»Boken om IMPRESSA« har försetts med den oberoende
tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning för
lättförståelighet, fullständighet och säkerhet.
Innehållsförteckning
Din IMPRESSA C9 One Touch
Manöverorgan4
Ändamålsenlig användning
För din säkerhet
JURA på Internet .........................................................................................................................................12
Första idrifttagningen ...............................................................................................................................14
Installation och aktivering av filter ..........................................................................................................15
Mätning och inställning av vattnets hårdhet .........................................................................................17
Tid ................................................................................................................................................................42
Enhet för vattenmängd/tidsformat ........................................................................................................44
Språk ............................................................................................................................................................45
14 Tekniska data81
15 Nyckelteknik och IMPRESSA sortimentet
16 JURA kontakt
Register
88
87
82
3
Manöverorgan
Manöverorgan
1
8
2
3
4
5
6
7
Bild: IMPRESSA C9 One Touch Piano Black
9
10
11
12
13
14
1 Lock till påfyllningstratten för förmalt kaffe
2 Påfyllningstratt för förmalt kaffe
3 Lock till vattentank
4 Vattentank
5 Huvudströmbrytare och nätsladd
kan du använda olika munstycken. Dessa kan köpas hos JURAs återför-
6
5
Viktig information
Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning
Apparaten är utformad och konstruer ad för priv at hushållsbruk. Den
är enbart avsedd för tillagning av kaffe och för uppvärmning av
mjölk och vatten. All annan användning anses som icke ändamålsenlig. JURA Elektroapparate AG påtar sig inget ansvar för följderna
av att apparaten har använts för något annat ändamål än det
avsedda.
Läs igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten
och följ anvisningarna. Ha alltid den här boken om IMPRESSA tillgänglig nära apparaten och lämna den vidare till nästa användare
vid behov.
För din säkerhet
För din säkerhet
Läs noggrant igenom och följ de viktiga säkerhetsföreskrifterna
nedan.
Så här gör du för att inte utsätta dig för livsfara genom elektriska
stötar:
Z
Använd aldrig apparaten om den är skadad eller om nätsladden är trasig.
Z
Om du misstänker att apparaten är skadad, till ex empel för att
den luktar bränt, måste du omedelbart dra ut nätsladden och
kontakta JURA Service.
Z
Om apparatens nätsladd blir skadad måste du låta reparera
den antingen direkt hos JURA eller hos en av JURA auktoriserad serviceverkstad.
Z
Var noga med att inte placer a din IMP RES S A oc h nätsladden i
närheten av varma ytor.
Z
Se till att nätsladden inte är fastklämd eller skaver mot vassa
kanter .
Z
Försök aldrig själv att öppna och laga apparaten. Gör inga
ändringar på apparaten som inte finns beskrivna i boken om
IMPRESSA. Apparaten innehåller strömförande delar. Om du
öppnar den utsätter du dig för livsfara. Endast av JURA auktoriserade serviceverkstäder, som använder originalreser vdelar
och -tillbehör, får utföra reparationer.
6
Viktig information
Vid utloppen och munstyckena finns risk för skållning och brännskador:
Placera apparaten utom räckhåll för barn.
Z
Vidrör inte varma delar. Använd handtagen.
Z
Se till att munstycket är rätt monterat och rent. Om monte-
Z
ringen inte är rätt eller om munstycket är igentäppt kan munstycket eller delar av det lossna.
En skadad apparat är inte säker och kan orsaka personskador och
bränder. Gör så här för att förhindra skador på apparaten som kan
medföra risk för brand- och personskador:
Låt aldrig nätsladden hänga löst. Du kan snubbla på nätslad-
Z
den eller skada den.
Skydda din IMPRESSA mot väderlekspåverkan i form av regn,
Z
kyla och direkt solljus.
Sänk aldrig ner din IMPRESSA, kabeln eller anslutningarna i
Z
vatten.
Lägg aldrig din IMPRESSA eller någon av dess delar i diskma-
Z
skinen.
Slå ifrån huvudströmbrytaren till din IMPRESSA innan du ren-
Z
gör apparaten. Använd en fuktig, men aldrig våt, trasa när du
torkar av apparaten och skydda den mot ständiga vattenstänk.
Apparaten får endast anslutas till eluttag med rätt nätspän-
Z
ning enligt typskylten. Typskylten sitter på undersidan till din
IMPRESSA. Övriga tekniska data finns i kapitel 14 »Tekniska
data«.
