Das »Buch zur IMPRESSA« wurde vom unabhängigen
deutschen Prüfinstitut TÜV SÜD mit dem Prüfsiegel für
Verständlichkeit, Vollständigkeit und Sicherheit ausgezeichnet.
Inhaltsverzeichnis
Ihre IMPRESSA C5
Bedienelemente und Zubehör4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Zu Ihrer Sicherheit
JURA im Internet ..........................................................................................................................................13
Erste Inbetriebnahme ................................................................................................................................ 15
Filter einsetzen und aktivieren ..................................................................................................................17
Wasserhärte ermitteln und einstellen .................................................................................................... 18
9 CLARIS plus-Filterpatrone – Wasser für perfekten Kaffee51
Frisch wie von der Quelle ..........................................................................................................................51
Wasser – stets frisch gefiltert und wohltuend ...................................................................................... 51
Qualität kennt keine Kompromisse ........................................................................................................ 51
Frisch gefiltertes Wasser »just in time« ...................................................................................................52
10 »Die Milch machts«59
Trendspezialitäten mit Milch ................................................................................................................... 59
Aufschäumen wie der Profi .....................................................................................................................59
11 Zubehör und Service61
12 Meldungen im Pflegefeld und Symboldisplay
13 Störungen beheben
73
14 Transport und umweltgerechte Entsorgung
71
74
System leeren .............................................................................................................................................74
Transport ......................................................................................................................................................74
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch konzipiert und konstruiert. Es dient nur der Kaffeezubereitung und dem Erwärmen von
Milch und Wasser. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die JURA Elektroapparate AG übernimmt keine Haftung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Lesen und beachten Sie diese Anleitung vollständig vor Gebrauch
des Geräts. Halten Sie dieses Buch zur IMPRESSA beim Gerät verfügbar und geben Sie es bei Bedarf an nachfolgende Anwender weiter.
Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise sorgfältig.
So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag:
Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schad-
Z
haftem Netzkabel in Betrieb.
Bei Hinweisen auf Beschädigungen, beispielsweise Schmor-
Z
geruch, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Netz und
wenden Sie sich an den JURA Service.
Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es
Z
entweder direkt bei JURA oder einer von JURA autorisierten
Servicefachstelle repariert werden.
Achten Sie darauf, dass sich die IMPRESSA und das Netzkabel
Z
nicht in der Nähe von heißen Oberflächen befinden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird
Z
oder an scharfen Kanten scheuert.
Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Nehmen
Z
Sie keine Veränderungen am Gerät vor, die nicht im Buch zur
IMPRESSA beschrieben sind. Das Gerät enthält Strom führende Teile. Nach dem Öffnen besteht Lebensgefahr. Reparaturen
dürfen ausschließlich von JURA autorisierten Servicestellen
mit Originalersatz- und -zubehörteilen durchgeführt werden.
Verbrühungen und Verbrennungen an den Ausläufen und der Düse
sind möglich:
Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
Z
auf.
6
Wichtige Hinweise
Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie die vorgese-
Z
henen Griffe.
Achten Sie darauf, dass die jeweilige Düse richtig montiert
Z
und sauber ist. Bei nicht korrekter Montage oder Verstopfungen können sich die Düse oder Teile der Düse lösen.
Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann Verletzungen und
Brand verursachen. Um Schäden und damit mögliche Verletzungsund Brandgefahren zu vermeiden:
Lassen Sie das Netzkabel niemals lose herabhängen. Das
Z
Netzkabel kann zur Stolperfalle werden oder beschädigt werden.
Schützen Sie die IMPRESSA vor Witterungseinflüssen wie
Z
Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung.
Tauchen Sie die IMPRESSA, die Kabel und Anschlüsse nicht in
Z
Wasser.
Stellen Sie die IMPRESSA und ihre Einzelteile nicht in die Spül-
Z
maschine.
Schalten Sie Ihre IMPRESSA vor Reinigungsarbeiten am Netz-
Z
schalter aus. Wischen Sie die IMPRESSA stets feucht, aber
niemals nass ab und schützen Sie sie vor dauerhaftem Spritzwasser.
