Jura GIGA X8c Professional User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing GIGA X8c Professional
Originele gebruiksaanwijzing
K
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
JURA Type 723
Inhoudsopgave
Uw GIGA X8c Professional
Bedieningselementen 4 Belangrijke aanwijzingen 6
Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................6
Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................ 6
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 11
JURA op internet ............................................................................................................................................11
Voorwaarden voor de eerste inbedrijfstelling ..........................................................................................11
Apparaat plaatsen .........................................................................................................................................11
Bonenreservoir vullen .................................................................................................................................12
Eerste inbedrijfstelling .................................................................................................................................12
Instellingen door de servicemonteur van JURA ......................................................................................16
Waterhardheid bepalen ..............................................................................................................................16
Melk aansluiten ............................................................................................................................................17
2 Bereiding 18
Koffie, latte macchiato en co. – mogelijkheden voor de bereiding ....................................................18
Bereiding met één druk op de knop .........................................................................................................19
Bereiding via de productcarrousel ...........................................................................................................20
Speed-koffiespecialiteiten..........................................................................................................................20
Gemalen koffie..............................................................................................................................................21
Hoeveelheden permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen ...............................................22
Molenkeuze activeren ................................................................................................................................ 23
Heet water ....................................................................................................................................................24
3 Dagelijks gebruik 25
Inschakelen ...................................................................................................................................................25
Dagelijks onderhoud .................................................................................................................................. 25
Uitschakelen .................................................................................................................................................26
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 27
Mogelijke instellingen in de programmeerstand ..................................................................................27
Productinstellingen .....................................................................................................................................28
Productinstellingen aanpassen .................................................................................................................29
Naam van producten wijzigen ...................................................................................................................31
Producten opslaan ......................................................................................................................................32
Maalgraad instellen .....................................................................................................................................33
Onderhoudsinstellingen ............................................................................................................................33
Waterhardheid instellen .............................................................................................................................35
Energie Spaar Modus .................................................................................................................................35
Tijd en datum ..............................................................................................................................................36
Timer .............................................................................................................................................................37
Automatisch uitschakelen .........................................................................................................................38
Eenheden ......................................................................................................................................................39
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling...........................................................................................39
Taal .................................................................................................................................................................40
Display-instellingen .....................................................................................................................................41
Achtergrond ..................................................................................................................................................41
Informatie opvragen ...................................................................................................................................42
2
Inhoudsopgave
5 Onderhoud 43
Koffiesysteem spoelen ...............................................................................................................................43
Melksysteem spoelen .................................................................................................................................44
Melksysteem reinigen ................................................................................................................................44
Combi-uitloop demonteren en spoelen .................................................................................................45
Filter vervangen ...........................................................................................................................................48
Apparaat reinigen ........................................................................................................................................48
Apparaat ontkalken .....................................................................................................................................49
Bonenreservoir reinigen .............................................................................................................................52
6 Meldingen op de display 53 7 Storingen verhelpen 55 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 57
Transport/ systeem legen .........................................................................................................................57
Afvoer ............................................................................................................................................................57
9 Technische gegevens 58 10 Index 59 11 JURA contacten / juridische informatie 64
Beschrijving van de symbolen
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
Gebruikte symbolen
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
T
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de GIGA nog makkelijker te maken.
E
“Espresso” Display
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is. Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.
apparaat kan leiden.