Använd enbart originalrengöringsprodukter från JURA. Om
Z
du använder tillbehör som JURA inte uttryckligen rekommenderar kan din IMPRESSA skadas.
Använd inte kaffebönor som är karamelliserade eller behand-
Z
lade med andra tillsatser.
Använd enbart kallt och rent vatten när du fyller på vatten-
Z
tanken.
Stäng av apparaten och dra ut nätsladden om du ska vara
Z
borta en längre tid.
7
Viktig information
Personer, inklusive barn, som på grund av fysiska, sensoriska eller
kognitiva funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte på ett säkert sätt kan sköta apparaten, får endast använda
den om en ansvarig person ger anvisningar eller håller uppsikt.
Säkerhet vid hantering av CLARIS plus-filterpatroner:
Förvara CLARIS plus-filterpatroner utom räckhåll för barn.
Z
Förvara CLARIS plus-filterpatroner torrt i sluten förpackning.
Z
Skydda patronerna mot värme och direkt solljus.
Z
Använd inte skadade CLARIS plus-filterpatroner.
Z
Öppna inte CLARIS plus-filterpatroner.
Z
8
Boken om IMPRESSA C9 One TouchBoken om IMPRESSA C9 One Touch
Du håller nu boken om IMPRESSA C9 One Touch i din hand. Den
hjälper dig att snabbt och säkert lära känna din IMPRESSA och alla
dess möjligheter.
I kapitel 2 »Förberedelser och idrifttagning« beskrivs steg för steg hur
du ställer upp och gör i ordning din IMPRESSA.
Kapitel 3 »Lär känna apparatens alla möjligheter« är nyttig läsning,
speciellt när du börjar bli förtrogen med din IMPRESSA. Du får inspiration att aktivt utforska de många möjligheterna till individuell
kaffenjutning.
Eftersom kaffe och kaffespecialiteter är det centrala f ör JURA har vi i
kapitel 4 »Recept« sammanställt ett antal goda förslag åt dig.
De övriga kapitlen är avsedda som en praktisk uppslagsbok.
Använd boken om IMPRESSA C9 One T ouc h och bli expert på att till-
laga spännande kaffespecialiteter. Bli en riktig barista!
Boken om IMPRESSA C9 One Touch
SymbolbeskrivningSymbolbeskrivning
Varningar
Följ alltid de anvisningar som är markerade med
OBSERVERA eller VARNING plus en v arningssym-
OBSERVERA
OBSERVERA
Symboler som används
EAnvisningar och tips som gör det ännu lättare för
@
TUppmaning till åtgärd. Du blir uppmanad att
bol. Signalordet VARNING används när det finns
risk för allvarlig personskada och signalordet
OBSERVERA när det finns risk för mindre allvarliga
skador.
OBSERVERA gör dig uppmärksam på förhållanden som kan leda till skador på maskinen.
dig att använda din IMPRESSA.
Hänvisningar till JURAs webbutbud med intres-
sant påbyggnadsinformation: www.jura.com
vidta en åtgärd.
9
Hjärtligt välkommen till JURA världen!
Hjärtligt välkommen till JURA världen!Hjärtligt välkommen till JURA världen!
Bästa kund!
Vi tackar hjärtligt för det förtroende som du har visat oss genom att
köpa en JURA IMPRESSA. Apparaten tillverkas i Schweiz och har
redan övertygat flera oberoende kritiska testinstitut oc h designprisutdelare. Vi är övertygade om att den här äkta helautomatiska kaffe/espressobryggaren för 2 koppar år efter år kommer att göra även
dig, din familj och dina gäster entusiastiska med sina perfekta
kaffespecialiteter som du trollar fram med ett enda knapptryck.
I boken om IMPRESSA får du lära dig allt som är värt att veta om hur
du använder maskinen och ställer in den efter dina individuella önskemål. Här hittar du också lösningen på kalkproblemet och får viktiga tips om skötseln. Det centrala syftet med boken är att sätta din
fantasi i rörelse med attraktiva kafferecept och att inb juda dig till att
varje dag på nytt njuta av mångsidigheten hos din helautomatiska
JURA bryggare.
Vi önskar dig många spännande och njutningsfyllda ögonblick med
din IMPRESSA.