Das Gerät nur an Netzspannung gemäß Typenschild anschlie-
Z
ßen. Das Typenschild ist auf der Unterseite Ihrer IMPRESSA
angebracht. Weitere technische Daten finden Sie im Kapitel 14
»Technische Daten«.
Verwenden Sie ausschließlich original JURA Pflegezubehör.
Z
Nicht von JURA ausdrücklich empfohlenes Zubehör kann die
IMPRESSA beschädigen.
Verwenden Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten oder
Z
karamellisierten Kaffeebohnen.
Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit kaltem, frischem
Z
Wasser.
Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit am Netz-
Z
schalter aus.
7
Wichtige Hinweise
Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Z
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
Z
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das
Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
Sicherheit im Umgang mit der CLARIS plus-Filterpatrone:
Z
Bewahren Sie CLARIS plus-Filterpatronen für Kinder unerreichbar auf.
Lagern Sie CLARIS plus-Filterpatronen trocken in der ver-
Z
schlossenen Verpackung.
Schützen Sie die Patronen vor Hitze und direkter Sonnenbe-
Z
strahlung.
Verwenden Sie keine beschädigten CLARIS plus-Filterpatro-
Z
nen.
Öffnen Sie keine CLARIS plus-Filterpatronen.
Z
8
Das Buch zur IMPRESSA C5Das Buch zur IMPRESSA C5
Sie halten das Buch zu Ihrer IMPRESSA C5 in der Hand. Die Informationen in diesem Buch unterstützen Sie, Ihre IMPRESSA sicher,
schnell und in der ganzen Vielfalt ihrer Mög lich keiten kennen zu
lernen.
Kapitel 2 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen« vermittelt Schritt für
Schritt das Aufstellen und Vorbereiten der IMPRESSA.
Kapitel 3 »Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen« emp fehlen
wir Ihnen insbesondere in der Phase, in der Sie sich mit Ihrer
IMPRESSA vertraut machen. Es lädt Sie ein, die Vielfalt der Möglichkeiten individuellen Kaffeegenusses aktiv zu erkunden.
Da Kaffee und Kaffeespezialitäten für JURA im Mittelpunkt stehen,
haben wir in Kapitel 4 »Rezepte« eine Auswahl leckerer An regungen
für Sie zusammengestellt.
Alle weiteren Kapitel dienen Ihnen zum gezielten Nachschlagen.
Das Buch zur IMPRESSA C5
Nutzen Sie das Buch zur IMPRESSA C5, werden Sie zum Profi der
Zubereitung anregender Kaffeespezialitäten, werden Sie zum
Barista!
9
Das Buch zur IMPRESSA C5
Symbolbeschreibung Symbolbeschreibung
Warnhinweise
VORSICHT
VORSICHT
Verwendete Symbole
E
@
T
Beachten Sie stets die Informationen, die durch
VORSICHT oder WARNUNG mit Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort
WARNUNG weist Sie auf mögliche, schwere
Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT
auf mögliche, leichte Verletzungen.
VORSICHT weist Sie auf Sachverhalte hin, die
zu einer Beschädigung der Maschine führen
können.
Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang
mit Ihrer IMPRESSA noch leichter fällt.
Verweise auf das Online-Angebot von JURA mit
interessanten, weiterführenden Informationen:
www.jura.com.
Handlungsaufforderung. Hier werden Sie zu
einer Aktion aufgefordert.
10
Herzlich willkommen in der IMPRESSA Welt!Herzlich willkommen in der IMPRESSA Welt!
Geschätzte Kundin, geschätzter Kunde
Herzlichen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf Ihrer
JURA IMPRESSA schenken. Die in der Schweiz hergestellten Geräte
haben bereits unabhängige, kritische Warentester und DesignpreisJurys überzeugt. Wir setzen alles daran, dass dieser echte 2-Tassen
Espresso-/Kaffee-Vollautomat auch Sie, Ihre Familie und Ihre Gäste
während Jahren auf Knopfdruck mit perfekten Kaffeespezialitäten
begeistern wird.
