................................................................42
Easy Cappuccinatore demonteren en spoelen .................................................................................... 43
Profi Cappuccinatore demonteren en spoelen ....................................................................................44
Bonenreservoir reinigen ...........................................................................................................................44
Waterreservoir ontkalken .........................................................................................................................44
47
48
Transport / Systeem legen .......................................................................................................................48
Afvoer ..........................................................................................................................................................48
50
JURA contacten / juridische instructies
52
3
Bedieningselementen
Bedieningselementen
1
2 3
4
5
6
8
9
10
11
12 13
14
7
Afbeelding: IMPRESSA C9 One Touch Piano Black
1 Deksel vultrechter voor voorgemalen
koffie 2 Vultrechter voor voorgemalen koffie 3 Deksel waterreservoir 4 Waterreservoir 5 Netsnoer (achterzijde van het apparaat) 6 Koffieresidubak 7 Restwaterbak
4
8 Q Toets Aan/Uit 9 Draaiknop maalgraadinstelling 10 Deksel bonenreservoir 11 Bonenreservoir met aromadeksel 12 Connector System
©
voor verwisselbare pijpjes 13 Easy Cappuccinatore 14 In hoogte verstelbare koffie-uitloop 15 Kopjesplateau
15
Bedieningselementen
1
2 3
4
Front links:
1 Tekstdisplay
u Toets Ristretto i Toets Espresso o Toets Koffie c Onderhoudstoets v Toets Voorgemalen koffie
2 Afdekking Rotary Switch 3 Rotary Switch
Met het Connector System
©
de geautoriseerde JURA dealer.
45
Front rechts:
p Toets Cappuccino ü Toets Melkschuim m Toets Heet water
4 Easy Cappuccinatore 5 Profi Cappuccinatore 6 Heetwaterpijpje
kunnen verschillende pijpjes worden gebruikt. Deze zijn verkrijgbaar bij
6
5
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Het apparaat is ontwikkeld en gebouwd voor particulier gebruik. Het is bedoeld voor het bereiden van koffie en het verwarmen v an melk en water . Elk ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aanspr akelijk w orden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volle­dig door en houd u eraan. Houd dit boek voor de IMPRESSA bij het apparaat en geef het eventueel door aan volgende gebruikers.
Voor uw veiligheid
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en neem deze in acht. Zo voorkomt u levensgevaar door elektrische schokken:
Z Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met
beschadigd netsnoer in gebruik.
Z Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen, zoals een
brandlucht, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcon­tact en neem contact op met uw JURA leverancier.
Z Als het netsnoer van dit apparaat is beschadigd, moet het
direct bij een door JURA geautoriseerd servicecenter worden gerepareerd.
Z Zorg dat de IMPRESSA en het netsnoer zich niet in de buurt
van hete oppervlakken bevinden.
Z Zorg dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of langs scherpe
randen schuurt.
Z Open het apparaat niet en probeer het nooit zelf te repareren.
Verander niets aan het apparaat dat niet in het boek voor de IMPRESSA staat beschreven. Het apparaat bevat stroomvoe­rende onderdelen. Na het openen bestaat er levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend bij door JURA geautoriseerde servicecenters met originele onderdelen en accessoires wor­den uitgevoerd.
6
Belangrijke aanwijzingen
Verschroeiingen en verbr andingen aan de uitlopen en het pijpje zijn mogelijk:
Z Plaats het apparaat buiten het bereik van kinderen. Z Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de daarvoor
bestemde handgrepen.
Z Zorg dat het betreffende pijpje goed gemonteerd zit en
schoon is. Bij onjuiste montage of verstoppingen kunnen het pijpje of onderdelen van het pijpje losgaan.
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan verwondingen en brand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwon­ding en brand te voorkomen:
Z Laat het netsnoer nooit los hangen. Het netsnoer kan een
struikelblok vormen of beschadigd raken.
Z Bescherm de IMPRESSA tegen weersinvloeden zoals regen,
vorst en direct zonlicht.
Z Dompel de IMPRESSA, het netsnoer en de aansluitingen nooit
in water.
Z Zet de IMPRESSA en de afzonderlijke onderdelen niet in de
vaatwasser.
Z Schakel uw IMPRESSA voor de reinigingswerkzaamheden uit
met de toets Aan/Uit Q. Veeg de IMPRESSA altijd voc htig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant inwer­kend spatwater.
Z Het apparaat alleen aansluiten op netspanning zoals aange-
geven op het typeplaatje. Het typeplaatje is aan de onderzijde van uw IMPRESSA aangebracht. Meer technische gegevens vindt u in hoofdstuk 10 »Technische gegevens«.