10
Med vänlig hälsning
Emanuel Probst
General Manager
1 IMPRESSA C9 One Touch
1 IMPRESSA C9 One Touch
Dina kaffedrömmar
Dina kaffedrömmar
blir sanna
blir sanna
Den nya startmodellen i One Touch Cappuccino-gruppen är imponerande: cappuccinon tillagas med ett knapptryck utan att du behöver flytta koppen. Med den vackra färgen Piano Black och med nytt
användargränssnitt utstrålar den högkvalitativa IMPRESSA C9 One
Touc h modernitet, skönhet och värdebeständighet. Apparat en bevisar med varje tillagad kaffespecialitet att den lever upp till denna
beskrivning.
One Touch Cappuccino: Din IMPRESSA C9 One Touch är
Z
imponerande: cappuccinon tillagas med ett knapptryck utan
att du behöver flytta på koppen. Varmt mjölkskum som rinner
ner i koppen och långsamt fyller den. Ånga som stiger uppåt
och väcker förväntningar på en utsökt specialitet. Doftande
kaffe som gifter sig med mjölken och gör så att en skumkrona
bildas på ytan. Detta är huvudpersonerna i ett sinnligt drama
som handlar om den perfekta tillagningen av kaffe.
Enkel användning: Tack vare manöverorganens översiktliga
Z
placering och den tydliga klartext-/grafikdisplayen är IMPRESS A
C9 One Touch mycket lätt att använda även för ovana användare. Genom att vrida och trycka på Rotary Switch kan du lätt
navigera genom programstegen. Din personliga smak står i
centrum. Välj enkelt kaffestyrka, vattenv olym oc h temper atur
efter dina egna preferenser.
Energisparläge (E.S.M.
Z
dig aktivt att spara energi. Genom energisparläget kan energibesparingspotentialen anpassas till dina kaffevanor. Med
huvudströmbrytaren kan apparaten stängas av helt från elnätet, till exempel vid en längre tids frånvaro.
Höjdinställningsbart kaffeutlopp: Kaffeutloppets höjd kan
Z
ställas in steglöst mellan 65 och 111 mm så att det passar till
alla koppstorlekar. Det kommer inga kaffestänk från apparaten och du får alltid en härligt fyllig crema.
På vår webbplats www.jura.com hittar du intressant och aktu-
@
ell information om din IMPRESSA och kring temat kaffe.
Lär känna din IMPRESSA C9 One Touch med hjälp av datorn.
På vår hemsida www.jura.com kan du an vända vår Knowledge
@
Builder. Den interaktiva assistenten LEO ger dig stöd och förklarar fördelarna hos din IMPRESSA och hur apparaten
används.
12
2 Förberedelse och idrifttagning
I det här kapitlet hittar du de upplysningar som du behöver för att
kunna använda din IMPRESSA utan problem. Du förbereder din
IMPRESSA steg för steg inför din första kaffenjutning.
2 Förberedelser och idrifttagning
Leverans Leverans
Uppställning Uppställning
Påfyllning av vatten-
Påfyllning av vattentanken
tanken
I leveransen ingår följande:
Din helautomatiska kaffebryggare JURA IMPRESSA
Z
Välkomstpaketet, som innehåller:
Z
Boken om IMPRESSA C9 One Touch
U
IMPRESSA C9 One Touch – Det viktigaste i korthet
U
JURAs rengöringstabletter
U
Doseringssked
U
Aquadur®-teststickor
U
Varmvattenmunstycke
U
Mjölkbehållare med mjölkinsugningsslang
Z
En CLARIS plus-filterpatron
Z
JURA Auto Cappuccino-rengöring
Z
Spara förpackningen till IMPRESSA. Den skyddar apparaten under
transport.
Beakta följande när du ställer upp din IMPRESSA:
Ställ upp din IMPRESSA på ett plant och vattenbeständigt
Z
underlag.
Placera din IMPRESSA så att den inte kan bli överhettad.
Z
För att du ska kunna njuta fullt ut av kaffet rekommenderar vi att
byta vattnet varje dag.
OBSERVERAOBSERVERA
Mjölk, mineralvatten eller andra vätskor kan skada vattentanken
eller apparaten.
Fyll endast på vattentanken med rent, kallt vatten.
T
Ta ut vattentanken och skölj den med kallt vatten.
T
Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och sätt tillbaka
T
den.
13
2 Förberedelser och idrifttagning
Bönbehållare bönbe-
Bönbehållare bönbehållaren
hållaren
Bönbehållaren har ett arombevarande lock. Det gör att kaffebönornas arom varar längre.
OBSERVERAOBSERVERA
Första idrifttagningen Första idrifttagningen
VARNINGVARNING
Kaffebönor som har behandlats med tillsatser (t.ex. socker) och förmalt samt frystorkat kaffe skadar kvarnen.