3
Bedieningselementen
Bedieningselementen
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Bonenreservoir met aroma-bescherm-
deksel 2 Statusweergave bonenreservoir 3 Afdekking waterreservoir 4 Waterreservoir 5 Netschakelaar en insteekbaar nets-
noer (achterzijde van het apparaat) 6 Koffieresidubak 7 Restwaterbak 8 Kopjesplateau
9
10
11
12
13
14
15
9 Vultrechter voor gemalen koffie 10 Ventilatielamellen (Venti Ports) 11 Afdekking accessoirevak 12 Maatschepje voor gemalen koffie 13 In hoogte en breedte verstelbare
combi-uitloop 14 Spatbescherming 15 In hoogte verstelbare heetwateruitloop
4
Bedieningselementen
1
Bovenzijde van het apparaat
1 Q Toets Aan/Uit 2 g Rotary Switch 3 O P-toets (programmering)
32
4
5
Front
4 Display 5 Variabele toetsen (functie van de toetsen
afhankelijk van de desbetreffende
weergave op de display)
Achterzijde van het apparaat
1 Serviceafdekking (openen met vingerdruk) 2 Vergrendeling
3 Schuif 4 Service interface (onder afdekking)
5
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Dit apparaat is bestemd voor gebruik door vakkun­dig of geschoold personeel in winkels, in de lichte industrie alsmede in agrarische bedrijven, of voor commercieel gebruik door leken. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevol­gen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volledig door en neem de aanwijzingen in acht. De garantie vervalt bij beschadigingen of gebreken die resulteren uit het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiks­aanwijzing in de nabijheid van het apparaat en geef deze door aan volgende gebruikers.
De GIGA mag uitsluitend door geïnstrueerde per­sonen worden gebruikt. Leken moeten tijdens gebruik in de gaten worden gehouden.
Voor uw veiligheid
J
6
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwij­zingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische schok:
Neem nooit een beschadigd apparaat of een
U
apparaat met een beschadigd netsnoer in gebruik. Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen,
U
bijvoorbeeld brandlucht, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem con­tact op met de JURA service.
Belangrijke aanwijzingen
Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd
U
wordt, moet het direct bij JURA of bij een geau­toriseerd JURA servicecenter worden gerepa­reerd. Zorg ervoor dat de GIGA en het netsnoer zich
U
niet in de buurt van hete oppervlakken bevin­den. Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afge-
U
klemd of langs scherpe randen schuurt. Open en repareer het apparaat nooit zelf.
U
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Het apparaat bevat stroomvoe­rende onderdelen. Na het openen bestaat levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde JURA servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd. Om het apparaat volledig en veilig van het
U
stroomnet los te koppelen, schakelt u de GIGA eerst met de toets Aan/Uit en vervolgens met de netschakelaar uit. Trek de netstekker ver­volgens uit het stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen zijn mogelijk:
Plaats het apparaat buiten het bereik van kin-
U
deren. Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de
U
hiervoor bestemde handgrepen.
7
Belangrijke aanwijzingen
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan ver­wondingen en brand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar te voorkomen:
Het apparaat alleen op de netspanning aan-
U
sluiten zoals weergegeven op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van uw GIGA. Overige technische gegevens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofd­stuk 9 “Technische gegevens”). Sluit de GIGA direct op een vaste contactdoos
U
aan. Bij het gebruik van meervoudige contact­dozen of verlengsnoeren bestaat gevaar voor oververhitting. Laat het netsnoer nooit los naar beneden han-
U
gen. Het netsnoer kan een struikelblok vor­men of beschadigd raken. Bescherm de GIGA tegen weersinvloeden
U
zoals regen, vorst en direct zonlicht. Dompel de GIGA, het netsnoer en de aanslui-
U
tingen niet in water. Plaats de GIGA en de afzonderlijke onderdelen
U
ervan niet in de vaatwasser. Schakel uw GIGA vóór reinigingswerkzaamhe-
U
den uit met de netschakelaar. Veeg de GIGA altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant spatwater. De GIGA is niet geschikt voor de opstelling op
U
een oppervlak waar een waterstraal gebruikt kan worden. Het apparaat mag niet met een waterstraal
U
gereinigd worden.