Im Buch zur IMPRESSA lernen Sie alles Wissenswerte zu den Themen
Bedienung und individuelle Einstellungen kennen. Auch die Lösung
des Kalkproblems und wichtige Tipps zur Pflege finden Sie darin vertreten. Ganz zentral möchten wir Ihre Fantasie mit attraktiven Kaffeerezepten anregen und Sie dazu einladen, die Vielfältigkeit des JURA
Vollautomaten täglich aufs Neue zu nutzen.
Wir wünschen Ihnen viele anregende, genussvolle Momente mit
Ihrer IMPRESSA.
JURA hat den Anspruch, qualitativ hochwertige Ge räte zu entwickeln, die das Optimum aus jeder Kaffeemischung und -röstung
herausholen. Das einzigartige intelligente Vorbrüh sys tem und viel
Liebe zum Detail machen dies möglich.
Die IMPRESSA C5 demonstriert, wie schön und einfach per fekter
Kaffeegenuss sein kann. So setzt die Weiter entwicklung der
IMPRESSA Kompaktlinie punkto Kaffee quali tät neue Maß stäbe und
zeigt sich auch optisch von der besten Seite. Besonders zu begeistern vermag die smarte Bedien philo sophie. Einfach und intuitiv
können die Kaffeespezialitäten über ein einziges Bedienelement
gewählt werden.
Click & Drink
Z
Dank der revolutionären Einknopf-Bedienphilosophie mit
dem smarten Rotary Switch sind Sie nur einen Knopfdruck
vom perfekten Kaffeegenuss entfernt. Wählen Sie durch einfaches Drehen zwischen Kaffee und Espresso, einer und zwei
Tassen. Click – und Sekunden später genießen.
Anzeigen
Z
In edlem Rot leuchten die klar verständlichen Anzeigen und
geben Hinweise. Nur einen Handgriff vom Rotary Switch entfernt, dezent verdeckt, befinden sich die Pflegetasten mit den
dazugehörigen Leuchtanzeigen.
Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf
Z
Ob die kleine Espressotasse oder die große Tasse für den Frühstückskaffee: Der zwischen 65 und 111 mm höhenverstellbare
Kaffeeauslauf lässt sich stufenlos allen Tassengrößen anpassen. Das verhindert Kaffeespritzer auf dem Gerät und garantiert eine herrlich sämige Crema. Außerdem überzeugt er
durch edles Design und hohe Anfassqualität.
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Dieses Kapitel vermittelt Ihnen die notwendigen Informationen, um
problemlos mit Ihrer IMPRESSA umzugehen. Sie berei ten Ihre
IMPRESSA Schritt für Schritt für Ihren ersten Kaffeegenuss vor.
LieferumfangLieferumfang
Aufstellen Aufstellen
Im Lieferumfang sind enthalten:
Ihr Kaffee-Vollautomat JURA IMPRESSA
Z
CLARIS plus-Filterpatrone
Z
JURA Auto-Cappuccino-Reiniger
Z
Das Welcome Pack, es enthält:
Z
Das Buch zur IMPRESSA C5
U
IMPRESSA C5 – das Wichtigste in Kürze
U
Milchan saugschlauch
U
JURA Reinigungstabletten
U
Dosierlöffel für vorgemahlenen Kaffee
U
Heißwasserdüse
U
Aquadur®-Teststäbchen
U
Übersicht Pflegeanzeigen, mehrsprachig
U
Bewahren Sie die Verpackung der IMPRESSA auf. Sie dient zum
Schutz beim Transport.
Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer IMPRESSA folgende Punkte:
Stellen Sie die IMPRESSA auf eine waagerechte, gegen Wasser
Z
unempfindliche Fläche.
Wählen Sie den Standort Ihrer IMPRESSA so, dass sie vor
Z
Überhitzung geschützt ist.
Wassertank füllenWassertank füllen
VORSICHTVORSICHT
14
Für den perfekten Kaffeegenuss empfehlen wir Ihnen, das Wasser
täglich zu wechseln.
Milch, Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.
Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wasser-
T
tank.
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
T
Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
T
Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus.
T
Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
T
Schließen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
Bohnenbehälter füllen Bohnenbehälter füllen
VORSICHTVORSICHT
Erste Inbetriebnahme Erste Inbetriebnahme
WARNUNGWARNUNG
Der Bohnenbehälter besitzt einen Aromaschutzdeckel. So bleibt das
Aroma Ihrer Kaffeebohnen länger erhalten.
Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z. B. Zucker) behandelt sind,
vorgemahlener sowie gefriergetrockneter Kaffee be schädi gen das
Mahlwerk.
T
Füllen Sie ausschließlich Kaffeebohnen ohne Nach be handlung in den Bohnenbehälter.
T
Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfernen Sie den Aromaschutzdeckel.
T
Entfernen Sie Verschmutzungen oder Fremdkörper, die sich
eventuell im Bohnenbehälter befinden.
T
Neue Geräte besitzen einen Hinweiszettel im Bohnenbehälter. Entfernen Sie diesen Hinweiszettel.
T
Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, schließen
Sie den Aromaschutzdeckel sowie die Abdeckung des Bohnen behälters.
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netzkabel.
T
Nehmen Sie nie ein Gerät mit schadhaftem Netzkabel in
Betrieb.
Voraussetzung: Der Wassertank ist gefüllt.
Entfernen Sie die Folie vom Symboldisplay.
T
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
T
15
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
3 T Schalten Sie die IMPRESSA am Netzschalter auf der Gerä-
terückseite ein.
Das Symbol Ein/Aus
Qleuchtet (Stand-by).
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die IMPRESSA einzu-
schalten.
Das Leuchtsegment am Drehknopf blinkt.
T
Stellen Sie ein Gefäß unter die Easy-Auto-CappuccinoDüse.
h T Öffnen Sie den Drehknopf.
Das Leuchtsegment am Drehknopf leuchtet. Das Sys tem
wird mit Wasser gefüllt. Es erfolgt ein geringer Wasserauslauf aus der Easy-Auto-Cappuccino-Düse.
Der Vorgang stoppt automatisch. Das Leuchtsegment am
Drehknopf blinkt.
j T Schließen Sie den Drehknopf.
Das Symbol Pflege
Symbol Pflege
T
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
c blinkt, solange das Gerät auf heizt. Das
c leuchtet.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
Das Gerät spült, der Vorgang stoppt automatisch.
1 Espresso
u leuchtet, Ihre IMPRESSA ist betriebs bereit.
E
Nach der ersten Zubereitung einer Kaffeespezialität kann es
vorkommen, dass die Pflegeanzeige blinkt und die An zeige
Bohnenbehälter x blinkt, da das Mahlwerk noch nicht komplett mit Kaffeebohnen gefüllt ist. Bereiten Sie in diesem Fall
eine weitere Kaffeespezialität zu.
16
Filter einsetzen
Filter einsetzen
und aktivieren
und aktivieren
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Ihre IMPRESSA muss nicht mehr entkalkt werden, wenn Sie die
CLARIS plus-Filterpatrone verwenden.
Führen Sie den Vorgang »Filter einsetzen« ohne Unter brechung
E
durch. So stellen Sie die optimale Funk tion Ihrer IMPRESSA
sicher.
Sie können den Vorgang »Filter einsetzen« auch online auspro-
@
bieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge
Builder.
Weitere Informationen zur CLARIS plus-Filterpatrone finden Sie im
Kapitel 9 »CLARIS plus-Filterpatrone – Wasser für perfekten Kaffee«.
Entnehmen Sie der Verpackung die CLARIS plus-Filter-
T
patrone.
Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
T
Klappen Sie die Patronenhalterung auf und setzen Sie die
T
Filterpatrone mit leichtem Druck in den Wassertank ein.
Schließen Sie die Patronenhalterung. Sie rastet hörbar ein.
T
Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
T
setzen Sie ihn wieder ein.
Nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft.
E
Überwachen Sie die Zeitdauer mit der Datumsscheibe auf der
Patronenhalterung.
Voraussetzung: Ihre IMPRESSA ist ausgeschaltet (Stand-by).
Öffnen Sie die Pflegetür.
T
Y T Drücken Sie die Taste Filter so lange, bis die Anzeige
Filter Y
leuchtet.
17
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
f T Drehen Sie den Rotary Switch, bis die 3 Leuchtsegmente
über dem Rotary Switch leuchten.