Fyll enbart på kaffebönor som inte efterbehandlats i bönbe-
T
hållaren.
Öppna locket till bönbehållaren och ta bort det arombeva-
T
rande locket.
Ta bort eventuella smutsrester eller främmande föremål
T
som kan finnas i bönbehållaren.
Fyll på kaffebönor i bönbehållaren, stäng det arombeva-
T
rande locket och locket till bönbehållaren.
Det är livsfarligt att använda apparaten om nätsladden är trasig. Du
kan få elektriska stötar.
Använd aldrig apparaten om nätsladden är trasig.
T
Förutsättning: Vattentanken och bönbehållaren är fulla.
Sätt in nätsladdens stickkontakt i ett eluttag.
T
3 T Slå till strömmen till IMPRESSA med huvudströmbrytaren
på apparatens baksida.
Indikeringslampan lyser (standby).
Q T Sätt på IMPRESSA genom att trycka på knappen Till/Från.
Displayen visar
SPRACHE DEUTSCH.
14
Öppna luckan till Rotary Switch.
T
Rotary Switch lyser.
g T Vrid Rotary Switch tills önskat språk visas, t.ex.
SPRÅK
SVENSKA.
k T Bekräfta språkvalet genom att trycka på Rotary Switch.
I displayen visas kort
ningen.
OK som en bekräftelse på inställ-
TRYCK SKÖLJ, skötselknappen c lyser.
Installation och aktive-
Installation och aktivering av filter
ring av filter
2 Förberedelser och idrifttagning
Stäng luckan till Rotary Switch.
T
Ställ ett kärl under skummaren.
T
c T Tryck på skötselknappen.
FYLL SYSTEM, systemet fylls på med vatten.
Lite vatten rinner ut ur skummaren.
Förloppet stannar automatiskt, displayen visar
VÄRMER UPP.
TRYCK SKÖLJ, skötselknappen c lyser.
T
Ställ ett kärl under kaffeutloppet.
c T Tryck på skötselknappen.
SKÖLJER, apparaten sköljer. Förloppet st annar automa-
tiskt.
VÄLJ DRYCK, din IMPRESSA är klar för användning.
E
Efter den första tillagningen av en kaffespecialitet kan det
hända att det står
kvarnen ännu inte är helt fylld med kaffebönor. Tillaga i så fall
ytterligare en kaffespecialitet.
Om du använder en CLARIS plus-filterpatron behöver du inte längre
avkalka din IMPRESSA.
FYLL BÖNOR på displayen eftersom
Du kan öva momentet »Installation av filter« på vår webbplats.
@
Gå till www.jura.com och klicka på Knowledge Builder.
Mer information om CLARIS plus-filterpatronen finns i kapitel 8
»CLARIS plus-filterpatronen – Vatten för perfekt kaffe«.
Genomför momentet »Installation av filter« utan avbrott. Då
E
säkerställer du att din IMPRESSA fungerar optimalt.
Förutsättning: Displayen visar
Öppna luckan till Rotary Switch.
T
k T Tryck på Rotary Switch ända tills displayen visar
VÄLJ DRYCK.
UNDERHÅLL.
g T Vrid Rotary Switch tills
k T Tryck på Rotary Switch för att aktivera programpunkten.
FILTER - visas.
NEJ -
15
2 Förberedelser och idrifttagning
g T Vrid Rotary Switch tills JA w visas.
k T Bekräfta inställningen genom att trycka på Rotary Switch.
I displayen visas kort
ningen.
OK som en bekräftelse på inställ-
INSTALLERA, skötselknappen c lyser.
T
Stäng luckan till Rotary Switch.
Ta ut CLARIS plus-filterpatronen ur välkomstpaketet.
T
Ta ut vattentanken och töm den.
T
Fäll upp patronhållaren och sätt in filterpatronen i vattentan-
T
ken med ett lätt tryck.
Stäng patronhållaren. Det hörs ett tydligt snäpp.
T
Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och sätt tillbaka
T
den.
Ställ ett kärl (minst 500 ml) under skummaren.
T
c T Tryck på skötselknappen.
FILTER SKÖLJER. Vatten rinner ut ur skummaren.
Du kan när som helst avbryta filtersköljningen genom att
E
trycka på valfri knapp.
Vattnet kan vara lätt missfärgat. Det innebär ingen hälsofara
E
och påverkar inte heller smaken.
16
Filtersköljningen stannar automatiskt efter ungefär 500 ml.
Displayen visar
Filtret är nu aktiverat.