8
Belangrijke aanwijzingen
Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro-
U
ducten van JURA. Niet expliciet door JURA aan­bevolen producten kunnen de GIGA beschadi­gen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen
U
zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd. Vul het waterreservoir uitsluitend met koud,
U
vers water. Schakel het apparaat uit met de netschakelaar
U
als u het langere tijd niet gebruikt. Kinderen mogen reinigings- en onderhouds-
U
werkzaamheden uitsluitend onder toezicht van een verantwoordelijke persoon uitvoeren. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
U
Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het
U
apparaat houden resp. permanent in de gaten houden. Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat
U
uitsluitend zonder toezicht bedienen als de veilige omgang met het apparaat uitgelegd is. Kinderen moeten mogelijke gevaren door een foutieve bediening kunnen herkennen en begrijpen.
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig-
U
heden of onervarenheid of onwetendheid
U
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het apparaat niet zonder toezicht of instruc­tie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
9
Belangrijke aanwijzingen
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS filterpa­troon:
Bewaar de filterpatronen op een voor kinderen
U
onbereikbare plaats. Bewaar de filterpatronen op een droge plaats
U
en in de gesloten verpakking. Bescherm de filterpatronen tegen warmte en
U
direct zonlicht. Gebruik geen beschadigde filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
U
10
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
JURA op internet
Voorwaarden voor de eerste inbedrijfstelling
Neem een kijkje op onze website. Op de homepage van JURA (www.jura.com) vindt u interessante en actuele informatie over uw GIGA en het thema koffie.
Om ervoor te zorgen dat de servicemonteur van JURA de GIGA bij u correct in bedrijf kan stellen, zijn enkele voorbereidingen noodzake­lijk. De volgende voorbereidingen moeten vakkundig uitgevoerd zijn:
De netaansluiting voor uw GIGA moet met een aardlekscha-
U
kelaar (FI-schakelaar) beveiligd zijn. De stroomvoorziening van de GIGA moet met een netschake-
U
laar onderbroken kunnen worden. De vaste wateraansluiting moet over een afsluitkraan met
U
terugslagklep (type EA) en een filter beschikken. De vaste wateraansluiting moet overeenkomstig de techni-
U
sche gegevens uitgevoerd zijn (zie Hoofdstuk 9 “Technische gegevens”). De restwaterslang moet met een sifon verbonden zijn.
U
E De noodzakelijke voorbereidingen moeten door een vakman
worden uitgevoerd.
E De voorbereidingen moeten uitgevoerd zijn voordat de ser-
vicemonteur van JURA de GIGA bij u in bedrijf stelt.
Apparaat plaatsen
Let bij het plaatsen van uw GIGA op de volgende punten:
Zet de GIGA op een horizontale, voor water ongevoelige
U
plaats. Kies de plaats voor uw GIGA zo dat deze is beschermd tegen
U
oververhitting. Zorg ervoor dat de ventilatielamellen niet afgedekt worden.
11
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Eerste inbedrijfstelling
De bonenreservoirs beschikken over een aroma-beschermdeksel. Hierdoor blijft het aroma van uw koffiebonen langer behouden.
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) behandeld zijn als­mede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molens.
T Vul de bonenreservoirs uitsluitend met koffiebonen zonder
nabehandeling.
T Verwijder het aroma-beschermdeksel. T Verwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwer-
pen in het bonenreservoir.
T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
E Vóór de eerste inbedrijfstelling moet de vaste wateraanslui-
ting door een servicemonteur van JURA geïnstalleerd zijn.
Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen tussen
tallatie”
en “Standaard installatie”.
“Express installatie”: na het instellen van de tijd en de datum
U
is uw GIGA klaar voor gebruik.
“Standaard installatie”: hier kunt u aanvullend kiezen of u uw
U
GIGA met of zonder extern CLARIS filterpatroon wenst te gebruiken.
“Filterfunctie”/ “Actief”: hier stelt u de capaciteit van de door
U
u gebruikte externe filterpatroon in.