E
Wenn die 3 Leuchtsegmente leuchten, wird der Filter akti viert.
Leuchten keine Leuchtsegmente, so wird der Filter nicht aktiviert.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Das Leuchtsegment am Drehknopf blinkt.
T
Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter die Easy-AutoCappuccino-Düse.
T
Falls der Milchansaugschlauch angeschlossen ist, ent fer nen
Sie diesen.
h T Öffnen Sie den Drehknopf.
Die Filterspülung startet. Das Leuchtsegment am Drehknopf leuchtet.
E
Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist
weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchtigend.
Wasserhärte ermitteln
Wasserhärte ermitteln
und einstellen
und einstellen
18
Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch, das
Leuchtseg ment am Drehknopf blinkt.
j T Schließen Sie den Drehknopf.
Die IMPRESSA schaltet sich aus (Stand-by). Der Filter ist
aktiviert.
Je härter das Wasser, desto häufiger muss die IMPRESSA entkalkt
werden. Deshalb ist es wichtig, die Wasserhärte einzustellen.
E
Das Einstellen der Wasserhärte ist nicht möglich, wenn Sie die
CLARIS plus-Filterpatrone verwenden und den Filter aktiviert
haben.
Die Wasserhärte ist werkseitig auf Stufe 3 eingestellt.
E
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Die Symbole im Symboldisplay zeigen die Einstellung der Stufe der
Wasserhärte. Die Anzahl der Symbole entspricht dabei der jeweiligen Stufe.
StufeWasserhärteAnzeige im Display
0Die Wasserhärte ist ausge schaltet, die automatische
Kein Symbol leuchtet
Verkalkungsanzeige ist ausge schaltet
1deutscher Wasserhärtegrad 1 – 7° dH
französischer Wasserhärtegrad 1,79 – 12.53° f
2deutscher Wasserhärtegrad 8 – 15° dH
französischer Wasserhärtegrad 14,32 – 26,85° f
3deutscher Wasserhärtegrad 16 – 23° dH
französischer Wasserhärtegrad 28,64 – 41,14° f
4deutscher Wasserhärtegrad 24 – 30° dH
französischer Wasserhärtegrad 42,96 – 53,7° f
1 Symbol leuchtet
u
2 Symbole leuchten
u s
3 Symbole leuchten
u s o
4 Symbole leuchten
u s o d
Mit dem im Welcome Pack enthaltenen Aquadur®-Teststäbchen
können Sie die Wasserhärte ermitteln.
Halten Sie das Stäbchen kurz (1 Sekunde) unter fließendes
T
Wasser. Schütteln Sie das Wasser ab.
Warten Sie ca. eine Minute.
T
Lesen Sie den Wasserhärtegrad anhand der Verfärbungen
T
des Aquadur®-Teststäbchens und der Beschreibung auf der
Verpackung ab.
Sie können jetzt die Wasserhärte einstellen.
Beispiel: So ändern Sie die Wasserhärte von Stufe 3 auf Stufe 4.
Voraussetzung: Ihre IMPRESSA ist ausgeschaltet (Stand-by).
Öffnen Sie die Pflegetür.
T
L T Drücken Sie die Taste Entkalkung so lange, bis die Anzeige
Entkalkung L leuchtet.
Die Anzeige Entkalkung L und die Symbole
u s o leuch-
ten.
f T Drehen Sie den Rotary Switch, bis die vier Symbole
u s o d leuchten.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung auf
Stufe 4 zu bestätigen.
19
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Die IMPRESSA schaltet sich aus (Stand-by). Die Wasserhärte
ist eingestellt.
Mahlwerk einstellen Mahlwerk einstellen
VORSICHTVORSICHT
Sie können das Mahlwerk stufenlos dem Röstgrad Ihres Kaffees
anpassen.
Wenn Sie den Mahlgrad bei ruhendem Mahlwerk einstellen, sind
Schäden am Drehknopf Mahlgradeinstellung nicht auszuschließen.
Verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk.
T
Die richtige Einstellung des Mahlgrades erkennen Sie daran, dass der
Kaffee gleichmäßig aus dem Kaffeeauslauf fließt. Zudem entsteht
eine feine, dichte Crema.