VÄRMER UPP. Sedan visas VÄLJ DRYCK.
Mätning och inställ-
Mätning och inställning av vattnets
ning av vattnets
hårdhet
hårdhet
2 Förberedelser och idrifttagning
E
Du kan inte ställa in vattnets hårdhet om du använder en
CLARIS plus-filterpatron och har aktiverat filtret.
Ju hårdare vattnet är, desto oftare måste du avkalka din IMPRESSA.
Därför är det viktigt att du ställer in vattnets hårdhet.
Vattnets hårdhet kan steglöst ställas in på ett värde mellan 1° dH och
30° dH. Funktionen kan även inaktiveras, vilket innebär att din
IMPRESSA inte säger till när apparaten måste avkalkas.
Med de Aquadur®-teststickor som ingår i leveransen kan du ta reda
på vattnets hårdhet.
Håll stickan kortvarigt (en sekund) under rinnande vatten.
T
Skaka av vattnet.
Vänta ungefär en minut.
T
Läs av vattnets hårdhetsgrad med hjälp av Aquadur®-test-
T
stickornas färgförändring och beskrivningen på förpackningen.
Nu kan du ställa in vattnets hårdhet.
Exempel: Så här ändrar du vattnets hårdhet från
16 dH till
25 dH.
Förutsättning: Displayen visar
T
Öppna luckan till Rotary Switch.
k T Tryck på Rotary Switch ända tills
g T Vrid Rotary Switch tills det står
k T Tryck på Rotary Switch för att aktivera programpunkten.
VÄLJ DRYCK.
UNDERHÅLL visas.
HÅRDHET.
16 dH
g T Vrid Rotary Switch tills 25 dH visas.
k T Bekräfta inställningen genom att trycka på Rotary Switch.
I displayen visas kort
ningen.
g T Vrid Rotary Switch tills
k T Gå ur programmeringsläget genom att trycka på Rotary
Switch.
Displayen visar
Stäng luckan till Rotary Switch.
T
OK som en bekräftelse på inställ-
EXIT visas.
VÄLJ DRYCK.
17
2 Förberedelser och idrifttagning
Kvarninställning Kvarninställning
OBSERVERAOBSERVERA
Du kan steglöst anpassa kvarnen till kaffets rostningsgrad.
Om du ställer in malningsgraden när kvarnen står stilla kan du skada
reglaget för inställning av malningsgraden.
T
Ställ bara in malningsgraden medan kvarnen är igång.
Du ser att malningsgraden är rätt inställd när kaffet rinner jämnt ur
kaffeutloppet. Dessutom uppstår en fin, tät crema.
Vi rekommenderar:
En fin malningsgrad för ljusrostat kaffe.
Z
Om malningsgraden är för fin rinner kaffet ut ur kaffeutlop-
U
pet droppvis.
En grov malningsgrad för mörkrostat kaffe.
Z
Om malningsgraden är för grov rinner kaffet ut ur kaffeut-
U
loppet för snabbt.
Exempel: Så här ändrar du malningsgraden medan du tillagar kaffet.
Öppna locket till bönbehållaren.
T
Ta bort det arombevarande locket.
T
Ställ en kopp under kaffeutloppet.
T
o T Tryck på knappen Kaffe.
Kvarnen startar och displayen visar
visas kaffestyrkan kort.
Ställ reglaget för inställning av malningsgraden i önskat läge
T
medan kvarnen är igång.
Kaffet tillagas. Malningsgraden är inställd.
Stäng det arombevarande locket och locket till bönbehålla-
T
ren.
1 KAFFE. Därefter
18
2 Förberedelser och idrifttagning
Igångsättning Igångsättning
Avstängning (standby) Avstängning (standby)
Förutsättning: IMPRESSA är påslagen och indikeringslampan lyser
(standby).
Q T Sätt på IMPRESSA genom att trycka på knappen Till/Från.
Displayen visar
VÄRMER UPP.
TRYCK SKÖLJ, skötselknappen c lyser.
T
Ställ ett kärl under kaffeutloppet.
c T Tryck på skötselknappen.
SKÖLJER, apparaten sköljer.
Förloppet stannar automatiskt, displayen visar
VÄLJ
DRYCK.
När du stänger av IMPRESSA sköljs utloppen som använts vid tillredningen av kaffespecialiteter eller mjölk.
T
Ställ ett kärl under kaffeutloppet och ett under skummaren.
Q T Tryck på knappen Till/Från.