Z Gebruik uitsluitend originele JURA onderhoudsmiddelen.
Niet expliciet door JURA aanbevolen accessoires kunnen de IMPRESSA beschadigen.
Z Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen zijn behandeld
of zijn gekaramelliseerd.
Z Vul het waterreservoir uitsluitend met koud, vers water. Z Schakel het apparaat uit als u het langere tijd niet gebruikt.
7
Belangrijke aanwijzingen
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
Z fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
Z onervarenheid of onwetendheid
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het appa­raat niet zonder toezicht of instructie van een ver antwoordelijke per ­soon gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik met de filterpatroon CLARIS:
Z Bewaar filterpatroon CLARIS op een voor kinderen onbereik-
bare plaats.
Z Bewaar de Filterpatroon in de gesloten verpakking op een
droge plaats.
Z Bescherm de filterpatroon tegen warmte en direct zonlicht. Z Gebruik geen beschadigde Filterpatroon. Z Open de Filterpatroon niet.
8
Het boek voor de IMPRESSA C9 One Touch
U hebt nu het boek voor uw IMPRESSA C9 One Touch in de hand. Met behulp van dit boek raakt u veilig en snel vertrouwd met uw IMPRESSA en de talloze mogelijkheden ervan.
In hoofdstuk 2 »Voorbereiden en in gebruik nemen« wordt stap voor stap het plaatsen en voorbereiden van de IMPRESSA beschreven.
Hoofdstuk 3 »Bedieningsmogelijkheden leren kennen« verdient met name aanbeveling als u de IMPRESSA nog moet leren kennen. U wordt gestimuleerd om de mogelijkheden voor persoonlijk koffie­genot actief te ontdekken.
Alle andere hoofdstukken zijn bedoeld om dingen in op te zoeken. Gebruik het boek voor de IMPRESSA C9 One T ouch en word een kun-
stenaar in het bereiden van opwindende koffiespecialiteiten – een echte barista!
Op de homepage van JURA (www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloaden.
Beschrijving van de symbolen
Waarschuwingen
Het boek voor de IMPRESSA C9 One Touch
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
Gebruikte symbolen
E Aanwijzingen en tips, zodat het gebruik van de IMPRESSA nog makkelijker
@
T Verzoek tot handelen. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
Lees altijd de informatie die door VOORZICHTIG en WAARSCHUWING met een waarschuwingsteken is aangegeven. Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijke, ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijke, lichte verwondingen.
VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het apparaat kan leiden.
wordt. Verwijzingen naar de website van JURA met interessante, uitgebreide
informatie: www.jura.com.
9
1 IMPRESSA C9 One Touch
1 IMPRESSA C9 One Touch
Koffiedromen worden werkelijkheid
Het nieuwe instapmodel van de One Touch Cappuccino-klasse valt in de smaak door de cappuccino, die u met één druk op de knop verkrijgt zonder het kopje te verplaatsen. In klassiek pianozwart en met de nieuwe bedieningsinterface treft de hoogwaardige IMPRESSA C9 exact de tijdsgeest en straalt het soevereiniteit, waardevastheid en competentie uit. En deze kenmerken bewijst het op indrukwek­kende wijze met elke koffiespecialiteit waarvan u geniet.
Z One Touch Cappuccino: uw IMPRESSA C9 valt in de smaak
door de cappuccino die met u één druk op de knop verkrijgt
zonder het kopje te verplaatsen. Heet melkschuim dat in het
kopje stroomt en dit langzaam begint te vullen. De opstij-
gende damp die ons al doet verheugen op een heerlijke spe-
cialiteit. Geurende koffie die zich mengt met de melk en de
schuimkop omhoog laat komen. Dat zijn de hoofdrolspelers
in een spel der zintuigen – het spel van volmaakte koffieberei-
ding.
Z Eenvoudige bediening: dankzij de overzichtelijk geplaatste
bedieningselementen en de begrijpelijke grafische display
met tekst is de bediening van de IMPRESSA C9 ook voor een
leek eenvoudig. Door eenvoudig te draaien en te drukken
»navigeert« u met de Rotary Switch trefzeker door de pro-
grammastappen. Uw persoonlijke smaak staat geheel cen-
traal. Kies gewoon koffiesterkte, waterhoeveelheid en tempe-
ratuur volgens uw individuele voorkeur.
10
Z Energie Spaar Modus (Energy Save Mode, E.S.M.©): de
IMPRESSA C9 helpt u actief energie te besparen. In de Energie
Spaar Modus kan het potentieel aan energiebesparing geheel
worden aangepast aan uw gewoonten.