“Filterfunctie” / “Inactief”: hier stelt u de waterhardheid van
U
het gebruikte water in. Deze instelling heeft invloed op het feit wanneer u verzocht wordt uw GIGA te ontkalken. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, kunt u deze aanvankelijk bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
“Express ins-
12
J
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met
beschadigd netsnoer in gebruik.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Voorwaarde:de bonenreservoirs zijn gevuld.
T Sluit het netsnoer op het apparaat aan. T Steek de netstekker in een stopcontact.
3T Schakel de GIGA met de netschakelaar aan de achterzijde
van het apparaat in.
QT Druk op de toets Aan/Uit om de GIGA in te schakelen.
Op de display verschijnt
“Welkom bij JURA”. Vervolgens wor-
den de talen weergegeven waaruit u kunt kiezen.
E Om de overige talen weer te geven, drukt u op de toets
“Verder” (rechts onder).
Express installatie
T Druk op de toets van de gewenste taal, bijv.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen” om de instelling
“Nederlands”.
te bevestigen.
“Eerste inbedrijfstelling”
E Kies vervolgens tussen “Express installatie” of “Standaard ins-
tallatie”
.
T Druk op de toets
“Express installatie”.
“Tijd”
T Druk op de toets “+” of “–” om de uren in te stellen. T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Opslaan”. “+” of “–” om de minuten in te stellen. “Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“Datum”
T Druk op de toets “+” of “–” om het jaar in te stellen. T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Opslaan”. “+” of “–” om de maand in te stellen. “Opslaan”. “+” of “–” om de dag in te stellen. “Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“Rotary Switch indrukken.”, de Rotary Switch brandt.
13
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
kT Druk de Rotary Switch in.
“Systeem wordt gevuld.”, het systeem wordt met water
gevuld. Het proces stopt automatisch. Op de display ver­schijnt
“Welkom bij JURA”, “Apparaat warmt op.”. “Apparaat spoelt.”, het apparaat spoelt. Er stroomt water uit
de combi-uitloop. Het proces stopt automatisch. Op de dis­play verschijnt
“Kies uw product a.u.b.:”. Uw GIGA is nu klaar
voor gebruik.
Standaardinstallatie
Filter activeren
T Druk op de toets
“Standaard installatie”.
“Tijd”
T Druk op de toets “+” of “–” om de uren in te stellen. T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Opslaan”. “+” of “–” om de minuten in te stellen. “Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“Datum”
T Druk op de toets “+” of “–” om het jaar in te stellen. T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Opslaan”. “+” of “–” om de maand in te stellen. “Opslaan”. “+” of “–” om de dag in te stellen. “Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“Filterfunctie”
E Kies vervolgens of u uw GIGA met of zonder extern CLARIS
filterpatroon wenst te gebruiken.
T Druk op de toets T Druk op de toets
“Actief”. “Opslaan”.
“Filter” / “Filtercapaciteit in liter:”
T Druk op de toets “+” of “–” om de eerste positie van de fil-
tercapaciteit in te stellen.
14
E U kunt de waarde ook wijzigen door de Rotary Switch f te
draaien.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Druk op de toets “Opslaan” of op de Rotary Switch k om de
instelling van de eerste positie te bevestigen.
T Kies vervolgens de volgende posities van de filtercapaciteit.
Na bevestiging van de laatste positie verschijnt kort
lagen”
.
“Apparaat warmt op.”, “Rotary Switch indrukken.”.
kT Druk de Rotary Switch in.
“Systeem wordt gevuld.”, het systeem wordt met water
gevuld. Het proces stopt automatisch.
“Apparaat spoelt.”, het apparaat spoelt. Er stroomt water uit
de combi-uitloop. Het proces stopt automatisch. Op de dis­play verschijnt
“Kies uw product a.u.b.:”. Uw GIGA is nu klaar
voor gebruik.
“Opges-
Filter niet activeren
T Druk op de toets T Druk op de toets
“Inactief”. “Opslaan”.
“Waterhardheid”
E Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent,
moet u deze eerst bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
T Druk op de toets
“+” of “–” om de waterhardheid in te stel-
len.