Om mjölk har tillretts utan att cappuccinoskummaren därefter
E
rengjorts vis as
Under 10 sekunder kan du starta förloppet »rengöring av cappuccinoskummare« genom att trycka på skötselknappen.
CAPPU.RENG och skötselknappen c lyser.
SKÖLJER, kaffeutloppet sköljs.
SKÖLJ HÖGER, skötselknappen c lyser.
När IMPRESSA stängs av kan ett ljud höras. Detta beror på sys-
E
temet och påverkar inte apparaten.
19
3 Lär känna apparatens alla möjligheter
3 Lär känna apparatens alla möjligheter
Du behöver bara trycka på en enda knapp, så tillreder din IMPRESS A
en förträfflig kaffe- eller mjölkspecialitet åt dig. Dessutom har du
möjlighet att under tillagningen anpassa kaffestyrkan, -temperaturen och vattenmängden till dina individuella önskemål.
I det här kapitlet får du med hjälp av några exempel lära känna alla
de olika användningssätten. För att du ska bli förtrogen med din
IMPRESSA rekommenderar vi att du själv prövar de exempel som
ges i detta kapitel. Det lönar sig.
Lär känna följande användningssätt:
Z
Tillagning med ett knapptryck
Z
Engångsinställningar före och under tillagningen
Z
Permanent anpassning av vattenmängden till koppstorleken
Z
Permanenta inställningar i programmeringsläget
E
Du kan stoppa apparaten när som helst medan den tillagar en
kaffe- eller mjölkspecialitet eller varmt vatten. Tryck i så fall på
valfri knapp.
Tillagning med ett
Tillagning med ett
knapptryck
knapptryck
Tillagning av en kaffespecia-
Tillagning av en kaffespecialitet med ett knapptryck
litet med ett knapptryck
20
@
Om du föredrar att lära känna din IMPRESSA med hjälp av
datorn har du alltid tillgång till det interaktiva inlärningsprogrammet Knowledge Builder på www.jura.com.
Tillaga ditt favoritkaffe med ett enda knapptryck.
På samma sätt tillagar du övriga kaffespecialiteter.
Exempel: Så här tillagar du en espresso.
Förutsättning: Displayen visar
Ställ en espressokopp under kaffeutloppet.
T
i T Tryck på knappen Espresso.
VÄLJ DRYCK.
1 ESPRESSO, därefter visas kaffestyrkan kort.
Den förinställda vattenmängden rinner ned i koppen. Förloppet stannar automatiskt, displayen visar
DRYCK.
VÄLJ
3 Lär känna apparatens alla möjligheter
Tillagning av två kaffespe-
Tillagning av två kaffespecialiteter med ett knapp-
cialiteter med ett knapptryck
tryck
Engångsinställningar
Engångsinställningar
före och under tillag-
före och under tillagningen
ningen
Exempel: Så här tillagar du två espresso.
Förutsättning: Displayen visar
T
Ställ två espressokoppar under kaffeutloppet.
i T Tryck två gånger på knappen Espresso (inom två sekun-
der).
Displayen visar
mängden rinner ned i kopparna.
Förloppet stannar automatiskt, displayen visar
VÄLJ DRYCK.
2 ESPRESSO, den förinställda vatten-
VÄLJ
DRYCK.
Du kan ändra kaffestyrkan före tillagningen eller under malningsför loppet.
Följande kaffestyrkor kan väljas för 1 espresso, 1 kaffe och 1 cappuccino:
Mild
Z
Normal
Z
Stark
Z
Du kan ändra den förinställda vattenmängden under brygg-
E
ningsprocessen genom att vrida på Rotary Switch.
Engångsinställningarna före och under tillagningen följer alltid det
här mönstret. Dessa inställningar sparas inte i minnet.
Ändra kaffestyrkan före
Ändra kaffestyrkan före
tillagningen
tillagningen
Ändra vattenmängden
Ändra vattenmängden
under tillagningen
under tillagningen
Exempel: Så här tillagar du starkt kaffe.
Förutsättning: Displayen visar
Öppna luckan till Rotary Switch.
T
Ställ en kopp under kaffeutloppet.
T
g T Vrid Rotary Switch tills
o T Tryck på knappen Kaffe medan
VÄLJ DRYCK.
STARK visas.
STARK visas.
1 KAFFE/STARK.
Den förinställda vattenmängden rinner ned i koppen. Förloppet stannar automatiskt, displayen visar
DRYCK.
T
Stäng luckan till Rotary Switch.
Exempel: Så här tillagar du en kopp kaffe på
Förutsättning: Displayen visar
T
Öppna luckan till Rotary Switch.