Wir empfehlen:
Für eine helle Röstung eine feine Einstellung des Mahl-
Z
grades.
Ist der Mahlgrad zu fein eingestellt, fließt der Kaffee nur
U
tropfenweise aus dem Kaffeeauslauf.
Für eine dunkle Röstung eine grobe Einstellung des Mahl-
Z
grades.
Bei einem zu groben Mahlgrad fließt der Kaffee zu schnell
U
aus dem Kaffeeauslauf.
Beispiel: So ändern Sie den Mahlgrad während der Zubereitung von
einem Kaffee.
Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und ent-
T
fernen Sie den Aromaschutzdeckel.
Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
T
f T Drehen Sie den Rotary Switch auf 1 Kaffee
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Kaffeezuberei tung zu
starten.
Das Mahlwerk startet, 1 Kaffee
o blinkt.
o.
20
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
T
Stellen Sie den Drehknopf Mahlgradeinstellung in die
gewünschte Position, während das Mahlwerk läuft.
Der Kaffee wird zubereitet, der Mahlgrad ist eingestellt.
Einschalten Einschalten
Ausschalten
Ausschalten
(Stand-by)
(Stand-by)
Beim Einschalten der IMPRESSA wird der Spülvorgang automatisch
verlangt.
Voraussetzung: Ihre IMPRESSA ist am Netzschalter eingeschaltet,
das Symbol Ein/Aus
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die IMPRESSA einzu-
schalten.
Das Symbol Pflege
Symbol Pflege
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
T
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Spülung zu starten.
Der Kaffeeauslauf wird gespült. Der Vorgang stoppt automatisch und Ihre IMPRESSA ist betriebsbereit.
Wenn Sie Ihre IMPRESSA ausschalten, wird das System automa tisch
gespült.
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
T
f T Drehen Sie den Rotary Switch auf das Symbol
Ein/Aus
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die IMPRESSA aus-
zuschalten.
Das System wird gespült, das Symbol Pflege
Vorgang stoppt automatisch.
Die IMPRESSA ist ausgeschaltet ( Stand-by), das Symbol
Ein/Aus
Q leuchtet (Stand-by).
c blinkt, solange das Gerät auf heizt. Das
c leuchtet.
Q.
c blinkt. Der
Q leuchtet.
21
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Die IMPRESSA bereitet Ihnen auf Knopfdruck eine exzellente Kaffeespezialität zu. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, während
der Zubereitung die Kaffeestärke und die Wassermenge Ihren individuellen Wünschen anzupassen.
In diesem Kapitel lernen Sie an Hand von Beispielen alle Bedienmöglichkeiten kennen. Um sich mit Ihrer IMPRESSA vertraut zu
machen, empfehlen wir Ihnen, die Angebote dieses Kapitels einmal
aktiv zu nutzen. Es lohnt sich.
Lernen Sie die folgenden Bedienmöglichkeiten kennen:
Zubereitung auf Knopfdruck
Z
Einmalige Einstellungen während der Zubereitung
Z
Dauerhafte Einstellungen nach Tassengröße
Z
Während eine Kaffeespezialität zubereitet wird, können Sie
E
die Zubereitung jederzeit stoppen. Drücken Sie hierzu den
Rotary Switch.
Zubereitung auf
Zubereitung auf
Knopfdruck
Knopfdruck
22
Wenn Sie es bevorzugen, Ihre IMPRESSA spielerisch am PC
@
kennen zu lernen, so steht Ihnen das in ter ak tive Lernprogramm Knowledge Builder unter www.jura.com zur Verfügung.
Bereiten Sie Ihre favorisierte Kaffeespezialität auf Knopf druck zu.
Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten auf Knopfdruck folgt diesem Muster.
Ohne weitere Einstellungen werden alle Kaffeespezialitäten
E
auf Knopfdruck mit der Kaffeestärke mild zubereitet.
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Beispiel: So bereiten Sie einen Espresso zu.
Stellen Sie eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf.
T
f T Drehen Sie den Rotary Switch auf 1 Espresso
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Espresso zubereitung
zu starten.
1 Espresso
in die Tasse.