T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“Apparaat warmt op.”, “Rotary Switch indrukken.”.
kT Druk de Rotary Switch in.
“Systeem wordt gevuld.”, het systeem wordt met water
gevuld. Het proces stopt automatisch.
“Apparaat spoelt.”, het apparaat spoelt. Er stroomt water uit
de combi-uitloop. Het proces stopt automatisch. Op de dis­play verschijnt
“Kies uw product a.u.b.:”. Uw GIGA is nu klaar
voor gebruik.
15
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Instellingen door de servicemonteur van JURA
De volgende instellingen kunnen uitsluitend door de servicemon­teur van JURA worden verricht:
Blokkeren van het aanzicht van de productcarrousel (zie
U
Hoofdstuk 2 “Bereiding – Bereiding via de productcarrousel”) Codes: er kunnen vier codes ingesteld worden. Voor iedere
U
code kan worden gedefinieerd welke programmapunten vrij toegankelijk of geblokkeerd zijn. De desbetreffende code komt overeen met de verschillende bevoegdheden. Zo kan bijvoorbeeld gedefinieerd worden dat de activering van de onderhoudsprogramma's door een code geblokkeerd is. Blokkeren van de functie “Waterhoeveelheid permanent aan
U
de grootte van de kopjes aanpassen”. Blokkeren van de mogelijkheid om een dubbel product door
U
het twee keer indrukken van het desbetreffende product te bereiden. Definiëren dat na afloop van de reiniging geen verzoek tot het
U
legen van de restwaterbak verschijnt. Definiëren dat het rode snelheidssymbool voor de Speed-kof-
U
fiespecialiteiten niet weergegeven wordt op het startscherm.
Bovendien zijn bij uw servicepartner van JURA de volgende optio­nele accessoires voor uw GIGA verkrijgbaar:
Set voor de automatische uitworp van het koffieresidu
U
Waterhardheid bepalen
16
Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen.
T Houd het teststaafje kort (1seconde) onder stromend water.
Schud het water eraf.
T Wacht ca. 1minuut. T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu-
ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Melk aansluiten
Uw GIGA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het opschuimen van de melk is een melktemperatuur van 4 – 8 °C. Wij adviseren daarom een melkkoeler te gebruiken (bijv. de optioneel verkrijgbare JURA Compressor Cooler Pro).
T Sluit de melkslang op de combi-uitloop aan. Steek hiervoor
het uiteinde van de melkslang op het aansluitgedeelte aan de rechterkant van de combi-uitloop aan.
T Verbind het andere uiteinde van de melkslang met een
melkkoeler.
17
2 Bereiding
2 B e r e i d i n g
E U kunt de bereiding van een product tijdens het bereiden te
allen tijde onderbreken. Druk hiervoor op de Rotary Switch k of op de toets .
E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde hoeveelhe-
den (bijv. melkschuim- of waterhoeveelheid) wijzigen door de Rotary Switch g te draaien. Bij producten met een ingestelde bypass-waterhoeveelheid is het niet mogelijk om de vulhoe­veelheid tijdens de bereiding te wijzigen.
E De actuele stand van de bereiding kunt u op de display vol-
gen.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te ver­warmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan het aroma van de kof­fie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijg­baar bij uw geautoriseerde dealer.
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstel­lingen”).
Koffie, latte macchiato en co. – mogelijkheden voor de bereiding
18
De GIGA biedt u twee mogelijkheden om een koffiespecialiteit, melk of heet water te bereiden.
Bereiding met één druk op de knop: druk op de desbetref-
U
fende bereidingstoets van het gewenste product dat op de display (startscherm) weergegeven wordt. Bereiding via de productcarrousel (Rotary Selection): u
U
kunt meer producten bereiden dan op het startscherm weer­gegeven worden. Zodra u de Rotary Switch draait, worden de overige producten in een productcarrousel weergegeven.