VÄLJ DRYCK.
110 ML.
VÄLJ
21
3 Lär känna apparatens alla möjligheter
Anpassa vattenmäng-
Anpassa vattenmängden permanent till
den permanent till
koppstorleken
koppstorleken
T
Ställ en kopp under kaffeutloppet.
o T Tryck på knappen Kaffe.
Malningsförloppet startar.
yrkan kort.
g T Vrid Rotary Switch under bryggningsprocessen tills dis-
playen visar
Den förinställda vattenmängden rinner ned i koppen. Förloppet stannar automatiskt, displayen visar
110 ML.
1 KAFFE, därefter visas kaffest-
VÄLJ
DRYCK.
T
Stäng luckan till Rotary Switch.
Du kan enkelt och permanent anpassa vattenmängden till k oppstor leken för alla kaffe- och mjölkspecialiteter samt varmvatten. Ställ in
vattenmängden en gång som i det följande exemplet. Vid alla efter följande tillagningar rinner samma mängd ut.
Den permanenta anpassningen av vattenmängden till koppstorleken görs på samma sätt för alla kaffe- och mjölkspecialiteter och för
varmvatten.
Exempel: Så här ställer du in vattenmängden för en espresso permanent.
Förutsättning: Displayen visar
T
Ställ en espressokopp under kaffeutloppet.
i T Tryck på knappen Espresso och håll den intryckt.
Displayen visar
i THåll knappen Espresso intryckt tills
VÄLJ DRYCK.
1 ESPRESSO.
LAGOM MED
KAFFE ? visas.
i T Släpp knappen Espresso.
Tillagningen av kaffe påbörjas och espresson rinner ned i
koppen.
Tryck på valfri knapp när det finns tillräckligt med espresso i
T
koppen.
Tillagningen avslutas. I displayen visas kort
vattenmängden för en espresso sparas permanent. Displayen visar
VÄLJ DRYCK.
OK. Den inställda
22
Du kan när som helst ändra inställningen genom att upprepa
E
proceduren.
Permanenta inställ-
Permanenta inställningar i programme-
ningar i programmeringsläget
ringsläget
ProgrampunktAlternativKommentar
UNDERHÅLL
CAPPU.RENG,
FILTER (endast när filtret
aktiverats),
RENGÖR, CAPP.SKÖLJ,
Du kan enkelt anpassa din IMPRESSA till dina egna kaffesorter och
-specialiteter. Genom att vrida och trycka på Rotary Switch kan du
navigera genom de överskådliga programstegen och spara de önskade inställningarna permanent.
Följande inställningar kan du göra med Rotary Switch:
T
Välj önskat rengöringsprogram.
Om du inte gör något val går apparaten automatiskt ur programmeringsläget efter ca fem
sekunder.
AVKALKA (endast när filtret
inte aktiverats),
PRODUKTER
VÄLJ PRODUKT Välj inställningar för kaffe- och mjölkspe-
FILTER -JA w
NEJ -
HÅRDHET
(endast när filtret
inte aktiverats)
ENERGI
INAKTIV,
1° dH – 30° dH
SPARA -, SPARA wVälj önskat energisparläge.T
TID--:--
MASKIN PÅ--:--
AV EFTER
INAKTIV,
0.5 TIM – 15 TIM
INFO
DISPLAY
ML/OZ
24H/AM PM
SPRÅK
EXIT
SKÖLJ
T
cialiteter samt varmvatten.
Välj om du vill använda IMPRESSA med
T
eller utan CLARIS plus-filterpatron.
Ställ in vattnets hårdhet.T
Ställ in tiden.T
Ställ in starttid.T
Ställ in efter hur många timmar IMPRESSA
T
ska stängas av automatiskt.
T
Behåll överblicken över alla tillagade kaffeoch mjölkspecialiteter och avläs skötselstatusen.
Välj önskad enhet för vattenmängd och
,
T
tidsformat.
Välj språk.T
Gå ur programmeringsläget.T
3 Lär känna apparatens alla möjligheter
Alla inställningar i programmeringsläget görs på samma sätt.
23
3 Lär känna apparatens alla möjligheter
Exempel: Så här ändrar du kaffestyrkan på en espresso från STARK
till
NORMAL.
Förutsättning: Displayen visar
T
Öppna luckan till Rotary Switch.
k T Tryck på Rotary Switch ända tills
g T Vrid Rotary Switch tills
k T Tryck på Rotary Switch för att aktivera programpunkten.