Die Zubereitung stoppt automatisch.
u blinkt, die voreingestellte Wassermenge fließt
u.
Einmalige Einstellung
Einmalige Einstellung
während der
während der
Zubereitung
Zubereitung
Sie können sowohl die Kaffeestärke als auch die Wassermenge
während der Zubereitung ändern. Diese Einstellungen werden nicht
gespeichert.
Die einmaligen Einstellungen während der Zubereitung folgen
immer diesem Muster.
Während des Mahlvorgangs zeigen die Leuchtsegmente über
E
dem Rotary Switch die Kaffeestärke an. Die Kaffeestärke kann
bei der Zubereitung von 1 Espresso oder 1 Kaffee verändert
werden.
Während des Brühvorgangs zeigen die Leuchtsegmente die
Wassermenge an. In dieser Zeit können Sie durch Drehen des
Rotary Switch die Wassermenge verändern.
Beispiel: So bereiten Sie einen starken Kaffee zu.
Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
T
f T Drehen Sie den Rotary Switch auf 1 Kaffee
o.
23
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Kaffeezu berei tung zu
f T Drehen Sie den Rotary Switch im Uhrzeigersinn, bis drei
Dauerhafte Einstellung
Dauerhafte Einstellung
nach Tassengröße
nach Tassengröße
Sie können die Wassermenge aller Kaffeespezialitäten ganz ein fach
und dauerhaft an die Tassengröße anpassen. Wie im fol genden Beispiel stellen Sie die Wassermenge einmal ein. Bei allen weiteren
Zubereitungen strömt diese Menge aus.
Die dauerhafte Einstellung nach Tassengröße aller Kaffeespezialitäten folgt diesem Muster.
Beispiel: So stellen Sie die Wassermenge für einen Espresso dauerhaft ein.
f T Drehen Sie den Rotary Switch auf 1 Espresso
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis das Leucht-
k T Drücken Sie den Rotary Switch, wenn sich genügend
starten.
Das Mahlwerk startet, 1 Kaffee
über dem Rotary Switch leuchtet.
Leuchtsegmente leuchten, während das Mahlwerk läuft.
Der Mahlvorgang stoppt, der Brühvorgang startet und die
voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse.
Die Zubereitung stoppt automatisch.
T
Stellen Sie eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf.
segment über dem Rotary Switch blinkt.
Die Kaffeezubereitung startet und der Espresso fließt in die
Tas se .
Espresso in der Tasse befindet.
Die Espressozubereitung stoppt. Die eingestellte Wassermenge für einen Espresso ist dauerhaft gespeichert.
o blinkt, ein Leucht segment
u.
24
Sie können diese Einstellungen jederzeit ändern, indem Sie
E
den Vorgang wiederholen.
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
25
4 Rezepte
4 Rezepte
Kreieren Sie zu Hause mit Ihrer IMPRESSA Kaffeeklassiker oder außergewöhnliche Spezialitäten.
Weitere Rezeptideen finden Sie online unter www.jura.com.
Mehr zur Bedienung Ihrer IMPRESSA finden Sie im Kapitel 3 »Lernen Sie die Bedien möglichkeiten
kennen«.
Cappuzino
Zutaten
(für 2 Personen)
T
Zimtsirup in Cappuccino-Tassen verteilen.
T
Tasse unter Cappuccino-Düse stellen und zur Hälfte mit Milchschaum füllen.
T
Espresso direkt in den Milchschaum zubereiten und mit etwas Zimtpulver bestreuen.
200 ml kalte Milch
2 starke Espressi
20 ml Zimtsirup
Zimtpulver für die Dekoration
Café Chocolat Blanc
Zutaten
(für 2 Personen)
T
Milch mit der Cappuccino-Düse in zwei dekorative Gläser aufschäumen.
T
Weiße Schokolade im Wasserbad schmelzen.
T
Zwei Espressi zubereiten, mit der geschmolzenen Schokolade verrühren und in den Milchschaum
gießen.
T
Mit weißen Schokoladenraspeln bestreuen.
26
50 g weiße Schokolade
2 Espressi
200 ml Milch
Weiße Schokoladenraspel für die Dekoration
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.