Draai de Rotary Switch om het gewenste product te selecte-
U
ren. De bereiding wordt vervolgens gestart door op de Rotary Switch of de toets Het aanzicht van de productcarrousel wordt na vijf seconden
U
automatisch verlaten als geen bereiding gestart wordt.
“Bereiden” te drukken.
2 Bereiding
De twee mogelijkheden voor de bereiding worden in de volgende alinea's nader toegelicht.
Bereiding met één druk op de knop
Koffiespecialiteiten met één
druk op de knop
Twee koffiespecialiteiten
met één druk op de knop
Koffiespecialiteiten met
melk met één druk op de
knop
Op de display (startscherm) ziet u verschillende producten, die u eenvoudig door het indrukken van de desbetreffende toets kunt bereiden.
De bereiding van een koffiespecialiteit die op het startscherm weer­gegeven wordt, gaat altijd volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie. Voorwaarde:op de display staat
T Plaats een kopje onder de combi-uitloop. T Druk op de toets
De bereiding start. weergegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de koffie stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt
“Kies uw product a.u.b.:”.
De bereiding van twee koffiespecialiteiten gaat altijd volgens het- zelfde patroon: druk binnen twee seconden twee keer op de gewenste bereidingstoets.
Uw GIGA bereidt latte macchiato, cappuccino en andere koffiespe­cialiteiten met melk met één druk op de knop. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verplaatst.
“Kies uw product a.u.b.:”.
“Koffie”.
“Koffie” en de vulhoeveelheid worden
Voorbeeld:zo bereidt u een latte macchiato. Voorwaarde:op de display staat
is op de combi-uitloop aangesloten.
T Plaats een glas onder de combi-uitloop. T Druk op de toets
“Latte macchiato” en de verschillende hoeveelheden wor-
den weergegeven.
“Latte macchiato”, de vooraf ingestelde melk- en melk-
schuimhoeveelheid stroomt in het glas.
“Kies uw product a.u.b.:”, de melk
“Latte macchiato”.
19
2 Bereiding
De koffiebereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveel­heid voor de espresso stroomt in het glas. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt
duct a.u.b.:”
Voor een correcte werking van het melksysteem in de combi-uitloop moet het melksysteem dagelijks worden gereinigd (zie Hoofd­stuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
.
“Kies uw pro-
Bereiding via de productcarrousel
Bereiding van een
koffiespecialiteit via de
productcarrousel
Speed­koffiespecialiteiten
Zodra u de Rotary Switch draait, worden de overige producten in een productcarrousel weergegeven.
E Het aanzicht van de productcarrousel wordt na vijf seconden
automatisch verlaten als geen bereiding gestart wordt.
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie verkeerd via de productcarrousel. Voorwaarde:op de display staat
is op de combi-uitloop aangesloten.
T Plaats een kopje onder de combi-uitloop.
gT Draai de Rotary Switch om in het aanzicht van de product-
carrousel te geraken.
gT Draai de Rotary Switch tot het product
teerd is.
kT Druk op de Rotary Switch om de bereiding te starten.
De koffie verkeerd wordt bereid. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt
“Kies uw product a.u.b.:”.
U heeft de mogelijkheid om bij alle koffiespecialiteiten (met uitzon­dering van ristretto en koffie verkeerd) een zogenoemde bypass- waterhoeveelheid in te stellen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instel­lingen in de programmeerstand – Productinstellingen aanpassen”). Tijdens de bereiding van de koffiespecialiteit wordt gelijktijdig water toegevoegd. Hierdoor kan het product sneller worden bereid.
“Kies uw product a.u.b.:”, de melk
“Caffè latte” geselec-
20
Producten waarvoor een bypass-waterhoeveelheid ingesteld is, wor­den op het startscherm en in de productcarrousel met een rood
snelheidssymbool gemarkeerd.
Loading...
+ 44 hidden pages