VÄLJ DRYCK.
UNDERHÅLL visas.
PRODUKTER visas.
VÄLJ PRODUKT
E
Nästa steg är att trycka på knappen för produkten för vilken
du vill göra inställningen. Ingen produkt tillagas.
E
Tryck två gånger på knappen i fråga inom två sekunder för att
göra inställningar som gäller en dubbelprodukt.
i T Tryck på knappen Espresso.
VATTEN
g T Vrid Rotary Switch tills AROMA visas.
k T Tryck på Rotary Switch för att aktivera programpunkten.
STARK
g T Vrid Rotary Switch tills NORMAL visas.
k T Bekräfta inställningen genom att trycka på Rotary Switch.
I displayen visas kort
ningen.
OK som en bekräftelse på inställ-
AROMA
g T Vrid Rotary Switch tills EXIT visas.
k T Lämna programpunkten genom att trycka på Rotary
Switch.
PRODUKTER
g T Vrid Rotary Switch tills EXIT visas.
k T Gå ur programmeringsläget genom att trycka på Rotary
Switch.
VÄLJ DRYCK
T
Stäng luckan till Rotary Switch.
Avläsning av informa-
Avläsning av information och skötselstatus
tion och skötselstatus
24
Via programpunkt
Antal tillagade kaffe- och mjölkspecialiteter samt varmvatten-
Z
portioner
Skötselstatus och antal genomförda rengöringsprogram (ren-
Z
göring, avkalkning, filterbyte)
Antal genomförda cappuccinorengöringar
Z
INFO kan du få följande information:
3 Lär känna apparatens alla möjligheter
Förutsättning: Displayen visar VÄLJ DRYCK.
Öppna luckan till Rotary Switch.
T
k T Tryck på Rotary Switch ända tills
g T Vrid Rotary Switch tills
k T Tryck på Rotary Switch för att aktivera programpunkten.
INFO visas.
UNDERHÅLL visas.
PRODUKTER
k T Tryck på Rotary Switch för att aktivera programpunkten.
Displayen visar det totala antalet tillagade kaffespecialiteter.
Genom att trycka på respektive produktknapp visas hur
E
många gånger en produkt tillagats.
k T Lämna programpunkten genom att trycka på Rotary
Switch.
PRODUKTER
g T Vrid Rotary Switch tills RENGÖR visas.
E
Fortsätt att vrida Rotary Switch tills genomförda avkalkningar ,
filterbyten och cappuccinorengöringar visas.
k T Tryck på Rotary Switch för att aktivera programpunkten.
I displayen visas antalet genomförda rengöringar.
E
Utöver antalet genomförda rengöringsprogram kan den aktuella skötselstatusen visas. De ifyllda rutorna visar sköt selstatus. När alla rutor är ifyllda begär din IMPRESSA aktuellt rengöringsprogram.
k T Lämna programpunkten genom att trycka på Rotary
Switch.
RENGÖR
g T Vrid Rotary Switch tills EXIT visas.
k T Lämna programpunkten genom att trycka på Rotary
Switch.
INFO
g T Vrid Rotary Switch tills EXIT visas.
k T Gå ur programmeringsläget genom att trycka på Rotary
Switch.
VÄLJ DRYCK
Stäng luckan till Rotary Switch.
T
25
4 Recept
4 Recept
Skapa kaffeklassiker eller specialiteter utöver det vanliga hemma hos dig med din IMPRESSA. På vår
webbplats www.jura.com finns fler receptidéer.
Mer om hur du använder din IMPRESSA hittar du i kapitel 3
»Lär känna apparatens alla möjligheter«.
Cappuzino
Ingredienser
(för 2 personer)
T
Häll kanelsirapen i cappuccinokoppar.
T
Ställ en kopp under Cappuccino-skummaren och fyll den till hälften med mjölkskum.
T
Tillaga espresso direkt i mjölkskummet och strö över lite kanelpulver.
2 dl kall mjölk
2 koppar stark espresso
20 ml kanelsirap
kanelpulver till garnering
Café Chocolat Blanc
Ingredienser
(för 2 personer)
T
Skumma upp mjölken med Cappuccino-skummaren i två vackra glas.
T
Smält den vita chokladen över vattenbad.
T
Laga till två koppar espresso, rör ned den smälta chokladen och häll ner blandningen i
mjölkskummet.
T
Strö över den hackade vita chokladen.
26
50 g vit choklad
2 Espresso
2 dl mjölk
hackad vit choklad till garnering
4 Recept
27
4 Recept
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.