Z Zero-Energy Switch: Als de ENA met de toets Aan/Uit Q
wordt uitgeschakeld, verbruikt het appar aat in uitgeschak elde
toestand minder dan 0,01 W stand-by energie.
1 IMPRESSA C9 One Touch
Z In hoogte verstelbare koffie-uitloop: de tussen 65 en 111 mm
in hoogte verstelbare koffie-uitloop kan traploos aan elk for­maat kopje worden aangepast. Dit voorkomt spetters op het apparaat en garandeert een heerlijk dikke crèmelaag.
Connector System©
JURA op internet
Knowledge Builder
Met het Connector System worden gebruikt:
Z Profi Cappuccinatore
U cappuccino, latte macchiato U warme melk en melkschuim
Z Easy Cappuccinatore
U cappuccino U melkschuim
Neem een kijkje op onze website.
@ Op www.jura.com vindt u interessante en actuele informatie
over uw IMPRESSA en het thema koffie.
U kunt uw IMPRESSA C9 spelenderwijs achter de computer leren kennen.
@ De Knowledge Builder staat u op www.jura.com ter beschik-
king. De interactieve hulp LEO ondersteunt u bij het leren k en­nen van de voordelen en de bediening van uw IMPRESSA.
©
kunnen verschillende cappuccinatori
11
2 Voorbereiden en in gebruik nemen
2 Voorbereiden en in gebruik nemen
In dit hoofdstuk vindt u de benodigde informatie voor het pro­bleemloos gebruiken van uw IMPRESSA. U maakt uw IMPRESSA stap voor stap klaar voor uw eerste kopje koffiegenot.
Opstellen
Waterreservoir vullen
VOORZICHTIG
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Let bij het plaatsen van uw IMPRESSA op het volgende:
Z Plaats de IMPRESSA op een horizontaal, voor water ongevoe-
lig oppervlak.
Z Kies de plaats voor de IMPRESSA zodanig, dat het apparaat
tegen oververhitting is beschermd. Zorg dat de ventilatieope-
ningen niet worden afgedekt.
Voor een optimaal koffiegenot verdient het aanbeveling het water dagelijks te verversen.
Melk, mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreser­voir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit met koud water. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
Het bonenreservoir heeft een aromadeksel. Hierdoor blijft het aroma van uw koffiebonen langer behouden.
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld, voor­gemalen alsmede gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.
T Vul het bonenreser voir uitsluitend met koffiebonen zonder
nabehandeling.
T Open het deksel van het bonenreservoir en verwijder het
aromadeksel.
T Verwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwer -
pen in het bonenreservoir.
T Vul het bonenreservoir met koffiebonen, sluit het aroma-
deksel evenals het deksel van het bonenreservoir.
12
Eerste inbedrijfstelling
WAARSCHUWING
2 Voorbereiden en in gebruik nemen
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.
T Neem nooit een apparaat met beschadigd netsnoer in
gebruik.
Voorwaarde: het waterreservoir en het bonenreservoir zijn gevuld.
T Steek de netstekker in een stopcontact.
Q T Druk op de toets Aan/Uit om de IMPRESSA in te schakelen.
Op de display verschijnt
T Open de afdekking van de Rotary Switch.
De Rotary Switch brandt.
g T Draai de Rotary Switch tot de gewenste taal verschijnt. Bij-
voorbeeld
k T Druk de Rotary Switch in om de taal te bevestigen.
Op de display verschijnt kort tigen.
TAAL NL.
SPRACHE DEUTSCH.
OK om de instelling te beves-
ONDERHOUD DRUKKEN, de onderhoudstoets c
brandt. T Sluit de afdekking van de Rotary Switch. T Plaats een bakje onder het pijpje.
c T Druk op de onderhoudstoets.
SYSTEEM VULT, het systeem wordt met water gevuld.
Er loopt wat water uit het pijpje.
Het proces stopt automatisch, op de display verschijnt
WARMT OP.
ONDERHOUD DRUKKEN, de onderhoudstoets c brandt.
T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.
c T Druk op de onderhoudstoets.
SPOELT, het apparaat spoelt. Het proces stopt automa-
tisch.
GEREED, uw IMPRESSA is klaar voor gebruik.
E Na de eerste bereiding v an een k offiespecialiteit kan het v oor-
komen dat op de display omdat de molen nog niet volledig met koffiebonen is gevuld. Bereid in dit geval nog een koffiespecialiteit.
BONEN VULLEN verschijnt,
13
2 Voorbereiden en in gebruik nemen
Filter plaatsen en activeren
Uw IMPRESSA hoeft niet meer te worden ontkalkt als u de Filterpa­troon gebruikt.
@ U kunt de handeling »Filter plaatsen« ook online uitproberen.
Kijk eens op www.jura.com bij de Knowledge Builder.
E Voer de handeling »Filter plaatsen« zonder onderbreking uit.
Zo is een optimale werking van de IMPRESSA gewaarborgd.
Voorwaarde: op de display staat
T Open de afdekking van de Rotary Switch.
k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot op de display
GEREED.
ONDERHOUD verschijnt.
g T Draai de Rotary Switch tot k T Druk de Rotary Switch in om naar het programmapunt te
gaan.
FILTER - wordt aangegeven.
NEE -
g T Draai de Rotary Switch tot JA w wordt aangegeven. k T Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen.
Op de display verschijnt kort tigen.
OK om de instelling te beves-
PLAATSEN, de onderhoudstoets c brandt.
T Sluit de afdekking van de Rotary Switch. T Neem de Filterpatroon CLARIS uit het Welcome Pack. T Verwijder het waterreservoir en maak dit leeg. T Klap de filterhouder open en plaats de filterpatroon onder
lichte druk in het waterreservoir. T Sluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
14
T Plaats een bakje (min. 500 ml) onder het pijpje.
c T Druk op de onderhoudstoets.
FILTER SPOELT. Er loopt water uit het pijpje.
E U kunt de filterspoeling altijd onderbreken, druk daarvoor op
een willekeurige toets. Druk op de onderhoudstoets c om de filterspoeling voort te zetten.
E Het w ater kan lic ht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk v oor de
gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
2 Voorbereiden en in gebruik nemen
De filterspoeling stopt na ca. 500 ml automatisch. Op de dis­play verschijnt geven. De filter is geactiveerd.
WARMT OP, daarna wordt GEREED aange-
Waterhardheid bepa­len en instellen
E Het instellen van de waterhardheid is niet mogelijk als u de
Filterpatroon CLARIS gebruikt en deze hebt geactiveerd.
Hoe harder het water, des te vaker moet de IMPRESSA worden ont­kalkt. Daarom is het belangrijk de waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid kan traploos worden ingesteld tussen 1° dH en 30° dH. Deze kan ook inactief worden geschakeld, d.w.z. de IMPRESSA meldt niet wanneer moet worden ontkalkt.
Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen.
T Houd het staafje even (1 seconde) onder stromend water.
Schud het water eraf. T Wacht ca. één minuut. T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de v erkleu-
ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op
de verpakking.
U kunt nu de waterhardheid op het apparaat instellen.
Voorbeeld: zo verandert u de waterhardheid van
16°dH in
25°dH.
Voorwaarde: op de display staat
T Open de afdekking van de Rotary Switch.
k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot
schijnt.
g T Draai de Rotary Switch tot k T Druk de Rotary Switch in om naar het programmapunt te
gaan.
GEREED.
ONDERHOUD ver-
HARDHEID verschijnt.
16°dH
g T Draai de Rotary Switch tot 25°dH wordt aangegeven. k T Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen.
Op de display verschijnt kort
tigen.
g T Draai de Rotary Switch tot
OK om de instelling te beves-
EXIT wordt aangegeven.
15
2 Voorbereiden en in gebruik nemen
k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te ver-
laten. Op de display verschijnt
T Sluit de afdekking van de Rotary Switch.
GEREED.
Molen instellen
VOORZICHTIG
U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgra ad van uw koffie.
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop instelling maalgraad beschadigd raken.
T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen.
De juiste instelling van de maalgraad herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat er een heerlijke, dikke crèmelaag. We adviseren:
Z Voor een lichte branding een fijne instelling van de maal-
graad.
U Als de maalgraad te fijn is ingesteld, loopt de koffie slechts
druppelsgewijs uit de koffie-uitloop.
Z Voor een donkere branding een grove instelling van de maal-
graad.
U Bij een te grove maalgraad stroomt de koffie te snel uit de
koffie-uitloop.
16
Voorbeeld: zo verandert u de maalgraad tijdens het bereiden van
koffie.
T Open het deksel van het bonenreservoir. T Verwijder het aromadeksel. T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.
o T Druk op de toets Koffie.
De molen start, op de display verschijnt wordt kort de sterkte van de koffie aangegeven.
1 KOFFIE. Daarna
Loading...
+ 36 hidden pages